tribuna termal 23

68
Número 23 verano 2011 P.V.P. 4,75€ r e v i s t a o f i c i a l T E R M A T A L I A

Upload: tribuna-termal

Post on 29-Mar-2016

234 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Numero de verano del 2011 de la revista de termalismo y bienestar numero uno de la peninsula iberica

TRANSCRIPT

Page 1: Tribuna Termal 23

me

ro 2

3 v

era

no

20

11

P.V

.P.

4,7

5€

Tri

bu

na

Te

rma

l N

º2

2

pri

ma

ve

ra 2

01

1

revista oficial

TE

R

M ATALIA

Page 2: Tribuna Termal 23
Page 3: Tribuna Termal 23

n estos días en los que el calor está omnipresente y en todas partes se respira ambien-te vacacional, en Tribuna Termal estamos de enhorabuena, ya que el próximo otoño cumplimos cinco años y lo vamos a conmemorar en el seno de Termatalia, la Feria Internacional de Turismo Termal, el mismo lugar donde presentamos nuestro primer número.

El reto que durante este lustro ha supuesto para nosotros mantener y mejorar la publicación que tienes entre las manos, ha dado sus frutos y cada día nos sentimos más cómodos trabajando para acercar lo mejor del mundo de la salud y el bienestar, a través del agua, a todos vosotros, que como bien nos consta cada vez sois más.

A lo largo de todo este tiempo hemos consolidado, además, un equipo de trabajo de auténtico lujo que, aparte de compañeros, se han convertido en amigos. Con todos ellos queremos celebrar nuestro quinto aniversario, en una reunión didáctica pero informal donde, como es habitual en nuestra profesión, tomaremos buena nota de todas las sugerencias y aportaciones que allí sur-jan con el claro propósito de seguir creciendo y mejorando, ya que tras haber aprobado con un dignísimo “cinco”, nos hemos propuesto trabajar para conseguir el “diez”.

El éxito de seguir apostando por el turismo de salud va más allá de una lógica intuición, los hechos demuestran cada vez más fehacientemente que es una apuesta segura y con futuro, ya que es un segmento que crece más y más, toma forma, se define, multiplica su oferta y amplía su campo de actuación. Sin ir más lejos, en los últimos meses hemos sido testigos de dos eventos internacionales que han tenido como sede nuestro país. Por una parte el European Medical Travel Conference, celebrado en Barcelona el pasado mes de abril, donde se apuntó entre otras muchas cosas que para los próximos años se prevé un crecimiento del turismo de salud y bienestar su-perior al cien por cien. En junio la cita ha sido en la Comunidad de Murcia, escenario del 6º World Health Tourims Congress, que ha reunido a compradores y proveedores de servicios de todo el mundo, a la vez que una batería de conferencias breves e interesantes, ha puesto de relieve el enorme potencial de negocio que guarda el turismo de salud

Teresa Pacheco OsaDirectora de Tribuna Termal

Page 4: Tribuna Termal 23

Edita

Directora

Redactor jefe

Asesores editoriales

Asesora científica

Gestión informática y página web

Colaboran en este número

Delegados en el extranjero

Fotografía

Diseño y maquetación

Depósito LegalISSN

Impresión

Publicidad y marketing

REDACCIÓN,ADMINISTRACIÓN

Y PUBLICIDAD:

Suscripciones:

TP COMUNICACIÓN

Teresa Pacheco [email protected]

Luis García [email protected]

Marta Arribas (Médica Hidróloga); Mario Cre-cente (Arquitecto Consultor de Turismo Ter-mal); Raquel Díaz Ocampo (Ténico en Turismo Termal); Antonio Freire Magariños (Médico Hidrólogo); Rosa Meijide Faílde (Catedrática de Radiología y Medicina Física); Carla Morer (Médica Hidróloga); Víctor Palencia (Médico Hi-drólogo); María G. Souto Figueroa (Doctora en Ciencias Químicas y Licenciada en Farmacia)

Lourde Mourelle Mosqueira

Iván Pacheco

Marta Arribas, Valerie Le Mao, Antonio Freire Magariños, Lourdes Mourelle, Teresa Pinyol, Eugenia Rico.

Laurent Dupont (Francia), Helena Gonçalves Pinto y Jorge Mangorrinha (Portugal), Jelena Leposavic (Serbia), Teresita Van Strate (Ar-gentina), Victoria Greniez (Colombia), Gon-zalo Miranda (Chile), Toni Androne (México)

Víctor Pacheco Juste, Álvaro Prieto,Frank Tschakert

Agencia de publicidad SR NAKATAwww.srnakata.com

M-17388-20061886-8851

Industria Gráfica Breogán, S.A.

Toniflix Comunicación DiversaTel.: 659 041 [email protected]

C/ Isabel la Católica, 4628670 – Villaviciosa de Odón (Madrid)Tel. y Fax: +34 916 166 350Web: www.tribunatermal.com

[email protected]

Fotografía de portada: Víctor Pacheco Juste

no se hace responsable de las opiniones vertidas por sus colaboradores. asimismo, no se hace responsable del extravío o deterioro de textos y material gráfico no solicitados. prohibida la reproducción parcial o total de textos, fotografías e ilustraciones en cualquier medio sin la autorización expresa de tp comunicación, s.l.l.

Estamos en

verano caldaria

salud termal

días azules

BALNEOTERAPIA + ACTIVIDADES para difrutar de la Galicia interior

• Acceso libre a las piscinas termales• 2 ó 3 técnicas diarias entre las siguientes: Baños de Hidromasaje, Masajes Terapéuticos, Diatermia (parafangos,

infrarrojos), Estiramientos Musculares en Piscina según prescripción.

• Disfrute de las Piscinas Termales

JULIO, AGOSTO Y SEPTIEMBRE

JUNIO, JULIO, AGOSTO Y SEPTIEMBRE

• Excursión en barco por los Cañones del Sil y visita a la Ribeira Sacra.• Visitas a la villa medieval de Allariz con degustación de dulces típicos. Aula de Naturaleza de O Rexo, Bosque

de Ibarrola, granja de ovejas y degustación queso de O Rexo.• Ruta Paseo do Avia: Visita a e Ribadavia, capital del Ribeiro y degustación.• Tratamiento Termal: (Consulta Médica) + Alvea + Bañera de Lavanda + Masaje Pacial al aceite de Semillas de

Naranja + Ducha Circular: + Peeling de Sales y Menta + Chorro

UNA SEMANA DEDICADA A CUIDAR DE TI QUE TE AYUDARÁ A SENTIRTE MEJOR

6 DÍAS DE RELAX EN UN BALNEARIO DESDE 32 € PER/NOCHEJULIO, AGOSTO Y SEPTIEMBRE

Arnoia77,30 €

Laias /Lobios79,30 €

Alojamiento + Régimen desayuno buffet

3 PROGRAMAS

A ELEGIR

DE 5 NOCHES

(6 DÍAS)

Precios por personay nocheen H.D

Arnoia32,00 €

Laias /Lobios35,00 €

Arnoia76,15 €

Consultarprograma y

precios paraLaias /Lobios

Información: www.caldaria.es Reservas: 902 492 400/01 • [email protected] GALICIA - OURENSE

Tarifas con IVA incluido. Uso obligatorio de chanclas, gorro de baño y bañador para acceder al interior del Balneario. Se aplicaráun programa termal por persona y estancia. No válido para menores de 18 años. Promoción válida durante el 2011, según fechasseñaladas y disponibilidad del establecimiento. Oferta no acumulable a otro tipo de descuentos o promociones.

TAMBIÉN PROGRAMAS DE 3 Y 2 NOCHES EN VERANO CALDARIA Y DE 3 NOCHES EN DÍAS AZULES

CALDARIA VERANO REVISTA BALNEARIOS:Maquetación 1 04/07/11 13:18 Página 1

Page 5: Tribuna Termal 23

verano caldaria

salud termal

días azules

BALNEOTERAPIA + ACTIVIDADES para difrutar de la Galicia interior

• Acceso libre a las piscinas termales• 2 ó 3 técnicas diarias entre las siguientes: Baños de Hidromasaje, Masajes Terapéuticos, Diatermia (parafangos,

infrarrojos), Estiramientos Musculares en Piscina según prescripción.

• Disfrute de las Piscinas Termales

JULIO, AGOSTO Y SEPTIEMBRE

JUNIO, JULIO, AGOSTO Y SEPTIEMBRE

• Excursión en barco por los Cañones del Sil y visita a la Ribeira Sacra.• Visitas a la villa medieval de Allariz con degustación de dulces típicos. Aula de Naturaleza de O Rexo, Bosque

de Ibarrola, granja de ovejas y degustación queso de O Rexo.• Ruta Paseo do Avia: Visita a e Ribadavia, capital del Ribeiro y degustación.• Tratamiento Termal: (Consulta Médica) + Alvea + Bañera de Lavanda + Masaje Pacial al aceite de Semillas de

Naranja + Ducha Circular: + Peeling de Sales y Menta + Chorro

UNA SEMANA DEDICADA A CUIDAR DE TI QUE TE AYUDARÁ A SENTIRTE MEJOR

6 DÍAS DE RELAX EN UN BALNEARIO DESDE 32 € PER/NOCHEJULIO, AGOSTO Y SEPTIEMBRE

Arnoia77,30 €

Laias /Lobios79,30 €

Alojamiento + Régimen desayuno buffet

3 PROGRAMAS

A ELEGIR

DE 5 NOCHES

(6 DÍAS)

Precios por personay nocheen H.D

Arnoia32,00 €

Laias /Lobios35,00 €

Arnoia76,15 €

Consultarprograma y

precios paraLaias /Lobios

Información: www.caldaria.es Reservas: 902 492 400/01 • [email protected] GALICIA - OURENSE

Tarifas con IVA incluido. Uso obligatorio de chanclas, gorro de baño y bañador para acceder al interior del Balneario. Se aplicaráun programa termal por persona y estancia. No válido para menores de 18 años. Promoción válida durante el 2011, según fechasseñaladas y disponibilidad del establecimiento. Oferta no acumulable a otro tipo de descuentos o promociones.

TAMBIÉN PROGRAMAS DE 3 Y 2 NOCHES EN VERANO CALDARIA Y DE 3 NOCHES EN DÍAS AZULES

CALDARIA VERANO REVISTA BALNEARIOS:Maquetación 1 04/07/11 13:18 Página 1

Page 6: Tribuna Termal 23

6

Regiónde Porto

y Nortede Portugal

Una región,con el Duero

como hilo conductor,en la que sorprende

la magnífica ofertaen termalismo,

relax y bienestar,enriquecida por

sus grandes atractivosculturales, paisajísticos

y gastronómicos.

Escuelade spa

Segunda entrega del capítulo dedicado

a la gestiónde empresas termales.

En esta ocasión,se entra en la mecánica

para optimizar la gestiónde mantenimiento

así como la evaluaciónde los servicios

y grado de satisfacciónde los clientes.

Protegersedel sol

Los beneficiosy los peligros

de la exposición al sol. Tomar precauciones

y conocer los factoresde protección solar

permitirá realizarun consumo

responsable del sol.

14

3036

Relatode verano

La escritora Eugenia Rico hace gala de su talento

literario con un bello relato que evidencia comoun balneario puede

ser fuente de inspiraciónpara narrar todo tipo de

evocaciones y sentimientos.

46

Page 7: Tribuna Termal 23

7

y también...8 Opinión: La cultura del Spa existe10 Libros12 Escaparate42 Páginas de Iberoamérica: destino Argentina50 Fichas sobre técnicas: técnicas combinadas y vapor ozono56 Noticias del Observatorio Nacional del Termalismo58 Mentidero

“Brinca, moja, vuela, lava, agua que vienes y vas.Río, espuma, lluvia, niebla, nube, fuente, hielo, mar.”

Juan Manuel Serrat

Page 8: Tribuna Termal 23

8

En la actualidad no existe una definición unánime sobre el origen de la palabra Spa. Hay quienes defienden que se corresponde con las iniciales de la frase latina “Salutem per Aquam” que significa salud a través del agua. Otras versiones apuntan que responde al nombre de la ciudad belga de Spa, un lugar privilegiado donde emanan fuentes minerales de gran pureza, gracias a un fenómeno geológico excepcional, que hicieron tan popular este enclave que el nombre Spa trascendió hasta el punto de pasar a denominar aquellos lugares donde había presencia de aguas termales.

A principios de los años 80 se produce el despertar vertiginoso del concepto bien-estar y el término Spa toma un gran pro-tagonismo como parte importante de una nueva filosofía de vida. Hoy, el concepto

Spa va más allá de unas instalaciones donde la aplicación por diversos medios mecánicos del agua sobre el organismo produce efectos beneficiosos, ya que el Spa del siglo XXI pasa por conseguir un ambiente que proporcione al cliente una experiencia única, desde su entrada hasta su salida. El Spa actual es sinónimo de se-renidad, tranquilidad, placer, exclusividad, autoestima y templo de belleza, en donde la paz, la decoración, la ambientación, los productos, los tratamientos, los terapeutas y el trato al cliente están completamente integrados y en armonía. El Spa represen-ta un espacio emocional y sensorial donde los cinco sentidos están en estimulación continua: la vista con una decoración ele-gante, el oído con una música relajante, el olor con la aromaterapia, el gusto con las bebidas, el tacto con las terapias ma-nuales, todo ello para lograr una relaja-ción y confort óptimo. La misión del Spa es generar experiencias para conquistar emociones, un concepto holístico a través de la relajación, la salud y la belleza, con el claro objetivo de alcanzar el equilibrio físico, psíquico y emocional.

El objetivo prioritario a conseguir es que la mente, al escuchar la palabra Spa, ponga en órbita conceptos como bienestar, salud, placer, relajación, mimo, cuidados, belle-za, desconexión, evasión, vivencia lúdica,

experiencias y sensaciones placenteras, “cocooning”, en definitiva sentirse bien. Por tanto, la filosofía del Spa debe estar enfocada en seducir al cliente mediante el trato personalizado basado en tres valores principales: equipo, producto y servicio, tendentes a satisfacer y cumplir con las más altas expectativas.

Existe todavía un desfase muy grande entre las necesidades y expectativas del cliente y lo propuesto por los gestores de los Spas. Además, la crisis económica ha provocado un cambio en el comporta-miento del consumidor que es ahora más exigente y está mucho mejor informado. El usuario actual no quiere gastar tanto en experiencias lujosas como en servi-cios con calidad y pone muy alto el listón demandando excelencia de servicio y alta profesionalidad ya que esperan un valor añadido por el dinero que gastan. Adoptan conductas más racionales en el consumo y reclaman una información clara y com-pleta de los productos y tratamientos que van a consumir. No es, ni más ni menos, que poner en marcha los tres valores arri-ba indicados: equipo, producto y servicio, imprescindibles en un Spa y que van a permitir diferenciarse de la competencia.

Sin embargo, la eclosión del Spa, es-pecialmente a partir de los años 90, ha plagado el sector de múltiples empresas con pocas instalaciones y deficiente ser-vicio, que no han hecho sino defraudar y decepcionar al cliente, sembrar la confu-sión y provocar reticencias. Esto ha re-percutido directamente en el negocio del Spa, provocando el cierre de incontables establecimientos. Es evidente que el fu-turo de los Spas y centros dedicados al bienestar pasa ineludiblemente por estar bien definidos, tener una identidad pro-pia, ser creativos, posicionar claramente su oferta y su especialización y ofrecer una calidad profesionalidad y servicio fuera de toda duda.

Está claro que hoy el Spa no tiene nada que ver con Spa/ciudad y termalismo. Se-gún la definición de ISPA (Internacional Spa Association), los spas “son entidades

La cultura Spa existe y el futuro del negocio del bienestar está asegurado

Valerie Le [email protected]

opinión

©Vladimir Popovic-Fotolia.com

Page 9: Tribuna Termal 23

9

dedicadas a la mejora del bienestar global a través de una variedad de servicios profesionales que favorecen la renovación del cuerpo y del espíritu”. El Spa no es sino un establecimiento saludable que ofrece tratamientos, terapias o sistemas de relajación, utilizando como base principal el agua de la red sanitaria con un fin lúdico, relajante y de puesta en forma.

Es una realidad a la que estamos asistiendo desde hace unos años con un vertiginoso cambio en el estilo de vida. El cuerpo necesita cada vez mas cuidados para combatir el estrés, la polución, los des-equilibrios alimenticios, el sedentarismo… y también para conseguir un estereotipo estético ya que existe una preocupación palpable por el bienestar, la salud y la belleza.

Cuidarse por dentro y por fuera y lograr el equilibrio físico y psíquico, se han acabado convirtiendo más en una necesidad que en un lujo o capricho. Ahí están los trastornos de ansiedad que se han converti-do en la enfermedad psiquiatrica más prevalente entre la población, principalmente urbana, y si tenemos en cuenta, por ejemplo, que en España el 75% de la población vive en un entorno urbano, podemos calcular la envergadura del problema. Una de las consecuencias de este estilo de vida es una sociedad cada vez más individualista y hedonista, que lleva al cliente a buscar novedades en el placer indi-vidual. Estas mutaciones han generado una demanda en nuevos há-bitos de consumo en bienestar, concretamente en el Spa que genera una necesidad real de implantar este tipo de centros con el fin de responder a esa demanda existente y en continuo crecimiento.

El bienestar es considerado normalmente como una moda pasajera o un nicho de mercado. Sin embargo, un importante estudio realizado por SRI Internacional, expuesto en el Global Spa Summit 2010 en Estambul, revela que la industria global del bienestar está a punto de cruzar la marca de los dos billones de dólares y estima en unos 289 millones de consumidores de bienestar entre los 30 países más industrializados del mundo. El estudio titulado “Spas y el Mercado Global del Wellness”, representa uno de los primeros análisis de la industria del bienestar y de las diferentes fuerzas que conducen su crecimiento. El informe presenta por primera vez el bienestar como una industria completa, integrada por una serie de sectores funda-mentales que van desde el fitness hasta el Spa. Este estudio no hace sino confirmar que el crecimiento del wellness responde a tres gran-des tendencias: una población mundial cada vez más envejecida, el fallo de los sistemas médicos convencionales, basados en un modelo occidental médico/enfermedad enfocado más en solucionar proble-mas de salud que en prevenirlos, y el incremento de la globalización, con consumidores más conscientes de los avances alternativos de la salud gracias a Internet. También afirma el informe que los consumi-dores ya asocian Spa con bienestar y que cada vez más este sector va más allá de los cuidados tradicionales, integrando fitness, me-dicinas alternativas, prevención, tratamientos avanzados antiedad/belleza o programas nutricionales para la pérdida de peso.

El mercado del consumidor de bienestar tiene un potencial importante de crecimiento. La generación “baby boomer” ha sido y sigue siendo el grupo principal de consumidores que ha impulsado el crecimiento de la industria wellness. Sin embargo, los nuevos jóvenes vienen empujando fuerte y tienen instalado en sus mentes, de una manera natural, el interés por lo alternativo y el logro del bienestar

Albornoces

Bañadores

Chanclas antideslizantes

Cremas para tratamientos

Gorros de baño y ducha

Piedras de basalto y calentadores

Toallas y Sábanas

Zapatillas...

berocelARTÍCULOS DESECHABLES

Tel. + 34 91 778 37 37 - www.iberocel.com

...y una amplia gama de artículos desechablesnuestro catálogo en www.iberocel.com/catalogo

Zapatillas Ambivalentesy Antideslizantes

nuevasUso común para Spa y Hotel

PRO

DU

CTO

E

MBOLSADO INDIVIDUA

LME

NT

E Q

UE

GARANTIZA SU PRIMER U

SO •

Nuevo Gel Hidratante de Aloe Veracon expositor de 12 botes

150 ml de suavidad,frescor e hidratación.Ideal para uso personal.

ANUNCIO 115x320 Qspa MAYO 2011.ai 28/6/11 10:02:38

Page 10: Tribuna Termal 23

10

STILISMLa guía de imagen personalCarmen CazcarraEdit. People FactoryComo reza en el titular de su prólogo, “una imagen

vale más que mil palabras”, el libro recoge un amplio estudio sobre el mundo de la imagen personal, desde la morfología del cuerpo humano, tanto para mujeres, como para hombres, hasta consejos de protocolo en las distintas facetas del ser social.

La autora, con 25 años de experiencia en el sector, presume ante todo de ser formadora de for-madores, y entre sus objetivos primordiales está la transmisión de sus conocimientos.

Ilustrado con multitud de fotografías, dibujos y grafismos, el libro analiza las diferentes partes del cuerpo: cabeza, rostro, ojos, nariz, boca,... que forman parte de la expresión humana, y aporta consejos sobre el uso correcto desde los gestos a las mejores aplica-ciones de maquillaje y estética para sacar el máximo partido a cada tipología.

En su parte final da consejos para el estilismo en el vestir así como nociones de protocolo en las relaciones personales, además de un breve diccio-nario sobre sus términos

GALICIAHistoria y evolución científica y técnica del conocimien-

to de las aguas mineralesMª del Mar Corral, Juan A. López-Geta, José M. Fernández y Mª José Mijares.Edit. Instituto Geológico y Minero de EspañaEl libro es un concienzudo estudio sobre las aguas minerales de Galicia, aunque

también entra en los distintos dominios hidrominerales de toda España.Tras un primer capítulo en el que relaciona una a una todas las aguas minerales

gallegas a lo largo de su historia, entra a describir los 19 dominios hidrominerales de España, incluidas las islas (Baleares y Canarias).

Ya en su segunda parte, concretiza en Galicia, describiendo las características de sus recursos hidrominerales y entrando en los pormenores de los distintos subdomi-nios en que se divide la región.

En su parte final, dedica un capítulo al estudio de propuestas de nuevos apro-vechamientos de aguas minerales en Galicia, tanto desde el punto de vista de las aguas envasadas, como para la viabilidad de nuevos establecimientos balnearios. Todo ello ilustrado con pro-fusión de fotografías y gráfi-cos descriptivos. Un manual digno de formar parte de las bibliotecas de los profesiona-les del termalismo

ALGAS LAS VERDURAS DEL MARMontse BradfordEdit. Océano-ÁmbarEl libro nos introduce al apasionante mundo de las

algas y de los beneficios que aportan desde el punto de vista de la alimentación humana. Tras un breve recorrido histórico de la utilización de las algas como alimento, la autora resalta las propiedades nutritivas y los beneficios para la salud que comporta su ingesta, aunque el catá-logo se nos queda algo corto al reducir su contenido a nueve variedades: wakame, nori, dulse, hiziki, kombu, arame, espagueti de mar, cochayuyo y agar-agar.

Tras esta primera parte de indicaciones gene-ralizadas, el grueso del libro se centra en describir las nueve algas citadas anteriormente, dando indi-caciones sobre su hábitat natural y las propiedades tanto nutritivas como culinarias, para a continuación ofrecer una serie de recetas elaboradas en torno a cada variedad de alga aquí descrita

AGUAH2O la fórmula de la saludMayte Suárez.Edit. Océano-ÁmbarSe trata de un auténtico “maremágnum” (nunca

mejor dicho) sobre todo lo que de una forma u otra tiene que ver con el agua.

El libro empieza con referencias históricas sobre el uso y aprovechamiento de las aguas para pasar a un amplio capítulo que analiza el agua como recurso saludable, en el que se describen desde recomenda-ciones médico-dietéticas sobre la ingesta de agua, hasta el negocio del agua, así como un repaso por una serie de marcas de aguas envasadas (una es-cueta lista de marcas con y sin gas) y un recorrido por distintos manantiales famosos, siempre bajo el criterio de selección de la autora.

En un segundo capítulo entra en un terreno más técnico con las distintas aplicaciones y propiedades del agua, describiendo los conceptos de hidrología, balneo-terapia, crenoterapia e hidroterapia y algunas de sus principales aplicaciones. En los dos capítulos finales se habla de la talasoterapia y sus beneficios, así como la importancia del agua en la cosmética

LAS TERMAS DE RÍO HONDOMucho más que un baño termalVarios autores.Edit. Franco RossiSe trata de un libro de gran formato, traducido al portugués y al inglés, con

excelente edición gráfica y profusión de fotografías que describen gráficamente los distintos apartados.

Es un recorrido por la región argentina de Santiago del Estero, y más en concreto por las Termas de Río Hondo que, como bien reza en el subtítulo del libro, son “mucho más que un baño termal”.

El libro se divide en siete apartados en los que describe la arqueología y paleontología, las huellas de S. Francisco Solano (primer santo latinoamericano), la ciudad hoy, artesanía, hotelería y gas-tronomía. Mención aparte merece el capítulo “Salud, placer y relax”, donde Teresita Van Strate (colaboradora de Tribuna Termal), hace un recorrido sobre la historia pasada y presente de las aguas termales, unas aguas que no sólo dieron origen a la ciudad Ter-mas de Río Hondo, sino que hoy por hoy siguen constituyendo su principal actividad económica. Nada de extra-ño, teniendo en cuenta que el núcleo urbano se asienta sobre 14 acuíferos de aguas termales, que afloran a la superficie con temperaturas de 30 a 70º centígrados

Page 11: Tribuna Termal 23

BALNEARIOS_ Arnoia Caldaria Hotel Balneario_ Balneario Acuña_ Balneario Baños da Brea_ Balneario de Baños de Molgas_ Balneario de Caldas de Partovia_ Balneario de Caldelas de Tui_ Balneario de Carballo_ Balneario de Compostela_ Balneario Dávila_ Balneario de Guitiriz_ Balneario de Lugo – Termas Romanas_ Balneario de Mondariz_ Balneario Río Pambre_ Gran Balneario de O Carballiño_ Gran Hotel La Toja_ Hotel Balneario Hesperia Isla de La Toja_ Laias Caldaria Hotel Balneario_ Lobios Caldaria Hotel Balneario_ Oca Augas Santas Balneario & Golf Resort_ Termas de Cuntis TALASOS_ Talaso Atlántico_ Talaso Hotel Louxo La Toja_ Termaria – Casa del Agua EMBOTELLADORAS DE AGUAS MINERALES NATURALES_ Aguas de Mondariz_ Aguas de Sousas_ Cabreiroá_ Fontecelta

COMERCIALIZADORES TURÍSTICOS_ Costas Galicia_ CXG Viaxes_ Turisnorte_ Viajes Viloria – Galicia Incoming PROMOTOR TURÍSTICO_ Turgalicia OTROS (servicios al sector)_ CAMM, Centro Analítico Míguez & Muíños (laboratorio)_ Coypor (instalaciones)_ Crecente Asociados (consultoría especializada en termalismo y arquitectura)_ Dhuman Consultores (consultora)_ Gala Termal (servicios de consultoría y formación especializados en balnearios)_ GEOCISA - Geotecnia y Cimientos (instalaciones)_ InGaFor, Instituto Gallego de Formación y Desarrollo Empresarial (formación)_ Iuvenor Lab (cosmética)_ Laboratorios Sybaria (cosmética)_ Lito Seoane Peluqueros (servicios de formación hidrotermal)_ Martínez Lamas Arquitectura (servicios de arquitectura)_ Naos 04 Arquitectos (servicios de arquitectura)_ Orellana y Castelo Asesores (asesoría jurídica y fi nanciera)_ SARAITSA (ingeniería - instalaciones energéticas)_ SGS Tecnos (servicios técnicos de inspección, calidad y certifi cación)_ Subita (equipamiento)_ Vía Láctea Comunicación (consultora de comunicación)_ Xeoaquis (servicios de geotermia e hidrogeología)

www.termaldegalicia.com

BALNEARIO DE CALDAS DE PARTOVIA

Camino de Santiago Portugués

AGUAS DE CABREIROÁ

AGUAS DE SOUSAS

ARNOIA CALDARIA HOTEL BALNEARIO

OCA AUGAS SANTAS BALNEARIO & GOLF RESORT

BALNEARIO BAÑOS DA BREA

BALNEARIO DE CARBALLO

BALNEARIO DE O CARBALLIÑO

TERMAS DE CUNTIS

GRAN HOTEL LA TOJA

HOTEL BALNEARIO HESPERIA ISLA DE LA TOJA

TALASO HOTEL LOUXO LA TOJA

TALASO ATLÁNTICO

LAIAS CALDARIA HOTEL BALNEARIO

LOBIOS CALDARIA HOTEL BALNEARIO

BALNEARIO DE BAÑOS DE MOLGAS

BALNEARIO RÍO PAMBRE

BALNEARIO DE CALDELAS DE TUI

Camino de SantiagoFrancés

Ourense

BALNEARIO DE GUITIRIZ

BALNEARIO DE LUGO - TERMAS ROMANAS

BALNEARIO ACUÑABALNEARIO DÁVILA

SANTIAGO DE COMPOSTELA

Camino de SantiagoVia de la Plata

Camino de SantiagoNorte

Camino de SantiagoPrimitivo

Camino de SantiagoFisterra - Muxía

ASTURIAS

LEÓN

ZAMORA

BALNEARIO DE CARBALLOBALNEARIO DE CARBALLO

GRAN HOTEL LA TOJA

HOTEL BALNEARIO HESPERIA HOTEL BALNEARIO HESPERIA HOTEL BALNEARIO HESPERIA ISLA DE LA TOJA

TALASO HOTEL LOUXO LA TOJALOUXO LA TOJA

Camino de SantiagoFisterra - Muxía

Portugués

AGUAS DE CABREIROÁ

AGUAS DE SOUSAS

OCA AUGAS SANTAS OCA AUGAS SANTAS BALNEARIO & GOLF RESORT

LAIAS CALDARIA HOTEL BALNEARIOLAIAS CALDARIA HOTEL BALNEARIO

Camino de Santiago

BALNEARIO DE LUGO - BALNEARIO DE LUGO - BALNEARIO DE LUGO - BALNEARIO DE LUGO - TERMAS ROMANAS

Camino de Santiago

Camino de Santiago Portugués

AGUAS DE CABREIROÁ

AGUAS DE SOUSAS

ARNOIA CALDARIA ARNOIA CALDARIA ARNOIA CALDARIA ARNOIA CALDARIA ARNOIA CALDARIA ARNOIA CALDARIA HOTEL BALNEARIOHOTEL BALNEARIOHOTEL BALNEARIOHOTEL BALNEARIOHOTEL BALNEARIOHOTEL BALNEARIO

OCA AUGAS SANTAS OCA AUGAS SANTAS OCA AUGAS SANTAS BALNEARIO & GOLF RESORTBALNEARIO & GOLF RESORTBALNEARIO & GOLF RESORTBALNEARIO & GOLF RESORT

BALNEARIO BALNEARIO BAÑOS DA BREABAÑOS DA BREABAÑOS DA BREA

BALNEARIO DE CARBALLOBALNEARIO DE CARBALLOBALNEARIO DE CARBALLO

BALNEARIO DE BALNEARIO DE BALNEARIO DE BALNEARIO DE O CARBALLIÑOO CARBALLIÑOO CARBALLIÑO

TERMAS DE CUNTISTERMAS DE CUNTISTERMAS DE CUNTISTERMAS DE CUNTIS

GRAN HOTEL LA TOJA

HOTEL BALNEARIO HESPERIA HOTEL BALNEARIO HESPERIA HOTEL BALNEARIO HESPERIA ISLA DE LA TOJA

TALASO HOTEL TALASO HOTEL LOUXO LA TOJALOUXO LA TOJA LAIAS CALDARIA HOTEL BALNEARIOLAIAS CALDARIA HOTEL BALNEARIOLAIAS CALDARIA HOTEL BALNEARIOLAIAS CALDARIA HOTEL BALNEARIOLAIAS CALDARIA HOTEL BALNEARIOLAIAS CALDARIA HOTEL BALNEARIOLAIAS CALDARIA HOTEL BALNEARIOLAIAS CALDARIA HOTEL BALNEARIO

LOBIOS CALDARIA LOBIOS CALDARIA LOBIOS CALDARIA LOBIOS CALDARIA LOBIOS CALDARIA LOBIOS CALDARIA LOBIOS CALDARIA LOBIOS CALDARIA HOTEL BALNEARIOHOTEL BALNEARIOHOTEL BALNEARIOHOTEL BALNEARIO

BALNEARIO DE BALNEARIO DE BALNEARIO DE BALNEARIO DE BALNEARIO DE BAÑOS DE MOLGASBAÑOS DE MOLGASBAÑOS DE MOLGASBAÑOS DE MOLGAS

BALNEARIO RÍO PAMBREBALNEARIO RÍO PAMBREBALNEARIO RÍO PAMBREBALNEARIO RÍO PAMBREBALNEARIO RÍO PAMBREBALNEARIO RÍO PAMBRE

BALNEARIO DE CALDELAS DE TUI

OurenseOurenseOurenseOurenseOurenseOurense

BALNEARIO DE GUITIRIZBALNEARIO DE GUITIRIZBALNEARIO DE GUITIRIZBALNEARIO DE GUITIRIZBALNEARIO DE GUITIRIZBALNEARIO DE GUITIRIZBALNEARIO DE GUITIRIZBALNEARIO DE GUITIRIZ

BALNEARIO DE LUGO - BALNEARIO DE LUGO - BALNEARIO DE LUGO - TERMAS ROMANASTERMAS ROMANASTERMAS ROMANASTERMAS ROMANASTERMAS ROMANAS

BALNEARIO ACUÑABALNEARIO ACUÑABALNEARIO ACUÑABALNEARIO ACUÑABALNEARIO ACUÑABALNEARIO ACUÑABALNEARIO DÁVILABALNEARIO DÁVILABALNEARIO DÁVILABALNEARIO DÁVILABALNEARIO DÁVILA

SANTIAGO SANTIAGO DE COMPOSTELADE COMPOSTELADE COMPOSTELADE COMPOSTELADE COMPOSTELADE COMPOSTELADE COMPOSTELADE COMPOSTELADE COMPOSTELADE COMPOSTELADE COMPOSTELA

Camino de SantiagoCamino de SantiagoCamino de SantiagoCamino de SantiagoVia de la Plata

Camino de Santiago

Camino de SantiagoCamino de SantiagoFisterra - Muxía

TERMARIA - CASA DEL AGUA

ARNOIA CALDARIA

BALNEARIO DE CARBALLO

AGUAS DE SOUSAS

BALNEARIO DE MONDARIZAGUAS DE MONDARIZ

FONTECELTA

A Coruña

BALNEARIO DE CALDAS DE PARTOVIA

BALNEARIO DE COMPOSTELA

SOCIO PROMOTOR_ Asociación de Balnearios de Galicia SOCIOS COLABORADORES_ AGAVI, Asociación Gallega de Agencias de Viajes_ FEGATUR, Federación Gallega de Turismo Rural_ Nextel (agencia mayorista)_ SOGAPETER, Sociedad Gallega de Peloides Termales SOCIOS INSTITUCIONALES_ Dirección Xeral de Industria, Enerxía e Minas – Xunta de Galicia_ Secretaría Xeral para o Turismo – Xunta de Galicia_ Dirección Xeral de Saúde Pública e Planifi cación – Xunta de Galicia_ Universidad de A Coruña_ Universidad de Santiago de Compostela_ Universidad de Vigo_ Fundación Mondariz Balneario_ Ayuntamiento de Mondariz-Balneario_ Ayuntamiento de Verín. Eurociudad del Auga Chaves-Verín_ Instituto de Estudios Turísticos de Galicia

Page 12: Tribuna Termal 23

12

Venoshock de Mesoestetic, remedio inmediato para las piernas pesadasPara aliviar rápidamente la desagradable sensación de piernas cansadas, Mesoestetic presenta Venos-hock, una crema descongestionante que proporciona instantáneamente un efecto refrescante, tonificante, defatigante y vivificante

P.V.P.: ….. €Tel.: 902 262 031

www.mesoestetic.co

Línea facial de Mama MioLínea facial de Mama MioCinco productos complementarios de la marca de alta cosmética fundada hace cinco años por cuatro exper-tas en belleza, tres en Londres y una en Los Ángeles:

• CLEAN SLATE, gel limpiador rico en aloe vera. P.V.P.: 30 € (150 ml.)

• EYE KNOW, serum hidratante para ojos. P.V.P.: 36 €(15 ml.)

• LOVE YOUR LIFE LINES, reductor de líneas de expresión

. P.V.P.: 42 €(30ml.)• MIGHTY MOISTURE, hidratante de día y

noche. P.V.P.: 48 € (50 ml.)

• NEXERCISE - Concentrado para mentón y cuello. P.V.P.

: 38 € (50 ml.)

Tel.: 932 457 707www.mamamio.es

Coconut Oil SpritzAceite hidratante de Spa Find, a base de una combi-nación de vitamina E, aceite de coco y aromas cítricos, que suaviza e hidrata la piel en profundidad dejando una sensación sedosa y fragante

P.V.P.: 28,90 € (250 ml.)Tel.: 912 844 727

[email protected]

Tres nuevos productos Decléor anti-envejecimiento para tres franjas de edad diferentesTrío de productos para el canal profesional dirigidos a cubrir las necesidades específicas de cada edad:

• Roll’on Défroissant Action Ciblée, anti-arrugas multi-zona que combate las primeras arrugas y líneas de expresión, ideal para pieles de 25-30 años.

• Gel-Peeling Resurfaçant Rides Lift Éclat, potente pe-eling que garantiza el efecto de una piel nueva, para la década de los 40 años.

• Concentré Correcteur Taches Visage & Mains, tra-tamiento corrector para pieles a partir de los 50 años que elimina las manchas en rostro y manos

P.V.P.: Roll’on: 44,50 € (20 ml.) Gel-Peeling: 53,00 € (50 ml.) Corrector: 58,00 € (15 ml.)

Tel.: 916 672 670

www.decleor.es

Nuevo protector solar de AvèneAvène Réflexe Solaire, con un índice de protección de 50+, en formato de bolsillo para usar en cual-quier momento y protegerse adecuadamente de los rigores del sol veraniego

P.V.P.: 15,90 € (30 ml.)Tel.: 915 230 159

[email protected]

avene.com

Línea de cosméticos AzulThermalEl Grupo de Balnearios Cofrentes ha lanzado su línea exclusiva de cosméticos AzulThermal, elaborados con aguas de sus propios balnearios.La línea se desarrolla con un proceso de I+D continuo y nace con la vocación de satisfacer la demanda de todo su mercado actual y futuro, ya que a sus balnearios de

Cofrentes, Baños de Montemayor, Chulilla y Mon-tanejos, se añadirán muy pronto los de Benassal, Marmolejo

Tel.: 916 672 670 www.decleor.es

Page 13: Tribuna Termal 23

www.balneariodealange.com

55º Aniversario de Fluide de Beauté 14, de CaritaFue el primer producto de belleza global, un “todo en uno” diseñado por el espíritu innovador de Rosy y María Carita. Este aceite seco y muy nutritivo magnifica la piel y el cabello cubriéndolos con un velo de luminosidad. Tanto para el día como para

la noche, este tratamiento hace que la belleza reluzca por si misma

P.V.P.: 53,30 € (100 ml.)[email protected]

[email protected]

Bruma oxigenante antistrésHydrovect O2 bruma facial de hidratación intensiva de acción refrescante y calmante para las pieles más secas. Ideal como reparador tras la exposición solar o a cualquier otro agente que deshidrate la piel. También es recomendable después del afeita-do para hombres

P.V.P.: 25 € (200 ml.)Tel.: 977 130 057

www.maystar.es

Nectalys, cuidado de noche de Galénic

Para luchar contra el estrés oxidativo, la Crema Alisante SPF15 asocia las ventajas del néctar esencial de frutas con un sistema de filtros so-lares que protegen la piel de los rayos UVA y UVB. Su fórmula exclusiva y original permite una liberación prolongada de los activos

P.V.P.: 32,30 € (50 ml.)Tel.: 915 230 159

[email protected]

Page 14: Tribuna Termal 23

14

Texto: Teresa Pacheco y Luis García TorrensFotografía: Tribuna Termal

En esta ocasión nos adentramos en una de las regiones turísticas con mayor atractivo de Portugal, para plasmar en estas páginas su magnífica oferta en termalismo, relax y bienestar, pero sin perder de vista atractivos culturales, gastronómicos y, por supuesto, enológicos, pues no en vano, este viaje tiene como hilo conductor el Duero, uno de los ríos vinícolas por excelencia de la Península Ibérica que apadrina una denominación como Douro, centenaria y singular y cuya máxima expresión son las carismáticas bodegas de envejecimiento del excelente vino de Oporto, en el barrio de Vila Nova de Gaia, en la desembocadura del Duero en la ciudad de Porto

reportaje central. viaje al norte de Portugal

Page 15: Tribuna Termal 23

15

Sorprende gratamente la mag-nífica oferta turística que, a todos los niveles, ofrece al viajero la región portuguesa de Porto-Norte. Su her-moso y bien preservado paisaje y la nobleza y sencillez de sus gentes, favorecen el disfrute de sus pueblos y ciudades, su cultura, sus costum-bres y su gastronomía.

Puede presumir Portugal de tener en su haber una tradición termal que se codeó con lo más granado del panorama europeo,

allá a finales del siglo XIX y prin-cipios del XX, cuando el termalis-mo alcanzó sus cotas más altas. No hay más que visitar algunos de sus balnearios históricos para percatarse a un simple golpe de vista que la edad de oro de las aguas mineromedicinales tocó con su varita mágica a muchos de sus numerosos y ricos ma-nantiales dejando para la pos-teridad una arquitectura termal hermosa y ejemplar.

En la actualidad las termas portuguesas han vuelto a poner en valor la riqueza de su recurso natural y abordan el presente siglo con unas instalaciones renovadas que sin perder ni un ápice del ca-rácter terapéutico del que siempre han hecho gala, incorporan la mo-dernidad necesaria para cubrir ese nuevo segmento de público que busca en la hidroterapia aspectos más lúdicos y más enfocados al relax y al bienestar.

Piscina exterior de Aquafalls, con la Albufera da Caniçada al fondo

Page 16: Tribuna Termal 23

Chaves, el spadel Emperador

El recorrido comienza en Cha-ves, una recoleta villa termal, atra-vesada por el río Támega, a 15 ki-lómetros de la frontera española y a 30 de la localidad orensana de Verín, famosa por la calidad de sus aguas envasadas.

Su historia como villa termal se remonta a época de los roma-nos, cuando el emperador Flá-vio Vespasiano eligió la ciudad (Aquae Flaviae) como base para descanso y recuperación física y psíquica de sus legiones después de las contiendas bélicas. Apar-te de su flamante puente romano sobre el Támega, prueba de esta presencia se hace evidente en los

restos arqueológicos aparecidos por casualidad en pleno centro de la villa (se iba a construir un parking subterráneo), que dan ra-zón de unas importantes termas de la época y que están siendo objeto de un estudio de evalua-ción arqueológica. Como curiosi-dad, cabe destacar que entre los restos humanos encontrados en las excavaciones aparecen los de una mujer, algo inédito hasta aho-ra, ya que no se conocía la exis-tencia de termas mixtas.

A poco menos de un kilómetro, rodeado de un parque urbano y junto al río Támega, se encuentra el actual recinto de las Termas de Chaves, un conjunto de edificios de dos alturas, en cuyo interior se al-bergan las consultas médicas que

han de prescribir los tratamientos más adecuados para cada dolen-cia. A través de un entramado de pasillos se accede a las diferentes zonas de tratamientos: zonas hú-medas, con bañeras de hidroma-saje, ducha escocesa, Vichy (una de las más demandadas), piscinas dinámicas de rehabilitación, baños de vapor, etc.; la zona seca dispo-ne de cabinas para masajes, di-ferentes salas multidisciplinares e incluso un pequeño espacio dedi-cado a la estética.

Las aguas, con una temperatu-ra de surgencia de 73º C, son unas de las más calientes que brotan en la Península Ibérica. Según su composición se clasifican como bicarbonatadas, sódicas y gaseo-carbónicas, y son especialmente indicadas para dolencias reuma-tológicas, músculo-esqueléticas y afecciones respiratorias además de aliviar patologías del aparato digestivo mediante su ingesta de-bidamente dosificada. En el centro del exterior del recinto termal, se alza la buvete de la “Fonte das Co-lunas”, en donde se realiza la cura hidropínica a base de agua en be-bida, así como la “Fonte do povo”, de donde la gente puede llenar re-cipientes para su uso particular.

El balneario no cuenta con alo-jamiento propio, pero hay hoteles en el pueblo en donde poder alo-jarse mientras se lleva a cabo la “cura termal”.

Recinto de las Termas de Chaves

Puente romano sobre el río Támega (Chaves)

Page 17: Tribuna Termal 23

Vidago, el renacer del esplendor balneario

Perdido en la espesura de los montes del norte de Portugal, y tan solo una hora de la ciudad de Porto, Vidago toma cuerpo como una de las joyas del termalismo ibérico. Su historia parte un siglo atrás, cuando en 1908 el rey Carlos hace el encar-go de construir un majestuoso hotel como residencia de verano para él y su séquito. Para su desdicha, su asesinato truncó su deseo, y más tarde, un día antes de su apertu-ra, la revolución del 5 de octubre de 1910, acabó con la monarquía portuguesa, por lo que tampoco su hijo y heredero, Manuel II llegaría a disfrutar de sus aposentos.

A pesar de estos avatares mo-nárquicos, Vidago se convirtió en uno de los destinos preferidos de la burguesía portuguesa, así como de la aristocracia europea, hasta el punto de que fue considerado como el hotel más lujoso de la Península Ibérica. Pero como a muchos otros centros termales, tras el auge de los años cincuenta, a Vidago también le llegó la decadencia y poco a poco fue perdiendo su prestigio interna-cional hasta quedarse desvanecido en la memoria.

Ahora, cien años después, bajo la gestión del grupo Gla Hoteles y la mano de los interioristas José Pe-

dro Lopes Vieira y Diego La Rosa, junto al renombrado arquitecto Ál-varo Siza, han logrado devolver a Vidago todo el esplendor de épocas pasadas, bajo el paraguas financie-ro del grupo Unicer, propietarios del palacio, así como de las reconoci-das aguas de Vidago y de Pedras Salgadas, además de la popular cerveza portuguesa Super Bock.

Desde que se cruza el umbral de la valla de seguridad de acce-so al recinto del balneario, todo rememora a la época dorada del termalismo europeo: un espléndido jardín renacentista hace de roton-da obligatoria delante de la excelsa fachada de tintes rosa pálidos, con brocales de granito. Un edificio ma-jestuoso, que da la sensación de contener al menos el doble de las habitaciones que en realidad alber-ga: 70, repartidas entre estándar, superiores, deluxe, privilégio y sui-tes. Un “pequeño” hotel (por capa-cidad) dentro de una gran estructu-ra, perteneciente a la cadena The Leading Hotels of the World, en cuyos grandes espacios comunes se despliega una decoración ele-gante y repleta de detalles: pare-des con papeles pintados a mano, alfombras mullidas, suelos en los que alterna la madera noble (recu-perada de su original estructura) y trabajados y evocadores suelos al estilo de los mosaicos romanos,...

todo está diseñado para evocar la esencia del pasado, sin renunciar al confort y el lujo del siglo XXI, ca-racterísticas que se reflejan igual-mente en las habitaciones, que están en consonancia con los es-pacios comunes: amplias, con una lencería envolvente y un diseño de vanguardia clásica en los baños, dotadas con amplios ventanales de doble acristalamiento, lo que unido a las densas alfombras de los pasi-llos garantizan el más absoluto de los silencios.

En el exterior se extiende un hermoso parque de 40 hectáreas, repleto de árboles centenarios y bucólicos rincones, salpicado de pequeñas edificaciones que alber-gan algunas de las fuentes de agua mineral (buvetes) donde practicar la cura hidropínica, la antigua “loja de Vidago”, el club de golf o los aseos

Detalle de la piscina activa de Termas de Vidago

Jardines y fachada del Vidago Palace

Page 18: Tribuna Termal 23

18

públicos, cuya imagen parece una auténtica “casita de cuento”.

Las aguas mineromedicinales que aquí brotan y que dieron lugar a tan carismático lugar, alimentan ahora un modernísimo centro termal donde se aplican las más modernas técnicas tanto de hidroterapia como complementarias. De concepción muy moderna pero perfectamente integrado, es obra del arquitecto Álvaro Siza: estilo minimalista, de lí-neas rectas y en un blanco inmacu-lado, con amplios ventanales en las paredes que permiten que la bella naturaleza que lo envuelve y la luz natural se cuele a raudales por sus amplios pasillos.

El centro cuenta con 20 salas de tratamiento, incluyendo suites do-bles, para tratamientos en pareja; piscina cubierta y piscina activa al aire libre, con cuellos de cisne, chorros de presión y camas de burbujas; baños turcos con sala de vapor, fuente de hielo y sauna, sala de relajación, salón de yoga y un completo gimnasio con equipamiento de última generación.

Todos los tratamientos se apli-can con agua mineromedicinal (ex-ceptuando las piscinas), y trabajan con dos líneas cosméticas de re-conocido prestigio: Aromatherapy Associates, que proporciona mu-chas de las fragancias de aceites esenciales que se utilizan para los tratamientos corporales, mientras que los productos desarrollados científicamente por MCCM Medical Cosmetics se utilizan para una gran variedad de tratamientos faciales anti-envejecimiento.

Águas do Gerês, termalismo enplena naturaleza

Su ubicación en pleno corazón del Parque Nacional de Peneda-Gerês (único Parque Nacional de Portugal, declarado como tal en 1971) transmite una imagen de so-siego y naturaleza exuberante que invita al visitante al paseo y a disfru-tar de los beneficios de sus aguas en un ambiente de tranquilidad.

La villa se alza a ambos lado de la angosta carretera que atraviesa el Parque y que si se continúa, acaba por cruzar la frontera portuguesa para entrar en la parte española co-nocida como el Xurés.

Las referencias de sus aguas se remontan, como casi todas, a tiem-pos de los romanos, como lo ates-tiguan las monedas encontradas en las inmediaciones de los manantia-les, pero no será hasta el siglo XVIII, en tiempos del rey Joao V, cuando comienzan a construirse los prime-ros edificios para los baños, que consistían en tanques de granito abrigados por grandes rocas, de-nominados “Os Poços”.

En 1897 se inicia la construc-ción del primer establecimiento termal de Gerês, un espacio re-cientemente renovado y dotado de equipamientos y técnicas termales modernas que ofrece una variada carta de tratamientos. Cuenta con piscina dinámica, duchas Vichy, escocesa y de esencias, sauna hú-meda y seca, cabinas de masajes, nebulizaciones, tratamientos de electroterapia,... en definitiva, todas las técnicas hidrotermales y com-plementarias que hoy día ofrecen los balnearios y spas más punteros, destinadas a mejorar la salud física y mental, en un escenario natural de gran belleza.

Pero el verdadero “tesoro” de Gerês estriba en su agua. Un agua única por su composición, que no se encuadra en ninguno de los nueve tipos hidro-geoquímicos uti-lizados para clasificar las aguas mi-nerales naturales, ya que reúne ca-racterísticas de diferentes grupos. Son aguas que emergen a 47º C, bicarbonatadas sódicas, hiposali-

nas, líticas y silicosas, siendo una de las más fluoradas de toda Euro-pa, con un carácter marcadamente alcalino (pH 9,2), típico de las aguas sulfurosas, que sin embargo no contienen azufre, de ahí su limpidez y pureza de aromas.

Su ingesta está especialmen-te recomendada para las dolen-cias hepato-biliares y del aparato digestivo y son muy eficaces para problemas endocrinos y metabó-licos tales como obesidad, diabe-tes, colesterol, ácido úrico,... De ahí que uno de los tratamientos estrella que se practican con nota-ble éxito en Aguas de Gerês sea la cura de obesidad: tratamientos de entre una semana y quince días, en las que se prescriben las dosis oportunas de agua en bebida junto a dietas alimentarias pactadas con los hoteles de la villa y paseos por su frondoso parque. Los resultados son altamente satisfactorios, con pérdidas de peso reguladas, y una notable mejoría de los problemas metabólicos.

Pabellón del manantial de Águas do Gêres

Parque de Gêres

Page 19: Tribuna Termal 23

19

Termas de San Vicente, un clásico del termalismo luso

Retornando hacia el Douro y a 40 km de Porto, en la freguesía (pa-rroquia) de Pinheiro, perteneciente al concello de Penafiel, nos encon-tramos con este enclave termal. Ubicado en un frondoso parque poblado de árboles centenarios, en Termas de San Vicente se levantan dos edificios originarios de 1906 de un cálido rosa-palo que albergan el balneario y el hotel, rodeando, am-bos, los restos arqueológicos de un balneario luso-romano de 315 d.c.

El Palace Hotel & Spa, como se denomina, es un cuatro estrellas que en su reciente remodelación ha mantenido la estructura y aspecto exterior de su primigenia construc-ción, con 130 habitaciones, entre dobles, individuales y suites, todas con vistas al parque o los jardines del recinto balneario. El balneario mantiene una estética exterior si-milar a la del hotel, formando un conjunto armónico de coqueta ele-

gancia, evocador del termalismo de principios de siglo XX.

Ambos edificios están debida-mente comunicados y en la planta sótano del edificio del hotel, se ubi-ca una amplia piscina dinámica de agua termal con chorros a diferen-tes alturas, cuellos de cisne, camas de burbujas, jacuzzis,... y un circuito de contrastes, con duchas, baños de vapor, saunas y cabina para ma-sajes. Desde esta zona se accede al edificio del antiguo balneario, que también tiene entrada desde el exterior, en donde se encuentran las cabinas para tratamientos indi-viduales: bañeras de hidromasa-je, duchas Vichy, chorro a presión, maniluvios, pediluvios, etc., y dos grandes salas en donde se aplican los tratamientos respiratorios.

Las aguas termales de San Vi-cente son hipotermales, con una temperatura media de surgencia de 18,5º C, de mineralización débil, bicarbonatadas sódicas, fluoradas, alcalinas y sulfurosas. Estas carac-terísticas las convierten en idóneas para el tratamiento de las distintas

afecciones de las vías respiratorias: sinusitis, rinitis, faringitis, bronquitis y asma. Los espectaculares resul-tados de los tratamientos, siempre administrados bajo un riguroso con-trol médico, son parte esencial de la justa fama y renombre de estas termas.

Spas de vanguardia y cosmética de lujo

Portugal no ha sido ajena al espectacular desarrollo que el ter-malismo ha experimentado en los últimos años y la consiguiente ten-dencia al crecimiento de estableci-mientos spas, que, con un enfoque más lúdico, apuestan por el relax y la belleza a base de la aplicación de técnicas de hidroterapia –con agua de la red pública–, y todo tipo de técnicas complementarias en las que tiene un gran protagonismo la cosmética de alta gama.

Los spas que se describen a continuación son un verdadero ejemplo de culto a la tranquilidad, la relajación, la belleza y el bienes-

Edificio de las Termas de San Vicente

Page 20: Tribuna Termal 23

20

reportaje central. Por el norte de Portugal

tar de cuerpo y alma. Situados en hoteles de cinco estrellas, en lu-gares estratégicos de gran belleza paisajística o en las inmediaciones de la gran ciudad, todos ellos hacen gala de unas cuidadas y exquisitas instalaciones y el empleo de proto-colos en sus servicios que cumplen con creces las exigencias de los más puristas.

Aquafalls, un miradorsobre el río Cávado

Volviendo los pasos hacia el nor-te, en las inmediaciones del Parque Nacional de Peneda-Gerês, (a una veintena de kilómetros de las Ter-mas de Gerês), en San Miguel da Caniçada, se encuentra Aquafalls, un pequeño núcleo de modernas casitas camufladas entre la espe-sura de la vegetación, presididas por un edificio central de tres altu-ras, pero hacia abajo, debido a la pendiente de la ladera en la que se ubica, y unidas por caminos em-pedrados de adoquines, jalonados de jardines, que conforman un pe-queño pueblecito que se asoma a la Albufera da Caniçada, una ense-nada formada por el río Cávado, en

donde se lleva a cabo la práctica de deportes acuáticos.

Desde el momento en que se traspasa la verja de acceso a la ur-banización, todo se desarrolla en un ambiente de apacible tranquili-dad, con una frondosa vegetación, jardines bien cuidados y pequeñas cascadas y estanques, en los que el agua toma protagonismo.

El edificio central, de blancas lí-neas rectas, construido conforme al proyecto de la arquitecta Rosá-rio Rodrigues, a base de piedra y madera, alberga todos los servicios comunes: bar, cafetería, restauran-te, auditorio y las piscinas, tanto cubierta, como exterior, además del spa. El alojamiento se reparte en 11 bungalows a lo largo de la pendien-te de la ladera, con una concepción de modernas casitas de madera, cada una de las cuales alberga dos suites independientes, completa-mente equipadas con arreglo a las cinco estrellas que exhibe el esta-blecimiento, y todas con un peque-ño jardín individual.

El spa respresenta la auténtica “joya de la corona” del comple-jo hotelero, hasta el punto de ser considerado un spa con hotel, más

que un hotel con spa. No en vano, la prestigiosa revista inglesa Tatler, en su Spa Guide de 2009, lo incluyó como uno de los 101 mejores spas del mundo.

En su interior se respira un sose-gado silencio bajo la penumbra de una tenue iluminación y una suave música relajante, sus tratamientos se aplican a base de la cosmética parisina de lujo Sisley, siendo el ter-cer spa del mundo que aplica estos protocolos, que exige que los fisio-terapeutas realicen la formación en Francia. Entre los servicios oferta-dos hay rituales de masajes a base de extractos naturales de plantas, aceites esenciales, terapias de me-dicina tradicional china, hig-tech, programas fitness y tratamientos completos de uno a seis días de duración. El spa cuenta con dos piscinas, una interior con un amplio ventanal que le dota de luz natural, y otra exterior cuyo borde parece fundirse con el horizonte. Además cuenta con fuente de hielo, ducha de sensaciones, sauna, baño tur-co, cuatro cabinas de tratamientos individuales y dos dobles, para tra-tamientos en pareja, gimnasio y di-versas salas de reposo y relajación.

Vista general de Aquafalls

Page 21: Tribuna Termal 23

Solverde, a orillasdel Atlántico

En el litoral atlántico, en la vi-lla marinera de Espinho, en la ac-tualidad punto de mira vacacional para los portugueses que viven en la cercana ciudad de Porto y su área de influencia, justo al pie de una de sus numerosas playas, la de la Granja, se levanta el complejo del Hotel Solverde Spa & Wellness Center. Separados del mar por una línea de dunas, alrededor de 20.000 m2 de jardines rodean un cinco estrellas construido en 1989 y recientemente renovado. El ho-tel alberga 174 habitaciones, entre dobles y distintos tipos de suites, la mayoría de ellas con vistas al mar.

En la planta baja del hotel se ubica el Spa & Wellness Center, un espacio de 1.800 m2, conce-bido con el objetivo de dar todo

tipo de servicios terapéuticos y de bienestar. Dispone de dos piscinas interiores con agua de mar, una de ellas activa de rehabilitación, con bicicletas sumergidas; también saunas seca y húmeda, duchas de sensaciones, piscina de flotación, sala de tratamientos orientales y di-versas cabinas para tratamientos: ducha Vichy, bañeras de hidroma-saje, masajes manuales, etc.

Los tratamientos se aplican con dos gamas de productos. Por un

lado la marca Thalgo, con una gran diversidad de tratamientos de esté-tica facial y corporal, y por otro lado Terraké, con cuatro rituales inspira-dos en la génesis del mundo: tierra mágica, aguas primordiales, vegetal lujuriante y aire y luz.

Desde el spa hay una salida di-recta a las piscinas exteriores, ubi-cadas en el centro del ángulo que forma el edificio del hotel, en medio de un jardín en donde se percibe la brisa marina del Atlántico.

Pisicna exterior y jardines del Hotel Solverde, con el Atlántico al fondo

Piscina activa del Spa del Hotel Solverde

Page 22: Tribuna Termal 23

22

reportaje central. viaje al norte de Portugal

Porto, Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO

A pocos kilómetros, siguien-do la línea litoral hacia el norte, sale al paso la capital de la re-gión, Porto. Una ciudad vivida, alegre y colorista, que mantiene el sabor de las ciudades “vie-jas”, no en vano es una de las más antiguas de Europa, cuyo casco histórico constituye un conjunto de gran belleza que llevó a la UNESCO a declararla Patrimonio de la Humanidad.

Su vasto patrimonio artísti-co invita al viajero a recorrer sus empinadas callejas, ya sea a pie o a bordo de alguno de los anti-guos tranvías que serpentean por la ciudad ofreciendo una visión sobre ruedas de cuatro recorri-dos turísticos: el medieval, con la Catedral, la Casa Consistorial, la Casa del Callejón de los Rede-moinhos, la Iglesia de Santa Clara o los restos de su muralla primi-tiva; el barroco, con parte de su Catedral, el Palacio Episcopal, la Iglesia y la Torre de los Clérigos (símbolo de la ciudad) o la de San Francisco; el neoclásico, con las iglesias de la Lapa y de la Trinida-

de, el Hospital de San Antonio, el Palacio de la Bolsa, el edificio de la Alfândega Nova (aduana nueva) o la plaza de la Ribeira, de origen medieval transformada en el s. XVIII; y el del azulejo, con intere-santes ejemplos en la Capilla de la Almas, la Iglesia de San Ilde-fonso, el claustro de la Catedral o la estación de San Bento. Mo-numentos aparte, los históricos cafés salpicados por el centro de la ciudad, como el Majestic o el

Brasileira, o dar una vuelta –mejor al atardecer– por Bombarda, un barrio popular recuperado por el crecimiento de numerosas gale-rías de arte y tiendas alternativas, darán cuenta al viajero del am-biente vivo y actual del que goza la ciudad de Porto.

Tras el recorrido cultural, es totalmente imprescindible hacer un alto en el barrio de la Ribera, junto al Duero, en cualquiera de sus incontables chiringuitos, des-

Page 23: Tribuna Termal 23

23

de donde se avistan las bodegas centenarias de vino de Porto que pueblan la orilla opuesta del río, ya en Vila Nova de Gaia. Aparcados en ambas orillas, merece la pena tomar uno de numerosos rabe-los turísticos, que rememoran los barcos que bajaban los toneles de vino desde las Quintas, Duero arriba, donde están los viñedos, hasta las bodegas de envejeci-miento en Vila Nova de Gaia. En su travesía se pueden contemplar los numerosos puentes que unen ambas orillas del río, algunos de ellos de gran belleza arquitectó-nica, como el Ponte Luiz I, pro-yectado por el ingeniero Teófilo Seyring, con un paso superior por donde cruza una de las líneas del metro de Porto, y un paso inferior abierto a los peatones y el tráfico rodado; o el Ponte María Pia, pro-yectado por el mismo ingeniero y construido en 1876 por la empre-sa de Gustave Eiffel.

Para llevarse una idea lo más próxima posible a la esencia de esta ciudad milenaria no puede dejar de visitarse alguna de las bodegas que pueblan Vila Nova de Gaia, en don-de duermen en reposo, hasta com-pletar su prolongada crianza, los míticos vinos de Oporto.

Page 24: Tribuna Termal 23

The Yeatman, frente a la ribera de Porto

Es precisamente una de estas históricas bodegas quien da pie a la existencia del hotel The Yeat-man, un fabuloso cinco estrellas, con apenas un año de vida, cons-truido escalonadamente en la ori-lla de Vila Nova de Gaia, con una de las mejores vistas del perfil ri-bereño de Porto.

El hotel pertenece a una de las compañías vinícolas más im-portantes de Porto, The Fladgate Partnership, una empresa famililar, propietarios desde 1692 de las bodegas Taylor, quienes además de la marca propia adquieren bo-degas Fonseca, en 1949 y Croft en 2001. Así, no es extraño que todo

en The Yeatman evoque al vino. Desde su propio nombre, puesto en honor de uno de los miembros de las familias propietarias de la Casa Tailor, Dick Yeatman, creador del primer Dry White Port, el opor-to blanco, hasta la decoración y los nombres de las habitaciones.

La entrada al hotel es por su planta más alta, donde se encuen-tra el lobby y la recepción, así como una bien nutrida tienda de vinos, en donde no faltan oportos y vinos del Douro de un buen número de bo-degas, así como algunas delicates-sen. Las distintas plantas del hotel van en sentido descendiente jalo-nando la ladera, formando terrazas ajardinadas que se asoman al Due-ro justo por encima de los tejados

de las bodegas centenarias, de tal manera que no se pierde la vista del río y la ribera desde ninguna de sus habitaciones y salones. En la terraza más baja, también visible desde todo el establecimiento, se encuentra la gran piscina exterior en forma de decantador.

Llama especialmente la atención la decoración de sus ascensores que, en consonancia con todo el complejo, exhiben unas paredes cubiertas por una panorámica tri-dimensional, que envuelve literal-mente al huésped; uno con motivos de la ciudad de Porto vista desde un globo aerostático, otro con una sucesión de viñedos en las terra-zas del Douro… La tónica vinícola sigue en las habitaciones, a las que

reportaje central. viaje al norte de Portugal

Piscina interior del Spa del Hotel The Yeatman

Vista nocturna de la piscina exterior del Hotel The Yeatman

Page 25: Tribuna Termal 23
Page 26: Tribuna Termal 23

se llega a través de unos pasillos de una amplitud inusual forrados de cuadros con motivos, como no, viti-vinícolas y tematizados por plantas.

Las habitaciones no llevan nu-meración, sino que responden a nombres de compañías vinícolas, en una curiosa iniciativa de los pro-pietarios de dar la opción a las bo-degas de todo el mundo de “apa-drinar” alguna de ellas; a cambio, la habitación recibe su nombre y en su interior se exhiben sus produc-tos. Son 70 habitaciones amplias (la más pequeña con 36 m2) y 12 sui-tes, todas con terrazas exteriores, desde donde se admira la panorá-mica del Duero y el perfil de Porto,

con una decoración cuidada hasta en sus más mínimos detalles.

Y como no podía ser menos, el spa de The Yeatman está en armo-nía con su vocación vinícola y sigue los protocolos marcados por Cau-dalíe, la firma gala especializada en vinoterapia para spas. En el pasillo de comunicación entre el hotel y el spa, está representado todo el pro-ceso de extracción del corcho hasta que llega a ser un tapón de botella; la bajada a la piscina del baño ro-mano, es una escalera de caracol insertada en el interior de una es-tructura de madera que recuerda a los depósitos de roble utilizados para fermentar el vino; o el baño de “barril”, una bañera forrada como si fuese un barril de vino, ubicada en una cabina con espléndidas vistas.

En sus 2.000 m2, el spa dispone de una piscina cubierta cuya lámina de agua se funde con el horizonte de la ribera de Porto, lo que permi-te disfrutar a la vez de las bonda-des del baño y de una maravillosa panorámica. También cuenta en

su planta baja con el denominado baño romano, una piscina de agua caliente rodeada de sauna, ham-man, duchas de contraste y sillones calientes para el reposo. Completan la oferta diversas cabinas para tra-tamientos, individuales o en pare-ja, en donde se aplica una variada gama de masajes.

Aquapura, un spa entre viñedos

Saliendo de Porto, unos 140 km Duero arriba, éste se adentra en el corazón de los viñedos del Douro, en el Valle de Abraão, una región declarada Patrimonio de la Humani-dad por la UNESCO. Situado entre las localidades de Lamego y Peso da Régua, y rodeado de vides cen-tenarias, Aquapura Douro Valley se levanta imponente en una hermosa finca situada en un recodo del río. Su construcción es escalonada, siguiendo las terrazas naturales de los viñedos que llegan casi a tocar las orillas del Duero, y sus 50 ha-

Baño romano del Spa del Hotel The Yeatman

Piscina exterior del Aquaoura Douro Valley, rodeado de las terrazas de viñedo

Page 27: Tribuna Termal 23

bitaciones (incluyendo 9 suites), to-das amplias, bien equipadas y con decoración moderna y minimalista, se distribuyen en un laberinto de pasillos que conectan las partes de la edificación primigenia con los nuevos edificios levantados tras la adquisición de la finca por parte de los actuales propietarios, y que ofrecen una mezcla equilibrada en-tre lo clásico y lo moderno.

Además de las habitaciones re-partidas en las distintas plantas del edificio principal, cuentan con 21 villas privadas, con piscina propia, salpicadas entre los viñedos por los alrededores del hotel.

La peculiar orografía del terre-no hace que el lobby y la recep-ción del hotel se encuentren en la planta más elevada, mientras que en su planta baja se ubican el spa y las piscinas exteriores. La parte intermedia alberga las habitaciones y los espacios comunes: bar, dos restaurantes, biblioteca, distintos salones,... Junto a uno de sus res-taurantes, se abre un patio exterior en donde en verano se sirven los

desayunos, desde el cual se con-templa una preciosa vista sobre las piscinas, los jardines y el amplio ho-rizonte de viñedos que serpentean en terrazas escalonadas siguiendo el curso del Duero.

Su spa, situado en la planta baja, es un espacio de 2.200 m2, en don-de reina una decoración “zen”, con paredes oscuras y una luz en te-nue penumbra que invitan al relax. Su parte húmeda esta compuesta por una piscina activa cubierta, de considerables dimensiones, y un circuito de contrastes con distin-tas saunas (una de ellas panorámi-ca, con vistas al exterior), duchas, etc. Sobre estas instalaciones, en la planta superior y con vistas sobre

la piscina cubierta, se sitúa un cen-tro de fitness con la más avanzada aparatología,

Los tratamientos del spa se apl ican en 10 cabinas (una de el las doble, para tratamientos en pareja), la mitad de el las con vistas sobre los viñedos, y combinan técnicas asiáti-cas de la marca Ytsara, con un enfoque holíst ico, junto a las investigaciones científ icas desarrol ladas por la marca Mesosystem, creada por el mé-dico español Javier Martínez, basada en productos para el cuerpo y el rostro destinados, específ icamente, al rejuveneci-miento celular

Vista general del Aquapura Douro Valley, con el Duero al fondo

Piscina exterior del Aquapura Douro Valley

Page 28: Tribuna Termal 23

28

reportaje central. viaje al norte de Portugal

No podía faltar en este viaje de relax y bienestar un recorrido gastronómico y vi-tivinícola, algo imposible de eludir estando inmersos en una de las denominaciones vinícolas de mayor renombre mundial como es la DOC Douro y los vinos de Oporto.

Siguiendo la trayectoria marcada en el reportaje anterior, arrancamos en Termas de Vidago, en su espléndido comedor, que nos traslada a épocas gloriosas de los grandes Hotels centroeuropeos, donde de la mano del chef Josu Sedano-Martín (de origen es-pañol) nos ofrece una gastronomía de corte creativo inspirada en platos tradicionales del recetario luso, procedentes, sobre todo, de la región norte de Portugal. El vino tampoco que-da desamparado, y cuentan con una bodega en el sótano donde descansan más de 1.400 botellas de distintas procedencias (aunque con predominio de los vinos del Douro), con una temperatura controlada, concebida en dos espacios: un bistro, dedicado a catas y degustaciones de vinos, y unas mesas repar-tidas a modo de taberna ilustrada.

Porto, tradicióny modernidad

La ciudad de Porto brinda al viajero con destinos gastronómicos de la más varia-da índole, desde restaurantes de diseño y platos creativos, a los más típicos bares y tabernas que pueblan el barrio de la Ribera. Uno de los más tradicionales en este po-pular barrio es sin duda el restaurante D. Tonho, con sucursal también en la orilla contraria, en Gaia. Se ubica a orillas del río, próximo al Ponte Luiz I, ocupando parte de los antiguos edificios del barrio de la Ribera de los siglos XVI al XVIII. Ofrece una gastro-

nomía popular, basada en una correcta ma-teria prima, y recoge los platos con mayor renombre del recetario portugués: bacalao a la Gomes de Sá, pulpo a la brasa, carne de cerdo a la Alentejana, o los típicos callos al estilo de Porto, una variante lusa de los callos a la madrileña.

En un estilo radicalmente opuesto, el restaurante DOP, ubicado en el cen-tro histórico (a no mucha distancia de la Ribera), dentro del Palacio das Artes, un espacio cosmopolita, de líneas modernas minimalistas, en donde de la mano de su chef-propietario, Rui Paula, curtido en el DOC (como se denomina su primer res-taurante ubicado en la región vinícola del Douro), se puede disfrutar de unos platos coloristas, de excelente factura técnica, con una cuidada (y artística) presentación, que sin embargo guardan la esencia de sus ingredientes, basados en la tradición culinaria portuguesa. Inaugurado en mar-zo de 2010, Rui Paula crea un espacio en el que alterna dos estilos de mesa: por un lado un “show cooking”, de servicio más rápido y económico, con 14 propuestas gastronómicas que se preparan a la vista del comensal; y la sala, en donde se ofre-ce una cocina más tradicional no exenta de presentaciones innovadoras, para la cual ha creado tres tipos de menú: Menú Douro, Menú Artes y Menú Mar.

Tampoco conviene pasar por alto su carta de vinos y su bodega. Gestionada por el joven sumiller Marco Valente, cuen-ta con más de 400 referencias vinícolas, entre las que se encuentran, además de una buena selección de vinos portugue-ses, como no podía ser menos, una repre-sentación de vinos internacionales entre los que no faltan champagnes, vinos de Burdeos y borgoñas, o algunos de los más punteros tintos españoles.

Cruzando el río, en Vila Nova de Gaia, encontramos otro de los templos gastro-nómicos de este recorrido, el restaurante The Yeatman, dentro del hotel del mismo nombre. Aquí, el amo y señor de las co-cinas es el joven cocinero Ricardo Costa, quien entre su bagaje profesional cuenta con haber sido ayudante del renombrado Joachim Koerper, en su restaurante “El

Girasol”, en Moraira (España), (por cierto, hoy día instalado en las cocinas del res-taurante Eleven, en Lisboa); o su último destino antes de llegar a The Yeatman, el Relais & Châteaux Casa da Calçada, en Amarante, local en donde consiguió su pri-mera estrella Michelin. Con esta flamante trayectoria, ha creado una cocina imagi-nativa, en la que los sabores tradicionales de la cocina lusa son interpretados y pre-sentados en vistosas recetas, dentro del clasicismo que ofrece el restaurante.

También el vino –como no– es aquí protagonista de excepción. Además de la espectacular bodega que alberga el hotel, donde reposan más de 20.000 botellas, bajo el cuidado de Beatriz Machado, master en Viticultura y Enología por la Universidad de Davis (California), todos los jueves se organizan cenas en torno al vino, en don-de una bodega de renombrado prestigio presenta sus vinos a los comensales, y se sirve un menú elegido especialmente para maridar con dichos vinos.

Remontando el DueroAguas arriba, a 60 km de Porto,

se encuentra la villa de Amarante. Atrave-sada por el río Támega, en su tramo final cerca de su desembocadura en el Duero, en medio de un frondoso paraje natural, la ciudad destaca sobre todo por la especta-cularidad de sus monumentos religiosos, en especial, la Iglesia y el Convento de São Gonçalo, edificación que data de 1540.

Texto y fotografías: Luis García Torrens

Restaurante del Vidago Palace Hotel

Rui Paula, en el Restaurante DOP

Page 29: Tribuna Termal 23

29

Desde la propia plaza aledaña a la igle-sia se contempla la imagen fastuosa de una de las casas-palacio que salpican Amaran-te, la Casa da Calçada. Construida en el s. XVI para ser uno de los palacios del Conde de Redondo, fue totalmente destruida por el fuego durante las campañas napoleónicas y vuelta a reconstruir en los comienzos del s. XX por Antonio do Lago Cerqueira, uno de los más importantes líderes políticos de la Primera República, quien en su exilio en Francia se especializó en las nuevas técni-cas de plantación de viñas, aplicando esos conocimientos a su retorno, como mues-tran los viñedos que circundan la casa, y convirtiéndose en uno de los mayores pro-ductores de “vinho verde” del país.

Es en 2001 cuando es adquirida por la actual propiedad, quien la convierte en hotel, e ingresa como miembro de la prestigiosa cadena Relais & Châteaux en 2003. En su recuperación se conserva el original estilo barroco, salpicado de elementos neoclásicos, con una decora-ción de corte romántico. Dispone de 30 habitaciones, entre dobles y suites, con decoraciones individualizadas.

Una de las joyas de este selecto esta-blecimiento es su restaurante. Ofrece una cocina basada en el recetario regional por-tugués con mezclas de sabores mediterrá-neos. Actualmente exhibe en su palmarés una estrella Michelin, conseguida en el pe-riodo en que su jefe de cocina era Ricardo Costa (ahora en The Yeatman), pero es de esperar que tras el periodo de adaptación tras su marcha, el restaurante siga mante-niendo el preciado galardón.

Enoturismo entre viñedos

Remontando de nuevo el Duero, llega-mos al Valle de Abraão, corazón de los vi-ñedos del Douro, zona declarada como Pa-trimonio de la Humanidad por la UNESCO. Allí, entre las localidades de Lamego y Peso da Régua, se encuentra la Quinta da Pa-checa, una explotación vitivinícola familiar, que cuenta con un precioso hotelito donde descansar al abrigo de los espectaculares viñedos de la región.

La finca reproduce el modelo del per-fecto château bordelés, con los edificios de la bodega de elaboración y crianza y el ho-telito, con su restaurante ilustrado, rodea-dos por un mar de hileras de viñedo, del que se nutren para elaborar sus preciados vinos. Su origen como finca vinícola se re-monta a 1738, cuando aparece un docu-mento que hace referencia al embotellado de vinos con su propia marca, nombrando el apelativo Quinta da Pacheca , por ser su propietaria doña Mariana Pacheco Pereira. Pero es en 1903 cuando don José Freire de Serpa Pimentel adquiere la propiedad para desarrollar su saber enológico.

Hoy día, una nueva generación de Ser-pa Pimentel asume la gestión de la Quinta: los hermanos María, Catarina y José, se re-parten las funciones de enología, relaciones públicas y comercialización. Sin olvidar a doña Teresa, la madre, quien está al mando de las funciones de avituallamiento, idean-do platos y ayudando en los fogones.

Los edificios son todos de granito, re-cubiertos de cal por el exterior, y en el de la bodega se mantienen en perfecto estado de revista los lagares en donde tiene lugar el proceso de “la pisa” de la uva, en épocas de vendimia. En la bodega de crianza, en un piso inferior, con un suelo de tierra pren-sada (similar al albero que se utiliza en las

bodegas jerezanas), se hallan los toneles y barricas de roble en donde permanecen los vinos hasta su puesta en botella, cuando la enóloga lo decide. No hay que dejar de de-gustar algunos de estos vinos, en particular, es una delicia su Quinta da Pacheca, Touri-ga Nacional, reserva de 2009, sin pasar por alto su oporto.

El interior del edificio donde se encuen-tran las habitaciones, así como el restau-rante, chocan de pleno con el estilo rústico de granito encalado dominante: una amplia y flotante escalera de madera nos dirige al pasillo donde se encuentran las 14 habi-taciones que componen la oferta hotelera, todas decoradas individualmente, con un acogedor estilo neoclásico. El comedor, de forma rectangular, está presidido en sus extremos por un enorme fogón de leña, y en su lado opuesto por una amplia crista-lera que se abre con vistas espectaculares sobre los viñedos. Paredes de tonos verdes pistacho, y un selecto menaje sobre las mesas, predisponen al viajero para una co-cina que, en sus formas, escapa al rusticis-mo esperado a la entrada de la Quinta. Son platos sencillos, con productos autóctonos, pero con una puesta en escena cuidada y apetecible, amén de unas raciones gene-rosas que harán las delicias de todo tipo de comensal

Casa da Calçada

Bodega de crianza de Quinta da Pacheca

Page 30: Tribuna Termal 23

30

1. Gestión de mantenimiento

Requerimientos generalesEl trato del servicio de mantenimien-to con el cliente deberá cumplir unos requisitos mínimos:• El horario de funcionamiento del

servicio responda a sus necesi-dades y respete la intimidad de las dependencias terapéuticas en la medida de lo posible y siempre que se haya programa-do y previsto.

• El trato del personal de mante-nimiento al cliente sea amable y respetuoso.

• El servicio sea fiable y no se co-metan errores.

• El personal tenga capacidad de

respuesta y pueda atender satis-factoriamente los imprevistos.

• El servicio sea coordinado con los diversos departamentos.

• El servicio se realice con pronti-tud y diligencia.

• Existan unas normas de cor-tesía generalmente conocidas por todo el personal del servi-cio de mantenimiento.

• El aspecto del personal sea cui-dado y vistan uniformados, de forma funcional y limpia. Todo el personal irá identificado con una placa que indique, por lo menos, su nombre.

• El personal actúe con seguridad.• El personal actúe con priori-

dad para prevenir las quejas de los clientes.

• Analice y ponga todos los me-

dios a su disposición para resol-ver las averías que se presenten.

INSTALACIONES TERMALESMantenimiento de las dependen-cias de tratamientoSe incluyen en este apartado todos los equipos, aparatos e instalaciones de las distintas dependencias del centro termal –incluyendo vestuarios, salas de reposo, gimnasios, consultorios, etc.– como puedan ser, sin limitación, iluminación, teléfono, megafonía, hilo musical, alarmas, sanitarios, bañeras, grifería, secadores, aparatos de elec-tromedicina húmeda y seca y cu-alquier otro complemento. También se incluyen los muebles y los elemen-tos decorativos, las camillas, sillas y tumbonas, el equipamiento de las pi-scinas e instrumental sanitario.

escuela de spa. manual imprescindible para montar un spa

Texto:Antonio Freire Magariños. Licenciado en Medicina.

Especialista en Hidrología Médica e Hidroterapia. Director de Gala Termal, S.L.Mª Lourdes Mourelle Mosqueira. Doctora en Farmacia.

Fotografías:Archivo Tribuna Termal.

Centro Spa

capítuloXVGestión

de empresastermales (parte II)

En el número anterior de Tri-buna Termal, se abordaba una primera parte del amplio capí-tulo que supone la gestión de

empresas termales. Concretamente se establecían los criterios y requerimientos para una óptima organización en los apartados de recursos humanos y de instalaciones y equipamientos. En esta segunda parte entraremos en la mecánica de optimizar la gestión de mantenimiento, aprovisionamiento y almacenje, y la evaluación de los servicios y grados de satisfacción de los clientes

Page 31: Tribuna Termal 23

• Todos los elementos que cons-tituyen el equipamiento de una dependencia de tratamiento deberán estar en buen estado de conservación y funciona-miento, debiendo repararse o sustituirse cualquier aspecto que presente anomalías.

• Las personas encargadas de la ad-ministración de cada técnica y de la limpieza de la dependencia avisarán a los servicios de mantenimiento de cualquier anomalía observada.

• Los servicios de mantenimiento revisarán periódicamente todas las dependencias para com-probar el correcto estado y fun-cionamiento del equipamiento, procediendo, de acuerdo con el plan preventivo establecido, a su puesta a punto.

• Todos los aparatos de una de-pendencia que deban ser ma-nipulados por el cliente y su funcionamiento no sea obvio, dispondrán de manera accesible de las instrucciones básicas ne-cesarias para su manejo. Dichas instrucciones estarán redactadas de forma clara y esquemática y en los idiomas más usuales de los clientes del centro termal.

• Los aparatos e instalaciones que estén sometidos a Reglamentos deberán pasar sus correspon-dientes inspecciones.

• El equipamiento de una depen-dencia se considerará correcta-mente mantenido cuando: » Las paredes, suelos, mobilia-

rio y elementos decorativos no presenten roturas o defec-tos apreciables.

» La iluminación y tomas de co-rriente sean operativas.

» La temperatura, grado de hu-medad y ventilación ó renova-ción del aire sea la adecuada teniendo en cuenta el tipo de centro termal.

» Las instalaciones, aparatos y accesorios funcionen co-rrectamente.

» Los elementos de grifería fun-cionen adecuadamente, sin presentar fugas de agua.

» Los elementos de porcelana y alicatado no presenten ro-turas o defectos apreciables.

» Los aparatos e instalaciones sometidas a Reglamento hayan pasado la inspección correspondiente.

• En aquellas dependencias en las que el cliente tenga que des-vestirse, total o parcialmente, se contemplará un espacio ade-cuado a este fin dotado de sillas y perchas suficientes. Si esta de-pendencia es utilizada por varias personas simultáneamente se dispondrá, además, de taquillas o armarios individuales.

• Las bañeras y tanquetas dispon-drán de elementos antideslizan-tes altamente higienizados. Los accesos a estas instalaciones, así como a todas aquellas en las que se esté descalzo y sobre suelo húmedo o mojado, estarán provistos de pavimento antidesli-zante o de cualquier otro elemen-to diseñado para este fin.

• Asimismo, las bañeras, duchas, área de chorros y demás insta-laciones de índole similar dispon-drán de las adecuadas asas, ba-

rras ó barandillas que garanticen un normal acceso y desenvolvi-miento durante el tratamiento.

• Las dependencias de bañeras, tanquetas y similares de uso indi-vidual y sin vigilancia continua dis-pondrán de un elemento de alar-ma fácilmente practicable y cuyo uso origine el inmediato auxilio del personal del servicio. El servicio de mantenimiento comprobará frecuentemente el buen funciona-miento de este mecanismo.

Piscinas de uso colectivo• El responsable de piscinas con-

trolará el estado de las instala-ciones de la zona de baño, tales como duchas, flotadores sal-vavidas, escaleras y materiales antideslizantes del andén, co-municando al departamento co-rrespondiente, interno o externo, los fallos detectados para su re-visión y reparación.

• El responsable de piscina contro-lará el estado de los vestuarios y aseos de esta dependencia.

Fotolia_© edusol

Page 32: Tribuna Termal 23

32

escuela de spa. manual imprescindible para montar un spa

• Dentro del equipamiento de estas piscinas existirá obligatoriamente un reglamento de régimen inter-no que estará expuesto pública-mente y en lugares visibles. Como mínimo contendrá las siguientes prescripciones: » Prohibición de entrada a la

zona de baño con ropa o cal-zado de calle.

» Obligatoriedad de utilizar la du-cha antes de la inmersión.

» Utilización de gorro de baño si la piscina es cubierta y si el reglamento interno o externo lo exige.

» Prohibición de entrada con animales.

» Prohibición de entrada con va-sos o botellas de cristal.

• Cuando la piscina no disponga de un servicio continuo de vigi-lancia o atención por parte del personal del centro termal, de-berá existir un sistema de video-vigilancia cuyo correcto funcio-namiento será verificado por el servicio de mantenimiento.

• El agua de la piscina dispon-drá de un sistema de desinfec-ción continuo, preferentemente automatizado, que funcionará conjuntamente con el sistema

de recirculación del agua o con el de entrada continua de ella. Excepcionalmente, y por causas justificadas, el servicio de man-tenimiento podrá aplicar direc-tamente el desinfectante al vaso de la piscina, siempre que se realice fuera del horario de aper-tura al público. Los sistemas de desinfección del agua sin efecto residual requerirán la utilización adicional de cloro u otro desin-fectante con efecto residual, en las condiciones establecidas en la legislación vigente de la Co-munidad Autónoma en la que se encuentre el centro termal. Como consecuencia de la co-rrecta desinfección, la analítica correspondiente arrojará de-terminaciones microbiológicas marcadas por la Ley vigente de cada Comunidad Autónóma.

• Los productos utilizados para el tra-tamiento del agua deberán cumplir todos los requisitos para su uso por la normativa de aplicación.

• Las piscinas terapéuticas cubier-tas en las que se utilice el cloro como desinfectante dispondrán de instalaciones que garanticen la renovación constante del aire del recinto.

• El servicio de mantenimiento o responsable de piscinas llevará un libro de registro y control de la piscina en el que anotará, al me-nos una vez al día, los paráme-tros relativos a la concentración del desinfectante utilizado ex-presado en bpm, basándose en el mínimo exigido por la legisla-ción vigente. Si el desinfectante utilizado es cloro se determinará el cloro residual libre combina-do. Para la realización de estos controles el servicio de mante-nimiento deberá disponer de los reactivos y del instrumental ne-cesario. El tipo y la frecuencia de estas determinaciones, así como de las microbiológicas y otras que pudieran ser establecidas como el ph, amoníaco, cantidad de agua renovada, temperatura ambiental, humedad relativa, se entiende sin perjuicio del cumpli-miento de las disposiciones que al respecto establezcan las auto-ridades sanitarias de la Comuni-dad Autónoma donde se ubique la estación termal.

Mantenimiento y desinfección preventiva de la legionelosis en las instalaciones de aguaLas disposiciones técnico-sanitarias de este apartado tienen como objeto prevenir o evitar la legionelosis que se transmite por instalaciones que gen-eran aerosoles en su funcionamiento, debiendo existir de forma obligatoria un plan de prevención de legionella basado en la normativa vigente y vali-dado por la Consejería de Sanidad de la Comunidad Autónoma corre-spondiente. Los principales sistemas e instalaciones que pueden ser fuente de contaminación potencial son las instalaciones de agua sanitaria, fría y caliente, las piscinas de agua temp-lada, los aparatos de tratamientos de agua y los componentes del sistema de acondicionamiento de aire en presencia de un elevado grado de humedad. Pero de modo particular, son de riesgo los equipos y aparatos de transferencia de masas de agua en corriente de aire –vaporizadores, baños de vapor, etc.Debe existir de forma obligatoria un plan de prevención de legionella que

Page 33: Tribuna Termal 23

33

permita el control de niveles críticos que pudiera provocar el riesgo de contaminación. Se entiende como obligatorio para centros termales y el mismo se debe regir en base a la legislación vigente de la Comunidad Autónoma a la que pertenezca, así como al Real Decreto 865/2003 pre-vención y control de legionella.• Cuando el agua que se utilice pro-

ceda de abastecimientos propios, pozos o minas, las captaciones estarán protegidas contra la con-taminación superficial y subálvea, deberá ser un pozo declarado. La parte de esta agua destinada a la red potable debe someterse a un tratamiento, siendo imprescin-dible, como mínimo, la existencia de un depósito de acumulación y la instalación de un clorador auto-mático en la tubería de entrada al citado depósito.

• Los depósitos han de estar situa-dos en lugares accesibles para su limpieza e intercalados en la red interna con una circulación de agua constante para evitar es-tancamiento, ya que esto supone pérdida de cloro residual libre. Han de estar tapados con una cu-bierta impermeable y disponer de bocas de acceso para proceder a su limpieza. Estas tapas han de ajustar perfectamente y sobresa-lir como mínimo 15 centímetros. La tubería de salida ha de estar,

como mínimo, 15 centímetros por encima del fondo del depósito. En cualquiera de los dos casos se re-girá por la normativa vigente de su Comunidad Autónoma.

• Los depósitos prefabricados se considerarán correctamente man-tenidos cuando: » Sean revisados periódica-

mente y sustituidos los ele-mentos defectuosos.

» En el caso de pérdida de pro-tección –ya sea rotura o grie-tas en las tapas– se proceda a la evacuación del agua y limpieza y desinfección pos-terior. En caso de estar co-municados se deberá hacer en todos los depósitos posi-blemente afectados.

» Sean desinfectados correcta-mente y regulados por la entra-da de agua al primer depósito.

• Los acumuladores de agua calien-te se limpiarán de la misma manera que los de agua para el consumo y con una frecuencia semejante a la de los intercambiadores.

• Una vez limpiado y comprobado el acumulador de agua caliente, y previamente a su puesta en servi-cio, se aumentará la temperatura del mismo a 70ºC durante un mí-nimo de 2 horas.

• Con una frecuencia recomenda-ble de 6 meses, se realizará una revisión, limpieza y desinfección

sistemática de grifos, duchas, boquillas, etc., sustituyendo los que presenten erosiones, incrus-taciones o corrosiones. Los que estén en correcto estado se pro-cederá a sumergirlos en una so-lución de hipoclorito.

Sistemas de aire acondicionado, calefacción y deshumidificación.• Los sistemas integrales de aire

acondicionado, calefacción y des-humidificación serán objeto de re-visiones con el alcance y periodi-cidad establecido por el fabricante o instalador, o en su caso, por un especialista en estas instalaciones.

• El centro termal deberá dispo-ner de los medios necesarios que permitan la rápida repara-ción de cualquier avería en es-tas instalaciones.

• En las diferentes dependencias deberá existir un termostato u otro instrumento de regulación que permita mantener las con-diciones deseadas de tempe-ratura, o su desconexión, si se dispone de ello.

• Con independencia de las revi-siones periódicas establecidas por el servicio de mantenimien-to, aquellas instalaciones de aire acondicionado, calefacción –in-cluida piscina–, deshumidifica-ción y suministro de ACD que estuvieran afectadas por regla-mentos –fuel, gas, aparatos a presión, etc.– serán objeto de las inspecciones previstas en el re-glamento correspondiente.

• En los sistemas de calefacción central por agua, todos los ra-diadores serán objeto de una comprobación y purgado de sus circuitos en la época previa a su funcionamiento.

• Los sistemas de suministro de agua caliente –calderas, calenta-dores eléctricos o de gas, bom-bas de calor, etc.– serán revisa-dos con la periodicidad necesaria para asegurar el caudal y la tem-peratura adecuada, verificando periódicamente que en el extremo más alejado de la red de distribu-ción llega el agua como mínimo a 50ºC, salvo que la reglamentación de la Comunidad Autónoma co-

Page 34: Tribuna Termal 23

34

escuela de spa. manual imprescindible para montar un spa

rrespondiente exija una tempera-tura distinta o salvo que el sistema disponga de presurizador y acu-mulador de agua caliente.

• Los sistemas de calefacción, aire acondicionado y deshumidifica-ción se considerarán correcta-mente mantenidos cuando: » Hayan sido revisados con

la periodicidad y alcance establecidos.

» Funcionen normalmente se-gún las condiciones aplicables.

» El sistema de aire acondicio-nado garantice la temperatu-ra por debajo de 28ºC, el de calefacción garantice la tem-peratura por encima de los 21ºC, y el de deshumidifica-ción sea capaz de mantener una humedad relativa por de-bajo del 80%.

» Las partes visibles –equipos, termostatos, difusores, etc.– no presenten roturas o da-ños apreciables.

» Las instrucciones de manejo, cuando sean necesarias, se encuentren disponibles.

Fuente: NORMAS DE CALIDAD EN MANTEN-IMIENTO ANBAL 2.

2. Gestión de aprovisionamientoy reciclaje

Requerimientos generales• Todas las compras y subcontrata-

ciones deberán estar formalizadas en los documentos correspondien-tes –pedidos, contratos, fax, etc.– El posible adelanto telefónico de los pedidos deberá de ser documen-tado posteriormente. La relación con los proveedores será siempre contractual aunque se podrán es-tablecer acuerdos marcos por los periodos de tiempo estipulados en dichos acuerdos. En el contrato se incluirán las condiciones relativas a la calidad, seguridad e higiene y medioambiente de los productos necesarios para el establecimiento.

• El responsable del servicio de aprovisionamiento y almacena-miento realizará un control de ca-ducidades e inventario, estable-ciendo un periodo puntual para la realización del mismo.

• El servicio de aprovisionamiento y almacenamiento cumplirá unos requisitos mínimos cuando:

» El servicio sea fiable y no se cometan errores.

» El personal tenga capaci-dad de respuesta y pueda atender satisfactoriamente los imprevistos.

» El servicio se realice con pron-titud y diligencia.

» El personal esté dispuesto a servir competentemente y esté pendiente constantemente del cliente interno.

» El servicio esté coordinado con el resto de departamentos y sea eficaz.

» El aspecto del personal sea cuidado y vistan uniformados de forma funcional y limpia. Todo el personal irá identifi-cado, preferentemente, con una placa en la que indique su nombre y cargo.

Aprovisionamiento externo• El servicio de aprovisionamiento

externo cumplirá unos requisitos mínimos cuando: » Exista una sistemática de ges-

tión de pedidos conocida y aplicada por los diversos de-partamentos del centro, que

©thierry burot-Fotolia.com

Page 35: Tribuna Termal 23

utilice preferentemente impre-sos para su realización.

» Exista capacidad de aten-der pedidos excepcionales y se atiendan diligentemen-te los imprevistos.

» Se hayan evaluado las ne-cesidades de stocks de seguridad para los diferen-tes tipos de productos y se respeten dichos niveles. En cualquier caso se asegura-rá que no se produce rotura de stock.

» El personal de compras co-nozca las características a las que deben responder los productos utilizados ha-bitualmente en el centro ter-mal y transmitan las mismas a sus proveedores.

» Todos los materiales y produc-tos a adquirir deberán estar identificados y definidos. Cuan-do la propia denominación de un producto no sea dato sufi-ciente para identificarlo se ela-borarán fichas y etiquetas, o documentos similares que, a modo de especificaciones, con-tengan todos los datos necesa-

rios para identificar el producto. » Se conozca en profundidad a

los proveedores habituales y exista una evaluación continua de su eficiencia y competencia.

» Se realice una evaluación con-tinua de nuevos productos o propuestas comerciales, de características diferenciadas a las que se apliquen en ese mo-mento, que sean presentadas por parte de los proveedores.

» Se hayan definido unos hora-rios preferentes de recepción de mercaderías y se tomen las medidas necesarias para que dicha actividad no genere mo-lestias a los clientes.

» Se verifique el contenido de las mercancías recibidas y se compruebe que responden a los requisitos definidos.

» Se realice un control con-tinuo de la calidad de las mercancías.

• El sistema de aprovisionamiento externo estará definido con las responsabilidades y autorizacio-nes pertinentes.

• Deben existir impresos estanda-rizados de solicitud de pedidos

externos adaptados a las nece-sidades de los diversos departa-mentos implicados. Estos impre-sos contendrán todos los datos relativos a la identificación de los productos a adquirir, además de otros datos comerciales de interés para la buena gestión del área.

• Se haya definido una sistemática de aplicación habitual para la rea-lización de los pedidos al departa-mento de compras, que se refiera tanto a los días en los que se rea-licen los pedidos de periodicidad semanal o mensual, y las horas para los de periodicidad diaria o cuasi diaria.

• El cálculo del stock de seguridad se realizará teniendo en cuenta los siguientes parámetros: » Volumen medio de consumo

del producto. » Plazo medio de entrega

del producto por parte del proveedor.

» Nivel de criticidad o posibilidad de sustitución del producto.

» Nivel de variabilidad en el vo-lumen de consumo del pro-ducto o en el plazo de entrega del proveedor.

Tel: (+34) 965 36 11 01 • Fax: (+34) 965 36 11 02C/ Aznar, 6 Pol. Ind. Virgen del Carmen • 03350 – Cox  – Alicante

El agua de mar te aporta todos los minerales que necesitas para un correcto funcionamiento de tu organismo.C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AF_faldon2_23x16.pdf 1 27/06/11 13:08

Page 36: Tribuna Termal 23

36

escuela de spa. manual imprescindible para montar un spa

• Los responsables de los diferen-tes servicios definirán los criterios básicos, característicos o diferen-ciadores de los productos que consumen con mayor frecuencia y entregarán los mismos al responsa-ble de la unidad de servicio de apro-visionamiento y almacenamiento.

• Periódicamente, los responsables de los servicios de aprovisionamien-to, almacenamiento y de los diferen-tes servicios usuarios del primero realizaran una evaluación conjunta de los diferentes proveedores.

• En el caso que no se alcance el nivel mínimo de servicio estableci-do en alguno de los criterios de-finidos o a nivel global, se inten-tará corregir el comportamiento del proveedor. En el caso que no se obtenga la suficiente colabo-ración, se buscarán proveedores alternativos.

Recepción de mercancías• Las actividades de recepción de

mercancías no podrán desarro-llarse en una zona de uso habitual de los clientes, o en un área de fá-cil visibilidad para los mismos.

• En el caso de que las actividades de aprovisionamiento puedan ge-nerar ruidos molestos para el clien-te, el horario de recepción de mer-cancías estará definido por cada departamento del centro termal.

• En la recepción de mercancías se controlarán, por lo menos, los si-guientes puntos críticos: » Que la cantidad –volumen,

peso, etc.– de producto recibi-do coincide con la solicitada o

la indicada en el albarán. » Que las características del pro-

ducto recibido coinciden con las solicitadas.

» Que la fecha de caducidad del producto, en el caso que la hu-biera, es superior al plazo de consumo previsto para dicho artículo.

» Que los embalajes no presen-ten daños que pudieran alterar la calidad del producto.

• En el caso de que no se cumplan alguno de los puntos críticos de-finidos anteriormente u otros que se pudieran establecer, se hará constar dicha incidencia al repre-sentante del proveedor. Si éste está presente, se dejará constan-cia de la misma en el albarán de entrega del producto y se con-sultará, en caso necesario, con el responsable del departamento de atención al usuario, la convenien-cia de una eventual devolución del producto. La información sobre incidencias en las entregas será tenida en cuenta para la evalua-ción periódica de los proveedores.

• Los resultados de la recepción de mercancías serán registrados de modo que sean tenidos en cuenta para la evaluación periódica de los proveedores.

ALMACENAMIENTOEl espacio de almacenamiento• El establecimiento contará con

un espacio dedicado a almace-namiento de mercancías que res-ponda a las siguientes caracterís-ticas: » Esté comunicado con el exte-

rior del establecimiento, y sea accesible a vehículos de trans-porte de mercancías.

» El espacio esté estructurado de manera que no se produz-can mezclas entre diferentes tipos de productos. Estará de-finido y formalizado un sistema de almacenamiento que iden-tifique para cada tipo de mate-rial o producto, la zona y lugar donde ha de almacenarse.

» Esté en buenas condiciones de limpieza e higiene.

» El espacio de almacén tenga la dimensión necesaria y cuente

con las instalaciones de mo-biliario más adecuadas –es-tanterías o similar– para man-tener un perfecto orden de los diferentes artículos que se en-cuentren habitualmente en su interior, y eviten que éstos es-tén en contacto directo con el suelo. Cuando el aspecto del material o producto no tenga la suficiente identificación, las estanterías tendrán un sistema de identificación –etiquetas, fichas, etc.– de su contenido.

» El almacén esté señalizado de manera que las diferentes tipologías de productos sean fácilmente localizables.

• Con una periodicidad mínima semanal, se realizarán las activi-dades de limpieza y desinfección adecuadas para mantener los espacios de almacenamiento en perfectas condiciones de higiene.

La reposición de productos• Una vez recibidos los artículos,

éstos serán remitidos a los depar-tamentos correspondientes o se colocarán en el lugar correspon-diente del almacén.

• La colocación de los artículos en el lugar del almacén que tengan asignado habitualmente, o en el que específicamente se les asig-ne, se realizará comprobando que se pone en lugar más visible el producto con fecha de cadu-cidad más próxima, y evitando posibles confusiones en la mez-cla de productos aparentemente iguales, pero de hecho distintos. En cualquier caso los productos y su contenido estarán siempre per-fectamente identificados.

• Los productos quedarán per-fectamente ordenados en su lugar correspondiente y serán de fácil acceso a terceras per-sonas que los puedan necesi-tar posteriormente.

• Los productos perecederos ten-drán de manera visible las fechas de caducidad y/o la fecha de ela-boración o de uso preferente.

• Para los materiales o productos frágiles ¬vidrio, instrumentos médicos, etc.– el personal que los manipule tendrá en cuenta

Page 37: Tribuna Termal 23

37

las instrucciones inscritas en los embalajes, procurando no golpearlos ni apilarlos en altu-ras excesivas. Además se uti-lizarán recipientes adecuados para su almacenamiento.

Fuente: NORMAS DE CALIDAD EN ALMACENAJE ANBAL

3. Técnicas para evaluar el servicio y el grado de satisfacción del cliente

PREVENCIÓN DE RECLAMA-CIONES Y QUEJAS• El tratamiento de reclamaciones y

quejas presentadas por el cliente o visitante cumplirá unos requisi-tos mínimos cuando: » El personal se interese por co-

nocer los posibles motivos de queja del cliente.

» El personal escuche aten-tamente y sin interrumpir al cliente.

» El personal muestre y transmi-ta comprensión.

» Se den aclaraciones al cliente siempre que su queja no sea real o sea debida a una confu-sión por su parte.

ANÁLISIS Y RESOLUCIÓN DE RECLAMACIONES Y QUEJAS• El análisis y resolución de reclama-

ciones y quejas presentadas por los bañistas o visitantes cumplirá unos requisitos mínimos cuando: » Existan impresos para el regis-

tro de quejas. Estos impresos no sustituyen a los libros de re-clamaciones oficiales.

» Se dé al cliente una respuesta y en la medida de lo posible se le ofrezca una solución.

» Cuando se transmita verbal-mente la solución a una queja, se pida al cliente su conformi-dad con la misma.

» Se garantice al cliente que su queja será atendida y se tendrá en cuenta en accio-nes futuras.

» Se analicen las quejas y se ac-túe en consecuencia, hacien-

do un seguimiento adecuado de éstas.

• El receptor de la reclamación o queja es responsable de la re-cepción inicial de la reclamación, transmitiéndola al departamento de calidad y atención al cliente, si lo hubiere.

Gestión de reclamaciones1. Recepción:Las reclamaciones se reciben por fax, carta, teléfono, a través de las encues-tas, de manera presencial, etc. En el caso de reclamaciones presenciales se pondrá a disposición del cliente el formato de reclamación oficial: para el resto de casos, las reclamaciones serán documentadas a través de los partes de incidencia. Éstos serán tra-mitados por el personal del departa-mento de calidad, procediendo el re-sponsable de calidad a la petición de los informes de los distintos departa-mentos afectados a través de las “co-municaciones de reclamaciones”.

2. Tratamiento:Se distinguen los dos tipos siguientes de reclamaciones:• Reclamaciones por escrito:Al cliente se le facilitará el impreso de reclamación oficial, que cumplimen-tará, tramitando la reclamación el de-partamento de calidad. El jefe del de-partamento afectado colaborará con el responsable de calidad en la evalu-ación de la misma para definir si está o no justificada. El responsable de calidad solicitará a los departamen-tos afectados, a través de la comuni-cación de reclamaciones, un informe para definir la situación en la que se dio la reclamación y contrastar, confir-mar y ampliar la información recibida del cliente y aclarar las causas posi-bles y/o reales procediendo a la eval-uación de la justificación de la misma junto con el responsable del depar-tamento afectado. Si la reclamación resultara justificada el responsable del departamento implicado en la misma deberá aplicar las acciones pertinen-tes definidas por el responsable de calidad para su resolución de forma inmediata, proporcionando los me-dios necesarios.• Reclamaciones verbales o quejas:El receptor inicial de la queja ver-bal la transmitirá al responsable de

calidad, quien determinará si cor-responde o no su registro. En caso de que por su gravedad se estime oportuno registrarla, abrirá el parte de incidencia correspondiente, ac-tuando según lo señalado para las reclamaciones por escrito. Todas las reclamaciones, serán con-testadas por escrito al cliente a través de una carta que será aprobada por el responsable de calidad.

3. Control de reclamacionesEl responsable de calidad se encar-gará del adecuado control de las rec-lamaciones, archivando las cartas de contestación a los clientes junto a la comunicación de reclamaciones, a los informes solicitados a los depar-tamentos afectados, etc.

4. SeguimientoEl responsable de calidad deberá veri-ficar que se han establecido las ac-ciones para subsanar la reclamación justificada y que se han reintegrado las condiciones normales de trabajo, sub-sanado el problema y si corresponde, satisfecho el cliente. La dirección de calidad definirá la necesidad de esta-blecer acciones correctoras y preven-tivas cuando proceda, es decir cu-ando se produzca reiteración, demora en el plazo propuesto o bien por la gravedad o alcance de la reclamación. En ese caso se actuará siguiendo el procedimiento de tratamiento de ac-ciones correctoras y preventivas de la estación termal, emitiendo el corre-spondiente Informe de acciones cor-rectoras y preventivas e incluyéndolo en el registro de acciones correctoras y preventivas.

RegistrosEn el departamento de calidad se ar-chivarán los originales de los partes de incidencias, reclamaciones oficiales, informes de los departamentos afecta-dos, junto con toda la documentación aplicable, adecuadamente identifica-dos y clasificados por orden de emis-ión una vez cerrados éstos. Mientras permanecen abiertos, su custodia es función del responsable de calidad, siendo también responsable de las comunicaciones y atención al cliente ante las reclamaciones. Los archivos se mantienen, al menos, dos años

Page 38: Tribuna Termal 23

38

reportaje. protegerse del sol

Bien es verdad que una exposi-ción irresponsable a los rayos sola-res puede provocar envejecimiento prematuro, eritemas (rojeces e in-flamaciones) y melanomas (lunares cancerosos). No podemos pasar por alto que cada año se diagnos-tican alrededor de 3.200 nuevos casos de cáncer de piel en Espa-ña (según datos de los últimos diez años), y aunque su detección pre-coz minimiza su virulencia no siem-pre se controla adecuadamente. Sin embargo, no es menos cierto que el sol conlleva grandes benefi-cios para la salud. Veámoslos:• Fortalece las defensas, los mús-

culos y los huesos.• Disminuye la presión sanguínea.• Evita la depresión.• Incrementa la calidad del sueño

. • Favorece una mejor vida sexual. Saber cómo, cuándo y con qué exponerse a los cálidos rayos so-lares, nos permitirá potenciar estos provechos y disminuir al máximo los posibles perjuicios.

Tomar

precaucionesLos dermatólogos consultados co-inciden en que deben respetarse una serie de puntos de prevención:• No exponerse al sol entre las 12

y las 16 horas.• Utilizar siempre protección so-

lar, antes y durante la exposi-ción. Repetir la aplicación tan a menudo como sea necesario... y teniendo en cuenta la transpi-ración, el baño, el secado, etc.

• Aunque no se esté tomando el sol conscientemente (andan-do por la calle, sentado en una terraza, arreglando el jardín, ju-gando con los niños, etc.), con-viene utilizar cosméticos (crema hidratante, maquillaje, etc) que incluyan protección solar por defecto en rostro, cuello, brazos y zonas expuestas al sol.

• Escoger el factor de protección que se necesite, nunca por de-bajo de lo recomendado con la excusa de quererse broncear

Por: Teresa Pinyol

Broncearse sin protección puede resultar peligroso, pero no debemos confundirlo con tomar baños de sol adecuadamente. Recuperar este antiguo tratamiento, con las adaptaciones al clima y a los conocimientos actuales, permitirá disfrutar de todos los beneficios de los rayos solares.

Cedida por Clarins

Page 39: Tribuna Termal 23

39

antes.• También es muy aconsejable

utilizar ropa protectora en con-diciones extremas (alta mon-taña, navegación, piragüismo, etc.)

• No exponer directamente al sol a los bebés ni a los niños. Ante la duda es preferible que usen camisetas, gorritos, viseras… o productos solares con protec-ción total.

• Es conveniente hidratarse ade-cuadamente, por lo que debe beberse agua en abundancia.

Los rayos sobre la pielLos ultravioleta (UV) son rayos que pueden provocar ciertos efectos en la piel. De las tres categorías de ra-yos UV que existen, sólo dos son capaces de atravesar la atmósfera e impactar sobre la piel, provocan-do ciertos efectos que intervienen en la aceleración del envejecimien-to cutáneo. Esta es la definición, según los laboratorios Valmont:RAYOS UVA: Provocan un auténtico ‘falso bronceado’, ya que no esti-mulan la síntesis de melanina, aun-que si oxidan la melanina presente en la piel. Al penetrar en la dermis, los rayos UVA deterioran las fibras de colágeno y elastina provocando una pérdida acelerada de firmeza y elasticidad. Son los responsables del envejecimiento cutáneo, de las intolerancias al sol (rojeces, pico-res) y de las anomalías pigmenta-rias (manchas…)RAYOS UVB: Estos rayos, respon-sables del bronceado… y de las quemaduras solares, son los que activan la melanina. Y es que el bronceado no es más que la res-puesta del cuerpo a la violenta agresión del sol. Los rayos UVB son responsables de la aparición de quemaduras solares y de mu-taciones del valioso ADN. Pese a la existencia de un sistema de reparación interno, si las exposi-ciones son demasiado intensas o repetidas, las lesiones del ADN se vuelven irreversibles. El proceso de envejecimiento se acelera y puede aparecer un cáncer de piel.

Qué especificala normativaSaber exactamente qué significan algunos signos y/o definiciones, ayudará a entender mejor las cua-lidades del producto. Actualmen-te la legislación europea dice que debe acompañarse el FPS (Factor de Protección Solar) con la indi-cación de alto, medio y bajo para facilitar la comprensión del usuario. También está regulado cuándo un producto puede llevar la garan-tía “water resistant” (resistente al agua), que es cuando después de 40 minutos dentro del agu a que-

da al menos un 70 % del protector solar. Y si un producto solar lleva el símbolo UVA impreso en su envase significa que la protección frente a los rayos UVA es como mínimo de un tercio de la reivindicada para el UVB. Exponerse al sol con mesura, en los momentos adecuados (primera hora de la mañana o última de la tarde) y con la protección que se precise, permitirá recargar toda la energía que esta estrella despren-de y que es de importancia capital para mejorar en salud y bienestar.

Cedida por Clarins

Page 40: Tribuna Termal 23

40

reportaje. protegerse del sol

Page 41: Tribuna Termal 23

41

¿Qué factor de protección esel indicado?Escoger el factor de protección adecuado es indispensable para que una crema solar funcione co-rrectamente. Pero no es suficien-te, ya que además debe reponer-se la aplicación con regularidad: el agua, los roces con la ropa, la toa-lla o la tumbona también eliminan parte del producto y, por lo tan-to, también su eficacia. El Factor de Protección Solar (SPF, por sus siglas en inglés), expresa el nivel de protección de un producto. Por ejemplo, utilizando un SPF 15 se evitan las quemaduras e irritacio-nes en 15 veces más de tiempo, aunque esto es un cálculo aproxi-mado, ya que varía en función del fototipo, del lugar y de las horas de exposición al sol.Veamos qué indican los diferentes fototipos:

• Fototipo I. Cabello pelirrojo, piel muy blanca. Se quema con fa-cilidad. No se broncea.

• Fototipo II. Cabello rubio, piel clara. Se quema con facilidad. No se broncea.

• Fototipo III. Cabello castaño, piel clara. Se quema con facili-dad. Bronceado progresivo.

• Fototipo IV. Cabello castaño, piel mate. No se quema con facili-dad. Se broncea con facilidad.

• Fototipo V. Cabello castaño, piel mate. Se quema ocasionalmen-te. Bronceado máximo.

• Fototipo VI. Cabello oscuro, piel oscura. No se quema.

Ahora, sabiendo el fototipo de cada uno, es más fácil elegir el factor de protección que resul-te más adecuado. En laborato-rios Thalgo aconsejan tener en cuenta el lugar en el que se va a estar expuesto al sol para sa-ber qué tipo de protección es la más adecuada:

Cedida por Biotherm

JARDÍNexposición moderada

MARexposición importante

MONTAÑAexposición extrema

Piel extremadamente sensibleFototipo I

ALTA30-50

MUY ALTA50+

MUY ALTA50+

Piel sensibleFototipo II y III

MEDIA15

ALTA30-50

MUY ALTA50+

Piel intermediaFototipo IV

BAJA6

MEDIA15

ALTA30-50

Piel resistenteFototipo V yVI

BAJA6

BAJA6

MEDIA15

Tratamientos enSPAS y balneariosEn los centros de bienestar, ade-más de broncear, se pueden conseguir tratamientos que sir-van tanto como para preparar la piel antes del bronceado como para calmarla después. Hable-mos de algunos:Exfoliante con sales marinas y acei-tes esenciales.En el ALOE SPA de Gran Canaria nos recomiendan un tratamiento para refrescar y limpiar el cuer-po a base de una seleccionada mezcla de sales marinas y acei-te esencial de almendra que se combinan para eliminar las célu-las muertas y tonificar la piel, de-jándola uniforme y homogénea para antes del bronceado. Dura-ción del tratamiento: 30 minutosTratamiento para después del sol.En el exquisito SPA del barce-lonés hotel Arts, ofrecen un tra-tamiento que consta de masaje corporal completo con aceite de lavanda, una planta que calma y refresca la piel, mientras que con el masaje se relajan las moles-tias musculares. El ritual termina con una pedicura de lujo realiza-da con esmaltes ecológicos De-borah Lippmann. Duración del tratamiento: 100 minutos

Page 42: Tribuna Termal 23

42

páginas de iberomérica. destino Argentina

Es fácil suponer qué lejos estaría de imaginar Don Héctor de Elía, en 1890, cuál sería el futuro de esa pequeña población que acababa de fundar en la provincia de Entre Ríos, a 360 km de Buenos Aires - Argentina, casi en el límite con la República del Uruguay.En esa franja de tierra fértil, bañada por el Río de los Pájaros, como se solía llamar al Río Uruguay, no ca-bría dudas que el destino de esas 367 familias de inmigrantes suizos de la región de Valais, italianos del Piamonte, franceses de Saboya y algunos vascos españoles, que se aventuraron a acompañarlo, sería de prosperidad, pero no exento de mu-chos sacrificios y arduo trabajo.Eso no amedrentaba a estos ilusiona-dos inmigrantes europeos que, como tantos otros, venían con un objetivo en sus mentes y un sueño en su co-razón “hacer las américas”…. Y con esa premisa se establecen en el pe-queño poblado de Villa Elisa, nombre puesto en honor a la esposa de Don Héctor, la Sra. Elisa Dickson.

En menos de dos años, para 1892, Villa Elisa ya había duplicado su po-blación, sus habitantes, siguiendo las costumbres de sus países de ori-gen, basan la economía del lugar en la ganadería, la producción avícola y la apicultura y así creciendo sin prisa pero sin pausa, llega a 1990 con una población de 10.000 habitantes.Para entonces la economía de Argen-tina vislumbraba una profunda crisis que se sucedería un década más tarde, los integrantes de la Asocia-ción para el Desarrollo de Villa Elisa y Zona, sabían que necesitaban algo más para impulsar a la tranquila y bu-cólica villa, y comenzaron a acariciar el sueño del Pozo de Agua Termal, eso que ya era realidad en otras ciu-dades entrerrianas, podría ser una “oportunidad” también para ellos. Perforar la tierra hasta más de 1000 metros, romper el duro basalto y obligarlo a entregar su más preciado tesoro, ese fluir caliente y esperanza-dor que transformaría para siempre el destino de la pequeña ciudad de anchas calles arboladas, de cuida-

dos jardines, de largas siestas de verano y conversaciones amigables de vecinas que comparten sus confi-dencias y el mate, que como símbo-lo de camaradería y sana confianza va de mano en mano.Nuevamente fue un pequeño grupo de pioneros el que puso en marcha los complicados engranajes de las gestiones a realizar para conseguir el capital y la maquinaria necesa-ria. Varios abandonaron la tarea, suponiendo que no podrían salir airosos de tantos contratiempos que se les iban presentando, hasta que siete años más tarde, el lunes 10 de Marzo de 1997, a las 5.30 am, el Ingeniero a cargo anuncia-ba: “tenemos agua, señores”. Co-menzaba así una nueva etapa en la historia de Villa Elisa.Fue necesario perforar 1036 m para lograr agua a 41º, clorurada, sulfatada sódica, de alta minerali-zación (18-19 gr/l).El 27 de Noviembre de 1999 se inau-guraba el Complejo Termas de Villa Elisa, como fruto del aporte de capital de la sociedad Termas Villa Elisa SA, compuesta por más de cien socios, en su mayoría elisenses o de zonas aledañas, y otras instituciones públi-cas y privadas como la Municipalidad de Villa Elisa, la Asociación para el De-sarrollo de Villa Elisa y Zona, la Mutual Mercantil Solidaria, Estete S.A, etc. En un predio de 41 ha que antes se utilizara para alimentar ganado vacuno o para cosechas de grano fino, principalmente arroz, ahora se “siembran” modernas instala-ciones, abonadas por la cordiali-dad y la calidez siempre presentes de un completo staff, que están pendientes de satisfacer al visitan-te y al turista que llega hasta allí en busca de bienestar, relax y por que no, alivio a alguna dolencia como artritis, artrosis, y la enfer-medad del siglo XXI, el stress.

Texto: Teresita Van Strate Fotografías: cedidas por Termas de Villa Elisa y Spa Velisa

Vista aérea de Villa Elisa

Page 43: Tribuna Termal 23

43

La Villa Elisa del siglo XXILa infraestructura actual se compo-ne de seis piscinas con diferentes ti-pos de profundidades, temperaturas y usos, incluyendo piscinas recreati-vas y una cuya lámina de agua tiene una superficie de 550 m2, con olas artificiales incluidas, que añade una oferta lúdico-recreativa a la terapéu-tica termal.Cuenta el complejo con 101 bunga-lows con capacidad para 6 a 8 perso-nas cada uno, el Hotel Vertientes, de treinta y tres habitaciones y un sector de camping, además de servicios de restauración, confitería, snak bar, tienda de artesanía, alquiler de sillas, mesas, toallas, etc. y todo tipo de ac-tividades recreativas dirigidas. Una comunidad acostumbrada al trabajo de la tierra, en sus campos de ganados y granjas avícolas, fue cambiando paulatinamente su mo-dus vivendi y hoy prácticamente el 50 % de la población trabaja directa o indirectamente brindando servicios turísticos. El crecimiento de visitan-tes ha alcanzado valores superiores al 65% de aumento a partir de su año inaugural y, fundamentalmente, los jóvenes que antes debían emigrar buscando nuevas oportunidades de trabajo, ahora se quedan viviendo en la ciudad o regresan después de cursar sus estudios universitarios.Al Complejo Termal se le suman otros atractivos muy apreciados por los turistas que provienen de las grandes ciudades, un campo de golf de 9 hoyos, dos canchas de tenis de tierra batida, facilidades para la prác-tica de otros deportes como fútbol, voley-ball, tejo y actividades al aire libre como caminatas, paseos en bi-cicleta o a caballo y senderos para hacer avistamiento de aves.En la actualidad se encuentra próximo a inaugurarse un hotel de 5 estrellas que se llamará “Quinto Elemento”; dispondrá de 80 habi-taciones y un spa termal terapéu-tico con la prestación de servicios médicos. Contará, además, con una piscina cubierta, un salón de eventos para 350 personas, res-taurante para 120 cubiertos, lo-bby bar, sala de juegos, gimnasio, guardería y área comercial.

Por otra parte, los que deseen inver-tir pueden hacerlo mediante la com-pra de alguno de los 92 lotes que, con una superficie de entre 650 y 850 m2 cada uno, conformarán el futuro Club de Campo, integrado al Complejo Termal, el cual contará con un área para prácticas deportivas y

un Club House para uso exclusivo de sus propietarios. La urbanización privilegiada, en estrecho vínculo con la naturaleza circundante, ha desper-tado gran interés en la adquisición de lotes, los cuales se adjudican de acuerdo con el orden del compromi-so de cada inversor.

Termas de Villa Elisa

Page 44: Tribuna Termal 23

44

páginas de iberomérica. destino Argentina

Velissa Spa Termal,el primero en su génerodel litoral argentinoSiguiendo en el mismo camino uti-lizado para levantar el complejo termal, se fueron uniendo los in-versores para construir el Velissa Spa Termal, el primer spa lúdico termal de litoral argentino, hecho realidad gracias al aporte de 33 socios, que apostaron por este nuevo desafío en pos de dotar a su ciudad de un nuevo atractivo.Con una superficie de 704 m2 cu-biertos y un entorno natural que completan las 3 ha, el Velissa Spa Termal está rodeado de parques y ubicado frente al lago artificial que corona al complejo Termal. Diseñado y construido con el solo propósito de brindar relax, bien-

estar y servicios de estética, está compuesto por un circuito hídri-co cuya principal protagonista es la piscina lúdica, en medio de la cual se encuentra el hidroma-saje; ambos están flanqueados por un camino de sensaciones y una zona de relax, desde donde se pueden disfrutar de multico-lores atardeceres. Las cabinas de temperatura son también una nota especial, la sauna vidria-da con vista al lago, de grandes proporciones, y el baño de vapor circular, se complementa con un circuito de duchas y seis cabi-nas de tratamientos, incluidos una doble con hidromasaje para parejas y otra con ducha Vichy, donde se ofrece un variado menú de tratamientos relajantes y de estética, además de una línea

propia de cosméticos elaborados con las aguas mineromedicinales del lugar.Un bar light, un gimnasio y cabinas para tratamientos secos, además de un consultorio, vestuarios se-parados por sexo y áreas adminis-trativas, integran esta propuesta única en su tipo en la región y que motivan a los turistas a prolongar su estancia en la localidad.

Otras opciones dela Ciudad Jardín

La Ciudad Jardín, como también se la conoce por el colorido y prolijidad de los jardines, que son orgullo de los pobladores, ofrece además otros motivos para visitarla como son:La Estancia: una construcción que data de 1885 y que fuera re-sidencia del fundador y a partir de la cual se originó la villa. Actual-mente alberga al Museo Histórico Regional. El Tren Histórico, en el que a través de 36 km, se reco-rre la campiña entrerriana viajan-do en un viejo tren de principios del siglo XX, hasta llegar al Palacio San José, una monumental obra arquitectónica construida a me-diados del siglo XIX, que fuera la residencia del general Justo José de Urquiza, presidente de los ar-gentinos de 1854 a 1860. Programas de caza y pesca en el Río Uruguay, el camping y playas muni-cipales a la vera del arroyo, visita a Almacenes de Campo, como Don Leandro o el Almacén Francou, con más de 100 años de antiguedad y en los que se puede degustar comidas típicas, mezcladas con sabrosas his-torias y anécdotas de sus parroquia-nos, completan la oferta turística de esta pintoresca ciudad, cuya pujan-za no se detiene y día a día enfrenta nuevos desafíos.Cabe destacar que el Complejo Ter-mal de Villa Elisa fue el primero del país en certificar Calidad en Com-plejos Termales, según las Directri-ces de Calidad establecidas por el Ministerio de Turismo de la Nación y la Subsecretaría de Turismo de la Provincia de Entre Ríos

Para más información: www.termasvillaelisa.comPiscina nocturna Spa Velissa

Page 45: Tribuna Termal 23

45

páginas de iberomérica. Mentidero

Paquetes para ejecutivos,una tendencia en alzaen los spas de MéxicoToni Androne. Director Spa, Hoteles Villa Béjar (Cuernavaca & Tequesquitengo)Delegado Asociación Latinoamericana de Spa en Morelos

Para quienes el tiempo es uno de sus más preciados bienes, los spas se tienen que amoldar a esta peculiar forma de vida, pues requiere una oferta diferente. Es por esto que en México, los spas están apostando fuerte por el diseño de “paquetes para ejecutivos”. Conociendo que existe un nicho de mercado con una demanda no satisfecha entre los directores, geren-tes o profesionales que necesitan de los servicios de los spas para recuperarse o relajarse, las instalaciones de biev nestar cuentan con planes de descanso, relajamiento y belleza para hombres y mujeres que trabajan y que disponen de algún fin de semana o un par de días para tomar unas vacaciones.Analizando la conducta de este sector socioeconómico (los ejecutivos), el concepto habitual de “relajación” o de “descan-so” se limita a la idea de “tomar vacaciones” con la familia. Nada más erróneo que esta idea, todos sabemos que el viaje (sea en auto, tren, autobús o por avión) siempre esta lleno de actividades: preparar maletas, revisar el funcionamiento del automóvil, conducir, etc. Los paquetes de spa para ejecutivos tienen una demanda creciente porque en la actualidad los estilos de vida han cambiado drásticamente y se ha aprendido que es importante estar bien contigo mismo por fuera y por dentro. Se sabe que el rendimiento laboral, intelectual y personal depende de la capacidad que se tenga para resolver los problemas con eficiencia y la menor tensión posible.Todas las categorías de spas se caracterizan por ofrecer a sus visitantes diversos servicios donde sus clientes pue-den elegir de acuerdo a sus necesidades de bienestar o descanso. Cuando una persona acude a un spa, cuenta con la asesoría de un profesional que le orienta sobre los mejores masajes, tratamientos corporales, faciales, terapias especiales y demás servicios. Si la elección se vuelve difícil nuevamente, el especialista en el spa orientará al cliente para hacer su mejor elección.Sumando todas estas características, los ejecutivos pueden aprovechar los centros que están ubicados a poca distancia de las grandes ciudades (de preferencia en medio de la naturaleza) y en donde se puede tener un clima de descanso y relajación en solo un par de días sin descuidar su trabajo y su familia y regresar completamente renovado.En el aspecto económico, el hotel o el Spa que ofrece los paquetes de salud puede optar por el diseño de planes mediante la firma de convenios con la empresa. Este plan de servicio es muy atractivo porque las empresas tienen la oportunidad de ofrecer a sus empleados los paquetes de spa y programas de bienestar para salidas en grupo o individualmente, según se contrate.Adicionalmente, sirva como ejemplo el hotel Villa Béjar en Cuernavaca y Tequesquitengo, donde ofrecemos planes de pago que se van descontando directamente de la nómina. Ésta es una ventaja muy atractiva porque la empresa se responsabiliza por el pago de los días de Spa, y para el ejecutivo no representa un desembolso fuerte porque sus pagos son quincenales. De esta manera el spa tiene una fuente segura de ingresos porque no crea carteras vencidas al poder cobrar de forma quincenal o mensual.Como todos sabemos, “en un ambiente de relajación, la creatividad aflora”. Hemos comprobado que nuestros huéspedes ejecutivos regresan a sus oficinas verdaderamente descansados, revitalizados y cargados de ideas nuevas para sus negocios

ColombiaEncuentro Internacional de Oportunidades en Tu-rismo de SaludOrganizadas por (COTELCO)El pasado mes de mayo, tuvo lugar en la ciudad co-lombiana de Medellín el I Encuentro Internacional de Oportunidades en Turismo de Salud, organizadas por COTELCO. Un interesante evento donde quedó reflejada la importancia de Colombia como receptora de turismo médico, un turismo que llega principalmente de las islas caribeñas, de países vecinos, de Centroamérica, EE.UU. y España, para realizar tratamientos médicos de com-plejidad alta como los cardiovasculares, neurológicos y oncológicos, según informó Mateo Jaramillo, gerente del programa Turismo de Salud del Ministerio de Co-mercio, Industria y Turismo. Por otra parte, se remarcó la fuerte apuesta por dotar a la hotelería colombiana de áreas wellness para que puedan participar en el seg-mento de turismo de salud.Entre los ponentes internacionales se encontraban la estadounidense María Todd, Kristina Zanic, directora ejecutiva de DWP, Asociación de Diseño Mundial y Te-resa Pacheco, directora de Tribuna Termal, que habló sobre la “Importancia del Wellness en el Turismo de Salud. Oportunidad de Negocio para los Hoteles”, una conferencia que también ofreció, días más tarde, en la ciudad de Manizales

MéxicoCURSO DE SPA MANAGEMENT EN MÉXICO D.F.Durante los días 29 y 30 de mayo se celebró, en el World Trade Center de la ciudad de México, el curso de Spa Management organizado por la Asociación Latinoameri-cana de Spa. Este curso se inscribe dentro de las activi-dades que anualmente organiza esta asociación, de ma-nera que sirvió como prolongación a su congreso anual. Contó con la asistencia de más de 150 participantes de diversos países del entorno, con presencia de represen-tantes de Panamá, Venezuela, Colombia y de los diversos estados mexicanos.Aunque el curso estaba dirigido a Gerentes de spa, Pro-pietarios, Consultores y profesionales relacionados con el mundo del spa, también contó con la participación de médicos, profesionales de la industria cosmética y un largo etcétera de expertos en terapias manuales y del mundo del bienestar.La formación fue impartida por la Dra. Mª Lourdes Mourelle, catedrática de Educación Secundaria e in-tegrante del grupo FA2 del departamento de Física Aplicada de la Universidad de Vigo, que además es Asesora Científica de Tribuna Termal. Los contenidos del curso se organizaron en cinco grandes bloques te-máticos que versaron sobre aspectos relevantes como el Diseño del Spa, las Técnicas y la Cosmética Termal, la Organización de los Tratamientos Spa, los Recursos Humanos o la Calidad

MéxicoExpo Spa WTC Cd. de MéxicoEl pasado mes de mayo se llevo a cabo en la ciudad de México una nueva edición de EXPO SPA, que reunió a especialistas de ésta industria, profesionales del ramo, inversionistas e instituciones de gobierno. Esta interac-ción, ha convertido este evento en el más importante de Latinoamérica en su género. En el seno de Expo Spa se llevaron a cabo tres congresos: el Latino Americano de Spa, el internacional Spa Médico y el Internacional de Masaje, además de los cursos post congreso de Intro-ducción al negocio del SPA y de varios talleres donde se tocaron temas de nutrición, antienvejecimiento, apara-tología y cosmética de alta gama.Como en anteriores ediciones se contó con una amplia área de exposición comercial que concentro alrededor de 120 expositores de la industria spa con todo tipo de proveedores.Las visitas se incrementaron en relación al año anterior, contando con 6.300 visitantes entre los que se encon-traban de personas de países como: Venezuela, Cuba, Costa Rica, Panamá, Rumania, Italia, España, Turquía, Indonesia y Serbia entre otros. Ya se está trabajando en la próxima edición que tendrá lugar entre los días 25 a 27 de Mayo de 2012

ColombiaJuan Leonardo Correa Jaramillo nuevo presidente de COTELCOEl pasado mes de abril, Don Juan Leonardo Correa Ja-ramillo fue elegido presidente Ejecutivo de la Asociación Hotelera y Turística de Colombia (Cotelco).Este antioqueño, formado en Administración de Em-presas en la Universidad de Medellín, ya ejercía como vicepresidente de Educación de COTELCO, antes de ser designado presidente por la Junta Directiva como sucesor de Jaime Alberto Cabal, quien pasa a ser el embajador de Colombia en Corea del Sur.El señor Correa, que cuenta con una vasta formación adquirida en su país y en España tiene en su haber una amplia experiencia empresarial y gremial. A raíz de su nombramiento, en declaraciones a un me-dio de comunicación colombiano, Juan Leonardo Correa declaraba su vocación de servicio y acentuaba su com-promiso en “seguir poniendo muy en alto al gremio, continuar su posicionamiento, que Cotelco siga con-tribuyendo al diseño en la política pública de turismo, además de crecer en número de afiliados y profundizar en el tema de formación”

Page 46: Tribuna Termal 23

46

La vida es como una montaña rusa, sube, baja, sube y al final siempre baja. En la montaña rusa si uno no se anda con cui-dado acaba rompiéndose los morros con-tra el suelo. En la vida haga lo que haga uno siempre se rompe los morros contra el suelo de su propia tumba. Hacía tiem-po que mi vida no subía, que sólo bajaba,

era un hombre que se había enamorado de un contestador automático, un hombre que veía a los muertos sentados en su cama, un hombre que llevaba siempre una pistola en el bolsillo. Así es como había llegado al Bal-neario, con la pistola en el bolsillo, el parte médico sobre mi enfermedad y el recuerdo de mi amor con la voz del contestador de la

información telefónica como la parte más valiosa de mi pasado. El resto se desvane-cía a cada momento a golpe de pastillas. Al Balneario se llegaba a través de una aveni-da de tilos, una hilera perfecta de signos de admiración con hojas llevaba a un edificio blanco y antiguo demasiado hermoso para ser un psiquiátrico y, a mi modo de ver, más misterioso de lo que un simple Balneario debiera ser.

Evidentemente, yo había viajado hasta allí dispuesto a quitarme la vida, en el taxi que me acunaba por la carretera de grava mi ma-dre muerta y mi hermano que se suicidó el año pasado discutían animadamente sobre ello: «Te dije que te gustaría, decía mi madre, es un lugar bellísimo y estupendo para mo-rir, a mí me encantó». Habíamos venido (yo y mis fantasmas) por consejo de mi madre que antes de morir solía venir todos los años a tomar las aguas. A mi madre, aun después de muerta, le apetecía mucho volver y la úni-ca forma que tenía la pobre es que yo viajará hasta allí: «Es que los fantasmas tenemos muchas limitaciones de movimiento», decía mi madre, «sólo podemos ir donde tú vayas, y ya sé que es una lata, hijo, que yo no quie-ro molestar, pero…». Mi hermano mientras tanto estaba indignado: «No tenéis vergüen-za ni mamá ni tú, no os dan pena las otras personas del Balneario que habrán venido a descansar, o a tener una aventura amorosa, o a olvidarse de todo por unos días y van a tener que aguantar la visita del forense y la del juez de guardia…». Mi hermano parecía olvidar que él se había tirado desde el Arco de Triunfo, como mínimo una búsqueda de publicidad gratuita en la que yo no caería.

«Callaos, que voy a perder los nervios y le gri-taré al taxista, si todo sale según lo previsto, no tiene por qué enterarse nadie». Mamá me dio la razón por primera vez en su vida: «Eso si el bosquecillo sigue donde lo dejamos tu difunto padre y yo la última vez que estuvimos aquí, nadie te encontrará en siglos».

A mi madre siempre se le olvidaba que llevaba cinco años muerta, pero es que la pobre siempre tuvo una gran tendencia a olvidarse de las malas noticias. Lo que no sé es dónde se había metido mi padre. La dejó viuda hace cuarenta años y cuando me diagnosticaron el Síndrome de nombre ale-

Escritora desde los 11 años, edad a la que escribió su primer cuento, fue fundadora, a los veinte, de la revista Multiversidad, que sirvió para acuñar el Movimiento de la Poesía Atlántica. Aunque estudió Derecho y Relaciones Internacionales, decidió enfocar su vida profesional a la li-teratura. Su primera novela, Los Amantes Tristes, de la tri-logía “Eros y Kafka”, le valió el apoyo unánime de la crítica.Escogida por la revista Leer, El cultural y el Periódico de Catalunya como una de las novelistas fundamentales de su generación, ha ganado diversos premios literarios. Colaboradora de El País y la Revista de Occidente, los críticos de Babelia y El Cultural, la definen como una de las novelistas fundamentales de su generación. Con su última novela “Aunque seamos malditas” se ha granjea-do igualmente diversos reconocimientos.Invitada por el Balneario de Sicilia y el Balneario de Se-rón para colaborar en los actos conmemorativos de su 150 aniversario, que tuvieron lugar a lo largo de 2010, Eugenia Rico hizo gala una vez más de su talento litera-rio con este relato que hoy traemos a nuestras páginas.

Page 47: Tribuna Termal 23

47

mán que me hacía convivir con los muertos ni siquiera tuvo la decencia de presentarse. Me había abandonado cuando era niño y seguía sin aparecer.

No sé como logré salir del taxi sin que el taxista me dijera nada sobre mi conversa-ción con seres invisibles, la recepcionista en cambio me tranquilizó: «Son maravillosos esos móviles de última generación, con el manos libres parece que uno está hablando con el aire».

«Sí, le contesté yo, ya ve, es un aparato caro, pero puede uno hablar con todas par-tes en todas partes», le dije y pensé (hasta con el más allá).

Lo peor que iba a tener suicidarme es que echaría de menos a mi hermano y a mi ma-dre y a algunos otros simpáticos espectros que me hacían compañía desde que me diagnosticaron mi enfermedad. Es cierto que había perdido a «todos» mis amigos reales, pero nunca me habían comprendido como lo hacían mis «fantasmas».

Había pedido una habitación triple, yo me quedé con la cama grande y mi madre y mi hermano protestaron porque les tocaron las de los niños. «Pero si sois inmateriales, les grité», «El hecho de que no tengamos ma-teria no significa que no queramos estar cómodos», dijo mi hermano, pero yo ya me había dormido.

Aquella primavera, después del triste episo-dio de mi amor por un contestador automá-tico, que evidentemente acabó cansándose de mí, había decidido acabar con todo. El Balneario no era sólo el recuerdo más boni-to de mi madre que había pasado allí tantos ratos felices, sino uno de mis deseos ocul-tos. Siempre había soñado con un balneario blanco como aquél, de pasillos intermina-bles como aquél, más caro de lo que podía permitirme como aquél. Pensaba que en un lugar así viviría el amor más hermoso de mi vida, un amor como el de la Dama del pe-rrito, de Chejov, pero con final feliz, o mejor aún sin final. Que los finales por mucho que digan nunca son felices, sólo los principios lo son o nos lo parecen.

Por eso había ido allí, para acabar con mi vida y con mis esperanzas. Llevaba varias semanas sin tomarme la medicación, prefe-ría con mucho la compañía de mi madre y de mi hermano a la de las pastillas. Ellos me

ayudarían, y me guiarían, que en esto de la muerte sabían más que yo.

Y con esos alegres pensamientos, me que-dé dormido sin ni siquiera bajar a cenar, y pospuse para el día siguiente la ejecución de mis proyectos suicidas, al fin y al cabo la eternidad podía esperar un día más, para eso era eterna. Por larga que mi vida hubiera sido, mi muerte será mucho más larga.

Al día siguiente desayuné en el comedor de nogal entre los espejos decimonónicos que no reflejaban ni a mi madre ni a mi her-mano. Para estar muerta mi madre comía con gran apetito, mi hermano en cambio desde que se tiró de aquella altura se había quedado un poco delicado del estómago. El maître, de todas formas, se asombró de que

yo hubiera podido acabarme yo solo tantos platos y tan deprisa. Una prueba más de las complejas relaciones entre la materia y la antimateria, pero ya estaba acostumbrado y ni siquiera arrancó de mí una sonrisa, tenía que ponerme manos a la obra. Mi herma-no y mi madre se lo estaban pasando bien, insistieron en darse conmigo un baño en las aguas termales que manaban de una cascada azul, no parecían tener prisa en que mi suicidio pusiese fin a sus vacacio-nes. Pasamos un día muy agradable entre las burbujas y los baños turcos a través de los que parecía verse el centro de la tierra, pero todo llega a su fin y al final cerraron la sala de baños del Balneario. Pensé que con ella cerrábamos el largo capítulo de mi triste vida, pero la montaña rusa todavía me deparaba algunas sorpresas.

Page 48: Tribuna Termal 23

48

relato de verano

A mi madre no le costó mucho encontrar el sendero en la montaña que llevaba a lo que ella llamaba el bosquecillo, que con el tiempo era un pedazo de bosque, eso sí muy urba-nizado. Un sendero de grava lo recorría y en cada cruce de caminos una ninfa o un sátiro indicaban la dirección de vuelta al Balneario.

Por fin llegamos a un lugar apartado y her-moso. La estatua de un ángel arrodillado que me costó identificar como el Ángel Caído descansaba a los pies de un haya gigantes-ca. Nos sentamos los tres en el banco de piedra e intentamos cogernos la mano. Mi madre me cubrió de besos y mi hermano me golpeó la espalda. Pero tuve que soltarme de ellos para poder coger la pistola que llevaba en un bolsillo. Me había costado carísima en el mercado negro y no era una gran cosa, demasiado negra, grande y pesada como un animal de mal, agüero pero ya era tarde para conseguir algo mejor. Les guiñé el ojo a mi madre y a mi hermano, apoyé la pistola en mi sien y comencé a apretar el gatillo.

En ese momento una mano apresó la mía, pensé que era mi madre y abrí los ojos, una joven hermosísima vestida de blanco me esta-ba mirando con sus hermosos ojos grises; me puse tan nervioso ante tanta belleza que me eché a temblar, me olvidé que estaba sujetando una pistola e hice lo que estaba haciendo, es decir, disparé contra el pecho de la joven que se llevó las manos al cuello y comenzó a decir algo que no tuve tiempo de oír, pues dándome cuenta de que le había disparado salí corriendo despavorido en dirección al Balneario, no sé si para buscar ayuda o para huir de lo inevitable.

Mi madre y mi hermano me siguieron co-rriendo tan deprisa como podían en su

estado. Llegué sin aliento a la recepción. La recepcionista no me dijo esa vez nada de teléfonos móviles, sino que me ofre-ció muy seria un vaso de agua. «Ayuda», fue lo único que alcancé a decir antes de caer desvanecido.

Desperté en la enfermería del hospital al cui-dado de un joven calvo con aspecto de buena persona. Recordé inmediatamente a la joven del bosque. Me costó mucho convencer al médico, menos mal que había conservado la pistola en el bolsillo, si la hubiera dejado caer nadie me hubiera creído. Regresamos por el camino de grava que en aquellas pocas ho-ras se había llenado de manera increíble de malas hierbas y zarzales y parecía imposible que fuera el mismo que había sido aquella mañana. Sólo entonces me di cuenta de que por alguna razón mi madre y mi hermano no iban con nosotros. Me sentía realmente solo en el mundo y huérfano de nuevo, pero no dije nada. Concentré todas mis energías en pre-pararme para el espectáculo de la hermosa joven, muerta o malherida bajo el Ángel Caí-do. El médico y el director del Balneario me acompañaban lanzándome de vez en cuando miradas nerviosas.

Llegamos por fin al claro, las zarzas se enre-daban en la estatua del hermoso demonio. El banco estaba manchado de musgo, parecía que por allí no había pasado nadie en mucho tiempo. No había ni rastro de la hermosa jo-ven. Pero eso no es lo que parecía asombrar a los presentes excepto a mí.

El director parecía conmovido… «¿Está us-ted seguro de que fue aquí? ¿No se trata de una broma macabra?», repitió mirando al joven médico más que a mí.

«Estoy tan seguro como de que usted está ahora aquí», le dije, aunque me cuidé de ex-plicar que en cuestión de existencias yo no estaba seguro de nada. Incluso era posible que todo aquello fuera el sueño que yo soña-ba con mi proyectil alojado en mi cerebro. Si era un sueño, me esforcé por soñarlo bien; quería salvar la vida de la joven de los ojos grises y, sobre todo, volver a verla.

«Tenemos que encontrarla, puede estar mal-herida», comencé a decir, y me di cuenta de que el director se había sentado en el banco y lloraba con la cabeza enterrada en el re-gazo.

«No había vuelto por aquí, desde aquel día, no había vuelto por aquí desde que ella…».

El médico me miraba con severidad: «Nadie viene por aquí desde el suceso», me decía.

Me hubiera gustado que mi madre y mi hermano no me hubieran dejado solo en aquellos momentos pero así era, tuve que arreglármelas yo solo hasta conseguir averiguar que la hermosa joven era la des-cripción exacta de la bella hija del director que se había suicidado en aquel mismo lugar hacía ahora más de veinte años y seguía igual de guapa. Ya se sabe que por los muertos no pasa el tiempo. El director, pasada la primera conmoción, estaba se-guro de que había sido ella la que se me había «aparecido» para salvarme la vida. Ahora se abrazaba a mí y me sobaba con sus lágrimas. «Ella existe, sigue existiendo y por alguna razón se ha aparecido para salvarle a usted, es un ángel mi hija», de-cía el pobre anciano. El médico se limitaba a menear la cabeza. «Si todo esto es un montaje», repetía, y yo no sabía qué hacer, sólo sabía que me había enamorado para siempre de la joven de los ojos grises y que era difícil saber qué hacer para vol-ver a verla, sin el auxilio de mis propios fantasmas que se habían ido con ella para siempre; intenté en vano todo para volver a verla, reintentar el suicidio en la glorieta (pero ella no apareció y yo no tuve valor de ver si muerto volvía a verla), o hacer lo que hago ahora en esta última vuelta de tuerca de la ruleta de la vida. Me he quedado a vivir para siempre en el Balneario, el direc-tor y yo venimos aquí todos los días con la esperanza de volver a verla y sé que un día nos encontrarán muertos o dormidos en sus brazos, pero mientras tanto nos queda tiempo para quererla

Page 49: Tribuna Termal 23

49

Page 50: Tribuna Termal 23

50

écnicas hidrotermalesy complementariasDos nuevas fichas que se suman a la larga lista de técnicas tratadas en esta sección. En técnicas hidrotermales, se describe la aplicación de dos tratamientos, denominados técnicas combinadas, como son el Thalaxion, a base de agua mineromedicinal o de mar, favorecedor de la circulación, y el Chromotherm, a base de vapor que estimula la sudoración y la vasodilatación para mejorar la oxigenación de los tejidos cutáneos.En cuanto a la técnica complementaria, se describe los beneficios que aportan los equipos de aplicación de vapor, que favorecen la eliminación de toxinas, además de hidratar la capa córnea, combinados con ozono, con propiedades de oxigenación, y con aromaterapia

1. Técnicas en hidrología médica e hidroterapia.Técnicas combinadasTexto: Marta Arribas. Médica Hidróloga.

2. Técnicas de electromedicina y electroestética.Vapor ozonoTexto: Lourdes Mourelle. Doctora en Farmacia.

Thalaxion. Foto cedida por Prim Spa. Equipo de vapor ozono. Foto cedida por Skinforlife.

fichas sobre técnicas. técnicas combinadas y aplicaciones de vapor

Page 51: Tribuna Termal 23

Descripción

Equipos que permiten combinar diferentes técnicas con el objetivo de realizar un tratamiento com-

pleto en un mismo espacio, en el que las técnicas se complementan y potencian sus efectos.

- Thalaxion: consiste en una técnica de hidroterapia secuencial combinada con diferentes técnicas

como la presoterapia y la crioterapia. Se puede utilizar con agua mineromedicinal o agua de mar.

- Chromotherm: combinación de técnicas diferentes como el baño de vapor, ducha afusión, cromo-

terapia y aromaterapia con la aplicación de algas o lodos.

Efectos

Los efectos son debidos a las acciones producidas por las diferentes técnicas combinadas.

- Thalaxion: a través de la hidroterapia se realiza un masaje secuencial de relajación, ya sea con agua

mineromedicinal o agua de mar, potenciando el efecto de relajación o el de estimulación según la

temperatura utilizada en el tratamiento. Favorece la circulación periférica a través de los chorros dis-

tribuidos por las extremidades inferiores mejorando el retorno venoso y disminuyendo la sensación

de piernas cansadas.

- Chromotherm: los efectos que se obtienen en este tratamiento son debidos al baño de vapor que

provoca un importante estímulo de la sudoración y vasodilatación periférica para mejorar la circu-

lación y oxigenación de los tejidos cutáneos. De esta manera la piel se prepara para la aplicación

de algas o lodos y obtener los efectos propios de estos envolvimientos corporales. También poseen

acción analgésica y relajante muscular por el aumento de la temperatura corporal que genera.

Técnicas combinadas

Page 52: Tribuna Termal 23

Criterios generales para su aplicaciónThalaxion: el paciente se coloca en posición semisentado con las extremidades inferiores extendidas sobre la superficie de la cama acrílica y se cierra la armadura o cubierta superior, quedando las ex-tremidades superiores y la cabeza fuera. Se realiza la programación en el panel según el tratamiento indicado. El agua se proyecta por los jets o chorros hacia las extremidades inferiores a diferentes presiones y haciendo contraste de temperaturas para favorecer la circulación periférica.

Chromotherm: el tratamiento se inicia con el paciente tumbado sobre la cama acrílica y la produc-ción de aire saturado con vapor, mezclado con aromaterapia para activar la circulación. A continua-ción se realiza la aplicación de las algas o los lodos indicados y se cierra la armadura o cubierta su-perior, quedando fuera la cabeza. El calor generado favorece la absorción de los productos aplicados.

Se puede potenciar el efecto relajante o estimulante en función de la cromoterapia y aromaterapia programada.

Tras el tiempo programado para el envolvimiento se inicia la ducha afusión de modo secuencial a modo de olas cíclicas y simétricamente desde el fondo y la capota. Al agua de dicha ducha se puede incorporar aceites o esencias, en función de la indicación del tratamiento.

IndicacionesThalaxion:

- Problemas circulatorios, venosos y linfáticos.

- Piernas cansadas.

- Celulitis.

Chromotherm:

- Patología del sistema circulatorio periférico.

- Antiestrés.

- Celulitis.

¿En qué tipos de programas se suele incluir? - Programas antiestrés.

- Programas circulatorios.

- Programas de adelgazamiento y anticelulíticos.

Page 53: Tribuna Termal 23

DescripciónEquipos que generan vapor y que pueden llevar asociado un sistema generador de ozono, que se utilizan en la limpieza profunda de la piel.

Para limpiar una zona concreta del cuerpo, lo mejor es proyectar el vapor hacia esa zona en cuestión. Si además se le añade el ozono, se consigue limpiar la piel al tiempo que se mejora la oxigenación celular.

El equipo consta de un depósito para la evaporación del agua que se calienta con una resistencia. El ozo-no se produce al incidir el vapor sobre una lámpara de ultravioleta situada cerca de la salida del mismo.

Muchos de estos equipos disponen de una boquilla regulable para orientar el vapor a la zona que se quiere tratar. Otros llevan un dispositivo auxiliar para poner aceites esenciales, que se difundirán junto con el vapor.

Normalmente hay dos interruptores: uno para el vapor y otro para el ozono para poder utilizarlos indistintamente o juntos.

EfectosVapor de agua. El agua del depósito, al ser calentada, alcanza los 100º C; el vapor generado, en con-tacto con la piel, produce sudoración, con la consiguiente eliminación de toxinas, además de mejorar la emoliencia y la hidratación de la capa córnea. Esto facilitará la posterior limpieza profunda de la piel, con la extracción de comedones y ablandamiento de las zonas hiperqueratósicas.

Ozono. Se obtiene irradiando el vapor de agua con una lámpara de rayos ultravioleta de onda corta. Se produce ozono, que enseguida se descompone en oxígeno naciente, con propiedades de oxigena-ción (aumentan la oxigenación tisular y celular) y oxidación (efecto bactericida y germicida).

Aromaterapia. Se añaden en una cápsula especial de manera que el vapor las arrastra y la difunde por toda la superficie de la piel. Según el tipo de piel se usará un producto u otro; por ejemplo, para piel grasa: limón, lavanda; para piel seca: manzanilla, rosa, etc.

Criterios generales para su aplicación• El vapor ozono no tiene particularidad alguna en su aplicación; únicamente se vigilará la distancia a la

zona de tratamiento para que no resulte muy caliente o agobiante (entre 30 y 35 cm) y se tendrán en cuenta las contraindicaciones (principalmente pieles eritrósicas).

• Se aplica después de eliminar el maquillaje o restos cosméticos e impurezas de la piel. En la limpieza facial se suelen proteger los ojos con unos algodones humedecidos.

• Cuando se trate de pieles grasas o acneicas se utilizará el ozono junto con el vapor por su acción bactericida.

• Se pueden realizar distintas combinaciones: vapor sólo, vapor + ozono, vapor + aceites esenciales. No se usan conjuntamente el ozono y los aceites esenciales ya que el ozono podría oxidarlos y deteriorarlos.

apor zono

Page 54: Tribuna Termal 23

Procedimiento• El equipo se deberá conectar unos minutos antes para que se caliente la resistencia y se alcance la tem-

peratura suficiente para producir el vapor.

• Una vez limpia la zona, se coloca la boquilla a unos 30 cm de la zona que se va tratar, dirigiendo el vapor

hacia el área de interés, y, si es el caso, se conecta el generador de ozono.

• Una vez acabado el tiempo de tratamiento se apaga el aparato y se seca la piel con un pañuelo de papel

o toallita.

• El tiempo de aplicación dependerá del tratamiento y del tipo de piel, pero en general será de 5 a 10

minutos para la cara y de 10 a 15 minutos para el cuerpo.

Indicaciones• Limpieza profunda de la piel: facial y corporal.

• Extracción de comedones.

• Humectación y ablandamiento de la capa córnea para facilitar la exfoliación.

• Como técnica previa a cualquier tratamiento para favorecer la posterior penetración de los activos cos-

méticos.

Contraindicaciones• Pieles con eritrosis o problemas circulatorios.

• Cuperosis.

• Telangiectasis.

• Cualquier lesión cutánea que afecte a su integridad.

¿En qué tipos de programas o tratamientos se suele incluir?• Limpieza profunda de la piel. Limpieza de cutis.

• Limpieza profunda corporal, principalmente espalda.

• Tratamientos de seborrea y acné (extracción de comedones).

• Tratamientos de hidratación facial (emoliencia e hidratación).

Page 55: Tribuna Termal 23

Características de las aguas:

Cálcicas, sulfatadas, magnési-cas y radioactivas, brotan a una temperatura del agua 32 ºC.

Indicaciones terapéuticas:

Patologías del aparato loco-motor, respiratorio y sistema nervioso, además de curas de obesidad, antienvejeci-miento y antiestrés.

Situación y accesos:

Por la autovía A-2 (Madrid-Zaragoza), salida 204, hacia Alhama de Aragón.

HOTEL BALNEARIO ALHAMA DE ARAGÓNInaugurado en 2010 y situado en la localidad zaragozana de la que toma su nombre, en el Balneario Alhama de Aragón se practican, siempre bajo prescripción médica, tratamientos per-sonalizados de purificación, tonificación, relajación y belleza, con la aplicación de aguas termales minero-medicinales en duchas y baños. Con las aguas de sus dos manantiales, de El Moro y de La Mora (ambos del siglo XI), se aplican los tratamientos de recuperación, rehabilitación, alivio, prevención, mejora y cuidado de la salud integral de la persona.

C/ San Roque 1 - 6 50230 Alhama de Aragón-Zaragoza

www.hotelbalnearioalhamadearagon.com

Tlf: 976 87 92 39

B A L N E A R I O D E A L A N G EHistórico balneario que alberga entre sus muros restos arqueológicos en perfecto estado, como las impre-sionantes termas romanas, declaradas monumento histórico artístico, o un ara votiva de mármol dedicada a la diosa Juno. Remodelado en 2006, cuenta con amplios y frondosos jardines, que comunican los dos hoteles de que dispone: el Varinia Serena*** y el más reciente, construido a raiz de las reformas, Aqualange****. Es un balneario lleno de encanto en donde la historia y la vanguardia conviven en una armonía perfecta.

Características de las aguas:

Radiactivas y oligometálicas, con una temperatura de de surgencia de 28ºC.

Indicaciones terapéuticas:

Afecciones del sistema nervio-so y del aparato circulatorio, reumatismos, recuperación de traumatismos, problemas circulatorios y alergias.

Situación y accesos:

Por la autovía A-66 (autovía de la Ruta de la Plata), salida 636 hacia Ex-105 en dirección a Alange (10 km.). Estación de tren en Mérida (18 km).

C/ Baños, 58 06840 - Alange (Badajoz)

www.balneariodealange.com

Tel 924 365 106

Tel.: 976 848 011

B A L N E A R I O D E S I C I L I A

Características de las aguas:

Oligo-metálicas, es decir de mineralización débil, bicarbo-natadas cálcicas y magnési-cas. Pueden ser administra-das por vía oral y tópica.

Indicaciones terapéuticas:

Afecciones del riñón y vías urinarias, reumatología, vías respiratorias, circulación periférica y curas de relax y antiestrés, con reconocidas propiedades diuréticas.

Situación y accesos:

Por la autovía A-2 (Madrid-Zaragoza), salida 200, toman-do la A-2501 durante 15 km. hasta Jaraba.

50237 Jaraba - Zaragoza

www.balneariosicilia.com

Ubicado a orillas del río Mesa, el Balneario Sicilia, en un enclave único de arboledas y jardines repartidos en 80.000 m2, forma, junto al Balneario Serón, la Estación Termal de Jaraba. El Balnea-rio Sicilia, (hotel de tres estrellas) nos propone un termalismo diferente, integrado en el paisaje. Ofrece además de los tratamientos termales clásicos una espectacular Cueva termal y el Jardín Termal, con piscinas, canales de contraste, saunas, baño japonés y cámara de sal.... para que disfrutes más del descanso y de los beneficios del agua.

TERMAS MARINAS EL PALASIETPionero de la talasoterapia en España, comenzó a funcionar en 1970 bajo la iniciativa del doctor Joaquín Farnós Gauchía. Situado en una finca cerrada, en un extremo de la playa de Benicàssim, su enclave en una pequeña elevación y su diseño, permiten que el mar esté siempre presente. Cuenta con el Hotel El Palasiet****, pensado para alojar clientes que vayan a seguir tratamiento, con 74 habitaciones dobles, todas ellas con vistas al mar. Sus tratamientos se realizan con agua de mar.

Características de las aguas:

Sulfuradas, fluoradas, bi-carbonatadas sódicas con una temperatura de 16ºC de surgencia.

Indicaciones terapéuticas:

Afecciones osteo-articulares, reumatismos, astenias, pro-blemas musculares, estrés, puesta en forma y relajación.

Situación y accesos:

PPor la autopista del Medite-rráneo A-7, salida a Benicàs-sim. A 80 km del aeropuerto de Valencia. Enlaces directos por tren con Madrid, Barcelona y Valencia.

Partida Cantallops, s/n12560 Benicàssim (Castellón)Tel 964 300 250www.termasmarinas.com

Ctra. Del Balneario, s/n 30600 Archena. MurciaTel: 902 333 222 / 968 688 022

www.balneariodearchena.com

Características de las aguas:

Sulfuradas, cloruradas sódi-cas y cálcicas, que emergen a 53º C.

Indicaciones terapéuticas:

Reumatismos en general, secuelas posquirúrgicas y de traumatismos, vías respira-torias, dermatología, circula-ción, tratamientos antiestrés, de belleza y de relax.

Situación y accesos:

Por la A-30, autovía Madríd-Cartagena desvío a Archena en el km 121. A 24 km de Murcia, muy cerca de la Costa Blanca, del Mar Me-nor, y próximo al aeropuerto de Murcia en San Javier

BALNEARIO DE ARCHENA TERMALIUMSituado en la provincia de Murcia, en el Paraje Natural del Valle de Ricote, junto al río Segura, es uno de los balnearios históricos que mejor ha evolucionado, siendo en la actualidad una completísima estación termal, de más de 200.000 m2, donde es posible contemplar impor-tantes restos romanos, disfrutar de modernas piscinas activas o someterse al placentero “masaje Archena”, bajo el agua y con lodos autóctonos. Cuenta con tres establecimientos hoteleros: Hotel Termas ****, Hotel Levante **** y Hotel León ***.

Consultar promociones especiales todo el año.

Marina d’Or - Ciudad de Vacaciones Oropesa del Mar, Castellón

Tel: (0034) 964 72 72 70

www.marinador.com

Indicaciones terapéuticas: enfermedades reumáticas, traumatológicas y secuelas; dermatológicas, fibromialgia y procesos dolorosos; cardiovasculares y secuelas; otorrinolaringológicas (rinitis, faringitis, sinusitis) y respiratorias (bronquitis crónicas, asma bronquial); metabólicas (obesidad, celulitis, diabetes)...; medicina deportiva, patologías SNC (Parkinson, insomnio, trastornos del sueño, migrañas, epilepsia, etc.), patologías de la civilización (estrés, ansiedad, astenia, decaimiento...); etc.

El mayor de Europa en su categoría. Frente al mar, cuenta con Zona Termal (gran piscina central, camas jets, chorros cervicales, cuellos de cisne, jacuzzis, hot-tubes, piscina del Mar Muerto, baño de pomelos, cabina de hielo, baños romanos, pozo de hielo, infrarrojos, saunas, duchas circulares y escocesas, baño turco, gran hamman...), Zona VIP (termas secas, baños de leche y de barro, salas de musicoterapia y aromaterapia, solarium...) y un Centro Médico Estético, con más de 200 tratamientos y programas personalizados.

El centro cuenta con una exclusiva Unidad de Chequeos Preventivos, avalada por documento científico elaborado bajo convenio de colaboración con la Universidad Complutense de Madrid. Su objeto es prevenir la enfermedad, detectando precozmente tanto las enfermedades como, incluso, los propios factores de riesgo.

Marina d’Or - Ciudad de Vacaciones. Oropesa del Mar, Castellón. (0034) 964 72 72 70 · www.marinador.comInfórmese de las diferentes promociones especiales que el Centro Médico Estético ofrece durante todo el año.

BALNEARIO CIENTÍFICO DE AGUA MARINA. HOTEL MARINA D’OR*****

Indicaciones terapéuticas:

Enfermedades reumáticas, trau-matológicas y secuelas, otorri-nolaringológicas (rinitis, faringitis, sinusitis) y respiratorias (bron-quitis crónicas, asma bronquial); metabólicas (obesidad, celulitis, diabetes)...; medicina deporti-va, patologías SNC (Parkinson, insomnio, trastornos del sueño,

migrañas, epilepsia, etc.), pato-logías de la civilización (estrés, ansiedad, astenia, decaimien-to...); etc.

El centro cuenta con una exclusi-va Unidad de Chequeos Preventi-vos, avalada por documento cien-tífico elaborado bajo convenio de colaboración con la Universidad Complutense de Madrid.

Su objeto es prevenir la en-fermedad, detectando precoz-mente tanto las enfermedades como, incluso, los propios fac-tores de riesgo.

BALNEARIO CIENTÍFICO DE AGUA MARINA. HOTEL MARINA D’OR

El mayor de Europa en su categoría. Frente al mar, cuenta con Zona Termal (gran piscina central, camas jets, chorros cervicales, cuellos de cisne, jacuzzis, hot-tubes, piscina del Mar Muerto, baño de pomelos, cabina de hielo, baños romanos, pozo de hielo, infrarrojos, saunas, duchas circulares y escocesas, baño turco, gran hamman...), Zona VIP (termas secas, baños de leche y de barro, salas de musicoterapia y aromaterapia, solarium...) y un Centro Médico Estético, con más de 200 tratamientos y programas personalizados.

Infórmese de las diferentes promociones especiales que el Centro Médico Estético ofrece durante todo el año.

Page 56: Tribuna Termal 23

56

observatorio del termalismo

Page 57: Tribuna Termal 23

57

Page 58: Tribuna Termal 23

58

mentidero. EXPOURENSE 23 al 25 de septiembre - 2011

En su undécima edición, Termatalia refuerza su pa-pel de puente de conexión del termalismo europeo con el latinoamericano y euroasiático gracias a su promoción en los congresos anuales de las dos principales asociaciones sectoriales a nivel mundial.Por un lado, fue presentada en el 16º Congreso de la Asociación Europea de Estaciones Termales (ESPA), una cita que cada año se celebra en uno de los veinte países asociados y que en esta ocasión tuvo lugar en la ciudad turca de Belek.

En cuanto a Iberoamérica, Termatalia presentó los detalles de su undécima edición en el Congreso La-tinoamericano de Spa, ce-lebrado en el World Trade Center de Ciudad de Méxi-co. El director de la feria, Alejandro Rubín, impartió

una ponencia sobre marketing termal. A esta pre-sentación asistieron 600 congresistas procedentes de distintos estados de México y de otros países como Cuba, Colombia o Venezuela, entre otros.El Congreso Latinoamericano de Spa estuvo organizado un año más por ALTSPA, uno de los socios estratégicos de Termatalia que ha visto en esta cita el marco ideal para seguir profundizando en sus conocimientos en el sector en Europa, ya que su objetivo es incrementar la Calidad en sus establecimientos en los que reciben sobre todo a turistas estadounidenses, especialmente exigentes

Termatalia reunirá a profesionales de América Latina y Eurasia La undécima edición de Termatalia volverá a reunir a

touroperadores y establecimientos termales, spa y de talasoterapia de Europa y América Latina. Turgalicia ha confirmado ya la organización de una misión con touroperadores europeos. Se organizarán además misiones comerciales con la presencia de fabrican-tes, importadores de bienes de equipo, proveedores y representantes del mercado de agua envasada.Otras de las acciones profesionales que tendrán lu-gar en esta undécima edición serán la organización de “Fam trips” con agencias de viajes de España y Portugal para que conozcan el producto termal

VI Encuentro Internacional sobre Agua y Termalismo De forma paralela a Termatalia tendrá lugar la sex-ta edición del Encuentro Internacional sobre Agua y Termalismo. Se trata de una serie de foros y jornadas técnicas que abordan el sector desde una perspec-tiva multidisciplinar (turística, médica, ambiental, legal, económica, etc.) y que reunirá a expertos pro-cedentes de distintos países, lo que servirá sin duda para poner en común las experiencias y proyectos que se están llevando a cabo tanto en Europa como en América Latina o Euroasia. La principal novedad de este encuentro será la celebración de una jornada dedicada a las aguas envasadas y a la nutrición en la que se abordarán aspectos como los beneficios para la salud de las aguas minerales naturales, la hidratación en la in-fancia o las estrategias de desarrollo del termalismo vinculado a la industria del agua mineral envasada. La prevención y la rehabilitación en los centros ter-males será el tema que centre la Jornada Técnica sobre Hidrología Médica

Rondas de Negocio

Italia, Serbia, Croacia y Montenegronuevas delegaciones internacionalesTermatalia acaba de nombrar a dos nuevos de-legados: Giuseppe Amati, delegado para Italia, maestro hidrosumiller, uno de los fundadores de la Associazione Degustatori Acque Minerali, A.D.A.M. que imparte cursos de hidrosumiller por todo el mundo, y Jelena Leposavic para Serbia, Croacia y Montenegro, quien acredita más de 15 años de experiencia profesional en

la dirección de centros spa & wellness y cola-boró con empresas internacionales como Meliá o el Instituto Payot para los que trabajó tanto en Europa como en América Latina.Con estas nuevas incorporaciones, la red interna-cional de Termatalia suma en la actualidad diez delegados que cubren más de una quincena de países de Europa, América y Euroasia

Con mucha ilusión estamos preparando un evento para celebrar nuestro primer lustro de vida, en el seno de Termatalia. Para ello invi-taremos a todos los colaboradores, clientes y amigos que a lo largo de este tiempo han apostado por nosotros. Con todos ellos disfru-taremos de una reunión didáctica pero informal donde intercambiaremos opiniones, críticas constructivas, anécdotas termales y todo aque-llo que de una manera distendida vaya surgien-do. Después, brindaremos con un vino gallego, que al fin y al cabo es 85% agua. Seguidamen-te pondremos manos a la obra para después de conseguir este merecido “aprobado” lleguemos al 10, airosos y con buen ánimo

¡Cumplimos 5 años!Expourense promovió una misión empresarial a las Islas Azores liderada por la Cámara de Co-mercio de Horta, en representación del resto de cámaras del archipiélago, en la que participaron empresas gallegas pertenecientes a sectores de gran peso económico en el archipiélago portu-gués. Durante esta visita se cerró la participación de las Azores en Termatalia. Las islas contarán con un stand y la APIA organizará la visita de una delegación de empresarios del sector que se acercarán hasta la feria para aprender del Know how del resto de Europa sobre la explotación de sus recursos termales.Las Islas Azores presentarán en Termatalia su apuesta por el turismo de salud como estra-tegia de futuro para posicionarse como uno de los destinos termales más completos de Europa integrando sus recursos naturales con centros

termales innovadores y con proyectos de inves-tigación como “Termaz” que tiene como objetivo el desarrollo sostenible de los recursos termales, hidrominerales y geotérmicos de las islas. Los principales proyectos termales del archipiélago están ubicados en las islas de Sao Miguel (Ferra-ria, Caldeiras da Ribeira Grande y Furnas), Gracio-sa (Carapacho) y Faial (Varadouro).

Misión empresarial a las Açores

Page 59: Tribuna Termal 23

59

Del 16 al 18 de septiembre tendrá lugar en el Palacio Municipal de Con-gresos de Madrid, el VI I I Salón Inter-nacional de Terapia Manual - Expo-masaje. Casi un centenar de stands de f irmas prestigiosas estarán es-perando a los visitantes para, como cada edición, ofrecer un Congreso de calidad, competit ivo y con los mejo-res expositores y conferenciantes que aborden todos los temas y métodos terapéuticos. Además, hay previstas 45 conferencias teórico-prácticas de 75 minutos de duración impartidas por los principales profesionales del sector.

Al igual que en la pasada edición, los visitantes de Expomasaje 2011 podrán amenizar la jornada con masajes que se realizarán de forma gratuita durante los 3 días del Congreso a cargo del Instituto Superior de Estudios ISED

Más información: [email protected] . Tel. 91 501 44 99

La combinación de Spa consta de dos cabinas termales situadas dentro de un espacio compacto: la Sauna LOUNGE Q y la ducha de vapor D12. Esto permite a Prim Spa y Klafs ofrecerle todos los beneficios de la combinación de un programa de spa dentro de su propia casa o habitación de hotel.La ducha de vapor es polifacética, ofrece una funcionalidad dual y realiza una doble función, proporcionando ambas una facilidad para tomar el baño de vapor, así como la limpieza post-baño y la relajación fresca de una post sauna.Ambas cabinas poseen un lenguaje de diseño común: la integración de las líneas simples y limpias de las que sobresalen los elementos de vidrio y las puertas. El interior de la sauna proporciona un escenario perfecto para la función de SUNSET mientras que la ducha de vapor utiliza luz indirecta de color para sumer-gir al usuario en el estado de ánimo deseado.Además de esto, el baño de vapor D12 también cuenta con una innovadora estructura de aluminio y de vidrio en las pare-des. Esto garantiza alta calidad, construcción estable y reduce el gasto de energía

El Hotel Capricho es un hotel cálido y familiar de la costa oriental de Mallorca, que ha construido su nueva zona de wellness de la mano de Freixanet Saunasport. Ubicado en Cala Ratjada, este hotel es un paraíso para el descanso, ya que se encuentra rodeado entre frondosos pinos y magníficas y transparentes playas de aguas cristalinas, ofreciendo una estancia muy tranquila para disfrutar de las vacaciones en familia. La zona ha sido dotada con numerosos y modernos equipos: así una sauna Freixanet de hemlock, un baño de vapor Wellpro® con cielo estrellado de fibra óptica y ducha kneipp, un templo de duchas con duchas cubo y duchas cascada y una fuente de hielo forman un circuito lógico para el disfrute del contraste de temperaturas y espacios para tratamientos concretos de belle-za y salud. Exclusivas camillas calefactadas y tumbonas Well-pro® para los tratamientos es-peciales concluyen la zona we-llness del Hotel Capricho. Todo ello, ambientado con un toque decorativo tranquilo y selecto

16, 17 y 18 de septiembre 2011

VI I I CONGRESO INTERNACIONAL DE TERAP IAS MANUALES

Paseo de la Castellana, 99 • Madrid

OsteopatíaFascioterapiaQuiromasaje

Reflexología PodalDrenaje Linfático

Terapias DeportivasVendajes funcionales

Método CyriaxMasaje Infantil

Masaje TailandésMasaje Real Maya

Masaje BalinésMasaje Pránico

TermalismoQi Gong

ShiatsuSotai

ORGANIZACIÓN: Luis Mitjans, 36 28007 Madrid

Tel. 91 501 44 99 [email protected] www.expomasaje.com

Octava edición de Expomasaje 2011

Dos cabinas termales dentro deun mismo espacio compacto

Freixanet instala un completo spa en el hotel capricho (Mallorca)

Page 60: Tribuna Termal 23

60

mentidero

El pasado 20 de junio ha abierto sus puertas AQUAXANA, es espacio ecotermal que viene a complementar las cuidadas instalaciones del recinto de Las Caldas Villa Termal, en Oviedo. Más de 800 metros cuadrados de piscinas de diversas formas y tamaños, áreas de hidrotera-pia y de relax se distribuyen por este complejo de nueva planta que nace de las entrañas de la tierra pero que recupera la superficie vegetal que ocupó la obra y, a la vista, es un jardín de más de 4.000 m2.El eje de Aquaxana es la piscina de la cúpula, de 15 metros de ancho por 15 de alto, que se inspira en la mayor de las cúpulas de la antigua Roma, la del Panteón de Agripa. Un gran óculo superior permite la entrada de luz natural que se refleja sobre la lámina de agua de 350 m2. En el centro se encuentra una fuente ornamental de la que emana un gran géiser de 14 metros de altu-ra en torno al que se puede nadar y disfrutar de intensas emociones. En este espacio confluyen el agua, la luz natural, la iluminación y el soni-do, elementos que dan vida a un escenario en el que se van a desarrollar espectáculos periódicos

y singulares sin precedentes entre los estableci-mientos termales de nuestro país. Completa el conjunto una piscina activa interior, con salida a otra exterior, en la que hay numerosos chorros de masaje activo, cuellos de cisne, camas de burbu-jas y jacuzzis, donde disfrutar de los beneficios de la hidroterapia. En el exterior, otra piscina de 250 m2, climatizada y rodeada de jardines y terrazas destinadas a solarium, permitirá disfrutar del be-neficio de las aguas durante todo el año.En los pisos superiores de La Cúpula, se ubica la zona de hidroterapia, con baño turco, duchas de contraste térmico, sauna seca, fuente de hielo, poza fría, pediluvio y distintas zonas de relax

Abre sus puertas AQUAXANA, el centro de ocio y relax más espectacular de Europa

Con motivo de la celebración en Ourense del II Congreso Internacional de Turismo Termal, la Con-cejalía de Termalismo de la ciudad promovió una reunión de trabajo con distintos ayuntamientos de España y Portugal para ampliar la presencia penin-sular en la Asociación Europea de Ciudades Histó-ricas y Termales (EHHTA), de la que Ourense es la única ciudad española miembro fundador.

En el encuentro, en el que participaron re-presentantes de 12 municipios con recur-sos termales, se contó con la presencia del presidente de la EHTTA, Christian Corne, Te-niente Alcalde de la ciudad francesa de Vichy, así como de la Concejala de Termalismo de Ourense, Ana Garza, y el Alcalde, Francisco Rodríguez, que actuaron como anfitriones.La reunión sirvió para poner en común entre los asistentes los objetivos y funcionamiento de la EHTTA, un proyecto transnacional orien-tado a salvaguardar y defender la singula-ridad de las ciudades con recursos termales ante la Unión Europea

Ourense liderará laadhesión de municipiosde España y Portugal a la Asociación Europea de Ciudades Históricasy Termales

En la actualidad, y ante el incremento de lesiones derivadas de operaciones quirúr-gicas, postraumáticas y derivadas de tra-tamientos oncológicos, se hace necesario formar a expertos en técnicas y cuidados de Estética Reparadora que puedan traba-jar autónomamente o bajo una dirección médica en una clínica de Medicina y Ci-rugía Estética. También hay demanda de estos profesionales en los hospitales, por lo que es preciso formar tanto a profesio-nales sanitarios (Enfermería, Fisioterapia) como de la Estética para realizar estos tra-tamientos reparadores.A partir de esta demanda, la Universidad de Alcalá decide iniciar el Máster en Es-tética Reparadora y Postraumática, con un total de 60 créditos ECTS. El máster está dirigido a Graduados en Enfermería, en Fisioterapia y Técnicos en Estética con experiencia profesional, y se desarrollará entre el 20 de enero y el 14 de diciembre de 2012 en horario de viernes y sábados.Además de un profesorado con experiencia en el sector, el máster incluirá prácticas profesionales centradas en contenidos como las técnicas de electroterapia y fo-toterapia aplicadas, técnicas manuales es-pecíficas, cosmética y las bases científicas necesarias, tanto de anatomía de la piel, como de todas las intervenciones que pue-dan necesitar de un tratamiento posqui-rúrgico. Se realizarán igualmente sesiones específicas de tratamiento integral de cada

una de las alteraciones o lesiones deriva-das de intervenciones o traumatismos.Los cuidados de Estética Reparadora no sólo contribuyen a una rápida mejora de la alteración, sino también a la reducción de secuelas derivadas de estas interven-ciones, traumas o tratamientos agresivos, además de mejorar el bienestar y la salud física y psíquica del sujeto. Es por esto que la iniciativa ha recibido el reconocimiento del sector del bienestar y desde estas pá-ginas también aplaudimos la propuesta

Para más información: www.ium.es/MasterEsteticaReparadora.php

Máster en estética reparadora y postraumática

El pasado día 25 de abril comenzó en la sede de la Asociación Termalismo de Andalucía, Alhama de Gra-nada, un curso de Formación Profesional para el Em-pleo (FPE) de Técnicas Hidrotermales que finalizará el 13 de julio de 2011.Los trece alumnos participantes combinan clases teóricas y prácticas en el Balneario de Cortes y Graena impartidas por el médico especialista en Hidrología Médica, Juan Carlos Arcos y por la diplo-mada en Fisioterapia y técnica superior en Estética Integral Laura Hernández.Financiado por la Junta de Andalucía en un 20% y el Fondo Social Europeo en un 80%, el objetivo de este curso de 170 horas, es dar respuesta a la falta de cua-lificación profesional del per-sonal de balnearios y cen-tros termales en Andalucía.La cualificación profesional es uno de los objetivos tanto de la Asociación Termalismo de Andalucía como del Observatorio Nacional de Termalismo, y garantizará un desarrollo del sector satisfactorio y la adecuada atención del cliente

Curso de Técnicas Hidrotermales

Page 61: Tribuna Termal 23

61

Sensib i l i zar a los c iudadanos con e l pat r imo-nio termal de la c iudad es uno de los ob je-t ivos c lave para la Conceja l ía de Termal ismo de Ourense durante este 2011. E l depar ta-mento munic ipa l ourensano está organizan-do, en co laborac ión con la Univers idad de V igo, una ser ie de act iv idades encaminadas a acercar a los estud iantes los recursos h i -

drotérmicos de la c iudad y sus pos ib les ap l i -cac iones c ient í f icas. Así los alumnos de la Escuela Universitaria de Enfermería visitaron, en compañía de su profeso-rado, la Estación Termal de As Burgas, un área de baño a cielo descubierto en pleno Casco Histórico de la ciudad, para investigar las aplicaciones te-rapéuticas de las aguas minero medicinales.

Con es tas i n i c i a t i v as l a Conce j a l í a p ro -mueve l a i n ves t i gac i ón t e rma l en e l ámb i t o c i en t í f i co , p ro f es i ona l y académico a l t i em-po que con t r i buye a un me jo r conoc im ien to de l o s r ecu rsos h í d ro l óg i cos con l o s que cuen ta l a c i udad de Ou rense , l a segunda de Eu ropa en cauda l , con más de 5 m i l l ones de l i t r o s d i a r i o s

Alumnos de la Universidad de Vigo descubren los recursos termales de Ourense

Durante el pasado mes de abril, tuvo lugar el IV Encuentro Termalismo de Andalucía, celebrado en Alhama de Granada, y en el que durante dos jor-nadas se llevaron a cabo charlas y conferencias sobre los distintos aspectos que está desarrollan-do la Asociación, en estrecha colaboración con la plataforma Alhgrada, tendente a dar relevancia a distintos aspectos que tienen que ver con el telemarketing, la teleasistencia en balnearios y la telemedicina. También se dedicó una jornada a la gestíon medioambiental y las energías reno-vables, y otra a la formación, empleo y I+D+i en Termalismo y el desarrollo turístico de las Villas Termales de Andalucía

IV Encuentro Termalismode Andalucía

El Balneario de Guitiriz, bajo la dirección mé-dica de Salvador Ramos Rey, está llevando a cabo una Escuela de Salud bajo el lema: “Promoviendo la Cultura de la Salud”, en cuyo marco se han celebrado una serie de Jornadas enfocadas a las distintas dolencias crónicas que hacen perder calidad de vida a quienes las padecen.Las Jornadas de abril versaron sobre “La atención al paciente con Daño Cerebral”, y contaron con la participación de profesionales socio-sanitarios y asociaciones de afectados,

con el objetivo de reflexionar y compartir expe-riencias sobre el cuidado y asistencia a perso-nas afectadas por Daño Cerebral.En mayo el tema de las Jornadas fue “Las En-fermedades Reumatológicas: Aliviar el dolor y mejorar la calidad de vida”. Como en el caso anterior hubo dos Mesas Redondas, en las que participación profesionales socio-sanitarios, pacientes y asociaciones de afectados.En ambos casos, se aprovechó la mañana del día siguiente para llevar a cabo una serie de talleres en las instalaciones del Balneario

Escuela de Salud en el Balneario de Guitiriz

En apoyo de la especialidad en Hidrología MédicaDesde Tribuna Termal queremos hacer especial hincapié en el apoyo que manifestamos al mantenimiento de la especialidad de Hidrología Médica. A continuación reproducimos la carta que el presidente de la Sociedad Española de Hidrología Médica ha remitido a todos sus miembros, en donde expone las conversaciones que han tenido lugar con altos cargos del ministerio.

Estimado amigo :Ante las pasadas manifestaciones del 14 de abril de la Ministra de Sanidad en el Senado, donde dijo que las especialidades de Legal y Deporte pa-sarían al sistema de residencia, obviando Hidrología y abocándola a la extinción, se le solicitó una entrevista para que nos aclarase nuestro futuro. La Ministra delegó en el Subdirector General de Ordenación Profesional, con quien nos reunimos el pasado día 8 de junio una representación de la Sociedad, Comisión Nacional y Escuela Universitaria, formada por Inés Martínez, Margarita Romero, Francisco Maraver, Francisco Armijo y yo. El subdirector nos explicó que la Ministra se había pronunciado con respecto a Legal y Deporte, y no a Hidrología, porque son las especialidades que han hecho presión con preguntas planteadas al Gobierno desde el Congreso y el Senado y a través de las Comunidades Autónomas en la Comisión de Recursos Humanos. Le expusimos los puntos que siempre hemos defendido sobre el modelo de 2 años troncales en el tronco médico, mas dos años específicos en unidades do-centes acreditadas en balnearios, y las razones de permanencia de la especialidad que conocéis, quedando el Subdirector en trasladar fielmente nuestras consideraciones.El mismo día también nos reunimos con el Presidente del Consejo Nacional de Especialidades Médicas, quien nos manifestó su apoyo a la continuidad de la especialidad.Desde la Sociedad Española de Hidrología Médica seguimos poniendo todo nuestro empeño en evitar la extinción de la especialidad.Recibe un cordial saludo

Dr. Juan Carlos San JoséPresidente Sociedad Española de Hidrología Médica

Page 62: Tribuna Termal 23

62

mentidero

La Universidade Lusófonoa de Porto (Por-tugal), a través de su Facultad de Ciencias Naturales, Ingenierías y Tecnologías, organi-za un curso de postgrado en Termalismo y Turismo de Salud, dirigido, especialmente a los titulados en bachillerato y/o licenciados, preferentemente en áreas de Ciencias de la Salud y en Ciencias Sociales.El curso se convoca para sólo 25 plazas y se impartirá en dos semestres escolares, con un total de 256 horas presenciales y 1.500 h. de trabajo total, con horarios establecidos tras la jornada laboral, de acuerdo con la op-ción más solicitada

Para más información:R. Augusto Rosa, 24

4000-098 Porto Tel: (+351) 222 073 230

Fax: (+351) 222 026 [email protected]

Curso de postgrado de Termalismo y Turismo de Salud Desde el pasado mes de mayo el Balneario

Sicilia cuenta ya con la calificación de cua-tro estrellas. Después de celebrar su 150 aniversario, el Balneario Sicilia continúa mejorando sus instalaciones y ampliando su oferta de tratamientos termales y estéticos. La filosofía de trabajo de los últimos años en el Balneario Sicilia ha sido integrar el paisaje en cada nueva remodelación y ahora se pue-de disfrutar de un termalismo con vistas a una naturaleza en plena expansión. La remo-delación del Balneario comenzó por la quinta planta y continuó por las habitaciones, espe-cialmente en la decoración y el equipamien-to. Se ha estudiado cada detalle para ofrecer un ambiente cálido y acogedor, consiguiendo que el balneario adquiera un aspecto total-mente rejuvenecido y confortable. Entre las novedades se ha apostado por la in-corporación de nuevas técnicas de tratamiento como el masaje Watsu que se realiza dentro de una piscina de agua termal a 35ºC de tem-peratura, mientras un terapeuta realiza un ma-saje flotante con movimientos de shiatsu

El balneario Sicilia consigue las cuatro estrellas

El hombre está afectado por el tiempo y el clima de muchas maneras que influyen en las sensaciones de bienestar o de incomodidad que percibe y que, además, tienen una consecuencia tanto física como mental, reflejándose en su conducta. De ahí la im-portancia del estudio realizado por la Agencia Estatal de Meteorología de la zona en la que está ubicado el Balneario de Archena, según el cual, el entorno del Balneario dispone de una temperatura media anual de 18º C, siendo el mes más frío enero con una temperatura media de 10,5 ºC, y agosto el mes más cálido con una temperatura media de 26,6 ºC.

Para calcular los efectos que producen en las personas el tiempo y el clima, se utilizan indica-dores de sensación. Estos indicadores se derivan de estudios de sensaciones de calor y frío en hu-manos, con medidas simultáneas de parámetros climáticos efectivos, suministrando una relación directa con el medio ambiente térmico.

El indicador utilizado para el estudio bioclimático de Archena ha sido la Temperatura Efectiva TE, definida por Missenard, en la que se incluyen la temperatura del aire, la humedad relativa y la velocidad del viento. La clasificación climática de acuerdo con el criterio de Missenard establece como calor moderado la temperatura compren-dida entre 24,1 ºC a 30 ºC, como calor agradable la situada entre 18,1 ºC a 24 ºC y como suave, la temperatura entre los 12,1ºC y los 18º, valores entre los que se sitúa la temperatura media anual del Balneario de Archena

El clima del balneario de Archena influye en la sensación de bienestar de los clientes

El Hotel Hesperia Isla de La Toja celebró su II Jornada Hablemos de tu salud bajo el título ¿Qué ocurre con la fibromialgia? Cómo mejorar la calidad de vida de los pacientes. Se trata de una enfermedad reconocida en 1992 y cuyos síntomas, según aclaró hoy Susana Romero Yuste, doctora del Servicio de Reumatología del Com-plejo Hospitalario de Pontevedra, se caracterizan “por la presencia de dolor crónico músculo-esquelético generalizado, con bajo umbral de dolor, hiperalgesia y dolor producido por estímulos habitualmente no dolorosos”.En cuanto a las terapias balnearias, la directora-médica del Hesperia Isla de La Toja, la doctora Marta Arribas, alabó los beneficiosos efectos del agua mineromedici-nal en estos pacientes, subrayando que la balneoterapia con el agua de A Toxa “ha conseguido ser efectiva en el tratamiento de este tipo de pacientes que además presentan ansiedad y dificultad para llevar a cabo las actividades de su vida diaria”. Para ello, según añadió, se han empleado “técnicas de baños de agua mineral, maniluvios, dediluvios, ducha Vichy y otras técnicas como los parafangos y arcillas. También se han obtenido beneficios durante ejercicios de balneoterapia en piscina en pacientes con fibromialgia”

La balneoterapia disminuye la intensidad del dolor en la fibromialgia

Page 63: Tribuna Termal 23

63

En un enclave bucólico, rodeado de palacios, jardines y fuentes que evocan las más felices épocas de la España del s. XVII, el Hotel & SPA Isabel de Farnesio se encuentra situado en el Real Sitio de San Ildefonso (a 13 kilómetros de Segovia y a 80 km de Madrid).

Se trata de un lugar tranquilo diseñado para relajar-se, meditar y lograr el equilibrio entre el cuerpo y la mente. Esa es la intención y a la vez la filosofía con la que nace el Hotel & Spa Isabel de Farnesio. Entre sus tratamientos de corte oriental destacan los que se fundamentan en la filosofía Ayurveda, con los que a través de la tenue luz de las velas, el vapor y la acción de los aceites esenciales la relajación se convierte en una experiencia única e irrepetible. Cuenta con un circuito termal, con piscina de agua caliente, pozo de agua helada, chorros cervicales, chorros lumbares, jacuzzi, ducha bitérmica, sauna finlandesa y hamman (baño al vapor)

A punto de cumplir su primer año de vida, el Hotel Termal Burgo de Osma ya ha obtenido la Q de Calidad Turística que concede el ICTE (Instituto para la Calidad Turística en España) y que a día de hoy es la más alta distinción

que se otorga en nuestro país a las empresas del Sector Turístico en reconocimiento a la gran calidad de su gestión interna y a la excelencia en la atención a sus clientes.El Hotel Termal Burgo de osma abrió sus puertas el pasado 16 de abri l de 2010 como segundo establecimiento de la ca-dena Casti l la Termal Hoteles, la cual ha impregnado desde el primer día a sus ho-teles balneario de una fi losofía basada en la calidad de sus instalaciones, el cuidado y la formación interna profesional de todo su personal y el exquisito servicio que ofrece a sus cl ientes

El Hotel Termal Burgo de Osma obtiene la Q de Calidad Turística

Los días 7 y 8 de julio ha tenido lugar, en la Universidad do Minho, en Braga (Portugal) el Encuentro Internacio-nal sobre Aguas Termales, Termalia 11. Con este evento se ha pretendido sacar algunas conclusiones sobre el origen, composición y utilización de las aguas terma-les, contando para ello con un panel de especialistas nacionales y extranjeros. El Encuentro estaba dirigido a profesionales del termalismo, de la geotermia y todo el público interesado en este tema de tan candente actua-lidad, ya que además del indiscutible desarrollo del ter-

malismo en los últimos años, la energía geotérmica está asumiendo un importante papel como complemento energético. En el encuentro también han tenido prota-gonismo aspectos como el papel de las aguas termales en la estética y en la cosmética. Entre los distintos ponentes cabe destacar la presencia de Rosa Meijide-Failde de la Universidad de la Coruña, Silvia González Soutelo de la Universidad de Santiago y Ana Ladeiras de Turismo Porto e Norte de Portugal, las tres colaboradoras de Tribuna Termal

Encuentro Internacional sobre Aguas Termales, Termalia 11

La Agència Catalana de Turisme, con el apoyo del Barcelona Centre Mèdic, colaboraron inten-samente en el impulso y la celebración de este congreso de turismo médico, uno de los más importantes a nivel europeo, que tuvo lugar del 27 al 29 de abril en Barcelona. Bajo el objetivo prioritario de apoyar uno de los segmentos de la demanda turística con más potencial de de-sarrollo, el denominado turismo médico, que se hace extensivo desde los tratamientos médicos hasta los que están vinculados a la industria de la salud y el bienestar. A través de una serie de

conferencias multidisciplinales, junto a los dife-rente workshops establecidos se trataron, entre otros temas, las potencialidades de España y Cataluña como destinos de turismo médico, y la oferta Spa Ressort, Balnearios y Centros de rehabilitación. Entre los temas que debatieron destacó la mesa redonda sobre cómo afecta la nueva directiva europea de sanidad, aprobada recientemente por el Parlamento Europeo, al turismo médico. Esta normativa regula los dere-chos de asistencia sanitaria de los pacientes en un país miembro diferente al suyo.

Una de las conclusiones más consensuadas fue la referente al futuro del turismo de salud y we-llness, sobre el que se prevé un crecimiento es-pectacular en los próximos años, superando, en 2020, el 100%

EMTC - European Medical Travel Conference

Hotel & Spa Isabel de Farnesio

El congreso, que cerró sus puertas con éxito de asistencia y más de mil con-tactos comerciales, se celebró durante los días 17 a 19 de junio en el Hotel Intercontinental La Torre Golf Resort, en Torre Pacheco. Fueron unas jornadas de intensa actividad profesional, con más de mil contactos comerciales por parte de alrededor de 200 touroperadores y proveedores de servicio proce-dentes de 34 países.Los participantes se reunieron de forma personalizada y formaron parte de rondas de negocio en las que se sellaron vínculos comerciales y se concreta-ron operaciones a corto y medio plazo.Asimismo, las empresas asociadas al Club de Producto de Turismo de Salud

de la Región llevaron a cabo unas 400 de estas entrevistas, donde tuvieron la oportunidad de promocionar los balnearios, centros de talasoterapia y spas ante los operadores más importantes del sector.El consejero de Cultura y Turismo en funciones, Pe-dro Alberto Cruz, considera que el evento “ha asentado los cimientos para el im-pulso definitivo del turismo de salud en la Región”

Murcia sede del VI Congreso Internacional de Turismo de Salud

Page 64: Tribuna Termal 23

64

mentidero

Del 22 al 26 de agosto, el balneario de Lanjaron organiza otra de sus citas habituales de verano, bajo el título: ”Agua del cielo no quita riego”. Se presentará, desde el enfoque de diversas discipli-nas técnicas y humanísticas, el tema del agua en un entorno tan paradigmático como es Lanjarón, cuyo Balneario y el profesorado asistente plantearán al alumnado una serie de aproximaciones científicas, artísticas y lúdicas de carácter transversal, teórico y práctico que lo especialice y habilite para desa-rrollar luego en sus aulas respectivas las técnicas didácticas más convenientes para el conocimiento del medio en España, Andalucía y Granada, teniendo el agua, sus ciclos y paisajes como hilo conductor.En las sesiones académicas participará, entre otros, Francisco Maraver, de la Escuela Profesional de Hidrología Médica e Hidroterapia de la Universidad Complutense de Madrid. Habrá además una expo-sición del artista plástico Carmelo Trenado, y temas como “el agua en el refranero” o “el agua en el cine” complementan los cuatro días de duración de este evento que contempla estancia en alojamiento con pensión completa y tratamientos balneoterápicos

Para inscripciones al curso, contactar:[email protected]

Tel. 627.493.495

El recinto ferial de Madrid, Ifema, será de nuevo sede del Salón Look Internacional, que se llevará a cabo los días 14 a 16 de Octubre. El evento acogerá un nuevo Con-greso Spa-Wellness que en esta edición versará sobre el producto spa como valor añadido en los pequeños hoteles rurales y en hoteles vacacionales de tres estrellas y la consiguiente democratización del spa. De la mano de profesionales del sector, con casos reales y prácticos, se analizará qué concepto de spa debe utilizarse, qué tipo de instalación es necesaria en función del ob-jetivo marcado, el monto de la inversión y el retorno que se puede esperar, así como los instrumentos comerciales que deben utili-zarse. Están programadas, también, cuatro conferencias/mesas redondas bajo el obje-tivo de comunicar, promocionar y publicitar los establecimientos turísticos con oferta de bienestar de manera que sus reservas se vean incrementadas

El balneario de Arnedillo en La Rioja, será la sede del próximo encuentro de Villas Terma-les de España. El evento se llevará a cabo en el mes de octubre, entre los días 20 y 22.Una año más el Encuentro estará patroci-nado por la FEMP (Federación Española de Municipios y Provincias) y la sección Villas Termales. También participan en la organi-zación el Gobierno de La Rioja y el ayunta-miento de Arnedillo

Balneario de Lanjarón: “Agua y cultura” III Congreso de Spa-Wellness, en el Salón Look Internacional

X Encuentro Villas Termales

La Escuela de la Dermatitis Atópica es un proyecto nacido para ofrecer una formación especializada al paciente de atopia en los Servicios de Dermatología y Pediatría de algunos centros sanitarios, públicos y privados. Se trata de un lugar dónde compartir experiencias y encontrar respuestas, además de apoyo, entre los pacientes, para mejorar su calidad de vida y convivir de una manera óptima con esta enfermedad crónica, siempre bajo la supervisión de especialistas.Los pacientes y familiares que acuden a la Escuela de la Dermatitis Atópica del Hospital La Paz han sido derivados previamente por el Servicio de Dermatología y por pediatras de los centros de salud del área sanitaria de influencia. El resto de interesados en participar en los siguientes talleres pueden inscribirse a través de la dirección mail que abajo se indica

Más información: www.fondation-dermatite-atopique.org Inscripciones: [email protected]

El hospital la Paz de Madrid acogela escuela de la dermatitis atópica

Ubicado en el espacio natural Es Trenc-Salobrar, al sur de Mallorca, en el término municipal de Campos, San Juan de la Font Santa es el único balneario con aguas mineromedicinales de todas las Islas Baleares. Se trata de un lugar emble-mático conocido popularmente como “los baños”, propiedad de una familia muy arraigada a el negocio, el matrimonio formado por Bel Oliver y Francesc Morell que llevan 42 años gestionándo-lo y cuyas hijas están tomando las riendas.Al parecer el cierre de este lugar tan particular no se va a prolongar más allá de esta temporada

a pesar de los malos augurios que han planeado sobre su futuro, debido a la falta de sensibilidad política y a problemas administrativos cuya reso-lución se ha dilatado mucho. En la actualidad el balneario está siendo am-pliado y remodelado adecuadamente para aumentar su capacidad hotelera y poner sus instalaciones a la altura de los tiempos. Espe-remos que en 2012, el Balneario de San Juan de la Font Santa vuelva a poner sus excelen-tes aguas a disposición de todos aquellos que quieran beneficiarse de las mismas

Hotel Balneario San Juan de la Font Santa

Page 65: Tribuna Termal 23

65

El sorteo se realizará entre todas las suscripciones recibidas hasta el 30 de junio de 2011

Boletín de suscripción

El sorteo se realizará entre todas las suscripciones recibidas hasta el 30 de septiembre de 2011

Page 66: Tribuna Termal 23

66

mentidero

El pasado 29 de abril, como inauguración del X Mutua Madrid Open de tenis, tuvo lugar en la Caja Mágica de Madrid, el evento solidario “Por un Revés al Sol”, abanderado por las primeras raquetas del ranking español y pa-trocinado por los Laboratorios Dermatológicos Avène, entre otros, para dar a conocer la Félix Mantilla Foundation (FMF). La totalidad de la recaudación se destinará a financiar la I+D so-bre el cáncer de piel y a la prevención entre los deportistas, como altavoz para el resto de la sociedad.El evento terminó con una multitudinaria rueda de prensa en la que Rafa Nadal, acompaña-

do por Félix Mantilla, Miguel Ángel Silvestre, Mario Casas y el dermatólogo Dr. J. Malvehy (quien diagnosticó el cáncer al tenista) destacó la importancia de la FMF, así como el coraje de Mantilla a la hora de convertir su propia y dura experiencia con el cáncer de piel, en su modus vivendi ante el mundo

Ca l a Ga ldana (Meno rca ) f ue e l e scena-r i o e l eg ido po r l a Asoc i ac i ón Españo l a de Ba lnea r i os U rbanos y Spas pa ra ce -l eb ra r su Asamb lea Gene ra l y l a con-venc i ón anua l de soc i os . Los soc i os , t an to empresas ges to ras como em-p resas p roveedo ras de b i enes y se r-v i c i o s de t oda España se d i e ron c i t a pa ra deba t i r e l p resen te y f u tu ro de es te t i po de es tab l ec im ien tos . An ton i o

Pas to r, p res i den te de l a asoc i ac i ón , se mos t r ó sa t i s f echo po r como se desa-r r o l l ó l a r eun i ón “en donde hemos t e -n ido t i empo pa ra t odo : pa ra e l t r aba j o , e l deba te , e l i n t e r camb io de i deas y has ta pa ra d i s f r u t a r de es ta g ran i s l a ” comen to Pas to r

Más información:Antonio Pastor (Presidente de la asociación)

Tel.: 902 886 220 - www.balneariosurbanos.es

Celebrada la undécima Asamblea General de la Asociación Española de Balnearios Urbanos y Spas.

Avène y la FMF unidos por la lucha contra el cáncer de piel

Nuevo director generalde CaldeaTras un periodo de relevo, Carles Pas-cuet Casanoves ha asumido plena-mente la dirección del Centro Termo-lúdico Caldea. Se incorpora a Caldea en un momento de grandes retos de futuro puesto que de aquí a unos 18 meses está prevista la apertura del nuevo centro wellness. Por este moti-vo, afronta esta etapa profesional con mucha i lusión y con la f irme voluntad de contribuir, de la mano de su equi-po, al gran proyecto que representa Caldea y el futuro centro wellness.De nacional idad andorrana, Car les Pascuet es l icenciado en Económi-cas y Dirección y Administración de Empreses por la École Supérieure de Commerce IDRAC de Montpel l ier y t iene un MBA que cursó en el IESE de Navarra

La Punta de Oro: más jóvenes sin riesgosCada vez son más las personas que sienten una cierta prevención al oír la palabra quirófano... Personas que por estar sanas no lo necesitan en sentido estricto, pero que sin embargo se mueren de ganas de mejorar “drásticamente” su imagen.Afortunadamente el conflicto se ha resuelto con INTRACEL, un revolucionario sistema de re-juvenecimiento cutáneo, puesto en marcha en el Hospital San Roque Maspalomas, siempre a la vanguardia en tecnología, cuyos resultados superan ya a otros dispositivos médicos estéti-cos. Utiliza la tecnología patentada de Radiofrecuencia Fraccionada controlada de Microagujas (FRM), que penetran rápidamente en la dermis, las cuales no provocan daño en la epidermis y su efecto es el de una termolisis fraccional, capaz de estimular los fibroblastos para aumentar la producción de fibras elásticas y colágenas

Más información: www.gruposanroque.com Tel.: 928 063 625

Page 67: Tribuna Termal 23
Page 68: Tribuna Termal 23