type: ranger; 2012-> 5549 mazda/ford bt-50 pick-up; … instructions make: mazda/ford bt-50...

8
Fitting instructions Make: BT-50 Pick-up; 2012-> Mazda/Ford Type: 5549 Ranger; 2012->

Upload: duongphuc

Post on 27-Mar-2018

226 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Fitti

ng in

stru

ctio

nsM

ake: BT

-50

Pick

-up;

201

2->

Maz

da/F

ord

Type

:55

49

Rang

er; 2

012-

>

554980

9530097

5549/4

5549/5

5549/5

9580331

5549/7

5549/7

5549/6

5549/6

5549/15

5549/14

5549/2

M12x40(10.9)110Nm

M12x40(10.9)75Nm

M12x40(10.9)75Nm

M12x40(10.9)110Nm

M16x50(8.8)270Nm

M16x70(8.8)270Nm

M12x40(10.9)75Nm

M12x40(10.9)110Nm

M10x35(10.9)65Nm

M10x35(10.9)65Nm

M12x40(10.9)75Nm

M12x40(10.9)110Nm

M12x40(10.9)75Nm

M12x40(10.9)75Nm

© 554970/02-05-2012/1

(67 ) (10 )

(75)

(5 )

(17 )

(5)

(50)

Ball area

© 554970/02-05-2012/14

© 554970/02-05-2012/13

© 554970/02-05-2012/2

554980

9530097

5549/4

5549/5

5549/5

9580331

5549/7

5549/7

5549/6

5549/6

5549/15

5549/14

5549/2

M16x50(8.8)230Nm

M16x70(8.8)230Nm

M12x40(10.9)95Nm

M12x40(10.9)75Nm

M12x40(10.9)95Nm

M10x35(10.9)62Nm

M12x40(10.9)75Nm

M10x35(10.9)62Nm

M12x40(10.9)75Nm

M12x40(10.9)95Nm

M12x40(10.9)65Nm

M12x40(10.9)65Nm

M12x40(10.9)75Nm

M12x40(10.9)95Nm

(67)(10)

(75)

(5)

(17)

(5)

(50)

Ball area

5549

5549

(2x) M16x50 (8.8) (16x) M12

(4x) M12s= 19mm

(2x) M16x70 (8.8)

(4x) M10x35 (10.9)

© 554970/02-05-2012/3

(20x) M12x40 (10.9)

(4x) M10 (Self-locking 10)

(6x) M12 (Self-locking 10)

(4x) M16 (Self-locking 8)

(4x) M16s= 24mm

© 554970/02-05-2012/12

© 554970/02-05-2012/11

17

Montagehandleiding

Fittinginstructions

Montageanleitung

Instructionsdemontage

Monteringsanvisningar

Montagevejledning

Instruccionesdemontaje

Istruzioniperilmontaggio

Instrukcjamon

tażu

Asennusohjeet

Pokynykm

ontáži

Szerelésiútmutató

уководстводлямонтажа

NL GB

D F S DK

E

I PL SF CZ

H RUS

Fitting instru

ctions

C3II; DS3; 2009-> 5267

18

(4x) M12s= 19mm

© 554970/02-05-2012/4

testedeuroApproved

Approved

Approved E11 55R 018393

810

Click

RAYMOND

kg

kg?

225 kg

10.98.8

D-Value : kN

ECE/R55

Couplingsclass: F

17,2

MODIFICATION?

Copy of manufacturers plate

Copy of manufacturers plate

12Copy of manufacturersplate

19 1315171824

NL.* Thule is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect

gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte gereedschappen en het gebruik van andere dan de voorge-schreven montagewijze en middelen, dan wel onjuiste interpretatie vandit onderhavig montagevoorschrift.

GB.NOTE:* Should this installation process entail the cutting of the bumper –conformation MUST be obtained by the installation engineer of thecustomer’s acceptance prior to completion. Thule Towing Systemsdo not accept responsibility for any matters arising as a result ofthis miscommunication.

All measurements are in mm!* Thule is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect

assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem-bly methods and means than the ones outlined, and the incorrect inter-pretation of these assembly instructions.

D.HINWEISE:* Die für das Fahrzeug zugelassene Anhängelast ist den Fahrzeug Unterlagen

zu entnehmen. Bei Änderungen des Fahrzeuggewichtes muβ die höchst-zulässige Anhängelast gegebenenfalls aus dem D-Wert nachgerechnet wer-den.

© 554970/02-05-2012/5

Click

0km+

1000kmAuskunft hierüber kann Ihr Fachhändler oder der TÜV geben.

* Elektrische Anlage gemäβ StVZO anbringen.* Thule haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer

nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen auch dieBenutzung von ungeeigneten Werkzeugen, andere als die vorgeschrie-benen Montageverfahren und Montagemittel sowie eine fehlerhafteInterpretation der betreffenden Montageanweisung.

F,* Thule décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient

directement ou indirectement résulter d’un montage incorrect, y comprisl’utilisation d’outils inappropriés et l’utilisation d’un mode d’emploi et demoyens autres que ceux prescrits, ou bien résulter d’une interprétationinexacte des présentes instructions de montage.

S.* Thule är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av

felaktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andramonteringsmetoder och processer än de som beskrivs, samt felaktigtolkning av dessa monteringsinstruktioner.

DK.* Thule er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget

af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj oganvendelse af anden montagemetode og andre montagemidler end deforeskrevne samt fejltolkning af den medfølgende montagevejledning.

E.* Thule no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen-

te, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade-cuadas, por el uso de métodos de montaje y medios distintos a los indi-cados y por la interpretación incorrecta de estas instrucciones de mon-taje.

I.* Thule non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta-

mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo conciò anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di metodi e mezzi di mon-taggio diversi da quelli prescritti, nonché all'errata interpretazione delleseguenti istruzioni di montaggio.

XX

Click

© 554970/02-05-2012/10

15

16

15 17

13

14

(4x) M10x35(10.9)

(4x) M10 (10)

15

17

© 554970/02-05-2012/9

10

9

(6x) M12x40(10.9)

(2x) M12 (10)(4x) M12

(6x) M12x40(10.9)

(2x) M12 (10)(4x) M12

1819

1819

12

Click

18

24

24

17 1519

(4x) M16

(2x) M16x70(10.9)

(2x) M16x50(10.9)

11(4x) M16s= 24mm

PL.*Firma Thule nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośred-

nio lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w tym użycianiewłaściwych narzędzi i sposobów montażu niezgodnych z instrukcją,oraz niezastosowanie się do treści instrukcji.

SF.*Thule ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan

aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu-jen käytöstä, muiden kuin ohjeissa mainittujen asennusmenetelmien taivälineiden käytöstä sekä kyseisten asennusohjeiden väärintulkinnasta.

CZ.*Společnost Thule neodpovídá za přímé ani nepřímé škody způsobené

nesprávnou montáží, včetně použití nevhodných nástrojů, použití jinýchmetod montáže a prostředků než uvedených a nesprávným pochopenímtěchto pokynů k montáži.

H.*A Thule nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen

vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem megf-elelő szerszámok használatára, a leírtaktól eltérő módszerek éseszközök alkalmazására, valamint a szerelési útmutató téves értel-mezésére.

RUS.*Фирма Thule не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным след-

ствием неправильного монтажа, в том числе использования неподходящихинструментов и применения иного способа монтажа или других средств, чемпредписано в инструкции, либо неправильного истолкования настоящей инструк-ции по монтажу.

© 554970/02-05-2012/6

1

© 554970/02-05-2012/7

2

3

4

18

© 554970/02-05-2012/8

5

6

67

85

Click

13

13

18 19

(8x) M12x40(10.9)

(2x) M12 (10)(8x) M12

45Nm