u108-profiset3030kba
DESCRIPTION
Este documento contiene sólo descripcionesgenerales o prestacionesque en el caso de aplicación concretopueden no coincidir exactamentecon lo descrito, o bien haber sidomodificadas como consecuencia deun ulterior desarrollo del producto.Por ello, la presencia de las prestacionesdeseadas sólo será vinculantesi se ha estipulado expresamenteal concluir el contrato. Reservada laposibilidad de suministro y modificacionestécnicas. OpenScape,OpenStage y HiPath son marcas registradasde Siemens EnterpriseCommunications GmbH & Co. KG.Todos los demás nombres de marcas,productos y servicios son marcascomerciales o marcasregistradas de sus respectivos propietarios.TRANSCRIPT
![Page 1: U108-Profiset3030KBA](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051517/55cf923d550346f57b94d82d/html5/thumbnails/1.jpg)
Siemens Enterprise Communicationswww.siemens-enterprise.com
DocumentaciónHiPath 1100Teléfonos del SistemaProfiset 3030
Instrucciones breves de manejo
KBA.book Seite 1 Dienstag, 23. Juni 2009 2:16 14
![Page 2: U108-Profiset3030KBA](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051517/55cf923d550346f57b94d82d/html5/thumbnails/2.jpg)
KBA.book Seite 2 Dienstag, 23. Juni 2009 2:16 14
Explicación de los símbolos
Plan de numeración
Símbolo Explicación
lf, q, p ... Introducir números, teclas, claves, números de teléfono internos o externos, etc.
w Señalización con un tono pip corto
n/t Descolgar/colgar el microteléfono
s Iniciar la conversación
d Pulse la tecla Flash/Fil.
Menú de servicio/tecla de función
Tecla programable borrada
LED de tecla programable ENCENDIDO
Tecla programable intermitente
y Teclas de navegación
Descripción HiPath 1120 HiPath 1150 HiPath 1190
Línea externa 801 a 808 801 a 832 801 a 845
Extensión, incluyendo S0 11 a 30 11 a 60610 a 645
101 a 240
Grupo de líneas externas 0, 890 a 899
Grupo de abonados interno 770 a 779
Líneas colectivas (HG) 780 a 789
Grupo de abonados UCD 790 a 799
Operadora 9
EVM - Número interno estándar 790
EVM - Puertos de mensajes 7491 a 7492
EVM - Puertos virtuales 744 a 747
Fax/DID - Puertos virtuales para mensajes 740 a 743
Línea USB/CAPI 10 100
Sustitución de * y # 75 y 76 (según proceda)
Llamada de consulta
Segunda llamada
2
![Page 3: U108-Profiset3030KBA](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051517/55cf923d550346f57b94d82d/html5/thumbnails/3.jpg)
KBA.book Seite 3 Dienstag, 23. Juni 2009 2:16 14
Teléfonos del sistema Profiset 3030
Indicaciones del display
Profiset 3030
• La primera línea muestra la hora y la fecha.• En la segunda línea aparece información como p. ej. el número de la extensión llamada y mensajes
del sistema.• La tercera línea muestra el número de extensión y mensajes del sistema relativos a opciones de
selección de funciones. Si aparece el símbolo ">" o "N" junto a la línea, esto significa que hay más opciones de selección. Utilice las teclas de navegación para hojear las opciones disponibles. Para seleccionar una opción, pulse la tecla de entrada. Si aparece el símbolo " " o " " junto a la línea, esto significa que hay más líneas para visualizar. Seleccione la tecla “Menú” para acceder a la siguiente línea o la línea anterior.
E822 ST
• La primera línea muestra la hora, fecha, día de la semana, número de la extensión llamada, y número de mensajes del sistema.
• La segunda línea muestra el número de extensión y mensajes del sistema relativos a opciones de selección de funciones.Si se muestra ">" a la derecha, esto significa que hay más opciones de selección disponibles. Para navegar entre las opciones, utilice las teclas de flecha. Para seleccionar una opción, pulse la tecla de confirmación.
Función Profiset 3030
Display 3 líneas
Teclas de navegación o bien
Altavoz
Menú
Prestación
Flash/Fil
Mute
Desvío de llamadas ---
Aparcar ---j
Rellamada
2
1
3°
06:30 19/05 14CONSULTA? >
2
1 06:30 19MAI QUI CONSULTA? >
3
![Page 4: U108-Profiset3030KBA](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051517/55cf923d550346f57b94d82d/html5/thumbnails/4.jpg)
KBA.book Seite 4 Dienstag, 23. Juni 2009 2:16 14
Configuración de las teclasLas teclas programables están disponibles en dos niveles de teclas en el "Teclado virtual". La configuración de teclas estándar del nivel 0 se muestra más abajo. Para el nivel 1 sólo la tecla "Teclado virtual" está config-urada por defecto. Todas las demás teclas están disponibles para su programación.
Indicaciones:
La tecla Mute/Interno funciona como Interno si está activada la función de ocupación automática de una línea externa. En todos los demás casos, funciona como desconexión del teléfono o Mute.
En los teléfonos del sistema E 821 ST, la tecla de rellamada funciona como tecla de consulta.
Véase el manual del usuario (A31003-K1160-B802-*) o HiPath 1100 Manager para más información sobre cómo programar las teclas. Las etiquetas de las teclas programables se pueden imprimir/modificar a través de la función "Imprimir etiquetas" de HiPath 1100 Manager.
Los ajustes del teléfono del sistema se pueden configurar de forma individual conforme a las preferencias del usuario. Para obtener más información sobre cómo configurar el teléfono del sistema, consulte el manual adjunto.
PrestaciónLas prestaciones se pueden seleccionar del siguiente modo:1. Utilizando las teclas de navegación del menú principal2. Con la tecla de función y hojeando a continuación en la lista de funciones3. Con la tecla de función y su código de prestación asociado4. Por medio de una tecla programable5. A través del código de prestación
Funciones del teléfono del sistema
Prestación Código
Acceso a buzón tecla programada para MWI
Consulta de tasas de llamada qji
Desvío de llamadas p
Desvío de llamadas - Desactivar
Aparcar d a m slot
Aparcar - Recuperar una llamada d a m slot
Flash en una línea externa analógica d
Casco telefónico - Activar qhmf
Casco telefónico - Desactivar rhmf
Lista de llamantes rlfp lista y
Tecla 1
Tecla 2
Tecla 3
Tecla 4
Tecla 5
Tecla 6
Tecla 7
Tecla 8
Tecla 9
Tecla 10
Tecla 12
Tecla 13
Tecla 14
Tecla 15
Tecla 16
RellamadaMute/Interno
FinTeclado virtual
Tecla 11
Buzón
Desvío de llamadas
Desvío de llamadas
Aparcar
Aparcar
4
![Page 5: U108-Profiset3030KBA](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051517/55cf923d550346f57b94d82d/html5/thumbnails/5.jpg)
KBA.book Seite 5 Dienstag, 23. Juni 2009 2:16 14
Ocupar una línea externa
Funciones utilizadas al establecer llamadas
Programar una función en una tecla
qme
función que se desea programar y
Rellamada o
Altavoz Activar/desactivar manos libres
gActivar/desactivar altavoz
gTeclado virtual = el "teclado virtual" está activado
= el "teclado principal" está activado
Comprobar estado de relé qmheh
Prestación Código
Llamada externa dp
Llamada externa usando un grupo de líneas externas lmd.lmmp línea externa
Ocupación de una línea externa específica lde.lhip
Acceso a InternetActivación qhmgp línea externa
Acceso a InternetDesactivación rhmgp línea externa
Reservar línea externa Ocupado
1)Esperar a wt teléfono suenan p externo s
o bien
2) qilt teléfono suenan p externo s
Prestación Código
Marcación abreviada del sistema qk + ddd.fhm
Marcación abreviada individual qk + qd.qh s
Marcación abreviada individual Programar
qmf + qd.qh
p número
esperarw
Modo de respuesta automática en manos libres Activar
qmj esperarw
Modo de respuesta automática en manos libres Desactivar
rmj esperarw
Llamada de comunicación directa qldp extensión con teléfono del sistema
esperar aw s grabar mensaje
Llamada interna p extensión
Llamar a un grupo de llamada (CG) kkd.kkm
Seleccionar una tecla
Rellamada
Teclado virtual
Teclado virtual
MODIFICAR?
ALMACENAR?
5
![Page 6: U108-Profiset3030KBA](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051517/55cf923d550346f57b94d82d/html5/thumbnails/6.jpg)
KBA.book Seite 6 Dienstag, 23. Juni 2009 2:16 14
Funciones utilizadas al cursar llamadas
Llamar a una línea colectiva (HG) kld.klm
Llamar a un grupo de abonados UCD kmd.kmm
Llamada urgente(extensión ocupada)
1) n p (ocupado) esperar aw s
o bien
2) n p (ocupado) qil s
Hot-line (si se ha programado) ns
Warmline (si se ha programado) n esperar s
Intercalación (extensión ocupada)
p ocupado
qjfs
Omitir LCR qhip operadora + número s
Ver límite de tiempo rji
Escucha silenciosa(extensión ocupada) qmhh p extensión ocupada s
Devolución de llamada Activar (la extensión no contesta o está ocupada)
1) p no contesta o
qil w .
Espere. Teléfono suena n s
o
2) Esperar aw t .
Esperar. Teléfono suena n s
Devolución de llamadaDesactivar ril
Operadora m
Utilizar un MSN temporal para establecer una llamada
qhep posición MSN o número MSN
p línea externa p número externo
Prestación Código
Código de cuenta qjdp código de cuenta r p número
Conferencia s p número
s qg s
Llamada de consulta (para finalizar una llamada de consulta espere a que la llamada se desconecte)
s ps
Aparcar s qij + d.m
Recuperar una llamada aparcada rij + d.m s
Recuperar una llamada externa aparcada qjg + p line s
Comunicación alternativa (se utiliza tras una llamada de consul-ta, para contestar una segunda llama-da o llamada urgente)
s qfs
Marcación posterior s + p datos
Recuperar una llamada en retención qd (si está ocupado o si no contesta)
RETORNO?
Llamada de consulta
Llamada de consulta
6
![Page 7: U108-Profiset3030KBA](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051517/55cf923d550346f57b94d82d/html5/thumbnails/7.jpg)
KBA.book Seite 7 Dienstag, 23. Juni 2009 2:16 14
Funciones utilizadas al recibir llamadas
Otras funciones
Transferencia (Si se utiliza una línea externa analógi-ca programada como "Tipo de señal de contestación" o una línea digital, es necesario esperar a la respuesta antes de transferir la llamada. Para transfer-encias sin consulta no es necesario esperar antes de la respuesta)
Llamadas internas
sp extensión t
Llamadas externas
p número s
Prestación Código
Acceso a buzón p Grupo Voice Mail
Contestar a una llamada en espera qii
o bien
s qfs
o bien
Telecaptura en grupo qik
o bien
Telecaptura individual qimp extensión
Desvío de llamadas en una línea analógica:
Desvío de llamadas a un número externo qeep línea externa
Desvío de llamadas interno qeep extensión, grupo Voice Mail,
grupo de llamada o fax/DID
Desvío de llamadasDesactivar ree
Desvío de llamadas si no contesta o en caso de ocupado Activar
qehp extensión grupo Voice Mail ,
grupo de llamada o línea externa
Desvío de llamadas si no contesta o en caso de ocupado Desactivar
reh
No molestarActivar qmk w
No molestarDesactivar rmk w
EVM:
Consultar desde la extensión utilizada kmd grupo VMp contraseña
Consultar desde otra extensión kmd grupo VMp contraseña p extensión s
Consultar desde una extensión externa
npsu número externo +qp contraseña p
extensión
Prestación Código
Extensión de portero externoAbrir puerta
qje
o
qjep extensión
TRANSFERIR?
ACEP LLAM?
LL P GRUPO TELEC?
7
![Page 8: U108-Profiset3030KBA](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051517/55cf923d550346f57b94d82d/html5/thumbnails/8.jpg)
KBA.book Seite 8 Dienstag, 23. Juni 2009 2:16 14
Timbre general Desactivar rmhehp contraseña
Cambiar clave del candado electrónico
qmgp contraseña actual
p contraseña nueva p confirmar contraseña nueva: w
Candado electrónicoActivar qjjp contraseña
Candado electrónicoDesactivar rjjp contraseña
Señal de ocupado con extensión ocupadaActivar
qmhee
Señal de ocupado con extensión ocupadaDesactivar
rmhee
Modo de programación del sistema Activar qmip contraseña w p códigos
Desactivar funciones(Desvío de llamadas, No molestar, Casco telefónico, Protección de datos, Despertador, Devolución de llamada y Respuesta automática en manos libres)
rd
Idioma/ajustes de país qmhefp código de país
Entrada en grupo de llamada (CG) y línea colectiva (HG)
qlip grupo
(si la extensión pertenece a más de un grupo)
Salida de grupo de llamada (CG) y línea colectiva (HG)
rlip grupo
(si la extensión pertenece a más de un grupo)
Vigilancia de habitación(Babyphone) qll w s
Música en esperaActivar qmhed Música
Música en esperaDesactivar rmhed
Configuración remotaHiPath 1100 Manager qmmf
Configuración remotaCon un teléfono MF
1) La extensión de programación local está hablando con el programador remoto:
qmme w t
El programador remoto debe facilitar:
p contraseña p códigos de programación.
2) El programador remoto marca al sistema y obtiene respues-ta mediante la prestación Fax/DID:
qmip contraseña p Códigos de programación
Protección de datosActivar qhmd w
Protección de datosDesactivar rhmd w
ReléActivar (sólo en HiPath 1120) qmd
ReléActivar (sólo en HiPath 1120) rmd
Servicio nocturnoActivar qhhp contraseña
8
![Page 9: U108-Profiset3030KBA](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051517/55cf923d550346f57b94d82d/html5/thumbnails/9.jpg)
KBA.book Seite 9 Dienstag, 23. Juni 2009 2:16 14
Despertador
Funciones de grupo de abonados UCD
Central privada satélite
Servicio nocturnoDesactivar rhhp contraseña
Tono de aviso de llamada en esperaActivar n rlk w t
Tono de aviso de llamada en esperaDesactivar n qlk w t
Cambiar COS (clase de servicio) qidlp extensión p contraseña s
Prestación Código
Despertador (diario) qhjep hora (p.ej. 1230)
Despertador(diario, excepto fines de semana) qhjfp hora (p.ej. 1230)
Despertador(tras un intervalo especificado) qhjgp hora (p.ej. 1230)
Despertador(un día concreto a una hora especifi-cada)
qhjhp fecha/hora (p. ej. 24121830)
DespertadorDesactivar rhj
Prestación Código
Agente disponible qhdf
Agente no disponible rhdf
Llamar a un grupo de abonados UCD kmd.kmm
Entrar en un grupo de abonados UCDqhdep grupo
(si la extensión pertenece a más de un grupo)
Salir de un grupo de abonados UCD rhde
Agente UCD en servicio qhdg
Agente UCD fuera de servicio rhdg
Mostrar tamaño de cola de espera a agente UCD qhdi
Prestación Código
Flash en una línea externa analógica qie
Operación como central privada satélite lmd.lmmp número de línea
9
![Page 10: U108-Profiset3030KBA](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051517/55cf923d550346f57b94d82d/html5/thumbnails/10.jpg)
KBA.book Seite 10 Dienstag, 23. Juni 2009 2:16 14
Funciones especiales para líneas RDSI
Prestación Código
Desvío de llamadas inmediato para MSNActivar
qjhe p externa w p MSN
Desvío de llamadas inmediato para MSN Desactivar
rjhe w
Desvío de llamadas - Si no contesta, para MSN Activar
qjhf p externa w p MSN
Desvío de llamadas - Si no contesta, para MSNDesactivar
rjhf w
Desvío de llamadas para MSN si la línea está ocupadaActivar
qjhg p externa w p MSN
Desvío de llamadas - Ocupado, para MSNDesactivar
rjhg w
Identificación de llamantes maliciosos (seguimiento de llamadas)
qlh
Restricción de MSN de envío - Activar qlj
Restricción de MSN de envío - Desactivar rlj
Utilizar funciones ofrecidas por una compañía operadora en una red RDSI
qidgp externo p código RDSI
Nota 1:
Para Corea, el plan de numeración cambia del siguiente modo:a) El acceso al grupo de líneas externas se realiza con el dígito "9" en lugar de "0"b) Llamar a un terminal de operador se realiza con el dígito "0" en lugar de "9"c) Telecaptura de llamada de grupo se realiza con la secuencia "*0" en lugar de "*57"d) La recuperación de una llamada aparcada se realiza con la secuencia "*57" en lugar de "*0"
Nota 2:
Es posible que los códigos de función hayan sido modificados a través de HiPath 1100 Manager. En este caso, consulte al técnico.
10
![Page 11: U108-Profiset3030KBA](https://reader034.vdocument.in/reader034/viewer/2022051517/55cf923d550346f57b94d82d/html5/thumbnails/11.jpg)
Siemens Enterprise Communicationswww.siemens-enterprise.com
Copyright © Siemens EnterpriseCommunications GmbH & Co. KGHofmannstr. 5180200 MünchenDeutschland
Siemens Enterprise Communications GmbH & Co. KG is a Trademark Licensee of Siemens AG
N° de pedido: A31003-K1270-U108-3-7819
Este documento contiene sólo des-cripciones generales o prestacionesque en el caso de aplicación concre-to pueden no coincidir exactamentecon lo descrito, o bien haber sidomodificadas como consecuencia deun ulterior desarrollo del producto. Por ello, la presencia de las presta-ciones deseadas sólo será vinculan-te si se ha estipulado expresamenteal concluir el contrato. Reservada laposibilidad de suministro y modifi-caciones técnicas. OpenScape,OpenStage y HiPath son marcas re-gistradas de Siemens EnterpriseCommunications GmbH & Co. KG. Todos los demás nombres de mar-cas, productos y servicios son mar-cas comerciales o marcasregistradas de sus respectivos pro-pietarios.
Este equipo ha sido fabricado de acuerdo con nuestro sistema certificado de gestión medioambiental (ISO 14001). Este proceso minimiza el consumo de mate-rias primas y energía, así como la producción de resi-duos
KBA.book Seite 11 Dienstag, 23. Juni 2009 2:16 14