ucalp trabajo práctico i mayo 2012 2

2
 UCALP Latín I Cáted ra Scha efer –Amoroso Trabajo Práctico N° 1 Fecha de entrega: miércoles 23/05/12 1. Realizar el análisis morfosintáctico y traducir e l siguiente texto. Romani pii sunt. Multos deos et multas deas adorant. Deorum vita aeterna e  st. Dei ubique sunt; in lat is campi s, in silv is ma gnis et par vis , in flu vii s alt is hab it ant . Dei Romani be ni gni et iust i su nt : pr obos amant, impr obos cast ig ant . De orum ir am cunc ti refo rmida nt. Fort una populo Romano non semp er secun da es t; tum in temp lis 1 deos invocant. 2. Declinar las palabras subrayadas. Dar su enunciado. 3. Cambiar de número las oraciones en negrita (del singular al plural o del plural al singular). 4. Escribir en latín dos oraciones que contengan al menos un sujeto con un núcleo (en singular o plural), un modificador directo, un verbo y un objeto directo utilizando algunas palabras del siguiente vocabulario. (Pueden utilizar también el vocabulario que ustedes recuerden haber visto en clase). Sustantivos: agricola, nauta, silva, luna, mensa, filia, corona, patria, dea, domina, filia, magistra, insula, puella, aquila, fabula, cerva, rana, via, ancilla, hasta, sagitta, vita, ciconia, incola, pecunia, pugna, regina, populus, lupus, ager, puer, magister, discipulus, deus, filius, vir, amicus, socius, liber, equus, Ver bos : narr o, scr ibo, amo, ful geo , na vigo , de lect o, plor o, la bor o, pugno, do, curr o, vulnero, habeo, apporto, fugo, erro, orno, neco, doceo, video, teneo, maneo, moveo. 5. Realizar un comentario sobre el sentido del texto traducido, teniendo en cuenta el capít ulo I de Barrows, Los Romanos. 1 Templum, -i: ablat. pl. neutro, en los templos. PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

Upload: lorena1019

Post on 07-Oct-2015

5 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

ejercicios latinos

TRANSCRIPT

  • UCALP

    Latn I

    Ctedra Schaefer Amoroso

    Trabajo Prctico N 1

    Fecha de entrega: mircoles 23/05/12

    1. Realizar el anlisis morfosintctico y traducir el siguiente texto.

    Romani pii sunt. Multos deos et multas deas adorant. Deorum vita aeterna est. Dei ubique

    sunt; in latis campis, in silvis magnis et parvis, in fluviis altis habitant. Dei Romani

    benigni et iusti sunt: probos amant, improbos castigant. Deorum iram cuncti

    reformidant. Fortuna populo Romano non semper secunda est; tum in templis1 deos

    invocant.

    2. Declinar las palabras subrayadas. Dar su enunciado.

    3. Cambiar de nmero las oraciones en negrita (del singular al plural o del plural al

    singular).

    4. Escribir en latn dos oraciones que contengan al menos un sujeto con un ncleo (en

    singular o plural), un modificador directo, un verbo y un objeto directo utilizando algunas

    palabras del siguiente vocabulario. (Pueden utilizar tambin el vocabulario que ustedes

    recuerden haber visto en clase).

    Sustantivos: agricola, nauta, silva, luna, mensa, filia, corona, patria, dea, domina, filia,

    magistra, insula, puella, aquila, fabula, cerva, rana, via, ancilla, hasta, sagitta, vita, ciconia,

    incola, pecunia, pugna, regina, populus, lupus, ager, puer, magister, discipulus, deus,

    filius, vir, amicus, socius, liber, equus,

    Verbos: narro, scribo, amo, fulgeo, navigo, delecto, ploro, laboro, pugno, do, curro,

    vulnero, habeo, apporto, fugo, erro, orno, neco, doceo, video, teneo, maneo, moveo.

    5. Realizar un comentario sobre el sentido del texto traducido, teniendo en cuenta el

    captulo I de Barrows, Los Romanos.

    1Templum, -i: ablat. pl. neutro, en los templos.

    PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com