uk us fr pt - regal lager, inc. · 2017-12-15 · - 5 - 1. attaching the wheels place the platform...

12
BUGGYBOARD-3G • With Expandable arms • Con brazos extensibles • Bras extensibles • Com braços expansíveis Control no. Owners manual Manual de montaje Notice de montage Manual do utilizador BuggyBoard is a registered trade- mark and is protected by patent. UK US ES FR PT

Upload: duongdung

Post on 19-Jun-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

BUGGYBOARD-3G™

• With Expandable arms• Con brazos extensibles• Bras extensibles• Com braços expansíveis

Control no.

Owners manualManual de montajeNotice de montageManual do utilizador

BuggyBoard is a registered trade-mark and is protected by patent.

UK US ES FR PT

- 4 -

GebrauchsanleitungOwners manualManual de montajeMode d’emploiIstruzioni per l’utilizzatoreMontage en gebruikshandleidingManual do utilizadorKäyttöohjeMonterings- & bruksanvisning

BUGGYBOARD-3G™- Deutsch- With Expandable arms- Español- Français- Italiano- Japanese- Nederlands- Português- Suomi- Med Skjutbara armar

Control no.

CONTENT

Part no. Description Pre-assembled

part

Qty

80110 - 80116 Platform with sliding arms 1

80200 Wheel locking clip 2

80220 Suspension housing, left 1

80221 Suspension housing, right 1

80241 Height adjuster 1

80249 Reflector 2

80300 Arm support, left 1

80301 Arm support, right 1

80318 Strap and hook 1

80340 Sliding outer arm, left 1

80341 Sliding outer arm, right 1

80350 Sliding inner arm, left 1

80351 Sliding inner arm, right 1

80380 Cotter pin 2

80385 Arm clamp screw 1

80388 Arm support screw 2

80410 Connector80390 Connector cover80393 Connector screw80400 Connector strap

2

80420 Wheel, black 2

80500 Owner manual 1

80110..80116

80380

80318

80400

80390

80393

80301

80221

80340

80341

80388

80220

80300

80249

80420

80410

80200

80500

80241

80385

80350

80351

KEEP FOR FUTURE REFERENCE

En

glish

- 5 -

1. Attaching the wheels

Place the platform (80110-80116) upside down on a sturdy surface. Push the wheels (80420) firmly into the suspension housing (80221) until the wheels ‘click’ into place.

Detaching the wheels.pull the red wheel lockin catch (80200) out 1 cm with a small screwdriver.

1.

1

2

a

a = max . 20 cm / 8 in.

2. 2. Possitioning the connectors

The connectors (80410) can be attached facing forward or backwards. The connec-tors can be fitted onto different shapes of tubing with a maximum circumference of 20 cm/ 8 in. Position the connectors so that the arms (80360/80361) will be able to reach the connectors (maximum 35 cm / 14’’ above the ground). Aim to attach the connectors as low as possible on the stroller. Position the con-nectors so that they do not interfere with the stroller’s folding mechanism. The arms also need to clear the braking mechanisms/wheels of the stroller.

3. Attach the connectors

Bend the strap (80400) around the tubing. Then feed the strap through the slot in the connector cover (80390), Pull the strap until tight. Secure the connector by turning the connector-bolt (80393) clockwise. Check that the stroller folds properly; if not, you may need to reposition the connectors.

Max.

35

cm

/ 1

4 i

n.

Max.

35

cm

/ 1

4 i

n.

3.

THE WHEELS

THE CONNECTORS

En

glish

- 6 -

6. Rotate the arms forward

Turn the platform on to its wheels. (A) Unlock the arms by twisting the height adjuster (80241) until they are just released. (B) Rotate the arms forward then lock in position.

1

2A

BB

4.

5.

4. Tightening the connectors

The connectors must be firmly attached to the stroller. To further tighten the connector, only use a cotter-pin (80380) as a lever. Once tightened, release the cotter pin by pushing the red release button on the end of the con-nector bolt (80393).

5. Before you cut the strap

There is no need to cut the strap if it does not interfere with attaching the BuggyBoard or stroller’s folding mechanism. The strap could be used on a different stroller in the future.

6.

THE ARMS

En

glish

- 7 -

B

A

12

7. Positioning the cotter pins

Measure the distance between the middle of each of the connectors.

Deciding the cotter pin direction.

If the measured distance is between:• 26 - 40 cm ð Alt. A below.• 40 - 50 cm ð Alt. B below.

7.

Alt. A

26 - 40 cm

8. Choosing the correct hole

There are two holes in each arm. To choose the hole which best suits your stroller, mount the BuggyBoard as close as possible to your stroller but also make sure your child can stand comfortably. If needed adjust the length of the arms.Once decided, screw the cotter pin into your chosen hole, tighten with a coin.If the arms are too short to fit your stroller, there is an “Extender Kit” available as an ac-cessory, see fig 13.

8.

40 - 50 cm

Alt. B

En

glish

- 8 -

10.

9-10. Connecting the BuggyBoard

Hold the base of the arms (80300/80301) and push both red buttons. Adjust the width of the arms and click them in to the connec-tors then release the buttons. Make sure the cotter pins are locked in position. Make sure the arms are set an equal distance from the center of the board and the cotter pins are locked in the connectors.

Levelling the platform

Unlock the height adjuster (80241) and ro-tate the platform until level, then lock.

DISCONNECT

11.

9.

11. Disconnect the BuggyBoard

Push the red release button on the end of the connector-bolt and push the red button at the base of the arm. By moving the arm out, the cotter pin will release from the connector bolt.

CONNECTING

En

glish

IMPORTANT !The BuggyBoard must be discon-nected from the stroller before folding the stroller.Do not fold the stroller with the BuggyBoard attached

- 9 -

WHEN NOT IN USE

12. When not in useIf the BuggyBoard is temporarily not in use, it can be placed in a “resting” position. Clip the hook (80318) to the platform, then attach the strap to a higher point on your stroller.

”Click”

ACCESSORIES

6 cm3,

5

cm

13. Accessory: ”Extender Kit” Item no. 11310

In order to attach the BuggyBoard to certain strollers, an Extender Kit might be needed. The extender prolongs the arm up to 6 cm (2 1/3”). The Extenders Kit contains a pairs.

14. Accessory: ”Fixed Arm Kit” Item no. 11312

If the arms provided in this box is too long there is an Fixed Arm Kit is available. The Fixed arms can be 5 cm (2”) shorter than the arms provided in the box. The Fixed Arms Kit contains a pair.

12.

13.

14.

15. Accessory: Extra Connector Kit Item no. 11313

If you want to attach the BuggyBoard to ano-ther stroller/pram without having to remove the connectors, there is an Extra Connector Kit available. The Extra Connectors Kit con-tains a pair.

15.

En

glish

- 10 -

Cleaning instructions: Use warm water with a soft cloth and a mild non-abresive clean-ser. All parts and packaging of the BuggyBoard are made of recyclable raw materials.

CLEANING AND RECYCLING

We are committed to ensuring that this product is of the highest quality. The manu-facturing process is regularly checked by both internal and external (TÜV) controllers. Samples of parts and completed products are also taken out regularly for testing in our own testing laboratory.The BuggyBoard is tested by the test institutes below.

• SP Swedish National Testing and Research Institute

TESTS

En

glish

• Intended for use with children from approximately 2 years of age and with a maximum weight of 30 kg (66 lb).

• Always keep your hands on the pram when your child is standing on the BuggyBoard. Never leave your child unat-tended while he/she is standing on the BuggyBoard. • Make sure your child is always standing with both feet on the anti-slip rear portion of the BuggyBoard. • Never use the stroller’s parking brake while your child is standing on the BuggyBoard. • Before each use, check the connectors and tighten if necessary.

• Do not use the BuggyBoard if any part is broken, torn or missing. • Never let children play with the BuggyBoard.

WARNING

- 37 -

AUSTRALIAHWI Homewares InternationalP O Box 392461 Plummer streetPort Melbourne, VIC 3207Ph. 613 96465500E-mail: [email protected]

AUSTRIABMK Handels-und Vertriebs GmbHSchuhfabrikgasse 171230 WienTel. 01-8038767E-mail: [email protected]

BELGIUMHebeco NVVaartstraat 164, Unit 82960 BrechtTel. (03) 3301212E-mail: [email protected]

CANADARegal Lager, Inc.1100 Cobb Place BlvdKennesaw GA, 30144Ph. 800-593-5522E-mail: [email protected]

CYPRUSXenofon Demetriades & Son Ltd156, Anexartisias StreetP.O. Box 504163604 LimasolPh. 05/365261E-mail: [email protected]

DENMARKEng Denmark A/SNibevej 549200 Aalborg SVTel. 9818 8655E-mail: [email protected]

FINLANDBritax - Pohjolan Lapset OyKauppakartanonkatu 15 D00930 HelsingforsPuh. 09-343 60 10E-mail: [email protected]

FRANCEGamin Tout-Terrain52, rue Edouard Pailleron75019 ParisTel. (01) 42 38 66 00E-mail: [email protected]

GERMANYNord-Ideen, Martin FrommhagenGartenstrasse 32 A23821 WarderseeTel. 04559/18840E-mail: [email protected]

HOLLANDHobé AgenturenBiezengors 544251 DK WerkendamTel. (0183) 502636E-mail: [email protected]

HONG KONGPaka Toys & Gifts Ltd2/F Shell Industrial Building12 Lee Chung Street, Chai WanChai WanHong KongTel. (852) 21080808E-mail: [email protected]

HUNGARYBrendon Gyermekáruházak Kft.1138 BudapestVáci út 168Tel. 01-320-8872

IRELANDHannon Distributions3 The GreenSkerries RockCounty DublinPh. (01) 8492479E-mail: [email protected]

ICELANDFifa Ltd.Bildshofda 20Reykjavik 110IcelandPh. (354) 552 25 22E-mail: [email protected]

ITALYPrimi Sogni SrlVia 1 Maggio, 2/424060 TelgateTel. 035/831271E-mail: [email protected]

JAPANT-Rex, Co. Ltd.Senba Asahi Bldg2-3-14 HonamachiChuo-Ku, Osaka, #541-0053Tel. 06-6271-7566E-mail: [email protected]

LUXEMBOURGHebeco NVVaartstraat 164, Unit 82960 BrechtBelgiumTel. +32 (0)3 330 12 12E-mail: [email protected]

CONTACT INFORMATION (A - M)

- 38 -

MALAYSIAInfantree23 Tagore Lane #03-04Tagore 23 WarehouseSingapore, 787601Tel. 454 1867E-mail: [email protected]

MALTARausi Co. LtdJ.P.R BuildingsTa Zwejt Street, Ind. EstateSan Gwann, SGN 09Tel. 445654E-mail: [email protected]

MEXICOGrupo Ararri, SA de CVTorres de MixcoacED A6 dpto.401Plateros, CP 01490México, DFTel. (55) 50300610E-mail: [email protected]

NEW ZEALANDMountain Buggy LimitedP.O. Box 38-781Wellington Mail CentreNew ZealandTel. (04) 568 1590 Freephone: 0800 428 449E-mail: [email protected]

NORWAYEng Norway ASP.O. Box 34Vallehellene 7N-1664 RolvsöyTel. 069-31 58 50E-mail: [email protected]

SINGAPOREInfantree23 Tagore Lane #03-04Tagore 23 WarehouseSingapore, 787601Tel. 454 1867E-mail: [email protected]

SLOVENIAMAMI d.o.o.Borovec 101236 TrzinSlovenijaTel. 01-5623350E-mail: [email protected]

SOUTH AFRICAPraymantis Distributors S. A.PO Box 51720West BeachCape Town, 7449South AfricaTel. +27(21) 5531501E-mail: [email protected]

SPAINBBYPoligono Industrial EstruchC/De les Moreras, 11508820 El prat de Llobregat BarcelonaTel. 93 3703207E-mail: [email protected]

SWEDENCarlo i Jönköping ABBetavägen 10556 52 JönköpingTel. 036-690 00E-mail: [email protected]

SWITZERLANDBaby-Rose GenossenschaftIm Langacker 205405 Baden-DättwilTel. (056) 470 05 91E-mail: [email protected]

UNITED KINGDOMCheeky Rascals Ltd.Stone Barn, 1 The BrowsFarnham Road, LissHants, GU33 6JGTel. (870) 873 26 00E-mail: [email protected]

UNITED STATESRegal Lager, Inc.1100 Cobb Place BlvdKennesaw GA, 30144Ph. 800-593-5522E-mail: [email protected]

CONTACT INFORMATION (M - Z)

- 39 -

Sven

ska

Reg

iste

r o

nli

ne a

t w

ww

.lasc

al.

se/

reg

iste

r

Eng. Registering is the only way to guarantee that Lascal will notify you in the unlikely event we need to issue a safety notification.

Esp. El registrarse es la única garantía de que Lascal le notifique en cualquier suceso que necesitara, la emisión de un certificado de seguridad.

Fr. L’enregistrement de votre achat vous garantit que Lascal vous tiendra informé dans l’éventualité, peu probable, où un avis de sécurité serait publié.

Pt. Registar a sua compra em www.lascal.se/register ou preencher e devolver este cartão pelo correio.

Example: 02 03 04 05 06 0

7

08

1 2 3 4 5 6

7 8 9 10 11 1

2

= 03 / 6

Name / Nom / Nombre / Nome

Address / Adresse / Dirección / Endereço

City / Ville / Ciudad / Cidade

State / Etat / Provincia/ Estado Postcode / Code postal / Código Postal

Country / Pays / País / País

E-mail address / Adresse e-mail / Dirección e-mail / Endereço de e-mail

Date of purchase. Date code (see backside of the platform).Date d’achat. Code date (voir sous la planche).Fecha de compra. Código del producto (mire en el dorso de la plataforma).Data de compra Código de data (ver nas traseiras da plataforma)

Registering your purchase at www.lascal.se/register or fill in and return this card by mail.Registrieren Sie Ihren Kauf unter www.lascal.se/register oder füllen Sie diese Karte aus und senden Sie diese per Post.

Enregistrez votre achat sur notre site www.lascal.se/register ou remplissez cette carte et retournez-la par courrier.Registre su compra en www.lascal.se/register o rellene esta ficha y envíela por correo.

PRODUCT REGISTRATION CARD

- 40 -

LASCAL ABProduct Registration DepartmentSärlavägen 16554 66 JönköpingSweden

Place stamp here

PRODUCT REGISTRATION CARDEng. Return this card by mail, find the address to your national registra- tion office on page 16-17, or register online at www.lascal.se

Esp. Envíe esta tarjeta por correo, busque la dirección de su oficina en el registro de la página 16-17, o regístrese on-line en www.lascal.se

Fr. Renvoyez cette carte par la poste, Trouvez l’adresse à votre bureau d’enregistrement à la page 16-17, ou enregistrez en ligne à www.lascal.se

Pt. Devolva este cartão por e-mail, procure o endereço do seu repre sentante nacional de vendas nas paginas 16 e 17, ou registe on- line no seguinte endereço: www.lascal.se

Please fold and seal with tape before mailing. Do not staple.Veuillez plier cette carte et l’encoller avant de l’envoyer. Ne pas agrafer.

Por favour, doble y pegue la solicitud antes de enviarla por correo. No la grape.Por favor dobre e sele antes de enviar. Por favor não agrafar.

PRODUCT REGISTRATION CARD

Reg

iste

r o

nli

ne a

t w

ww

.lasc

al.

se/

reg

iste

r