ultra-slimwall mount - onecallmedia.onecall.com/image_products/samsung/305wmn1000.pdf · quick...

6
>Assembly to TV : 2ea A : 2ea 1ea (spare) (M5X65mm-Wood) : 2ea B : 2ea 1ea (spare) (M5X60mm-Machine) C : 4ea Assembly to Wall (M8 X 19mm) : 4ea For Scart Jack D : 4ea (M8 X 30mm) imagine the possibilities Thank you for purchasing this Sarnsung product. To receive more complele service, please register your product al www.sarnsung.com/register Model Serial No. _ quick setup guide Ultra-Slim Wall Mount LED 6000/7000/7100/8000/9000 Series Plasma 850/860 Series WMN-1000B [VESA 400 x 400 40" -55"] UL Label is Located in this area Dry-Wall, SheetRock, B ee &. "B" !fj(;H £It;!1 !j'.lIilE 12mm LII-'i'!-OII 48mm & SludOiI "A" • (:J.'E!O,f)l £It;!1011 13mm9.J wg "B" ?AiIR (:J.'E!$,O) e>g0l 71XI'Ei51 W*Jl t;!1011 'ag xil7i5fAilR • (:J.'E!Ql %* !E! 51AilR [English] & Forinslallinglhepart"B",anoulerwallaslhickas12mmor more, which has an inlernalfree space as long as 48mm or more, is required. & Installalion inlo a wall slud is not required. When fixing itloa slud, use the part "A". Make a hole as large as 13mm indiamelerandthen insert the part "B" to the hole as shown inlhe images Oand f). Alignthegripsinorder,push@tillilreaehestheendof lhewall,andlhen remove the rest as shown in the images $andO. Fasten the wail-fixing partlill it holds on fasltothe wall using the supplied screws as shown in the image Q. [Franc;ais] hi Pour installer la partie "B", ilfautquelemurexlemesoild'uneepaisseur minimale de 12 mm et I'espace libre inteme d'une epaisseur minimale de48mm & IIn'eslpasneeessairedel'instaliersurunpoteaumural. Utilisezla partie "A"sivous inslallezl'eeran surun poteau mural. • Pereezunlroud'undiamelrede13mm,puisinserezlapartie "B"dansletrou,eonformemenlauxiliustrationsOetf). • Aligneziespieeesderetenuedansl'ordre,enfoncez@ jusqu'aeequ'i1atteignelafindumur;ensuite,retirezle resteeonformementauxilluslrations$etO. • Vissezfermement la partie se fixant au mura I'aide des vis fournies conformement a l'iIIuslration (). [Franc;ais] hi Pourinslalierlapartie"B",vousdevezdisposerd'unmurexterieurd'une epaisseur minimaIe de 12 mm, qui doil presenter un espace libre inteme d'unelongueurminimalede48mm & IIn'eslpasneeessaired'effeetuerl'instaliationsurunpoteau mural. En cas de fixalion du unpoleau, utilisez la partie "A". Pereez un trou de 13 mmdediamelre, puis inserez-y la partie "B" comme illuslre sur les images 4) et 6. Alignezlespoigneesdansl'ordre,poussez@jusqu'al'extremiledu mur, puis atez Ie reste comme illuslre dans les images 9 et 0 Fixezlapartieapproprieeaumurjusqu'acequ'elletienne fermemenlaumural'aidedesvisfournieseommeillustre dansl'image0. [Espanol] & Parainstalarlapieza"B",senecesilaunaparedexteriorde ungrosorde12mmomas,eonunespaciointeriorlibrede 48mmomas. It Noesneeesariorealizaria inslalaei6nen un monlanledela pared. Cuandosedebafijarenun montanle, utilicela pieza "A". Haga un orificiode 13mmdediametroeinsertelapieza "B"comosemueslraenlasilustraeionesOy6 • Alineelasasas,empuje@haslaalcanzarelfondodela paredyquiteelreslocomosemueslraenlasilustraeiones • Aprieteconfuerzala pieza defijaei6n de la pared con los torniliossuministrados,eomosemuestraenlailustraei6nQ. [Deutsch] &, mm Wandstarke und einem Freiraum naeh innen von min. 48 mm erforderfieh & DielnslallationaneinemWandtragerislniehtnotwendig.Bei Befestigung an einem Trager ist Teil"A" zu verwenden. Bringen Sie eine Bohrung von 13 mm Durehmesser an undsetzenSiedannTeil"B"wiein den Abbildungen0 undf)gezeigtindieBohnungein • RiehlenSiedieGreiferderReihenfolgenaehaus,druekenSie @,bisdasEndederWanderreiehlisl,undentfemenSiedann den Rest, wie in den Abbildungen $ und 0 gezeigt Befestigen SiedasTeilzum FixierenanderWand,bises sieheranderWand befestiglist.Verwenden Sie hierfOr die milgeliefertenSehrauben(sieheAbbildungf:}. [Nederlands] & Voor installatie van onderdeel 'B' is een buitenwand mel een minimale dikte van 12 mm en een interne ruimte van minimaal48mmlangvereist. It Installalieineenzogenaamde"walislud"isnielvereisI.Wanneeru gebruikmaaktvaneen "wall stud", gebnuikl uonderdeel 'A'. Booreen gatmeteen diameter van 13 mm en sleek onderdeel'B'inhelgat,zoalsweergegevenin afbeeldingenOenf). Duwdegrepenopdejuislemanierinhetgattotdat@ heleindvandewandraaklenverwijderderest,zoals weergegeven in afbeeldingen $en O. Zetdewandbeugelvaslmetdebijgeleverdesehroeven zodatdezestevigaandewandisbevestigd,zoals weergegeveninafbeeldingf:}. [Turkc;e] & "B" parQasmm kurulmasl iQin, 48 mm ya da daha fazla dahili alana sahip, 12 mm veya daha fazla kalmlikta bir duvargereklidir. & Duvar somunuyla kurulum gereklirmez. Somuna sabitlerken "A"parQasmlkulianm. .13mm yaplndabirdelikaYlnveardlndan"S" Resim (3)ve (4)'te gosterildigi hizalayln,(a)'ylduvannsonunagelenekadaritinve kalanbolumuylkann. Verilenvidalankullanarakduvarsabitlemeparyaslnl resim (5)'te gosterildigi slklca dek sabitleyin. [Portugues] & Parainstalara parte "B", e necessaria uma parede exterior com a espessura de 12 mm ou mais, que tenha um espaQo livreinternode48mmoumais. & NaoenecessariaainslalaQaonaeslruturadeapoioda parede. Para fixarnuma eslnutura, ulilizea parte "A". FaQa um orifleio com 13 mm de diamelro e introduza a parte"B" no mesmo, eonformeilustradonas imagens Oef). • Alinheossuportes,empurre@naparede,aleaofim,e removaorestoeonformeilustradonasimagens$eO Conforme ilustrado na imagem 0, utilize os parafusos fomecidos para aparafusara parte que vai fixarna parede, ale estaficarbemfirme. [Slovenscina] & Za namestitev del a "B" mora bili zunanja stena debela 12 mm ali vee in imetiznotraj prostproslor,dolg48 mm ali vee. & Zanamestitevnipotrebnouporabitistenskegapodpornika Zanamestitevna podpornik uporabite del "A". Naredite luknjo s premerom 13 mm in vanjo vstavile del "B",kotjeprikazanonaslikahOinf) • VvrstnemreduporavnajtedrZalainpotisnite@dokonca stene. Natoodstranilepreoslalo, kotjeprikazanona slikah 9inO. • Sprilozenimivijakitrdnopritrditedelzapritrditevnasteno, kotjeprikazanonasliki0.

Upload: buinhu

Post on 28-Apr-2018

221 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

  • >Assembly to TV : 2eaA

    : 2ea1ea (spare)

    (M5X65mm-Wood)

    : 2ea

    B: 2ea

    1ea (spare)

    (M5X60mm-Machine)

    C : 4ea

    Assembly to Wall (M8 X 19mm)

    : 4ea For Scart Jack

    D: 4ea

    (M8 X 30mm)

    imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Sarnsung product.To receive more complele service, please registeryour product al

    www.sarnsung.com/register

    Model Serial No. _

    quick setup guide

    Ultra-Slim Wall Mount

    LED 6000/7000/7100/8000/9000 SeriesPlasma 850/860 Series

    WMN-1000B[VESA 400 x 400 40"-55"]

    UL Label is Located in this area

    ~

    Dry-Wall, SheetRock, Gypsum-Boar~

    B

    >~~ee

    [~~Ol]

    &. "B" -'i'!-~9.J i1j;I~ !fj(;H It;!1 !j'.lIilE 12mm Ol~. LII-'i'!-OII48mm OI~9.J tE!OI~R ~LICf.

    & 71~t;!1011 ~~~ ~RE ~'8Llq. SludOiI Jl~~ ~~OIIE"A" -'i'!-~~ AI~5fAiIR

    (:J.'E!O,f)l It;!1011 ~~ 13mm9.J ~~ wg ~ "B"-'i'!-~~ ~OII ~~(;H ?AiIR

    (:J.'E!$,O) e>g0l ~~ 71XI'Ei51 W*Jl @~ t;!1011~mxl ~~AI{! ~ 'ag -'i'!-g~ xil7i5fAilR

    (:J.'E!Ql %* !E! qAI~ OI~(;H t;!1I"!Jl~ -'i'!-~Ol t;!1~~~51 ~~ I!r.~ j;il~ 51AilR

    [English]

    & Forinslallinglhepart"B",anoulerwallaslhickas12mmormore, which has an inlernalfree space as long as 48mm ormore, is required.

    & Installalion inlo a wall slud is not required. When fixing itloaslud, use the part "A".

    Make a hole as large as 13mm indiamelerandthen insertthe part "B" to the hole as shown inlhe images Oand f).

    Alignthegripsinorder,push@tillilreaehestheendoflhewall,andlhen remove the rest as shown in the images$andO.

    Fasten the wail-fixing partlill it holds on fasltothe wallusing the supplied screws as shown in the image Q.

    [Franc;ais]

    hi Pour installer la partie "B", ilfautquelemurexlemesoild'uneepaisseurminimale de 12 mm et I'espace libre inteme d'une epaisseur minimalede48mm

    & IIn'eslpasneeessairedel'instaliersurunpoteaumural.Utilisezla partie "A"sivous inslallezl'eeran surun poteaumural.

    Pereezunlroud'undiamelrede13mm,puisinserezlapartie"B"dansletrou,eonformemenlauxiliustrationsOetf).

    Aligneziespieeesderetenuedansl'ordre,enfoncez@jusqu'aeequ'i1atteignelafindumur;ensuite,retirezleresteeonformementauxilluslrations$etO.

    Vissezfermement la partie se fixant au mura I'aide des visfournies conformement a l'iIIuslration ().

    [Franc;ais]

    hi Pourinslalierlapartie"B",vousdevezdisposerd'unmurexterieurd'uneepaisseur minimaIe de 12 mm, qui doil presenter un espace libre intemed'unelongueurminimalede48mm

    & IIn'eslpasneeessaired'effeetuerl'instaliationsurunpoteaumural. En cas de fixalion du unpoleau, utilisez la partie "A".

    Pereez un trou de 13 mmdediamelre, puis inserez-y lapartie "B" comme illuslre sur les images 4) et 6.

    Alignezlespoigneesdansl'ordre,poussez@jusqu'al'extremiledumur, puis atez Ie reste comme illuslre dans les images 9 et 0

    Fixezlapartieapproprieeaumurjusqu'acequ'elletiennefermemenlaumural'aidedesvisfournieseommeillustredansl'image0.

    [Espanol]

    & Parainstalarlapieza"B",senecesilaunaparedexteriordeungrosorde12mmomas,eonunespaciointeriorlibrede48mmomas.

    It Noesneeesariorealizaria inslalaei6nen un monlanledela pared.Cuandosedebafijarenun montanle, utilicela pieza "A".

    Haga un orificiode 13mmdediametroeinsertelapieza"B"comosemueslraenlasilustraeionesOy6

    Alineelasasas,empuje@haslaalcanzarelfondodelaparedyquiteelreslocomosemueslraenlasilustraeiones~)y0

    Aprieteconfuerzala pieza defijaei6n de la pared con lostorniliossuministrados,eomosemuestraenlailustraei6nQ.

    [Deutsch]

    &, FOrdenEinbauvonTeil"B"isteineAu~enwandmilmindestens12mm Wandstarke und einem Freiraum naeh innen von min. 48 mmerforderfieh

    & DielnslallationaneinemWandtragerislniehtnotwendig.BeiBefestigung an einem Trager ist Teil"A" zu verwenden.

    Bringen Sie eine Bohrung von 13 mm Durehmesser anundsetzenSiedannTeil"B"wiein den Abbildungen0undf)gezeigtindieBohnungein

    RiehlenSiedieGreiferderReihenfolgenaehaus,druekenSie@,bisdasEndederWanderreiehlisl,undentfemenSiedannden Rest, wie in den Abbildungen $ und 0 gezeigt

    Befestigen SiedasTeilzum FixierenanderWand,bisessieheranderWand befestiglist.Verwenden Sie hierfOr diemilgeliefertenSehrauben(sieheAbbildungf:}.

    [Nederlands]

    & Voor installatie van onderdeel 'B' is een buitenwand meleen minimale dikte van 12 mm en een interne ruimte vanminimaal48mmlangvereist.

    It Installalieineenzogenaamde"walislud"isnielvereisI.Wanneerugebruikmaaktvaneen "wall stud", gebnuikl uonderdeel 'A'.

    Booreen gatmeteen diameter van 13 mm en sleekonderdeel'B'inhelgat,zoalsweergegeveninafbeeldingenOenf).

    Duwdegrepenopdejuislemanierinhetgattotdat@heleindvandewandraaklenverwijderderest,zoalsweergegeven in afbeeldingen $en O.

    Zetdewandbeugelvaslmetdebijgeleverdesehroevenzodatdezestevigaandewandisbevestigd,zoalsweergegeveninafbeeldingf:}.

    [Turkc;e]

    & "B" parQasmm kurulmasl iQin, 48 mm ya da daha fazla dahilibo~ alana sahip, 12 mm veya daha fazla kalmlikta bir dl~duvargereklidir.

    & Duvar somunuyla kurulum gereklirmez. Somuna sabitlerken"A"parQasmlkulianm..13mm yaplndabirdelikaYlnveardlndan"S"

    paryaslnlresim(1)ve(2)'degosterildigi~ekildedelige

    yerle~tirin.

    Resim (3)ve (4)'te gosterildigi ~ekildetlrnaklanhizalayln,(a)'ylduvannsonunagelenekadaritinvekalanbolumuylkann.

    Verilenvidalankullanarakduvarsabitlemeparyaslnlresim (5)'te gosterildigi ~ekilde slklca yapl~ana deksabitleyin.

    [Portugues]

    & Parainstalara parte "B", e necessaria uma parede exteriorcom a espessura de 12 mm ou mais, que tenha um espaQolivreinternode48mmoumais.

    & NaoenecessariaainslalaQaonaeslruturadeapoiodaparede. Para fixarnuma eslnutura, ulilizea parte "A".

    FaQa um orifleio com 13 mm de diamelro e introduza aparte"B" no mesmo, eonformeilustradonas imagensOef).

    Alinheossuportes,empurre@naparede,aleaofim,eremovaorestoeonformeilustradonasimagens$eO

    Conforme ilustrado na imagem 0, utilize os parafusosfomecidos para aparafusara parte que vai fixarna parede, aleestaficarbemfirme.

    [Slovenscina]

    & Za namestitev dela "B" mora bili zunanja stena debela 12 mmali vee in imetiznotraj prostproslor,dolg48 mm ali vee.

    & ZanamestitevnipotrebnouporabitistenskegapodpornikaZanamestitevna podpornik uporabite del "A".

    Naredite luknjo s premerom 13 mm in vanjo vstavile del"B",kotjeprikazanonaslikahOinf)

    VvrstnemreduporavnajtedrZalainpotisnite@dokoncastene. Natoodstranilepreoslalo, kotjeprikazanona slikah9inO.

    Sprilozenimivijakitrdnopritrditedelzapritrditevnasteno,kotjeprikazanonasliki0.

  • [Svenska]

    .1:. FOfinstallationavdelB,kravsenytlervlIoggsom,!:lr12mmtjockeliermer,me(! ell mellanrum pa minst 48 mm

    !l Inslallation me(! pluggar kr.!lvs inte, Vid bering moo plugg ska du anvandadelA

    GOr ell h[Magyar]

    .1:. A .S Hisz felszerellisehez minimum 12 mm vaslag kUlsii falvastagsag5Ziik~,amelyrenOelkeziklegalabb48mmhoS5ZuszabadbelsOterOlenel

    .1:. Akesziileketnemcsakfalan61ecrelehetfelszerelni,Fatan61echezt6neOOrt\SZitesesetenha5Znaliaaz.,A"ielijalkaf~szt

    Furjon egy 13 mm atmerOju lyukat, majd helyezze bele a .S jelii alkalreszla Iyllkba,ahogyanaz 0 esaO kepenlathat6

    Allilsasorbaacsavarokat.majdnyorrlabeaz@jelilall:atresztafalvegeig,azt:lnpedigtiWolilsaelalal161.ahogyaO,eSaO,kepenlathatO

    CsavarozzaafalhozarOgzitoaTkatres.ztamellekeltcsavarokkal,amiger6sennemtartaz5,kepszerint

    [EMIlVIKo]

    tI rl(ll~V 10I106tl'1O~ TOU t~OP1~,.aTe Nijenu1nomonliranjenaokomltizidninosat,KorisfitedioA-zapoc...r!;tivanjenaokomitizklninosaC

    Natinile rupll promjera do 13 mm, a zalim umetnite dio S- kako je toprikazanonaslikamaOif)

    PoredajtedrtatepremaredoslijOOll.gllmite(a)doknedosegnekrajzida.azatimuklonitepreoSIal(lkakojeprikazanonaslikama{)iO

    Pomotu isporutenih vijaka lItvrstite~ na.lid kao ~to je to prikazanonasliciO.

    [6"llrapCKI'I]

    I!> 3a ~HC1an~pa~e lola '+aCT B ce ~3l1Cl(8a BbHw~a CTeKa AeOOna noHe 12 ~M.KO~TO ~Ma BbTpeWHO Ceo6o,QHO npoClpaHCTlIo noHe 48 MM

    I!> Hece~r.tCKBar.t(ltjTr.tpaH8BCTeHKapeuleua.KoraToOMHTHpaTeBbPXYpewena,1ol3non3BMiTe'laCTA

    Hanpaaete01BGp 13MMBA~Men.p~nocTaBete'laCTBB01aopa,KaIITOen(ll(a3aHOKalol300pa>KeHlI{lOHO.

    floApeAeTe'lenKlCTHTenOD,peA,HaTHCt\efe(a),AQ.aTOAOCTlolrHeKpall lola CTeHala, 11 nOCf!& l138a,AeteOCTaHaJ101o. KaKloenOlla38HOHa1l3OOpa>KeHlleOeO

    3aTefHeTe q.I1KpHpaul opHBrYllblli l\3l1leTi "'o~ I.1~caTOP ap~blnt>l6e~iTYywiHA6enweriH I\011A8HblIibl3 .Ql-laMeTpi 13101101 TeciK lIlacaJ1bj3 Aa. COJ\8H ~eiiiH B 6enUTeriH TooKKe,

    cypeneAAe lIl3+leo KQj)CeliJ1reH,Qei1opHalblliblJ'~lIJraPJ:lblpeTTeH,i3113,onaAAbjr,a6blpraHblHlIJeriHelllerKeHUJelolrepi"liJ.

    COAaH KeiiiH I\ilnraHblH cypeneP/le {) lIKeTKi3inreH 6vpaHJ1(lnaAAblli Ke"'efiMeH I\3raiirbln6vpaJ1bj3

    [Latvidu]

    tI lai uzslMitu detalu -B-, Ar~jAs sienas blezumam ir jabiif vismaz 12 mm linbiez(\kai. un brivajai vietai lidz pret~jai sienai ir jAb;;l vismaz 48 mm vai vairtik.

    !l Uzslfldi~nasienasspraisfinavneplecie~ma.Janostiprinalarsienasspraisli,izmanlojieldetalll"A

    Izumiet callrumll ar 13 mm diametru lin tad ievietojiel taja delalu S", k(\norMitsaMlosOunO

    Pareizasecibanofidzinietskavas,iespjediel@,lidzdetajaaldllraspretsienu lin lad iZl)emiet atlikuoo detalu. ka nQ(MTls att~los 9 lin 0

    Nosfiprinielsienasfoksacijasdalll,fidzUistingriturassavavielflsienA,izmantojol komplekt:icij(\ ieklalltM sl i'll\l~Unl~'1Rj~i'llU "S" 91il~1l",ti~'>Iu1ilin~uilu12 llll.

    15'lul'l1.u-Po~1~rnU'U,1JUilunl1 48 Ull..:h rn,'1f1~~filJfo1ti~ '1J9Iil~'ilFl;-njj~ LililflflnuFl;-n",ti~ ,il~lU "A"

    L'l1~1'-iil'lLiiuinl!luunRH 13 Ull. IItl~'lllllU "S" 'U!~1U~U.llfl~'Ufll'l'(OIlR~O

    11~'-iif\~UilQ'uI1i1UmJ~~h\lUlti'lU Au @ '-ii-'-""".'''i &...:.-'),.-lI ..... ~,. ... t.. OsanBasentamiseenvaadilaanlilkoseinil.jonkapaksuusonv3hint::itl.:h rE J ''''~~)';'llln'J+i(;' Urrr.l' :!.W-jrrfIlJ":':li:ln~J:~

    .:h ,l!!f:;l;f!f' ~';J.).)'''''-'-:' It.~I"A

    .;;}-A>.;'-..i."...'u...... ,)S-.::.......i..)-!- ,.,...s'L...;' ;...,,4-13 ).i....,,,,.,.I),.. .+!,)J.~.'L'~6 ,0

    ...... ...,......} L,).:.i"-.)'}"".)o1....,4\Lo\.;'.)@~......,) ...... ;....,L;Lo.;/> ..>,::::,.....c.:..,L'.:..l...:.;O,{);,

  • & Warning (EnglIsh]

    Please lISe a QUalifllldinslaIlefloirlslallheWaUMounlBrac!c.e1.C/leaI;lhestrenglhaflhewaRbe!ore!tleinstallaOOn. Wthe strength is ilsuIfldenl. make sure toredoroe IIle wal and then

    nstallllleprOOOd:ooto!tlewali.Undernoc:I'aJmstancesinser1yourfingefintothegrooveaeatedbyseparatilglhestandailhebot!omcilheTV....ntle

    nstalinglheTVontothewall.Thereisadangerafeledricshock. MakeSIM IOCtMlthe I100Yewlhlhe coYl!fsupplied with the TV before lXlflllIeting the TVinstaIation on lhewal.SamsungEllmlnicsshalnotbeheldiabieloranydamagelothepn;duclduelOlheprOOOd:ber.gilstaOed~lely.

    Aftefllleinslalation,donotMngonlolheprodudandawidsevereimpactlolheproduct. When rei'tstaIng the pIOduetinanotherloc:ation.lISe the sa~saews ~lhose su~wilhlhe product. (You canlkry

    the screws Iromycuprodud proW:ler.)

    & Important Safety Instructions (UL Only)

    Read fleseinslruaicns. Keep these inslrudions. Heed aI\IraIfWl9S. FoIowaiinstruc:tiorl&. 00 not use hsappntus real Qef. ~criy"'ydolh.Oonotbb::kany'o'l!tllGtionoperWlgs,nstaIil~wlhfle~'sinslrudlo"1s.

    OonotltlSlalne..,anyheatscuc:es$lJChasradiatJrs.heaI~nwes.oItIllr~(rQ.ding~)1Nl.....-OnIyuseattactwnerurao:essoriesspec:iiedbylhe~.

    ReferaiseMCi'lgIO~serW::epersCll'\l'll!lSerYD"giS~..nenlhe~hasbeendamagedinany

    way,$IJCh~power-supptycon:lorptJgiS4amaged.~hisbee'l~or~l\aYetaieninblhe~5,lhe

    apparalUShasbeen aposed lOrain morslJ.re.does llOIoplI

    (1'ICtlsi~)~de~.

    ""~dec:aldi:spcIZiliYI;edea~ae:te:slriespedicatedeprtJducMor.

    Ape!a\ilapersonaldeseMcecdcalper8'Ureaizarea!lJl.rorClP8fCllibdeserw::e.~deserw:eSU'Jlnecesare

    candprodusUabsldeleriorallnoricemod,de~dac:arnAasavcatlUdealimental!estede:eriorat.aloslvarsat

    Ic:tidpeprodussauooobieaacazu:lnaoesta,produsUabstexpuslaploaiesavLmeZealil,ooln::p::JnealJnormaIsauasdertl.l1l(lCmecanit.

    & Advarsal fD-nskl BrugenlNalificeretnstailalertilatmonlllf&valgbeslaget KontrolefVllggeOSsly!IIa inclen monlemgoo. Hvisslyl\tefl ikkeer~etig, skal du Ilnlarte~oglCiJl(l'i1fl~

    ~fial:n,lrblH~r~.ttycQy~~'&r.namapamrC)'ll1I3O>f1JeP018~. 'T8IlI\\'PfKtstAmitueatJ>llll'iltilpAblll~lireMet;J,IMIWfbIllbI~lfYCJ',a'J'napblQcalioptllTblll>lJ.

    PalJMaTop,~~.newtte6ao;allill';lllJyuwapillWlama~IIitWIIa(YIUl!stiniJQPaKT~

    l\Otaanr

    afllllificadores) qoegenet"en calol. Utilice lirllCllmente COIIe.wr.es 0 accesorios especiflCados par el fabricanteConfielasreparacionesaperwnaltecnicoc:ualifltado.Elservl:ioesnecesarioc:uandoelaparalOseheyadaftaclo(je

    algunalormi,cuancloelcableoelenchufeclesurrinistroeledricoestendai\ados,sehayaderramadoliquidosobreelaparaloohayancaidoobjelosensuinlerior,elaparatosehayaexpuestoalallNiaohumedad,nofunI, " V1cr1OJ1b3)"il:eW1~ 4HCTllM TOObKOr;yxyrJ TJ:aHb'. He AOO)'Ck3liTe 3arpall:.llettH~ eeHnU"lIH~HIoIX oreepcTHM HeblnonH~ille yCTaHOBJty s Cl)()TBeTCTBH~ c Ht!CTPylUlHJH,IH

    npoH39OJlHTMll.HeycraHa8J1lleaiiTeyt1'flOilCTeoll6nH3M_al(Mxn~HcT(7oIMH~oBTenllil,TaKl\x.a_p

  • 'OdM;pro~inazedby~ Jlstalovalkvali~kov

    ~.nailetson~~YOipistiW.seaOO1el*vlllleon58llurudvedelllo:evOi"'on~

    objekte. wade on sat:l.lu:lvi'ma vOi riiskusek3':le.eiminonnaalsellvOiionmana kl.MklI'u:I

    A nonepe,UefttUI [y~lI'1of4Ioc:m.w;IIlIIJiIlCTilI&letlHll~IIilCTitetMil~

    '1'\tpeI:l'l'\lllll.IICQII08IlT"llqlOllWleMM.nepeeiprellllQlictbcrHl.SkupCTMa~MiI.IIa.)'IlPriTbJ,alOAI

    JCTaHOBm..IIlICTM.1"ktI'QC1C1'~_rent9bopallilthlyJallQCflMXo6cra_lI8l1C'TJXlM1111Krel'lal1lolllerw.lIIIOIiyrl(lPlOtTloClllIirm

    alllt,!1M3ltHllr\Qc;taeollHM3yT!I"IeBI3Opa.lofytptl3lllt)'PillleMlAenetCT~~

    'r1epIlI_3afIeIl',I.IlffICT3llll&/'lMllTeneei3opaHacriMi,olioeIIJIlO8OJalplOOerwl:plolll*OlO.lIGtltlAiJt1l>Ol.rtJ

    '.......'Kow\atl:llSamsungElearol'licsIleMeCe~t.IO:1'i3ll6y~~e"P06'f.UJ)tTiI./IOClI""Moro

    Ittlllll'\Oll.!llOecTlMOIIleMMR

    I'ks1RIC1_ ...po(iojMeIlll(H~HaMhllMYrao6epir(liiTeliloroai.!ll;lUWMll~'Y!lMnaaqnepeecTaH08lle!tHllllllpo6ylllllllOllfyw::tll_~rwmTM.aMal'lOl'NMiAOItul,UJ).Q04lI8iIIlIQ1JIJ

    1Il1p06y.(r_1MIoI(l)(ll3~TllYllX1lN811bHMKl1l~po(ioj~

    & BallUlMailHcTpylll.lfiJTeXH11(M6eJnel(M

    , nplNllTaiITe ui illClpyU. ' 36epeJm iH(;TpyQlii Ha waM6ynlc'JaepTairreyaaryKaec:i~. AOOPMlIyMlen.ycixiIlCfPYT:liM.'He8lo\lOpMCToeyinenPHCTpi!1l"(l(nuyllOAH. 'Y~renpo1ClI*iIlMWeC'(lOlOl'lIH'llpIlOIOHelafl'oo:~18eeM1MJ11lui"llioTlIOPI':eMIO'TlJVrpmn'jrrou

    ~(I100T06TTou'lPE'imloWvmulltTOlUiTw"tpoo;"'K~.Yn6pxndvOOwoHCl'\O(Xl6neMMR~~KPeflBlIMeJalcecoaPM,onpeJleneMMOOI1lX'M)IlQt:lM1enR.

    , 3a ICJIK8lbLl el\O. cepelU ce 06p'blllllMTe Kb.M oanM!HIlMpaM cep8ll3eM nepcGHan. CepeM:lHMTe yc.n)'I"M ell Ite06Xt\QMIlI~lOraTO lII'IlIparypaTa e llMJ1a IIlI~R88Ita no MRKaKbe M

    (!ft"fL;lM.,,V,f~r""AlIt~mt:tsi.t!\J. )

    "'ll!U'JoIi~il!~ fi/Jiol;jJ;lIl;iJ/.llJIj. rM-f~j.i.5I1li(i!Jf~!lJ.fi5l.~. fXffJlJ 1 lJiiAlin'fiN. il'trJ.If,'J1;fff"j.i!iI'.r' I"',, Ilf!~f'l!flJ:l.Htitlllm:J.:rrJI!/H1'/~n-. "~IIIn-IMt1fftt}A!lllJ.H~mfi!1UllllJ.%-. 19:fir:BJl.fHIf#ill:nt. (o11t!.iMitll

    !!J1.j,fljU~il.f. 19:i'irlff~i1i tTittl--l;. Vi~O~AjftlJ, \Hitr:~j'I';,~i'lIli'l(f.JJp~,P. A;iLJF:,iili rt\i!!J1.~iK"-;. l$JJ,Yi!Ii!1iJ)

    o::h Opozorilo ISloV8nitlna], Stenski I'\Osilec naj ria steno namesti usposo~jen mooterf>Tednamestitvijopreveri!etrdIlO51stene.CestenanidoYoljstablna,jonajpre;okrepitein~lenalOl'IlImestitenosilee.

    Pazite.davutor,kimednamestitvijote!evizcrjanastel'lOl'IlIslane priodstrani!Vi$lojaLa od~a dela teievizorja. ne vstavite prsta, Obstaja nevamoslelektrialega AtU.

    'laQotavile,dautorpreddcllontar1emnamestilvetelevizOljal'\llslerTOpokrijelespollroYom.lioba\1enemotlteleYizori'J.

    SamsurTgElectroricsneodgovcwjazapo$kOdbeizdelka.dokalerilTjepmiozaradinepnrnemenamesblve.

    PonamesliMiztielka.na~nidoYoljenoobebtidiugilSIVan.~tudineizposlavljafle~udarcem.

    PTinaneslCviiztielkanacWgomeslDjetrebal4JOfabilivjake,kisoena!Upribtenimobnakupu.(\f'tpkelitlkokl4litepritrgoVCU.)

    A Pomembna vamostna navodila'Navodiaprebede. Navodiaslr.lnie.~vsaClpoZl:ria. UpoStevajlevsallll\'lJdi...JI~1 ,\~'1I':"l.>o...ll~I~I_'

    ;~ ... ~\....>:.

  • SAMSUNG ULTRA SLIM WALL MOUNTLIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER

    Warranty: 1 Year [English] If the product is not working properly due to a performance defect that appears under normal circumstances within the warranty period,

    please visit the retailer where you purchased it.

    Garantie : 1 an [Franc;ais] Si I'appareil ne fonctionne pas correctement et presente une baisse de performances dans des conditions normales au cours de la periode

    de garantie, adressez-vous avotre revendeur.Garantie: 1 Jahr [Deutsch] Wenn das Gerat aufgrund eines innerhalb der Garantiezeit unter normalen Betriebsbedingungen auftretenden Defektes nicht

    ordnungsgema13 arbeitet, setzen Sie sich mit dem Handler in Verbindung, bei dem Sie es erworben haben.

    Garanzia: 1 anna [Italiano] Se il prodotto non funziona in modo adeguato a causa di un difetto nelle prestazioni che si verifica in circostanze normali entro il periodo di

    garanzia, consultare il proprio rivenditore.

    Garantia: 1 ano [Portugues] Se 0 produto nao estiver funcionando apropriadamente devido a um defeito de execulK~O npl'1CTpi~ He npal\lO Hane>KHl'1M 4l'1HOM 4epe3 HecnpaBHiCTb, 5lKa Bl'1Hl'1Ka 3a HopManbHl'1X 06CTaBHH nit:\ 4ac Ai'I rapaHTi~Horo

    nepiot:\Y, BiABit:\a~Te np0t:\aBl\51, Y5lKOro Bl'1 npl'1t:\6anl'1 npl'1CTpi~.

    Garancija: lleto [Slovenscina] Ce izdelek ne deluje pravilno zaradi okvare, do katere je prislo v obicajnih pogojih v obdobju veljavnosti garancije, se obrnite na prodajalca,

    pri katerem ste izdelek kupili.. .

    J6tililas : 1 ev [Magyar] Amennyiben a termek olyan teljesitmenyhiba miatt nem mukbdik megfeleloen, amely normal kbrOlmenyek kbzbtt jelentkezik a j6tallasi

    idoszakon belOI, kerjOk, forduljon ahhoz a viszontelad6hoz, ahol a termeket vasarolta,

    rapaH~MSI: 1 rO~MHa [6bnrapcKM] AKO np0t:\YKTbT He pa60Tl'1 npaBl'1nHO nopat:\l'1 AeeKT, KO~TO ce n051B51Ba npl'1 HOpManHl'1 06CT051TenCTBa BpaMKl'1Te Ha rapaHl\l'10HHl'151

    nepl'1ot:\, noceTeTe TbproBel\a, OT KO~TO CTe ro 3aKynl'1nl'1.

    Jamstvo: 1 godina [Hrvatski] Ako unutar jamstvenog roka i u normalnim okolnostima proizvod ne radi ispravno, obratite se trgovcu kod kojeg ste kupili uredaj.

    Garan~ie: 1 an [Romana] Daca produsul nu funqioneaza corespunzator din cauza unui defect de performanta care apare In circumstante normaIe In cardul perioadei

    de garantie, va rugam sa vizitati distribuitorul de la care ati achizitionat produsul.

  • Garancija: 1 godina [Srpski] Ako proizvod ne radi ispravno zbog kvara koji se pojavio prilikom normalnog koriscenja tokom garantnog roka, obratite se prodavcu od

    kojeg ste kupili proizvod.

    EYYUIlOIl: 1 ETOC; [EMIlVIKO] Av TO npo'iov 5v AlToupyi OWOTO Myw KOnOIOU EAOnWIJOTO