united nations · against mr. augustin ngirabatware, charging him with crimes under article 1(4)(a)...
TRANSCRIPT
![Page 1: UNITED NATIONS · against Mr. Augustin Ngirabatware, charging him with crimes under Article 1(4)(a) ofthe Statute and Rule 90 ofthe Rules ofProcedure and Evidence ("Rules,,);2 NOTING](https://reader033.vdocument.in/reader033/viewer/2022041821/5e5e1d2cc42bf54f62193856/html5/thumbnails/1.jpg)
UNITEDNATIONS
Case No.: MICT-19-121-I
International Residual Mechanismfor Criminal Tribunals
Date:
Original:
14 October 2019
English
Before:
Registrar:
Order of:
BEFORE THE SINGLE JUDGE
Judge Vagn Joensen
Mr. Olufemi Elias
14 October 2019
PROSECUTOR
v.
AUGUSTIN NGIRABATWARE
PUBLIC
ORDER SCHEDULING INITIAL APPEARANCE
The Office of the Prosecutor:
Mr. Serge BrammertzMs. Thembile SegoeteMr. Rashid Rashid
Counsel for Augustin Ngirabatware:
Mr. Diabira Boubou, Duty Counsel
29MICT-19-121-ID29 - D2814 October 2019 JN
![Page 2: UNITED NATIONS · against Mr. Augustin Ngirabatware, charging him with crimes under Article 1(4)(a) ofthe Statute and Rule 90 ofthe Rules ofProcedure and Evidence ("Rules,,);2 NOTING](https://reader033.vdocument.in/reader033/viewer/2022041821/5e5e1d2cc42bf54f62193856/html5/thumbnails/2.jpg)
I, VAGN JOENSEN, Judge of the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals
("Mechanism") and Single Judge in this case; I
NOTING that, on 10 October 2019, in my capacity as Duty Judge, I confirmed an indictment
against Mr. Augustin Ngirabatware, charging him with crimes under Article 1(4)(a) of the Statute
and Rule 90 of the Rules of Procedure and Evidence ("Rules,,);2
NOTING that Ngirabatware is not detained on the basis of the Indictment and that he is presently
detained in the United Nations Detention Facility at the Arusha Branch of the Mechanism in view
of the Review Judgement, in which the Appeals Chamber decided that the Appeal Judgement
imposing a sentence of30 years of imprisonment' remains in force in all respects;"
RECALLING that, in accordance with Rule 64(A) of the Rules, Ngirabatware shall be brought
before a Single Judge without delay, and shall be formally charged;
PURSUANT to Rule 64 of the Rules;
HEREBY SCHEDULE the initial appearance of Ngirabatware for Thursday, 17 October 2019 at
10.00 a.m. in the Courtroom of the Arusha Branch of the Mechanism, at which Augustin
Ngirabatware shall be present.
Done in English and French, the English version being authoritative.
Done this 14th day of October 2019,At Arusha,Tanzania
Judge Vagn JoensenSingle Judge
[Seal of the Mechanism]
I Order Assigning a Single Judge, 11 October 2019, p. 1.2 See Decision on Confirmation of Indictment, 10 October 2019, pp. I, 2. See also Notice of Filing Indictment,10 October 2019, pp. 13, 14 ("Indictment").3 Augustin Ngirabatware v. The Prosecutor, Case No. MICT-12-29-A, Judgement, 18 December 2014, paras. 252, 278,279 .4 Prosecutor v. Augustin Ngirabatware, Case No. MICT-12-29-R, Review Judgement, 27 September 2019, para. 65.
Case No. MICT-19-121 14 October 2019
28MICT-19-121-I
![Page 3: UNITED NATIONS · against Mr. Augustin Ngirabatware, charging him with crimes under Article 1(4)(a) ofthe Statute and Rule 90 ofthe Rules ofProcedure and Evidence ("Rules,,);2 NOTING](https://reader033.vdocument.in/reader033/viewer/2022041821/5e5e1d2cc42bf54f62193856/html5/thumbnails/3.jpg)
UNITED NATIONS ~" NATIONS UNIES
International Residual Mechanism t.J Mecanisme international appele aexercer
for Criminal Tribunals~ les fonctions residuelies des Tribunaux penaux
IRMC T · MIFRT P
TRANSMISSION SHEET FOR FILING OF DOCUMENTS1FICHE DE TRANSMISSION POUR LE DEPOT DE DOCUMENTS
I - FILING INFORMATION I INFORMATIONS GENERALES
ToIA: IRMCT Registryl GrefJe du MIFRTP [8J Arushal Arusha o The Haguel La Haye
Froml o President I [g] Chambers I D Prosecution! D Defence IDe: President Chambre Bureau du Procureur Defense
o Registrar I o Otherl Autre
Greffier
Case Namel Prosecutor v. Augustin Ngirabatware Case Numberl MICT-19-121-1Affaire: Affairen" :
Date Createdl 14 October 2019 Date transmittedl 14 October 2019 No. of Pagesl 2Date du : Transmis Ie : Nombre de pages:
Original Language I [g] English! D French! D Kinyarwanda D OtherlAutre (specifylpreciser) :Langue de l'original : Anglais Francais D BICIS
Title of Order Scheduling Initial AppearanceDocument/ Titredu document :
Classification [g] Unclassified! D Ex Parte Defence excluded! Defense exclueLeveV Non classifie D Ex Parte Prosecution excluded! Bureau du Procureur excluCategories de D Confidential! D Ex Parte R86(H) applicant excluded! Art. 86 H) requerant excluclassification : Confidentiel D Ex Parte Amicus Curiae excluded! Amicus curiae exclu
D Strictly Confidentiall D Ex Parte other exclusion! autre(s) partie(s) exclue(s)
Strictement conjidentiel (specifylpreciser) :
Document typel Type de document :
D Motion! Requite D Judgement! Jugement/Arret D Book of Authorities/ D Warrant!
D Decision! D Submission from partiesl Recueil de sources Mandat
Decision Ecritures deposees par des parties D Affidavit! D Notice of Appeal!
[g] Orderl D Submission from non-partiesl Declaration sous serment Acte d'appel
Ordonnance Ecritures deposees par des tiers D Indictment! Acte d 'accusation
II - TRANSLATION STATUS ON THE FILING DATEI ETAT DE LA TRADUCTION AU JOUR DU DEPOT
D Translation not required! La traduction n 'est pas requise
[g] Filing Party hereby submits only the original, and requests the Registry to translatelLa partie deposante ne soumet que I 'original et sollicite que Ie GrefJe prenne en charge la traduction :(Word version of the document is attached! La version Word estjointe)
D English! Anglais [g] French! Francais [g] Kinyarwanda D B/C/S D OtherIAutre(specifylpreciser) :
D Filing Party hereby submits both the original and the translated version for filing, as follows/La partie deposante soumet I 'original et la version traduite auxfins de depot, comme suit :
Original! D English! D French! D Kinyarwanda D OtherlAutre (specifylpreciser) :
Original ell Anglais Francais D BICIS
Translationl D English! D French! D Kinyarwanda D OtherlAutre
Traduction ell Anglais Francais D B/C/S (specifylpreciser) :
D Filing Party will be submitting the translated version(s) in due course in the following language(s)1La partie deposante soumettra la (Ies) version(s) traduite(s) sous peu, dans la (Ies) langue(s) suivante(s) :
D English! Anglais D French! Francais D Kinyarwanda D B/C/S D OtherlAutre (specifylpreciser) :
Send completed transmission sheet tal Veuillez soumettre cette fiche diiment: remplie Ii :[email protected] ORI au [email protected]
Rev: August 20191 Rev. : Aoilt2019