universidad central del ecuador - repositorio digital: página de …€¦ · no exclusiva para el...
TRANSCRIPT
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR FACULTAD DE FILOSOFÍA, LETRAS Y CIENCIAS
DE LA EDUCACIÓN PROGRAMA DE EDUCACIÓN A DISTANCIA
MODALIDAD SEMIPRESENCIAL
CARRERA DE INFORMÁTICA
Diseño de un software interactivo para afianzar la fonética del idioma inglés en Vowels
Phonics Sounds en las y los estudiantes de sexto año de educación general básica de la
unidad educativa “Computer World”, D.M. Quito, período 2016.
Trabajo de Titulación modalidad Proyecto de Investigación previo a
la obtención del Título de Licenciada en Ciencias de la Educación,
Mención Informática Aplicada a la Educación
Coral Guachagmira Angela Virginia
TUTOR: MSc. William Ramiro Mejía Ortiz
Quito, 2016
ii
DERECHOS DE AUTOR
Yo, Angela Virginia Coral Guachagmira, en calidad de autora y titular de los derechos morales
y patrimoniales del trabajo de titulación: DISEÑO DE UN SOFTWARE INTERACTIVO
PARA AFIAZAR LA FONÉTICA DEL IDIOMA INGLÉS EN VOWELS PHONICS
SOUNDS EN LAS Y LOS ESTUDIANTESDE SEXTO AÑO DE EDUCACIÓN GENERAL
BÁSICA DE LA UNIDAD EDUCATIVA COMPUTER WORLD. Modalidad Proyecto de
Investigación, de conformidad con el Art. 114 del CÓDIGO ORGÁNICO DE LA
ECONOMÍA SOCIAL DE LOS CONOCIMIENTOS, CREATIVIDAD E INNOVACIÓN,
concedo a favor de la Universidad Central del Ecuador una licencia gratuita, intransferible y
no exclusiva para el uso no comercial de la obra, con fines estrictamente académicos.
Conservo a mi favor todos los derechos de autor sobre la obra, establecidos en la normativa
citada.
Así mismo, autorizo a la Universidad Central del Ecuador para que realice la digitalización y
publicación de este trabajo de titulación en el repositorio virtual, de conformidad a lo
dispuesto en el Art. 144 de la Ley Orgánica de Educación Superior.
La autora declara que la obra objeto de la presente autorización es original en su forma de
expresión y no infringe el derecho de autor de terceros, asumiendo la responsabilidad por
cualquier reclamación que pudiera presentarse por esta causa y liberando a la Universidad de
toda responsabilidad.
Firma: ________________________________
Nombres y Apellidos: Angela Virginia Coral Guachagmira
CC. 1711673002
Dirección electrónica: [email protected]
iii
APROBACIÓN DEL TUTOR DEL TRABAJO DE TITULACION
Yo William Ramiro Mejía Ortiz en mi calidad de Tutor del Trabajo de Titulación, presentado
por:
ANGELA VIRGINIA CORAL GUACHAGMIRA; para optar por el Grado de Licenciada
en Informática Aplicada a la Educación; cuyo título es:
DISEÑO DE UN SOFTWARE INTERACTIVO PARA AFIAZAR LA FONÉTICA DEL
IDIOMA INGLÉS EN VOWELS PHONICS SOUNDS EN LAS Y LOS ESTUDIANTES
DE SEXTO AÑO DE EDUCACIÓN GENERAL BÁSICA DE LA UNIDAD
EDUCATIVA COMPUTER WORLD DE LA CUIDAD DE QUITO, EN EL PERÍODO
2016, considero que dicho trabajo reúne los requisitos y méritos suficientes en el campo
metodológico y epistemológico para ser sometido a la presentación pública y evaluación por
parte del tribunal examinador que se designe.
En la ciudad de Quito, a los 21 días del mes de julio de 2017.
______________________________
MSc.William Ramiro Mejía Ortiz.
DOCENTE TUTOR
CC: 1708467467
DEDICATORIA
iv
A quien me ha acompañado y sostenido en todo
momento, gracias a su guía, soporte y su fidelidad
demostrada muchas veces en cada peldaño de los
estudios cursados; a quien me cuida y que es bueno
en su gran amor que perdura por siempre, a quien ha
sido mi refugio, mi consuelo y protector en momentos
de angustia y tribulación; quien cuya misericordia ha
vertido bendiciones en este caminar es que hoy puedo
dar testimonio del esfuerzo y sacrificio realizado
desde el emprendimiento de este camino que empezó
como un sueño para que se cumpla en mí su propósito
seguir siendo un instrumento para el servicio de su
obra es a mi Dios Padre todo poderoso el único a
quien debo los logros alcanzados.
1Peter 4:19 “So then, those who suffer because it is
God’s will for them, should by their goods actions
trust themselves completely to their Creator, who
always keeps his promise”. (pág. 1879).
v
AGRADECIMIENTO
Agradezco a Dios por haber trazado el camino por
donde he debido andar; a la universidad que me dio la
bienvenida a sus aulas y pasillos por el que siempre
transite persiguiendo un anhelo; agradezco de todo
corazón la colaboración, ayuda, apoyo y comprensión
a mis maestros que no solo sembraron en mí el
conocimiento sino la confianza de creer que todo lo
que se consigue con esfuerzo y sacrificio sabe mejor.
A mis compañeros por infundir su motivación para
concluir este trabajo y unidos lograr nuestros objetivos
y por todos los hermosos momentos que pasamos en
este proceso; aquellos amigos cercanos que han
ocupado el lugar de un hermano por ayudarme en gran
manera a concluir con el desarrollo del informe final y
los gratos momentos que perdurarán.
Proverbs 17: 17 “Friends always show their love.
What are relatives for if not to share trouble?” (pág.
858).
vi
INDICE DE CONTENIDOS
Páginas preliminares Pág.
Caratula ..................................................................................................................................................... Derechos de Autor .................................................................................................................................... II Aprobación del Tutor del Trabajo de Titulacion ....................................................................................... III Dedicatoria .............................................................................................................................................. III Agradecimiento ........................................................................................................................................ V Indice de Contenidos ............................................................................................................................... VI Lista de Tablas ...................................................................................................................................... VIII Lista de Gráficos ..................................................................................................................................... IX Lista de Figuras ........................................................................................................................................ X Lista de Anexos ....................................................................................................................................... XI Resumen ................................................................................................................................................ XII Abstract ................................................................................................................................................. XIII Introducción ............................................................................................................................................. 1
CAPITULO I ........................................................................................................................................... 4 PROBLEMA DE INVESTIACIÓN .......................................................................................................... 4 Formulación del Problema ........................................................................................................................ 5 Preguntas Directrices ................................................................................................................................ 5 Justificación ............................................................................................................................................. 7
CAPÍTULO II .......................................................................................................................................... 8 MARCO TEÓRICO ................................................................................................................................. 8 Antecedentes ............................................................................................................................................ 8 Fundamentación Teórica ........................................................................................................................... 9 Reproductor de Audio / Video. ................................................................................................................. 9 Reproductor de Voz .................................................................................................................................. 9 Medios Multimedia ................................................................................................................................ 10 Contenido Influyente y Dinámico ........................................................................................................... 10 Audio ..................................................................................................................................................... 11 Video ..................................................................................................................................................... 12 Voz ......................................................................................................................................................... 12 Movimiento ............................................................................................................................................ 12 Imágenes ................................................................................................................................................ 13 Aplicación OVA (Objeto Virtual De Aprendizaje) ................................................................................... 13 Autoaprendizaje ..................................................................................................................................... 14 Trabajo Individual del Estudiante ........................................................................................................... 15 Trabajo de Refuerzo Docente ................................................................................................................ 15 Teoría de Aprendizaje ............................................................................................................................. 16 Constructivista ....................................................................................................................................... 17 Destrezas y Habilidades del Estudiante ................................................................................................... 17 Escuchar................................................................................................................................................. 18 Hablar. ................................................................................................................................................... 18 Leer. ....................................................................................................................................................... 19 Escribir. ................................................................................................................................................. 19 Conocimiento ......................................................................................................................................... 19 Vowels Phonics Sounds. ......................................................................................................................... 20
vii
Entrenamiento Auditivo-Lingual ............................................................................................................ 21 Método Audio-Lingual ........................................................................................................................... 21 Fonética Elemental ................................................................................................................................. 23 Posición Articulatoria de las Vocales ...................................................................................................... 25 Sonidos de las Vocales ............................................................................................................................ 26 Combinación de Vocales......................................................................................................................... 27 El Schwa / Ə / ........................................................................................................................................ 28 Ova / Teoría del Aprendizaje ................................................................................................................. 28 Las Inteligencias Múltiples ..................................................................................................................... 37 TIC / Constructivismo ............................................................................................................................ 38 Medios Multimedia / Destrezas y Habilidades del Estudiante ................................................................. 39 Medios Multimedia-Contenido Influyente y Dinámico / Conocimiento Vowels Phonics Sounds ............. 41 Audio, Video. Voz, Movimiento, Imágenes / Escuchar, Hablar, Leer, Escribir......................................... 42 Aplicación OVA / Entrenamiento Articulatorio – Auditivo...................................................................... 45 Clase Virtual Interactiva / Fonética Elemental ....................................................................................... 51 Auto Aprendizaje / Posición Articulatoria de las Vocales. ....................................................................... 54 Trabajo Individual del Estudiante / Sonido de las Vocales ....................................................................... 61 Refuerzo Docente / Combinación de Vocales .......................................................................................... 62 Ejercicio Lingüístico – Auditivo / Vocal Schwa ...................................................................................... 63 Definición de Términos Básicos ............................................................................................................. 66 Fundamentación Legal ........................................................................................................................... 67 Caracterización de Variables ................................................................................................................... 74
CAPÍTULO III ....................................................................................................................................... 75 METODOLOGÍA .................................................................................................................................. 75 Diseño de la Investigación ...................................................................................................................... 75 Población y Muestra ............................................................................................................................... 75 Operacionalización de Variables ............................................................................................................. 77 Técnicas e Instrumentos de Recolección de Datos .................................................................................. 79 Validación y Confiabilidad de Instrumentos............................................................................................ 79 Técnicas para el Procesamiento y Análisis de Datos ............................................................................... 79
CAPITULO IV ....................................................................................................................................... 80 ANÁLISIS E INTERPRETACIÓN DE RESULTADOS ......................................................................... 80 Conclusiones ........................................................................................................................................ 105 Recomendaciones ................................................................................................................................. 105
CAPÍTULO V ...................................................................................................................................... 107 PROPUESTA TECNOLÓGICA ........................................................................................................... 107 metodología del Software Educativo ISE .............................................................................................. 112
CAPÍTULO VI ..................................................................................................................................... 115 APLICACIÓN DE LA ROPUESTA ..................................................................................................... 115 Referencias .......................................................................................................................................... 120 Anexos ................................................................................................................................................. 130
viii
LISTA DE TABLAS
Cuadro 1 Producción de sonidos abstracto y real. ........................................................... 5
Cuadro 2 Abertura entre lengua y paladar ..................................................................... 59
Cuadro 3 Posición de la lengua ...................................................................................... 59
Cuadro 4 Caracterización de la población. .................................................................... 78
Cuadro 5 Caracterización de Variables .......................................................................... 79
Cuadro 6 Caracterización de Variables .......................................................................... 80
Cuadro 7: Aplicaciones PC ............................................................................................ 82
Cuadro 8: Ejercicios asistidos por el ordenador ............................................................ 83
Cuadro 9: Influencia Multimedia ................................................................................... 84
Cuadro 10: Multimedia mediador dinámico .................................................................. 85
Cuadro 11: Clase interactiva virtual............................................................................... 86
Cuadro 12: Estimulación de la ZDP ............................................................................. 87
Cuadro 13: Listening garantiza la pronunciación. ......................................................... 88
Cuadro 14: Producción de sonidos mejora comprensión. .............................................. 89
Cuadro 15: Fonética y fluidez. ....................................................................................... 90
Cuadro 16: Producción de sonidos y variación de los mismos. ..................................... 91
Cuadro 17: Repetición sonidos vocales apoyados en multimedia. ................................ 92
Cuadro 18: Destrezas desarrolladas con recursos virtuales. .......................................... 93
Cuadro 19: Crear un ambiente dinámico. ...................................................................... 94
Cuadro 20: Aplicaciones tecnológicas basadas en el aprendizaje. ................................ 95
Cuadro 21: Materiales interactivos descargables ........................................................... 96
Cuadro 22: Herramientas multimedia. ........................................................................... 97
Cuadro 23: Multimedia influencia dinámica ................................................................. 98
Cuadro 24: Modalidad interactiva virtual. ..................................................................... 99
Cuadro 25: Conocimiento afianzado en la tecnología. .................................................. 98
Cuadro 26: Destreza auditiva-destreza lingüística. ........................................................ 99
Cuadro 27: Speaking para buena producción del idioma ............................................ 100
Cuadro 28: Fonética afianza fluidez del idioma .......................................................... 101
Cuadro 29: Entrenamiento de sonidos. ........................................................................ 102
Cuadro 30: Multimedia contribuye en producción de sonidos. ................................... 103
Cuadro 31: Práctica audio articulatoria para aprendizaje significativo. ...................... 104
ix
LISTA DE GRÁFICOS
Gráfico 1 El Ecuador tiene " nivel bajo de inglés" según informe de Education First ..... 7
Gráfico 2 Aplicaciones PC .............................................................................................. 80
Gráfico 3 Ejercicios asistidos por el ordenador .............................................................. 81
Gráfico 4 Influencia Multimedia ................................................................................... 82
Gráfico 5 Multimedia mediador dinámico ...................................................................... 83
Gráfico 6 Clase interactiva virtual .................................................................................. 84
Gráfico 7 estimulación de la ZDP .................................................................................. 85
Gráfico 8 Listening garantiza la pronunciación. ............................................................. 86
Gráfico 9 Producción de sonidos mejora comprensión. ................................................. 87
Gráfico 10 Fonética y fluidez. ........................................................................................ 88
Gráfico 11 Producción de sonidos y variación de los mismos. ...................................... 89
Gráfico 12 Repetición sonidos vocales apoyado en multimedia. ................................... 90
Gráfico 13 Destrezas desarrolladas con recursos virtuales. ............................................ 91
Gráfico 14 Crear un ambiente dinámico ......................................................................... 92
Gráfico 15 Aplicaciones tecnológicas basadas en el aprendizaje. .................................. 93
Gráfico 16 Materiales interactivos descargables. ........................................................... 94
Gráfico 17 Herramientas multimedia. ............................................................................ 95
Gráfico 18 Multimedia influencia dinámica. ................................................................. 96
Gráfico 19 Modalidad interactiva virtual. ....................................................................... 97
Gráfico 20 Conocimiento afianzado en la tecnología. .................................................... 98
Gráfico 21 Destreza auditiva-destreza lingüística .......................................................... 99
Gráfico 22 Speaking para buena producción del idioma. ............................................. 100
Gráfico 23 Fonética afianza fluidez del idioma. ........................................................... 101
Gráfico 24 Entrenamiento de sonidos ........................................................................... 102
Gráfico 25 Multimedia contribuye en producción de sonidos. ..................................... 103
Gráfico 26 Practica audio articulatorio para aprendizaje significativo ......................... 104
Gráfico 27 Los sonidos de las vocales .......................................................................... 109
Gráfico 28 Vocales y combinaciones ............................................................................ 110
Gráfico 29 Caratula ....................................................................................................... 115
Gráfico 30 Ova guía de instrucciones .......................................................................... 115
Gráfico 31 OVA acceso al desarrollo ............................................................................ 116
Gráfico 32Historia del idioma inglés ............................................................................ 116
Gráfico 33 POWTOON Características de las vocales................................................. 117
Gráfico 34 Árbol de actividades ................................................................................... 117
Gráfico 35 Actividad de pronunciación. ....................................................................... 118
Gráfico 36 Actividades ................................................................................................. 119
x
LISTA DE FIGURAS
Figura 1 Producción de lenguaje .................................................................................... 18
Figura 2 Aparato Fonador ............................................................................................... 21
Figura 3 La pronunciación un gran reto .......................................................................... 22
Figura 4 Comunicación lingüística ................................................................................. 24
Figura 5 Fonética de la lengua inglesa ............................................................................ 25
Figura 6 Simbología IPA ................................................................................................ 27
Figura 7 Sonidos Variantes ............................................................................................ 27
Figura 8 Estilos de Aprendizaje ..................................................................................... 29
Figura 9 Campos del conocimiento del idioma inglés ................................................... 30
Figura 10 Determinaciones sensoriales para el aprendizaje ........................................... 32
Figura 11 Proceso mental del lenguaje ........................................................................... 33
Figura 12 Zona de Desarrollo Próximo .......................................................................... 35
Figura 13 Procesos de Interpretación .............................................................................. 43
Figura 14 Ilustraciones Multimedia ................................................................................ 44
Figura 15 Sonidos Variantes de la Vocal a ...................................................................... 45
Figura 16 Sonido Variante de la Vocal e ......................................................................... 46
Figura 17 Sonido de la Vocal Neutra .............................................................................. 46
Figura 18 Sonido Variante de la Vocal i .......................................................................... 47
Figura 19 Sonido Variante de la Vocal o ......................................................................... 47
Figura 20 Sonido Variante de la Vocal u ......................................................................... 48
Figura 21 Anatomía Fonatoria ........................................................................................ 48
Figura 22 Fisiología Fonatoria ........................................................................................ 49
Figura 23 Aprender a pronunciar y pensar en inglés ...................................................... 52
Figura 24 Entonación Dialéctica Inglesa ........................................................................ 54
Figura 25 Articulación .................................................................................................... 55
Figura 26 La Lengua y sus 17 músculos ......................................................................... 56
Figura 27 Posición para la articulación ........................................................................... 57
Figura 28 Músculos Faciales .......................................................................................... 59
Figura 29 Posición interna de la lengua .......................................................................... 60
Figura 30 Aprender a pronunciar y pensar en inglés ..................................................... 63
Figura 31 Enfatizando la importancia del mensaje ......................................................... 64
Figura 32 Voiceless and Voiced Sounds.......................................................................... 65
xi
LISTA DE ANEXOS
Anexo A Validación del instrumento de investigación ............................................... 130
Anexos B Objetivos ...................................................................................................... 131
Anexos C ....................................................................................................................... 132
Anexos D Instrucciones ................................................................................................ 134
Anexos E Instrumento Docentes ................................................................................... 135
Anexos F Instrumento Estudiantes ............................................................................... 137
xii
TEMA: Diseño de un software interactivo para afianzar la fonética del idioma Inglés en
Vowels Phonics Sounds en las y los estudiantes de sexto año de educación general básica de la
unidad educativa Computer World de la ciudad de Quito, en el período 2016.
Autora: Angela Virginia Coral Guachagmira
Tutor: William Ramiro Mejía Ortiz
RESUMEN
El diseño de un software interactivo para afianzar la fonética del idioma inglés en Vowels
Phonics Sounds en las y los estudiantes del 6° año de EGB de la Unidad Educativa Computer
World del período 2016. Desarrollado de un Objeto Virtual de Aprendizaje en la aplicación de
Cuadernia constituye una herramienta informática didáctica que complementa de manera
flexible y autónoma el modelo presencial, enfocado a desarrollar el hábito de la práctica
fonética con repetición que es el método más natural y eficaz para la consolidación de
conocimientos, con contenidos re utilizables para mejorar la habilidad del speaking en idioma
inglés, de fácil uso para profesores y estudiantes sin necesidad de tener amplio conocimientos
sobre informática. Luego de la investigación de campo realizada en la que se comprobó la
dificultad en la comunicación con limitada fluidez y luego del análisis de datos cuantitativos
obtenidos de la aplicación de la técnica de encuesta a una muestra de 226 de una totalidad de
520 estudiantes se da lugar al uso de las TIC como estrategia innovadora al alcance de la
población estudiantil para dar cumplimiento al requerimiento del aprendizaje del idioma ingles
en el desarrollo de las cuatro destrezas, fortaleciendo las menos desarrolladas como son el
speaking y el listening.
Palabras Clave: OVA / HÁBITO AUDIO-LINGUISTICO / ESTIMULACIÓN /
FLUIDEZ / ACENTO / MELODIA.
xiii
THEME: Design of interactive software to strengthen the phonetics of the English language
in Vowels Phonics Sounds in the sixth-year students of general basic education of the
Computer World educational unit of the city of Quito, in the period 2016.
Author: Angela Virginia Coral Guachagmira
Tutor: William Ramiro Mejía Ortiz
ABSTRACT
The design of interactive software to strengthen the phonetics of the English language in
Vowels Phonics Sounds in the students of the 6th year of EGB of the Computer World
Educational Unit of the period 2016, developed a Virtual Object of Learning in the application
of Cuadernia It is a didactic computer tool that complements the face-to-face model in a
flexible and autonomous manner, focused on developing the habit of repetitive phonetic
practice, which is the most natural and effective method for consolidating knowledge, with
reusable contents to improve the ability of the speaking in English, easy to use for teachers
and students without having extensive knowledge about information technology. After the
field research conducted in which the difficulty in communication with limited fluency was
verified and after the analysis of quantitative data obtained from the application of the survey
technique to a sample of 226 of a total of 520 students, a the use of ICT as an innovative
strategy available to the student population to meet the requirement of English language
learning in the development of the four skills, strengthening the less developed such as
speaking and listening.
Keywords: OVA / AUDIO-LINGUISTIC HABIT / STIMULATION / FLUIDITY /
ACCENT / MELODY
I CERTIFY that the above and foregoing is a true and correct translation of the original document in Spanish.
MSc. Luis Eduardo Prado
CI 0400797429
1
INTRODUCCIÓN
El idioma inglés es conocido en los cinco continentes y su aprendizaje permite aumentar el
nivel cultural y profesional de los individuos además de descubrir aspectos de su propio ser o
de su propia cultura que no había recapacitado antes; como lo afirma (Sagredo Santos, 2005),
“el aprendizaje de las lenguas da a todos los individuos una mayor habilidad lingüística e
incrementa su capacidad cognitiva, mejorando su conocimiento de la lengua materna y
desarrollando su habilidad comunicativa”. Esta lengua es oficial en: Inglaterra, Irlanda,
Estados Unidos, Canadá, Malta, Australia, Nueva Zelanda, así como algunos países del
Caribe, Asia y África. Aunque español es el segundo idioma más hablado en todo el mundo,
por detrás del chino y por encima del inglés; si bien el número de nativos que hablan inglés
son entre 300 y 400 millones, el número de personas que lo aprenden como una segunda
lengua es el mismo, superando al resto de los idiomas.
Hoy en día todas las carreras profesionales requieren del aprendizaje de un segundo idioma
como requisito por lo que los jóvenes estudiantes optan por escoger el idioma ingles por ser
una lengua universal para comunicarse con personas de otras lenguas en diferentes contextos
cotidianos o profesionales; nacionales o comunicaciones internacionales por lo que es el
idioma más solicitado; el mismo que fue enseñado por muchos años como una lengua muerta
y que hoy con el avance de la TIC se pueden acceder tan solo con un clic a mucha información
que puede mejorar el nivel de práctica lingüística y no solo apuntando a la gramática con un
amplio vocabulario; para ello hace falta saber que es mejor aprender la pronunciación correcta
lo más pronto posible; porque si continuas aprendiendo y practicando inglés sin ser consciente
de esos nuevos sonidos, de las distintas entonaciones de la acentuación y del ritmo del idioma
memorizarás la pronunciación de manera incorrecta. Volver a aprender las palabras más
comunes pero con el correcto sonido llegando a la imitación casi perfecta; sin complejos, es
importante perder el miedo a no ser comprendido por los demás y la vergüenza a no
pronunciar apropiadamente; estas son las grandes barreras que limitan nuestro interés por
aprender un nuevo idioma. No siempre la mala pronunciación da la impresión de que ¡el inglés
no es para ti.
La fonética es un área que se considera necesario reforzar ya que en el aula siempre se
ha dado mayor prioridad a la parte teórica-gramatical que si bien es cierto constituye la base
2
fundamental para el aprendizaje de cualquier idioma; sin embargo se puede percibir a primera
vista que al hablar los alumnos titubean mucho o se bloquean por completo, desarrollar mucha
inseguridad por la falta de entrenamiento auditivo y articulatorio a menudo se tiende a
pronunciar mal ya sea consciente o inconscientemente esto también se debe a la falta de
maestros capacitados en el área no solo del idioma inglés aino también de la fonética que al
momento de tratar de expresar nuestras ideas nos juega un mal papel; aún estamos a tiempo de
corregir nuestras deficiencias y mejorar nuestro aprendizaje.
El beneficio que aporta el estudio de fonemas del inglés americano es que mejora la
producción del sonido, haciendo entendible lo que decimos o nos acostumbra a escuchar las
estructuras gramaticales americanas con conocimiento realmente significativo así también
podemos percibir la esencia de cada frase cuando escuchamos o conversamos con personas
nativas de manera más rápida nuestro cerebro realiza los procesos de code switching.
La presente investigación consta de cinco capítulos:
CAPÍTULO I.- En el que consta el:
EL PROBLEMA. - Detectado en el aprendizaje del idioma inglés
Planteamiento del Problema. -Donde se describe los antecedentes del mismo.
Formulación del Problema.- En esta parte se estructura la idea para la investigación.
Preguntas directrices. -Explica con claridad la razón de desarrollar este proyecto.
Objetivos.- El mejorar el desarrollo de destrezas en el aprendizaje del idioma inglés.
Justificación. -La razón de mejorar el nivel de aprendizaje de los alumnos.
CAPÍTULO II.- A continuación en el en este capítulo se desarrolla el:
MARCO TEÓRICO.- Se expone investigaciones como respaldo de validación de la
investigación.
Antecedentes del Problema.- Consta la revisión de trabajos previos en relación a esta
investigación.
Fundamentación Teórica.- Se encuentra el sustento teórico del proyecto.
Definición de Términos básicos. Se deja la descripción de los términos conceptuales de la
investigación,
Fundamentación Legal.- Describe el valor legal que le da a la presente investigación.
Caracterización de las variables.- Se describe el comportamiento de la muestra de estudio para
la investigación.
3
CAPÍTULO III
METODOLOGÍA.- Se define la técnica para aplicar para el desarrollo del proyecto.
Diseño de la investigación.- en esta sección se ha planificado todo lo que se va hacer para
alcanzar el objetivo deseado.
Población y muestra.- Consta la población y muestra de la comunidad investigada.
Operacionalización de variables.- Apreciamos el método con el cual se las variables fueron
analizadas.
Técnicas e instrumentos para la recolección de datos.- Fue la encuesta en escala de Likert.
Validez de los instrumentos.- esta medición cuantitativa, significativa ya adecuada para el
desarrollo del proyecto.
Técnicas para el procesamiento y análisis de resultados.- Se detalla todo lo utilizado para la
recopilación de información para hacer más fácil la medición de los resultados.
CAPÍTULO IV Este capítulo consta de:
ANÁLISIS E INTERPRETACIÓN DE RESULTADOS.- Está ordenado y clasificado
conforme a los resultados de la muestra.
Conclusiones.- Al igual que las recomendaciones es el estudio reflexivo de los resultados
Recomendaciones
CAPÍTULO V.- Encontramos:
PROPUESTA TECNOLÓGICA.- La Base para construir una mejor producción fonética de los
alumnos en el idioma inglés.
Metodología del Software Educativo ISE.- Que detalla el proceso sistemático del desarrollo
del proyecto desde el análisis, diseño, desarrollo, pruebas, ajustes e implementación que se
muestra en fases descriptivas del autor Alvaro Galvis.
CAPITULO VI.- Este capítulo contiene:
APLICACIÓN DE LA PROPUESTA.- Encontramos el proceso de elaboración de una
multimedia interactiva es la clave para el proceso de aplicación del proyecto.
Bibliografía.- Encontramos la lista de los recurso de diferentes autores, como base del proceso
documental y sistemático para el desarrollo del presente proyecto.
Anexos.- Se muestra adjunto archivos importantes que sirvieron de base para sustentar toda la
información recopilada.
4
CAPITULO I
PROBLEMA DE INVESTIACIÓN
Planteamiento del Problema
A nivel mundial el idioma inglés por ser el más usado en muchos ámbitos es considerado
un lenguaje de comunicación internacional por tal motivo se le ha denominado “Lengua
Franca” ya que es usada como interlingua entre hablantes de diferentes lenguas maternas.
El Ecuador según English Proficiency Index (EPI) y la EF (Education First) entidades que
regulan el índice de aptitud en inglés; indica que nuestro país se encuentra en el puesto 48 con
el nivel más bajo de inglés. La causa se atribuye a que esta asignatura no constaba como
obligatoria en el currículo educativo ecuatoriano.
(El Universo , 2015) En 2014 el Ministerio de Educación del Ecuador (Min.
Educación) generó el acuerdo N.052 que establece la obligatoriedad de la
enseñanza del inglés desde segundo grado de Educación General Básica (EGB)
hasta tercer curso de Bachillerato en todas las instituciones públicas, fisco misional
y particulares del país. (pág. blog)
Es a partir del 11 de marzo de 2014 que se implementó; es así que las personas que querían
conseguir cierto nivel de conocimiento recurrían como alternativa a institutos particulares de
aprendizaje.
Como consecuencia se refleja insuficiencia en el proceso de comunicación en el idioma
inglés entre los estudiantes debido a la mala pronunciación como:
<Hungry><jangry> <<hambriento> < Angry >< angry >< enojado >
< Remain >< rimein >< permanecer> < Remind >< rimaind >< recordar>
¡Esto puede provocar situaciones bastante embarazosas! Como:
< Guy><gay><chico> <Gay><gey><sinónimo de homosexual>>
< Buoy><bui><boya> < Boy>><<boy><<niño>
< Buy><bay><comprar> ¡Provocando frustración para ambas partes; una mala relación y falta
de motivación! En el país no se encuentra muchos profesionales en:
5
Tabla 1
Producción de sonidos abstracto y real.
“Fonología” (phonology) que estudia los
sonidos de la lengua y sus
“Fonética”(phonetics) que estudia el habla y
Sus
fonemas (phonemes) que son los
sonidos abstractos
“fonos” (phonos) que es la forma de producir
los sonidos de forma real
Phonics (Fónica) método para enseñar a la gente a leer mediante correlación de sonidos con
letras o grupos de letras en un sistema de escritura alfabética IPA (International
Phonetics Alphabet).
Actualmente en la sociedad ecuatoriana se ha generalizado la instrucción de este
idioma puesto que se considera una vía de desarrollo económico, social y tecnológico.
Podemos ver como la motivación de la población estudiantil del 6° año de EGB de nuestra
institución “Computer World” se devasta por el mal aprendizaje; como educadores de esta
cátedra debemos hacer frente a las limitaciones de la práctica de este idioma utilizando un
material didáctico creado con la finalidad de alentar al estudiante a interesarse por aprender
correctamente la pronunciación del idioma con el aporte de la creación de un OVA (Objeto
Virtual de Aprendizaje) en las instituciones educativas donde más se necesita la multimedia
como refuerzo y apoyo educativo.
Formulación del Problema
¿De qué manera el diseño de un software interactivo afianzará el aprendizaje del idioma Ingles
en “Vowels Phonics Sounds” en los estudiantes de sexto año de educación general básica de la
unidad educativa “Computer World” de la ciudad de Quito, en el periodo 2016?
Preguntas Directrices
¿Cuáles son las causas de los problemas de la mala pronunciación del idioma inglés?
6
¿Cómo el diseño de un software interactivo reforzará la producción fonética del idioma Inglés
en Vowels Phonics Sounds de las y los alumnos de 6º. Año de EGB?
¿Cómo la metodología estructuralista o audio-lingual estimula el hábito de repetición e
imitación?
¿Cómo aprovechar la factibilidad económica, social y educativa para el diseño de un OVA
para la práctica y refuerzo del idioma inglés?
Objetivos
Objetivo General
Diseñar un software interactivo para afianzar la fonética para una correcta producción
fonética del idioma inglés.
Objetivos Específicos
Identificar cuáles son las causas de los problemas de la mala pronunciación del idioma inglés.
Determinar cómo un software interactivo reforzará la producción fonética del idioma Inglés
en Vowels Phonics Sounds de las y los alumnos de 6º. Año de EGB.
Establecer cómo la metodología estructuralista o audio-lingual estimula el hábito de
repetición e imitación.
Determinar la factibilidad económica, social y educativa para el diseño de un OVA para la
práctica y refuerzo del idioma inglés.
7
Justificación
Este proyecto está encaminado a obtener una mejor pronunciación y entrenamiento del oído
del idioma inglés y fomentar la conversación fluida entre las y los alumnos del sexto año de
educación básica general otorgándoles igualdad de oportunidades y condiciones de
aprendizaje; incentivando sus capacidades y potenciales para que amplíen y fortalezcan la
corrección de errores tratados con oportunidad y de manera adecuada; prestando la debida
atención a este sector de la escolaridad donde se moldea al alumno para ser emprendedor y
competitivo, desarrollando y explotando todo su potencial académico. El software interactivo
aportará en el aprendizaje del idioma inglés de manera novedosa beneficiando la relación del
alumno y el entorno de una cultura extranjera estrechamente relacionada con la suya.
Logrando una aplicación real en su vida diaria y como profesionales impulsará el desarrollo
de sus labores con toda naturalidad mostrando las habilidades desarrolladas desde su edad
escolar; de este modo fortaleciendo la matriz productiva. En un mundo globalizado, esta
lengua está considerada de vital interés económico.
El Índice de Aptitud en Inglés (EF EPI), que recopila la empresa global de capacitación de
idiomas “Education First” el nivel dominio en países de habla hispana.
Gráfico 1 El Ecuador tiene " nivel bajo de inglés" según informe de Education First
Referencia: (El Universo , 2015)
Incentivando la normativa para la implementación del Sistema Nacional de
Capacitación en competencias lingüísticas a docentes del Magisterio Fiscal mejorando el nivel
de competencias de los profesionales de la educación.
8
CAPÍTULO II
MARCO TEÓRICO
Antecedentes
Haciendo una revisión de investigaciones anteriores entre las más destacadas y relacionadas
con el problema de investigación que he planteado encontré:
A nivel internacional el siguiente trabajo de investigación:
Título: Las TIC como herramientas de enseñanza del inglés en las instituciones de educación
básica primaria de la región dos.
Autor: Carlos Alberto Jaimes Guerrero / Manuel Alberto Jaimes Gomez.
Lugar: Colombia
Fecha: 2012-2014
Este proyecto de investigación se enfocó en los procesos enseñanza del inglés en las
instituciones de primaria y sobre el uso que hacen de las TIC en dicho proceso. Fue realizado
por el Grupo de Investigación FUTURO de la Universidad de Pamplona en colegios públicos
de la Región 2 descritas en el proyecto “Computadores para Educar”, durante 18 meses. a. De
igual forma se analizaron las herramientas, habilidades, competencias digitales y estrategias
utilizadas en las instituciones educativas por el personal docente y la comunidad educativa en
el área de inglés:
A nivel Nacional el presente trabajo muy relacionado con mi propuesta:
Título: Desarrollo de un espacio virtual para el afinamiento del sentido auditivo discriminante
en el idioma Inglés para adultos jóvenes.
Autor: Diego Frenando Manzano Albán de La Pontificia Universidad Católica
Lugar: Sede Ambato.
Fecha: octubre del año 2015.
Uno de los aspectos que presentan dificultad para un óptimo desempeño oral en el
alumnado es encontrar sonidos semejantes de su idioma materno al de un segundo idioma,
para esto se hace necesario discriminar los sonidos ocupados en ese segundo idioma y así
evitar transposición fonética desde el primer idioma, se plantea el objetivo del uso de
herramientas virtuales para desarrollo de habilidades auditivas y fonética, el interés de crear
un espacio en el que se encontrarán ejercicios dirigidos a disminuir las deficiencias de
9
speaking y listening. Debido a la familiarización fonética del idioma materno se acostumbra
transposición al segundo idioma sin tomar en cuenta las diferencias del segundo idioma como:
<<Mom’s home>><<moms jom>><< La casa de mamá>>
Dando la impresión de que se habla al revés.
<<The boy plays>><<de boy pleis>><< el niño juega >>
Sin olvidar el sonido acentuado de la “s” en los verbos al hablar en tercera persona.
El apoyo que presentan los Espacios Virtuales (EV) con su naturaleza individualizada
en el sentido de aprendizaje personalizado, el alumnado no siente presión externa para mejorar
su análisis fonético virtual e inmediatamente aplicarlo a la realidad.
Fundamentación Teórica
Reproductor de audio / video.
En los primeros comienzos del uso de las PC en el ámbito educativo era netamente
mecánico donde el audio y vídeo aun no mostraban la nitidez actual. “Enseñanza Programada;
la idea central era que el alumno ejecute secuencialmente una serie de acciones que están
previamente estructuradas. Es decir, ha de seguir un programa, de forma que, al final del
mismo, haya aprendido lo que se pretendía” (Revista Iberoamericana de Informática Educativa
IE Comunicaciones, 2010, pág. 2). Se considera a la repetición un mecanismo de aprendizaje
natural y eficaz sumado al uso de computadores ha generado diversas alternativas para
acceder al aprendizaje, hoy es común ver personas estudiando sin necesidad de asistir a las
aulas con técnicas modernas de enseñanza impulsando las destrezas en diferentes asignaturas y
dinamizando el diseño curricular, este ingenioso método de enseñanza que aparece a finales de
los años 50 en los EEUU con un estilo programado a través de rutinas de preguntas-respuesta-
estímulo es la mejor alternativa para la educación autónoma.
Reproductor de Voz
El uso de los computadores a la educación en los años 60 ha fortalecido la parte académica
10
de los estudiantes
“Computer use in schools has become widespread from primary education through the
university level and even in some preschool programs. Advantages to using computers; they
provide one-to-one interaction with a student, as well as an instantaneous response to the
answers elicited, and allow students to proceed at their own pace” (Enciclopedia Británica
Inc.,, 2016, pág. 9)
El uso de un software educativo garantiza la privacidad y la atención individual a cada
sonido claro y correcto en especial si se ayuda de audífonos liberando a los estudiantes del
estrés de una respuesta incorrecta ante sus compañeros yendo a su propio ritmo.
Medios Multimedia
Una mente estimulada provoca y genera reacciones en el proceso de enseñanza-aprendizaje
lo, es lo que se consigue con el uso de los medios multimedia a través del uso de un software
educativo que permiten la interacción. “La mente consciente no es meramente receptora de lo
que entra por los sentidos, es así que se conecta con los complejos circuitos cerebrales; es la
actividad mental sub consciente estimulada, ordenada, interpretada que motiva a la actividad
del cerebro. (Bartolomé, 1994).
Estos recursos didácticos permiten al alumno tomar el control sobre el contenido que desea
aprender. Los medios multimedia son un recurso didáctico extraordinario de esta manera
presentar la información impulsa al maestro a ser recursivo a la hora de impartir
conocimientos en los alumnos dejando un significado perdurable en sus memorias. Y en el
caso de la multimedia interactiva se aplica cuando el usuario puede tomar el control sobre el
contenido que se desea ver por si solo puede ir mejorando la calidad de la presentación.
Contenido influyente y dinámico
Con el apoyo tecnológico los estudiantes pueden apropiarse de los conocimientos con
contenido influyente y dinámico debido a la visualización y la manipulación el uso de
aplicaciones interactivas facilita la vida académica del alumno y del profesor ampliando los
campos del acceso al conocimiento.
11
“Los multimedia ofrecen romper con esquemas tradicionales en la educación. Una novedad
reside en la posibilidad de juntar esos medios (videos, grabaciones, sonidos, imágenes
estáticas y dinámicas) visto a través de una computadora, logrando simulaciones y efectos que
mejoren su poder comunicativo” (Ugalde, 2013, pág. 117).
Se ha dado un avivamiento a la educación tradicional que va a la par con los avances
tecnológicos que cada vez se van actualizando “Los sitios Web ofrecían antiguamente casi de
forma exclusiva contenidos basados en texto y eran bastante estáticos, por lo que un sitio Web
dinámico es uno que puede tener cambios frecuentes en la información (Millán, 2016, pág. 1).
De manera que lo aportado por cada uno de ellos llegue de manera efectiva a la población
con aquello que se quiere comunicar y se ajuste a las necesidades de los participantes refuerza
los conocimientos previos.
Audio
El audio activa los sentidos para envolver con su mensaje la atmósfera abriendo la
imaginación del receptor con la producción de sucesos reales. “El sonido tiene la virtud de
evocar imágenes que no son iguales para todos los receptores: cada uno crea una imagen
abstracta en relación con lo que le sugiere dicho sonido. El sonido icónico requiere para su
comprensión, que se desarrolle en un ambiente conocido” (Polo, 2001, pág. 10). Es así que al
jugar con un niño pequeño cuando le preguntamos cómo hace el gallo este responderá en
español “qui-qui-ri-qui”, mientras que en francés como “coq-co-lo-coq” de este modo
podemos ir incorporando sonidos nuevos a los de la lengua materna ya asimilados el niño
incrementando la retención con el apoyo de app descargadas en el PC permite hacer una
correcta discriminación de los nuevos sonidos propios del idioma y la aplicación efectiva del
cambio de código (code switching) empezando de este modo las mezclas informales. ”De esta
manera, multimedia provee una oportunidad para experimentar o aprender por medio de la
práctica, donde el entendimiento viene de un proceso intuitivo basado primordialmente en el
compromiso de los sentidos” (pág. 6). Al experimentar los primeros diálogos en el segundo
idioma los hablantes forman y establecen una lengua pidgin (el idioma chapurrado) cuando
dos o más hablantes que no tienen un idioma en común forman un tercer idioma intermediario
es en este momento donde se debe abordar la práctica fonética (phonetics) a través del
aprendizaje interactivo de reproducción de sonidos. ”Esto significa que no sólo se aprende
12
viendo u oyendo, puesto que las aplicaciones de aprendizajes interactivos permiten a los
estudiantes proceder a su propio ritmo y enfocar sus intereses particulares” (pág. 6).
Video
El video enriquece la información a través de la pantalla dejándolo claro el mensaje puesto;
favorece mucho al aprendiz visual el mismo que recordará la pronunciación primero por
medio de la manera en que se escribe aprendida con anterioridad. “Papel del vídeo a
movimiento completo (full-motion) ofrece un nivel de autenticidad similar a la TV o al cine;
es posible mostrar tareas y eventos que resultan adecuados para explicaciones; resulta además
un poderoso instrumento para captar la atención del usuario” (Polo, 2001, pág. 15).
Voz
La voz trabajada de manera apropiada llama la atención del alumno auditivo dando relieve
a la idea que se pretende formar en la imaginación del oyente lo que le va a permitir interpretar
“La palabra es el lenguaje verbal articulado. Evoca una imagen acústica conceptual, la música
es un lenguaje armónico que evoca una imagen acústica abstracta, no sugiere ideas ni refleja
realidades, sugiere sentimientos o estados de ánimo" (Polo, 2001, pág. 10)
El desarrollo de los contenidos usando la diversidad de aplicaciones virtuales, ayudan a
cumplir el fin específico de realizar la transferencia de código (code switching) que es el
objetivo específico de este proyecto. “Podemos reconocer el conflicto que se crea para algunos
hablantes los mismos deben recibir una atención pedagógica especial para corregir la
interferencia de código. (Méndez, pág. 15) Agrega además, que los recursos en el ámbito
educativo van más allá de ser objetos físicos que se utilizan para dar a conocer una idea, son
elementos psicopedagógicos que se apoyan en medios tecnológicos para facilitar el proceso de
aprendizaje del sujeto (pág. 15)
Movimiento
Despierta el interés del estudiante quien actúa como conductor de la imaginación ya que
todo lo que entra por la vista luego va analizando e interpretando, la información previamente
existente en su base de datos de conocimientos adquiridos en el aula y afianzándolo dentro de
13
un espacio de creatividad personal. “La animación enriquece los MM dando dinamismo a los
gráficos; tablas objetos mecánicos que funcionan; textos o logos que se mueven en la pantalla;
personajes que actúan como conductores del guion” (Polo, pág. 14).
Imágenes
Recordar lo que aprendimos en clase con colores y formas con acción y sonido en el
ordenador es mucho más ameno al momento de superar la teoría y empezar a vivir.” Una
buena gráfica vale más que mil palabras, dice al adagio. El problema está en saber qué es una
buena gráfica dentro del contexto que se está tratando y establecer cuándo, dónde y cómo
usarla” (Polo, 2001, pág. 5). Pensar y hablar en otro idioma, el objetivo es mantener el
entusiasmo en el alumno para el éxito del aprendizaje de lenguas extranjeras. “El apoyo
gráfico debe ser relevante para el mensaje que se use, no así sobre el tipo de gráfica que
conviene usar en cada caso, ni sobre el nivel de realismo que deba tener” (pág. 5).
Aplicación OVA (Objeto Virtual de Aprendizaje)
Los OVA son una herramienta que está revolucionando la educación en calidad y claridad
cumpliendo la función del medidor en el quehacer diario del docente. “Wayne Hodgins (1992),
desarrollo un concepto en torno a la fragmentación de contenidos para facilitar y dinamizar el
aprendizaje de forma sencilla, pero que a su vez permitiera avanzar en la construcción de otros
aprendizajes más complejos y de mayor proyección” (Calderon, 2013, pág. blog)
Esta transición de la teoría instruccional a la práctica virtual permite escoger las partes de
los contenidos que el aluno desea enfatizar de la clase recibida previamente en presencia del
maestro. “La preparación del docente es condición indispensable para el éxito de experiencias
en el uso del computador como mediador y comunicador de información” (pág. blog).
El educador se vuelve más creativo y recursivo al momento de captar la atención del
alumno al adaptar los recursos a los contenidos sin perder el sentido del mensaje que se desea
transmitir En este sentido la responsabilidad que con lleva el progreso tecnológico es:
“Garantizar y practicar la interactividad, lo que significa un aprendizaje activo, con el cual se
logra la fijación e interiorización del conocimiento (Méndez, 2008, pág. 11).
14
Clase Virtual Interactiva
El maestro tiene que desarrollar estrategias virtuales que creen el momento propicio para el
aprendizaje. “Se debe crear un ambiente de aprendizaje propicio, aplicar métodos y técnicas
pertinentes sin condicionar el nivel de interacción y las demandas del estudiante” (Méndez,
2008, pág. 8). Además del ambiente propicio y los contenidos del software se destacan las
expectativas de los alumnos Agrega además, que los recursos en el ámbito educativo van más
allá de ser objetos físicos que se utilizan para dar a conocer una idea, son elementos
psicopedagógicos que se apoyan en medios tecnológicos para facilitar el proceso de
aprendizaje del sujeto. (pág. 8).
Autoaprendizaje
La producción de fonemas mediante el uso de un software; el mismo que el docente lo
puede manipular para hacer un repositorio de su contenido conforme a las necesidades de su
clases “El objeto de aprendizaje es un conjunto de recursos digitales, auto contenible y
reutilizable; con un propósito educativo y constituido por al menos tres componentes internos:
Contenidos, actividades de aprendizaje y elementos de contextualización” (Fundación I+D+I, ,
2013, pág. 1). Los contenidos serán cambiados conforme avanza el proceso de enseñanza-
aprendizaje una vez que los alumnos tengan dominio sobre ello “Los usuarios podrán viajar a
través de su sistema de navegación, detenerse para revisar los campos de texto y hacer pausas
para estudiar la pantalla en detalle, es aquí donde se debe buscar el equilibrio” (Méndez, Las
Tecnologías multimedia en el proceso del aprendizaje, 2008). La información del software
educativo debe ser sencilla enfocada al tema de práctica, es importante ser agradable con el
usuario.
La programación neurolingüística (PNL)
Los seres humanos podemos crear nuevas experiencias conforme nuestras necesidades
de comunicación y desarrollo personal; John Grinder en California expresa: “Existe una
conexión entre los procesos neurológicos («neuro»), el lenguaje («lingüística»), y los patrones
15
de comportamiento aprendidos a través de la experiencia («programación»), afirmando que
estos se pueden cambiar para lograr objetivos específicos en la vida” (Wikipedia, 2016, pág.
1). De este modo la lingüística contribuye a ordenar nuestros pensamientos y conductas para
comunicarnos con nosotros mismos y nuestro entorno en este proceso se crea la palabra y la
palabra crea nuestra realidad.” Bandler y Grinder afirman que la metodología de la PNL puede
«modelar» las habilidades de personas excepcionales y luego esas habilidades pueden ser
adquiridas por cualquier persona” (pág. 1). Es así que la PNL puede ayudar a tratar trastornos
de aprendizaje, depresión, sicosomáticas.
Trabajo individual del Estudiante
Los espacios virtuales pueden ser utilizados desde cualquier dispositivo de este modo se
puede consultar desde cualquier lugar o momento de manera interactiva idealizando las
actividades a través de juegos facilitan el almacenamiento y recuperación de información al
mismo que tiene una estructura significativa ideal para auto-aprendizaje y auto-disciplina.
El Ova es diseñado para la práctica y producción de polifonías (simultaneidad de sonidos
diferentes que forman una armonía) y hacer uso de la habilidad del cambio de código,
ejemplo: «I'm sorry I cannot attend next week's meeting porque tengo una obligación de
negocios en Boston, pero espero que I'll be back for the meeting the week after» este
entrenamiento mejora la fluidez. “En efecto, dichos medios permiten prever experiencias y
aprendizaje que en manos de los alumnos y docentes se convierte en una herramienta para que
el estudiante logre construir su aprendizaje bajo ciertas condiciones previamente establecidas
y objetivos definidos” (Méndez, 2008, pág. 8). Al mismo tiempo que te entrenas aprender
hablar con propiedad, fluidez y armonía a juguetear con las dos lenguas y apreciar culturas
diferentes y probar la alternabilidad de dos idiomas distintos mientras hablas uno en un mente
realizar de manera simultánea la traducción de la otra que estas aprendiendo.
Trabajo de refuerzo docente
Gracias a la variedad de recursos se informáticos se puede potenciar el aprendizaje dejando
16
al alumno desempeñar un papel más inclusivo y responsable promoviendo no solo el trabajo
autónomo y colectivo, desarrollando su pensamiento crítico en el aula sobre cualquier tema en
otro idioma. ”Consiste en la presentación de contenidos de manera agradable al estudiante y el
desarrollo de actividades para practicar lo aprendido” (Fundación I+D+I, , 2013, pág. 1)
El ambiente virtual es un contacto que ratifica lo que el estudiante lo aprendido con su
profesor durante la semana, sirve como un animado soporte de complementación y refuerzo
del aprendizaje del idioma inglés desde la comodidad del hogar permitiendo al alumno
administrar su dosis de ejercitación diaria.
Ejercicio lingüístico-auditivo.
El entrenamiento audio-lingüístico mejora esta habilidad de comprensión en la parte
gramatical se va entendiendo y haciendo uso de las reglas conforme se usa el habla obteniendo
un enfoque comunicativo eficaz (Medina, 2006) “La expresión oral es un proceso a través del
cual el estudiante – hablante en interacción con una o más personas y de manera activa
desempeña el doble papel de receptor del mensaje del interlocutor y de codificador de su
mensaje” (pág. 89). Es importante habituar al estudiante preparar al estudiante para hablar de
manera extensa produciendo un mensaje organizado que refleje aplicación a su realidad como
emisor y como receptor para que al momento de recibir el mensaje no tenga que hacer mucho
esfuerzo para comprenderlo y satisfacer de este modo las necesidades de comunicación de la
lengua extranjera
Habilidad rectora por excelencia en el aprendizaje de lenguas extranjeras y la eficiencia de
su desarrollo depende de la integración con el resto de las habilidades verbales y de un fuerte
vínculo entre elementos cognitivos y afectivos- motivacional.
Teoría de Aprendizaje
La Teoria de Sistemas de Producción sigue el más tradicional modelo psicológico de
proceso de secuencias para impulsar las habilidades auditivas intuitivas de la gramática la
igual que un nativo cuando aprende otro idioma tomando en cuenta que si tomamos un poco
17
de apoyo de nuestro idioma natal resulta que el inglés no es tan diferente de lo que
imaginamos además de tener amplia aceptación y utilización en la adquisición de la segunda
lengua. “The most traditional foreign language teaching sequencing is the so called P-P-P
model: Presentation (P1) – Practice (P2) – Production (P3). It correlates with the
psychological sequence of processes that leads to the acquisition of cognitive skills (Criado,
2000, pág. 3)
Constructivista
La teoría constructivista dice que el conocimiento NO se DESCUBRE sino que el alumno
lo CONSTRUYE a partir de su propia forma de ser, de pensar e interpretar la información;
creando de esta manera sus propias experiencias internas desde las pasadas (adquiridas por sus
padres como primeros maestros) y las presentes en su entorno; así nace la idea de crear este
espacio para lograr un aprendizaje significativo colaborativo y participativo. “El alumno debe
manifestar una disposición para relacionar, lo sustancial y no arbitrariamente el nuevo material
con su estructura cognoscitiva, como que el material que aprende es potencialmente
significativo para él, es decir, relacionable con su estructura de conocimiento” (Velastegui,
2013, pág. 17)
Es importante la conducta de los miembros del grupo, tomando también como referente la
teoría de Jhon B. Watson que se basa en E-R al ser recompensada tiene alta probabilidad de
repetirse lo que implica un buen grado de esfuerzo y cuidadoso estudio de la adquisición de
destrezas y habilidades en el proceso del aprendizaje de la segunda lengua. “La teoría de
Skinner explica la conducta de los individuos como un conjunto de respuestas fisiológicas
condicionadas por el entorno, y se entregó al estudio de las posibilidades que ofrecía el control
científico de la conducta mediante técnicas de refuerzo” (Bases Psicológicas del aprendizaje,
2013, pág. 3)
Destrezas y Habilidades del Estudiante
Este proyecto de refuerzo de la estructura gramatical teórica aplicando la práctica audio-
lingüística, por medio de estímulos sonoros, entrenando el iodo y el habla, como pensar
y actuar en otro idioma, motivando la PNL del alumno para la ejercitación diaria.
18
“Cuando aprendemos nuestra lengua materna aprendemos escuchando, luego hablando,
después aprendemos a leer y finalmente aprendemos a escribir. Al aprender inglés o
cualquier otro idioma es necesario desarrollar esas cuatro habilidades, escuchar, hablar,
leer y escribir” (Pilco, 2012, pág. 12).
Escuchar
Según Pilco, la comprensión auditiva es un paso inicial clave en la comunicación y en el
aprendizaje del idioma inglés; aprender a escuchar en inglés es una destreza que solo se
consigue creando el hábito de escuchar con frecuencia cualquier tipo de audio de preferencia
donde se hable más despacio de lo normal, leer en voz alta o reproducir en práctica los
fonemas hasta formen parte de nuestra cotidianidad eso también nos ayuda a prestar más
atención a la forma que al significado de las palabras. “Mientras mayor sea la capacidad del
estudiante de entender el idioma, mejor será su capacidad para comunicarse y como
consecuencia, podrá desarrollar con mayor facilidad el resto de las habilidades lingüísticas”
(Pilco, 2012, pág. 12).
Hablar.
Grabar y escuchar su propia voz ayuda a estar consciente de los errores que se comete y da
confianza en el manejo del idioma; el punto es olvidar pronto la típica pregunta: Can you
repeat it please? Para ello hay que reducir la influencia de la lengua materna. Observar los
movimientos de boca de una persona nativa e imitar también la entonación y el ritmo de la
conversación, disminuir la velocidad del habla; hasta generar una correcta pronunciación de
los vocablos y así adquirir músculos fuertes para hablar.
HABLAR
Ritmo y Entonación se distingue al subir y bajar el tono de la voz
con palabra
Sucesión de sílabas con acento o sin acento
Figura 1 Producción de lenguaje
19
Leer.
Es un proceso de aprendizaje es aún más complejo de identificar palabras estructuras y su
significado además de las ideas de acuerdo al contexto de una frase. “La lectura es importante
ya que un idioma no consiste únicamente de la palabra hablada. Los dos beneficios son el
desarrollo y entendimiento de la cultura y la ampliación del vocabulario, permitiendo una
comunicación completa” (Pilco, 2012, pág. 9). Además de desarrollar la habilidad de entender
y comprender la relación entre ideas contribuye a realizar el análisis o síntesis de dicha
información ejemplo: This story was deeply moving (profundamente conmovedora). También
no ayuda reconocer English that don't make sense (Inglés que no tiene sentido) que son de uso
necesario que n se pueden cambiar porque dichas de otro modo tal vez no tendrían sentido en
Ingles ejemplo: I felt goosebumps (piel de gallina).
Escribir.
La escritura es la expresión de los pensamientos plasmados en el papel, contribuyendo al
desarrollo del reconocimiento de la forma como se pronuncian y escriben las palabras en una
secuencia estructuradas ya que la escritura difiere de la pronunciación. Ejemplo: they were in
the morning (estaban en la mañana). They were the mourning (estaban de luto). Al recordar
las estructuras gramaticales que hemos aprendido trabajando la escritura en el aula el alumno
empieza a asociarlas al hablar frases útiles con mucho mayor significado que las escritas
empieza a disfrutarlas de manera palpable.
Conocimiento
El tiempo influye progresivamente en el logro y grado de conocimiento, por lo que el inglés
es un idioma continuo al que no le podemos delimitar en tiempo para el desarrollo de la cuatro
habilidades; el idioma inglés se ha hecho partes de nuestras vidas y es considerado con una
segunda lengua por lo tanto se debe practicar como lo hacemos con nuestro lenguaje propio.
No importa el momento en el que se empiece aprender inglés lo básico es como vayan
desarrollándose las habilidades sensoriales y motoras el alumno dará paso a la práctica diaria y
la profundización del conocimiento con amor y tolerancia que va ligado con la actitud y
20
aptitud que el maestro pueda conseguir de parte del alumno en el proceso. “La mayor parte de
diferencia entre el maestro eficaz y el incompetente está en su comprensión de la motivación
humana… cuando la motivación es pobre, el aprendizaje también lo es. Motivar a los
estudiantes es poner atención a todo lo que sabe sobre la conducta humana el aprendizaje y
la enseñanza (Bartolomé, 1994, pág. 19). La mayor satisfacción de la enseñanza del idioma
inglés es lograr que el estudiante encuentre el gusto por su aprendizaje de forma autónoma, esa
causa o razón que lo impulse a saber más. Es ese impulso que encamina al estudiante a
esforzarse para hacer o lograr algo asignándole valor gratificante.
Vowels Phonics Sounds.
Es importante brindar toda la información disponible sobre el sistema de sonidos de
fonética y fonología de los english speakers (angloparlantes) como lengua de herencia y
analizar cómo mediante la práctica se implementa en el sistema educativo pedagógico hispano
para profundizar la lingüística observando la pronunciación de las vocales usando un sencillo
método de juegos de repetición sin la complicación del uso de los símbolos IPA (Alfabeto
Fonético Internacional). Se inició un cambio en el siglo XV, cuando todas las vocales largas se
pronunciaron con un grado mayor de elevación de la lengua y oclusión de la boca. Las vocales
que no eran susceptibles de esa mutación se diptongaron, por eso el fonema /i/ puede ser algo
así como ee en need o ea, como en meant; el fonema /u/ es oo como en food.; el inglés de la
edad media siglo XVI se mantuvo. Es esta la característica por la que las vocales tiene sonidos
variantes y el idioma inglés sea un lenguaje consonántico, en la articulación de los sonidos
vocálicos se evalúan tres aspectos:
Por ser un idioma consonántico es más difícil percibir y reproducir estos sonidos ejemplo:
<Espres por express,><istanpor instant><brefas por breakfast> o <cars por carts y cards>.
Cometemos errores conscientes porque sustituimos el sonido del inglés por el aproximado a
español o viceversa además de los errores del uso del ritmo (reducción vocálica) y la
entonación (curva melódica de un grupo fónico que varía en función de su significado).
21
Entrenamiento Auditivo-Lingual
Método audio-lingual
El español por ser una lengua vocálica no es fácil percibir los errores de pronunciación en
inglés; por eso es importante la posición de los órganos de nuestro aparato fonador y la buena
disposición para comenzar un dialogo entendible a partir del cual los órganos de la audición
también pueden emprender una buena asimilación del discurso ejemplo <coke, couk, Coca
cola> <coca, couca, cocaína>.<frightened, frairnd, atemorizados><Friday, fraidei, viernes>.
“Los métodos articulatorios se basan en la descripción explícita de los movimientos realizados
por los articuladores en la producción de un sonido del habla. Emplean representaciones
esquematizadas del tracto vocal como ayuda visual complementaria” (Llisterri J. , 2016, pág.
7).
Figura 2 Aparato Fonador
Autor: (Matorrec, 2016)
La ejercitación fonética de Vowels Phonics Sounds es importante para conseguir una buena
producción de fonos en conversaciones con nativos es esencial observar detenidamente las
impresiones gesticulares articulatorios del habla informal lo que nos lleva a importar de
22
manera sencilla la imitación de estas impresiones el reto de a pronunciación se debe a que un
ligero cambio fonético da a entender algo totalmente diferente <cat><cut>la primera es de
sonido más largo porque de lo contrario estaríamos diciendo cortar que es de sonido corto.
(Matorrec, 2016) Siendo gráficos, al órgano de la lengua se le va a pedir que toque
partes dentro de su entorno bucal en donde nunca había estado antes; como
ejemplo, la pronunciación de la ‘th’ inicial en palabras como think, thick o though,
las cuales requieren que la punta de la lengua sea puesta en diferentes puntos del
lado posterior de los dientes frontales. Dejar de hacer lo anterior crearía confusión.
(pág. 1)
Figura 3 La pronunciación un gran reto
Autor: (Matorrec, 2016)
Para producir determinado sonido con el habla deben mezclarse o combinarse diferentes
sonidos dependiendo del contexto donde sea usada el habla además se debe reconocer que el
idioma inglés no es fonético esto se debe a que una letra puede tener varios sonidos, ejemplo
women su pronunciación es wimen la o toma sonido de i lo que convierte a este idioma en
impredecible e impopular; ejemplo:
La palabra bough que significa rama y su sonido en español sería bau.
La palabra rough que significa áspera y su sonido en español sería raf.
La palabra through que significa a través de y su sonido en español sería dru.
La palabra cough que significa tos y su sonido en español sería caf.
23
La palabra enough que significa suficiente y su sonido en español sería enof.
(Wikipedia, 2012) El aparato fonador para generar la voz humana consiste en el órganos
de respiración (las cavidades infra glóticas, es decir, pulmones, bronquios y tráquea); los
órganos de fonación (las cavidades glóticas, es decir, laringe, cuerdas vocales y
resonadores -nasal, bucal y faríngeo) y los órganos de articulación (las cavidades supra
glóticas, es decir, paladar, lengua, dientes, labios y glotis). (pág. 3)
En el idioma inglés podemos encontrar muchos fonemas (Conjunto de sonidos que
transmiten un mismo significado). Esta variación en la articulación del fonema es lo que se
conoce como alófono los mismos que pueden afectar nuestra pronunciación ya que no es lo
mismo “day” que “they” ni tampoco “Kiss” y “keys”. De ahí nace la idea de crear un
instrumento de apoyo para despejar dudas y reproducir el sonido con la mayor fidelidad.
La actividad lúdica influye en el aprendizaje de cualquier disciplina escolar; los psicólogos
dicen que el desarrollo de la actividad induce al aprendizaje y al desarrollo psicomotor,
afectivo, social, cognitivo y lingüístico del niño lo que permite también un buen desarrollo
fónico (La gramática que se centra en la producción real de los sonidos y elementos supra
segméntales) con la parte fonética (cómo funciona el sonido a nivel mental.
Fonética Elemental
El proceso para la producción fonética está dirigido por el sistema nervioso concretamente
el cerebro que procesa la información teórica que pasa a la laringe que es el aparato productor
de la voz, en este punto es donde se exterioriza la habilidad del estudiante para la producción
del habla que son los fonemas que son unidades básicas de sonido de los que se compone la
expresión verbal y la discriminación de estos nos ayuda a entender el significado de las
palabras y también las diferencias de un idioma u otro. Hay menor tolerancia de errores de
pronunciación; ya que pequeñas variaciones modifican completamente el significado. “Hay
menor número de señales fonéticas-sílabas- (para expresar determinado contenido). Hay
menor tiempo para interpretar la información (porque esta, se transmite más rápido y
comprimida). “Todo aprendizaje involucra al cerebro y también el cuerpo actúa como receptor
de la información y por él luego se expresa el conocimiento” (Lombardo, 1999, pág. blog).
Una vez que interiorizamos lo que aprendemos lo exteriorizamos o sea aprendemos de adentro
hacia afuera. Lo primero que debemos hacer es eliminar los hábitos improductivos que nos
24
bloquean impidiendo avanzar por ello debemos fortalecer nuestras neuronas, nuestro cuerpo y
emociones, esta sinergia sin un orden específico al momento de hablar inglés.
Figura 4 Comunicación lingüística
Autor: (Listerri, 2006)
Otro método de aprender inglés es con canciones una vez aprendida la canción es bueno
hacer un Warm up (calentar) para recordar y mejorar la repetición. Este proceso se desarrolla
teniéndose en cuenta la actividad del emisor (maestro) y del receptor (alumno).
En el proceso de aprendizaje encontraremos alumnos que no se sienten listos para hablar ni
cantar en este caso lo primero es educar el oído con estimulaciones auditivas pasando el
alumno por el silent period (período de silencio) y se empezará con Pre-knowledges activities
(actividades de pre conocimiento) ejemplo: Listen and clap (Oir y aplaudir), Repeat after me
(Repite después de mí). “Las vocales en inglés pueden tener lo que llamamos sonidos “largos”
o sonidos “cortos”. (Castrejo, 2016, pág. 1). Desde la parte fisiológica la articulación es la
posición de los órganos orales en la producción de sonidos que se crea estos sonidos tienen
rasgos acústicos que en el caso del idioma ingles son consonánticos y aquí donde el oído
relaciona estas ondas sonoras así como su interpretación ejemplo <beard, barba> sonido fuerte
ii terminación con una d suave; <beer, cerveza sonido fuerte ii terminación suave r <rapport,
ripuor, compenetración><beer. Bir, cerveza><lean, lin, apoyarse><lead, lid, guiar>.
25
Posición articulatoria de las vocales
En lingüística se llama Word linking (vinculación de palabras) esta unión de sonidos entre
palabras es lo que lleva a confusiones a los estudiantes cuando al oír una oración no entienden
nada pero que al leerlo entienden fácilmente ejemplo: What does she do? Un nativo diría
What dasshi do? ”La pronunciación de la vocal depende de la posición en la palabra y si está
combinada con otras vocales. Hay algunas reglas pero desafortunadamente hay muchas
excepciones a las reglas”. (Castrejon, 2001 / 2016, pág. 1)
Figura 5 Fonética de la lengua inglesa
Autor: (Lafuente)
No le será fácil saber cuál es la posición correcta de la lengua, pero sí podrá comprobar con
mayor facilidad la posición de los labios y de la mandíbula.
a) El mismo sonido puede escribirse de distintas maneras.
Por ejemplo, el sonido:
En las palabras:
b) La misma letra escrita puede pronunciarse de modos diferentes.
26
Por ejemplo, la letra o en las palabras: (pág. 9)
La representación simbólica de IPA ayuda a reconocer el sonido que tenemos que producir
en las palabras o intuir el fono más aproximado, escuchando y repitiendo varias veces hasta
reconocerlo en su totalidad y anexarlo a nuestro vocabulario, también al revisar la escritura de
la palabra se reconoce la forma como se ha de pronunciar; como por ejemplo la vocal /ə /
llamada a menudo la “vocal débil es muy frecuente en inglés.
(British English , 2013) En la pronunciación de las vocales anteriores interviene la
parte delantera de la lengua; en la de las vocales centrales, la parte central; y en la
de las vocales posteriores, la parte de atrás.
(Como ya sabe, el símbolo: Indica una vocal larga):
(pág. 13)
Sonidos de las vocales
Los sonidos resultantes de la unión de vocales causan compleja dificultad al momento de
su pronunciación ya que la combinación que la forman no es uniforme al momento de
vocalizar existe una diferencia de duración y en otros casos se pronuncian como un solo
sonido; esto hace que algunas palabras se diferencien por la duración de una vocal, ejemplo
<thirty 30 zeri>< Thirteen 13 zertin>
(Castrejon, 2001) Cuando vienen juntas dos vocales, generalmente nada más se
pronuncia la primera vocal y se pronuncia de una manera larga. Los niños
aprenden la rima “When two vowels go walking, the first one does the talking. It
says its name.” ("Cuando dos vocales van caminando juntas, la primera es la que
habla. Dice su nombre.") (pág. 8).
Ejemplos:
rain
meat
coat
27
Figura 6 Simbología IPA
Autor: (Pizarro, 2014)
Combinación de Vocales
Los símbolos estándar del Phonetics Alphabet International ayudan a ver de dónde y cómo
ocurre el sonido de las vocales en las palabras para la aplicación del correcto proceso
fonológico, del mismo modo que existen muchas reglas en inglés también existen muchas
excepciones es por eso que objetivo del diseño de este software educativo es enfocarse en la
imitación de sonidos.
Figura 7 Sonidos Variantes
Autor: (Castrejo, 2016)
28
El Schwa / ə /
Vocal neutra de sonido corto común para los angloparlantes su sonido varía de acuerdo al
acento con que se pronuncia (americano/británico), colorless murmur (murmullo incoloro) en
español no tenemos este sonido es importante aprender a pronunciarlo, se lo hace con la boca
relajada, requiere de poco movimiento dejando la lengua en el centro de la boca; aparece en
casi todas las palabras que tienen más de dos silabas este sonido da en acento y ritmo a la
lengua inglesa.
(Sívori L. , 2013)
Lo encontraremos en la mayoría de las palabras de más de dos sílabas, en donde,
alguna de las vocales no acentuadas puede adoptar este sonido, el cual, es de tan
corta duración, que parece que no estuviera allí, en este idioma, las sílabas no
acentuadas tratan de reducir su duración o tamaño. Aquella vocal que adopte este
sonido se la denomina “neutra”. Este sonido no existe en el español (pág. 3).
En el hablado rápido no se puede producir una vocal de máxima calidad, por la
limitación de los órganos articulatorios que no llegan a tomar la posición adecuada, por el
escaso tiempo, es allí donde puede aparecer como reemplazo el Schwa que requiere una
reducción de la cantidad de movimientos de la lengua, porque se lo genera en la zona
central calidad tonal el Schwa depende de las consonantes adyacentes a ella, porque ayuda
a transitar entre estas consonantes, y se le dice vocal debilitada o de transición.
OVA / Teoría del aprendizaje
Las teorías del aprendizaje nos tratan de explicar cómo se accede al conocimiento, su
estudio se enfoca en la adquisición de destrezas, habilidades y razonamiento en dicha
adquisición, según la teoría de Piaget describe 3 estadios básicos de desarrollo: sensomotor,
operaciones concretas y operaciones formales. Aboga por secuencias de instrucción con las
siguientes características:
a) debe ir ligada al desarrollo del individuo
b) debe ser flexible c) debe considerar el aprendizaje como un proceso
d) la actividad tiene un papel relevante e) los medios deben estimular el aprendizaje
f) hay que considerar la influencia del ambiente.
29
Realmente, Piaget no fue muy partidario de la instrucción por ordenador, pero
influyó en el constructivismo de Papert. (Ferrer Marqués, 2014, pág. 11)
Figura 8 Estilos de Aprendizaje
Autor: (Monografias.com, 2010)
Si tú siempre haces lo que siempre has hecho, siempre obtendrás lo que siempre has
obtenido. Si lo que estás haciendo no te funciona, has otra cosa. If you always do, what you´ve
always done. You will always get what you have always gotten. If what you´re doing is not
working, do something else. Descubre tu mejor estrategia para aprender significativamente. El
desarrollo de la inteligencia es la adaptación del individuo al medio. “La confrontación de las
teorías con los hechos (conocimiento y aprendizaje frutos de la interacción entre sujeto y
entorno) Papert es el creador del lenguaje LOGO, primer lenguaje de programación para
niños” (Ferrer Marqués, 2014, págs. 14-15). Su creador nos dice que sirve para el niño piense
sobre sus procesos cognitivos, sobre sus errores, y los aproveche para reformular sus
programas, por lo que serviría para favorecer las actividades meta cognitivas para formar su
propia presentación del conocimiento través de la exploración activa. Se están presentando
retos intelectuales en la búsqueda de estrategias para el desarrollo de tareas que pueden ser
resueltos con eficiencia, el punto es desarrollar un apropiado dialogo conversacional en el aula
30
con sus compañeros dejando de lado la participación del profesor como único protagonista de
la clase. “El enfoque audio lingual, caracterizado por orientar el aprendizaje del idioma y
hacer hincapié en el desarrollo de la destreza oral” (Prato, 2009, pág. 51) ajustándose a la que
mejor le conviene al momento de aprender y memorizar significados de slangs (argot) idioms
(modismos) es un mecanismo de autosugestión que actúa como a no cometer errores y mejorar
su rendimiento académico.
Figura 9 Campos del conocimiento del idioma inglés
Autor: (Fonética y Fonología, 2014)
Al momento de aprender otro idioma es normal que nos sintamos CONFUNDIDOS pero si
no nos sintiéramos así no aprenderíamos nada nuevo; no intentaríamos crear experiencias
nuevas que mejoren las viejas y lo que hacemos es acentuar más esos prejuicios perceptivos;
que nos ridiculizan.
31
La producción del idioma se desarrolla con facilidad hasta los seis años por la plasticidad
del cerebro luego de este tiempo disminuye sin embargo debido a la estimulación o influencia
puede incrementarse por medio de la imitación de palabras por lo que en este punto es
importante insistir en la correcta pronunciación luego puede resultarle difícil contener el
impulso de repetir la mala pronunciación.
Por lo que se puede apreciar en los primeros años de vida son fundamentales para la buena
apropiación del habla y es un aprendizaje de espiral porque no es suficiente el tiempo para
conocer todo el léxico de este idioma con sus vocablos y frases existentes y que con el tiempo
van aumentando o variando. “El docente debe tener una especialización para el manejo y
utilización adecuada de estos medios e integrarlos en un determinado momento en el
desarrollo de la sesión de enseñanza aprendizaje” (Jiménez, 2013, pág. 7). Que le permita ver
la las capacidades cognitivas de los alumnos y las conductas durante un proceso de
aprendizaje. Es necesario primero tener el domino sobre nuestra lengua de origen para poder
crear estrategias de comunicación y desarrollo personal “El conocimiento que tiene el alumno
sobre su lengua materna interfiere en el proceso de aprendizaje del segundo idioma
convirtiendo esto en la causa principal de los errores que se cometen” (Moya, 2012, pág. 27).
NeuroLinguistic Programming es parte de la psicología que nos ayuda a entender como
nuestra mente y nuestra percepción interna del mundo exterior funcionan; además como se
procesa la información y experiencias a través de nuestros sentidos, abriendo la puerta a la
afectividad y simpatía por medio de la comunicación afectiva y efectiva, reflejamos mucho de
lo que queremos transmitir el punto es lograr una buena compenetración (rapport) con los
estudiantes produciendo en ellos el deseo de imitar su influencia. Los cinco sentidos también
se involucran las emociones y sentimientos en el proceso del aprendizaje. Un cerebro bilingüe
exige más capacidad de atención, concentración y resolución de problemas y de memoria
porque protegen el deterioro del mismo causado por la edad.
32
Figura 10 Determinaciones sensoriales para el aprendizaje
Autor: (Sangenesis. A, 2013)
”El humor se ha de entender como una variable multidimensional hay que abordar aspectos
cognitivos (procesos mentales que conllevan la percepción, comprensión, creación y
apreciación de incongruencias humorísticas)” (García Larrauri, 2010, pág. 2). Las
circunstancias bajo las cuales el alumno adquiere conocimientos nuevos acerca de un nuevo
idioma son fundamentales como un buen comienzo que marque la pauta para que deje una
relación perdurable para ello se debe considerar.
(Arbona, 2014) IDIBELL Instituto de Investigación Biomédica de Bellvitge y la
Universidad de Barcelona, descubrieron que el factor del aprendizaje de un idioma
se ubica en el hemisferio izquierdo, exactamente en el fascículo arqueado del
cerebro. Esta región figura como un haz de fibras nerviosas que enlaza las regiones
auditivas del lóbulo temporal, con la región auditiva motriz instalada en el lóbulo
frontal del hemisferio izquierdo del cerebro. (pág. 3)
33
Figura 11 Proceso mental del lenguaje
Autor: (Arbona, 2014).
La emoción (hemisferio derecho) la lógica (hemisferio izquierdo); esta es la clave el
fascículo arqueado permite memorizar nuevas palabras (importante para aprender una nueva
lengua)al escuchar una nueva palabra esta va a ser traducida al código motor lo que va a hacer
posible pronunciarla mejorando paulatinamente el trabajo de memoria de corto plazo y
posteriormente memoria a largo plazo, para ello hay que reconocer que para aprender un
nuevo idioma existe una relación estrecha entre la inteligencia y la afectividad además de la
asociación que hacemos entre los conocimientos de nuestra lengua madre y un idioma
extranjero así el cerebro estará más concentrado en las construcciones gramaticales.
(López D. , 2013) Human language requires constant learning of new words,
leading to the acquisition of an average vocabulary of more than 30,000 words in
adult life. The ability to learn new words is highly variable and may rely on the
integration between auditory and motor information. Here, we combined diffusion
imaging tractography and functional (pág. 9).
Este estudio sugiere que nuestra capacidad para aprender nuevas palabras depende de una
comunicación eficiente y rápida entre las áreas temporales y frontales. La ausencia de estas
34
conexiones en otros animales puede explicar la capacidad única de aprender palabras en los
seres humanos. El lenguaje es un tema de constante aprendizaje así creamos conocer nuestra
lengua natal es necesario reforzar con nuevo conocimiento ya que si no hablamos
correctamente nuestro propio idioma mucho menos podremos hablar una nueva lengua por lo
que debemos corregirnos cuando pronunciamos erróneamente una palabra o usamos una sin
conocer su verdadero significado solo asociamos por intuición y podemos estar transmitiendo
un mensaje totalmente erróneo.
(Moreno, 2015) Una relación entre el intelecto y la emoción fue establecida por la
Unesco y el pedagogo y filósofo francés Edgar Morin en el libro 'Los 7 saberes
necesarios para la educación del futuro'. A menudo se sostiene que para poder
pensar “con cabeza fría” se deben dejar a un lado las emociones y los sentimientos;
que no es bueno pensar “con el corazón”. (pág. 3)
La habilidad del profesor por conseguir que el alumno logre sentir amor por el segundo
idioma estimula su curiosidad y el ejercicio del intelecto lo que se conoce en psicología como
bucle intelecto-afectivo, por eso es importante enseñar con pasión; en la construcción del
conocimiento nuestros sentidos vista, oído, tacto y olfato resultan limitados ya que son
también nuestras experiencias las que contribuyen a abrir nuestra mente a nuevas ideas,
respetando la identidad que cada individuo posee haciendo de él un ser comprensivo y
tolerante de su entorno.
Por naturaleza los alumnos tienen diferentes personalidades; diferentes maneras de cómo
cada uno aprenden y sus entornos; sin restar importancia al factor psico-afectivo y otras
incidencias. “En lo psicológico se basa en la orientación y regulación de la actividad y
la conducta humana, en el estudio que el profesor debe realizar para conocer e interpretar la
realidad psíquica de sus estudiantes, para contribuir a su formación integral y transformación
de su realidad educativa, propiciando que los estudiantes sean agentes activos constructores
de sus conocimientos de la lengua inglesa (Monografías.com, 2011, pág. 9). Los mismos que
sirven para que el maestro haga una reflexión de la realidad de los alumnos en un contexto
práctico y dirigido mientras más sepa el maestro del tema contribuye agilizar y facilitar este
proceso donde debe evitar que ciertas actitudes o acciones puedan lastimar las emociones del
alumno.
35
(wikipedia , 2017) El concepto de ZDP, introducido por Lev Vygotsky desde 1931,
es aquello que es capaz de hacer por sí solo y el nivel de desarrollo potencial
(aquello que sería capaz de hacer con la ayuda de un adulto o un compañero más
capaz) (pág. inicio)
Para esta construcción de conocimiento es básico en el andamiaje la CESIÓN y traspaso
progresivo del control y la responsabilidad del proceso de aprendizaje para la resolución de
problemas cada vez más difíciles conforme el nivel de desarrollo que vaya alcanzando el
estudiante para lo cual se tomará todas las herramientas disponibles guiando al máximo grado
de actividad puntual para obtener el máximo grado de participación dentro de un clima
afectivo-emocional de confianza, seguridad y aceptación mutua en conversatorios donde el
docente podrá corregir los diálogos y expresiones para ser aplicados propiedad como los
modismos.
Ejemplo Sorry but I can’t watch the game with you tonight, I have to hit the books. I have a
huge exam next week!” (Lo siento, pero no puedo ver el partido contigo esta noche. Tengo que
estudiar. ¡Tengo un examen muy importante la próxima semana!)
Figura 12 Zona de Desarrollo Próximo
Autor: (Wikipedia , 2017)
(Giraldo Castaño, 2013) “El Inteligente aprende de su propia experiencia, el sabio aprende
de la de los demás y el Necio, nunca aprende”. Confucio (pág. 17).
36
Nada de lo que se aprende en la vida se lo adquiere por presión o insistencia, es de vital
importancia la intensión del maestro de no manipular sino ayudar, guiar, supervisar; sucede
que cuando tratamos de adelantar al alumno y este no nos sigue es porque aún no hemos
desarrollado suficiente empatía con la asignatura que se está impartiendo.
(Manga, 2008) Carmen Muñoz (2002: 29) apunta en estas líneas:(...) una persona
que no tenga miedo a hacer el ridículo se arriesgará a usar una palabra o una
expresión que no domina totalmente y a cometer errores; una persona que tolera la
ambigüedad soportará la tensión de no entender todo lo que sucede a su alrededor.
(pág. 11)
Los retos se presentan a diario, es necesario empezar por la aceptación total de nuestras
capacidades y limitaciones adquirir más CONFIANZA en ti mismo; una persona que no se
queda bloqueada ante la pregunta del profesor o la exposición del hablante nativo podrá
aprovechar la situación para aprender del experto visualízate hablando bien, piensa que tu
mensaje es importante de ser escuchado, no pienses en lo que los demás piensan de ti, olvida
quienes están a tu alrededor, imagina que estas sola(o), usando de manera más clara y explícita
posible, controlando el procesamiento mental del lenguaje mientras lo haces audible. “Los
aspectos físicos, emocionales y cognitivos del alumno no se pueden aislar en la práctica el uno
del otro: lo que ocurre en una de estas áreas repercute inexorablemente en las demás” (Stevick,
1980:187) (Ramajo, 2008, pág. 8)
Lograr, en un ambiente óptimo donde se den las condiciones para el alumno sean
participativas y adecuadas para una comunicación efectiva “Si me lo dices, lo olvido; si me lo
enseñas, recuerdo, si me involucras, aprendo”. Benjamín Franklin.
Ya en el año 1989, Rebecca Oxford había otorgado una definición funcional de
estrategias de aprendizaje definiéndolas como “comportamientos o acciones usadas
por los estudiantes para hacer el aprendizaje de idiomas más exitoso, auto-dirigido
y agradable (Buyse, 2016 , pág. 7)
Es importante realizar un inventario de estrategias de las cuales se ha venido haciendo uso
para repotenciarlas de este modo el docente podrá identificar el tipo de estudio que ha de
aplicar a su grupo y para cada tipo de estudiante, apoyándose en el idioma materno, para
aplicarlo en la resolución de sus problemas particulares utilizando su información personal en
37
el proceso de verbalización de sus propios pensamientos, determinando así su ritmo de
aprendizaje que le permita concentrarse de mejor manera evitando las distracciones y
verificando su progreso de manera personalizada.
La PNL (Programación Neurolingüística)
Nació por iniciativa de John Grinder (Psicolingüista) y Richard Bandler (Matemático,
Psicoterapeuta, Gestaltista) a principios de la década de los años setenta. Concibiendo así la
programación neurolingüística como un sistema que pretende preparar («programar») la mente
de manera sistemática nuestros propios pensamientos y comportamientos, y lograr que se
comunique eficazmente; como un programa de computador, alude a los procesos neurológicos
de ver, oír, sentir, gustar y oler: los sentidos que empleamos para procesos de pensamientos
interiores a la vez que para experimentar el mundo exterior. Toda nuestra comprensión, y lo
que describimos como conciencia, llegan a través de esta ventanas neurales que dan a nuestro
cerebro, y Lingüística reconoce la parte que desempeña el lenguaje.
Las inteligencias múltiples
La teoría de las inteligencias múltiples es un modelo propuesto por Howard Gardner en el
cual la inteligencia no es vista como algo unitario, que agrupa diferentes capacidades
específicas con distinto nivel de generalidad, ocho inteligencias diferentes lingüístico-verbal,
lógico-matemática, visual-espacial, musical, corporal-kinestésica, intrapersonal, interpersonal
y naturalista.
Indagar en cada alumno la forma en la que accede al conocimiento usando el recurso de
PNL y sus TPP (Tipos de Pensamiento Preferente) en cada uno predomina su propio sistema
como los visuales y los auditivos (creado y recordado) y otros kinestésicos (aprenden mejor
mediante el movimiento y el uso del espacio) este sistema le da la pauta al maestro como
ayudar a que el alumno ponga en práctica sus conocimientos si todos tenemos las mismas
capacidades y los mismo intereses.
(Las Inteligencias Multiples PNL, 2010) Cada una desarrollada a nivel particular;
producto de la dotación biológica, dependiendo del medio ambiente, nuestras
38
experiencias y la educación recibida las combinamos y las usamos en diferentes
grados de manera personal es una oportunidad para manejar adecuadamente los
problemas que nos enfrentan en el mundo. (pág. 1)
La obligatoriedad de la enseñanza del idioma inglés se ha implementado desde hace poco
en el país, de ahí el propósito de despertar el interés por esta asignatura, recordemos que todo
influye sobre los educandos; el espacio físico, el material, el horario asignado, que el grupo
perciba el entusiasmo que tiene el maestro por transmitir sus conocimientos; todo este
esfuerzo para conseguir que la psicología y la sociología del alumno den respuestas al proceso
de aprendizaje donde el papel de la pedagogía debe encaminarse a facilitar la adaptación
psicofisiológica del estudiante sintonía con el grupo, el profesor y sus necesidades
TIC´s / Constructivismo
Para llevar al alumno a explorar técnicas que despierten su interés en el aprendizaje del
idioma inglés y cultivar en el sentido de autodisciplina; es importante que el maestro
desarrolle una buena técnica comunicación para precisar de modo concreto el fin que se
persigue. “El estudiante de hoy busca aplicar las nuevas herramientas tecnológicas y generar
procesos dinámicos dentro y fuera del aula” (López, 2007, pág. 12). “Con la práctica
lingüística para que el alumno adquiera la capacidad de discernir hechos importantes con
confianza en sí mismo para mejorar sus condiciones de vida y evolucionar.
Los recursos de multimedia permiten al estudiante crear relaciones de experiencias
anteriores para generar nuevas son un estímulo para interiorizar y re aprender, si recordamos
como en el aula pronunció una determinada palabra el maestro pero resulta que en mi practica
personal tiene para mi otro sonido, lo repito, lo práctico, lo interiorizo, lo memorizo y lo uso;
vienen a ser un reflejo condicionado para recordar y construir experiencias desarrollando
habilidades que de pronto estaban en estado pasivo en su interior. “Una asociación que se crea
entre los pensamientos, las ideas, las sensaciones o los estados y un estímulo determinado”
Anthony Robbins (Sangenesis. A, 2013, pág. 10)
Los programas de práctica por medio de App se ajustan a los diferentes TTP (Tipos de
Pensamiento Preferente) que asociada a los sentidos sensaciones y emociones desarrolla
hábitos de repetición hasta obtener fluidez y reflexión crítica, el maestro en su calidad de
39
mediador debe insistir en la correcta fonología del idioma de manera constante, una ligera
presión e insistencia conseguirá la destreza que se requiere.
(Hernanz, 2011) Permite recopilar, analizar, interpretar la información existente,
pero dentro de un espacio de creatividad, de imaginación que asombre que permite
plantear las nuevas alternativas o enfoques de la ciencia de sus procedimientos; los
mismos que hoy están presionados por exigencias de tipo social, cultural,
económico, político, tecnológicos decir dentro de un ámbito de la totalidad de la
realidad social. (pág. 107 Cap.8)
El Ecuador en la actualidad ocupa el lugar 35 de entre 63 países latinos con bajo nivel de
inglés según un estudio de EF (Education First) EPI (English Proficiency Index) que es la
primera y más completa clasificación de las habilidades del idioma en jóvenes y adultos
alrededor del mundo; con la implementación del soporte de dispositivos tecnológicos en los
establecimientos educativos se da una nueva perspectiva para facilitar y reforzar este proceso
en la población estudiantil.
(Bautista, 2005) Teorías de aprendizaje que avalan el uso del computador principios
psicológicos y pedagógicos que han regido el proceso de enseñanza aprendizaje están
inmersos en las teorías educativas conductista, cognitiva o cognitivista, constructivista y la que
actualmente se denomina teoría cultural (pág. 135).
La tarea esencial de la pedagogía debe estar dirigida a facilitar la adaptación del niño al
escenario donde se comienza a generar nuevo conocimiento, se hace necesario realizar las
acciones a tomar hasta familiarizar el aprendizaje con un significado real con el soporte de un
software como catalizador que justifique la utilidad de la nitidez tecnológica
“Claparéde da una idea de innatismo aptitudinal existe en cada individuo una disposición a
desenvolverse en una dirección con preferencia a otra, a aprovecharse más de cierta
experiencia que de otra” (Jaramillo, 2008, pág. 20). Los rendimientos estables o las
capacidades pueden ser contrastados por sí mismos, las aptitudes no pueden más que referirse
a partir de un hecho de experiencias la estabilidad de las diferencias interindividuales en
ciertos campos.
Medios multimedia / Destrezas y habilidades del estudiante
No se trata de invertir simplemente en tecnología sino en la tecnología adecuada que
40
convierta al alumno en su propio constructor del aprendizaje el uso de esta nos obliga a prestar
más atención promoviendo la iniciativa en la búsqueda, selección y discriminación de lo que
necesita y desarrollar habilidades que años atrás no tenían mucha importancia. “La utilidad de
estas herramientas debe ser evaluada por los docentes; seguramente no todas podrán utilizarse
en todos los contextos ni en cualquier momento ya que se diferencian en cuanto a los niveles
de conocimiento de la lengua que se requiere y también el tipo de ejercicio al que se recurre
(Benítez, pág. 9)
El uso de estos dispositivos facilita la clase al docente constituyen un auxiliar didáctico.
“Estas aplicaciones contribuyen al desarrollo de la autonomía de los alumnos y permiten que
su exposición a la lengua se extienda más allá de las paredes del aula. “Las nuevas tecnologías
permiten adaptar el ritmo de aprendizaje a las necesidades de los diferentes alumnos (pág. 9)
Hace el trabajo más factible y eficaz; promueven la ejercitación auditiva y articulatoria para
mejorar destrezas a través del seguimiento de instrucciones; también podemos explorar mucha
información relacionada al tema para despejar dudas navegando en la web (blogs, plataformas
virtuales, tutoriales, o sitios web). Este es un aspecto muy importante a tener en cuenta a la
hora de pensar en incluir la tecnología en la planificación de nuestras clases
Las TIC´s dan pie para el desarrollo de la creatividad y la imaginación, creando
experiencias parecidas a la vida real del entorno del alumno, por lo tanto el uso de
aplicaciones multimedia en la enseñanza consigue persuadir al estudiante en la adquisición de
mejores conocimientos y habilidades para producir respuestas más efectivas de las
anteriormente conocida cunado la enseñanza se limitaba a ser tomada a través de los textos
otorgándole un valor agregado la demanda del tiempo ya que puede acceder a su fuente de
estudio en el momento que desee además de ser una herramienta multidisciplinaria. ”Quienes
aprenden asumen cada vez mayor responsabilidad en la gestión de los múltiples aspectos
relativos al aprendizaje del inglés. El reconocimiento del idioma inglés como medio de
comunicación mundial y como herramienta imprescindible de acceso a fuentes de información
(Ureta, 2010, pág. 2).
Fomentar aún más el valor afectivo y humano en el aula. Establecer estrategias pedagógicas
dirigidas sobre todo a determinar las necesidades y los estilos de aprendizaje, desarrollar
estrategias, estimular la creatividad, fortalecer la confianza, etc. Potenciar las capacidades de
expresión y comprensión, a través de la investigación, la reflexión y la producción de distintos
41
lenguajes y códigos. Diversificar los recursos dentro del enfoque comunicativo .Potenciar y
facilitar el aprendizaje para que los alumnos logren desarrollar la capacidad de ser mejores
aprendices: "aprender a aprender". Desarrollar las competencias receptivas y productivas de
los alumnos con la ayuda de los soportes audiovisuales y el ordenador. Maximizar las
posibilidades de atender a la diversidad del alumnado de manera más eficiente. Desarrollar la
creatividad y la toma de compromiso del alumno.
Las TIC´s influyen sobre las emociones psicológicas y fisiológicas estos estados
emocionales son el resultado de la adaptación del estudiante ante un estímulo como al percibir
un objeto, cosa, situación o algún recuerdo importante, las emociones son las que activan o
limitan nuestro pensamiento, motivando o desmotivando nuestras acciones ante el reto de
aprender algo nuevo. “Las emociones alteran la atención, hacen subir de rango
ciertas conductas guía de respuestas del individuo y activan redes asociativas relevantes en
la memoria (Paulas453, 2016, pág. 2) Los sentimientos son el resultado de las emociones y
pueden ser verbalizadas (palabras se debe afianzar la valoración positiva del estudiante)
“Fisiológicamente, las emociones organizan rápidamente las respuestas de distintos sistemas
biológicos, incluidas las expresiones faciales, los músculos, la voz, la actividad del SNA
(Sistema Nervioso autónomo) y la del sistema endocrino, pudiendo tener como fin el
establecer un medio interno óptimo para el comportamiento más efectivo” (pág. 2). Las
razones que justifiquen sus errores en el inicio del aprendizaje y favorecer la comunicación
para afirmar el aprendizaje de una nueva lengua.
Medios Multimedia-Contenido influyente y dinámico / Conocimiento Vowels Phonics
Sounds
El interfaz amigable que ofrece hoy en día nuevos modelos atractivos visuales que permiten
manipular cualquier tipo de información e incluso generar nuevos materiales para uso personal
del estudiante.
(Jaramillo, 2008) La aptitud constituye uno de los conceptos más controvertidos de la
psicología y la psicopedagogía contemporánea. Mientras que para unos autores la palabra
aptitud hace referencia a una disposición innata del individuo, para otros indica la habilidad
42
para ejercer una tarea. (pág. 20).
Esta progresiva introducción de herramientas de contenido influyente y dinámico
contribuye a incursionar en todo tipo de programas incorporándolos a su diario dirigidos tanto
para a escuela como para el hogar reactivando la instrucción de lengua extranjera con
naturalidad de manera relajada para conocer y percibir la ubicación de las vocales en un
lenguaje consonántico.
Audio, video. Voz, movimiento, imágenes / Escuchar (listening), Hablar (speaking), Leer
(reading), Escribir (Writing)
La habilidad de reconocer y usar los sonidos le lenguaje hablado, es la base para aprender a
leer; los niños se preparan para aprender a leer desde que empiezan hablar ya que aprenden
que las letras corresponden a sonidos y sintonizan los sonidos de esas palabras habladas al
ejercitar la conciencia fonológica. “La conciencia fonológica es la comprensión de que el
lenguaje verbal está compuesto de sonidos discretos. Implica sensibilidad hacia cualquier
tamaño de unidad de sonido. Los niños necesitan escuchar los sonidos del lenguaje verbal para
desarrollar la conciencia fonológica” (Conciencia Fonológica, pág. 3) . La habilidad rítmica y
la capacidad de reconocer cuantos sonidos se repiten incrementan cuando los niños identifican
que palabras riman y que palabras se separan.
(Conciencia Fonológica) Junto al mundo de la palabra surgió así otro nuevo mundo, el de
los sentimientos socializados expresados en imágenes especialmente creadas por el hombre
con tal fin. Los primeros sonidos de un tono particular definido fueron los sonidos del habla,
que poseían ya una significación humana. (pág. 12). Una vez que los alumnos pueden notar,
entender y manejar los sonidos de forma individual pueden pasar a decodificar o
CONENCTAR sonidos con letras y se consigue experiencia mezclando sonidos para formar
palabras y separando palabras y trabajar para mantenerlos en la memoria y combinarlos es en
este complejo proceso que el lenguaje necesita apoyo para corregir dificultades de forma
rápida y fácil por medio de las rutinas de interacción con las personas que lo rodean, por eso
es importante hablar de manera clara con ellos evitando falsos inicios, numerosas y súbitas
interrupciones o cambios entre fragmentos de habla, lapsos entrecortados y diversos errores y
correcciones que no son señalados o aclarados para lograr una correcta emisión de sonidos
43
concretos de su lengua materna ejemplo: quien lo queye?.
Figura 13 Procesos de Interpretación
Autor: (Sangenesis. A, 2013)
A través de los sentidos el cerebro procesa las emociones que responden al entorno en el
que nos desarrollamos, el afán de la práctica lingüística se encamina a una fácil interacción
crenado un lazo de comunicación empática captando la atención de quien escucha con interés
lo que decimos; es este el propósito de estar a gusto con el interlocutor y con lo que se está
hablando de manera abierta y segura. “La multimedia estimula los ojos, oídos, yemas de los
dedos y lo más importante, la cabeza; se utiliza para producir cursos de aprendizaje
computarizado y libros de consulta como enciclopedia y almanaques” (Cordero, 2015, págs.
27-28)
44
Figura 14 Ilustraciones Multimedia
Autor: (Gahr, 2011)
Las TIC´s con los elementos multimedia son perfectos para avanzar y profundizar el
conocimiento además de combinar la enseñanza de otras asignaturas por ello es
multidisciplinario; la adquisición de una segunda lengua solamente ocurrirá si el alumno está
expuesto a muestras de otras lenguas en un proceso subconsciente de tal modo que al
incursionar en el aprendizaje formal que es un proceso consiente en estos procesos el maestro
contribuye al desarrollo de las habilidades del estudiante con técnicas que corrijan o
modifiquen estos procesos y para ello los elementos multimedia tienen un rol predominante.
“Second Language Acquisition theory states that real acquisition does not happen overnight; it
is a slow process in which speaking skills emerge from listening skills through a long period
of time.” (Stephen, 2012, págs. 1-2).
La apropiación de un nuevo idioma radica en la parte consciente y subconsciente del
alumno, dentro del campo consciente al aprendizaje de gramática interioriza el orden
45
gramatical, realiza discriminación entre su lengua materna y la nueva lengua, exponer al
alumno a la influencia de otra lengua es recomendable y de considerable importancia están los
de factores afectivos y la inclusión de la creación e innovación tecnológica para la fluidez de
la información para la resolución de problemas con pensamiento crítico.
El manejo de la multimedia se ha obviado el análisis de las teorías enfocándose primero en
la practicidad para luego llegar al análisis teórico fijando los contenidos en la memoria del
alumno con otra manera de abordar el conocimiento involucrando al alumno activamente en
las actividades de investigación, colaboración, comunicación y resolución de problemas.
Aplicación OVA / Entrenamiento Articulatorio – Auditivo
Figura 15 Sonidos Variantes de la Vocal a
Autor: (British English , 2013)
/a: / Se pronuncia un poco más alargada abriendo los labios parecido al español pero
exagerando el tiempo de duración. Cart, car, lengua en el posterior de la boca.
Sonido nasal estirando los labios a manera de una sonrisa, este sonido no lo tenemos en
español. Cat, gato; fat, gordo; vocal casi abierta anterior no redondeada
Es de sonido muy corto glótico y los labios se abren muy poco de arriba y de abajo, cut
vocal semi abierta posterior no redondeada.
46
Figura 16 Sonido Variante de la Vocal e
Autor: (British English , 2013)
Es similar al sonido en español es corta como bed, pet, lengua posición anterior en la
boca.
Sonido largo sale de la garganta como birt, work, la lengua en posición central de la
boca, lengua posición central en la boca.
Figura 17 Sonido de la Vocal Neutra
Autor: (British English , 2013)
Sale de la garganta como un eructo es el sonido más vago como en doctor. No hay estrés
en la palabra, posición intermedia central, no redondeada acentuada o no ejemplo machine
47
Figura 18 Sonido Variante de la Vocal i
Autor: (British English , 2013)
Sonido muy corto como ship,live, vocal casi cerrada, casi anterior, no redondeada,
ejemplo bit mordió
Sonido un poquito prolongado sheep, sheet, leave estirar los labios a los laterales de las
mejillas, vocal cerrada, central, no redondeada.
Figura 19 Sonido Variante de la Vocal o
Autor: (British English , 2013)
Sonido corto con la boca casi cerrada como shop, lengua posición posterior en la boca.
Sonido largo redondeando los labios, como horse, lengua posición posterior en la boca.
48
Figura 20 Sonido Variante de la Vocal u
Autor: (British English , 2013)
Sonido corto contraído good, foot, put, book, vocal casi cerrada casi posterior
redondeada.
Sonido un poquito prolongado soup, food, lengua posición posterior en la boca.
Los contenidos del OVA motivan a explorar a ver y escuchar la manera de producir sonidos
con detalle el movimiento de la boca para trabajar mediante la manipulación de los
contenidos del software reconociendo mis propias formas de cómo mejorar mi conocimiento y
mis capacidades ignoradas o desapercibidas, conforme a la dedicación que se le preste.
Figura 21 Anatomía Fonatoria
Autor: (Martínez, 2003)
49
Órganos de fonación
(Cavidades glóticas: laringe, cuerdas vocales y resonadores -nasal, bucal y faríngeo-);
órganos de articulación
(Cavidades supra glóticas: paladar, lengua, dientes, labios y glotis).
(Cavidades infra glóticas: tráquea, pulmones, bronquios, diafragma)
El aparato fonador encargado de generar el sonido que se produce al hablar; al comparar
esta producción con sonidos de otras lenguas se hace necesario ajustarse a las formas
fonéticas del nuevo sistema fonológico que emplea muchas modificaciones siendo cuidadoso
primero con la estructura gramatical que se procesa en nuestro sistema nervioso para poder
pasar a la producción de pronunciación de origen, la clave es reconocer este criterio lingüístico
y, la correcta producción dependerá de la frecuencia de la ejercitación de todo el conjunto de
elementos que intervienen hasta desarrollar junto con los hábitos las destrezas físicas y
psicológicas, poco a poco iremos corrigiendo los vicios aprendidos durante años.
Figura 22 Fisiología Fonatoria
Autor: (Martínez, 2003)
50
Específicamente, se sabe que el control del habla se realiza en el área de Broca, situada en
el hemisferio izquierdo de la corteza cerebral, la producción del habla se compone de la parte
semántica (que es la ciencia que estudia el significado y la estructura de las palabras) y la
parte sonora que es en la que mi proyecto se enfoca en una adecuada integración del sistema
nervioso, visual auditivo, respiración y fonación con el uso del OVA (Objeto Virtual de
Aprendizaje) y el entrenamiento se pretende lograr conseguir una buena musculatura del
aparato articulatorio y entrenamiento auditivo. La audición es un proceso que nos permite
captar las ondas sonoras del exterior y transformarlas en impulsos nerviosos que nuestro
cerebro organiza y utiliza. “Muy brevemente, diremos que la percepción es el mecanismo a
través del cual el cerebro interpreta un mensaje a partir de los impulsos nerviosos transmitidos
por el nervio auditivo” (Martínez, 2003, pág. 7).
La destreza auditiva y oral es un proceso mental en el que alumno podrá reconocer y
clasificar para lo cual nos apoyaremos de la IPA.
“Hablar por el hecho de hablar, no constituye mayor mérito si lo que se presenta no es
recibido por otra persona. En este sentido escuchar se convierte en un componente social
fundamental para prácticamente todo ser humano” (Eumed.net, 2005, pág. 9).
Existen palabras con distinto significado y función que poseen la misma representación
fonológica (homófonos). “La vibración provoca una honda sonora o tono fundamental y
armónicos que filtrados (en la cavidad bucal y en la nasal) producen el timbre del sonido. Al
pasar el aire por las cuerdas vocales con mayor o menor energía se produce la intensidad de
voz” (Felix Castañeda, pág. 7) La duración se produce por un impulso psicomotriz a través del
nervio recurrente hacia el diafragma. Este comprime los pulmones el tiempo necesario para la
duración deseada.
En la laringe se produce la voz en su tono, luego su modificación en la caja de resonancia y
finalmente en los órganos articuladores se moldea la columna sonora transformándola en
sonidos y articulaciones del habla es decir en fonemas, sílabas y palabras, muchos músculos
entran en acción para la producción del sonido y la lengua se mantiene en constante
movimiento a diferencia de cuando hablamos español por lo que es importante conocerlos
para repetir en los ejercicios para corregir los defectos del habla en el aspecto sonoro y fónico
del lenguaje.
. Una clase virtual interactiva para la práctica de Vowels Phonics Sounds constituye un
51
nuevo diseño pedagógico dinámico de enseñanza para aprender o reaprender ingles sin
importar las condiciones en las que se desenvuelve el alumno o si considera no tener habilidad
o talento, si tiene ventajas o desventajas el aprender no tiene impedimento. Es de vital
importancia los criterios que se manejan en el hogar y en la sociedad, sobre la ciencia, sobre el
proceso educativo, entre otros elementos, que determinan las características de los alumnos
junto con la decisión, dedicación.
Clase virtual interactiva / Fonética elemental
Se puede practicar la cantidad y la presión de aire que entra en los resonadores y la
producción de cambios rápidos y en general poner en funcionamiento 90 a 100 músculos bajo
el sistema nervioso central adiestrando a la vez al iodo como receptor de dichos sonidos.
(Ramón, 1998) Entrando en diseños específicos, el hipermedia ha sido objeto de
investigación, especialmente desde la perspectiva de la cohesión del texto y el análisis de la
navegación y el interface (Barker, 1993). (pág. 20).
Haber diseñado un OVA (Objeto virtual de aprendizaje) con un fin más concreto de la
producción correcta de los sonidos de las vocales incluidas en las palabras permitiendo
ratificar la teoría.
(Caldela, 2012) “Si un error fonético puede producir cierto aire foráneo en los oídos de un
hablante nativo, la verdad es que el fonológico puede llegar a causar falta de comunicación; y
las primeras dificultades que los alumnos encuentran en el estudio del inglés les puede llevar
en un primer momento al rechazo y posteriormente, al abandono de la asignatura” (pág. 28)
Una vez que el alumno ha adquirido el conocimiento teórico gramatical en la escritura y la
lectura con este software se pone a prueba los verdaderos conocimientos en el reading y el
speaking.
ESCUCHAR /PRONUNCIAR;... Luego, LEER /ESCRIBIR;... Y finalmente PENSAR y
SOÑAR en inglés.
Al vincular las destrezas con memorización e imágenes acomodan a nuestra mente a
construir una nueva ESTRUCTURA MENTAL Ya que como sabemos que lo hablado no
refleja con lo que se escribe. Ya que las vocales y consonantes inglesas, pueden cambiar sus
sonidos de acuerdo a su posición y/o combinación dentro de una palabra, inclusive pueden
52
llegar a ser mudas.
Figura 23 Aprender a pronunciar y pensar en inglés
Autor: (Sívori, 2013)
Se debe a que se agregar otro factor que es la acentuación, entonación y las uniones.
De allí la importancia de que con el repaso mejore la armonía del idioma consonántico ya
que la mayor parte de hispano hablantes Spanish speakers incurrimos en el error de pronunciar
las vocales inglesas como latinas y no reconocemos sus doce sonidos variantes.
El ser humano posee un dispositivo incorporado en su cerebro dispuesto para la adquisición
de uno o más nuevos idiomas en los primeros años de vida para conforme transcurre su
crecimiento en edad escolar le resulta menos complicado una vez practicado el idioma ingresar
a la parte de aprendizaje formal de la gramática.
“LAD is the fact that physical areas of the brain concerned with production and
comprehension have been identified. In the classroom. The belief that acquisition is possible
lies at the heart of any method that involves engaging the learner in natural communication
and authentic input” (Language Acquisition Device, 2016, pág. 2).
El Language Acquisition Device, es parte de la hipótesis de adquisición de Chomsky, es un
sistema de principios que los niños nacen con lo que les ayuda a aprender el lenguaje, y
explica el orden en que los niños aprenden las estructuras y los errores que cometen a medida
que aprenden. La teoría del aprendizaje del segundo idioma propone que la adquisición es
posible en el segundo y los siguientes idiomas, y que los programas de aprendizaje tienen que
53
crear las condiciones para ello. “La mayoría de los lingüistas creen que todas las lenguas
tienen propiedades en común. Así, cada lengua en particular es una combinación de dichas
propiedades universales y un número de características particulares determinadas por la
cultura, región, etc.” (Club cómo aprender Inglés , pág. 7). Según la teoría de Noma Chomsky
lo que nos despierta la expectativa de identificar las características comunes que rigen las
diferentes lenguas.
(Pensamiento y Lenguaje , 2012) Dispositivo para la adquisición del lenguaje
(DAL) Este input es muy imperfecto, sin embargo permite a los niños analizar la
lengua que escuchan y extraer las reglas gramaticales para formar oraciones
nuevas y bien estructuradas. El DAL programa al cerebro para analizar el
lenguaje escuchado y extraer estas reglas. (pág. 8)
Porverty of the stimulus a la que se refiere el lingüista Chomsky es la escaza información
que recibe un niño para aprender hablar en sus primeros años de vida, esto conlleva tiempo y
esfuerzo pero los seres humanos estamos capacitados para lograrlo. Para aprender inglés se lo
debe hacer tomando en cuenta la forma natural innata como aprendimos nuestra lengua natal,
con sus sonidos, ritmo; el fin del Ova es replicar con facilidad el lenguaje de tal manera que
se incorpore mientras se CONVIVE con el idioma que se desea aprender.
El lenguaje es el espejo de la mente dice Chomsky, entonces si el lenguaje es de producción
biológica de nuestro organismo, es en este punto donde interviene la psicología educativa
necesita de una (experimentum crucis) experiencia crucial que es la estimulación ambiental,
musculatura voluntaria, preparación afectiva y ejercitación de órganos del tracto vocal,
fomentar el autoestima del estudiante permitiéndole explorar en el software sin miedo y
permitiéndole que se equivoque hasta conseguir destreza, a través de cortos diálogos
permitirle que exprese sus sentimientos, el profesor por su parte elogiará sus logros, los
trabajos en clase le darán autonomía y la independencia que requiere en el uso del idioma
54
Entonación descendente
Figura 24 Entonación Dialéctica Inglesa
Autor: (Monografias.com, 2013)
La lengua inglesa tiene 47 fonemas pero solo posee 26 letras para representarlos fonología
estudia la combinación de estos sonidos los mismo que en inglés se simplifican y se reducen
no se trata de memorizar las características de cada una de las vocales ni tampoco perdernos
en los aspectos teóricos que en nada mejoran nuestro nivel de inglés, siendo este software
interactivo un recurso que nos sirve de referencia para ayudarnos a entender cómo articular
correctamente y reconocer las diferencias entre los sonidos entre en inglés y el español los dos
idiomas.
Auto aprendizaje / Posición articulatoria de las vocales.
La orientación auditiva también es importante para reconocer las características de estos
nuevos fonos hasta familiarizarlos por medio de la ejercitación de la musculatura de la lengua
para su desplazamiento ya sea en posición horizontal o vertical o disposición de los labios para
la producción de los nuevos sonidos variantes de las vocales en inglés evitar errores al
momento de simplificar y reducir el número de sonidos; la velocidad de elocución que es el
55
número de elementos fónicos (sonidos y pausas) que se pronuncian en una unidad de tiempo
determinada, tiempo elocutivo, caudal, (speech rate) nivel de conversación, mejoran el ritmo
que consiste en la distribución temporal de los acentos y las pausas a lo largo de un enunciado.
“El acento es la prominencia de una sílaba en contraste con las que la rodean, se manifiesta
acústicamente y es percibida por los hablantes. El tono en una variación de la frecuencia
fundamental en la sílaba, en las lenguas tonales, el tono es fonológicamente contrastivo:
permite diferenciar significados de palabras” (Elemntos Suprsegmentales, 2017, pág. 12).
Repetición y sensación perceptiva provocada por la sucesión de determinados elementos en
periodos regulares de tiempo; lo que conseguimos con la imitación constante de los sonidos.
“La melodía se debe a las variaciones en la frecuencia de abertura y cierre de los pliegue
vocales que se producen en la producción del habla. La entonación es el resultado de la
integración de la melodía y el acento” (pág. 12)
Figura 25 Articulación
Autor: (Llisterri J. , 2017)
El modo de articulación nos muestra como los órganos del habla entran en contacto creando
obstáculo a la salida del aire conjuntamente con la ejercitación se logra el punto de
articulación que es el lugar del tracto vocal en el cual se produce el sonido.
La producción de fonemas puede ser nasal u oral según la salida del aire estas diferencias
parecerían ser poco importantes para el latino, sin embargo en un dialogo son de suma
importancia conforme al contexto. No resultará fácil pero si divertido ejercitarte de esta forma
y permitirá mejorar e listening, soltarte y demostrarte que si eres capaz de mejorar tu speaking.
56
“Zona o Punto de articulación las vocales pueden clasificarse en anteriores, centrales y
posteriores, según sea la parte frontal, la central o la posterior de la lengua la que se eleve
hacia la parte superior de la boca para articular el sonido. Se produce, por lo tanto, un cambio
de la posición de la lengua en su eje horizontal” (Listerri, 2006, pág. 2).
Es importante las posiciones que toman nuestros órganos para la producción del habla,
como la variación de la trayectoria del aire como se mueve por la nariz o garganta hasta ser
expulsado y formar un sonido.
Figura 26 La Lengua y sus 17 músculos
Autor: (Blog Para Aprender Inglés, 2012)
La musculatura facial del hombre tiene una estructura y disposición anatómica diferente
pues su intrincado entrelazamiento muscular facilita la emisión y articulación de los
sonidos del habla; la musculatura facial del hombre es determinante para la producción de
los sonidos del habla. “El musculo risorius de Santorini es privativo del hombre, los
músculos de los labios (orbicularis oris) y las fibras que rodean el margen de la boca (pars
marginalis) permitiendo aperturas y cierres rápidos necesarios para la articulación”
(Aparato Fonador, 2013, pág. 5). Para distinguir y reconocer los fonemas de la lengua
americana en el OVA estimula la práctica de las sensaciones de los fonemas más usados, se
trata de llegar a una aproximación fiable del fonema trabajando de distinta forma de lo que
estamos acostumbrados con la colaboración de un nativo americano; que será base de
soporte para interpretar un dialogo, ya sea al escucharlo o hablarlo, generando la
57
percepción y entendimiento de nuevos fonemas desconocidos en nuestro idioma natal.
Figura 27 Posición para la articulación
Autor: (Orobio Valencia, 2009)
Frente a la necesidad de mejorar el aprendizaje del idioma se pretende mediante la
repetición adaptar nuestros órganos físicos y sensoriales ante una nueva discriminación de
sonidos transformando el aprendizaje del alumno estrechamente ligado entre la información y
el entrenamiento este aumentara y enriquecerá el significando asignando a su memoria como
parte de nuestro diario vivir, haciendo este programa receptivo al momento de pronunciar
ciertas palabras difíciles es el objetivo del aprendizaje virtual; nuestros oídos se acostumbraran
primero a escuchar y distinguir sonidos diferentes y jugar con esos sonidos también podemos
practicar con la vocalización de pares mínimos así se puede diferenciar los sonidos y sus
significados ejemplo:
<remain><rimein><permanecer> <remind><rimaind><ayudar a recordar algo>
58
Cuadro 2
I. Abertura entre lengua y paladar
Cerrados Medios Abiertos
beet, bit, boot,
book
bait, bet, but, boat,
bought, bird y a en ago
bat, car, y pot (con
acento británico)
Cuadro 3
II. Posición de la lengua
Anterior Central Posterior
beet, bit, bait,
bet, y bat
but, bird, y
a end ago
boot, book, boat, bought, y pot (con
acento británico)
III. Redondez de los labios:
-Las vocales anteriores son no-redondeadas
- Las vocales centrales y posteriores son redondeadas
Autor: (Dr. Boeree C.)
Otro ejercicio que se encontrará en el OVA Obejto Virtual de Aprendizaje son las típicos
(Tongue twister) trabalenguas, todos estos ejercicios contribuyen a la práctica jugando con la
pronunciación o escuchar diálogos con ayuda de audífonos para evitar que el sonido se
disperse y captarlo de mejor forma.
Betty Butter bought a bit of bitter butter.
How much wood would a woodchuck chuck?
Suzie saw Sean shining with a shoeshine.
Al igual que un niño con el pasar del tiempo va madurando su sistema nervioso mientras
produce sonidos del mismo modo lo tienen que hacer las personas adultas al enfrentarse a un
nuevo idioma según (Félix Castañeda) Necesitamos ejercitar nuestros músculos faciales y
aparato fonador esta ejercitación logrará que nuestro cerebro trabaje de forma distinta que un
cerebro monolingüe lo que hace que una persona bilingüe hable más despacio por el temor a
que se les atasque una palabra en la punta de la lengua (pág. 18). Además que es un proceso
que requiere entrenamiento y además de modificar el cerebro obliga a realizar una serie de
procesos mentales extras
59
Figura 28 Músculos Faciales
Autor: (Legend, 1981)
Cuando se habla ininterrumpidamente el analizador motor capta los impulsos procedentes
de los órganos del lenguaje Estos impulsos son componentes del segundo sistema de señales
encargado de analizar, sintetizar y controlar la información (input) a nivel cerebral, para
seguidamente enviar órdenes a los efectores (output), que van a poner en movimiento los
órganos del habla, en esta producción sonora el oído desempeña un papel muy importante
como regulador en el funcionamiento coordinado de los resonadores bucal y faríngeo.
(Fluent U, 2017) Al hablar, tienes que mover tu lengua para crear los sonidos. Es buena
idea que prestes atención a tu lengua para mejorar tu pronunciación en inglés. Algunas de las
palabras más difíciles de pronunciar para decirlas correctamente, ¡debes usar bien la lengua!
(pág. 18). Es buena costumbre juguetear con palabras de similar sonido como la diferencia
entre rice (arroz) y lice (piojos) está en tu lengua.
60
Figura 29 Posición interna de la lengua
Autor: (Catford)
En ingles podemos encontrar por cada vocal dos sonidos un largo y un cortos, también una
variante de la vocal ə o también llamado schwa que resulta complicado al momento de
percibir dichos sonidos como barco ship, oveja sheep, este this o estos these o la marcada
pronunciación de las consonantes como love you o I loved you donde las vocales sonoras y
sordas marcan una gran diferencia de acuerdo a la ubicación que tienen en relación con las
consonantes. El uso económico de sílabas que se compactan en el gran número de
monosílabas, donde entra el papel fundamental del sistema articulatorio suprasegmental y
segmental que ya hemos tratado hasta llegar a la imitación más aproximada se deben hacer
ciertos movimientos musculares con la boca, diferentes modos de respiración, etc. la posición
de los órganos de la cavidad bucal (labios, lengua, dientes…) es difícil memorizar las
61
posiciones que se necesita realizar para crear estos sonidos correctamente
(Caldela, 2012) Lo más fácil y comúnmente practicado es aprender de oído. Es así como
los niños ingleses aprenden a pronunciar bien el idioma escuchando y repitiendo todo lo
que oyen. (pág. 6)
Ejercitando la mente haciéndola bilingüe y mantener en permanente decodificación de
lenguajes y principalmente entender cada uno sin hacer mayor hincapié en profundos análisis
fonológicos.
Trabajo individual del estudiante / Sonido de las vocales
Al alumno no le gusta sentir que puede ser juzgado y criticado por otros, por ello mismo
muchas veces se abstiene de participar en clase oralmente sin embargo una que adquiere
destreza articulatoria con el vocabulario que se adquiere es posible mejorar el idioma ya que el
cerebro se va influenciando por la información que recibe y su vez el órgano auditivo filtra a
través de la lengua materna.
(Rojas, 2015) La corteza auditiva de un hablante adulto preserva selectivamente las
variaciones del habla que tengan sentido en el idioma del oyente, y desestima las variaciones
irrelevantes para el significado de las palabras(pág. 30). El trabajo duro supera el talento
cuando el talento no trabaja duro, el ser humano es eficiente en el reconocimiento de sonidos.
Es conveniente usar técnicas no invasivas para poner en actividad la corteza auditiva.
(Rojas, 2015) Muchas veces los alumnos se encuentran con un profesor que tal vez conozca
mucho del idioma, sepa todas las reglas gramaticales, entienda a la perfección el inglés pero al
momento de hablarlo el alumno no entiende exactamente todo lo que éste quiere decir. (pág.
12). Por ello es importante individualizar y personalizar el adiestramiento del habla y del oído
para obtener información con significado ejemplo: <Later I catch up you><leirer catchap
yu><después te alcanzo>.Hay personas simplemente no reconocen todos los sonidos del
segundo idioma y lo reproducen tal cual ellos creen entenderlo. El alumno construye una
gramática mental antes de hacerla real por medio del habla, la misma que paulatinamente se va
haciendo compleja por ende también van apareciendo los errores ya que nos cuesta mucho
sacrificio mantener independiente nuestra lengua materna también existen otros factores como
la identificación de términos semejantes es importante brindar la posibilidad al estudiante de
organizar estas estructuras ágilmente antes de expresarlas en forma real. Enfocarse demasiado
62
en la gramática; hace que los alumnos no practiquen oralmente debido a que se confunden con
las reglas gramaticales al momento de hablar tratan de recordar cada regla provocando lentitud
y perdiendo la idea original de lo que querían comunicar no permitir que el alumno se
estanque en el problema debido a la incorrecta producción fonética y se sienta frustrado lo que
se quiere obtener con la práctica virtual es mantener el interés y la motivación del alumno para
enfrentar los retos diarios que se nos presenta y fomentar la participación oral evitando atrasos
en el desarrollo de las habilidades que el aprendizaje. (Caldela, 2012) Es así como los niños
ingleses aprenden a pronunciar bien el idioma escuchando y repitiendo todo lo que oyen (pág.
34)
Refuerzo docente / Combinación de vocales
Es recomendable no concentrarse mucho en la gramática: Ser concreto; evitar “revolver”
idiomas, llevar las palabras a la acción: Si no se sabe el significado o cómo pronunciar y decir
algo, es mejor ser honesto y pedir ayuda o a su vez ser recursivo y utilizar sinónimos. “No es
lo que se dice, sino cómo se dice: Es muy importante enfocarse en la entonación de lo que se
pronuncia, puede ser que se esté diciendo algo importante pero si no se le agrega la
entonación adecuada, el mensaje puede transmitirse erróneamente, haciendo de esto que no se
comprenda la idea original que se deseaba comunicar “ (Monografias.com, 2010, págs. 35-
36). Se dificultará la fluidez, si sólo se piensa en las reglas gramaticales al hablar. “Es
importante enfocarse en imitar el acento en inglés, es recomendable acostumbrarse primero a
escuchar un tipo de acento (americano) (págs. 35-36).Ocasionará que se realicen muchas
pausas es recomendable formar un patrón y entender lo primordial de la estructura gramatical,
concentrarse en practicar conversaciones con lo que ya se tiene aprendido y se domina en base
a contextos y experiencias previas de las conversaciones. “Es mejor aprender palabras de
vocabulario dentro de frases en un contexto determinado, así se podrán utilizar en diferentes
ocasiones y esto creará que se construyan más frases para tener una conversación más fluida
de manera más natural” (págs. 35-36)
Por lo tanto la clave es escuchar, escuchar para aprender a hablar más, es recomendable ver
series y películas en inglés, hacer esta práctica un hábito. “Organizar las ideas para saber
exactamente lo que se quiere transmitir, no intentar hablar tan rápidamente, hacerlo a un ritmo
medio” (págs. 35-36). Mientras más se esté en contacto con el idioma, más se familiarizará
63
con éste y cada vez será más fácil saber lo que otra persona está hablando en inglés debido a
que el cerebro se está acostumbrando a imitar estructuras y frases, formando patrones a seguir.
Ejercicio lingüístico – auditivo / Vocal Schwa
Este sonido es el más utilizado en la lengua americana, en más del 80% podemos percibir
este sonido es el más común este sonido coto proveniente de la garganta repetirlo cuantas
veces sean necesarias para mejorar en cuanto a velocidad ritmo en el caso de las frases
estructuradas que ya tienen un significado ejemplo I don't know how to <no sé cómo>
El inglés es un idioma cuyo ritmo se base en silabas tónicas. Existe un cierto tiempo entre
las silabas tónicas que se debe cumplir para que uno realmente esté hablando inglés. Para
lograr mantener ese ritmo, es necesario poder acortar las sílabas átonas y ahí entra el schwa.
Figura 30 Aprender a pronunciar y pensar en inglés
Autor: (Sívori, 2013)
Generalmente, las palabras importantes (y por tanto las ideas importantes) se acentúan, son
tónicas. Estas palabras suelen ser sustantivos, pronombres y verbos, pero no siempre. Por otra
parte, las palabras no importantes (adjetivos, artículos, preposiciones, etc.) no se acentúan y se
puede usar un sonido schwa para reemplazar sus vocales. Este ritmo obliga al hablador tomar
ciertas decisiones con respecto a la importancia de las palabras. Si optaran por pronunciar cada
palabra de una oración con la misma fuerza, serían difíciles de entender aun cuando estén
64
pronunciando perfectamente. El cerebro inglés está entrenado para reconocer que una sonido
tónico es equivalente a una idea importante. Usando esta pauta pueden modificar el sentido de
sus oraciones para modificar su intención.
Figura 31 Enfatizando la importancia del mensaje
Autor: (Schwa, 2017)
Para lograr adquirir el ritmo apropiado el momento del dialogo tenemos que practicar
mucho en la repetición diaria escogiendo un cluster (racimo) de palabras diarias con los
65
sonidos similares o iguales con distinto significado para afinar la pronunciación y escucharnos
lo que hablamos si es parecido a los sonidos de un nativo; un tip previo a la pronunciación es
visualizar y organizar en tu mente lo que quieres expresar. En el caso I care less < me importa
menos>la acentuación va en <I careless><descuidado > mientras que aquí cambia el
significado y la intensión.
(Sívori L. , 2013) “El inglés americano, utiliza en palabras de dos o más sílabas, el acento
secundario después del principal, el ritmo es más lento y, las vocales más alargadas, por lo
cual, obviamente, lo entendemos mejor”. Debemos reconocer cual es la idea principal de lo
que vamos a transmitir para realizar la acentuación tónica y resaltar de este modo el sentido de
lo que decimos y no cambiarlo o jugar con las frases que ya demuestran un significado
ejemplo <I want to><quiero> y podemos aumentar otras frases para trasmitir lo que queremos
ejemplo <I want to><I want to eat ice cream><quiero comer helado><I want to go
shopping ><quiero ir de compras> al repetirlo varias veces lo iremos pronunciando de esta
manera I wanna buy a burrito.
Figura 32 Voiceless and Voiced Sounds
(om phonetics , 1999)
Este proyecto se enfoca al entrenamiento fono articulatorio del idioma ingles por lo que no
profundizaré en la gramática de sonidos sordos y sonoros ya que los mismos responden a una
forma acústica que se produce por lo que el inglés hablado en diferentes países puede ser
66
difícil de entenderse a veces dependiendo de la región de procedencia de la persona lo que
definitivamente no cambiará será el acento de un latino o japonés al hablar inglés no perderán
nunca su acento originario, del mismo modo los acentos regionales anglo hablantes pueden ser
perfectamente inteligibles.
Definición de Términos Básicos
Software Interactivo.- (Mariño, 1999) “Generalmente se utilizan las expresiones software
educativo, programas educativos y programas didácticos como sinónimos para designar
genéricamente los programas para computadora creados con la finalidad específica de ser
utilizados como medio didáctico, es decir, para facilitar los procesos de enseñanza y de
aprendizaje” (pág. 9)
Elementos Multimedia.- Expresa (Monografias.com, 1997) "La multimedia enseñanza-
aprendizaje, son elementos configuradores de una nueva relación, profesor-alumno, aula-
medio ambiente, contenidos, objetivos, entre otros, incidiendo en los procesos cognitivos y
actitudinales de los alumnos y transformando el ambiente de aprendizaje”.
(pág. 79)
Ova.- (AVACO, 2014) “Ya en 1999, Wiley habla de Objetos de Aprendizaje y Objetos
Informativos: "Un objeto informativo es todo recurso digital que carece de filosofía, de teoría
de aprendizaje y de instrucción, diferenciando claramente la información de la instrucción”.
Aprendizaje.- Según (Monografias.com, 1998) "La educación debe responder a los desafíos
de la globalización y a la avalancha de conocimientos nuevos eso no es todo; es indispensable
para el progreso a fin de alcanzar una meta, que no es fácil y requiere una larga secuencia
de acciones que faciliten su inserción en la educación". (pág. 9)
Destrezas.- Según el blog: (BLOG, 1999) “Estas cuatro habilidades no existen de forma
independiente, son una unidad que depende una de la otra y son indispensables para lograr un
verdadero entendimiento del idioma y una comunicación más efectiva y natural”.
67
Contenidos de aprendizaje.- Según la revista (Revista Torreon Universitario , 2015)
“Lonergan (1984) “Afirma que el vídeo prepara a los alumnos para la comunicación a través
de diferentes tipos de actividades como juego de roles en la que los alumnos tendrán la
oportunidad de hablar y comunicarse fácilmente”.
Vowels Phonics Sounds.- (Paearson, 2008) “Como el idioma inglés tiene 12 vocales más
diptongos, nos resulta muy difícil reconocer y reproducir tanta variedad de vocales. Por ello,
solemos asociar las vocales inglesas a las españolas”.
Fundamentación Legal
El presente proyecto de investigación se encuentra apoyado por:
CONSTITUCIÓN DE LA REPÚBLICA DEL Ecuador (2008).
Art. 350. De la Constitución de la República del Ecuador, establece: "El Sistema de
educación superior tiene como finalidad la formación académica y profesional con visión
científica y humanista; la investigación científica y tecnológica; la innovación, promoción,
desarrollo y difusión de los saberes y las culturas; la construcción de soluciones para los
problemas del país, en relación con los objetivos del régimen de desarrollo"
TÍTULO II, de los Derechos, Capítulo segundo, de los Derechos del buen vivir, Sección
quinta, Educación, en su artículo veintiséis (26) que señala lo siguiente:
Art. 26. La educación es un derecho de las personas a lo largo de su vida y un deber
ineludible e inexcusable del Estado. Constituye un área prioritaria de la política pública y de la
inversión estatal, garantía de la igualdad e inclusión social y condición indispensable para el
buen vivir. Las personas, las familias y la sociedad tienen el derecho y la responsabilidad de
participar en el proceso educativo.
Art. 350. El sistema de educación superior tiene como finalidad la formación académica y
profesional con visión científica humanista; la investigación científica y tecnológica; la
innovación, promoción, desarrollo y difusión de los saberes y las culturas; la construcción de
soluciones para los problemas del país, en relación con los objetivos del régimen de desarrollo.
68
LA LEY ORGÁNICA DE EDUCACIÓN SUPERIOR (LOES)
Art. 5. Fines. Son fines de la Universidad Central del Ecuador:
1.- Crear y recrear conocimiento, ciencia, tecnología, arte y cultura, como aportes a la
construcción de la base científico-tecnológica nacional y de la sociedad del conocimiento.
2. Promover, fortalecer y difundir la investigación científica, tecnológica, artística y cultural.
3. Formar profesionales humanistas, con pro- fundo sentido de solidaridad y de alta calidad
científica, que les permita conocer la realidad para transformarla y comprometidos con el
desarrollo soberano del país.
Art. 6. Objetivos. Son objetivos de la Universidad Central del Ecuador:
1. Crear, promover y difundir el desarrollo del conocimiento, la ciencia, la filosofía, el arte y la
tecnología.
2. Formar y capacitar profesionales, investigadores y técnicos en los niveles de pregrado y
posgrado; para que sean competentes, éticos, humanistas, con calidad académica, de acuerdo
con las necesidades del país y del mundo.
Art. 72. La investigación. Constituye el eje transversal de la enseñanza aprendizaje, y tiene
como objetivos:
1. Contribuir al avance de la ciencia básica, aplicada, humanística, artística, incluyen- do
saberes ancestrales, con total respeto al ser humano y a la naturaleza, por medio de
investigaciones
2. Fomentar la generación, aplicación y difusión de conocimientos científicos, humanísticos,
artísticos y tecnológicos, así como el rescate de los saberes ancestrales.
3. Desarrollar tecnologías e innovaciones que coadyuven al avance de la producción nacional
y frenen la pérdida de los recursos naturales.
4. Colaborar en la solución de los problemas de la sociedad ecuatoriana, para mejorar sus ni-
veles de salud, alimentación y calidad de vida.
5. Elevar la preparación de docentes, investigadores y estudiantes, que propicien la creación de
una cultura y espíritu científicos, éticos y socialmente responsables.
6. Impulsar la formación de colectivos de investigación interdisciplinarios.
7. Fortalecer el Sistema Nacional de Ciencia, Tecnología e Innovación.
69
Capítulo segundo
De los Egresados
Art. 212. El trabajo de graduación o titulación constituye un requisito obligatorio para la
obtención del título o grado para cualquiera de los niveles de formación. Dichos trabajos
pueden ser estructurados de manera independiente o como consecuencia de un seminario de
fin de carrera.
Para la obtención del grado académico de licenciado o del título profesional universitario
de pre o posgrado, el estudiante debe realizar y defender un proyecto de investigación
conducente a una propuesta que resolverá un problema o situación práctica, con característica
de viabilidad, rentabilidad y originalidad en los aspectos de aplicación, recursos, tiempos y
resultados esperados.
Lo anterior está dispuesto en el Art. 37 del Reglamento Codificado de Régimen Académico
del Sistema Nacional de Educación Superior.
LEY ORGANICA DE EDUCACIÓN INTERCULTURAL (LOEI)
Capítulo Único Del Ámbito, Principios y Fines
Art.1. Ámbito.- La presente Ley garantiza el derecho a la educación, determina los
principios y fines generales que orientan la educación ecuatoriana en el marco del Buen Vivir,
la interculturalidad y la plurinacionalidad; así como las relaciones entre sus actores. Desarrolla
y profundiza los derechos, obligaciones y garantías constitucionales en el ámbito educativo y
establece las regulaciones básicas para la estructura, los niveles y modalidades, modelo de
gestión, el financiamiento y la participación de los actores del Sistema Nacional de Educación.
REGLAMENTO DE RÉGIMEN ACADÉMICO
Art. 21. Se consideran trabajos de titulación en la educación técnica y tecnológica superior,
y sus equivalentes, y en la educación superior de grado, los siguientes: examen de grado o de
fin de carrera, proyectos de investigación, proyectos integradores, ensayos o artículos
70
académicos, etnografías, sistematización de experiencias prácticas de investigación y/o
intervención, análisis de casos, estudios comparados, propuestas metodológicas, propuestas
tecnológicas, productos o presentaciones artísticas, dispositivos tecnológicos, modelos de
negocios, emprendimientos, proyectos técnicos, trabajos experimentales, entre otros de similar
nivel de complejidad.
El examen de grado deberá ser de carácter complexivo articulado al perfil de egreso de
la carrera, con el mismo nivel de complejidad, tiempo de preparación y demostración de
resultados de aprendizaje o competencias, que el exigido en las diversas formas del trabajo de
titulación. Su preparación y ejecución debe realizarse en similar tiempo del trabajo de
titulación…
Todo trabajo de titulación deberá consistir en una propuesta innovadora que contenga,
como mínimo, una investigación exploratoria y diagnóstica, base conceptual, conclusiones y
fuentes de consulta…
Cada carrera deberá considerar en su planificación e implementación curricular, al
menos dos opciones para la titulación.
REGLAMENTO DE INSTITUCIONES Y PROGRAMAS DE EDUCACIÓN
SUPERIOR A DISTANCIA.
TÍTULO I De las disposiciones generales acerca de las instituciones y los programas de
educación a distancia. Capítulo I Definición y objeto del presente reglamento
Art.1. El presente Reglamento establece las disposiciones que regulan las instituciones y
programas de educación a distancia como modalidad que ofrece opciones flexibles, abiertas,
innovadoras, de aplicación de los avances científicos y tecnológicos, en beneficio de la
ampliación de la cobertura, del mejoramiento de la calidad y del fortalecimiento de los
objetivos y metas de la educación superior del país.
Art. 2. Con el presente Reglamento la SEESCYT reafirma los propósitos de:
a) Impulsar, fortalecer y consolidar modalidades educativas a distancia en las instituciones del
Sistema de Educación Superior, Ciencia y Tecnología, en correspondencia con su finalidad,
misión, valores y objetivos.
b) Regular el funcionamiento de la modalidad de educación superior a distancia en la
71
República, en todas las instituciones públicas y privadas que estén en capacidad de ofertarla en
sus diferentes programas profesionales de técnico superior, grado, postrado y educación
permanente o continua.
Art.3. Las instituciones de educación superior, conforme a su naturaleza, podrán asumir
diversas formas de enseñanza y de aprendizaje, presenciales y a distancia, siempre que
aseguren la calidad del proceso educativo y la formación de profesionales que respondan a los
objetivos del sistema de educación superior, a los requerimientos del área científica y
tecnológica a que corresponden y las demandas de la sociedad, expresados de manera clara y
precisa en todos los documentos curriculares y componentes de su modelo educativo.
DE LOS DERECHOS DE AUTOR Y DERECHOS CONEXOS
Libro I Título I:
Capítulo I: Del Derecho de Autor. Sección I: Preceptos Generales
Art. 7. Para los efectos de este Título los términos señalados a continuación tendrán los
siguientes significados:
Licencia: Autorización o permiso que concede el titular de los derechos al usuario de la obra u
otra producción protegida, para utilizarla en la forma determinada y de conformidad con las
condiciones convenidas en el contrato. No transfiere la titularidad de los derechos.
Sección V Disposiciones Especiales sobre ciertas Obras Parágrafo Primero
De los Programas de Ordenador
Art. 28. Los programas de ordenador se consideran obras literarias y se protegen como
tales. Dicha protección se otorga independientemente de que hayan sido incorporados en un
ordenador y cualquiera sea la forma en que estén expresados, ya sea en forma legible por el
hombre (código fuente) o en forma legible por máquina (código objeto), ya sean programas
operativos y programas aplicativos, incluyendo diagramas de flujo, planos, manuales de uso, y
en general, aquellos elementos que conformen la estructura, secuencia y organización del
programa.
72
Art. 29. Es titular de un programa de ordenador, el productor, esto es la persona natural o
jurídica que toma la iniciativa y responsabilidad de la realización de la obra. Se considerará
titular, salvo prueba en contrario, a la persona cuyo nombre conste en la obra o sus copias de la
forma usual.
Dicho titular está además legitimado para ejercer en nombre propio los derechos
morales sobre la obra, incluyendo la facultad para decidir sobre su divulgación.
El productor tendrá el derecho exclusivo de realizar, autorizar o prohibir la realización
de modificaciones o versiones sucesivas del programa, y de programas derivados del mismo.
Las disposiciones del presente artículo podrán ser modificadas mediante acuerdo entre
los autores y el productor.
Art. 30. La adquisición de un ejemplar de un programa de ordenador que haya circulado
lícitamente, autoriza a su propietario a realizar exclusivamente:
Una copia de la versión del programa legible por máquina (código objeto) con fines de
seguridad o resguardo;
Fijar el programa en la memoria interna del aparato, ya sea que dicha fijación desaparezca o
no al apagarlo, con el único fin y en la medida necesaria para utilizar el programa; y,
salvo prohibición expresa, adaptar el programa para su exclusivo uso personal, siempre que se
limite al uso normal previsto en la licencia. El adquirente no podrá transferir a ningún título el
soporte que contenga el programa así adaptado, ni podrá utilizarlo de ninguna otra forma sin
autorización expresa, según las reglas generales.
Se requerirá de autorización del titular de los derechos para cualquier otra utilización,
inclusive la reproducción para fines de uso personal o el aprovechamiento del programa por
varias personas, a través de redes u otros sistemas análogos, conocidos o por conocerse.
Art. 31. No se considerará que exista arrendamiento de un programa de ordenador cuando
éste no sea el objeto esencial de dicho contrato. Se considerará que el programa es el objeto
esencial cuando la funcionalidad del objeto materia del contrato, dependa directamente del
programa de ordenador suministrado con dicho objeto; como cuando se arrienda un ordenador
con programas de ordenador instalados previamente.
Art. 32. Las excepciones al derecho de autor establecidas en los artículos 30 y 31 son las
únicas aplicables respecto a los programas de ordenador.
Las normas contenidas en el presente Parágrafo se interpretarán de manera que su
73
aplicación no perjudique la normal explotación de la obra o los intereses legítimos del titular
de los derechos.
CODIGO DE LA NIÑEZ Y ADOLESCENCIA
Art. 37.Derecho a la educación.- Los niños, niñas y adolescentes tienen derecho a una
educación de calidad. Este derecho demanda de un sistema educativo que:
1. Garantice el acceso y permanencia de todo niño y niña a la educación básica, así como del
adolescente hasta el bachillerato o su equivalente;
2. Respete las culturas y especificidades de cada región y lugar;
3. Contemple propuestas educacionales flexibles y alternativas para atender las necesidades de
todos los niños, niñas y adolescentes, con prioridad de quienes tienen discapacidad, trabajan o
viven una situación que requiera mayores oportunidades para aprender;
4. Garantice que los niños, niñas y adolescentes cuenten con docentes, materiales didácticos,
laboratorios, locales, instalaciones y recursos adecuados y gocen de un ambiente favorable
para el aprendizaje. Este derecho incluye el acceso efectivo a la educación inicial de cero a
cinco años, y por lo tanto se desarrollarán programas y proyectos flexibles y abiertos,
adecuados a las necesidades culturales de los educandos; y,
5. Que respete las convicciones éticas, morales y religiosas de los padres y de los mismos
niños, niñas y adolescentes.
La educación pública es laica en todos sus niveles, obligatoria hasta el décimo año de
educación básica y gratuita hasta el bachillerato o su equivalencia.
El Estado y los organismos pertinentes asegurarán que los planteles educativos ofrezcan
Servicios con equidad, calidad y oportunidad y que se garantice también el derecho de los
progenitores a elegir la educación que más convenga a sus hijos y a sus hijas.
Art. 39. Derechos y deberes de los progenitores con relación al derecho a la educación.-
Son derechos y deberes de los progenitores y demás responsables de los niños, niñas y
adolescentes:
1. Matricularlos en los planteles educativos;
2. Seleccionar para sus hijos una educación acorde a sus principios y creencias;
3. Participar activamente en el desarrollo de los procesos educativos;
4. Controlar la asistencia de sus hijos, hijas o representados a los planteles educativos;
74
5. Participar activamente para mejorar la calidad de la educación;
6. Asegurar el máximo aprovechamiento de los medios educativos que les proporciona el
Estado y la sociedad;
7. Vigilar el respeto de los derechos de sus hijos, hijas o representados en los planteles
Educacionales; y,
8. Denunciar las violaciones a esos derechos, de que tengan conocimiento.
Art.40. Medidas disciplinarias.- La práctica docente y la disciplina en los planteles
educativos respetarán los derechos y garantías de los niños, niñas y adolescentes; excluirán
toda forma de abuso, maltrato y desvalorización, por tanto, cualquier forma de castigo cruel,
inhumano y degradante.
Caracterización de Variables
Categorías fundamentales
Variable Independiente
Multimedia Interactiva:
Tecnología digital que mejora notablemente la atención, comprensión y el aprendizaje; ya
que se acerca a la manera habitual en que los seres humanos nos comunicamos; permite
integrar texto, números, gráficos, imágenes fijas o en movimiento, sonidos de manera
atractiva, amena, informativa y sobre todo dinámica; mejorado la automatización de tareas de
una manera rápida y sencilla.
Variable Dependiente
Aprendizaje de Inglés:
Transformar el proceso aprendizaje del idioma inglés con entrenamiento lingüístico y
auditivo para mejorar la pronunciación y de este modo consiguiendo un mejor entendimiento
de diálogos en lengua nativa americana; de manera estimulante, dinámica, sencilla, fácil del
construir relacionándolo con experiencias reales al entorno del alumno.
75
CAPÍTULO III
METODOLOGÍA
Diseño de la Investigación
El enfoque de la presente investigación es CUALITATIVO al observar del contexto general
a lo particular y concreto que es el bajo nivel de competitividad del idioma; y también de
enfoque CUANTITATIVO conforme a los resultados de la recopilación de datos numéricos
por medio de la técnica de la encuesta aplicando como instrumento el cuestionario para la
realización del análisis crítico de los resultados y presentar una solución; el TIPO de
investigación de CAMPO permitió destacar la deficiencia del speaking del idioma Ingles; en
cuanto al NIVEL de investigación fue DESCRIPTIVA y modalidad de investigación
descriptiva porque nos da a conocer la real situación del proceso de aprendizaje de la lengua
extranjera que es la producción de fonos; para el DISEÑO de investigación se utilizó el
modelo metodológico Audio-Lingual ya que la repetición es la manera más fácil y sencilla de
hacer un re-aprendizaje trabajo que fue realizado dentro de la modalidad de grado Proyecto de
investigación.
Población y Muestra
La población debidamente elegida en representación del conjunto fue tomada del banco de
registro de matrículas con el propósito de obtener resultados válidos son los estudiantes de
sexto año de educación general básica de la unidad educativa “computer world”
Caracterización de la Población.
Estudiantes:
La investigación tomó como referente una población de 520 alumnos de 6º. Año de educación
general básica.
Docentes:
Los docentes del área de inglés fueron los encuestados 5 docentes.
76
Experto:
Bajo guía y supervisión de:
MSc, William Tutor del Proyecto
Cuadro 4
Caracterización de la población.
INFORMANTES POBLACIÓN MUESTRA
Estudiantes 226 226
Docentes 5 5
Total 60 231
Fórmula para calcular el tamaño de la muestra:
𝑛 =𝑁
(𝐸2)(𝑁−1)+1 en donde:
N: Tamaño de la población total
n: Tamaño de la muestra poblacional a obtener
N-1: Corrección paramétrica constante para cálculo de muestras grandes; y,
E: El límite aceptado de error muestral.
La muestra fue de carácter intencionado, conformada por 60 estudiantes de la unidad
educativa “Computer World”. Fueron incluidos en la investigación los docentes del
establecimiento educativo con el fin que proporcionen información adicional y de esta forma
fortalecer los resultados de la investigación.
Así tenemos:
𝑛 =520
(0,052)(520 − 1) + 1
𝑛 =520
(0,0025)(519) + 1
𝑛 =520
(1.2975) + 1
𝑛 =520
2.2975
𝒏 = 𝟐𝟐𝟔 𝑬𝒔𝒕𝒖𝒅𝒊𝒂𝒏𝒕𝒆𝒔
77
Operacionalización de Variables
Operacionalización de Variables Ítems
Variables Dimensiones Indicadores D E Grupo de Estudio Técnica en Instrumento
Variable independiente
Software Interactivo
Reproductor de audio
Reproductor de video
Reproductor de voz
1
1
3
2
Docente Encuesta/cuestionario
MULTIMEDIA INTERACTIVA
Multimedia interactiva: Tecnología
digital que mejora notablemente la
atención, comprensión y el aprendizaje;
ya que se acerca a la manera habitual en
que los seres humanos nos
comunicamos; permite integrar texto,
números, gráficos, imágenes fijas o en
movimiento, sonidos de manera
atractiva, amena, informativa y sobre
todo dinámica; mejorado la
automatización de tareas de una manera
rápida y sencilla
Estudiante
Medios
Multimedia
Contenido influyente y dinámico
Audio
Video
Voz
Movimiento
Imágenes
3 3 Docente/Estudiante
1
1 Encuesta/cuestionario
4 4 Docente/Estudiante
1
4
Encuesta/cuestionario
Aplicación
Ova
Clase virtual interactiva
5
1
2
5
1
5
Docente
Encuesta/cuestionario
Auto aprendizaje
Encuesta/cuestionario
Trabajo individual del estudiante
Encuesta/cuestionario
Trabajo refuerzo docente
Encuesta/cuestionario
Ejercicios lingüístico – auditivos 5
Estudiante Encuesta/cuestionario
Cuadro 5 Caracterización de Variables
78
Cuadro 6 Caracterización de Variables
Variables
ÍTEMS
Variable dependiente
Dimensiones Indicadores D E Grupo de Estudio Técnica en Instrumento
Teoría del aprendizaje Constructivismo 13
6
1
5
Docente/Estudiante
APRENDIZAJE DE INGLÉS
Transformar el proceso aprendizaje
de inglés con un correcto entrenamiento
auditivo y pronunciación de manera
estimulante, dinámica, sencilla, fácil del
construir relacionándolo con
experiencias reales al entorno del
alumno.
Destrezas y habilidades
del estudiante
Escuchar (listening) 12 7
8
Docente
Estudiante
Encuesta/cuestionario Hablar (speaking) 14
Leer (reading) 9
10
Encuesta/cuestionario
Escribir (writing)
Conocimiento Vowels Phonics Sounds 14 Docente/Estudiante
Entrenamiento
Articulatorio-Auditivo
Fonética elemental
11
Estudiante Encuesta/cuestionario
Posición articulatoria de las vocales 9 Docente
Sonido de las vocales
14
Combinación de vocales
El Schwa / ə /
79
Técnicas e instrumentos de Recolección de Datos
Encuesta
Cuestionario (Escala de Likert)
Observación
Observación de campo
Validación y confiabilidad de instrumentos
La validación fue realizada por expertos, mientas que para la confiabilidad se realizó una
prueba piloto.
Técnicas para el Procesamiento y Análisis de Datos
Se recurre al paquete MS Excel para el manejo de la varianza de los ítems empleados y
para el procesamiento de los datos; para el cálculo e interpretación interna se basó en Alpha de
Crombach que es un modelo de consistencia que permite estimar el porcentaje de fiabilidad
del instrumento de medida a través de cuatro posibles ítems tipo Likert validados del
cuestionario aplicado.
80
CAPITULO IV
ANÁLISIS E INTERPRETACIÓN DE RESULTADOS
ENCUESTA A DOCENTES
1. Utilizar aplicaciones apoyadas por el PC dinamiza la enseñanza y el desarrollo de sus
unidades didácticas.
Cuadro 7
Aplicaciones PC
ALTERNATIVA/OPCIÓN FERCUENCIA PORCENTAJE
SIEMPRE 3 60%
CASI SIEMPRE 2 40%
A VECES 0 0%
NUNCA 0 0%
TOTAL 5 100% Nota: Tomado de encuesta aplicada a docentes
Gráfico 2 Aplicaciones PC
Análisis e Interpretación
El 60% de los encuestados piensan que siempre el uso de aplicaciones descargadas en el Pc
dinamiza la enseñanza y el desarrollo de sus unidades el 40 % restante considera que a veces.
Se puede observar que más de la mitad de docentes utiliza aplicaciones apoyadas por el
PC para dinamiza la enseñanza y el desarrollo de sus unidades didácticas; sin embargo existe
un bajo porcentaje de docentes que no las usa.
81
2. Reforzar la clase con ejercicios asistidos por el ordenador mejora el resultado de la
enseñanza.
Cuadro 8
Ejercicios asistidos por el ordenador
ALTERNATIVA/OPCIÓN FERCUENCIA PORCENTAJE
SIEMPRE 4 80%
CASI SIEMPRE 1 20%
A VECES 0 0%
NUNCA 0 0%
TOTAL 5 100% Nota: Tomado de encuesta aplicada a docentes
Gráfico 3 Ejercicios asistidos por el ordenador
Análisis e interpretación.
El 80% de los encuestados piensan que siempre los ejercicios asistidos por el ordenador
mejoran el resultado de la enseñanza, el 20% piensa que a veces.
Se puede observar que la mayoría de docentes utiliza ejercicios asistidos por el ordenador
como refuerzo para mejorar el resultado de la enseñanza en sus clases. Se observa menor
porcentaje de docentes que no hacen uso de ejercicios asistidos por el ordenador.
82
3. Usar los recursos multimedia influye en la adquisición de conocimientos.
Cuadro 9
Influencia Multimedia
ALTERNATIVA/OPCIÓN FERCUENCIA PORCENTAJE
SIEMPRE 3 80%
CASI SIEMPRE 2 20%
A VECES 0 0%
NUNCA 0 0%
TOTAL 5 100% Nota: Tomado de encuesta aplicada a docentes
Gráfico 4 Influencia Multimedia
Análisis e interpretación.
El 60% de los encuestados piensan que siempre los recursos multimedia influye en la
adquisición de conocimientos mientras que el 40 % restante considera que a veces.
Se puede observar que la mayoría de docentes utiliza los recursos multimedia ya que
influyen en la adquisición de conocimientos. Sin embargo un porcentaje menor a la mitad no
hace uso de los recursos multimedia.
83
4. Trabajar con herramientas multimedia resulta un efectivo mediador dinámico entre el
aprendizaje autónomo y el aula.
Cuadro 10
Multimedia mediador dinámico
ALTERNATIVA/OPCIÓN FERCUENCIA PORCENTAJE
SIEMPRE 4 80%
CASI SIEMPRE 0 20%
A VECES 1 0%
NUNCA 0 0%
TOTAL 5 100% Nota: Tomado de encuesta aplicada a docentes
Gráfico 5 Multimedia mediador dinámico
Análisis e interpretación.
El 80% de los encuestados piensan que siempre el uso de herramientas multimedia resulta
un efectivo mediador dinámico entre el aprendizaje autónomo y el aula mientras que el 20 %
restante considera que casi nunca.
Se observa que la mayoría de docentes trabaja con herramientas multimedia por ser un
efectivo mediador dinámico entre el aprendizaje autónomo y el aula. Mientras que un bajo
porcentaje usa herramientas multimedia para dinamizar sus clases.
84
5. Considera que una clase interactiva virtual estimula el desarrollo de estrategias de
enseñanza y refuerzo extraescolar real.
Cuadro 1
Clase interactiva virtual.
Nota: Tomado de encuesta aplicada a docentes
Gráfico 6 Clase interactiva virtual
Análisis e interpretación.
El 60% de los encuestados piensan que siempre usar una clase interactiva virtual estimula
el desarrollo de estrategias de enseñanza y refuerzo extraescolar real mientras que el 40 %
restante considera que a veces.
Se puede observar que la mayoría de docentes usa una clase interactiva virtual para
estimular el desarrollo de estrategias de enseñanza y refuerzo extraescolar real en sus clases.
Se observa por otra parte un bajo porcentaje de docentes no hacen uso de una clase interactiva
virtual para estímulo de estrategias de enseñanzas.
ALTERNATIVA/OPCIÓN FERCUENCIA PORCENTAJE
SIEMPRE 3 80%
CASI SIEMPRE 2 20%
A VECES 0 0%
NUNCA 0 0%
TOTAL 5 100%
85
6. Construir aprendizaje virtual autónomo contribuye a la estimulación de la ZDP
(Zona de Desarrollo Próximo).
Cuadro 2
Estimulación de la ZDP
ALTERNATIVA/OPCIÓN FERCUENCIA PORCENTAJE
SIEMPRE 4 80%
CASI SIEMPRE 1 20%
A VECES 0 0%
NUNCA 0 0%
TOTAL 5 100% Nota: Tomado de encuesta aplicada a docentes
Gráfico 7 estimulación de la ZDP
Análisis e interpretación.
El 80% de los encuestados piensan que siempre construir un aprendizaje virtual autónomo
contribuye a la estimulación de la ZDP mientras que el 20 % restante considera que a veces.
Se puede observar que la mayoría de docentes considera que el aprendizaje virtual
autónomo contribuye a la estimulación de la ZDP. Mientras que un bajo porcentaje no lo
considera como estimulatorio o de poca relevancia para la estimulación ZDP.
86
7. Desarrollar la habilidad de listening garantiza una mejor pronunciación del idioma
inglés.
Cuadro 3
Listening garantiza la pronunciación.
ALTERNATIVA/OPCIÓN FERCUENCIA PORCENTAJE
SIEMPRE 2 80%
CASI SIEMPRE 2 20%
A VECES 1 0%
NUNCA 0 0%
TOTAL 5 100% Nota: Tomado de encuesta aplicada a docentes
Gráfico 8 Listening garantiza la pronunciación.
Análisis e interpretación.
El 400% de los encuestados piensan que siempre el desarrollar la habilidad de listening
garantiza una mejor pronunciación del idioma inglés, el 40% dice que a veces y el 20 %
restante considera que casi nunca.
Se puede observar que la mayoría de docentes considera que desarrollar la habilidad del
listening garantiza la pronunciación del idioma inglés, mientras que por otra parte un alto
porcentaje consideran a esta habilidad que no garantiza una mejor pronunciación.
87
8. Promover el hablar (speaking) a través de la producción de sonidos mejora el grado
de comprensión teórico adquirido.
Cuadro 4
Producción de sonidos mejora comprensión.
ALTERNATIVA/OPCIÓN FERCUENCIA PORCENTAJE
SIEMPRE 4 80%
CASI SIEMPRE 1 20%
A VECES 0 0%
NUNCA 0 0%
TOTAL 5 100% Nota: Tomado de encuesta aplicada a docentes
Gráfico 9 Producción de sonidos mejora comprensión.
Análisis e interpretación.
El 80% de los encuestados piensan que siempre promover el escuchar (speaking) a través
de la producción de sonidos mejora el grado de comprensión teórico adquirido mientras que
el 20 % restante considera que a veces.
Se puede observar que la mayoría de docentes están de acuerdo que promover el escuchar
(speaking) a través de la producción de sonidos mejora el grado de comprensión teórico
adquirido. Mientras que un bajo porcentaje no promovería el inglés a través de la producción
de sonidos.
88
9. Ejercitar la fonética elemental es primordial para adquirir fluidez del idioma.
Cuadro 5
Fonética y fluidez.
ALTERNATIVA/OPCIÓN FERCUENCIA PORCENTAJE
SIEMPRE 3 80%
CASI SIEMPRE 2 20%
A VECES 0 0%
NUNCA 0 0%
TOTAL 5 100% Nota: Tomado de encuesta aplicada a docentes
Gráfico 10 Fonética y fluidez.
Análisis e interpretación.
El 60% de los encuestados piensan que siempre ejercitar la fonética elemental es primordial
para adquirir fluidez del idioma mientras que el 40 % restante considera que a veces.
Se puede observar que la mayoría de docentes consideran que ejercitar la fonética
elemental es primordial para adquirir fluidez del idioma. Mientras que un bajo porcentaje
consideran que la fonética no es primordial para la fluidez del idioma inglés.
89
10. Entrenar la producción de sonidos ayuda a ajustar la variación de los mismos para
lograr la pronunciación adecuada del idioma inglés.
Cuadro 6
Producción de sonidos y variación de los mismos.
ALTERNATIVA/OPCIÓN FERCUENCIA PORCENTAJE
SIEMPRE 3 80%
CASI SIEMPRE 2 20%
A VECES 0 0%
NUNCA 0 0%
TOTAL 5 100% Nota: Tomado de encuesta aplicada a docentes
Gráfico 11 Producción de sonidos y variación de los mismos.
Análisis e interpretación.
El 60% de los encuestados piensan que siempre entrenar la producción de sonidos ayuda a
ajustar la variación de los mismos para lograr la pronunciación adecuada del idioma inglés
mientras que el 40 % restante considera que a veces.
Se puede observar que la mayoría de docentes opina que entrenamientos la producción de
sonidos ayuda a ajustar la variación de los mismos para lograr la pronunciación adecuada del
idioma inglés. Un bajo porcentaje de docentes piensan que dicho entrenamiento no ayuda a
lograr una pronunciación adecuada.
90
11. Promover la repetición de los sonidos de las vocales con el apoyo de las herramientas
multimedia (audio. video) mejora la pronunciación.
Cuadro 7
Repetición sonidos vocales apoyados en multimedia.
ALTERNATIVA/OPCIÓN FERCUENCIA PORCENTAJE
SIEMPRE 2 80%
CASI SIEMPRE 3 20%
A VECES 0 0%
NUNCA 0 0%
TOTAL 5 100% Nota: Tomado de encuesta aplicada a docentes
Gráfico 12 Repetición sonidos vocales apoyado en multimedia.
Análisis e interpretación.
El 40% de los encuestados piensan que siempre promover la repetición de los sonidos de
las vocales con el apoyo de las herramientas multimedia (audio. video) mejora la
pronunciación mientras que el 60 % restante considera que a veces.
Se puede observar que la mayoría de docentes cree que promover la repetición de los
sonidos de las vocales con el apoyo de las herramientas multimedia mejora definitivamente la
pronunciación. Mientras que un bajo porcentaje lo considera relevante.
91
12. Escuchar y hablar son destrezas que se pueden desarrollar con recursos virtuales
interactivos de ejercitación.
Cuadro 8
Destrezas desarrolladas con recursos virtuales.
ALTERNATIVA/OPCIÓN FERCUENCIA PORCENTAJE
SIEMPRE 3 80%
CASI SIEMPRE 1 20%
A VECES 1 0%
NUNCA 0 0%
TOTAL 5 100% Nota: Tomado de encuesta aplicada a docentes
Gráfico 13 Destrezas desarrolladas con recursos virtuales.
Análisis e interpretación.
El 40% de los encuestados piensan que siempre escuchar y hablar son destrezas que se
pueden desarrollar con recursos virtuales interactivos, el 40% dice que a veces y el 20 %
restante considera que casi nunca.
Se puede observar que una mayoría de docentes afirman que las destrezas de escuchar y
hablar se pueden desarrollar con recursos virtuales interactivos. Mientras que un bajo
porcentaje de docentes no considera que estas destrezas se puedan desarrollar con recursos
interactivos.
92
13. Crear un ambiente dinámico través del aprendizaje apoyado por el ordenador
potencia las habilidades.
Cuadro 9
Crear un ambiente dinámico.
ALTERNATIVA/OPCIÓN FERCUENCIA PORCENTAJE
SIEMPRE 4 80%
CASI SIEMPRE 1 20%
A VECES 0 0%
NUNCA 0 0%
TOTAL 5 100% Nota: Tomado de encuesta aplicada a docentes
Gráfico 14 Crear un ambiente dinámico
Análisis e interpretación.
El 80% de los encuestados piensan que siempre crear un ambiente dinámico a través del
aprendizaje apoyado por el ordenador potencia las habilidades mientras que el 20 % restante
considera que a veces.
Se puede observar que la mayoría de docentes opinan que crear un ambiente dinámico a
través del aprendizaje apoyado por el ordenador potencia las habilidades. Mientras que un
reducido porcentaje no lo considera que se pueda crear un ambiente dinámico a través del
ordenador para potenciar las habilidades específicamente del escuchar y hablar.
93
ENCUESTA A ESTUDIANTES
14. Utilizar aplicaciones tecnológicas basadas en el aprendizaje para desarrollar sus
trabajos mejora su conocimiento.
Cuadro 20
Aplicaciones tecnológicas basadas en el aprendizaje.
ALTERNATIVA/OPCIÓN FERCUENCIA PORCENTAJE
SIEMPRE 140 62%
CASI SIEMPRE 78 34%
A VECES 8 4%
NUNCA 0 0%
TOTAL 226 100% Nota: Tomado de encuesta aplicada a estudiantes
Gráfico 15 Aplicaciones tecnológicas basadas en el aprendizaje.
Discusión de resultados.
El 62% de los encuestados piensan que siempre el uso de aplicaciones tecnológicas basadas
en el aprendizaje desarrollan sus trabajos y mejoran su conocimiento, el 34% dice que a veces
y el 4% restante considera que casi nunca.
Se puede observar que la mayoría de estudiantes utiliza aplicaciones tecnológicas basadas
en el aprendizaje para desarrollar sus trabajos y mejorar su conocimiento. Mientras un bajo
porcentaje de estudiantes no usa las aplicaciones tecnológicas para desarrollar sus trabajos
sino para descargar juegos.
94
15. Reforzar sus tareas con materiales interactivos descargables en su PC le resulta más
atractivo para su aprendizaje.
Cuadro 10
Materiales interactivos descargables
ALTERNATIVA/OPCIÓN FERCUENCIA PORCENTAJE
SIEMPRE 142 63%
CASI SIEMPRE 67 30%
A VECES 17 7%
NUNCA 0 0%
TOTAL 226 100% Nota: Tomado de encuesta aplicada a estudiantes
Gráfico 16 Materiales interactivos descargables.
Discusión de resultados.
El 63% de los encuestados piensan que siempre refuerzan sus tareas con materiales
interactivos descargables en su PC le resulta más atractivo para su aprendizaje, el 30% dice
que a veces y el 7% restante considera que casi nunca.
Se puede observar que la mayoría de estudiantes refuerzan sus tareas con materiales
interactivos descargables en su PC o en sus celulares ya que les resulta más atractivo para su
aprendizaje.
95
16. Usar herramientas multimedia dinamizan la atención y entendimiento del
aprendizaje del idioma inglés.
Cuadro 11
Herramientas multimedia
ALTERNATIVA/OPCIÓN FERCUENCIA PORCENTAJE
SIEMPRE 139 62%
CASI SIEMPRE 70 31%
A VECES 17 7%
NUNCA 0 0%
TOTAL 226 100% Nota: Tomado de encuesta aplicada a estudiantes
Gráfico 17 Herramientas multimedia.
Discusión de resultados.
El 62% de los encuestados piensan que siempre el uso de herramientas multimedia
dinamizan la atención y entendimiento del aprendizaje del idioma inglés, el 31% dice que a
veces y el 7% restante considera que casi nunca.
Se puede observar que la mayoría de estudiantes utilizan herramienta multimedia para
dinamizar la atención y entendimiento del aprendizaje del idioma inglés. Sin embargo un bajo
porcentaje de estudiantes que no las usa.
96
17. Usar elementos multimedia influye de manera dinámica en la adquisición del
conocimiento.
Cuadro 12
Multimedia influencia dinámica
ALTERNATIVA/OPCIÓN FERCUENCIA PORCENTAJE
SIEMPRE 129 57%
CASI SIEMPRE 87 36%
A VECES 10 7%
NUNCA 0 0%
TOTAL 226 100% Nota: Tomado de encuesta aplicada a estudiantes
Gráfico 18 Multimedia influencia dinámica.
Discusión de resultados.
El 57% de los encuestados piensan que siempre el uso de elementos multimedia influye de
manera dinámica en la adquisición del conocimiento, el 36% dice que a veces y el 7% restante
considera que casi nunca.
Se puede observar que la mayoría de estudiantes utiliza elementos multimedia ya que
sienten que influye de manera dinámica en la adquisición del conocimiento. Mientras que un
bajo porcentaje de estudiantes le restan importancia a los elementos multimedia en la
adquisición de conocimientos de manera dinámica
97
18. Recibir la modalidad de clase interactiva virtual permite y compromete el hábito
lingüístico - auditivo del idioma Ingles.
Cuadro 13
Modalidad interactiva virtual.
ALTERNATIVA/OPCIÓN FERCUENCIA PORCENTAJE
SIEMPRE 111 50%
CASI SIEMPRE 96 41%
A VECES 19 9%
NUNCA 0 0%
TOTAL 226 100% Nota: Tomado de encuesta aplicada a estudiantes
Gráfico 19 Modalidad interactiva virtual.
Discusión de resultados.
El 50% de los encuestados piensan que siempre el recibir la modalidad de clase interactiva
virtual permite y compromete el hábito lingüístico - auditivo del idioma Ingles, el 41% dice
que a veces y el 9% restante considera que casi nunca.
Se puede observar que la mitad de estudiantes ha recibido alguna vez la modalidad de clase
interactiva virtual y admiten que si sirve para comprometer el hábito lingüístico - auditivo del
idioma Ingles. Mientras que un bajo porcentaje les resulta complicado este tipo de modalidad
de clase interactiva virtual.
98
19. Construir el conocimiento del idioma inglés afianzado en el avance tecnológico
despierta el interés de aprender.
Cuadro 14
Conocimiento afianzado en la tecnología.
ALTERNATIVA/OPCIÓN FERCUENCIA PORCENTAJE
SIEMPRE 110 49%
CASI SIEMPRE 90 40%
A VECES 16 7%
NUNCA 10 4%
TOTAL 226 100% Nota: Tomado de encuesta aplicada a estudiantes
Gráfico 20 Conocimiento afianzado en la tecnología.
Discusión de resultados.
El 49% de los encuestados piensan que siempre construir el conocimiento del idioma inglés
afianzado en el avance tecnológico despierta el interés de aprender mientras que el 40% casi
siempre; mientras que el 7% considera que a veces y el $% restante considera que nunca.
Se puede observar que menos de la mayoría de estudiantes construyen el conocimiento del
idioma inglés afianzado en el avance tecnológico consideran que si sirve para despertar el
interés de aprender. Mientras que un porcentaje extremadamente reducido de estudiantes solo
usa la tecnología pero consideran que no despierta su interés.
99
20. Considera que a mayor destreza auditiva mejorará su destreza lingüística.
Cuadro 15
Destreza auditiva-destreza lingüística.
ALTERNATIVA/OPCIÓN FERCUENCIA PORCENTAJE
SIEMPRE 189 48%
CASI SIEMPRE 89 40%
A VECES 14 6%
NUNCA 14 6%
TOTAL 226 100% Nota: Tomado de encuesta aplicada a estudiantes
Gráfico 21 Destreza auditiva-destreza lingüística
Discusión de resultados.
El 48% de los encuestados considera que siempre a mayor destreza auditiva mejorará su
destreza lingüística, el 40% dice que a veces, el 6% piensa que casi nunca y 6% restante
considera que nunca.
Se puede observar que menos de la mayoría de estudiantes considera que a mayor destreza
auditiva mejorar su destreza lingüística. Sin embargo un bajo porcentaje prefiere el
aprendizaje del idioma inglés solamente en clase es suficiente.
100
21. Desarrollar la destreza del (hablar) speaking del idioma inglés es importante para
una buena producción del idioma.
Cuadro 16
Speaking para buena producción del idioma
ALTERNATIVA/OPCIÓN FERCUENCIA PORCENTAJE
SIEMPRE 112 49%
CASI SIEMPRE 85 38%
A VECES 18 8%
NUNCA 11 5%
TOTAL 226 100% Nota: Tomado de encuesta aplicada a estudiantes
Gráfico 22 Speaking para buena producción del idioma.
Discusión de resultados.
El 49% de los encuestados piensan que siempre desarrollar la destreza del (hablar) speaking
del idioma inglés es importante para una buena producción del idioma, el 38% dice que casi
siempre, 8% dice a veces y el 5% restante considera que casi nunca.
Se puede observar que menos de la mayoría de estudiantes afirman que desarrollar la
destreza del (hablar) speaking del idioma inglés mejora la producción del idioma: Sin embargo
un bajo porcentaje de estudiantes consideran que el speaking es poco relevante en un país de
habla hispana.
101
22. Practicar la fonética elemental afianza la fluidez de la segunda lengua.
Cuadro 17
Fonética afianza fluidez del idioma
ALTERNATIVA/OPCIÓN FERCUENCIA PORCENTAJE
SIEMPRE 105 46%
CASI SIEMPRE 79 35%
A VECES 25 11%
NUNCA 17 8%
TOTAL 226 100% Nota: Tomado de encuesta aplicada a estudiantes
Gráfico 23 Fonética afianza fluidez del idioma.
Discusión de resultados.
El 46% de los encuestados piensan que siempre practicar la fonética elemental afianza la
fluidez de la segunda lengua, el 35% dice que a veces, el 11% que casi nunca y el 8% restante
considera que nunca.
Se puede observar que menos de la mayoría de estudiantes han recibido alguna vez practica
fonética elemental para la fluidez de la segunda lengua y consideran que su la fluidez fue
notable: Sin embargo un bajo porcentaje de estudiantes como no han recibido clases de
fonética no están seguros de que la fluidez de esta manera podría ser fluida.
102
23. Entrenar la producción correcta de sonidos consigue el correcto acento y melodía que
requiere el idioma inglés.
Cuadro 18
Entrenamiento de sonidos.
ALTERNATIVA/OPCIÓN FERCUENCIA PORCENTAJE
SIEMPRE 99 44%
CASI SIEMPRE 80 35%
A VECES 27 12%
NUNCA 20 9%
TOTAL 226 100% Nota: Tomado de encuesta aplicada a estudiantes
Gráfico 24 Entrenamiento de sonidos
Discusión de resultados.
El 44% de los encuestados piensan que siempre entrenar la producción correcta de sonidos
consigue el correcto acento y melodía que requiere el idioma inglés, el 35% dice que casi
siempre, el 12% que a veces y el 9% restante considera que nunca.
Se puede observar que menos de la mayoría de estudiantes consideran que entrenar la
producción de sonidos ayuda a conseguir el acento y melodía que requiere el idioma inglés.
Mientras que un bajo porcentaje piensan que el acento y melodía del idioma inglés es poco
relevante al momento de aprender.
103
24. Usar las herramientas multimedia (audio, video) contribuye a producir el correcto
sonido de las vocales.
Cuadro 30
Multimedia contribuye en producción de sonidos.
ALTERNATIVA/OPCIÓN FERCUENCIA PORCENTAJE
SIEMPRE 107 47%
CASI SIEMPRE 81 36%
A VECES 20 9%
NUNCA 18 8%
TOTAL 226 100% Nota: Tomado de encuesta aplicada a estudiantes
Gráfico 25 Multimedia contribuye en producción de sonidos.
Discusión de resultados.
El 47% de los encuestados piensan que siempre el uso de herramientas multimedia (audio,
video) contribuye a producir el correcto sonido de las vocales, el 36% dice que a veces, el 9%
que casi nunca y el 8% restante considera que nunca.
Se puede observar que menos de la mayoría de estudiantes utiliza las herramientas
multimedia (audio, video) para producir el correcto sonido de las vocales en algunas palabras.
Mientras que un porcentaje un poco más bajo no usa les herramientas multimedia (audio,
vídeo) a menos que sea con fines de entretenimiento.
104
25. Apoyar la práctica audio articulatoria basada en una clase interactiva virtual es
importante para un aprendizaje significativo.
Cuadro 19
Práctica audio articulatoria para aprendizaje significativo.
ALTERNATIVA/OPCIÓN FERCUENCIA PORCENTAJE
SIEMPRE 113 50%
CASI SIEMPRE 75 33%
A VECES 25 11%
NUNCA 13 6%
TOTAL 226 100% Nota: Tomado de encuesta aplicada a estudiantes
Gráfico 26 Practica audio articulatorio para aprendizaje significativo
Discusión de resultados.
El 57% de los encuestados piensan que siempre apoyar la práctica audio articulatoria
basada en una clase interactiva virtual es importante para un aprendizaje significativo, el 23%
dice que a veces y el 10% restante considera que casi nunca y el 10% nunca.
Se puede observar que la mitad de estudiantes apoyan la práctica audio articulatoria
basada en una clase interactiva virtual para un aprendizaje significativo. Sin embargo un bajo
porcentaje no apoya la práctica audio articulatoria basada en una clase interactiva virtual
porque no la considera como aporte para un aprendizaje significativo.
105
Discusión de resultados
Una vez identificado la causa de los errores de pronunciación del idioma inglés y una vez
obtenidos los resultados de la investigación.
El propósito es reforzar la pronunciación del idioma Inglés en el Vowels Phonics Sounds, para
corregir oportunamente errores y conseguir una buena comunicación al momento de hablar, haciendo
uso de los recursos de las Tecnologías de la Información y Comunicación.
Conclusiones
- Para corregir los problemas de pronunciación de los alumnos el primer contacto con la lengua
extranjera se lo debería hacer a través de la enseñanza comunicativa de manera personalizada
haciéndose necesario
- Las dificultades para obtener una correcta producción fonética están relacionadas con la naturaleza
del aprendizaje en el aula.
- Es necesario innovar los materiales didácticos destinados a la práctica en voz alta hasta
convertirse en una práctica oral rutinaria dando impulso al enfoque comunicativo para la
adecuada adquisición de la lengua extranjera.
- Se hace necesario el mejor aprovechamiento de los recursos con los que cuentan todos los miembros
de la comunidad educativa propiciando una participación más activa entre todos los integrantes del
grupo haciendo mediante uso de los recursos de los que cada uno de ellos disponen.
Recomendaciones
- Crear un espacio virtual que permita corregir de forma oportuna y personalizada los errores en la
adquisición de la habilidad del speaking.
- Se recomienda hacer uso de aplicaciones de las tecnologías de información y comunicación
para facilitar la interacción con efectos positivos en la producción real de sonidos.
106
- Desarrollar estrategias con actividades de interacción que motiven la participación del
estudiante dentro y fuera del aula para conseguir una comunicación más efectiva liberando al
alumno de la tensión la participar en clase.
- El uso de las TIC con las que cuenta la comunidad educativa garantizando el uso de los
contenidos desde cualquier lugar y en cualquier momento.
107
CAPÍTULO V
PROPUESTA TECNOLÓGICA
Presentación
Diseñar de un software interactivo con el fin de practicar la fonética, ciencia que estudia
los sonidos (y que se apoya en la escritura) el fin que se persigue es la producción de fonemas
de manera personalizada estimular hábilmente el movimiento y control de nuestra lengua y
otros órganos del habla como la boca, glotis y pasaje nasal; para producir los sonidos del
lenguaje tomando en cuenta que la pronunciación no solo se relaciona con los sonidos sino
también con el ritmo y la entonación (variación de la altura tonal de la voz con la que se
pronuncia un enunciado) de este modo se da paso a la pronunciación de un dialecto, con la
sutileza de los efectos de sonido y la multiplicidad de señales en las que nuestra percepción
puede hacer uso de codificación de la señal de voz y audio a través de ejercicios de “Vowels
Phonics Sounds”, para ayudar en la articulación vocálica convirtiendo el aprendizaje en una
percepción dinámica del método inductivo desarrollando su creatividad para llegar de forma
atractiva y eficaz a la comunidad educativa del país desarrollando sus capacidades y
potenciales de manera adecuada
Justificación
Este proyecto está encaminado a mejorar el proceso de re aprendizaje de la pronunciación
entrenamiento del oído y ejercitación de los órganos del tracto vocal en el idioma inglés
apoyado en el uso de una multimedia que fomente la práctica interactiva entre los alumnos
otorgándoles igualdad de oportunidades y condiciones de aprendizaje.
Desarrollar las capacidades y potenciales para que amplíen y fortalezcan las destrezas del
idioma inglés la corrección de errores tratados con oportunidad y de manera dinámica y
entretenida, prestando la debida atención a este sector de la escolaridad además la multimedia
sirve como soporte de los métodos pedagógicos impartidos en el aula.
108
Fundamentación Teórica de la Propuesta
El diseño de un software interactivo mejora el speaking y listening mediante la práctica
autónoma; contribuye a la ejercitación del aparato fonador para lograr el hábil movimiento y
control de nuestra lengua y otros órganos del habla como la glotis y la boca; la producción de
sonidos se relacionan, con el ritmo y la entonación; los diferentes efectos de sonido y la
variedad de señales en las que nuestra percepción puede hacer uso de esta codificación a través
de ejercicios de “Vowels Phonics Sounds” desarrollados en Cuadernia 2.0. El OVA es
herramienta informática que cuenta con hipervínculos internos que están en el árbol de las
vocales y un hipervínculo externo a un bog en internet “En las aplicaciones multimedia
interactivas se pueden establecer diferentes tipos de interrelación entre el usuario y el
programa, dando mayor o menor libertad al usuario para poder establecer su propio recorrido
dentro de la aplicación”(Belloch Ortí, 2012, pág. 3).
Haciendo del aprendizaje una concepción dinámica con un interfaz fácil de manejar para
llegar de forma atractiva y eficaz a la comunidad educativa del país. “Desde esta óptica,
Santos Gargallo (1999: 22) destaca que: “A todos los profesores nos interesa profundizar en el
conocimiento del proceso de aprendizaje, es decir, en los factores psico-afectivos, sociales,
educativos, etc. que inciden en dicho proceso; ya que cuánto más sepamos sobre este proceso,
mejor podremos orientar el de enseñanza, en el sentido de que contribuya a agilizar y facilitar
el uso de la nueva lengua.” (REVISTA ELECTRÓNICA DE ESTUDIOS FILOSÓFICOS,
2008, pág. 17).
En este idioma existen sonidos diferentes a los que no estamos acostumbrado a escuchar ni
a producir. “Al escuchar una palabra nueva hay que traducirla al código motor que va a hacer
posible pronunciarla. Esto permite que se mantenga brevemente en la memoria de trabajo y
que posteriormente pase a la memoria a largo plazo, donde se almacena», explica la psicóloga
Diana López-Barroso, principal firmante del estudio (Arbona, 2014). Un buen editor de
recuerdos es el sueño donde se añade o elimina contenido emocional esta debe ser la parte
divertida del aprendizaje; superar las críticas de los demás ya que es parte del proceso. “Muy
brevemente, diremos que la percepción es el mecanismo a través del cual el cerebro interpreta
un mensaje a partir de los impulsos nerviosos transmitidos por el nervio auditivo (Martínez,
2003, pág. 7) El aprender un idioma no requiere de haber nacido con un talento o habilidad
109
especial, tan solo la constancia que nos encamina paso a paso a desarrollar destrezas del habla
y del oído; sin importar la edad en que la persona decida empezar a estudiar. Lo que sí se
puede dar por seguro es que: With languages you are at home anywhere Edmund De Waal
ya que a través de cada lenguaje aprendemos mucho de otros lugares de sus tradiciones, de su
cultura; de este modo se entiende y se forma parte de su entorno; A different language is a
different vision of life Federico Fellini.
Gráfico 27 Los sonidos de las vocales
Referencia: (Bravo, 2010)
La ejercitación de la pronunciación es igual a la práctica de cualquier ejercicio físico;
“Chomsky en 1965 expresa que: la competencia lingüística es “la capacidad que tiene todo ser
humano de manera innata de poder hablar y crear mensajes que nunca antes había oído”
(Barrera, 2017 recuperado, pág. 15). El estudiante implica debe acondicionar el tracto vocal y
los músculos faciales así para entender lo que se habla y del mismo modo entendiendo lo que
se escucha reconociendo. Con músculos entrenados es fácil contagiarse de la imitación de
estos sonidos con una correcta articulación “El inglés es extremadamente económico en el uso
de sílabas, con gran cantidad de palabras monosílabas, el español, en cambio es polisílabo”
(Sívori L. , 2013, pág. 13). La inseguridad que reflejan los alumnos al momento de entablar o
al escuchar diálogos en otro idioma se debe a la falta de entrenamiento de emisión y recepción
de pronunciación y reconocimiento de nuevos sonidos con un significado particular; “Hay
110
menor número de señales fonéticas-sílabas- (para expresar determinado contenido) (pág. 13).
El entorno es otro factor de influencia que se debe tomar en cuenta al momento de la
pronunciación de fonemas. “Hay menor número de señales fonéticas-sílabas- (para expresar
determinado contenido) (pág. 13).Ya que en muchas ocasiones los hábitos elocutivos que
recepta y transmite no es de correcta producción fónica. “Hay menor tolerancia en los errores
de pronunciación (ya que pequeñas variaciones modifican completamente el significado). Para
articular las vocales, no se interpone ningún obstáculo a la salida del aire (salvo cierta posición
de la lengua y de los labios) (pág. 13). Otro factor que se debe tomar en cuenta es la
personalidad que el estudiante refleja individualmente su carácter y temperamento frente al
aprendizaje, de esto se desprende si tiene la voluntad y predisposición de aprender una nueva
lengua. Como referente para la pronunciación de fonemas nos apoyaremos en los símbolos
usados por el IPA (Internacional Phonetics Alphabet) que sirven para regular la producción
fonética de varias lenguas entre ellas el idioma inglés estos símbolos serán la guía para
reconocer el principio fonético del idioma inglés de manera pronta como se ha de pronunciar
una palabra y trabajar la articulación de las 12 variaciones fonéticas vocálicas.
Gráfico 28 Vocales y combinaciones
Referencia: (Aprender org.)
Debido a estas diferencias que encontramos comparando los idiomas es que se hace
oportuno corregir nuestros errores al momento de hablar en el speaking o las malas
interpretaciones de lo que escuchamos en el listening es así que la idea de crear un cuaderno
virtual de práctica que guíe al estudiante a una correcta discriminación fonética, a hablar de
111
manera fluida transmitiendo los mensajes de manera comprimida y rápida como esta lengua se
caracteriza; aunque al inicio tiene que hablar despacio hasta que toda nuestra anatomía y
fisiología se adapte a esta nueva estructura lingüística.
El conocimiento gramatical en la base estructural del aprendizaje ya que estos principios
fónicos nos ayudan a corregir malos hábitos de pronunciación para los hispanos hablantes son
poco conocidos ya que en nuestra pronunciación no existen sonido variante. "Un proceso
dinámico interactivo y personal que implica envío y recepción simultánea de mensajes con el
objetivo de lograr una comprensión mutua, lo cual se efectúa por medio de canales de
comunicación directos o mediatizados” (Monografías.com, 2011). El propósito del aprendizaje
es que los contenidos dejen una huella permanente en la memoria de los estudiantes por tal
motivo se recurre al uso de canales efectivos de comunicación para lograr el propósito
deseado. “La enseñanza de la lengua inglesa es un asunto complejo que incluye varias
dimensiones: la sociocultural, la lingüística, la curricular e instructiva; la planificación de
un programa efectivo para desarrollar la comunicación oral, merita la consideración de
factores tales como: motivaciones, intereses, estilo de aprendizaje, necesidades y aptitudes del
estudiante” Richards J. (1985) (Monografías.com, 2011, pág. 20).
Obviamente si el alumno se acostumbra a relacionar su lengua materna la confusión será
mucho menor al realizar el code-switching que es el traspaso de las frases de un idioma al otro
Al inicio chapurreando ingles broken English or Pidgin English por ejemplo: <The one in
the dark suit / El uno con el oscuro traje><Those people are crazy><Esas gentes están
locas><The one with the green eyes><La una con los verdes ojos>.
“Según Ausubel sólo habrá aprendizaje significativo cuando lo que se trata de aprender
se logra relacionar de forma sustantiva y no arbitraria con lo que ya conoce quien aprende,
es decir, con aspectos relevantes y preexistentes de su estructura cognitiva” (Wikipedia,
2016).
El aprendizaje seguirá en constante evolución ha contribuido para que las personas
descubramos que podemos ir más allá de la enseñanza tradicional y podemos aprender a través
de los ordenadores en el tiempo que considere cada persona oportuno ya que sobre todo para
personas profesionales resulta dificultoso sacar tiempo y acudir a una infraestructura física a
tomar clases esta parte de la autodisciplina y autoeducación favorece en tiempo y aprendizaje
ya que de tener alguna duda se puede volver a revisar la información las veces que el alumno
112
considere necesaria, para transformar su conocimiento. “Esta transformación, a su vez, ocurre
a través del pensamiento activo y original del aprendiz. Así pues, la educación constructivista
implica la experimentación y la resolución de problemas y considera que los errores no son
antitéticos del aprendizaje sino más bien la base del mismo”(Ferrer Marqués, 2014, pág. 15).
Incluir actividades de estimulación más atractivo para los estudiantes es una parte del
proceso del aprendizaje y otra no menos importante es hablar.
“Del refuerzo al interés. Los estudiantes comprenden mejor cuando están envueltos en
tareas y temas que cautivan su atención. Por lo tanto, desde una perspectiva constructivista, los
profesores investigan lo que interesa a sus estudiantes, elaboran un currículo para apoyar y
expandir esos intereses, e implican al estudiante en el proyecto de aprendizaje” (Ferrer
Marqués, 2014)
Metodología del Software Educativo ISE
Etapa 1: Análisis
Características de la población:
Edad física: 10 años acorde a la edad mental
Sexo: masculino y femenino
Experiencias previas: Los niños que se han formado en la misma institución se puede decir
que son veteranos ya que están acoplados el sistema de enseñanza bilingüe su entorno se
desenvuelve de manera normal; mientras que para los alumnos que llegan por primera vez a la
institución requieren de nivelación para sujetarse a las exigencias académicas.
Expectativas: Lograr desarrollar los potenciales de las y los alumnos para que las cuatro
habilidades que requiere el segundo idioma se incorporen en la vida cotidiana del estudiante.
Actitudes: Se trabaja de manera que el aprendizaje del segundo idioma de tal forma que el
temperamento de los estudiantes adquiera los conocimientos bilingües con buen agrado y no
resulte frustrante.
Aptitudes: Aprovechar el talento, habilidad y destrezas desde las más tempranas edades
escolares.
Intereses: Preparar a los alumnos para enfrentar retos en sus vidas profesionales ya que el
dominar un segundo idioma abre las puertas para muchas oportunidades.
113
Conducta de entrada y campo vital: los contenidos académicos se desarrolla conforme su nivel
escolar, respetando su desarrollo físico y psicológico.
Problemática o necesidad a entender: Reforzar la pronunciación para completar el desarrollo
de las cuatro destrezas en este campo.
Principios pedagógicos y didácticos aplicables: Conforme a los resultados académicos orales
se ha detectado el problema de la correcta producción de fonos por lo que esta necesidad debe
ser atendida para corregir los errores en pronunciación a tiempo.
Principios pedagógicos: A tempranas edades este proceso está estrechamente vinculado con la
actividad de los niños por lo que resulta más fácil aprender jugando y cantando generar una
buena relación con el docente con el fin de satisfacer las necesidades de comunicación.
Justificación de uso de los medios interactivos: Debido a que los alumnos cuentan con los
recursos tecnológicos se pensó en la estrategia de diseñar un software de práctica fonética ya
que es un mecanismo que a diario lo manejan dentro y fuera de las aulas.
Interactividad: El desarrollo del Ova permite ver y escuchar las secuencias interactivas para
involucrar práctica de la ejercitación auditiva y lingüística con cada una de las actividades que
contiene el software que atiende a las necesidades relevantes de cada clase dictada en el aula.
Etapa 2: Diseño
Educativo: El desarrollo de un OVA realizado en la aplicación para contenidos educativos
llamado Cuadernia que es un editor de cuadernos digitales de fácil uso; con el apoyo de la
aplicación Screencastify que es una extensión de Google Chrome que sirve para realizar
vídeos y audios; Camtasia Studio 8 que es un editor de videos y el Conversor online de vídeos
para convertir los en los archivos de audio y vídeo a los formatos que se pueden subir (upload)
a Cuadernia y Pow Toon que es un software que es un software en línea que permite crear
presentaciones animadas.
Comunicacional: Esta aplicación apoya al sistema educativo ya que el alumno refuerza su
habilidad lingüística fuera del aula con el uso del OVA luego de la clase diaria.
Etapa 3: Desarrollado
La aplicación usa la información obtenida previamente en clase; la misma que fuera de las
aulas puede ser usada a voluntad y necesidades del alumno. Responde a las necesidades de
114
refuerzo fonético que el tiempo clase no lo permite; sirve de complemento del aprendizaje
diario que es la función específica del diseño
Etapa 4: Prueba Piloto
Se realizará la depuración de la aplicación una a partir de la utilización por parte del gripo de
alumnos muestra del objeto de investigación para luego realizar la consiguiente evaluación
formativa; aún el diseño del proyecto y su prueba de funcionalidad está en revisión para las
validaciones de los expertos
Etapa 5: Prueba de Campo
Dentro del ciclo de desarrollo se buscó las oportunidades de comprobar su funcionalidad y
aplicación en la vida diaria de los alumnos para poder saber si el nivel experimental tenía
sentido al momento de satisfacer las necesidades de la población objeto del estudio con el
propósito y fin planteado por el investigador
115
CAPÍTULO VI
APLICACIÓN DE LA ROPUESTA
Uso del OVA (Objeto Virtual de Aprendizaje)
Gráfico 29 Caratula
El OVA (Objeto Virtual de Aprendizaje) tiene una caratula como portada del proyecto.
Gráfico 30 Ova guía de instrucciones
Esta página contiene una breve introducción y la guía de manejo del OVA. Al dar un click
en la flecha nos lleva a la página de desarrollo del proyecto.
116
Gráfico 31 OVA acceso al desarrollo
Esta es la página de desarrollo del contenido del proyecto para lo cual se conducirá con la
página anterior de introducción.
Gráfico 32Historia del idioma inglés
La siguiente flecha junto a la puerta conduce a un vídeo de la historia del idioma inglés; de
mucha importancia es el saber que este idioma tiene entre sus raíces influyentes el español.
117
Gráfico 33 POWTOON Características de las vocales
La flecha de la derecha guía a un video sobre las características de las vocales en ingles
desarrollado en POW TOON.
Gráfico 34 Árbol de actividades
El botón circular del centro de la página de introducción nos lleva al árbol de la práctica de
las vocales para la respectiva práctica de cada una de ellas.
118
Gráfico 35 Actividad de pronunciación.
Cada vocal del árbol nos lleva a un video de práctica de la vocal escogida previamente con
un audio explicativo de cómo desarrollar la producción del sonido acompañado de los
símbolos IPA.
119
Gráfico 36 Actividades
Y finalmente la vocal “e” de color amarillo de la página de introducción se conecta al Blog
“English for Little kids”.
Evaluación de la Propuesta
Factibilidad
Hay que tomar en cuenta cuatro aspectos de los cuales se desprende la factibilidad para el
desarrollo del proyecto como son el factor humano la disposición de las autoridades de la
institución de docentes del área de inglés y alumnos con espíritu colaborador procurando la
mejora en la educación bilingüe por la cual se ha caracterizado la institución; también se toma
en cuenta el recurso material del cual la institución dispone para cada aula a disposición de
los alumnos y personal docente; de igual manera se cuenta con el recurso tecnológico de punta
con el cual desde hace tiempo se viene trabajando en la institución como apoyo al desarrollo
pedagógico y por último el presupuesto designado para todo el desarrollo de todo el proceso
que involucra la investigación.
120
Referencias
Aparato Fonador. (2013). Obtenido de
http://sisbib.unmsm.edu.pe/bibvirtualdata/libros/linguistica/leng_nino/pdf/explor_prod
ucc.pdf
Arbona, B. (22 de octubre de 2014). El proceso del Lenguaje. Recuperado el 05 de 05 de
2017, de http://www.elcorreo.com/vizcaya/20130822/mas-
actualidad/sociedad/algunas-personas-habiles-otras-201308192339.html
AVACO. (2014). Preguntas frecuentes sobre ovas. Ibagué-Colombia: Colombia aprende.edu.
Bahamonde, G. (diciembre de 2010). Motivación para el idioma inglés. Obtenido de
http://www.academia.edu/8118144/MOTIVACI%C3%93N_PARA_EL_APRENDIZAJ
E_DEL_IDIOMA_INGL%C3%89S_Alumna_Gloria_Bahamonde_Barr%C3%ADa_Pr
ofesor_Gu%C3%ADa_Sr_Manuel_Rubio_Manr%C3%ADquez
Bartolomé, A. (1994). Diseño de un CD Interactivo Multimedia Como recurso.
Bases Psicológicas del aprendizaje. (1o. de Junio de 2013). Obtenido de Teoría Conductista
(Watson y Skinner): http://kaoisaadrimich.blogspot.com/p/teoria-conductista-watson-y-
skinner.html
Bautista, J. &. (2005). Perspectivas teoricas para la enseñanza del idioma inglés en el aula.
Obtenido de http://www.redalyc.org/pdf/737/73711306.pdf
Belloch Ortí, C. (2012). APLICACIONES MULTIMEDIA INTERACTIVAS. Obtenido de
Unidad de Tecnología educativa (UTE) Universidad de Valencia:
http://www.uv.es/bellochc/pdf/pwtic3.pdf
Benítez, M. &. (s.f.). Revista de la escuela de lenguas puertas abriertas. Obtenido de
Blog Para Aprender Inglés. (10 de junio de 2012). Clasificación de las vocales en inglés.
Recuperado el 28 de 04 de 2017, de
http://menuaingles.blogspot.com/2011/11/clasificacion-de-las-vocales-en-ingles.html
BLOG, M. B. (1999). THE 4 LANGUAGE SKILLS. España: API de blogger.
British English . (10 de 08 de 2013). Lingua Franca. Recuperado el 23 de 02 de 2017, de
http://englishlengua.blogspot.com/2013/08/curso-de-ingles-britanico-unidad-14.html
121
Buyse, K. &. (2016 ). Perception of educational culture and learning styles inlanguage
learning . Recuperado el 15 de 03 de 2017, de http://www.nebrija.com/revista-
linguistica/entrenamiento-en-estrategias-de-aprendizaje-de-ingles-como-lengua-
extranjera-en-un-contexto-de-aprendizaje-combinado
Caldela, O. (15 de Abril de 2012). El Curso m´ás Completo de Inglés. Obtenido de
https://capacitacionwebgratis.es.tl
Caldela, O. (abril13 de 2012). El curso más Completo deInglés (Gramática). Obtenido de
http://www.mailxmail.com/curso-mas-completo-ingles
Calderon, P. &. (01 de mayo de 2013). Objeto Virtual de Aprendizaje como apoyo a la
asignatura de Telecomunicaciones I Ingeniería de Sistemas. Obtenido de
http://telecomunicacionesovaucc.blogspot.com/p/antecedentes-historicos.html
Castrejo, J. (2016). Obtenido de http://www.inglesmundial.com/Pronunciacion-en-Ingles.html
Catford, J. (. (s.f.). Fundamental problems in phonetics (2nd ed.). Obtenido de
http://liceu.uab.es/~joaquim/phonetics/fon_produccio/clasificacion_articulatoria.html#
clasificacion_vocales
Club cómo aprender Inglés . (s.f.). ESL Club . Recuperado el 27 de 04 de 2017 , de
http://comoaprenderingles.club/teoria-de-chomsky-aprender-a-hablar-es-innato
Conciencia Fonológica. (s.f.). Recuperado el 22 de 03 de 2017, de
http://www.apcvirtual.com/mod/glossary/print.php?id=10786&mode=author&hook=A
LL&sortkey=LASTNAME&sortorder=asc&offset=-10
Cordero, M. (2015). Obtenido de http://www.dspace.uce.edu.ec/bitstream/25000/5299/1/T-
UCE-0011-7.pdf
Criado, R. (2000). Theory of Production Systems. EEUU:
http://www.um.es/lacell/aesla/contenido/pdf/3/criado.pdf.
Dmitrenko, V. (2013). El uso de los conocimientos previos del inglés para la enseñanza-
aprendizaje de ELE/L2. Revista Nebrija, 25.
Dr. Boeree C., G. (s.f.). Recuperado el 31 de 05 de 2017, de
http://webspace.ship.edu/cgboer/foneticaesp.html
Elemntos Suprsegmentales. (14 de 02 de 2017). Recuperado el 29 de 04 de 2017, de
http://liceu.uab.es/~joaquim/phonetics/fon_prosod/suprasegmentales_general.html
Enciclopedia Britanica Inc.,. (27 de julio de 2016). "computer-assisted instruction (CAI)".
122
Obtenido de https://www.britannica.com/topic/computer-assisted-instruction
ESCUELA DE LENGUAS. (1925). Puertas Abiertas. Buenos Airs- Argentina: Edl_UNLP.
eumed.net. (20 de 03 de 2005). Comprnesión auditiva en inglés: importancia y objeticvos
esenciales . Recuperado el 02 de 05 de 2017, de http://www.eumed.net/libros-
gratis/2010e/841/importancia%20de%20la%20comprension%20auditiva%20en%20in
gles.htm
Félix Castañeda, P. (s.f.). Recuperado el 29 de 04 de 2017, de
http://sisbib.unmsm.edu.pe/bibvirtualdata/libros/linguistica/leng_nino/pdf/explor_prod
ucc.pdf
Felix Castañeda, P. (s.f.). Explorando la Producción del Habla. Recuperado el 16 de Abril de
2017, de
http://sisbib.unmsm.edu.pe/bibvirtualdata/libros/linguistica/leng_nino/pdf/explor_prod
ucc.pdf
Ferrer Marqués, S. (08 de 07 de 2014). Teorias del Aprendizaje y Tic´s. Recuperado el 21 de
02 de 2017, de
http://ardilladigital.com/DOCUMENTOS/TECNOLOGIA%20EDUCATIVA/TICs/T4
%20TEORIAS/04%20TEORIAS%20DEL%20APRENDIZAJE%20Y%20TICs.pdf
Fluent U. (10 de 05 de 2017). Recuperado el 14 de 06 de 2017, de
http://www.fluentu.com/english/blog/8-pasos-para-mejorar-considerablemente-tu-
pronunciacin-en-ingls/?lang=es
Fonética y Fonología. (01 de 06 de 2014). Recuperado el sábado de 02 de 2017, de
http://fonologiayfoneticacg.blogspot.com/p/sistema-fonologico.html
Fonologíai del Inglés. (03 de 04 de 2017). Recuperado el 03 de 05 de 2017, de
https://es.wikipedia.org/wiki/Fonolog%C3%ADa_del_ingl%C3%A9s#Distinciones_vo
c.C3.A1licas_del_ingl.C3.A9s_norteamericano
Fundación I+D+I, . (2013). DESARROLLO DE OBJETOS VIRTUALES DE APRENDIZAJE -
OVA. Obtenido de http://fundacionidi.org/index.php/unidad-ti/desarrollo-de-objetos-
de-aprendizaje-ova
Gahr, A. (02 de 10 de 2011). Pronunciation Rules For English . Recuperado el 19 de 02 de
2017, de http://alexgahr.com/?m=201110
GARCÍA LARRAURI, B. (01 de 2010). UNA VENTANA ABIERTA AL SENTIDO DEL
123
HUMOR EN EL AULA. Recuperado el 27 de 02 de 2017, de
http://bibliotecadigital.uda.edu.ar/objetos_digitales/605/tesis-5052-el.pdf
Giraldo Castaño, J. A. (19 de 11 de 2013). Programación Neurolinguistica . Recuperado el 23
de 02 de 2017, de http://programacionneurolinguisticapnl1.blogspot.com/2013/11/28-
pnl-los-tres-pasos-del-modelado.html
Habla Bien Inglés.com . (2016). Fonética Inglesa USA. Obtenido de
http://hablabieningles.com/hbi/american_english_phonetics/
Hemisferior Cerebrales: Cómo afectan en el aprendizaje. (07 de octubre de 2015). Obtenido de
http://www.semana.com/educacion/articulo/como-funcionan-los-hemisferios-del-
cerebro/445310-3
Hernanz, J. &. (2011). Tendencias y Desafíos en la Innovación Educativa.
https://www.uv.mx/dgdaie/files/2016/10/E-book-TDIE.pdf.
Inglés Mundial . (2001). Recuperado el 15 de 07 de 2017, de
http://www.inglesmundial.com/Pronunciacion-en-Ingles.html
Jaramillo, C. (2008). El proceso del aprendizaje un enfoque constructivista.
Jiménez, I. (18 lunes de marzo de 2013). Los medios audiovisules en el preceso de
aprendizaje. Obtenido de
http://www.monografias.com/usuario/perfiles/jose_jimenez_cordova/datos
Lafuente, E. (s.f.). Fonética de la Lengua Inglesa. Obtenido de
http://mercaba.org/SANLUIS/IDIOMAS/Ingl%C3%A9s/fon%C3%A9tica%20inglesa_
curso%20completo.pdf
Language Acquisition Device. (03 de agosto de 2016). Recuperado el 26 de 04 de 2017, de
https://www.teachingenglish.org.uk/article/language-acquisition-device
Las Inteligencias Multiples PNL. (02 de 06 de 2010). Blog. Recuperado el 28 de 02 de 2017,
de http://inteligenciasypnl.blogspot.com/
Legend, F. P. (1981). Recuperado el 11 de 05 de 2017, de
http://liceu.uab.es/~joaquim/phonetics/fon_produccio/articulacion.html
Listerri, J. (jueves 04 de mayo de 2006). A mathematical theory of communication.
Recuperado el 29 de 04 de 2017, de
http://liceu.uab.es/~joaquim/general_linguistics/gen_ling/estructura_linguistica/sistema
_signes/Aspecte_comunicatiu_llenguatge.html
124
Llisterri, J. (03 de 03 de 2017). Conceptos básico de fonética y fonologíapara la enseñanza de
la pronunciación y la corrección fonética. Recuperado el 29 de 04 de 2017, de
http://liceu.uab.es/~joaquim/applied_linguistics/L2_phonetics/Concept_basic_corr_fon
/Corr_Fon_Conceptos_Basicos.html#Los_elementos_segmentales
Llisterri, J. (martes 28 de junio de 2106). Enseñanza de la Pronunciación y Corrección
fonética. Obtenido de
http://liceu.uab.es/~joaquim/applied_linguistics/L2_phonetics/Corr_Fon.html
Lombardo, G. (28 de Abril de 1999). El Lenguaje Verbal del Niño. Recuperado el 12 de 04 de
2017, de http://integracionneurocorporal.com/aprender-ingles/
López, M. (noviembre de 2007). Uso de las TIC en la Educación Superior de México.
Obtenido de
http://www.udgvirtual.udg.mx/apertura/index.php/apertura/article/view/206/221
Los Sonidos del Inglés. (s.f.). Recuperado el 0717 de 2017, de
http://www.taringa.net/posts/offtopic/17478774/Los-sonidos-del-Ingles-pronuncia-
bien.html
Manuel, M. (s.f.). El Papel de la Comprensión Auditiva en la Enseñanza del Inglés. Obtenido
de http://www.encuentrojournal.org/textos/7.7.pdf
Martínez, E. (2003). Recuperado el 01 de 05 de 2017, de http://hablablah.habla.cl/03.08/
MATORREC. (29 de 04 de 2016). La pronunciación el gran reto . El Tiempo , págs.
http://blogs.eltiempo.com/un-colombiano-en-emiratos-arabes-
unidos/2016/04/29/presidente-maduro-please-repeat-after-me/.
Medina, A. (2006). Didáctica de las Lenguas Extranjeras. La Habana.
Méndez, W. (11 de noviembre de 2008). Las Tecnologías multimedia en el proceso del
aprendizaje. Obtenido de http://www.monografias.com/trabajos64/tecnologias-
multimedia-proceso-aprendizaje/tecnologias-multimedia-proceso-aprendizaje2.shtml
Millán, R. (27 de julio de 2016). Consultoria Estratégica en Tecnología. Obtenido de
http://www.ramonmillan.com/tutoriales/dhtml.php
Monografias.com. (1997). Las tecnologías Multimedia y el Proceso de Aprendizaje.
Recuperado el 23 de 07 de 2017
Monografias.com. (1998). Recuperado el 23 de 07 de 2017, de
http://www.monografias.com/trabajos64/tecnologias-multimedia-proceso-
125
aprendizaje/tecnologias-multimedia-proceso-aprendizaje2.shtml
Monografias.com. (23 de Febrero de 2010). El aprendizaje del idioma Inglés para las mujeres
economistas. Obtenido de http://www.monografias.com/docs111/aprendizaje-del-
idioma-ingles-mujeres-economistas/aprendizaje-del-idioma-ingles-mujeres-
economistas.shtml
Monografias.com. (30 de 11 de 2010). Estilos de aprendizaje para el proceso de enseñanza
aprendizaje del idioma inglés. Recuperado el 19 de 02 de 2017, de
http://www.monografias.com/trabajos82/proceso-ensenanza-aprendizaje-
ingles/proceso-ensenanza-aprendizaje-ingles2.shtml
Monografías.com. (lunes 14 de noviembre de 2011). Fundamentos filosóficos, psicológicos y
pedagógicos que influyen en la comunicación.
Monografias.com. (17 de mayo de 2013). Importantes sonidos fonéticos para el aprendizaje
del idioma inglés. Obtenido de http://www.monografias.com/trabajos82/importantes-
sonidos-foneticos-aprendizaje-ingles/importantes-sonidos-foneticos-aprendizaje-
ingles.shtml
Monografías.com. (Marzo de 2016). Estudio Fonético del Iiom Inglés. Obtenido de
http://www.monografias.com/trabajos81/estudio-fonetico-del-idioma-ingles/estudio-
fonetico-del-idioma-ingles2.shtml
Moya, A. (12 de Abril de 2012). El proceso de interlengua en el aprendizaje del inglés como
lengua. Obtenido de
http://dgsa.uaeh.edu.mx:8080/bibliotecadigital/bitstream/handle/231104/1856/PROYE
CTO%20DE%20TESIS_PAOLA_ROJAS_MTE.pdf;jsessionid=C1DF48A37FD70501
B48EB1234C51CBAE?sequence=1
om phonetics . (1999). Recuperado el 14 de 06 de 2017, de
http://www.ompersonal.com.ar/omphonetics/voiced-voiceless.htm
Orobio Valencia, H. (28 de 10 de 2009). Inglés. Manual de Gramática . Recuperado el 19 de
02 de 2017, de http://www.mailxmail.com/curso-ingles-manual-gramatica/ingles-
sonidos-vocales
Paearson, C. (2008). Cómo pronunciar las vocales inglesas.
Paulas453. (16 de octubre de 2016). ¿ Para qué sieven las emociones ? Recuperado el 18 de
03 de 2017, de https://paula1125blog.wordpress.com/2016/10/16/para-que-sirven-las-
126
emociones/
Pensamiento y Lenguaje . (29 de 05 de 2012). Blogdiario.com . Recuperado el 27 de 04 de
2017, de http://urjcvicalvaro.blogspot.es/1205781660/
Pilco, D. (10 de abril de 2012). Habilidades del inglés. Obtenido de
http://aprendiendoingles.mx/?p=155#page
Pinto, M. (13 de 04 de 2011). Alfamedia . Obtenido de Alfamedia :
http://www.mariapinto.es/alfamedia/cultura/elementos.htm
Pizarro, C. (14 de noviembre de 2014). ENGLISH, PHONETIC CHART - THE SOUNDS OF.
Obtenido de http://easy-as-a-pie.blogspot.com/2014/11/phonetic-chart-sounds-of-
english.html?view=magazine
Polo, A. (2001). Elementos básicos de Multimedia. Cuba: Colectivo de autores. CD Carrera
Informática.
Prato, A. y. (20 de noviembre de 2009). Opinión, conocimiento y uso de portales web para la
enseñanza del inglés como lengua extranjera. Obtenido de
http://www.udgvirtual.udg.mx/apertura/index.php/apertura/article/view/206/221
Prats, J. (2002). Histodidáctica. (J. Prats, Ed.) Obtenido de
http://www.ub.edu/histodidactica/index.php?option=com_content&view=article&id=1
4
Producción de la voz. (07 de 11 de 2014). Producción de la voz. Recuperado el 14 de 07 de
2017, de https://es.scribd.com/document/245789083/Ejercicios-de-Locucion
Pronunciando en Ingés.com. (2013). PronunciandoEnIngles.com. Obtenido de
http://www.pronunciandoeningles.com/:
http://www.pronunciandoeningles.com/pronunciacion/fonetica-elemental.html
Ramajo, A. (07 de 2008). La importancia de la motivación en el proceso de adquisición de
una lengua extranjera. Recuperado el 27 de 02 de 2016, de
http://www.mecd.gob.es/dctm/redele/Material-
RedEle/Biblioteca/2009_BV_10/2009_BV_10_19Ramajo.pdf?documentId=0901e72b
80e24f27
Ramón, P. (1998). isitemas multimedia en Educación. Barcelona.
REVISTA ELECTRÓNICA DE ESTUDIOS FILOSÓFICOS. (16 de Diciembre de 2008).
FACTORES E INCIDENCIAS DE ENSEÑANZA/APRENDIZAJE. Recuperado el 27 de
127
02 de 2017, de https://www.um.es/tonosdigital/znum16/secciones/estudios--10-
Ensenanza.htm
Revista Iberoamericana de Informática Educativa IE Comunicaciones. (11 de Enero-Junio de
2010). Los comienzos de la Enseñanza Asistida por computadora. Papel España.
Obtenido de Dialnet-LosComienzosDeLaEnsenanzaAsistidaPorComputadoraPap-
3188203 (1).pdf: file:///C:/Users/Angelita%20Coral/Downloads/Dialnet-
LosComienzosDeLaEnsenanzaAsistidaPorComputadoraPap-3188203%20(1).pdf
Revista Torreon Universitario . (2015). Implementación de videos contextualizados como
estrategia didáctica innovadora. España: FAREM-CARAZO.
Rojas, P. (20 de marzo de 2015). Obtenido de
https://repository.uaeh.edu.mx/bitstream/bitstream/handle/123456789/14788/PROYEC
TO%20DE%20TESIS_PAOLA_ROJAS_MTE.pdf?sequence=1
Rueda Castaño, M. C. (14 de enero de 2014). Perfiles Educativos . Obtenido de
http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0185-
26982014000100018
Sangenesis. A. (02 de mayo de 2013). PNL comunicación con la Programación Neuro
linguistica. Recuperado el 23 de 02 de 2017, de Slideshare:
https://es.slideshare.net/RobinLaight/comunicacin-con-programacin-neurolingstica-
20429686
Schwa, E. s. (02 de 06 de 2017). Recuperado el 13 de 06 de 2017, de
http://diloeninglesonline.com/pronunciacion/el-sonido-schwa-el-sonido-mas-
importante-en-ingles/
Sevilla, A. (24 de Mayo de 2013). Obtenido de
file:///C:/Users/Angelita%20Coral/Downloads/Desarrollo%20implentaci%C3%B3n%2
0y%20validaci%C3%B3n%205636_5637.pdf
Sívori, L. R. (26 de 07 de 2013). Obtenido de
https://www.educ.ar/contenidos/ver?contenido=1066
Superintendent of Public Instruction Washington . (s.f.). Obtenido de
abottheWELPASpanish.pdf:
http://www.k12.wa.us/assessment/EL/pubdocs/AboutWELPA/AbouttheWELPA-
Spanish.pdf
128
Sus aportes a la educación bilingue. (15 de febreo de 2012). Stephen Krashen: His
contributions to bilingual education. Recuperado el 31 de 03 de 2017, de
file:///C:/Users/Angelita%20Coral/Downloads/491-1020-1-PB%20(1).pdf
Toribio, D., & Garbarini, L. &. (s.f.). El Uso Pedagógico de las TIC´s en Educación. (M.
Maggio, Ed.) Obtenido de
http://www.ridaa.unicen.edu.ar/xmlui/handle/123456789/498
Ugalde. (2013). DISEÑO DE UN CD INTERACTIVO MULTIMEDIA COMO RECURSO.
Quito.
Ultimas Noticias. (19 de 09 de 2016). El nuevo currículo de Ecuador coloca al inglés como
materia obligatoria en las escuelas públicas. (Andes, Ed.) pág. 1.
Unión de Universidades de América Latina y el Caribe. (enero a marzo de 2011).
Universidades UDUAL; Mexcio. (C. Tünnermann Bernheim , Ed.) Universidades1
LXI(48), ISSN 0041-8935(48), 4-5.
Universo, El;. (11 de 02 de 2015). El Ecuador tiene " nivel bajo de inglés" según informe de
Education First. El Universo, pág. 3.
Ureta, R. (29 de septiembre de 2010). Obtenido de
http://www.monografias.com/trabajos82/material-multimedia-ingles/material-
multimedia-ingles2.shtml
Velastegui, T. (junio de 2013). Diseño de un CD Interactivo Multimedia. Obtenido de
http://www.dspace.uce.edu.ec/bitstream/25000/1730/1/T-UCE-0010-231.pdf
Wikimedia. Inc. (7 de junio de 2016). Enseñanza de Idiomas. Recuperado el 27 de 07 de 2017,
de https://es.wikipedia.org/wiki/Ense%C3%B1anza_de_idiomas
Wikipedia . (20 de 01 de 2017). Wikipedia . Obtenido de
https://es.wikipedia.org/wiki/Aparato_fonador
wikipedia . (22 de 01 de 2017). Zoan de Desarrollo Próximo. Recuperado el 10 de 03 de 2017,
de Wikipedia Enciclopedia libre :
https://es.wikipedia.org/wiki/Zona_de_desarrollo_pr%C3%B3ximo
Wikipedia. (02 de 08 de 2012). Recuperado el 13 de 09 de 2016, de
https://es.wikipedia.org/wiki/Voz_(fonolog%C3%ADa)
Wikipedia. (25 de noviembre de 2015). Obtenido de https://es.wikipedia.org/wiki/EAO
Wikipedia. (15 de Abril de 2015). Aprendizaje del ingles.
129
Wikipedia. (04 de Agosto de 2016). Obtenido de
https://es.wikipedia.org/wiki/Programaci%C3%B3n_neuroling%C3%BC%C3%ADstic
a
Wikipedia. (23 de 08 de 2016). Obtenido de
"https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Constructivismo_(pedagog%C3%ADa)&o
ldid=93132584"
Wikipedia. (13 de junio de 2016). Vocal. Obtenido de https://es.wikipedia.org/wiki/Vocal
Word learning is mediated by the left arcuate fasciculus. (06 de 08 de 2013). National Institute
of Health . Recuperado el 14 de 06 de 2017, de
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/23884655
130
ANEXOS
A continuación el Trapecio de D. Jones nos dará una visión de la posición de la lengua para
la producción de sonidos vocálicos del inglés americano.
Anexo A Validación del instrumento de investigación
(Sívori L. , 2013)
131
Anexos B Objetivos
Objetivos
Objetivo General
Diseñar un software interactivo para afianzar la fonética para una correcta producción fonética
del idioma inglés.
Objetivos Específicos
Identificar cuáles son las causas de los problemas de la mala pronunciación del idioma inglés.
Determinar cómo un software interactivo reforzará la producción fonética del idioma Inglés
en Vowels Phonics Sounds de las y los alumnos de 6º. Año de EGB.
Establecer cómo la metodología estructuralista o audio-lingual estimula el hábito de
repetición e imitación.
Determinar la factibilidad económica, social y educativa para el diseño de un OVA para la
práctica y refuerzo del idioma inglés.
132
Anexos C
Operacionalización De Las Variables
Operacionalización de Variables
Íte
ms
Variables Dimensiones Indicadores D E Grupo de Estudio Técnica en
Instrumento
Variable independiente
Software Interactivo
Reproductor de audio
Reproductor de video
Reproductor de voz
1
2
Docente Encuesta/cuestionario
MULTIMEDIA INTERACTIVA
Multimedia interactiva:
Tecnología digital que mejora
notablemente la atención,
comprensión y el aprendizaje; ya que
se acerca a la manera habitual en que
los seres humanos nos comunicamos;
permite integrar texto, números,
gráficos, imágenes fijas o en
movimiento, sonidos de manera
atractiva, amena, informativa y sobre
todo dinámica; mejorado la
automatización de tareas de una
manera rápida y sencilla
Estudiante
Elementos
Multimedia
Audio 3
Docente/Estudiante
Video
Encuesta/cuestionario
Voz 4
Docente/Estudiante
Movimiento
Imágenes
Encuesta/cuestionario
OVA
Clase virtual interactiva
5
5
Docente
Encuesta/cuestionario
Autoaprendizaje
Estudiante Encuesta/cuestionario
Trabajo individual del estudiante
Encuesta/cuestionario
Trabajo refuerzo docente
Encuesta/cuestionario
Ejercicios lingüístico – auditivos
Encuesta/cuestionario
133
Variables
ÍTEM
S
Variable dependiente
Dimensiones Indicadores D E Grupo de Estudio Técnica en
Instrumento
Teoría del
aprendizaje Constructivismo 6 6
Docente/Estudiant
e
APRENDIZAJE DE INGLÉS
Transformar el proceso
aprendizaje de inglés con un
correcto entrenamiento auditivo y
pronunciación de manera
estimulante, dinámica, sencilla, fácil
del construir relacionándolo con
experiencias reales al entorno del
alumno.
Destrezas
Escuchar (listening) 7
8
Docente
Estudiante
Encuesta/cuestionario Hablar (speaking) 8
Leer (reading)
Encuesta/cuestionario
Escribir (writing)
Conocimiento Vowels Phonics Sounds Docente/Estudiant
e
Entrenamiento
Articulatorio-Auditivo
Fonética elemental 9
1
0
9 Estudiante Encuesta/cuestionario
Sonido de las vocales (largo y
corto) Docente
Posición de vocal (antes o
después) de consonante
10
Vocal sonora o sorda
El Schwa / ə /
134
Anexos D Instrucciones
INSTRUCCIONES PARA LA VALIDACIÓN DE CONTENIDO DEL INSTRUMENTO
SOBRE DISEÑO DE UNA MULTIMEDIA INTERACTIVA PARA AFIANZAR EL
APRENDIZAJE DEL IDIOMA INGLÉS EN VOWELS PHONICS SOUNDS EN LAS Y LOS
ESTUDIANTES DE SEXTO AÑO DE EDUCACIÓN GENERAL BASICA DE LA UNIDAD
EDUCATIVA “COMPUTER WORLD” DE LA CIUDAD DE QUITO, PERIODO 2016.
Lea detenidamente los objetivos, la matriz de Operacionalización de variables y el
cuestionario de opinión.
1. Concluir acerca de la pertinencia entre objetivos, variables, e indicadores con los ítems
del instrumento.
2. Determinar la calidad técnica de cada ítem, así como la adecuación de éstos al nivel
cultural, social y educativo de la población a la que está dirigido el instrumento.
3. Consignar las observaciones en el espacio correspondiente.
4. Realizar la misma actividad para cada uno de los ítems, utilizando las siguientes
categorías:
(A) Correspondencia de las preguntas del Instrumento con los objetivos, variables,
e indicadores
P PERTINENCIA O
NP NO PERTINENCIA
En caso de marcar NP pase al espacio de observaciones y justifique su opinión.
(B) Calidad técnica y representatividad
Marque en la casilla correspondiente:
O ÓPTIMA
B BUENA
R REGULAR
D DEFICIENTE
En caso de marcar R o D, por favor justifique su opinión en el espacio de observaciones.
(C) Lenguaje
Marque en la casilla correspondiente:
A ADECUADO
I INADECUADO
En caso de marcar I justifique su opinión en el espacio de observaciones
135
GRACIAS POR SU COLABORACIÓN
Anexos E Instrumento Docentes
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
FACULTAD DE FILOSOFÍA LETRAS Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN
PROGRAMA DE EDUCACIÓN A DISTANCIAMODALIDADSEMIPRESENCIAL
ENCUESTA PARA DOCENTES
DATOS INFORMATIVOS:
Encuesta aplicada a las y los alumnos del sexto año de educación general básica de la
Unidad Educativa “Computer World” período 2016 para recabar información documentada
que permita describir la situación del aprendizaje del idioma inglés.
OBJETIVO: Diseñar una multimedia interactiva para afianzar la fonética del idioma Inglés
en el Vowels Phonics Sounds
INSTRUCCIONES:
1.- Lea detenidamente los aspectos de la presente encuesta y marque con una equis (x) la casilla de
respuesta que tenga mayor relación con su criterio.
2.- Para responder cada una de las preguntas, aplique la siguiente escala:
Siempre = (1) = S A veces = (3) = AV
Casi Siempre = (2) = CS Nunca = (4) = N
3.- Sírvase contestar toda la encuesta con veracidad. Sus criterios serán utilizados únicamente en los
propósitos de esta investigación.
N°
PREGUNTA
S
1
CS
2
AV
3
N
4
1
Utilizar aplicaciones poyadas en el PC dinamiza la enseñanza y
el desarrollo de sus unidades didácticas
2
Reforzar la clase con ejercicios asistidos por el ordenador mejora
el resultado de la enseñanza
3
Utilizar recursos multimedia influye en la adquisición de
conocimientos.
136
4 Trabajar con herramientas multimedia resulta un efectivo
medidor dinámico entre el aprendizaje y el aula
5
Considera que una clase interactiva virtual estimula el desarrollo
de estrategias de enseñanza y refuerzo extraescolar real.
6
Considera que la construcción del aprendizaje virtual autónomo
estimula la ZDP (Zona de Desarrollo Próximo)
7
Desarrollar la habilidad del listening garantiza una mejor
pronunciación el idioma inglés
8
Promover el hablar (speaking) a través de la producción de
sonidos mejora el grado de comprensión teórico adquirido.
9
Ejercitar la fonética elemental es primordial para adquirir fluidez
del idioma.
10
Entrenar la producción de sonidos ayuda a ajustar la variación de
los mismos para lograr la pronunciación adecuada del idioma
inglés.
11
Promover la repetición de los sonidos de las vocales con el
apoyo de herramientas multimedia (audio, video) mejora la
pronunciación
12
Escuchar y hablar son destrezas que se pueden desarrollar con
recursos virtuales interactivos de ejercitación.
13
Crear un ambiente dinámico a través del aprendizaje apoyado
por el PC potencia las habilidades.
137
Anexos F Instrumento Estudiantes
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
FACULTAD DE FILOSOFÍA LETRAS Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN
PROGRAMA DE EDUCACIÓN A DISTANCIA- MODALIDADSEMIPRESENCIAL
ENCUESTA PARA ESTUDIANTES
DATOS INFORMATIVOS:
Encuesta aplicada a las y los alumnos del sexto año de educación general básica de la
Unidad Educativa “Computer World” período 2016 para recabar información documentada
que permita describir la situación del aprendizaje del idioma inglés.
OBJETIVO: Diseñar una multimedia interactiva que afiance el aprendizaje del idioma
Inglés en el Vowels Phonics Sounds.
INSTRUCCIONES:
1.- Lea detenidamente los aspectos de la presente encuesta y marque con una equis (x) la casilla de
respuesta que tenga mayor relación con su criterio.
2.- Para responder cada una de las preguntas, aplique la siguiente escala:
Siempre = (1) = S A veces = (3) = AV
Casi Siempre = (2) = CS Nunca = (4) = N
3.- Sírvase contestar toda la encuesta con veracidad. Sus criterios serán utilizados únicamente en los
propósitos de esta investigación.
N°.
PREGUNTA
S
1
CS
2
AV
3
N
4
1
Utilizar aplicaciones tecnológicas basadas en el
aprendizaje para desarrollar sus trabajos mejora su
conocimiento.
2
Reforzar las tareas con materiales interactivos
descargables en su PC le resulta más atractivo para su
aprendizaje.
Usar herramientas multimedia dinamiza la atención y
138
3 entendimiento del aprendizaje del idioma inglés.
4
Utilizar elementos multimedia influye de manera
dinámica en la adquisición del conocimiento.
5
Recibir la modalidad de clase interactiva virtual permite y
compromete el hábito lingüístico-auditivo del idioma inglés.
6
Construir conocimiento del idioma inglés afianzado en el
avance tecnológico despierta en interés de aprender.
7
Considera que a mayor destreza auditiva mejorará su
destreza lingüística.
8
Desarrollar la destreza del speaking (hablar) del idioma
inglés es importante para una buena producción del idioma.
9
Práctica la fonética elemental afianza la fluidez de la
segunda lengua.
10
Entrenar la producción correcta de sonidos consigue el
correcto acento y melodía que requiere el idioma inglés.
11
Usar las herramientas multimedia (audio, video)
contribuye a producir el correcto sonido de las vocales.
12
Apoyar la práctica audio-articulatoria basada en una clase
interactiva virtual es importante para su aprendizaje
significativo.