upcoming events! monday, september 18th—middle school ... · registrarse para las clases de...

6
Our Mass Schedule Mon, Weds, Fri: 8am Daily Mass Tues: 2-7pm Eucharistic Adoration • Tues: 7pm Spanish Mass Sat: 4pm (English) & 6pm (Spanish) Sunday: 7:30am (Spanish), 10am Mass (English) Reconciliation: Saturday at 3:00pm & Sunday before the 10am Mass Twenty-Fourth Sunday in Ordinary Time — September 17, 2017 God calls Saint Clement Parish El Señor llama a la parroquia de San Clemente to be a welcoming, worshipping a ser una comunidad amigable, que adore community of faith, hope, and love. y sirva al Señor con fe, esperanza y amor. Sacraments BAPTISM: Call the office 410 242-1025, to regis- ter for a Baptism preparation class. Baptisms are celebrated at the 10am Mass the First Sunday of the month. FIRST PENANCE & FIRST EUCHARIST: Prep- aration is a 2 year program. Call 410-242-1025 or go to www.stclement1.org. CONFIRMATION: Preparation is a 2 year pro- gram. Call 410-242-1025 or go to www.stclement1.org RCIA: Adults interested in what Catholics believe or in becoming Catholic, call 410 242-1025. MATRIMONY: Call office at 410 242-1025 at least six months prior to the wedding to begin marriage preparation. SACRAMENT OF THE SICK: Call the parish of- fice 410-242-1025 Sacramentos BAUTIZOS: Llame a la oficina al 410 242-1025, para registrarse para las clases de preparación y para la fecha del Bautizo. PRIMERA CONFESIÓN & PRIMERA COMUNION: Programa de dos años de preparación. Llame al 410- 242-1025 o entre a www.stclement1.org. CONFIRMACIÓN: Programa de dos años de prepar- ación. Llame al 410-242-1025 o entre a www.stclement1.org. RICA: Adultos interesados en lo que los Católicos creemos o en convertirse católico. Llame al 410 242- 1025. MATRIMONIO: Llame al 410 242-1025 por lo menos seis meses antes de la fecha que desea casarse para comenzar su preparación. SACRAMENTO DE LOS ENFERMOS: Llame a la ofici- na parroquial al 410-242-1025 UPCOMING EVENTS! Monday, September 18th—Middle School/Confirmation classes begin. Sunday, September 24th—Annual Fall Festival here at St. Clement ¡PROXIMOS EVENTOS! Lunes, 18 de Septiembre empiezans las clases de Educación Media y Confirmación Domingo 24 de Septiembre—Festival de Otoño aqui en San Clemente

Upload: trancong

Post on 04-Nov-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: UPCOMING EVENTS! Monday, September 18th—Middle School ... · registrarse para las clases de preparación y para la ... patrono de Nápoles Sts. Andres Kim Tae-gon, Paul Chong Ha-sang,

Our Mass Schedule Mon, Weds, Fri: 8am Daily Mass

Tues: 2-7pm Eucharistic Adoration • Tues: 7pm Spanish Mass

Sat: 4pm (English) & 6pm (Spanish) Sunday: 7:30am (Spanish), 10am Mass (English)

Reconciliation: Saturday at 3:00pm & Sunday before the 10am Mass

Twenty-Fourth Sunday in Ordinary Time — September 17, 2017

God calls Saint Clement Parish El Señor llama a la parroquia de San Clemente to be a welcoming, worshipping a ser una comunidad amigable, que adore community of faith, hope, and love. y sirva al Señor con fe, esperanza y amor.

Sacraments

BAPTISM: Call the office 410 242-1025, to regis-ter for a Baptism preparation class. Baptisms are celebrated at the 10am Mass the First Sunday of the month. FIRST PENANCE & FIRST EUCHARIST: Prep-aration is a 2 year program. Call 410-242-1025 or go to www.stclement1.org. CONFIRMATION: Preparation is a 2 year pro-gram. Call 410-242-1025 or go to www.stclement1.org RCIA: Adults interested in what Catholics believe or in becoming Catholic, call 410 242-1025. MATRIMONY: Call office at 410 242-1025 at least six months prior to the wedding to begin marriage preparation. SACRAMENT OF THE SICK: Call the parish of-fice 410-242-1025

Sacramentos

BAUTIZOS: Llame a la oficina al 410 242-1025, para registrarse para las clases de preparación y para la fecha del Bautizo. PRIMERA CONFESIÓN & PRIMERA COMUNION: Programa de dos años de preparación. Llame al 410-242-1025 o entre a www.stclement1.org. CONFIRMACIÓN: Programa de dos años de prepar-ación. Llame al 410-242-1025 o entre a www.stclement1.org. RICA: Adultos interesados en lo que los Católicos creemos o en convertirse católico. Llame al 410 242-1025. MATRIMONIO: Llame al 410 242-1025 por lo menos seis meses antes de la fecha que desea casarse para comenzar su preparación. SACRAMENTO DE LOS ENFERMOS: Llame a la ofici-na parroquial al 410-242-1025

UPCOMING EVENTS! Monday, September 18th—Middle School/Confirmation classes begin. Sunday, September 24th—Annual Fall Festival here at St. Clement

¡PROXIMOS EVENTOS! Lunes, 18 de Septiembre empiezans las clases de Educación Media y Confirmación Domingo 24 de Septiembre—Festival de Otoño aqui en San Clemente

Page 2: UPCOMING EVENTS! Monday, September 18th—Middle School ... · registrarse para las clases de preparación y para la ... patrono de Nápoles Sts. Andres Kim Tae-gon, Paul Chong Ha-sang,

ST. CLEMENT I SAN CLEMENTE I

MASS INTENTIONS THIS WEEK: September 16—September 24, 2017 Saturday 9/16 4pm. Henry and Louise Koslowski Saturday 9/16 6pm. For the Parishioners of St. Clement Sunday 9/17 7:30am. Group Intention Sunday 9/17 10:00am Mary Pancotti Monday 9/18 8am: Debra Gaither Tuesday 9/19 7pm: Group Intention Wednesday 9/20 8am: Mary O’Melia Friday 9/22 8am: Pauline Dougherty Saturday, 9/23 4pm: Deacon John McKenna and Ken Anderson Saturday 9/23 6pm: Group Intention Sunday 9/24 7:30am. Group Intention Sunday 9/24 10am. For the Parishioners of St. Clement MASS READINGS : September 17—September 23, 2017

Twenty– Fourth Sunday in Ordinary Time: Sir 27: 30—28:7, Rom 14: 7-9,

Mt. 18: 21-35

Monday: 1Tim 2:1-8, Lk. 7:1-10

Tuesday: St. Januarius 1 Tim 3: 1-13, Lk. 7: 11-17

Wednesday: Sts. Andrew Kim Tae-gon,Paul Chong Ha-sang and

Companions: 1Tim 3: 14-16, Lk. 7:31-35

Thursday: St. Matthew, Apostle Eph 4:1-7, 11-13, Mt. 9:9-13

Friday: 1 Tm 6: 2c-12, Lk. 8: 1-3

Saturday, St. Pius of Pietrelcina 1 Tim 6: 13-16, Lk. 8: 4-15

PARISH COUNCIL Chairperson Kelsey Grace

Assistant Chair Zoila Euraque

MEMBERS

Michael Bealefeld Lourdes Espinoza

Yenifer Montes Esau Hernandez

Barbara Litz Pablo Peralta

Alfredo Ramos Stephen Rebetsky Wayne Schuyler

Eden Stielper

Finance Committee

Chairperson John Linkus Members

Eileen Stanley

Lorraine Selway Jim DeBoy

Guadalupe Barradas Luis Antonio Soria

Rhonda Linkus

PARISH STAFF Parish Administrator – Father DeAscanis Email:[email protected]—410-859-0571 Parish Office Manager: Deacon Ed Whitesell

Assisting Priests: Fr. Isaac Makovo—[email protected]—410-859-0571 x216 Fr. Roger M. Brito Fernández 410-292-5923 Deacons: Dcn. Carlos Dutan—[email protected] Dcn. Hugh Mills

Secretary: Antonia Larios-Irias (Bi-lingual Secretary) Mon. 8 am—12 pm, Tues.3—7pm Wed-Thur-Fri 10am.– 2pm [email protected]

Coordinator of Youth Programs: Dan Miller—[email protected]

Coordinator of Religious Education: Maggie Miller - [email protected]

Music Director: Elizabeth Ernst

Liturgy Committee Chair: Jim DeBoy Parish Office Hours: Mon thru Friday: 8am—2pm, Tuesday until 7pm.

Parish Corporaters

Maya Ault Michael Grace

ST. CLEMENT Committees

Page 3: UPCOMING EVENTS! Monday, September 18th—Middle School ... · registrarse para las clases de preparación y para la ... patrono de Nápoles Sts. Andres Kim Tae-gon, Paul Chong Ha-sang,

ST. CLEMENT I SAN CLEMENTE I

Programs

OTHER ACTIVITIES

CIRCULO DE ORACION

Se reune todos los miêrcoles a las 6:30pm. Si desea que el grupo visite su hogar puede hablar con Maggie o Esaú.

Knights of Columbus

A Knights of Columbus Council was recently estab-

lished at St. Clement. For information on joining con-

tact Wayne Schuyler at [email protected]

(410) 271-7095 or Paul Greb at 410-636-8377.

THE SODALITY OF THE BLESSED VIRGIN MARY The Sodality promotes the Rosary and devotion to the Blessed Virgin Mary. They attend the 4 pm Mass the first Saturday of each month. They meet at the parish house at 7 PM on the Second Monday of each month.

CABALLEROS DE COLON En nuestra iglesia se ha iniiciado un Comitê de los Caballeros de Colón. Para mas información pueden contactar a Wayne Schuyler a [email protected] o llamarlo al 410-271-7095 o llamar a Paul Greb al 410-636-8377.

Lansdowne Interfaith Pantry

The Food Pantry program exists through a network of Christian Churches in the Lansdowne area. Should you be interested in donating money, food, or becoming a volunteer at please call Bill Selway at 410.940.8371 or email at [email protected]

Food Distribution will take place from 10am—noon on the following Saturdays: September 23, 2017 October 7, 2017 October 21, 2017 November 4, 2017 November 18, 2017

Despensa Interreligiosa en Lansdowne El programa de despensa de alimentos existe a través de una red de Iglesias Cristianas en la zona de Lansdowne. En caso de estar interesado en donar dinero, alimentos, o ser un voluntario favor llamar a Bill Selway al 410.940.8371 o por correo electrónico al [email protected]

La distribución de alimentos se realizará de 10am al mediodia los siguientes Sábados: Septiembre 23,2017 Octubre 7, 2017 Octubre 21, 2017 Noviembre 4, 2017 November 18, 2017

Rosary

A Rosary will be prayed each Sunday be-fore the 10 am Mass. The Rosary will begin about 9:30am.

SANTO ROSARIO

Rezamos el Santo Rosario todos los sábados a las 5:15 pm.

Acompañenos.

Baptism Classes Congratulations to all parents and parents to be. At least one parent must attend a Baptism Preparation class before the baptism of their child. We encourage both parents and god-parents to attend. Baptism classes will be held after the 10 AM Sunday Mass on:

Sunday November 19, 2017 at 11:15 AM

Please contact the Parish Office at 410 242-1025 to register to attend a specific class.

CLASES PARA BAUTIZO Felicidades a todos los padres y los que serán en un fu-turo. Para bautizar a sus niños tanto los padres como los padrinos deben asistir a una charla.

En el mes de Octubre las clases serán el sábado 7 a las 9am y los bautizos los sá-bados 7 y 21 en la Misa de las 6pm.

Page 4: UPCOMING EVENTS! Monday, September 18th—Middle School ... · registrarse para las clases de preparación y para la ... patrono de Nápoles Sts. Andres Kim Tae-gon, Paul Chong Ha-sang,

Saint Clement Lansdowne Twenty-Fourth Sunday in Ordinary Time September 17 , 2017

Stewardship

Offertory Totals

September 9 and September 10, 2017

Offertory $2,679.55

Poor Box $88.24

Food Pantry $25.00

Backpack $40.00

Online Giving Total $262.00

Attendance Totals for

September 9 & September 10, 2017

4pm English Mass - 73

6pm Spanish Mass - 166

7:30am Spanish Mass - 138

10am English Mass— 132

THANK YOU FOR YOUR GENEROUS DONATIONS

We remember those who have asked for our prayers. Gerry McKenzie, Madalen McKenna, Mary Hard-

esty, Craig Noon, Cookie Iafolla, Diana Cavey, Karla Arnold, Sally Filling, Mary and Roland Pancotti, Ann

Tayman, Erin Walsh, Chris Grace, William Doyle, Karen Doyle, Robin Bristow, Brianna Bloxum, Kathy Vain, Gerry Fowler, Gladys Remesh, Margaret Davis, Vickie Schultz, Laura Ferretti-Szabo, Fred Kaminsky,

Richard Huttenberger, Gloria and John Ries, John Kraushofer, Dana Miller, Robert Evashko, Bud Ran-dall Jr. and Sr., Larry Grogan, Mary DiNicolo, Steven

Agnes, Charlotte Martin, Taylor Moody, Debbie Sturm, Bob Lowry, Ron Christopher, Sandra Clarke, Renita Clarke, Zita Gillian, Dawn Martin, Diva

Brown, Frank Kane, Thelma Flynn, Arthur William Jones, Megan Walsh, Den-nis Grube, Alice Larsen, Tom Larsen, Mary Grace, Mary Ann Malia, Patrick

Meehan, Wayne Brown Sr., Wayne Brown Jr., Kathleen Davis, Betty Swienteh, Maria Garriga, Shawn Schleupner, Terri Woodall, Sharon Glass,

Michael Forney, Raven Reyes, Joan Witcher, Debbie Collinson, Robert Witch-er, Richard Witcher, Richard Witcher, Sr., Paul Hicks, Margaret Bryan, James Schreiber, Donna Marin, Linda Moats, Linda Gottleib, Charles Carroll, Kim Huttenberger, Dolores Barrell, Esther Cullum, Maryellen Hayden, Ronnie M. McMahon, Henry Burke, Sylvester Winter, Gabrielle Vila, Fran Lanasa, Ken Williams, George Parks, Patty Slack, Sis Mooney, George Pope, Catherine Ham, Helen Schwanke, Karen Mabe, Rhonda Villa, Gwen Morel, Theresa

Lowery, Nicholas Martin, James Fries, Kathleen Fries, Vince Forney, Katie and Ryan Sharp, Bonnie Holman, Austin and Luke Baker, Ree Cantabury, Tim

Walsh, Art Schreuder.

If someone is sick at home and unable to attend Mass and would like to receive Eucharist, please contact the parish office at 410 242 1025.

Saint Philip Neri Weekend Mass Schedule Saturday—5PM Mass—Sunday—8AM, 9:30AM and 11:00AM Mass

Confession: Saturday 3:30PM—4:45PM—Eucharistic Adoration: Friday 10AM—6PM, Confession: Friday 5:30PM–6:15PM

Weekday Mass Schedule: Monday through Friday 6:30PM - Confession: Saturday 3:30PM—4:45PM

Information Regarding Envelope Use Since we are now linked with St. Philip Neri Parish, should you attend Mass there please feel free to drop your St. Clement e nvelope into the col-

lection basket. It will be returned to us for proper crediting.

Information for Religious Education

Elementary School classes start on September 17 at 8:30am.

Middle/Confirmation classes start on September 18 at 6:30pm.

Matricula para Educación Religiosa

Educación Primaria clases comienzan el 17 de Septiembre a las 8:30am

Las clases de Educación Media/Confirmación comienzan el 18 de Septiembre a las 6:30pm.

Page 5: UPCOMING EVENTS! Monday, September 18th—Middle School ... · registrarse para las clases de preparación y para la ... patrono de Nápoles Sts. Andres Kim Tae-gon, Paul Chong Ha-sang,

Saint Clement Lansdowne Twenty-Fourth Sunday in Ordinary Time September 17, 2017

This Week at St Clement’s Sep. 17 8:30AM Religious Education classes

Sep. 17 2:00PM Spanish Choir practice

Sep. 18 5:30PM Choir practice

Sep. 18 6:30PM Middle School/Confirmation classes

Sep. 18 7:00PM Spanish Choir practice

Sep . 19 7:00PM AA

Sep. 20 6:15PM Parent Support Group

Sep. 20 6:30PM Prayer Group

Sep. 21 6:00PM Spanish Choir practice

Sep. 21 6:30PM Spanish Group practice

Sep. 22 6:00PM Cursillos: Apostolic Hour

Sep. 22 7:00PM Cursillos: Leader’s School

Sep. 22 7:00PM Spanish Choir practice

Sep. 23 10:00AM English Classes

Sep. 23 10:00AM Food Pantry

Sep. 23 7:00PM Cursillos: Women’s retreat meeting

SAINTS WE CELEBRATE THIS WEEK

St. Januarius, Bishop

Born: In 272 and died 305

According to his legend, thrown to bears at Pozzuolo under Diocletian; bishop of Benevento; as early as 1389, his blood has liquified on this and other days each year; patron of Naples

San Jenaro, Obispo

De acuerdo a su leyenda, fue lanzado a los osos en Pozzuolo bajo el poder de Dioclesiano; Obispo de Benevento; desde 1389, ocurre la licuefacción de su sangre en este y en otros dias cada año; patrono de Nápoles

Sts. Andres Kim Tae-gon, Paul Chong Ha-sang, and Companions, Martyrs

Andrew, born in Seoul, Korea, was a convert to the faith and was ordained Korea’s first native priest. His father was a martyr. In 1846 Andrew was tortured and beheaded along with his lay associate, seminarian Paul Chong Ha-sang. Between 1839 and 1867, 103 martyrs gave their lives for the faith in Korea.

San Andrés, nacido en Seoul, Corea, se convirtió a la fe y fue ordenado como el primer sacerdote nativo de Corea. Su padre fue már-tir. En 1846 fue torturado y decapitado junto con su asociado laico, el seminarista Pablo Chong Hasang. En Corea, entre 1839 y 1867, 103 mártires dieron sus vidas por la fe.

St. Matthew, Apostol ad Evangelist

Matthew (or Levi) was a tax collector. Tradition holds that Matthew preached in Judea and Ethiopia were he was martyred ; patron saint of accountants and custom officers.

San Mateo, Apostol y Evangelista

Mateo (o Levi) fue un recaudador de impuestos. La tradición afirma que Mateo predicó en Judea y Etiopia en donde fue martirizado; patrono de contadores y agentes de aduanas.

St. Pius of Pietrelcina

Born: 1887 Died: 9/23/1968

“Padre Pio” was born Francesco Forgione in the small Italian village of Pietrelcina. A Capuchin priest who had received the stigmata,

he spent fifty years at the monastery of San Giovanni Rotondo, where he was much sought after as a spiritual advisor, confessor, and

intercessor. He is considered the patron saint of civil defense volunteers and Catholic adolescents.

San Pio de Pietralcina

Nació: 1887 Murió: 23/9/1968

El “Padre Pio” siendo Francisco Forgione su nombre de pila, nació en 1887 en la pequeña aldea italiana de Pietralcina. Sacerdote

capuchino que recibió los estigmas; vivió cincuenta años en el monasterio de San Giovanni Rotondo, donde se le buscaba continua-

mente como consejero espiritual, confesor e intercesor. Se le considera el patrono de los voluntarios de la defensa civil y de los ado-

lescentes católicos.

Page 6: UPCOMING EVENTS! Monday, September 18th—Middle School ... · registrarse para las clases de preparación y para la ... patrono de Nápoles Sts. Andres Kim Tae-gon, Paul Chong Ha-sang,

For ad information, Call Tim Maher or Phil Maher at (410) 578-3600 or write P.O. Box 4889, Baltimore, MD 21211 - © 2017

- SAINT CLEMENT I ROMAN CATHOLIC CHURCH THANKS OUR BULLETIN ADVERTISERS – PLEASE PATRONIZE THEM WHEN POSSIBLE -

Family DentistryEva Queral Fiastro D.D.S.

John C. Fiastro D.D.S.ORTHODONTICS • TMJ

INSURANCE & UNION PLANSPARKANNA MEDICAL CENTER

BALTIMORE HIGHLANDS789-0551

Shop Number410-242-6108

Clyde’s Sport Shop Inc.

Ambrose Funeral. HomesFamily Owned and Operated Since 1936

Call and ask to speak to one of our Pre-Arrangement Specialists

410-242-2211Ambrose Funeral Home

Ambrose Funeral Home, Inc. of Lansdowne1328 Sulphur Spring 2719 Hammonds Ferry Rd.Arbutus, MD 21227 Lansdowne, MD 21227

#2097

Jim BushPlumbing

Senior Discounts

Plumbing • HeatingBathroom & Kitchen

RemodelingWaterproofi ng

Drains Cleaned

410-644-1399

Fishing Tackle - Live Bait - GunsAmmunition - Hunting - Equip. - Archery

Guns Bought - Sold & Traded2307 Hammonds Ferry Road

Baltimore, MD 21227For Fishing Information

24 Hours A Day - Call - 410-247-FISH

FREE DELIVERY410-247-33441307 Francis Ave.

Halethorpe Shopping CenterMon-Sat. 9-7, Sun 9-3

www.halethorpepharmacy.com

Advertising Space Available Advertising Space AvailableBuild a long-term, friendly, reliable, trustworthy, loyal relationship

with a great audience ... Your Fellow Parishioners!!!

OUR

If interested in this space

please call us at410-578-3600

HIT HOME(S)!

For information please call 410-578-3600

[email protected]

Hubbard Funeral Home, Inc.

A Tradition of Excellence for Nearly 70 Years

4107 Wilkens Avenue • Baltimore, MD 21229

410-242-3300www.hubbardfuneralhome.com

SPACEAVAILABLE

THIS WILLDO IT!

Call 410-578-3600

The bulletin is available online…

Visit parish website to view…

Sign up to receive the bulletin electronically each week

MCCULLY-POLYNIAKFUNERAL HOME, P.A.

WWW.MCCULLYFUNERAL.COM

“SINCE 1904”Doris K. McCully •Valerie S. Polyniak

237 E. Patapsco Ave. 3204 Mountain Rd.410-355-1185 410-255-2381

Santiago CarreraRealtor®

English / Español

Short Sale Expertwww.MiCasaMyHouse.com

Exceptional Help Before, During & After the Sale

Cell: 443-790-4981 Office: 410-705-6296 Ext. 7033

Buy with Confidence Sell with Success!

Grow Your Business Here!This Space Available

If interested please call us at410-578-3600

Don’tAdvertise

WeaklyADVERTISEWEEKLY

This Space

Available.

Please Call Us At 410-578-3600

HIGH QUALITY DIGITAL PRINTING

Fast Turn Around

All Types of Jobs

Send your file for a quote to

[email protected]

410-578-3600

KING POLLORotisserie Charcoal Grille ChickenLocated on Annapolis Road side

@ Patapsco Flea Market

10% OFFPurchase of $10 or More3321 Annapolis Road 21230 • 410-469-9600