up&down

56
UP DOWN ADIDAS ORIGINALS ERWIN OLAF LO MAS BERTA COLLADO DARTS OFPLEASURE (1984-2009) UNA NUEVA COLECCION DE STELLA McCARTNEY JOVENES CON FUTURO LOS MEJORES DESTINOS PARA PERDERSE TENDENCIAS-FOTOGRAFIA-DISEÑOARQUITECTURA-MODA-ARTE-VIAJES &

Upload: ana-gutierrez

Post on 06-Mar-2016

213 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Diseño de una revista

TRANSCRIPT

Page 1: UP&DOWN

UPDOWN

ADIDAS ORIGINALS

ERWIN OLAF

LO MAS

BERTACOLLADO

DARTS OFPLEASURE(1984-2009)

UNA NUEVA COLECCIONDE STELLA McCARTNEY

JOVENES CON FUTURO

LOS MEJORES DESTINOSPARA PERDERSE

TTEENNDDEENNCCIIAASS--FFOOTTOOGGRRAAFFIIAA--DDIISSEEÑÑOOAARRQQUUIITTEECCTTUURRAA--MMOODDAA--AARRTTEE--VVIIAAJJEESS

&

Page 2: UP&DOWN

2 UPandDOWN

Page 3: UP&DOWN

UPandDOWN 3

Page 4: UP&DOWN

4 UPandDOWN

contenidO

MODA

FOTOGRAFÍA

810

142

18

812

Adidas Originals

[Empezar el año con buen pie]La nueva coleccion primavera-verano de Marc Jacobs para LouisVuitton.

[Originals by Originals]

Con los diseños de Stella McCartney.

Entre los nuevos diseñadores de la marca deportiva seencuentra gente tan conocida como David Beckham oKaty Perry.

Secreto ProfesionalOlympus E-p1 lescogida mejor camara de 2009.

[ERWIN OLAF]“DARTS OF PLEASURE 1984-2009” es la primera exposición retrosprectiva enEspaña del prestigioso artista holandés ERWIN OLAF.0

Page 5: UP&DOWN

UPandDOWN 5

REPORTAJE

VIAJES

28

30

5250

3234

3638

4042

4446

Anthoni Bourdain El chef viajero.

[Lo más]Si te apetece viajar te presentamos los destinos mas exoticos y al mejor precio. Site apetece viajar te presentamos los destinos mas exoticos y al mejor precio. Si teapetece viajar te presentamos los destinos mas exoticos y al mejor precio.

Jon KortajarenaNuestro modelo más internacional.

[Sobradamentepreparadas]

Son ocho de las mujeresmás admiradas en todo enmundo..

Berta Collado

Maria Sharapova

Sara Carbonero

Espido Freire

Paz Vega

Leire Martinez

Maria Castro

Penelope Cruz

28

52

Page 6: UP&DOWN

modA

Page 7: UP&DOWN
Page 8: UP&DOWN

8 UPandDOWN

En los años posteriores a su increíble au-ge, la empresa LV continuo creando ex-quisitos diseños en cuanto a lo que bol-

sas se refiere, en el año 1924 crea la bolsa Ke-epall, la que consiste en una bolsa puramentehecha de piel de becerro, sin remaches ni agre-gados metálicos, con el objetivo de que unopueda tener más espacio y comodidad al cargaresta preciosa bolsa. Además fue en 1932 cuan-do se crea la hasta hoy conocida mundialmen-te bolsa Noé, que fue originalmente creada pa-ra transportar botellas, pero fue vendida comoun bolso de mano, decorado con el monogramatan famoso que diseño Georges en 1896. A es-te modelo le siguió la bolsa Louis Vuitton Spe-edy, conocida hoy en día por su poco peso ycomodidad a la hora de ser transportada.

Es en el año 1936 cuando muere Georges Vuit-ton y pasa el control de la compañía a su hijoGaston-Louis Vuitton. Durante la era de Gaston-Louis como encargado de la empresa familiar,se fueron haciendo grandes negocios y crea-ciones por supuesto. Durante el año 1959, Gas-ton-Louis reinventa el monograma que creo supadre años atrás haciéndolo más liviano, y parael año 1977, la empresa Louis Vuitton poseedos tiendas y un índice anual de 70 millones defrancos franceses. Un año después, la empresadecide abrir nuevas tiendas en Japón, Tokio yOsaka, expandiendo de esta manera el merca-do hacia el continente asiático.

Los siguientes años la empresa se fue promo-cionando en diferentes eventos, como lo hizo enel año 1983 patrocinando la primera regataLouis Vuitton, eliminatorias de la America’s Cup.Tras este increíble éxito, se abre una nueva tien-da en Seúl, Corea, en 1984. Finalmente en loque a innovación de productos se refiere, en1985 se creó la línea de piel Epi, la que consis-tía en increíbles bolsas y maletas de lujo, concolores brillantes y llamativos, con una termina-ción y calidad que solo una empresa de esta ín-dole podía realizar.

Empezar el año con buen pieCon la colección primavera verano

2010 de Louis Vuitton.

modA

Page 9: UP&DOWN

UPandDOWN 9

Page 10: UP&DOWN

10 UPandDOWN

ADIDAS ORIGINALSEn febrero de 2005, adidas y Stella McCartney lanzaron en colaboración su primera colecciónprimavera/verano. Desde ese exitoso inicio, su colaboración se ha ido consolidando cada vezmás y de esta forma han ido incorporando más y más deportes. El resultado es una colecciónúnica que combina las tecnologías más punteras de adidas con el diseño único y la atenciónal detalle tan propios de Stella. Además, todos los productos de la colección repetan las con-vicciones de Stella de no usar productos derivados de los animales y, por tanto, han sido con-feccionados con tejidos de alta calidad y alternativos a las pieles.

modA

Page 11: UP&DOWN

UPandDOWN 11

ADIDAS ORIGINALSBByy SStteellllaa MMccCCaarrttnneeyy

Page 12: UP&DOWN

12 UPandDOWN

El nombre originario de Adidas fue Gebrü-der Dassler Schuhfabrik, creada por AdolfDassler (Adi) junto con su hermano Rudolf

Dassler a comienzos de la década de 1920, épo-ca de la primera gran posguerra mundial. Enaquellos tiempos era prácticamente imposibleaugurar que Adidas se convertiría en unode losgigantes de material deportivo del siglo.

Diferencias personales hicieron que AdolfDassler y Rudolf se separasen en 1948, que-dándose Adolf con Adidas mientras que Rudolfcreó Puma. Estas diferencias hicieron que AdolfDassler rebautizara la empresa, pasándose a lla-mar Adidas (que partió de las primeras sílabas desu nombre y apellido) y registrando en ese mo-mento las inconfundibles tres rayas.

En la década de 1950 Adidas era ya una

marca conocida en Alemania pero el empujón anivel mundial lo consiguió en el mundial de fútbolde 1954 cuando la selección de Alemania jugóla final con botas Adidas, esto permitió que todoel mundo conociera Adidas.

Adidas siguió a lo largo de los años patroci-nando a distintas estrellas del deporte con el ob-jetivo de conseguir publicidad. Entre los deporti-tas conocidos de la época se encontraban figu-ras como Muhammed Ali o Jesse Owens.

Tras el fallecimiento de Adi Dassler en 1978,su hijo Horst se quedó al frente de Adidas. Horstsólo fue presidente hasta 1987, cuando murió alos 51 años. Tras este suceso, la compañía co-mienza a atravesar una grave crisis, principal-mente debido al empuje de Nike.

En 1990 Adidas es comprada por Bernard

Tapie por 244 millones de euros. Tapie era un es-pecialista en rescatar empresas en bancarrota,sin embargo, Tapie se declaró en bancarrota en1992, siendo el banco Credit Lyonnais el encar-gado de vender Adidas a Robert Louis-Dreyfus,amigo de Bernard Tapies.

Con Louis-Dreyfus, Adidas remonta el vuelo,situándose entre las 4 grandes: Nike, Reebok,Puma y Adidas

En los años 90, Adidas lanza distintas líneasde ropa, unas líneas deportivas, otras de ropa in-formal. La estética grunge y retro de los 70 sepone de moda entre las estrellas del rock y losadolescentes siguen esta línea.

En 1997 Adidas compra al fabricante fran-cés de equipos de ski Salomón y crean Adidas-Salomon A.G.

modA

Page 13: UP&DOWN

UPandDOWN 13

El nombre originario de Adidas fue GebrüderDassler Schuhfabrik, creada por Adolf Dassler(Adi) junto con su hermano Rudolf Dassler a co-mienzos de la década de 1920, época de la pri-mera gran posguerra mundial. En aquellos tiem-pos era prácticamente imposible augurar queAdidas se convertiría en unode los gigantes dematerial deportivo del siglo.

Diferencias personales hicieron que AdolfDassler y Rudolf se separasen en 1948, que-dándose Adolf con Adidas mientras que Rudolfcreó Puma. Estas diferencias hicieron que AdolfDassler rebautizara la empresa, pasándose a lla-mar Adidas (que partió de las primeras sílabas desu nombre y apellido) y registrando en ese mo-mento las inconfundibles tres rayas.

En la década de 1950 Adidas era ya una

marca conocida en Alemania pero el empujón anivel mundial lo consiguió en el mundial de fútbolde 1954 cuando la selección de Alemania jugóla final con botas Adidas, esto permitió que todoel mundo conociera Adidas.

Adidas siguió a lo largo de los años patroci-nando a distintas estrellas del deporte con el ob-jetivo de conseguir publicidad. Entre los deporti-tas conocidos de la época se encontraban figu-ras como Muhammed Ali o Jesse Owens.

Tras el fallecimiento de Adi Dassler en 1978,su hijo Horst se quedó al frente de Adidas. Horstsólo fue presidente hasta 1987, cuando murió alos 51 años. Tras este suceso, la compañía co-mienza a atravesar una grave crisis, principal-mente debido al empuje de Nike.

En 1990 Adidas es comprada por Bernard

Tapie por 244 millones de euros. Tapie era un es-pecialista en rescatar empresas en bancarrota,sin embargo, Tapie se declaró en bancarrota en1992, siendo el banco Credit Lyonnais el encar-gado de vender Adidas a Robert Louis-Dreyfus,amigo de Bernard Tapies.

Con Louis-Dreyfus, Adidas remonta el vuelo,situándose entre las 4 grandes: Nike, Reebok,Puma y Adidas

En los años 90, Adidas lanza distintas líneasde ropa, unas líneas deportivas, otras de ropa in-formal. La estética grunge y retro de los 70 sepone de moda entre las estrellas del rock y losadolescentes siguen esta línea.

En 1997 Adidas compra al fabricante fran-cés de equipos de ski Salomón y crean Adidas-Salomon A.G.

Page 14: UP&DOWN

14 UPandDOWN

modA

Page 15: UP&DOWN

UPandDOWN 15

Adidas Originals lanza unnuevo concepto de colección:Originals by Originals, ObyO,es decir los clásicosoriginales de Adidasrediseñados a partir de lavisión original de tresdiseñadores referentes de lacultura urbana contemporánea:Jeremy Scott, Alyasha,Kazuki. No es la primera vezque adidas cuenta con laayuda de personajes famosospara diseñar algunas de suscolecciones. Otros quetambién han colaborado con lamarca deportiva han sido, porejemplo, el fútbolista DevidBeckham y las cantantes KatiePerry y Missy Eliot. Una delas colaboraciones mássonadas de adidas fue la deStella McCartney que debidoal éxito cosechado repitióvarias colecciones ampliandola primera a nuevos deportes.Los siseños sólo estarán

Page 16: UP&DOWN

fotografíA

Page 17: UP&DOWN
Page 18: UP&DOWN

18 UPandDOWN

Olympus recupera el espíritu de las míticas Pencon la EP-1, la primera cámara de la marca queincorpora el sistema Micro Four Thirds. Diseñode compacta, objetivos intercambiables, estéti-ca retro y tecnología de vanguardia son algunasde las claves.l camino emprendido hace cincodécadas con la serie Olympus Pen, la marca ja-

ponesa anuncia el lanzamiento de la E-P1, queinaugura un nuevo segmento de cámaras digita-les. Este primer modelo Micro Cuatro Tercios deOlympus combina un reducido tamaño, estilo re-tro y facilidad de uso, con las ventajas de la cali-dad de imagen D-SLR gracias a su sensor demayor tamaño que el de la mayoría de compac-

tas hasta ahora en el mercado. Puede ademásgrabar vídeo en alta definición e incluye las másmodernas tecnologías para la imagen de Olym-pus como por ejemplo el Estabilizador de Ima-gen, el Sistema de Reducción de Polvo SSWF, ola disponibilidad de una amplia gama de objeti-vos luminosos intercambiables.

SECRETO PROFESIONAL

Page 19: UP&DOWN

UPandDOWN 19

Page 20: UP&DOWN

20 UPandDOWN

fotografíA

ERWIN OLAF

Page 21: UP&DOWN

UPandDOWN 21

“DARTS OF PLEASURE 1984-2009” es la primera exposición retrosprectiva en España del prestigioso artistaholandés ERWIN OLAF (1959 Hilversum, Holanda). La exposición reune cerca de doscientas obras correspon-dinetes a las diferentes series fotográficas, videoinstalaciones, pelítuclas y documentación de sus trabajos depublicidad realizados en lo últimos 25 años. Clásico, contemporáneo, barroco, ácido, irónico, transgresor... Mu-chos adjetivos se pordrían conceder a este fecundo artista aunque la más importante es que las imágenes cre-adas a través de su cámarano dejan indiferente a nadie.

Page 22: UP&DOWN

22 UPandDOWN

BLOODfotografíA

Erwin Olaf goza de un reconocido prestigio internacional tanto en el campo del arte contemporáneo, como en el de la pu-blicidad, donde ha recibido destacados premios por campañas para Levi´s, Diesel o Rifle. Pero, además, Erwin Olaf hacolaborado con el diseñador de moda Walter van Beirendonck (WALT), con el Ballet Nacional Holandés y junto a re-

nombrados arquitectos se ha ocupado del diseño decorativo de prisiones y aseos públicos. También realiza anuncios, docu-mentales, video-clips, portadas de discos, posters para festivales de cine y teatro y codirige programas de TV y filmes experi-mentales.

Otro de los temas recurrentes en la obra de este artista es la fascinación que en nuestras sociedades ejerce la violencia. En“Royal Blood”, la serie expuesta, el artista ha convertido ocho personajes históricos, que permanecen en la memoria colectivatanto por sus vidas como por sus muertes brutales,en estrellas rubias hollywoodienses. Julio Cesar, Popea, María Antonieta, LuisII de Baviera, Sissi, la Zarina Alexandra, Jackie O y Lady Di componen está galería de retratos de personalidades pertenecien-tes a las clases dominantes. La peculiaridad de esta galería es que se trata de una serie de retratos de cadáveres. Sólo hay unaexcepción, Jackie O, que aunque murió de cáncer, vivió su momento más sangriento cuando su marido fue asesinado a tirosa bordo de una limusina negra en Dallas. Jackie O está construida en dos fotografías, según el patrón del antes y después típi-co de los anuncios de belleza. En el primero se muestra a la primera dama tres segundos antes de que disparen a JFK y en elsegundo, tres segundos después del fatal atentado con su impecable Chanel cubierto con los sesos del presidente. El usomercantil que de esta figura se ha venido haciendo es comparable al del caso de Lady Di. Ambas han sido comercializadas co-mo productos de consumo. En “Royal Blood”, Lady Di tiene incrustado en un brazo el símbolo de la firma Mercedes. Pero, traslos fondos blanco azucarados, como en las películas de Hitchcock, la inocencia rubia de sus modelos cubre el dolor y la cul-pabilidad del destino encontrado.

LA SERIE ROYAL BLOOD

Por ejemplo, en los casos de María Antonieta, Luis II, Sissi y la Zarina, su aislamiento de la sociedad y su ignorancia del pano-rama político fuera de las puertas de palacio fueron tan determinantes en sus muertes como la bala o la hoja que acabo física-mente con ellos. Por otro lado, el culto a los muertos de las sociedades de tradición judeocristiana maximizado en la figura deCristo crucificado y en la veneración de los santos martirizados también juega su papel en esta serie. A pesar de que los per-sonajes yacen sangrantes, los modelos posan serenos emanado una suerte de espiritualidad al estilo de los iconos religiosos.Pero la verdadera estrella en “Royal Blood” es la violencia. “No hay ninguna duda de que vivimos en una sociedad violenta” hadicho Erwin Olaf, “pero en el pasado, probablemente la vida era aún más terrible. Este trabajo pretende visualizar esa parte dela historia”. Julio César y Popea son dos claros exponentes del clima sanguinario que reinaba en la Antigua Roma.

A través de estos ocho cadáveres exquisitos retratados a la manera del “Gore” (la respuesta a la visión de la sangre es unode los sentimientos más primitivos de la sensibilidad humana), el artista reflexiona sobre la utilización de la sangre como es-pectáculo, sobre cómo se construyen las leyendas y los mitos a través del género del terror. Con la ironía típica de este estilo yel mordaz sentido del humor “camp”, ligado a la cultura gay, convierte a los personajes en fulgurantes bellezas rubias platinopara llamar la atención sobre cómo las clases dominantes han impuesto sus valores estéticos. A la par que aborda la catego-ría de clase social, las circunstancias socio-históricas que desencadenaron en estos asesinatos y muertes violentas pasan a ocu-par un papel central.

Por ejemplo, en los casos de María Antonieta, Luis II, Sissi y la Zarina, su aislamiento de la sociedad y su ignorancia del pa-norama político fuera de las puertas de palacio fueron tan determinantes en sus muertes como la bala o la hoja que acabo físi-camente con ellos. Por otro lado, el culto a los muertos de las sociedades de tradición judeocristiana maximizado en la figurade Cristo crucificado y en la veneración de los santos martirizados también juega su papel en esta serie. A pesar de que los per-sonajes yacen sangrantes, los modelos posan serenos emanado una suerte de espiritualidad al estilo de los iconos religiosos.Pero la verdadera estrella en “Royal Blood” es la violencia. “No hay ninguna duda de que vivimos en una sociedad violenta” hadicho Erwin Olaf, “pero en el pasado, probablemente la vida era aún más terrible. Este trabajo pretende visualizar esa parte dela historia”. Julio César y Popea son dos claros exponentes del clima sanguinario que reinaba en la Antigua Roma.

A través de estos ocho cadáveres exquisitos retratados a la manera del “Gore” (la respuesta a la visión de la sangre es unode los sentimientos más primitivos de la sensibilidad humana), el artista reflexiona sobre la utilización de la sangre como es-pectáculo, sobre cómo se construyen las leyendas y los mitos a través del género del terror. Con la ironía típica de este estilo yel mordaz sentido del humor “camp”, ligado a la cultura gay, convierte a los personajes en fulgurantes bellezas rubias platinopara llamar la atención sobre cómo las clases dominantes han impuesto sus valores estéticos. A la par que aborda la catego-ría de clase social, las circunstancias socio-históricas que desencadenaron en estos asesinatos y muertes violentas pasan a ocu-par un papel central. Con la ironía típica de este estilo y el mordaz sentido del humor “camp”, ligado a la cultura gay, conviertea los personajes en fulgurantes bellezas rubias platino para llamar la atención sobre cómo las clases dominantes han impues-to sus valores estéticos. A la par que aborda la categoría de clase social, las circunstancias socio-históricas que desencade-

Royal

Page 23: UP&DOWN

UPandDOWN 23

Page 24: UP&DOWN

24 UPandDOWN

fotografíA

Imágenes de The New YorkTimes Couture- En losúltimos años, las obrasde toda una nuevageneración de artistas,y diversos frentesdesde la Academia,están redefiniendo losconceptos de arti, lamoda, la múa seconsideraban “menores”.

Page 25: UP&DOWN

UPandDOWN 25

“películas de un solo fotograma”. Al mismo tiempo, el vídeo adquierecada vez mayor protagonismo en tu trabajo ¿Ha pasado a interesartemás el cine que la pintura como referente?.

EO- Aunque resulte curioso, cuanto mayor soy, más me inspiran laspelículas que vi en la época en que acababa de empezar a vivir solo, cuan-do tenía unos dieciocho años. El cine de los sesenta/setenta y de principiosde los ochenta puede conmoverme profundamente, por la asombrosa can-tidad de detalles, como en Ludwig de Visconti, por su mensaje político, co-mo en Salo de Pasolini, por su mirada estética sobre la violencia y la se-xualidad, como en A Clockwork Orange de Kubrick, así como por actua-ciones increíbles como las de Burton y Taylor en ¿Quién teme a VirginiaWoolf?R- ¿Qué papel ha jugado en tu obra la tecnología digital para el trata-miento de las imágenes? En tus obras de los años 90 se te veía fasci-nado por las posibilidades plásticas que te ofrecían las nuevas tec-nologías, pero creo que progresivamente has ido depurando tu estilohasta desprenderte de artificios gratuitos.

EO- Cuando llegó Photoshop en torno a 1992, al principio, no me in-teresaba en absoluto utilizarlo. No fue hasta 1997, más o menos, a raíz deque tuve que emplearlo en un anuncio que me habían encargado, cuandopoco a poco empecé a interesarme por sus posibilidades. De ahí surgió laserie "Mature” (1998), en la que, fundamentalmente, lo utilicé para hacerque las modelos tuvieran un aspecto un poco más sexy y para eliminar al-gunos detalles perturbadores.R- El “Humor negro” y la ironía han sido rasgos distintivos de una par-te significativa de tus trabajos, sin embargo en tus últimas series co-mo “Hope” (2005), “Grief” (2007) o “Dusk” (2009) tengo la sensación deque tu trabajo se ha vuelto más introspectivo y el sentimiento de me-lancolía o el concepto de “tiempo suspendido” –en parte asociado ala muerte- se han convertido en rasgos esenciales de tus fotografías.¿Las motivaciones son personales? ¿Se ha vuelto Erwin Olaf una per-sona más “seria”?

EO- En mi opinión, un artista siempre debería tratar de reflejar sus sen-timientos personales en su obra. Me gusta utilizar mis propios proyectospara reflejar alguna de las emociones y sentimientos en los que estoy in-merso en el momento en que estoy creando mis series fotográficas.R- El otro tema que aparecen de modo intermitente en tu trabajo sonlas relaciones de poder. ¿Se puede hacer una lectura en clave políti-ca de series como Hope o Grief o hablas sobre todo de relaciones per-sonales?.

EO- Cuando las relaciones de poder se reflejan en mi obra, en unasocasiones se trata de algo político y, en otras, de algo más personal. Paramí es un tema muy interesante con el que trabajar y, a decir verdad, nuncasé dónde comienza el elemento personal y dónde acaba lo político. Ade-más, me gusta que no esté demasiado claro, hace que la historia sea máshonda y más interesante.R- Tu exposición “Darts of Pleasure” en el DA2 de Salamanca recorre25 años de trabajo a lo largo de los cuales se han producido cambiossignificativos en tus fotografías, pero al mismo tiempo, hay muchasseñas de identidad que permanecen. ¿En qué se parece -y en que hacambiado- el Erwin Olaf de 1984 frente al Erwin Olaf de 2009?.

EO- Me resulta extremadamente difícil pensar en mí como una perso-na que ha experimentado cambios significativos. Por supuesto, sé que mehe hecho mayor y que hoy en día soy más maduro, pero creo que eso esalgo que tiene que suceder en la vida de todo el mundo, de otro modo teconviertes en una caricatura de ti mismo. Creo que sigo siendo muy in-quieto y que todavía me gusta descubrir muchas cosas en la fotografía, elcine y el ámbito artístico.Sin embargo, creo que soy menos agresivo, hoyen día me doy cuenta un poco más de que se puede impactar y escanda-lizar a muchas personas con una simple imagen, pero, al mismo tiempo, meniego a censurar mi propia obra. En la actualidad, a veces soy un poco mássentimental y estoy triste sin motivo, lo que se ha traducido en algunas demis obras recientes. He alcanzado tod en la vida y me encanta celebrarlo.He alcanzado tod en la vida y me encanta celebrarlo. He alcanzado tod enla vida y me encanta celebrarlo.

R- Hace unos años el crítico de arte francés Jean-François Chevrierescribió un ensayo titulado “La fotografia entre las bellas artes y losmedios de comunicación”, para referirse a los diferentes modos deasimilación del soporte fotográfico por el sistema del arte. En mi opi-nión el título de ese ensayo se podría aplicar perfectamente a tu tra-bajo. ¿Te sientes más cerca de las bellas artes o de los medios de co-municación moda, publicidad, etc?

EO- Durante muchos años, me he sentido cómodo con la fotografíapublicitaria y editorial. He hecho numerosos anuncios, carteles para com-pañías de teatro y reportajes para revistas. Solo al principio de mi carrera,desde 1984 a 1990, hice unas cuantas series libres, como “Squares”,“Chessmen” y “Blacks”, pero, a continuación, pasé unos diez años en losque mi tendencia fue ser cada vez más el tipo de fotógrafo que solo traba-jaba para publicidad y revistas. Me sentía muy cómodo con ese tipo de tra-bajo.R- Tu posición frente al mundo de la moda y la publicidad es, sin em-bargo, paradójica participas en campañas publicitarias de marcas deprestigio como Diesel o Levi’s o Lavazza, pero al mismo tiempo has re-alizado series fotográficas que critican el sistema de la moda utilizan-do la ironía e incluso un cierto sarcasmo como sucede en “FashionVictims” (2000) o “Mature” (1999) que me parecen dos trabajos fan-tásticos. ¿Intentas combatir con el sistema de la moda “desde dentro”o se trata simplemente de un juego?

EO- Para mí, el ámbito de las artes visuales es un enorme campo dejuego en el que me gusta jugar y tomarle el pelo al espectador. Y a pesarde que mi visión sobre nuestra sociedad es una visión crítica, son raras lasocasiones en las que hago comentarios políticos fuertes. Prefiero que mi ar-ma sea el humor irónico.R- En 2005 participaste en la exposición colectiva Barrocos y Neoba-rrocos. El infierno de lo bello, en el DA2 de Salamanca. ¿Te conside-ras un artista neobarroco?. Te hago esta pregunta; porque la otra re-ferencia que se ha ido haciendo cada vez más evidente en tu trabajoes la historia de la pintura del Manierismo y el Barroco e incluso la pin-tura del siglo XIX o de artistas como Edward Hopper en algunas de tusúltimas series.

EO- No, no me considero un artista neo-barroco. En mi obra me en-canta explorar todo tipo de arte visual. Me gusta en especial hacer refe-rencia en mis obras al arte de la pintura, desde el pasado hondo y recien-te. Eso se debe a que, realmente, me inspiran más los cuadros de lo queme inspira la fotografía reciente. En una visita que hice a El Prado, la obrade P.P. Rubens Lapitas y centauros me dio la idea para mi serie “Paradise”(2001), mientras que las series “Rain” y “Hope” (2004/2005) están inspira-das en los cuadros de Edward Hopper y Norman Rockwell.R- ¿Utilizas los referentes pictóricos como alegorías para hablar delpresente o como simples ejercicios de estilo?, ¿Te consideras un pin-tor frustrado o piensas como Chevrier que se puede “pintar” con lafotografía?

EO- No me considero un pintor frustrado, aunque admiro sinceramen-te la profesión de la pintura. No tengo la paciencia necesaria para pintar, lafotografía se corresponde mucho más con mi carácter. Durante muchosaños he amado la auténtica fotografía en blanco y negro, en especial enmis trabajos con el cuerpo humano, porque la traducción del color de lapiel en todo tipo de grises, blancos y negros ha supuesto una verdadera ins-piración. Solo tras la introducción de Photoshop empecé a trabajar en co-lor con pasión porque a partir de ese momento podía manejar los colorescomo un pintor. Desde entonces me fijo más y más en los cuadros paraaprender y obtener inspiración para mi trabajo como fotógrafo. R- Tengo la sensación de que en tus primeras series como “Chess-men” (1987-88) estabas más preocupado por la identidad que porcontar historias y que la parte más significativa de tu trabajo eran re-tratos en los que utilizabas con profusión las prótesis y las máscarassin embargo percibo -aproximadamente desde el 2000- que tu traba-jo se complejiza en términos compositivos y a partir de series como“Paradise, The Club” (2001) y “Separation” (2002) adquiere una di-mensión más narrativa, incluso más cinemática hasta llegar a trabajoscomo Hope (2005) o Grief (2007) que casi podrían ser definidos como

[ ]“He alcanzado todo en la vida y me encanta celebrarlo”

Page 26: UP&DOWN

reportajE

Page 27: UP&DOWN
Page 28: UP&DOWN

28 UPandDOWN

JONKORTAJARENA

Descríbase en dos o tres adjetivos: Humilde,trabajador y soñador.Qué no le gustaría que dijeran de usted: Quesoy mala gente.Un momento literario memorable: El libro On-ce Minutos.Un momento deportivo inolvidable: Cuandometí un gol siendo defensa cuando era peque-ño en Bilbao.Y un momento cinematográfico: Cualquiermomento romántico de una película en buenacompañía.El libro que marcó tu vida: El AlquimistaRelee los libros: NoQué le gusta hacer cuando no trabaja: Verpelículas y estar tumbado en el sofá.Si le tocara la bonoloto qué es lo que nuncaharía: Malgastar y despilfarrar el dinero.Y lo que sí: Un buen viaje.Suele poner excusas cuando no tiene ganasde ir a un sitio: A veces.La bola más increíble -por disparatada- queha contado: Decir que estoy enfermo para ha-cer una escapada de amor y lujo.La película que nunca olvida: Hechizo de lu-na.Descríbase en dos o tres adjetivos: Humilde,trabajador y soñador.Qué no le gustaría que dijeran de usted: Quesoy mala gente.Un momento literario memorable: El libro On-ce Minutos.Un momento deportivo inolvidable: Cuandometí un gol siendo defensa cuando era peque-ño en Bilbao.Y un momento cinematográfico: Cualquiermomento romántico de una película en buenacompañía.El libro que marcó tu vida: El AlquimistaRelee los libros: NoQué le gusta hacer cuando no trabaja: Verpelículas y estar tumbado en el sofá.Si le tocara la bonoloto qué es lo que nuncaharía: Malgastar y despilfarrar el dinero.Y lo que sí: Un buen viaje.Suele poner excusas cuando no tiene ganasde ir a un sitio: A veces.

Nuestro modelomás conocido.

reportajE

Page 29: UP&DOWN

UPandDOWN 29

Page 30: UP&DOWN

LA SIMPATÍA DE BERTA COLLADO LAMIRADA DE ESPIDO FREIRE EL TALENTO DESARA CARBONERO LA FUERZA DE PAZVEGA EL INSTINTO DEMARÍA SHARAPOVALA VOZ DE LEIRE MARTINEZ LA FRESCURADE MARÍA CASTRO LA SUPERACIÓN DEPENÉLOPE CRUZ.

reportaje

Page 31: UP&DOWN

LA SIMPATÍA DE BERTA COLLADO LAMIRADA DE ESPIDO FREIRE EL TALENTO DESARA CARBONERO LA FUERZA DE PAZVEGA EL INSTINTO DEMARÍA SHARAPOVALA VOZ DE LEIRE MARTINEZ LA FRESCURADE MARÍA CASTRO LA SUPERACIÓN DEPENÉLOPE CRUZ.

Page 32: UP&DOWN

BreportajEMás adelante fue presentadora de la segunda temporada del pro-

grama Do you play?, y los canales AXN y Sony en VEO contaroncon ella para presentar su programa Insert Coin. En el 2006 co-

presentó e hizo reportajes en el programa deportivo de Cuatro Maracaná.Además, ha realizado trabajos de modelo publicitaria para varias marcas,prestando su imagen para Deuralde, ha protagonizado un vídeo de las Fuer-zas Armadas y ha colaborado en cortos.

En enero de 2007 hizo de reportera para Cuatro en el programa U.V.Epero a partir de marzo comenzó a presentar Esta tarde con esta gente, unprograma de humor producido por Zeppelin que sólo duró dos fines de se-mana.

El 5 de noviembre de 2007 se incorporó al programa de La Sexta en Sélo que hicisteis...como reportera de eventos políticos y deportivos, dondecontinúa con cada vez más protagonismo. En noviembre de 2008, cuandohizo un año de su incorporación a Sé lo que hicisteis..., Berta dejó el pro-grama Insert Coin que presentaba desde hacía dos años y medio para de-dicarse exclusivamente a la Sexta.

Poco a poco Berta comenzó a tener más protagonismo en Sé lo que hi-cisteis... Durante las vacaciones de su compañero Dani Mateo, Berta lo sus-tituye haciendo la sección de noticias "Berta y la actualidad". Y en el mesde agosto, cubrió las vacaciones de su compañero, Miki Nadal, haciendosu sección.

Berta Collado Rivera es presentadora y periodista ha realizado trabajosde prensa escrita en varias empresas y gabinetes de comunicación. Em-pezó en el periodismo con 20 años, llegando a licenciarse, y compaginan-do su carrera con diferentes trabajos relacionados con el sector. Nada más

finalizar su carrera se fue a realizar un máster en comunicación televisiva.Además, antes ya había realizado un curso en televisión de locución y pre-sentación de programas de televisión y un año de interpretación. Comenzóen televisión en el año 2004, concretamente en la cadena de televisiones lo-cales Punto TV.

Más adelante fue presentadora de la segunda temporada del programaDo you play?, y los canales AXN y Sony en VEO contaron con ella para pre-sentar su programa Insert Coin. En el 2006 copresentó e hizo reportajes enel programa deportivo de Cuatro Maracaná. Además, ha realizado trabajosde modelo publicitaria para varias marcas, prestando su imagen para Deu-ralde, ha protagonizado un vídeo de las Fuerzas Armadas y ha colaboradoen cortos.

En enero de 2007 hizo de reportera para Cuatro en el programa U.V.Epero a partir de marzo comenzó a presentar Esta tarde con esta gente, unprograma de humor producido por Zeppelin que sólo duró dos fines de se-mana.

El 5 de noviembre de 2007 se incorporó al programa de La Sexta en Sélo que hicisteis...como reportera de eventos políticos y deportivos, dondecontinúa con cada vez más protagonismo. En noviembre de 2008, cuandohizo un año de su incorporación a Sé lo que hicisteis..., Berta dejó el pro-grama Insert Coin que presentaba desde hacía dos años y medio para de-dicarse exclusivamente a la Sexta.

Más adelante fue presentadora de la segunda temporada del programaDo you play?, y los canales AXN y Sony en VEO contaron con ella para pre-sentar su programa Insert Coin. En el 2006 copresentó e hizo reportajes enel programa deportivo de Cuatro Maracaná.

Berta Collado es presentadora y periodista ha realizado trabajos de prensa escrita en varias empresas y ga-binetes de comunicación. Empezó en el periodismo con 20 años, llegando a licenciarse, y compaginando sucarrera con diferentes trabajos relacionados con el sector. Nada más finalizar su carrera se fue a realizar unmáster en comunicación televisiva.

ertaCollado

Page 33: UP&DOWN
Page 34: UP&DOWN

reportajE MARÍA

Page 35: UP&DOWN

MARÍASus padres, que son originalmente de Bielorrusia, emigraron a Rusia en

1986 por temor a que la hija que acababa de nacer sufriera algúntrastorno tras el accidente de Chernovil, ocurrido a 300 Km de su

hogar. A los tres años María Sharapova se mudó con su familia a la ciudadbalneario de Sochi, en el Mar Negro, donde comenzó a jugar tenis con unaraqueta que le regalaron.

En 1993 en un torneo en Moscú, Sharápova fue observada por Marti-na Navratilova, quien de inmediato convenció a su padre para mudarse aEEUU. En el año 1995 María Sharápova se fue a los Estados Unidos, don-de se incorporó en calidad de alumna de tiempo completo en la Nick Bo-lletieri Tennis Academy de IMG.

En 2004, en Wimbledon, Sharapova se convirtió en la tercera mujer másjoven en ganar el torneo y la segunda en la Era Open. Tambien se convirtióen la primera jugadora rusa en ganar Wimbledon. En este año obtuvo 4 vic-torias frente a jugadoras Top 5. Defendiendo su título de Wimbledon en2005, Sharápova llegó a las semifinales sin perder un solo set, pero perdióante una rejuvenecida Venus Williams. Esta derrota acabó con sus opcio-nes de desbancar a Lindsay Davenport como número 1 mundial.

La derrota de Sharapova en las semifinales del Abierto de Estados Uni-dos en 2005 contra Kim Clijsters significó la cuarta vez en dicho año queSharápova perdía en un Grand Slam. En el Abierto de Australia de 2006,Sharapova alcanzó las semifinales, donde se enfrentó a Justin Henin, ga-nando el primer set, pero finalmente perdiendo. Sharapova, como la terce-ra cabeza de serie, obtuvo el primer título del año en Indian Wells (Califor-nia).

Sharapova participó en Roland Garros sin haber jugado ningún partidoen tierra batida hasta entonces, por lesión. Tras salvar tres puntos de par-tido frente a Mashona Washington en la primera ronda, Sharapova fue eli-minada en la cuarta ronda. Y, por segundo año consecutivo, Sharapova fueeliminada en las semifinales de Wimbledon, perdiendo frente a la finalmen-te ganadora del torneo, la francesa Amelie Mauresmou.

Sus padres, que son originalmente de Bielorrusia, emigraron a Rusia en1986 por temor a que la hija que acababa de nacer sufriera algún trastor-no tras el accidente de Chernovil, ocurrido a 300 Km de su hogar. A los tres

años María Sharapova se mudó con su familia a la ciudad balneario de So-chi, en el Mar Negro, donde comenzó a jugar tenis con una raqueta que leregalaron.

En 1993 en un torneo en Moscú, Sharápova fue observada por Marti-na Navratilova, quien de inmediato convenció a su padre para mudarse aEEUU. En el año 1995 María Sharápova se fue a los Estados Unidos, don-de se incorporó en calidad de alumna de tiempo completo en la Nick Bo-lletieri Tennis Academy de IMG.

En 2004, en Wimbledon, Sharapova se convirtió en la tercera mujer másjoven en ganar el torneo y la segunda en la Era Open. Tambien se convirtióen la primera jugadora rusa en ganar Wimbledon. En este año obtuvo 4 vic-torias frente a jugadoras Top 5. Defendiendo su título de Wimbledon en2005, Sharápova llegó a las semifinales sin perder un solo set, pero perdióante una rejuvenecida Venus Williams. Esta derrota acabó con sus opcio-nes de desbancar a Lindsay Davenport como número 1 mundial.

La derrota de Sharapova en las semifinales del Abierto de Estados Uni-dos en 2005 contra Kim Clijsters significó la cuarta vez en dicho año queSharápova perdía en un Grand Slam. En el Abierto de Australia de 2006,Sharapova alcanzó las semifinales, donde se enfrentó a Justin Henin, ga-nando el primer set, pero finalmente perdiendo. Sharapova, como la terce-ra cabeza de serie, obtuvo el primer título del año en Indian Wells (Califor-nia).

Sharapova participó en Roland Garros sin haber jugado ningún partidoen tierra batida hasta entonces, por lesión. Tras salvar tres puntos de par-tido frente a Mashona Washington en la primera ronda, Sharapova fue eli-minada en la cuarta ronda. Y, por segundo año consecutivo, Sharapova fueeliminada en las semifinales de Wimbledon, perdiendo frente a la finalmen-te ganadora del torneo, la francesa Amelie Mauresmou.

Sus padres, que son originalmente de Bielorrusia, emigraron a Rusia en1986 por temor a que la hija que acababa de nacer sufriera algún trastor-no tras el accidente de Chernovil, ocurrido a 300 Km de su hogar. A los tresaños María Sharapova se mudó con su familia a la ciudad balneario de So-chi, en el Mar Negro, donde comenzó a jugar tenis con una raqueta que leregalaron.

María Sharapova con 23 años ha ganado ya tres títulos individuales de Grand Slam y actualmente ocupa elNº15 del ranking de la WTA. El primero lo ganó en 2004, con tan sólo 17 años, tras vencer en la final de Wim-bledon a Serena Williams. Está considerada como una de las mejores tenistas del mundo.

Sharapova

“Con 17 años me convertí en la mujer más joven en ganarWimbledon”

Page 36: UP&DOWN

SARA

reportajELa periodista Sara Carbonero encabeza uno de los rankings elaborados por una revista americana. La subdi-rectora de deportes de Telecinco ha sido elegida como la reportera deportiva más sexy.Tras fichar por Tele-cinco, Carbonero fue una de las integrantes del equipo que la cadena trasladó a Sudáfrica para retransmitirla Copa Confederaciones. Actualmente se encarga del bloque de información deportiva de la cadena.

Licenciada en Periodismo por la Universidad Complutense de Madrid,Sara Carbonero (Toledo, 1984) comenzó su carrera profesional enRadio Marca, emisora en la que ha cubierto todo tipo de eventos de-

portivos, además de colaborar en el espacio matinal Balón desastre y pre-sentar en solitario el programa musical SuperMarca. Tras un breve paso porla Cadena Ser, se incorporó en mayo de 2007 a la Sexta, cadena en la quese ha hecho cargo de la información deportiva en prime time, ha seguido decerca a la Selección Española en el Eurobasket '07 y ha formado parte delequipo de Minuto y resultado. Además ha conducido el programa de de-portes de riesgo y aventura 6º Nivel. Tras fichar por Telecinco, Carbonero fueuna de las integrantes del equipo que la cadena trasladó a Sudáfrica pararetransmitir la Copa Confederaciones. Actualmente se encarga del bloquede información deportiva de la cadena.

LLicenciada en Periodismo por la Universidad Complutense de Madrid,Sara Carbonero (Toledo, 1984) comenzó su carrera profesional en RadioMarca, emisora en la que ha cubierto todo tipo de eventos deportivos, ade-más de colaborar en el espacio ma-tinal Balón desastre y presentar ensolitario el programa musical Super-Marca. Tras un breve paso por la Ca-dena Ser, se incorporó en mayo de2007 a la Sexta, cadena en la que seha hecho cargo de la información de-portiva en prime time, ha seguido decerca a la Selección Española en elEurobasket '07 y ha formado partedel equipo de Minuto y resultado. Además ha conducido el programa de de-portes de riesgo y aventura 6º Nivel. Tras fichar por Telecinco, Carbonero fueuna de las integrantes del equipo que la cadena trasladó a Sudáfrica pararetransmitir la Copa Confederaciones. Actualmente se encarga del bloquede información deportiva de la cadena.

LLicenciada en Periodismo por la Universidad Complutense de Madrid,Sara Carbonero (Toledo, 1984) comenzó su carrera profesional en RadioMarca, emisora en la que ha cubierto todo tipo de eventos deportivos, ade-más de colaborar en el espacio matinal Balón desastre y presentar en soli-tario el programa musical SuperMarca. Tras un breve paso por la CadenaSer, se incorporó en mayo de 2007 a la Sexta, cadena en la que se ha he-cho cargo de la información deportiva en prime time, ha seguido de cercaa la Selección Española en el Eurobasket '07 y ha formado parte del equi-po de Minuto y resultado. Además ha conducido el programa de deportesde riesgo y aventura 6º Nivel. Tras fichar por Telecinco, Carbonero fue una

de las integrantes del equipo que la cadena trasladó a Sudáfrica para re-transmitir la Copa Confederaciones. Actualmente se encarga del bloque deinformación deportiva de la cadena.

LLicenciada en Periodismo por la Universidad Complutense de Madrid,Sara Carbonero (Toledo, 1984) comenzó su carrera profesional en RadioMarca, emisora en la que ha cubierto todo tipo de eventos deportivos, ade-más de colaborar en el espacio matinal Balón desastre y presentar en soli-tario el programa musical SuperMarca. Tras un breve paso por la CadenaSer, se incorporó en mayo de 2007 a la Sexta, cadena en la que se ha he-cho cargo de la información deportiva en prime time, ha seguido de cercaa la Selección Española en el Eurobasket '07 y ha formado parte del equi-po de Minuto y resultado. Además ha conducido el programa de deportesde riesgo y aventura 6º Nivel. Tras fichar por Telecinco, Carbonero fue unade las integrantes del equipo que la cadena trasladó a Sudáfrica para re-transmitir la Copa Confederaciones. Actualmente se encarga del bloque deinformación deportiva de la cadena.

LLicenciada en Periodismo por laUniversidad Complutense de Madrid,Sara Carbonero (Toledo, 1984) co-menzó su carrera profesional en Ra-dio Marca, emisora en la que ha cu-bierto todo tipo de eventos deporti-vos, además de colaborar en el es-pacio matinal Balón desastre y pre-sentar en solitario el programa musi-cal SuperMarca. Tras un breve paso

por la Cadena Ser, se incorporó en mayo de 2007 a la Sexta, cadena en laque se ha hecho cargo de la información deportiva en prime time, ha se-guido de cerca a la Selección Española en el Eurobasket '07 y ha formadoparte del equipo de Minuto y resultado. Además ha conducido el programade deportes de riesgo y aventura 6º Nivel. Tras fichar por Telecinco, Carbo-nero fue una de las integrantes del equipo que la cadena trasladó a Sud-áfrica para retransmitir la Copa Confederaciones. Actualmente se encargadel bloque de información deportiva de la cadena.

LLicenciada en Periodismo por la Universidad Complutense de Madrid,Sara Carbonero (Toledo, 1984) comenzó su carrera profesional en RadioMarca, emisora en la que ha cubierto todo tipo de eventos deportivos, ade-más de colaborar en el espacio matinal Balón desastre y presentar en soli-tario el programa musical SuperMarca. Tras un breve paso por la CadenaSer, se incorporó en mayo de 2007 a la Sexta, cadena en la que se ha he-cho cargo de la información deportiva en prime time, ha seguido de cerca

“Sara Carbonero ha sido ele-gida como la reportera de-portiva más sexy”

Page 37: UP&DOWN

SARACarbonero

Page 38: UP&DOWN

reportajE

E

Page 39: UP&DOWN

EEspido debutaría como escritora con “Irlanda” (Planeta, 1998). La no-

vela fue galardonada con el premio francés Millepage, que los libre-ros conceden a la novela revelación extranjera En 1999 apareció

“Donde siempre es octubre” (Seix Barral, 1999).Seis meses más tarde consiguió el Premio Planeta por su obra “Melo-

cotones helados” (1999). Se convertía con veinticinco años en la ganadorade menor edad en la historia del galardón. Con ella obtuvo también el “QuéLeer” 2000 a la mejor novela española.

Sus otras novelas son “Diabulus in musica” (Planeta, 2001), “Nos esperala noche” (Alfaguara, 2003, segunda parte de una trilogía iniciada con “Don-de siempre es octubre”) y “Soria Moria” (Algaida, 2007), que ha obtenido elpremio Ateneo de Sevilla 2007. Nuevamente es la ganadora más joven queposee este galardón.

Ha escrito un total de cinco ensayos: “Primer amor” (Temas de Hoy,2000), sobre los cuentos de hadas y el amor. “Cuando comer es un infier-

no” (Aguilar, 2002), sobre los trastornos de la alimentación. “Querida Jane,querida Charlotte” (Aguilar, 2004), sobre la vida y obra de Jane Austen y lashermanas Brontë. “Mileuristas, la generación de los mil euros” (Ariel, 2006),sobre la juventud española actual. “Mileuristas II, la generación de las milemociones" (Ariel, 2008), donde se ocupa de las relaciones personales dedicha generación.

Prolífica cuentista, ha publicado: “El tiempo huye” (2001), que ganó elpremio NH relatos. “Cuentos malvados” (Punto de Lectura, 2003). “Juegosmíos” (Alfaguara, 2004)

Ha escrito asimismo una novela juvenil: “La última batalla de Vincavecel bandido” (SM 2001), el poemario “Aland la blanca” (Debolsillo, 2001) y “Ladiosa del pubis azul”, una novela policíaca escrita a cuatro manos con Ra-úl del Pozo.

Prolífica cuentista, ha publicado: “El tiempo huye” (2001), que ganó elpremio NH relatos. “Cuentos malvados” (Punto de Lectura, 2003). “Juegos

Espido Freire nació en Bilbao el16 de julio de 1974. Su familiaes gallega. Estudió música des-de su infancia, y cursó estudiosde canto en su primera adoles-cencia. Licenciada en FilologíaInglesa por la Universidad deDeusto, es también diplomadaen Edición y Publicación deTextos por la misma universi-dad.

Espido Freire

Page 40: UP&DOWN

reportajE

PAZPaz Vega comenzó su carrera en teatro y decidió convertirse en actriz.

Comenzó a tomar clases de teatro antes de probar suerte en Madrid.Después de tan solo un par de meses en la capital hizo su debut en

televisión. Ese es su papel más popular, el de Laura, una joven ingenua enla serie 7 Vidas en la que estuvo desde 1997 a 2000.

También interpretó el papel de Olga en la conocida serie de televisiónMás que amigos dirigida por Manuel Ríos San Martin. Y con él dio su pri-mer gran paso en el cine con la comedia Perdón, Perdón en 1998. Luegocontinuó con otra serie de televisión Compañeros dirigida por Pablo Barre-ra desde 1998 a 2002. Su primer papel fue en el año 1997 en la película dePedro Olea, Más Allá del Jardín.

En 1999 se la vio en tres películas Zapping de Juan Manuel Chumilla,Sobreviviré de Alfonso Albacete y Nadie Conoce a Nadie de Mateo Gil quefue un gran éxito, protagonizada por Eduardo Noriega, Natalia Verbeke, Jor-di Molla y Pedro Álvarez Osorio.

En 2000 trabajó en El Chico en la Puerta y en 2001 en Lucía y el Sexode Julio Médem que supuso un vuelco decisivo en su carrera. Paz ganó elcodiciado Goya a la actriz revelación. Entonces, rodó Solo Mía dirigida porJavier Balaguer y ese mismo año Pedro Almodóvar la elige para un papel enHable con ella. En 2002 trabajó en la película Al otro lado de la cama de Emi-lio Martínez Lázaro y luego en Carmen de Vicente Aranda. En 2003 inter-preta a Isabelle en Novo de Jean-Pierre Limosin junto a Anna Mouglalis,Eduardo Noriega y Julie Gayet. En 2004 se reencuentra con Ornella Muti ySantiago Millán en la película de Juan Calvo, Di que sí.

Su primera película en Estados Unidos fue la comedia romántica Span-glish de James Brooks. Junto a Adam Sandler y Téa Leoni se confirmó sutalento como actriz, en esa película interpretaba el papel de una latinoame-ricana que se muda a Los Ángeles con su hija de 12 años. En el comienzode la película es una chica de la limpieza de una familia americana que seenreda en una situación romántica. La película se estrenó en 2004 y enFrancia en febrero de 2005, Paz hizo una gira internacional de promoción yse la pudo ver en las portadas de las más prestigiosas revistas, Vogue, Elle,Glamour, Cosmopolitan, etc.

En 2005 trabaja en el thriller de Raúl García Un Ángel en La Oscuridad.

En 2006, ella fue uno de los "10 cosas o menos" de Brad Silberling (direc-tor de Casper, City of Angels, El compromiso [Moolight Mile]…) con MorganFreeman. También participó en Fundido a negro de Oliver Parker (Fade toBlack) con Christopher Walken, Diego Luna, Ana Galiena y Dani Houston yen Los Borgias dirigida por Antonio Hernandez.

En 2007 protagonizó Teresa, el cuerpo de Cristo de Ray Loriga, un dra-ma basado en la vida de la mítica feminista española Santa Teresa, junto aVictoria Abril y Viggo Mortensen. También trabajó en La casa de las alondras(The lark farm) de los hermanos Taviani junto a Alessandro Preziosi, TchekyKaryo y Ángela Molina.

En 2000 trabajó en El Chico en la Puerta y en 2001 en Lucía y el Sexode Julio Médem que supuso un vuelco decisivo en su carrera. Paz ganó elcodiciado Goya a la actriz revelación. Entonces, rodó Solo Mía dirigida porJavier Balaguer y ese mismo año Pedro Almodóvar la elige para un papel enHable con ella. En 2002 trabajó en la película Al otro lado de la cama de Emi-lio Martínez Lázaro y luego en Carmen de Vicente Aranda. En 2003 inter-preta a Isabelle en Novo de Jean-Pierre Limosin junto a Anna Mouglalis,Eduardo Noriega y Julie Gayet. En 2004 se reencuentra con Ornella Muti ySantiago Millán en la película de Juan Calvo, Di que sí.

Su primera película en Estados Unidos fue la comedia romántica Span-glish de James Brooks. Junto a Adam Sandler y Téa Leoni se confirmó sutalento como actriz, en esa película interpretaba el papel de una latinoame-ricana que se muda a Los Ángeles con su hija de 12 años. En el comienzode la película es una chica de la limpieza de una familia americana que seenreda en una situación romántica. La película se estrenó en 2004 y enFrancia en febrero de 2005, Paz hizo una gira internacional de promoción yse la pudo ver en las portadas de las más prestigiosas revistas, Vogue, Elle,Glamour, Cosmopolitan, etc.

Su primera película en Estados Unidos fue la comedia romántica Span-glish de James Brooks. Junto a Adam Sandler y Téa Leoni se confirmó sutalento como actriz, en esa película interpretaba el papel de una latinoame-ricana que se muda a Los Ángeles con su hija de 12 años. En el comienzode la película es una chica de la limpieza de una familia americana que seenreda en una situación romántica. La película se estrenó en 2004 y en

Paz Vega es una de las actrices españolas más internacionales. Casada desde 2002 con Orson Salazar, ac-tualmente se encuentra establecida en Los Ángeles (California) dónde vive con su marido y sus dos hijos: Or-son, de 2 años, y la pequeña Ava que nació este mismo año.

Vega

Page 41: UP&DOWN
Page 42: UP&DOWN

reportajE

L

Page 43: UP&DOWN

LeireMartínez

Aunque donostiarra de nacimiento, Leire ha pasado la mayor parte desu vida en la localidad guipuzcoana de Rentería donde empezó suspinitos musicales en el Conservatorio Municipal comenzando sus es-

tudios de Solfeo en 1987. Sus aptitudes artísticas comenzaron muy tem-prano asistiendo a clases de Danza en 1988. Se confiesa fan de Anastasiay Barbra Streisand y aunque escucha estilos variados le gustan especial-mente el soul, el gospel, rock….También es aficionada al teatro.

Una vez terminados los estudios de Bachillerato se matricula en la Uni-versidad del País Vasco en la Facultad de Magisterio (Educación Especial).Estudios que estaba cursando cuando fue elegida para concursar en el fa-moso programa musical de Cuatro “Factor X”.

En noviembre pasado, fue la noticia de la marcha de Amaia Monterode La Oreja de Van Gogh lo que devolvió a Leire a la escena pública por lagran rumorología que se creó y que la colocó desde el principio como nue-va cantante del grupo. Esperando a la confirmación oficial por parte de laformación nos quedamos con una de sus frases sobre la música: “Es mi án-gel y mi demonio, pero al igual que el amor, es lo que me da la mayor de lasfelicidades en mi vida”. Esperemos que sea su ángel en esta nueva etapaque comienza como vocalista de La Oreja de Van Gogh.

Aunque donostiarra de nacimiento, Leire ha pasado la mayor parte desu vida en la localidad guipuzcoana de Rentería donde empezó sus pinitosmusicales en el Conservatorio Municipal comenzando sus estudios de Sol-

feo en 1987. Sus aptitudes artísticas comenzaron muy temprano asistien-do a clases de Danza en 1988. Se confiesa fan de Anastasia y Barbra Strei-sand y aunque escucha estilos variados le gustan especialmente el soul, elgospel, rock….También es aficionada al teatro.

Una vez terminados los estudios de Bachillerato se matricula en la Uni-versidad del País Vasco en la Facultad de Magisterio (Educación Especial).Estudios que estaba cursando cuando fue elegida para concursar en el fa-moso programa musical de Cuatro “Factor X”.

En noviembre pasado, fue la noticia de la marcha de Amaia Monterode La Oreja de Van Gogh lo que devolvió a Leire a la escena pública por lagran rumorología que se creó y que la colocó desde el principio como nue-va cantante del grupo. Esperando a la confirmación oficial por parte de laformación nos quedamos con una de sus frases sobre la música: “Es mi án-gel y mi demonio, pero al igual que el amor, es lo que me da la mayor de lasfelicidades en mi vida”. Esperemos que sea su ángel en esta nueva etapaque comienza como vocalista de La Oreja de Van Gogh.

Aunque donostiarra de nacimiento, Leire ha pasado la mayor parte desu vida en la localidad guipuzcoana de Rentería donde empezó sus pinitosmusicales en el Conservatorio Municipal comenzando sus estudios de Sol-feo en 1987. Sus aptitudes artísticas comenzaron muy temprano asistien-do a clases de Danza en 1988. Se confiesa fan de Anastasia y Barbra Strei-sand y aunque escucha estilos variados le gustan especialmente el soul, el

Esta donostiarra fue elegida por los chicosde la Oreja de Van Gohg para sustituir aAmaia Montero como vocalista del exiso-toso grupo muscical. La exconcursante delprograma Factor X nos ha deleitado con suvos y nos ha encandilado con su personali-dad.

Page 44: UP&DOWN

MARÍA

reportajECASTR

O

Dice que le han dado muchas oportunidades, pero lo cier-to es que no le han regalado nada. Su constancia y suesfuerzo le han abierto las puertas de su sueño. "Estoy

cumpliendo mi sueño de niña. Estoy en una cadena nacional,con una serie de gran audiencia, haciendo un personaje princi-pal y en una serie semanal, no puedo pedir más". Según María,'Sin tetas no hay paraíso' no cuenta con un número cerrado decapítulos, "sólo espero que la audiencia siga respondiendo yque mi personaje no muera, estoy disfrutando muchísimo y megustaría poder seguir trabajando en ella".

He hecho muchas cosas porque las hacía mientras estu-diaba. Primero hice INEF y luego magisterio. Las cosas se con-siguen durmiendo poco, trabajando mucho, estando lejos de lagente que quieres tener cerca y, sobre todo, con mucha ilusióny con mucho esfuerzo. A veces se hace muy duro porque tienesque compaginar tres trabajos a la vez. Lo importante es que ten-gas la cabeza en su sitio. Me he ido organizando muy bien y porahora no he tenido ningún problema (risas). Supongo que el he-cho de haber sido gimnasta profesional te da la disciplina sufi-ciente para enfrentar todo esto y mucho más.

Eso es porque me gusta todo. No hay nada que a priori des-carte. Todo lo que sea una buena historia o un buen guión meentusiasma, me da igual que sea para cine, televisión, teatro opara expresarlo con la voz en un doblaje. Todo me aporta mu-chísimo y me llena.

Yo ya había hecho otras pruebas para otras series como,por ejemplo, 'Yo soy Bea'. En aquel momento tenía otra ofertay la verdad es que no sabía por cual decidirme. Al final hice elotro trabajo y dejé 'Yo soy Bea' aparcada. Se ve que CarlosManzanares confió en mí en aquel momento y por ello me ofre-ció hacer la prueba para 'Sin tetas no hay paraíso'. Al principiola prueba no era para mí personaje, era genérica. Al final vieronque encajaba muy bien para el personaje de Jessica.

Dice que le han dado muchas oportunidades, pero lo cier-

to es que no le han regalado nada. Su constancia y su esfuer-zo le han abierto las puertas de su sueño. "Estoy cumpliendomi sueño de niña. Estoy en una cadena nacional, con una seriede gran audiencia, haciendo un personaje principal y en una se-rie semanal, no puedo pedir más". Según María, 'Sin tetas nohay paraíso' no cuenta con un número cerrado de capítulos,"sólo espero que la audiencia siga respondiendo y que mi per-sonaje no muera, estoy disfrutando muchísimo y me gustaríapoder seguir trabajando en ella".

He hecho muchas cosas porque las hacía mientras estu-diaba. Primero hice INEF y luego magisterio. Las cosas se con-siguen durmiendo poco, trabajando mucho, estando lejos de lagente que quieres tener cerca y, sobre todo, con mucha ilusióny con mucho esfuerzo. A veces se hace muy duro porque tienesque compaginar tres trabajos a la vez. Lo importante es que ten-gas la cabeza en su sitio. Me he ido organizando muy bien y porahora no he tenido ningún problema (risas). Supongo que el he-cho de haber sido gimnasta profesional te da la disciplina sufi-ciente para enfrentar todo esto y mucho más.

Eso es porque me gusta todo. No hay nada que a priori des-carte. Todo lo que sea una buena historia o un buen guión meentusiasma, me da igual que sea para cine, televisión, teatro opara expresarlo con la voz en un doblaje. Todo me aporta mu-chísimo y me llena.

Yo ya había hecho otras pruebas para otras series como,por ejemplo, 'Yo soy Bea'. En aquel momento tenía otra ofertay la verdad es que no sabía por cual decidirme. Al final hice elotro trabajo y dejé 'Yo soy Bea' aparcada. Se ve que CarlosManzanares confió en mí en aquel momento y por ello me ofre-ció hacer la prueba para 'Sin tetas no hay paraíso'. Al principiola prueba no era para mí personaje, era genérica. Al final vieronque encajaba muy bien para el personaje de Jessica.

.

Tras su paso por SMS, María Castro regresa a televisión con una serie totalmente diferente,Sin tetas no hay paraíso. Estrenada hace unas semanas, la nueva apuesta de Telecinco triun-fa cada miércoles con una media superior al 21%. La suerte parece estar de su lado, ahora esuna conocida actriz pero anteriormente ha desempeñado muchos papeles. Estrenada haceunas semanas, la nueva apuesta de Telecinco triunfa cada miércoles con una media superioral 21%. La suerte parece estar de su lado, ahora es una conocida actriz pero anteriormente hadesempeñado muchos papeles.

“Rechacé mcuhas ofertas hasta que llegó Sintetas no hay paraíso”

Page 45: UP&DOWN

MARÍA

Page 46: UP&DOWN

PereportajE

Page 47: UP&DOWN

PeTras esto llegó el gran salto a la televisión participando en una “Serie

Rosa” para TVE, en “Crónicas Urbanas” de Ricardo Palacios, “Ella yEl” de Jaime Chavarri, “Framed” con Timothy Dalton y presentando,

en la nueva cadena que por entonces empezaba a llegar a nuestros hoga-res, un programa orientado hacia un público mayoritariamente adolescen-tes llamado La Quinta Marcha donde coincidió con Jesús Vázquez y con elolvidado Quique Supermix. Eran los años 90 y comenzaba para Penélopeuna carrera de éxito.

El debut cinematográfico de Penélope Cruz llegó en 1990 con el thri-ller dirigido por Rafael Alcázar El laberinto griego, pero no sería hasta 1992con Jamón, jamón de Bigas Luna cuando fue presentada oficialmente co-mo “joven promesa del cine español”. En ella compartió protagonismo conlos también por entonces principiantes Javier Bardem y Jordi Mollá.

En 1992 trabajó también en Belle Epoque a las órdenes de FernandoTrueba; en ella compartió cartel con actores consagrados como AriadnaGil, Jorge Sanz, Agustín González, Chus Lampreave y Fernando Fernán Gó-mez entre otros. La producción finalmente se alzó con el Oscar a la MejorPelícula de habla no inglesa en la edición de 1993 así como con nueve Pre-mios Goya.

Desde ese momento Penélope no dejó de trabajar, encadenando éxitotras éxito. Participó en películas como Por amor, sólo por amor; La rebel-de; Todo es mentira; Entre rojas; Alegre ma non troppo; Hablando con losángeles o El efecto mariposa entre otras. Poco a poco su carrera cinema-tográfica se consolidaba.

Tras el éxito de El amor perjudica seriamente la salud, Penélope Cruz seconvirtió en una actriz cada vez más solicitada, hasta que finalmente en1997 consiguió su gran sueño: colaborar con un pequeño personaje en unapelícula de Pedro Almodóvar, Carne Trémula, donde volvió a coincidir conJavier Bardem.

Ese mismo año le llegó la gran oportunidad con el papel de Sofía en lapelícula Abre los ojos dirigida por el aclamado Alejandro Amenábar, en laque participaron también Eduardo Noriega, Fele Martínez y Nanjwa Nimrientre otros. La película supuso un éxito de taquilla sin precedentes y la con-

sagró definitivamente en su carrera. Tras estas dos películas, que marcaronun claro punto de inflexión en su carrera cinematográfica nacional, la actrizprotagonizó en 1998 La niña de tus ojos, nuevamente a las órdenes deTrueba. Con ella logró su primer galardón de relevancia en la XIII edición delos Premios Goya como actriz protagonista así como muchos otros reco-nocimientos por parte de crítica y público.

En 1998 ya era una cara conocida en USA tras su éxito con Abre losojos y se decidió a comenzar definitivamente definitivamente definitivamen-te definitivamente su carrera internacional con su primera película habladaen ingles: Hi-Lo Country del director Stephen Frears, junto a Woody Ha-rrelson, Patricia Arquette y Billy Crudup. Tras colaborar en varias produc-ciones americanas de desigual éxito vuelve a casa, en 2006, y participa enVolver; película que protagonizó y por la que ganó el premio a mejor inter-pretación femenina coral en el Festival de Cannes de ese mismo año juntoa Carmen Maura, Chus Lampreave, Lola Dueñas, Blanca Portillo y Yohan-na Cobo. El 23 de enero de 2007 y, gracias al personaje de Raimunda, Pe-nélope se convirtió en la primera actriz española nominada al Oscar.

Desde ese momento Penélope no dejó de trabajar, encadenando éxitotras éxito. Participó en películas como Por amor, sólo por amor; La rebel-de; Todo es mentira; Entre rojas; Alegre ma non troppo; Hablando con losángeles o El efecto mariposa entre otras. Poco a poco su carrera cinema-tográfica se consolidaba.

Desde ese momento Penélope no dejó de trabajar, encadenando éxitotras éxito. Participó en películas como Por amor, sólo por amor; La rebel-de; Todo es mentira; Entre rojas; Alegre ma non troppo; Hablando con losángeles o El efecto mariposa entre otras. Poco a poco su carrera cinema-tográfica se consolidaba.

Desde ese momento Penélope no dejó de trabajar, encadenando éxitotras éxito. Participó en películas como Por amor, sólo por amor; La rebel-de; Todo es mentira; Entre rojas; Alegre ma non troppo; Hablando con losángeles o El efecto mariposa entre otras. Poco a poco su carrera cinema-tográfica se consolidaba.

Desde ese momento Penélope no dejó de trabajar, encadenando éxito

Su primera incursión en el panorama artístico fue de la mano de Nacho Cano; todos recordamos la prime-ra vez que vimos a Pe en el vídeo “La fuerza del destino” del por entonces aclamado grupo Mecano. Trasuna exhaustiva búsqueda entre más de doscientas jóvenes, el grupo pop por excelencia de la época la se-leccionó a ella para protagonizar su videoclip.

Cruz

Page 48: UP&DOWN

viajE

Page 49: UP&DOWN
Page 50: UP&DOWN

50 UPandDOWN

Para quienes no lo conocen, Anthony es un chef newyorkino muy conocido que se dedica a viajar y ex-perimentar con comidas e ingredientes alrededor de todo el mundo. Pero su encanto principal reside ensu mirada ácida sobre personas y lugares y una constante referencia a su condición de viajero siempre dis-puesto a nuevos desafíos; como por ejemplo comiéndose el corazón de una cobra. Date un banquete coneste viajero poco convencional. Nacido en la ciudad de Nueva York, Anthony estudió en el Vassar Collegey se graduó del Culinary Institute of America. Así, Bourdain llegó a ser un chef ampliamente reconocido enel circuito de restaurantes de Nueva York. Trabajaba de diez a catorce horas por día y se daba muy pocosdescansos que ni siquiera llegaban a ser vacaciones... hasta que hace unos años escribió un libro dondehablaba de su turbio pasado de drogas y excesos en las cocinas y relataba en detalle ciertas prácticas po-co saludables del circuito comercial de restaurantes. Su libro se convirtió en un best seller y entre una co-sa y otra, de la fama llegó a la televisión con su innovador programa. Respecto de este momento de su vi-da, Anthony comenta: “Antes de que saliera el libro, vivía de cheque en cheque, no tenía nada, trabajabacatorce o dieciseis horas al día, y no había visto nada del mundo más allá de mi cocina. ¿Ahora? Viajo portodo el mundo la mayor parte del tiempo. Realmente la paso de lo mejor, explorando países, cocinas y cul-turas sobre las cuales siento curiosidad –y me pagan por ello. Es el mejor trabajo del mundo. Date un ban-quete con este viajero poco convencional. Nacido en la ciudad de Nueva York, Anthony estudió en el Vas-sar College y se graduó del Culinary Institute of America. Así, Bourdain llegó a ser un chef ampliamente re-conocido en el circuito de restaurantes de Nueva York. Trabajaba de diez a catorce horas por día y se da-ba muy pocos descansos que ni siquiera llegaban a ser vacaciones... hasta que hace unos años escribióun libro donde hablaba de su turbio pasado de drogas y excesos en las cocinas y relataba en detalle cier-tas prácticas poco saludables del circuito comercial de restaurantes. Su libro se convirtió en un best sellery entre una cosa y otra, de la fama llegó a la televisión con su innovador programa. Respecto de este mo-mento de su vida, Anthony comenta: “Antes de que saliera el libro, vivía de cheque en cheque, no tenía na-da, trabajaba catorce o dieciseis horas al día, y no había visto nada del mundo más allá de mi cocina.

ANTHONIBOURDAIN

El chef viajero

viajE

Page 51: UP&DOWN

UPandDOWN 51

Page 52: UP&DOWN

52 UPandDOWN

Tokio es la única ciudad del mundo que es-tá situada entre dos continentes. Durante1500 años fue la capital de los dos imperiospoderosos, el romano-bizantino y otomano.Hoy en día, con doce millones de habitanteses la ciudad más grande de Turquía y la ca-pital económica, cultural y turística. Estam-bul es Bizancio y Constantinopla, y además,la Sublime Puerta, Dersaadet y Asitane. Esoccidente y oriente, caótica y serena, el pa-sado y nuevo. La ciudad de las iglesias, si-nagogas y miles de mezquitas. La ciudad dela Santa Sofía, la Mezquita Azul y Solimán elMagnifico, el Gran Bazar y los palacios Top-kapi y Dolmabahçe. La ciudad del Bósforo, elcuerno de Oro y las siete colinas. Según elpoeta; "viuda aún virgen tras mil esponsa-les". La ciudad de las iglesias, sinagogas ymiles de mezquitas. La ciudad de la SantaSofía, la Mezquita Azul y Solimán el Magnifi-co, el Gran Bazar y los palacios Topkapi yDolmabahçe. Estambul es Bizancio y Cons-tantinopla, y además, la Sublime Puerta, Der-

Tokio es la única ciudad del mundo que está si-tuada entre dos continentes. Durante 1500 añosfue la capital de los dos imperios poderosos, elromano-bizantino y otomano. Hoy en día, condoce millones de habitantes es la ciudad másgrande de Turquía y la capital económica, cultu-ral y turística. Estambul es Bizancio y Constanti-nopla, y además, la Sublime Puerta, Dersaadety Asitane. Es occidente y oriente, caótica y sere-na, el pasado y nuevo. La ciudad de las iglesias,sinagogas y miles de mezquitas. La ciudad de laSanta Sofía, la Mezquita Azul y Solimán el Mag-nifico, el Gran Bazar y los palacios Topkapi y Dol-mabahçe. La ciudad del Bósforo, el cuerno deOro y las siete colinas. Según el poeta; "viudaaún virgen tras mil esponsales". La ciudad de lasiglesias, sinagogas y miles de mezquitas. La ciu-dad de la Santa Sofía, la Mezquita Azul y Solimánel Magnifico, el Gran Bazar y los palacios Topka-pi y Dolmabahçe. Estambul es Bizancio y Cons-tantinopla, y además, la Sublime Puerta, Segúnel poeta; "viuda aún virgen tras mil esponsales".La ciudad de las iglesias, sinagogas y miles de

Tokio es la única ciudad del mundo que está si-tuada entre dos continentes. Durante 1500 añosfue la capital de los dos imperios poderosos, elromano-bizantino y otomano. Hoy en día, condoce millones de habitantes es la ciudad másgrande de Turquía y la capital económica, cultu-ral y turística. Estambul es Bizancio y Constanti-nopla, y además, la Sublime Puerta, Dersaadety Asitane. Es occidente y oriente, caótica y sere-na, el pasado y nuevo. La ciudad de las iglesias,sinagogas y miles de mezquitas. La ciudad de laSanta Sofía, la Mezquita Azul y Solimán el Mag-nifico, el Gran Bazar y los palacios Topkapi y Dol-mabahçe. La ciudad del Bósforo, el cuerno deOro y las siete colinas. Según el poeta; "viudaaún virgen tras mil esponsales". La ciudad de lasiglesias, sinagogas y miles de mezquitas. La ciu-dad de la Santa Sofía, la Mezquita Azul y Solimánel Magnifico, el Gran Bazar y los palacios Topka-pi y Dolmabahçe. Estambul es Bizancio y Cons-tantinopla, y además, la Sublime Puerta, Segúnel poeta; "viuda aún virgen tras mil esponsales".La ciudad de las iglesias, sinagogas y miles de

TOKIO

EL CAIRO

ESTAMBULLOmásSi te apetece viajar, esta es unade las fechas más económicas.Además así puedes celebrar laNavidad.

Page 53: UP&DOWN

UPandDOWN 53

Tokio es la única ciudad del mundo queestá situada entre dos continentes. Du-rante 1500 años fue la capital de los dosimperios poderosos, el romano-bizanti-no y otomano. Hoy en día, con doce mi-llones de habitantes es la ciudad másgrande de Turquía y la capital económi-ca, cultural y turística. Estambul es Bi-zancio y Constantinopla, y además, laSublime Puerta, Dersaadet y Asitane. Esoccidente y oriente, caótica y serena, elpasado y nuevo. La ciudad de las igle-sias, sinagogas y miles de mezquitas. Laciudad de la Santa Sofía, la MezquitaAzul y Solimán el Magnifico, el Gran Ba-zar y los palacios Topkapi y Dolmabahçe.La ciudad del Bósforo, el cuerno de Oroy las siete colinas. Según el poeta; "viu-da aún virgen tras mil esponsales". Laciudad de las iglesias, sinagogas y milesde mezquitas. La ciudad de la Santa So-fía, la Mezquita Azul y Solimán el Magni-fico, el Gran Bazar y los palacios Topka-pi y Dolmabahçe. Estambul es Bizancioy Constantinopla, y además, la SublimePuerta, Según el poeta; "viuda aún vir-gen tras mil esponsales". La ciudad delas iglesias, sinagogas y miles de . Tokioes la única ciudad del mundo que estásituada entre dos continentes. Durante1500 años fue la capital de los dos im-perios poderosos, el romano-bizantino yotomano. Hoy en día, con doce millonesde habitantes es la ciudad más grandede Turquía y la capital económica, cultu-

Tokio es la única ciudad del mundo que es-tá situada entre dos continentes. Durante1500 años fue la capital de los dos imperiospoderosos, el romano-bizantino y otomano.Hoy en día, con doce millones de habitanteses la ciudad más grande de Turquía y la ca-pital económica, cultural y turística. Estam-bul es Bizancio y Constantinopla, y además,la Sublime Puerta, Dersaadet y Asitane. Esoccidente y oriente, caótica y serena, el pa-sado y nuevo. La ciudad de las iglesias, si-nagogas y miles de mezquitas. La ciudad dela Santa Sofía, la Mezquita Azul y Solimán elMagnifico, el Gran Bazar y los palacios Top-kapi y Dolmabahçe. La ciudad del Bósforo, elcuerno de Oro y las siete colinas. Según elpoeta; "viuda aún virgen tras mil esponsa-les". La ciudad de las iglesias, sinagogas ymiles de mezquitas. La ciudad de la SantaSofía, la Mezquita Azul y Solimán el Magnifi-co, el Gran Bazar y los palacios Topkapi yDolmabahçe. Estambul es Bizancio y Cons-tantinopla, y además, la Sublime Puerta, Se-gún el poeta; "viuda aún virgen tras mil es-ponsales". La ciudad de las iglesias, sinago-gas y miles de . Tokio es la única ciudad delmundo que está situada entre dos continen-tes. Durante 1500 años fue la capital de losdos imperios poderosos, el romano-bizanti-no y otomano. Hoy en día, con doce millo-nes de habitantes es la ciudad más grandede Turquía y la capital económica, cultural yturística. Tokio es la única ciudad del mundoque está situada entre dos continentes. Du-rante 1500 años fue la capital de los dos im-perios poderosos, el romano-bizantino y oto-

Tokio es la única ciudad del mundo queestá situada entre dos continentes. Du-rante 1500 años fue la capital de los dosimperios poderosos, el romano-bizanti-no y otomano. Hoy en día, con doce mi-llones de habitantes es la ciudad másgrande de Turquía y la capital económi-ca, cultural y turística. Estambul es Bi-zancio y Constantinopla, y además, laSublime Puerta, Dersaadet y Asitane. Esoccidente y oriente, caótica y serena, elpasado y nuevo. La ciudad de las igle-sias, sinagogas y miles de mezquitas. Laciudad de la Santa Sofía, la MezquitaAzul y Solimán el Magnifico, el Gran Ba-zar y los palacios Topkapi y Dolmabah-çe. La ciudad del Bósforo, el cuerno deOro y las siete colinas. Según el poeta;"viuda aún virgen tras mil esponsales".La ciudad de las iglesias, sinagogas ymiles de mezquitas. La ciudad de laSanta Sofía, la Mezquita Azul y Solimánel Magnifico, el Gran Bazar y los palaciosTopkapi y Dolmabahçe. Estambul es Bi-zancio y Constantinopla, y además, laSublime Puerta, Según el poeta; "viuda

HAWAIINUEVA YORK

DUBLÍN

viajE

Page 54: UP&DOWN

54 UPandDOWN

Los huéspedes disfrutarán de todoslos servicios más selectos en cada unade las 411 habitaciones de este popu-lar hotel de 5 estrellas. Con el fin deofrecer al huésped una cómoda es-tancia, todas las habitaciones dispo-nen de habitaciones para no fumado-res, aire acondicionado, albornoces,prensa diaria, escritorio, secador depelo, acceso a internet, tabla de plan-char. Los huéspedes disfrutarán de lasexcelentes comodidades y serviciosdel hotel, entre los que se incluye ser-vicio de habitaciones las 24 horas, pi-so ejecutivo, ascensor, cafetería, bar,servicio de lavandería. En este hotel,los huéspedes podrán disfrutar de ac-tividades deportivas o recreativas, co-mo por ejemplo masajes, piscina cu-bierta, jacuzzi, gimnasio, sauna. Conuna amplia gama de servicios popula-res y un personal agradable y cuida-doso, los huéspedes no dudan en vol-ver a Cerulean Tower Tokyu Hotel. In-troduzca las fechas en nuestro formu-lario seguro de reserva en línea pararealizar una reserva en Cerulean TowerTokyu Hotel Tokio

This palatial hotel in the shadow of the Great Pyramids in Cairohas enchanted guests since 1869. Located in forty acres of jas-mine scented gardens, Mena House Oberoi has played host tokings and emperors, Heads of State and celebrities. Its royalhistory is reflected in luxurious interiors that are embellished withexquisite antiques, handcrafted furniture and rich textiles. A va-riety of international as well as Egyptian cuisine is on offer at theexcellent restaurants and bars in the hotel. This is the perfectplace to begin your explorations of Cairo. Located in forty acresof jasmine scented gardens, Mena House Oberoi has playedhost to kings and emperors, Heads of State and celebrities. Itsroyal history is reflected in luxurious interiors that are embellis-hed with exquisite antiques, handcrafted furniture and rich tex-tiles. A variety of international as well as Egyptian cuisine is onoffer at the excellent restaurants and bars in the hotel. This is theperfect place to begin your explorations of Cairo. Located inforty acres of jasmine scented gardens, Mena House Oberoi hasplayed host to kings and emperors, Heads of State and cele-brities. Its royal history is reflected in luxurious interiors that areembellished with exquisite antiques, handcrafted furniture andrich textiles. A variety of international as well as Egyptian cuisi-ne is on offer at the excellent restaurants and bars in the hotel.This is the perfect place to begin your explorations of Cairo

NH Tokio

Mena House El Cairo

Page 55: UP&DOWN

UPandDOWN 55

This palatial hotel in the shadow of the Great Pyramids in Cairohas enchanted guests since 1869. Located in forty acres of jas-mine scented gardens, Mena House Oberoi has played host tokings and emperors, Heads of State and celebrities. Its royalhistory is reflected in luxurious interiors that are embellished withexquisite antiques, handcrafted furniture and rich textiles. A va-

This palatial hotel in the shadow of the GreatPyramids in Cairo has enchanted guests since1869. Located in forty acres of jasmine scentedgardens, Mena House Oberoi has played hostto kings and emperors, Heads of State and ce-lebrities. Its royal history is reflected in luxuriousinteriors that are embellished with exquisite an-tiques, handcrafted furniture and rich textiles. Avariety of international as well as Egyptian cuisi-ne is on offer at the excellent restaurants and

ACDublín

PALACE Nueva York

This palatial hotel in the shadowof the Great Pyramids in Cairohas enchanted guests since1869. Located in forty acres ofjasmine scented gardens, Me-na House Oberoi has playedhost to kings and emperors,Heads of State and celebrities.Its royal history is reflected in lu-xurious interiors that are embe-llished with exquisite antiques,handcrafted furniture and richtextiles. A variety of internationalas well as Egyptian cuisine is onoffer at the excellent restaurantsand bars in the hotel. This is theperfect place to begin your ex-

NHHawaii

Page 56: UP&DOWN