user manual mode d’emploi manual del usuario
TRANSCRIPT
B5A‑0605‑00
USER MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
KCH-20R
USER MANUAL
REMOTE CONTROL HEAD
KCH‑20R
• SDTM and microSDTM are trademarks of SD‑3C, LLC in the United States. and/or other countries.
• The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Firmware CopyrightsThe title to and ownership of copyrights for firmware embedded in KENWOOD product memories are reserved for JVC KENWOOD Corporation.
2
PRECAUTIONS• Donotdisassembleormodifytheunitforanyreason.• Donotexposetheunittolongperiodsofdirectsunlight,norplaceitclosetoheating
appliances.• Donotplacetheunitinexcessivelydustyand/orhumidareas,noronunstablesurfaces.• Ifyoudetectanabnormalodororsmokecomingfromtheunit,disconnectthepower
fromtheunitimmediately.ContactyourKENWOODservicecenterordealer.• Donotattempttoconfigurethetransceiverwhiledriving;itistoodangerous.• DonotuseoptionsnotspecifiedbyKENWOOD.• Forpassengersafety,installtheunitsecurelyusingthesuppliedmountingbracketand
screwsetsotheunitwillnotbreaklooseintheeventofacollision.• Alwaysturnoffthepowerbeforeinstallingoptionalaccessories.• WhenusingtheKCH-20R,refertothe“NOTICESTOTHEUSER”and
“PRECAUTIONS”intheUSERGUIDEofMobileTransceiverofNX-5000series.Ifthewarnings( )arenotobserved,theremaybethepossibilitytohaveanymalfunction.Inthiscase,pressandholdthePowerSwitchfor5secondsormore.Ifthemalfunctionpersists,askyourdealer.
SUPPLIED ACCESSORIESa Mountingbracket..........................................................................................................1b Mountingscrew.............................................................................................................2c Screwset(5x16mmself-tappingscrewx4,Springwasherx4,Flatwasherx4)....1d Microphonecableholder...............................................................................................1e Panheadsemsscrew(M3x8mm)..............................................................................1f PFnameplates(theA,BandCnameplatehasbeenattached).................................1
a
b
d
e
c
f
e
d
Microphonecable
3
REPLACING THE PF NAME PLATE
YoucanreconfigurethePFnameplatesatanytime.1 RemovethecurrentPFnameplatefrom
thefunctionkeyusingafine-tippedtool.2 PunchoutthePFnameplatecard,and
inserttheplateontotherelativefunctionkey.
Nameplate
Squeezeandinserttheplate
INSTALLING THE microSD MEMORY CARD
1 OpentheCap.2 InsertthemicroSDmemorycard.
• InsertthemicroSDmemorycardwithitsterminalsidefacingthesamesideasthefrontofthepanel.
• InsertthemicroSDmemorycarduntilitclicksintoplace.
• ToremovethemicroSDmemorycard,pushthecardinwardsonce,thenpullitoutstraight.
Cap
microSDmemorycard
Note: ◆ microSDmemorycards(Class2orhigher)andmicroSDHCmemorycards(Class2orhigher)
canbeused.
◆ SDXCmemorycardscannotbeused.
◆ ThistransceiverisnotguaranteedtooperatewithallmicroSDmemorycards.(Operationsareconfirmedonmemorycardsforthefollowingbrands:SanDisk,TOSHIBAandPanasonic.)
◆ UsethemicroSDmemorycardwithintheallowableoperatingtemperature.
◆ DonotremovethemicroSDmemorycardorturnoffthistransceiverwhilethemicroSDmemorycardisbeingaccessed.
◆ ThewaterproofperformanceisnotguaranteedifthemicroSDmemorycardslotcapisnotfitintoplace.
◆ MakesureyourhandsarecleanbeforeopeningthemicroSDmemorycardslotcap.
Compensation DisclaimerDatastoredonthemicroSDmemorycardmaybealteredorlostduetoproblemswiththistransceiver.WedonotacceptliabilityinrespectofthedatastoredonyourmicroSDmemorycard,failuretosavethedataproperly,lossofdata,andanydirectorindirectdamages.
4
ORIENTATION
OPERATION PANELa c
ji
h
k l m
fg
b d e
a [ ] (Power) switch PresstoswitchthetransceiverONorOFF.b [ ] / [ ] keys Presstoactivateitsprogrammablefunction.c4-way D-pad Presstoactivateitsprogrammablefunction.dPF keys <with Name Plate> Presstoactivateitsprogrammablefunction.eAuxiliary (orange) key Presstoactivateitsprogrammablefunction.f Illumination sensor SensorforAutoDimmerFunction.g TX Indicator
Lightsredwhiletransmitting.hBusy / Status indicator
Lightsgreenwhilereceiving.Theindicatorlightsindifferentcolorstoindicatethecurrentstatusofthetransceiver.
i Microphone jackInsertthemicrophoneplugintothisjack.
j [ ] / [ ] / [ ] / [ ] / [ ] / [ ] keys Presstoactivatetheirprogrammablefunctions.k [ ] / [ ] keys Presstoactivatetheirprogrammablefunctions.l VOL (Volume) control Rotateclockwisetoincreasethevolumelevel.Rotatecounterclockwiseto
decreasethevolumelevel.
5
m CH (Channel) control Rotatethiscontroltoactivateitsprogrammablefunction.
(ThedefaultsettingisChannelSelect.)
Fordetailsonprogrammingfunctionstothekeysonyourtransceiver,pleasecontactyourdealerorrefertotheinstructionmanualavailablefromthefollowingURL.
http://manual2.jvckenwood.com/en_contents/search/
DISPLAY
Basic FrameFunction Indicator Area
Main Area
Key Guide Area
Message Frame
Messenger Area
Message Area
Display Area Description
FunctionIndicatorArea Displaysthevariousfunctionindicators,signalstrengthindicatorandclock.
MainArea DisplaystheinformationofthetransceiversuchasChannelnumberandZonenumber.
KeyGuideArea Displaysthekeyfunctionsfor[ ],[ ],[ ],and[ ]keys.
MessengerArea DisplaystheCallerID/Name.
MessageArea Displaysthemessagetexts.
6
FUNCTION INDICATOR
Indicator Description
Displaysthesignalstrength.
Thechannelisusinghightransmitpower.
Thechannelisusingmediumtransmitpower.
Thechannelisusinglowtransmitpower.
InDigitalmode(DigitalChannel)
InAnalogmode(AnalogChannel)
InDigitalmode(MixedChannel)
InAnalogmode(MixedChannel)
TheBluetoothfunctionisactivated.BlinksintheprocessofturningonBluetooth.
ConnectedtoBluetoothdevice.
TheGPSpositionisdetermined.BlinkswhentheGPSisunabletodeterminetheposition.
Non-priorityScanorVoting/SiteRoamingisinprogress.Blinkswhenthescanispaused.(greenicon)
PriorityScanisinprogress.Blinkswhenthescanispaused.(redicon)
IndicatesPrioritychannel1orPriorityMonitorID1.
IndicatesPrioritychannel2orPriorityMonitorID2.
IndicatesPriorityMonitorID3.
IndicatesPriorityMonitorID4.
Thecurrentchannelisaddedtothescanningsequence.
ThecurrentZoneisaddedtotheMulti-Zonescanningsequence.
TheScramblerfunctionisactivated.
TheEncryptionfunctionisactivated.Blinkswhenreceivinganencryptedcarrier.
TheEncryption(AES)functionisactivated.Blinkswhenreceivinganencryptedcarrier.
TheEncryption(DES)functionisactivated.Blinkswhenreceivinganencryptedcarrier.
7
Indicator Description
TheTalkAroundfunctionisactivated.
TheMonitororSquelchOffisactivated.
TheExternalSpeakerisactivated.
TheExternalSpeaker(Internal+External)isactivated.
TheNoiseReductionfunctionisactivated.BlinkswhenNoiseReductionisfunctioning.
BlinkswhenanincomingcallmatchesyourOptionalSignaling.
Amessageisstoredinmemory.Blinkswhenanewmessagehasarrived.
ThemicroSDmemorycardisrecognized.
ThemicroSDmemorycardisnotrecognized.
TheVOXfunctionisactivated.
TheSiteLockfunctionisactivated.
TheBroadcastCallfunctionisactivated.
TheSurveillancefunctionisactivated.
TheselectedgroupisprogrammedastelephoneIDs.
TheHornAlertfunctionisactivated.
ThePublicAddressfunctionisactivated.
AUXAisactivated.
AUXBisactivated.
AUXCisactivated.
TheLoneWorkerfunctionisactivated.
TheCompanderfunctionisactivated.
TheOperatorSelectableTonefunctionisactivated.
BlinksduringAutoRecording.
TheKeyLockfunctionisactivated.
• SD™ et microSD™ sont des marques commerciales de SD‑3C, LLC aux États‑Unis et/ou dans d’autres pays.
• La marque et les logos Bluetooth® sont des marques deposes appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par JVC KENWOOD Corporation est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
Droits d’auteur du micrologicielLe titre et la propriété des droits d’auteur pour le micrologiciel intégré dans la mémoire du produit KENWOOD sont réservés pour JVC KENWOOD Corporation.
MODE D’EMPLOI
TETE DE CONTRÔLE DEPORTEE
KCH‑20R
F-2
PRÉCAUTIONS• Nedémontezetnemodifiezsousaucunprétextel’unité.• N’exposezpasl'unitéauxrayonsdirectsdusoleilpendantdelonguespériodesetnele
placezpasprèsd’appareilschauffants.• Nelaissezpasl’appareildansunendroittroppoussiéreuxnitrophumide;neleplacez
passurunesurfaceinstable.• Siuneodeuranormaleoudelafuméeestgénéréeparl'unité,mettezimmédiatement
l’émetteur-récepteurhorstensionetcontactezvotrerevendeurKENWOOD.• Netentezpasdeconfigurerl'unitétoutenconduisant,carcelaesttropdangeureux.• NepasutiliserlesoptionsnonspécifiéesparKENWOOD.• Pourlasécuritédupassager,etpouréviterquel’émetteur-récepteurnesedétache
encasdecollision,fixezsolidementl'unitéenutilisantlesupportdemontageetl’ensembledesvis.
• Veillezàtoujoursmettrehorstensionavantd’installerdesaccessoiresenoption.• LorsquevousutilisezleKCH-20R,reportez-vousà“AVISAUXUTILISATEURS”età
“PRÉCAUTIONS”dansle“GUIDEDEL'UTILISATEUR”del’émetteur-récepteurmobiledelasérieNX-5000.Silesavertissement( AVERTISSEMENT )nesontpasrespectés,ilpeutyavoirunrisquededysfonctionnement.Danscecas,appuyezsurlecommutateurd’Alimentationetmaintenez-leenfoncépendant5secondesouplus.Sileproblèmepersiste,adressez-vousàvotrerevendeur.
ACCESSOIRES FOURNISa Supportdemontage.....................................................................................................1b Visdemontage.............................................................................................................2c Ensembledevis
(Vistaraudeuse5x16mmx4,Rondelleàressortx4,Rondelleordinairex4)......... 1d Dispositifdemaintienducâbledemicrophone............................................................1e Visàtêtebombéesems(M5x8mm)..........................................................................1f PlaquessignalétiquesPF(lesplaquessignalétiquesA,BetCsontdéjàenplace)....1
a
b
d
e
c
f
e
d
Câblesdemicrophone
F-3
REMPLACEMENT DE LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE PF
Vouspouvezreconfigurerlesplaquessignalétiquesn'importequand.1 RetirezlaplaquesignalétiquePF
actuelledelatouchedefonctionenutilisantunoutilàpointefine.
2 DécoupezlacartedelaplaquesignalétiquePF,etinsérezlaplaquesurlatouchedefonctioncorrespondante.
Plaquesignalétique
Faitespressionetinsérezlaplaque
INSTALLATION DE LA CARTE MÉMOIRE microSD
1 Ouvrezlecache.2 InsérezlacartemémoiremicroSD.
• InsérezlacartemémoiremicroSDaveclecôtéterminalorientédumêmecôtéquel’avantdupanneau.
• InsérezlacartemémoiremicroSDjusqu’àcequ’unclicsefasseentendremontrantquelacarteestenplace.
• PourretirerlacartemémoiremicroSD,poussez-laversl’intérieurunefois,puisretirez-lasanslaplier.
Cache
cartemémoiremicroSD
Remarque:◆ LescartesmémoireSDXCnepeuventpasêtreutilisées.
◆ Lefonctionnementdecetémetteur-récepteurn’estpasgarantiavectouteslescartesmémoiremicroSD.
◆ (Lefonctionnementestgarantisurlescartesmémoirepourlesmarquessuivantes:SanDisk,TOSHIBAetPanasonic.)
◆ UtilisezlacartemémoiremicroSDdanslatempératuredefonctionnementrecommandée.
◆ NeretirezpaslacartemémoiremicroSDoun’éteignezpascetémetteur-récepteurpendantquelacartemémoiremicroSDestencoursd’exécution.
◆ L’efficacitédel’étanchéitén’estpasgarantiesilevoletdulogementdelacartemémoiremicroSDn’estpasenplace.
◆ Assurez-vousd’avoirlesmainspropresavantd’ouvrirlevoletdulogementdelacartemémoiremicroSD.
Avis de non-responsabilité de compensationLesdonnéesstockéessurlacartemémoiremicroSDpeuventêtremodifiéesouperduesàcausedeproblèmesaveccetémetteurrécepteur.Nousn’acceptonsaucuneresponsabilitéencequiconcernelesdonnéesstockéessurvotrecartemémoiremicroSD,l’échecdelasauvegardecorrectedesdonnées,lapertedesdonnéesetdetoutdommagedirectouindirect.
F-4
ORIENTATION
PANNEAU DE COMMANDEa c
ji
h
k l m
fg
b d e
a Commutateur [ ] (d’alimentation) Appuyezpourmettrel’émetteur-récepteursoustensionouhorstension.b Touches [ ] / [ ] Appuyezsurlatouchepouractiverleursfonctionsprogrammables.c4-voies D-pad Appuyezsurlatouchepouractiverleursfonctionsprogrammables.dTouches PF <Avec les plaques signalétiques> Appuyezsurlatouchepouractiverleursfonctionsprogrammables.eTouche auxiliaire (orange) Appuyezsurlatouchepouractiverleursfonctionsprogrammables.fCapteur d’éclairage CapteurpourfonctionVariateurautomatique.g Indicateur TX
S’allumeenrougelorsdelatransmission.h Indicator d’occupé/ état
S’allumeenvertlorsdelaréception.Leindicateurs’allumeavecdescouleursdifférentespourindiquerl’étatactueldel’émetteur-récepteur.
i Prise microphoneInsérezlafichedumicrophonedanscetteprise.
jTouches [ ] / [ ] / [ ] / [ ] / [ ] / [ ] Appuyezsurlatouchepouractiverleursfonctionsprogrammables.kTouches [ ] / [ ] Appuyezsurlatouchepouractiverleursfonctionsprogrammables.l Commande VOL (volume) Tournezlacommandedanslesensdesaiguillesd'unemontrepour
augmenterleniveaudevolume.Tournezlacommandedanslesenscontrairedesaiguillesd'unemontrepourdiminuerleniveaudevolume.
F-5
m Commande CH (canal) Tournezcettecommandepouractiversafonctionprogrammable.
(LeréglagepardéfautestSélectionducanal.)
Pourplusdedétailssurlesfonctionsdeprogrammationdestouchesdevotreémetteur-transmetteur,veuillezcontactervotrerevendeurouconsultezlemoded’emploidisponibleàl’adresseURLsuivante.
http://manual2.jvckenwood.com/en_contents/search/
AFFICHEUR
Cadre de baseZone d’affichage des icons de fonctions
Zone principale
Zone de guide des touches
Cadre de message
Zone de messenger
Zone de messages
Zone d’affichage DescriptionZoned’indicateurdefonction
Affichelesdiversesindicateursdefonction,letémoindepuissancedusignaletl’heure.
Zoneprincipale Affichelesinformationsdel’émetteur-récepteurcommelenombreCanaletlenombreZone.
Zonedeguidedestouches Affichelesfonctionsdestouchespour[ ],[ ],[ ]et[ ].
Zonedemessenger Afficherl'identificationdel'appelant/nom.
Zonedemessages Afficherlestextesdemessage.
F-6
INDICATEUR DE FONCTION
Indicateur Description
Affichelaforcedusignal.
Lecanalutiliseuneénergiedetransmissionélevée.
Lecanalutiliseuneénergiedetransmissionmoyenne.
Lecanalutiliseuneénergiedetransmissionfaible.
Enmodenumérique(Canalnumérique)
Enmodeanalogique(Canalanalogique)
Enmodenumérique(Canalmixte)
Enmodeanalogique(Canalmixte)
LafonctionBluetoothestactivée.Clignotedansleprocessusd’activationduBluetooth.
ConnectéàundispositifBluetooth.
LapositionGPSestdéterminée.ClignotelorsqueleGPSestincapablededéterminerlaposition.
BalayagenonprioritaireouVote/SiteRoamingestencours.Clignotelorsquelebalayages’arrêtemomentanément.(indicateurvert)
Balayageprioritaireestencours.Clignotelorsquelebalayages’arrêtemomentanément.(indicateurrouge)
Indiquelecanalprioritaire1oul’IDdel’écranprioritaire1.
Indiquelecanalprioritaire2oul’IDdel’écranprioritaire2.
Indiquel’IDdel’écranprioritaire3.
Indiquel’IDdel’écranprioritaire4.
Lecanalencoursestajoutéàlaséquencedebalayage.
Lazonecouranteestajoutéeàlaséquencedebalayagemulti-zone.
LafonctionBrouilleurestactivée.
LafonctionEncodageestactivée.Clignotelorsdelaréceptiond’untransporteurcrypté.LafonctionEncodage(AES)estactivée.Clignotelorsdelaréceptiond’untransporteurcrypté.LafonctionEncodage(DES)estactivée.Clignotelorsdelaréceptiond’untransporteurcrypté.
LafonctionTalkAroundestactivée
F-7
Indicateur Description
LafonctionSurveillanceouSilencieuxdésactivéestactivée.
Haut-parleurexterneestactivé.
Lehaut-parleurexterne(interne+externe)estactivé.
LafonctionRéductiondubruitestactivée.ClignotelorsqueRéductiondubruitfonctionne.
Clignotelorsqu’unappelentrantcorrespondàvosSignalfacultatif.
Unmessageestenregistrédanslamémoire.Clignotelorsqu’onreçoitunnouveaumessage.
LacartemémoiremicroSDestreconnue.
LacartemémoiremicroSDn’estpasreconnue.
LafonctionVOXestactivée.
LafonctionVerrouillagesiteestactivée.
LafonctionAppeldediffusionestactivée.
LafonctionSurveillanceestactivée.
Legroupesélectionnéestprogramméentantqu’IDdetéléphone.
LafonctionAvertissementparklaxonestactivée.
LafonctionSonorisationestactivée.
AUXAestactivé.
AUXBestactivé.
AUXCestactivé.
LafonctionTravailleurseulestactivée.
LafonctionCompanderestactivée.
LafonctionTonalitésélectionnableparl'opérateurestactivée.
ClignotependantEnregistrementautomatique.
LafonctionVerrouillagedestouchesestactivée.
• SD™ y microSD™ son marcas comerciales de SD‑3C, LLC en los Estados Unidos y/o en otros países.
• La marca denominativa y los logos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por JVC KENWOOD Corporation se encuentra bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos dueños.
Derechos de propiedad intelectual del firmwareLa titularidad y propiedad de los derechos de propiedad intelectual del firmware integrado en las memorias de los productos KENWOOD están reservados para JVC KENWOOD Corporation.
MANUAL DEL USUARIO
CABEZAL CONTROL REMOTO
KCH‑20R
E-2
PRECAUCIONES• Nodesmontenimodifiquelaunidadbajoningúnconcepto.• Noexpongaeltransceptoralaluzdirectadelsolduranteperiodosdetiempo
prolongados,nilocoloquecercadecalefactores.• Nocoloquelaunidadenlugaresexcesivamentehúmedosopolvorientos,osobre
superficiesinestables.• Sidetectaunoloranormalohumoprocedentedeltransceptor,desconecte
inmediatamentelaalimentaciónypóngaseencontactoconsuproveedorKENWOOD.• Nointenteconfigurarlaunidadmientrasconduce,yaqueresultademasiadopeligroso.• NoutiliceopcionesnoespecificadasporKENWOOD.• Paralaseguridaddelospasajeros,instalelaunidaddeformasegurautilizandoel
soportedemontajeyeljuegodetornillosdeformaqueeltransceptornosesuelteencasodecolisión.
• Siempreapaguelacorrienteantesdeinstalarlosaccesoriosopcionales.• AlusarKCH-20R,consulte“AVISOSALUSUARIO”y“PRECAUCIONES”enla
GUÍADELUSUARIOdeltransceptormóvildelaserieNX-5000.Sinorespetalasadvertencias( ADVERTENCIA ),podríaproducirseunfuncionamientoincorrecto.Endichocaso,mantengapulsadoelinterruptordealimentacióndurante5segundosomás.Sielproblemapersiste,póngaseencontactoconsudistribuidor.
ACCESORIOS SUMINISTRADOSa Soportedemontaje......................................................................................................1b Tornillodemontaje........................................................................................................2c Juegodetornillos(Tornilloautorroscantede5x16mmx4,
Arandeladeresortex4,Arandelaplanax4)..............................................................1d Soportedelcabledelmicrófono...................................................................................1e TornilloSemsdecabezaplana(M3x8mm)................................................................1f PlacasdeidentificaciónPF(lasplacasdeidentificaciónA,ByChansidoadjuntadas)....1
a
b
d
e
c
f
e
d
Cabledemicrófono
E-3
REEMPLAZO DE LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN PF
LasplacasdeidentificaciónPFsepuedenvolveraconfigurarencualquiermomento.1 Utilizandounaherramientadepuntafina,
retirelaactualplacadeidentificaciónPFdelatecladefunción.
2 ExtraigalatarjetadelaplacadeidentificaciónPF,einsertelaplacaenlarespectivatecladefunción.
Placadeidentificación
Aprieteeinsertelaplaca
INSTALACIÓN DE LA TARJETA DE MEMORIA microSD
1 Abralatapa.2 InsertelatarjetadememoriamicroSD.
• InsertelatarjetadememoriamicroSDconelladodesuterminalorientadohaciaelmismoladoquelapartedelanteradelpanel.
• InsertelatarjetadememoriamicroSDhastaquehagaclicensulugar.
• ParaextraerlatarjetadememoriamicroSD,presionelatarjetahaciadentrounavezyluegoextráigaladerechahaciafuera.
Tapa
TarjetadememoriamicroSD
Nota: ◆ SepuedenutilizartarjetasdememoriamicroSD(clase2osuperior)ytarjetasdememoria
microSDHC(clase2osuperior).◆ NosepuedenutilizartarjetasdememoriaSDXC.◆ NosegarantizaqueestetransceptorfuncionecontodaslastarjetasdememoriamicroSD.◆ (Seconfirmanlasoperacionesentarjetasdememoriaparalassiguientesmarcas:SanDisk,
TOSHIBAyPanasonic).◆ UtilicelatarjetadememoriamicroSDdentrodelrangodetemperaturedefuncionamiento.◆ NoextraigalatarjetadememoriamicroSDniapagueestetransceptormientrasseestá
accediendoalatarjetamemoriamicroSD.◆ NosegarantizalaimpermeabilidadsilatapadelaranuradelatarjetadememoriamicroSDno
estáajustadaensulugar.◆ Asegúresedequesusmanosesténlimpiasantesdeabrirlatapadelaranuradelatarjetade
memoriamicroSD.
Descargo de responsabilidad de compensaciónLosdatosguardadosenlatarjetadememoriamicroSDsepuedenmodificaroperderdebidoaproblemasconestetransceptor.NoaceptamosningunaresponsabilidadenrelaciónconlosdatosalmacenadosensutarjetadememoriamicroSD,fallosalguardarlosdatoscorrectamente,pérdidadedatos,ycualquierdañodirectooindirecto..
E-4
ORIENTACIÓN
PANEL DE OPERACIONESa c
ji
h
k l m
fg
b d e
a Interruptor [ ] (alimentación) Pulseparaactivarodesactivareltransceptor.b Teclas [ ] / [ ] Pulseparaactivarsusfuncionesprogramables.cD-pad de 4 vías Pulseparaactivarsusfuncionesprogramables.dTeclas PF <con las placas de identificación> Pulseparaactivarsusfuncionesprogramables.eTecla auxiliar (naranja) Pulseparaactivarodesactivareltransceptor.fSensor de iluminación SensorparalafunciónAtenuadorautomático.g Indicador TX
Seiluminaencolorrojomientrastransmite.h Indicador de ocupado/ estado
Seiluminaencolorverdemientrasrecibe.Elindicadorseiluminaencoloresdiferentesparaindicarelestadoactualdeltransceptor.
i Conector de micrófonoInsertelaclavijadelmicrófonoenesteconector.
j [ ] / [ ] / [ ] / [ ] / [ ] / [ ] keys Pulseparaactivarsusfuncionesprogramables.kTeclas [ ] / [ ] Pulseparaactivarsusfuncionesprogramables.l Control VOL (Volumen) Gireensentidohorarioparaaumentarelniveldevolumen.Gireensentido
antihorarioparadisminuirelniveldevolumen.
E-5
m Control CH (Canal) Gireestecontrolparaactivarsufunciónprogramable.
(ElajustepredeterminadoesSeleccióndecanal.)
Paramasinformacionacercadelaprogramaciondelasfuncionesdeteclasensutransceptor,pongaseencontactoconsudistribuidoroconsulteelmanualdeinstruccionesdisponibleenelsiguienteURL.
http://manual2.jvckenwood.com/en_contents/search/
PANTALLA
Marco básicoÁrea del indicador de la función
Área principal
Área de guía de tecla
Marco mensaje
Área de mensajero
Área de mensajes
Área de visualización Descripción
Areadelindicadordelafuncion
Muestralosdistintosindicadoresdefuncion,elindicadordeintensidaddelasenalyelreloj.
Áreaprincipal Muestralainformacióndeltransceptorcomo,porejemplo,elnúmeroCanalyelnúmeroZona.
Áreadeguíadetecla Visualizalasfuncionesdelasteclas[ ],[ ],[ ]y[ ].
Áreamensajero Muestraelidentificadordellamadas/Nombre.
Áreademensajes Muestralostextosdemensaje.
E-6
INDICADOR DE LA FUNCIÓN
Indicador Descripción
Muestralaintensidaddelaseñal.
Elcanalutilizatransmisióndealtapotencia.
Elcanalutilizatransmisióndemediapotencia.
Elcanalutilizatransmisióndebajapotencia.
Enelmododigital(Canaldigital)
Enelmodoanalógico(Canalanalógico)
Enelmododigital(Canalmixto)
Enelmodoanalógico(Canalmixto)
LafunciónBluetoothestáactivada.ParpadeaduranteelprocesodeactivacióndeBluetooth.
ConectadoaundispositivoBluetooth.
SedefinelaposiciónGPS.ParpadeacuandoelsistemaGPSnopuededeterminarlaposición.
ExploraciónnoprioritariooVotación/RoamingSitioestáencurso.Parpadeacuandolaexploraciónestáenpausa.(indicadorverde)
Exploraciónprioritariaestáencurso.Parpadeacuandolaexploraciónestáenpausa.(indicadorrojo)
Indicaprioridadcanal1oprioridadMonitorID1.
Indicaprioridadcanal2oprioridadMonitorID2.
IndicaprioridadMonitorID3.
IndicaprioridadMonitorID4.
Elcanalactualseañadealasecuenciadeescaneado.
LazonaactualseañadealasecuenciadeescaneadoMulti-Zone.
LafunciónMezcladorestáactivada.
LafunciónCifradoestáactivada.Parpadeaalrecibirunportadorcifrado.
LafunciónCifrado(AES)estáactivada.ParpadeaalrecibirunportadorcifradoLafunciónCifrado(DES)estáactivada.Parpadeaalrecibirunportadorcifrado.
LafunciónTalkAroundestáactivada.
E-7
Indicador Descripción
LafunciónMonitoroDesactivarSilenciamientoestáactivada.
Elaltavozexternoestáactivado.
Elaltavozexterno(Interno+Externo)estáactivado.
LafunciónReducciónderuidoestáactivada.ParpadeacuandoReducciónderuidoestáfuncionando.
ParpadeacuandounallamadaentrantecoincideconSeñalopcional.
Hayunmensajealmacenadoenlamemoria.Parpadeacuandoserecibeunmensajenuevo.
LatarjetadememoriamicroSDesreconocida.
LatarjetadememoriamicroSDnoesreconocida.
LafunciónVOXestáactivada.
LafunciónBloqueodesitioestáactivada.
LafunciónLlamadadeDifusiónestáactivada.
LafunciónVigilanciaestáactivada.
ElgruposeleccionadoseprogramacomoIDtelefónica.
LafunciónBocinadealertaestáactivada.
LafunciónMegafoníaestáactivada.
AUXAestáactivado.
AUXBestáactivado.
AUXCestáactivado.
LafunciónTrabajadorsoloestáactivada.
LafunciónCompansorestáactivada.
LafunciónTonoseleccionableporoperadorestáactivada.
ParpadeaduranteGrabaciónautomática.
LafunciónBloqueodelasteclasestáactivada.
1
INFORMATION ON SOFTWARE LICENSEThis unit uses a software based on the license below.
*zlib LICENSECopyright (C) 1995-2013 Jean-loup Gailly and Mark AdlerThis software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software.Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original
software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.Jean-loup Gailly ( [email protected]) Mark Adler ([email protected])
*Libpng LICENSEThis copy of the libpng notices is provided for your convenience. In case of any discrepancy between this copy and the notices in the file png.h that is included in the libpng distribution, the latter shall prevail.COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and LICENSE:If you modify libpng you may insert additional notices immediately following this sentence.This code is released under the libpng license.libpng versions 1.2.6, August 15, 2004, through 1.6.8, December 19, 2013, are Copyright (c) 2004, 2006-2013 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-1.2.5with the following individual added to the list of Contributing Authors
Cosmin Trutalibpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through 1.2.5 - October 3, 2002, are Copyright (c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-1.0.6 with the following individuals added to the list of Contributing Authors
Simon-Pierre CadieuxEric S. RaymondGilles Vollant
and with the following additions to the disclaimer:There is no warranty against interference with your enjoyment of the library or against infringement. There is no warranty that our efforts or the library will fulfill any of your particular purposes or needs. This library is provided with all faults, and the entire risk of satisfactory quality, performance, accuracy, and effort is with the user.
libpng versions 0.97, January 1998, through 1.0.6, March 20, 2000, are Copyright (c) 1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.96, with the following individuals added to the list of Contributing Authors:
Tom LaneGlenn Randers-Pehrson Willem van Schaik
libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96, May 1997, are Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger Distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.88, with the following individuals added to the list of Contributing Authors:
John BowlerKevin BraceySam BushellMagnus HolmgrenGreg RoelofsTom Tanner
2
libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.For the purposes of this copyright and license, "Contributing Authors" is defined as the following set of individuals:
Andreas DilgerDave MartindaleGuy Eric SchalnatPaul SchmidtTim Wegner
The PNG Reference Library is supplied "AS IS". The Contributing Authors and Group 42, Inc. disclaim all warranties, expressed or implied, including, without limitation, the warranties of merchantability and offitness for any purpose. The Contributing Authors and Group 42, Inc. assume no liability for direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages, which may result from the use of the PNGReference Library, even if advised of the possibility of such damage.Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this source code, or portions hereof, for any purpose, without fee, subject to the following restrictions:1. The origin of this source code must not be misrepresented.2. Altered versions must be plainly marked as such and must not be misrepresented as being the original
source.3. This Copyright notice may not be removed or altered from any source or altered source distribution.The Contributing Authors and Group 42, Inc. specifically permit, without fee, and encourage the use of this source code as a component to supporting the PNG file format in commercial products. If you use this source code in a product, acknowledgment is not required but would be appreciated.A "png_get_copyright" function is available, for convenient use in "about" boxes and the like: printf("%s",png_get_copyright(NULL));Also, the PNG logo (in PNG format, of course) is supplied in the files "pngbar.png" and "pngbar.jpg (88x31) and "pngnow.png" (98x31).Libpng is OSI Certified Open Source Software. OSI Certified Open Source is a certification mark of the Open Source Initiative.Glenn Randers-Pehrson glennrp at users.sourceforge.netDecember 19, 2013
*Md5Copyright (C) 1999, 2000, 2002 Aladdin Enterprises. All rights reserved.This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages rising from the use of this software.Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original
software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.L. Peter [email protected]
© 2015