uso de aspectos morfológicos na leitura de textos da mí · pdf filedas diversas...

10
Uso de aspectos morfológicos na leitura de textos da mídia Maria Inez Mateus Dota Universidade Estadual Paulista (UNESP) Av. Luiz Edmundo Coube, s/n – 17033-360 – Bauru – SP - Brasil Abstract. This paper presents a didactic proposal concerning the use of morphological aspects in English media texts reading, aiming at favoring the comprehension activities. Based on reading interactive models and on the English for Specific Purposes approach, it tries to relate the student´s previous knowledge and the text linguistic aspects – prefixes and suffixes. Keywords. Reading; English language; media texts. Resumo. Este artigo apresenta uma proposta didática que diz respeito ao uso de aspectos morfológicos na leitura de textos da mídia em língua inglesa, visando a facilitar a atividade de compreensão. Fundamentando-se nos modelos interativos de leitura e na abordagem instrumental do ensino de inglês, procura relacionar o conhecimento prévio do aluno com aspectos lingüísticos do texto – prefixos e sufixos. Palavras-chave. Leitura; língua inglesa; textos da mídia. 1. Introdução A leitura de textos em língua inglesa é uma necessidade que se apresenta para alunos das diversas áreas do conhecimento, entre elas a Comunicação. A expansão da Internet oferece aos acadêmicos uma enorme quantidade de material produzido e/ou publicado em inglês (80%, de acordo com a Wikipedia, 2007), ao mesmo tempo em que permite ao cidadão do mundo divulgar o conhecimento para os quatro cantos do globo. Nesse contexto, o domínio da leitura em língua inglesa favorece o acesso à informação e a troca do saber entre os povos. A proposta didática que aqui apresentamos – uso de aspectos morfológicos na leitura de textos da mídia – insere-se num programa mais amplo do ensino de leitura em língua inglesa, dentro da abordagem instrumental do ensino de línguas, em que se enfatiza o uso de estratégias de leitura tais como skimming, scanning, uso de informação não- linear e pistas tipográficas, inferência contextual, reconhecimento de grupos nominais, funções retóricas e elementos coesivos do texto (DOTA, 2006, p. 1368). Nessa direção e ancorando-se nos modelos interativos de leitura (CARRELL, 1988, p. 101), propomos atividades em que os alunos, levando em conta o conhecimento de mundo e o conhecimento do assunto que já possuem, interagem com aspectos lingüísticos do texto em foco, especificamente com os aspectos morfológicos – prefixos e sufixos. ESTUDOS LINGÜÍSTICOS, São Paulo, 37 (2): 17-25, maio-ago. 2008 17

Upload: dobao

Post on 31-Jan-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Uso de aspectos morfológicos na leitura de textos da mídia

Maria Inez Mateus Dota

Universidade Estadual Paulista (UNESP)

Av. Luiz Edmundo Coube, s/n – 17033-360 – Bauru – SP - Brasil

Abstract. This paper presents a didactic proposal concerning the use of

morphological aspects in English media texts reading, aiming at favoring the

comprehension activities. Based on reading interactive models and on the

English for Specific Purposes approach, it tries to relate the student´s

previous knowledge and the text linguistic aspects – prefixes and suffixes.

Keywords. Reading; English language; media texts.

Resumo. Este artigo apresenta uma proposta didática que diz respeito ao uso

de aspectos morfológicos na leitura de textos da mídia em língua inglesa,

visando a facilitar a atividade de compreensão. Fundamentando-se nos

modelos interativos de leitura e na abordagem instrumental do ensino de

inglês, procura relacionar o conhecimento prévio do aluno com aspectos

lingüísticos do texto – prefixos e sufixos.

Palavras-chave. Leitura; língua inglesa; textos da mídia.

1. Introdução

A leitura de textos em língua inglesa é uma necessidade que se apresenta para alunos

das diversas áreas do conhecimento, entre elas a Comunicação. A expansão da Internet

oferece aos acadêmicos uma enorme quantidade de material produzido e/ou publicado

em inglês (80%, de acordo com a Wikipedia, 2007), ao mesmo tempo em que permite ao

cidadão do mundo divulgar o conhecimento para os quatro cantos do globo. Nesse

contexto, o domínio da leitura em língua inglesa favorece o acesso à informação e a

troca do saber entre os povos.

A proposta didática que aqui apresentamos – uso de aspectos morfológicos na leitura

de textos da mídia – insere-se num programa mais amplo do ensino de leitura em língua

inglesa, dentro da abordagem instrumental do ensino de línguas, em que se enfatiza o

uso de estratégias de leitura tais como skimming, scanning, uso de informação não-

linear e pistas tipográficas, inferência contextual, reconhecimento de grupos nominais,

funções retóricas e elementos coesivos do texto (DOTA, 2006, p. 1368).

Nessa direção e ancorando-se nos modelos interativos de leitura (CARRELL, 1988,

p. 101), propomos atividades em que os alunos, levando em conta o conhecimento de

mundo e o conhecimento do assunto que já possuem, interagem com aspectos

lingüísticos do texto em foco, especificamente com os aspectos morfológicos – prefixos

e sufixos.

ESTUDOS LINGÜÍSTICOS, São Paulo, 37 (2): 17-25, maio-ago. 2008 17

2. Uso de aspectos morfológicos

Ao iniciarmos a proposta didática, desenvolvemos uma atividade de warm-up em

que solicitamos aos alunos que observem algumas palavras em inglês e que apontem

suas correspondentes em português. Trata-se de palavras cognatas que possuem a

mesma raiz em ambas as línguas em questão. Após acolher as respostas dos alunos,

apresentamos o quadro abaixo com as palavras nas duas línguas e com a respectiva

comparação dos prefixos e sufixos que ocorrem nesses termos:

IMPOSSIBLE = impossível; “im-” = “im-”; “-ible” = “-ível”

COMMUNISM = comunismo; “-ism” = “-ismo”

INTERNATIONAL = internacional; “-al” = “-al”

DISCOVER = descobrir; “dis-” = “des-”

Com esse quadro permite-se verificar que existem afixos (prefixos e sufixos) que são

cognatos entre o português e o inglês e que podem ser identificados porque têm uma

origem comum – o latim ou o grego.

Na seqüência, lançamos uma atividade de pré-leitura com relação ao primeiro texto a

ser trabalhado – Newsweek Special Issues (anexo 1). Introduzimos um quadro (abaixo)

com três colunas e pedimos aos alunos que prestem atenção às palavras da segunda

coluna, as quais encontrarão no texto objeto da próxima leitura. Solicitamos que

preencham a primeira coluna com as palavras primitivas correspondentes e que usem os

prefixos/sufixos dados, se necessário:

tradução

order extraordinary (linhas 1-2)________________

labor collaboration (l. 2) ________________

____________ leaders (l. 14) ________________

____________ globalization (l. 16) ________________

____________ meeting (l. 19) ________________

____________ arrangement (l. 31) ________________

____________ highly (l. 32) ________________

____________ successful (l. 32) ________________

____________ relationship (l. 33) ________________

____________ founder (l. 34) ________________

____________ readers (l. 39) ________________

Prefixos:

extra- = além de - extraordinary

co- (col-, con-) = junto de – collaboration

Suffixos:

18 ESTUDOS LINGÜÍSTICOS, São Paulo, 37 (2): 17-25, maio-ago. 2008

-ary = que tem a qualidade de (adjectivo) - extraordinary

-er (-or) = uma pessoa que; uma coisa que (subs.) – reader

-ment = estado, ação (subs.) - arrangement

-ship = condição, estado (subs.) – relationship

-tion, ation = o ato de (subs.) - collaboration

-ful = caracterizado por (adjectivo) - successful

-ly = de mameira (advérbio) - highly

Observamos que a terminação –ing pode ser usada como um substantivo, como um

adjetivo ou como um verbo. Exemplos:

a) substantivo – This issue marks the beginning of an extraordinary collaboration…

b) adjetivo – The opposing forces are criticizing the president.

c) verbo – You´re smoking too much these days.

Em seguida, observamos que CEOs (l. 25) são “chief executive officers” e

solicitamos aos alunos as seguintes atividades:

a. Agora leiam o texto. Prestem atenção aos aspectos morfológicos, à ilustração, às dicas

tipográficas e às cognatas.

b. Tentem identificar os pontos principais do texto.

c. Vocês podem traduzir as palavras listadas no quadro acima?

d. “Policymakers” e “network” são palavras compostas:

policy+maker (l. 25)

net+work (l. 25)

Vocês podem inferir o significado delas?

e. Voltem para o texto. Procurem uma informação específica. Qual o papel do “World

Economic Forum”? O que ele faz?

f. Os aspectos morfológicos o ajudaram a entender o texto?

g. Vocês já ouviram falar de um outro fórum que se opõe ao “World Economic Forum”?

A seguir, introduzimos o texto Globalization Activists Draw up Battle Lines (anexo

2), solicitamos que façam um “skimming” do texto e, posteriormente, que observem as

palavras do quadro abaixo e encontrem suas derivadas no texto, usando, se necessário,

os afixos dados:

active activists

global ______________________

solidary ______________________

move ______________________

determine ______________________

concentrate ______________________

ESTUDOS LINGÜÍSTICOS, São Paulo, 37 (2): 17-25, maio-ago. 2008 19

proliferate ______________________

equal ______________________

destroy ______________________

Prefixos:

anti- = oposto – anti-globalisation

in- (im-, ir-, il-) = negação– inequalities

Suffixos:

-ist (yst) – uma pessoa que (subs.) – activist

-ity – estado, qualidade (subs.) – inequality

Apontamos que, como se pode ver, existem muitas palavras (e afixos) nesse texto

que os alunos provavelmente conheciam. Então, pedimos que, usando as palavras que já

conheciam (incluindo as cognatas) e os aspectos morfológicos, leiam o texto

novamente, definam o que é o “World Social Forum” e externem sua opinião sobre os

objetivos desse fórum.

Dando seqüência à utilização dos aspectos morfológicos na compreensão de textos,

apresentamos um trecho da matéria Walk, Don´t Run (anexo 3), para que os alunos

desenvolvam as seguintes atividades:

a. Analisem a ilustração. Usem seu conhecimento prévio da situação.

b. O que as pessoas estão fazendo na ilustração?

c. O que vocês esperam de um texto com essa ilustração?

d. Analisem as pistas tipográficas (título, subtítulo, números, abreviações, etc.). Prestem

atenção às palavras cognatas.

e. Vocês podem prever a idéia geral do texto?

f. Façam um “skimming” do texto. As palavras cognatas ajudá-los-ão.

g. De que trata o texto? A previsão que vocês fizeram estava correta?

h. Vamos analisar alguns aspectos morfológicos do texto:

-reasonably (l. 2) tem dois sufixos – -able e –ly (reason + -able + -ly); -able é um

sufixo formador de adjetivos; -ly é um sufixo formador de advérbios. O que reasonably

significa?

-outros sufixos formadores de adjetivos:

-ous = cheio de – vigorous (l. 2);

-ar = que tem a qualidade de – regular (l. 7);

-ive = que tem a qualidade de - preventive (l. 8);

-ic = que tem a qualidade de – chronic (l. 25).

Observamos que esses sufixos formadores de adjetivos nos ajudam a identificar os

modificadores de um substantivo e a entender melhor o significado de um grupo

nominal, como por exemplo em chronic disease (l. 25).

- o prefixo un- = negação – untoward (l. 17). Vocês podem inferior o significado dessa

palavra?

20 ESTUDOS LINGÜÍSTICOS, São Paulo, 37 (2): 17-25, maio-ago. 2008

-comparação:

- a terminação –er + than são marcas de comparativo – easier…than (l. 15);

- the … + a terminação -est são marcas de superlativo – the safest (l. 13).

Enfatizamos que esses aspectos morfológicos nos ajudam a identificar as idéias

apresentadas pelo texto e damos seqüência às atividades de compreensão:

i. Leiam o texto novamente. Ele tem dois parágrafos. Quais são os pontos principais em

cada um deles? Discutam essa questão com o seu colega.

j. Vocês concordam com o ponto de vista do texto? Vocês fazem caminhadas?

l. Vocês praticam alguma outra atividade física?

3. Conclusão

Para concluir, apontamos aos alunos que os prefixos geralmente mudam o

significado de uma palavra. Ex.: globalization – anti-globalization. Os sufixos mudam a

classe de uma palavra. Ex.: high (adjetivo) – highly (advérbio). Enfatizamos que os

aspectos morfológicos podem ajudá-los a usar as palavras conhecidas que ocorrem com

afixos (prefixos e sufixos), para entenderem a idéia geral e os pontos principais de um

texto. Especificamente, os aspectos morfológicos podem ajudá-los a inferir o significado

de palavras desconhecidas, uma vez que os prefixos carregam um significado e os

sufixos marcam uma classe gramatical.

4.Referências

CARRELL, Patricia L. Some causes of text-boundedness and schema interference in

ESL reading. In: CARRELL, Patricia L.; DEVINE, Joanne; ESKEY, David E.

(Eds.). Interactive approaches to second language reading. New York: Cambridge

University Press, 1988, p. 101-113.

CEPRIL. Resouce package number IV. São Paulo: PUC-SP, 1986.

DOTA, Maria Inez M. Leitura crítica de textos da mídia em língua inglesa. Estudos

Lingüísticos, São Paulo, v. 35, p. 1368-1374, 2006.

ENGLISH on the Internet. In: WIKIPEDIA. Disponível em:

<http://en.wikipedia.org/wiki/English_on_the_Internet>. Acesso em: 20 ago. 2007.

GLOBALIZATION activists draw up battle lines. Financial Times, Londres, 4 fev.

2002. Disponível em: <http://specials.ft.com/wef2002/FT3Q4PWRAXC.html>.

Acesso em: 4 fev. 2002.

GORMAN, Christine. Walk, dont´t run. Time, Amsterdam, v. 159, n.3, p. 54, 21 jan.

2002.

GRELLET, F. Developing reading skills: a practical guide to teaching comprehension

exercises. Cambridge: Cambridge University Press, 1992.

ESTUDOS LINGÜÍSTICOS, São Paulo, 37 (2): 17-25, maio-ago. 2008 21

NUTTAL, C. Teaching reading skills in a foreign language. London: Heinemann

Educational Books, 1995.

REVELL, R.; SWEENEY, S. In print. Cambridge: Cambridge University Press, 1993.

ZAKARIA, Fareed. Newsweek special issues. Newsweek, New York, v. 139, n. 14, p.

54, 8/15 abr. 2002.

5. Anexos

22 ESTUDOS LINGÜÍSTICOS, São Paulo, 37 (2): 17-25, maio-ago. 2008

Anexo 1

ESTUDOS LINGÜÍSTICOS, São Paulo, 37 (2): 17-25, maio-ago. 2008 23

Anexo 2

24 ESTUDOS LINGÜÍSTICOS, São Paulo, 37 (2): 17-25, maio-ago. 2008

Anexo 3

ESTUDOS LINGÜÍSTICOS, São Paulo, 37 (2): 17-25, maio-ago. 2008 25