utar new village community project · pdf fileutar new village community project report name...
TRANSCRIPT
CHUI CHAK
1
UTAR NEW VILLAGE COMMUNITY
PROJECT REPORT
NAME OF NEW VILLAGE:
CHUI CHAK, PERAK
Project carried out by:
Name of student ID Course Year /Trimester
Liew Soon Cheong 10AAB06763 Public Relations Y1T3
Sua Siew Ting 11AAB00305 Public Relations Y1T1
Yeoh Chee Kang 11AAB00512 Public Relations Y1T1
DATE OF COMPLETION:
March 2011
CHUI CHAK
2
ABSTRACTS
Chui Chak established in 1950, has more than five thousand villagers at the
moment. Located in Perak, it is the second largest village in Hilir Perak. It is a
well developed village, with a lot of modern day amenities. It is famous for its
agricultural products. Many of the villagers work as farmers. The environment of
the village is beautiful and attractive, especially the paddy field area. Many
outsiders like to come here to view the sunset at the paddy fields.
Kampung Baru Chui Chak
CHUI CHAK
3
HISTORY
The Chui Chak New Village was established in 1950 during the British rule.
Chui Chak is a typical Chinese New Village in Perak. Most of the villagers speak
the Hokkien dialect, which is the reason why the British called this place based on
their dialect. This place was a forest area before it was turned by the British into a
paddy and tobacco fields. This is a flat land rich with nutrients and therefore
suitable for farming. Tobacco was firstly planted in Chui Chak before paddy.
Paddy fields started only after half a year after tobacco was planted due to the
launch of a British government plan which turned 5000 hectares of tobacco field
into paddy field.
Our team has interviewed the Head villager, Mr. Hu Tong Sang.
CHUI CHAK
4
POPULATION
The population of Chui Chak in the mid-1950s was about 100 families with
approximately 3000 villagers. Each family was given 6 hectares of land for paddy
field and 2 hectors of free land for other purposes such as building houses,
planting vegetables and fruits. But in the early 1950s, the British described Chui
Chak as a ‘black area’ due to rumors that this area was hiding communists. The
situation improved after 1958 when the British announced this place as a ‘white
area’. Subsequently, the population increased to 5000 villagers.
CHUI CHAK
5
INFRASTRUCTURES
Infrastructures that were available in late 1970s were a kindergarten and a
primary school. The kindergarten, “Sekolah Taman Kanak-Kanak Kg. Chui Chak”
was built in 1978 and the primary school, “S.R.J.K. (C) Chui Chak” was built in
1982. There is no secondary school in Chui Chak—the nearest secondary school,
Sekolah Menengah Kebangsaan Dato’ Sagor, is at Langkap.
Sekolah Taman Kanak-Kanak Kg. Chui Chak
S. R. K (C) Chui Chak
The Chui Chak villagers built a temple in 1968. After the 1980s, a
multipurpose hall was built in front of the temple. Several activities can be held in
the hall such as badminton practice and dancing practice.
CHUI CHAK
6
Guan Yin Temple
Guan Yin Temple
Multipurpose Hall
CHUI CHAK
7
The Chui Chak villages have electricity, water supply and sewage
disposable systems to make the villagers life more convenient. Electricity is rarely
disrupted and their water source is from Tapah with one big tank for storage of
water in case of any water cut. In addition, Chui Chak village also has adequate
public facilities such as a mini ambulance center, a garden, a basketball court, a
football field, an activity center, a market, a police station, and a clinic.
Public Hall Mini Voluntary Fire Brigade Centre
Pasar (Market) Clinic
CHUI CHAK
8
Recreation Park Basketball Court
Police Station Football Field
CULTURE
CHUI CHAK
9
Almost 99% of the villagers in Chui Chak are of Chinese descent, while the
remaining 1% are Malays and Indians. The predominant religion in this village is
Buddhism, followed by Taoism. Most of the Chinese here speak Hakka, Hokkien,
Cantonese, Mandarin, and Teow Chew. During festive seasons, Chui Chak village
becomes lively especially during the Chinese New Year festival. The villagers
celebrate the festival traditionally, such as displaying lion dances. The mid-
autumn festival also sees a lot celebration going on. In the night, the children with
their parents would take their lanterns to walk in the streets. During the Dragon
Boat Festival, every household would be preparing dumplings. In addition to these
festivities, weddings in the village are also usually a communal affair, with the
whole neighbourhood helping out in the celebration.
ECONOMY
CHUI CHAK
10
There are two major economic activities in this village—agriculture and trading.
Paddy Plantation (Agriculture) Awana Fish Breeder (Agriculture)
Oil Palm Plantation (Agriculture) Vegetable Farm (Agriculture)
Bird Nest Industry (Agriculture) Middle Men of the Oil Palm & Paddy
CHUI CHAK
11
Kompleks Pengumpulan Ladang (KPL)
There are also restaurants, grocery shop and a salon here in this village, which
also provide job opportunities for the villagers.
“Ban Yak Seng” the oldest shop at the Chui Chak
“Fu Fa Trading” “Chui Chak” mini market”
CHUI CHAK
12
“Peniagaan Yeng Sang” “Xian Jing” mini market
Home style hair salon Syarikat Soon Tat
Motorcycle and bicycle repairing shop
CHUI CHAK
13
Home Style Car Wash Shop Restaurant Sun Sun Brother
Home style biscuit and newspaper shop “Homes Mart” mini market
AGRICULTURAL: INTERVIEW WITH A PADDY FARMER –MR. OOI
CHUI CHAK
14
In 1950, the British government developed Chui Chak village as a paddy
producing area. The paddy farmers at the Chui Chak village were dependent on
the paddy cultivation for their livelihood. Most of the villagers were paddy
farmers and many of them still continue the paddy plating activities.
Our group interviewed Mr. Ooi, a paddy farmer, from the Chui Chak village
with 20 years of experience in this paddy plantation sector. During the interview,
Mr. Ooi explained the process of planting the paddy.
The Chui Chak paddy farmers harvest rice twice in a year. The water
source is from the Bidor River. Previously, the paddy farmers used traditional
ways to plant paddy. Now, the paddy farmers can enjoy advanced technology to
produce large amount of rice. The government also provides subsidies to the
paddy farmers for pesticide, herbicide, fertilizer and machine maintenance.
The paddy farmers will sow the rice seedlings into the land. The paddy
farmers make great effort to ensure that the rice quality is in good condition. The
paddy farmers use pesticide and herbicides to control the pest and weeds. The
major treat to the paddy is Siput Gondang Emas and flea. During harvest season,
the farmers use a large harvester machine to harvest the rice. The weather also can
affect the process of harvesting the rice. When it rains, it may slow down the
process of harvesting the rice.
After harvesting the rice, paddy farmers sell the rice to middle men. The rice
received by the Bernas factory is processed and categorized based on the rice
quality. The government records the amount of paddy produced in the Kad Daftar
Pesawah. This record will provide information on the amount of subsidy to be
given, which is based on the amount of rice produced.
The government introduced the installation of Tyto Alba (owl) nest at the
paddy farm to control the paddy field rat. The installation of the Tyto Alba nest at
the paddy farm is fully sponsored by the government. According to Mr. Ooi, the
project has failed. The local paddy farmers now use poison to poison the paddy
field rats. When the owls eat those poisoned rats, the owl will also die.
CHUI CHAK
15
Paddy Field
Harvester Machine
Tyto Alba (owl) nest
CHUI CHAK
16
TOURISM
During the interview session with the Chui Chak chief village, Mr. Hu Tong
Sang, Mr. Hu said that he and the village committee were planning to start a home
stay program in the. This program would contribute to Malaysia’s economy
especially the service, tourism and food sectors. The villagers also could educate
tourists on how rice was produced.
The main attraction of the Chui Chak village is the paddy fields and village
life style. In this home stay programme, the tourists would be introduced to the
process of planting, harvesting and processing paddy. In addition, they could also
savour the various food cooked and produced by the villagers. The Chui Chak
villagers are friendly and they welcome to their village. This warm hospitality was
evident when Mr. Ooi invited us without hesitation and accepted our request to be
interviewed.
The paddy field in the Chui Chak village.
CHUI CHAK
17
ENTREPRENEURSHIP OPPORTUNITES
The Chui Chak villagers have fullly utilized the land. Consequently, there is
an increase of job opportunity in Chui Chak. This can prevent poverty and also
can give the villagers a better life. In Chui Chak, the villagers grow guava, lime,
and other vegetables between the paddy field plots. Usually the villagers plant
these for their own consumption but they should also think of ways to make a
business out of this.
According to the Chief villager, Mr. Hu Tong Sang, the Chui Chak villagers are
also involved in the lime processing business. The Chui Chak villagers process the
lime into lime pickle and lime juice. If they have more resources, they can also
venture into secondary economic activities like setting up a factory. This will help
processing their products into another better product in terms of quality and
quantity. If they are not capable to have such a huge amount of capital, they can
seek help from bank loans. Establishing a secondary industry can also give them
an opportunity to export their products to other countries. In addition, they can
also promote Malaysia made products to other countries. If this plan is successful,
this can prevent the Chui Chak youths and young adults from moving to other
industries outside of Chui Chak.
CHUI CHAK
18
EDUCATION
S.R.J.K. (C) Chui Chak was established on 24 April 1950 which is the same
year as when Chui Chak village was established. Since the British government
opened up Chui Chak village as a paddy field in 1950, the number of the residents
in Chui Chak increased. S.R.J.K (C) Chui Chak started with two atap classroom
and 40 students.
In 1951, the number of students kept on increasing due to the fire in the
neighboring village. The fire victims moved to Chui Chak village. The villagers
suggested expanding the school by building additional classrooms.
The Malaysian Chinese Association (MCA) has donated one thousand
ringgit and the government paid a subsidy of about nine thousand ringgit for the
purpose of upgrading the school facilities.
The vision and mission of the S.R.J (C) Chui Chak.
CHUI CHAK
19
In 1966, the number of students increased to five hundred students. Old
and dilapidated school buildings cannot provide a comfortable study area to the
students. The school is located near to the main road side and this affected the
students’ study and they had no area to expand the school. For a long term plan,
the headmaster decided to find an ideal land to build a new school to
accommodate the rising school population.
During the fund rising, Mr. Lim, the headmaster at that time, led the
building committee to Ipoh and Kampar to collect funds. On 27 June 1967, the
building committee bought three and half acres of land.
Currently, Ms. Cheng Swe Cho is the headmistress. She is assisted by three
deputy principals and she has 20 teachers to work under her. Currently, there are
272 students in the school.
Dewan Dato Mah Khing Yeow
CHUI CHAK
20
Lantern Making Competition
Sport Event
CHUI CHAK
21
OTHERS
Every Thursday night, the Chui Chak village has a pasar malam (night market).
The villagers can get the daily provisions from the night market.
The Scenario at the Night Market in Chui Chak Village
Recreational Area
Favorable and delicious food in Chui Chak –“Wongha Mee”
CHUI CHAK
22
PROBLEMS
The clinic in Chui Chak village lacks specialist doctors. The clinic only
provides gynecological check up. This situation have inconvenient the Chui Chak
villagers. The Chui Chak villagers need to go to the next town hospital which is in
Langkap.
Rubbish disposal is also a problem in Chui Chak village. This situation has
threatened the health of the villagers. The rubbish attracts pests like mice,
houseflies and mosquitoes. This pests can help spread diseases.
Weed grows fast in the village but no action has been taken. The
unmanaged weed area would provide a hiding place for snakes and this would
also be dangerous as there might be broken glasses among the weeds. This will
threaten the Chui Chak villagers’ safety. In addition, it makes the landscape of the
village ugly.
CHUI CHAK
23
There is also an improper way of disposing building and agricultural
equipment. The agricultural equipment may contain harmful chemical materials
that can affect the villagers’ health and environment. Improper disposal of
building equipment after a house renovation will also affect the safety of the
villagers, especially children.
Narrow rough roads create inconvenience to the road users. In the night, this
may pose a danger to users as this may cause accidents. The narrow roads are
especially inconvenient for lorries and buses.
CHUI CHAK
24
RECOMMENDATIONS
The government should arrange more doctors to be on duty in this village.
This will help to improve the villagers’ health.
The rubbish disposal company should collect the rubbish on schedule to
avoid the accumulation of rubbish. The villagers also need to be reminded and to
learn how to recycle their products.
The government also needs to arrange more workers to cut the grass and
weed regularly to prevent the increase of pests. It will also ensure that the village
is clean and leaves a nice impression to tourists.
With regard to the improper management of building equipment, the owners
should be warned and remove the equipment or store it immediately at a safer
place so that any accident can be prevented.
Lastly, the mayor can request from the government to upgrade the tar road
so as to ensure there is convenience and safety for cyclists and motorcyclists.
DISCLAIMER:
Information contained in this report was compiled by the University’s students on voluntary basis.
Although every effort has been made to check the accuracy of the report, the University accepts no
responsibility whatsoever for any errors or omissions, if any, the University reserves the right to
make changes on the information at any time without prior notice.
Should there be any queries regarding contents of the report, please contact:
Department of Soft Skills Competency
Tel: 03-79582628 ext 8274 (Klang Valley Campus)
05- 4688888 ext 2297/2299 (Perak Campus)