video 50ft 15 - belkin€¦ · ostrejšie detaily než kompozitné video. ru Кабель s-video...

1
Abrasion-resistant, flexible PVC jacket Ergonomic, non-slip rubber grip Corrosion-resistant, 24k gold-plated connector Tinned, copper-braided shielding Aluminium/Mylar foil shield 99.99% oxygen-free copper conductors Integral colour-coding Polyethylene dielectric Video 50ft /15m Video 50ft /15m Video 50ft /15m Video 50ft /15m Video 50ft /15m Video 50ft /15m 7 22868 63170 6 AV21100qp50 FR Câble S-Vidéo La S-Vidéo sépare la luminosité de la couleur grâce à deux conducteurs individuels, pour des signaux purs et précis, un niveau de précision des couleurs élevé et une image plus détaillée que la vidéo composite. EN S-Video Cable S-Video separates brightness from colour using two separate conductors to create clean, accurate signals, for better colour accuracy and sharper picture detail than Composite Video. DE S-Video-Kabel S-Video trennt Helligkeit und Farbe mit zwei verschiedenen Leitern, so dass saubere, akkurate Signale erzeugt werden - für bessere Farbpräzision und schärfere Details als bei Composite Video. NL S-video-kabel In de S-videokabel worden de signalen voor helderheid en kleur via twee afzonderlijke geleiders gescheiden overgestuurd om een betere kleurweergave en scherpere beelddetails dan bij composiet-video te bereiken. ES Cable de S-Vídeo La tecnología S-Vídeo separa el brillo del color mediante dos conductores individuales para crear señales claras y precisas y obtener una mejor precisión en el color y una imagen más nítida que el Vídeo Composite. IT Cavo S-Video Il cavo S-Video divide la luminosità dal colore mediante due conduttori separati che creano segnali puliti e precisi, per colori più precisi e immagini più nitide rispetto ai comuni cavi Compositi Video. PL Kabel S-Video W kablu S-Video sygnały jasności i koloru są rozdzielone na dwa przewodniki. Dzięki temu zakłócenia zostają wyeliminowane, a precyzja odwzorowania kolorów i ostrość obrazu są lepsze niż w kablach kompozytowych. CZ Kabel S-Video S-Video odděluje signál jasu a barvy pomocí dvou oddělených vodičů a vytváří tak čistý a přesný signál pro věrnější barvy a ostřejší obraz než kompozitní video. SK Kábel S-Video Technológia S-Video využíva dva samostatné vodiče na rozdelenie jasu od farby, čím zabezpečuje zreteľný a čistý signál a následne lepšie farebné zobrazenie a ostrejšie detaily než kompozitné video. RU Кабель S-Video S-Video разделяет яркость и цветность с помощью двух независимых проводников с чистой и точной передачей сигналов, что означает большую точность цветов и более четкую детализацию по сравнению с композитным видео. EN Connect a DVD, VCR, or satellite video source to your television FR Reliez un magnétoscope, un lecteur de DVD ou un récepteur satellite à votre téléviseur DE Schließen Sie einen DVD- Spieler, Videorekorder oder einen Satellitenempfänger an Ihren Fernseher an NL Sluit een videorecorder, dvd-speler of satelliet- videobron aan op uw televisie ES Conecte su DVD, su reproductor de vídeo o su fuente de vídeo por satélite a su televisor IT Per collegare lettori di DVD, videoregistratori, e ricevitori satellitari al televisore PL Umożliwia połączenie odtwarzacza DVD, magnetowidu lub odbiornika satelitarnego z telewizorem CZ Připojení přehrávače DVD, videorekordéru nebo satelitního zdroje k televizoru SK Pripojte DVD, videorekordér alebo satelitny´ prijímacˇ k vásˇmu televízoru. RU Подключайте DVD, видеомагнитофон или источник спутникового видео к своему телевизору Made in China © 2008 Belkin Corporation. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed. P57743qp High-Performance, 75-Ohm, Double-Shielded Video Cable with Polyethylene Dielectric for Superior Video Performance Experience a sharper, more vivid picture with Video Cables from Belkin. Using advanced engineering methods and the highest-quality materials, Belkin’s Cables isolate your signal from interference to deliver the purest video solution available. Ordinary video cables, such as those that come with your video device, sacrifice performance by using lower-grade materials, including steel or low-purity copper conductors. This can result in signal loss, poor picture resolution, and inaccurate colours. Belkin’s broad selection of products offers a full range of performance levels to enhance your home theatre experience. © 2008 Belkin International, Inc. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed. Belkin Ltd. +44 (0) 1933 35 2000 Rushden United Kingdom Belkin B.V. +31 (0) 20 654 7300 Schiphol-Rijk, The Netherlands Belkin SAS +33 (0) 1 41 03 14 40 Boulogne-Billancourt, France Belkin GmbH +49 (0) 89 143405 0 Munich, Germany Belkin Iberia +34 91 791 2300 Alcobendas Spain Belkin Italy & Greece +39 02 862 719 Milano, Italy www.belkin.com MANUFACTURER’S LIFETIME WARRANTY For the life of the product, Belkin warrants that this product shall be free of defects in design, assembly, material, and workmanship (free replacement) Garantie à vie du fabricant* Lebenslange Herstellergarantie* Levenslange fabrieksgarantie Garantía de por vida del fabricante Garanzia a vita del produttore* Gwarancja producenta na cały okres eksploatacji Celoživotná záruka od výrobcu Celoživotní záruka výrobce Korlátlan időtartamúcseregarancia Доживотна гаранция от производителя *in / nur 30 Jahre / *in nur 10 Jahre / seulement 10 ans / limitata a 10 anni Audio & Video Video Standard Video all-in-one cable In this package! P57743qp_AV21100qp50_bck_box.indd 1 5/22/08 11:23:54 AM

Upload: vothuan

Post on 22-Apr-2018

218 views

Category:

Documents


6 download

TRANSCRIPT

Abrasion-resistant, flexible PVC jacket

Ergonomic, non-slip rubber grip

Corrosion-resistant, 24k gold-plated connector

Tinned, copper-braided shielding

Aluminium/Mylar foil shield

99.99% oxygen-free copper conductors

Integral colour-coding

Polyethylene dielectric

Video

50ft/15m

Video

50ft/15mVideo

50ft/15m

Video

50ft/15m

Video

50ft/15m

Video

50ft/15m

7 22868 63170 6

AV21100qp50

FR Câble S-VidéoLa S-Vidéo sépare la luminosité de la couleur grâce à deux conducteurs individuels, pour des signaux purs et précis, un niveau de précision des couleurs élevé et une image plus détaillée que la vidéo composite.

EN S-Video CableS-Video separates brightness from colour using two separate conductors to create clean, accurate signals, for better colour accuracy and sharper picture detail than Composite Video.

DE S-Video-KabelS-Video trennt Helligkeit und Farbe mit zwei verschiedenen Leitern, so dass saubere, akkurate Signale erzeugt werden - für bessere Farbpräzision und schärfere Details als bei Composite Video.

NL S-video-kabelIn de S-videokabel worden de signalen voor helderheid en kleur via twee afzonderlijke geleiders gescheiden overgestuurd om een betere kleurweergave en scherpere beelddetails dan bij composiet-video te bereiken.

ES Cable de S-VídeoLa tecnología S-Vídeo separa el brillo del color mediante dos conductores individuales para crear señales claras y precisas y obtener una mejor precisión en el color y una imagen más nítida que el Vídeo Composite.

IT Cavo S-VideoIl cavo S-Video divide la luminosità dal colore mediante due conduttori separati che creano segnali puliti e precisi, per colori più precisi e immagini più nitide rispetto ai comuni cavi Compositi Video.

PL Kabel S-VideoW kablu S-Video sygnały jasności i koloru są rozdzielone na dwa przewodniki. Dzięki temu zakłócenia zostają wyeliminowane, a precyzja odwzorowania kolorów i ostrość obrazu są lepsze niż w kablach kompozytowych.

CZ Kabel S-VideoS-Video odděluje signál jasu a barvy pomocí dvou oddělených vodičů a vytváří tak čistý a přesný signál pro věrnější barvy a ostřejší obraz než kompozitní video.

SK Kábel S-VideoTechnológia S-Video využíva dva samostatné vodiče na rozdelenie jasu od farby, čím zabezpečuje zreteľný a čistý signál a následne lepšie farebné zobrazenie a ostrejšie detaily než kompozitné video.

RU Кабель S-VideoS-Video разделяет яркость и цветность с помощью двух независимых проводников с чистой и точной передачей сигналов, что означает большую точность цветов и более четкую детализацию по сравнению с композитным видео.

EN Connect a DVD, VCR, or satellite video source to your television

FR Reliez un magnétoscope, un lecteur de DVD ou un récepteur satellite à votre téléviseur

DE Schließen Sie einen DVD-Spieler, Videorekorder oder einen Satellitenempfänger an Ihren Fernseher an

NL Sluit een videorecorder, dvd-speler of satelliet-videobron aan op uw televisie ES Conecte su DVD, su reproductor de vídeo o su fuente de vídeo por satélite a su televisor

IT Per collegare lettori di DVD, videoregistratori, e ricevitori satellitari al televisore

PL Umożliwia połączenie odtwarzacza DVD, magnetowidu lub odbiornika satelitarnego z telewizorem

CZ Připojení přehrávače DVD, videorekordéru nebo satelitního zdroje k televizoru

SK Pripojte DVD, videorekordér alebo satelitny´ prijímacˇ k vásˇmu televízoru.

RU Подключайте DVD, видеомагнитофон или источник спутникового видео к своему телевизору

Made in China© 2008 Belkin Corporation. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed.

P57743qp

High-Performance, 75-Ohm, Double-Shielded Video Cable with Polyethylene Dielectric for Superior Video Performance

Experience a sharper, more vivid picture with Video Cables from Belkin. Using advanced engineering methods and the highest-quality materials, Belkin’s Cables isolate your signal from interference to deliver the purest video solution available.

Ordinary video cables, such as those that come with your video device, sacrifice performance by using lower-grade materials, including steel or low-purity copper conductors. This can result in signal loss, poor picture resolution, and inaccurate colours. Belkin’s broad selection of products offers a full range of performance levels to enhance your home theatre experience.

© 2008 Belkin International, Inc. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed.

Belkin Ltd.+44 (0) 1933 35 2000Rushden United Kingdom

Belkin B.V. +31 (0) 20 654 7300 Schiphol-Rijk, The Netherlands

Belkin SAS +33 (0) 1 41 03 14 40 Boulogne-Billancourt, France

Belkin GmbH +49 (0) 89 143405 0 Munich,Germany

Belkin Iberia +34 91 791 2300Alcobendas Spain

Belkin Italy & Greece +39 02 862 719 Milano, Italy

www.belkin.com

MANUFACTURER’S LIFETIME WARRANTyFor the life of the product, Belkin warrants that this product shall be free of defects in design, assembly, material, and workmanship (free replacement)

Garantie à vie du fabricant*Lebenslange Herstellergarantie*Levenslange fabrieksgarantieGarantía de por vida del fabricanteGaranzia a vita del produttore*Gwarancja producenta na cały okres eksploatacjiCeloživotná záruka od výrobcuCeloživotní záruka výrobceKorlátlan időtartamúcseregaranciaДоживотна гаранция от производителя

*in / nur 30 Jahre /* in nur 10 Jahre / seulement 10 ans / limitata a 10 anni

Audio & VideoVideoStandard

Videoall-in-one cable

In this package!

P57743qp_AV21100qp50_bck_box.indd 1 5/22/08 11:23:54 AM