video 50ft 15 - belkin€¦ · ostrejšie detaily než kompozitné video. ru Кабель s-video...
TRANSCRIPT
Abrasion-resistant, flexible PVC jacket
Ergonomic, non-slip rubber grip
Corrosion-resistant, 24k gold-plated connector
Tinned, copper-braided shielding
Aluminium/Mylar foil shield
99.99% oxygen-free copper conductors
Integral colour-coding
Polyethylene dielectric
Video
50ft/15m
Video
50ft/15mVideo
50ft/15m
Video
50ft/15m
Video
50ft/15m
Video
50ft/15m
7 22868 63170 6
AV21100qp50
FR Câble S-VidéoLa S-Vidéo sépare la luminosité de la couleur grâce à deux conducteurs individuels, pour des signaux purs et précis, un niveau de précision des couleurs élevé et une image plus détaillée que la vidéo composite.
EN S-Video CableS-Video separates brightness from colour using two separate conductors to create clean, accurate signals, for better colour accuracy and sharper picture detail than Composite Video.
DE S-Video-KabelS-Video trennt Helligkeit und Farbe mit zwei verschiedenen Leitern, so dass saubere, akkurate Signale erzeugt werden - für bessere Farbpräzision und schärfere Details als bei Composite Video.
NL S-video-kabelIn de S-videokabel worden de signalen voor helderheid en kleur via twee afzonderlijke geleiders gescheiden overgestuurd om een betere kleurweergave en scherpere beelddetails dan bij composiet-video te bereiken.
ES Cable de S-VídeoLa tecnología S-Vídeo separa el brillo del color mediante dos conductores individuales para crear señales claras y precisas y obtener una mejor precisión en el color y una imagen más nítida que el Vídeo Composite.
IT Cavo S-VideoIl cavo S-Video divide la luminosità dal colore mediante due conduttori separati che creano segnali puliti e precisi, per colori più precisi e immagini più nitide rispetto ai comuni cavi Compositi Video.
PL Kabel S-VideoW kablu S-Video sygnały jasności i koloru są rozdzielone na dwa przewodniki. Dzięki temu zakłócenia zostają wyeliminowane, a precyzja odwzorowania kolorów i ostrość obrazu są lepsze niż w kablach kompozytowych.
CZ Kabel S-VideoS-Video odděluje signál jasu a barvy pomocí dvou oddělených vodičů a vytváří tak čistý a přesný signál pro věrnější barvy a ostřejší obraz než kompozitní video.
SK Kábel S-VideoTechnológia S-Video využíva dva samostatné vodiče na rozdelenie jasu od farby, čím zabezpečuje zreteľný a čistý signál a následne lepšie farebné zobrazenie a ostrejšie detaily než kompozitné video.
RU Кабель S-VideoS-Video разделяет яркость и цветность с помощью двух независимых проводников с чистой и точной передачей сигналов, что означает большую точность цветов и более четкую детализацию по сравнению с композитным видео.
EN Connect a DVD, VCR, or satellite video source to your television
FR Reliez un magnétoscope, un lecteur de DVD ou un récepteur satellite à votre téléviseur
DE Schließen Sie einen DVD-Spieler, Videorekorder oder einen Satellitenempfänger an Ihren Fernseher an
NL Sluit een videorecorder, dvd-speler of satelliet-videobron aan op uw televisie ES Conecte su DVD, su reproductor de vídeo o su fuente de vídeo por satélite a su televisor
IT Per collegare lettori di DVD, videoregistratori, e ricevitori satellitari al televisore
PL Umożliwia połączenie odtwarzacza DVD, magnetowidu lub odbiornika satelitarnego z telewizorem
CZ Připojení přehrávače DVD, videorekordéru nebo satelitního zdroje k televizoru
SK Pripojte DVD, videorekordér alebo satelitny´ prijímacˇ k vásˇmu televízoru.
RU Подключайте DVD, видеомагнитофон или источник спутникового видео к своему телевизору
Made in China© 2008 Belkin Corporation. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed.
P57743qp
High-Performance, 75-Ohm, Double-Shielded Video Cable with Polyethylene Dielectric for Superior Video Performance
Experience a sharper, more vivid picture with Video Cables from Belkin. Using advanced engineering methods and the highest-quality materials, Belkin’s Cables isolate your signal from interference to deliver the purest video solution available.
Ordinary video cables, such as those that come with your video device, sacrifice performance by using lower-grade materials, including steel or low-purity copper conductors. This can result in signal loss, poor picture resolution, and inaccurate colours. Belkin’s broad selection of products offers a full range of performance levels to enhance your home theatre experience.
© 2008 Belkin International, Inc. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed.
Belkin Ltd.+44 (0) 1933 35 2000Rushden United Kingdom
Belkin B.V. +31 (0) 20 654 7300 Schiphol-Rijk, The Netherlands
Belkin SAS +33 (0) 1 41 03 14 40 Boulogne-Billancourt, France
Belkin GmbH +49 (0) 89 143405 0 Munich,Germany
Belkin Iberia +34 91 791 2300Alcobendas Spain
Belkin Italy & Greece +39 02 862 719 Milano, Italy
www.belkin.com
MANUFACTURER’S LIFETIME WARRANTyFor the life of the product, Belkin warrants that this product shall be free of defects in design, assembly, material, and workmanship (free replacement)
Garantie à vie du fabricant*Lebenslange Herstellergarantie*Levenslange fabrieksgarantieGarantía de por vida del fabricanteGaranzia a vita del produttore*Gwarancja producenta na cały okres eksploatacjiCeloživotná záruka od výrobcuCeloživotní záruka výrobceKorlátlan időtartamúcseregaranciaДоживотна гаранция от производителя
*in / nur 30 Jahre /* in nur 10 Jahre / seulement 10 ans / limitata a 10 anni
Audio & VideoVideoStandard
Videoall-in-one cable
In this package!
P57743qp_AV21100qp50_bck_box.indd 1 5/22/08 11:23:54 AM