vitality’s beauty campus
DESCRIPTION
ready for the COMPETITIONTRANSCRIPT
Vitality’s Beauty Campus
ready for the
COMPETITION
rEady fOr ThE COMPETITION
“Ser competenteS, Ser competitivoS” ésta es la fórmula ganadora de todo el que quiera destacarse en el sector hoy en día.con «competencia» nos referimos a la capacidad de evolución profesional, de logro de nuevos objetivos, de conquista de la cliente gracias a un servicio de valor añadido, con una ofer ta innovadora que siga las tendencias del momento.
vitality’s Beauty campus es nuestro método de formación exclusivo, una oportunidad de aprendizaje para usted.nuestro objetivo es prepararle para el éxito.
“Be competent, Be competitive” that’s the winning formula for people who want to get ahead in our f ield today. competence is a tool a for professional development, for achieving new goals, and for winning over clients by of fering an added-value service, an innovative proposal that’s in step with market trends.
vitality’s Beauty campus is our exclusive educational course. As well, a training devoted to you. our goal is to prepare you to win.
innovAtion iS A holiStic viSion, that’s why vitality’s has decided to choose a special location, aimed at reaching an international goal: create something unique by joining the most advanced hair care techniques and the most innovative wellness treatments.here is the f irst vitality’s Academy of Beauty, coming from a new archetype of beauty: it is something like a newly discovered balance between external harmony and internal wellness.over 5000 m² dedicated to innovation, wellbeing and relationship with other technicians.
lA innovAción eS viSión de conjunto. Por eso, Vitality’s ha ideado un lugar privilegiado, de alcance internacional, donde las técnicas de peluquería más avanzadas y los tratamientos de bienestar más innovadores se puedan combinar para dar lugar a algo único.la primera academia de belleza Vitality’s, con más de 5000 m² dedicados a la innovación, al relax más exclusivo y al encuentro, nace de un nuevo arquetipo de belleza, entendido como el equilibrio recuperado entre la armonía exterior y el bienestar interior.
2.
rEady fOr ThE VITalITy’s BEauTy CaMPus
excepcional oportunidad profesional.este espacio multifuncional es el marco ideal para una experiencia irrepetible, que le permitirá ver a los mejores talentos de la peluquería de todo el mundo. se trata de una opor tunidad única para conocer antes que nadie las tendencias del sector y los secretos de los peluqueros estilistas más famosos, con el f in de conquistar a una nueva clientela con una profesionalidad y estilo renovados.
An extraordinary professional opportunity.This multi-use space is the ideal setting for a one-of-a-kind exerience: you’ll have the chance to meet the best hairstylists from all around the world. It is an amazing oppor tunity to get a sneak peek into trends and into the best hairstylists’ skills. Thanks to all this information, you will be more professional and trendy and you could get new clients.
training courses for a long-lasting success. Stand out, distinguish yourself, and increase the volume of clientele in your salon: thanks to a focused training path, you will reach all these goals.
Formación para un éxito permanente. para alcanzar objetivos como destacarse, distinguirse y aumentar el volumen de clientela de su salón de belleza, es imprescindible seguir un itinerario de formación específ ico.
.3 .3
INdI
CEIN
dEx
plAtinum cArd
gold cArd
FocuS - leSSonS
vitAlity’S BeAuty cAmpuS
6 : 1
5
proFeSSionAl inSpirAtion
16 :
27
■ mundo vitality’s ■ primeros pasos en el color■ color en evolución■ intensive Aqua ■ intensive Aqua Advanced■ intensive Aqua: in ■ intensive Aqua: los rituales
■ corte y color creativos■ Formas y volúmenes innovadores■ técnicas innovadoras para recogidos y peinados de novia ■ look masculino
vitality’s World ■First steps in colour ■colour in evolution ■
intensive Aqua ■intensive Aqua Advanced ■
intensive Aqua: in ■intensive Aqua: the rituals ■
creative cut and colour ■innovative shapes ■
and volumesinnovative techniques ■
for tied hair and brides looks for men ■
sanrizz
Gandini Team
rEP
IlO
GO
lEG
ENd
vitAlity’S eventS
BolognA coSmoproF 2011
london Scouting trend
coSmoproF BolognA 2011
trendScouting londreS
28 :
31
stylistscolaboradores
expert stylistscolaboradores expertos
salon ownerspropietarios de salones de belleza
- our Sem nArS
Are deS gned For
- A quién Se dirigen
nueStroS SeminArioS
visual course curso visual
manual coursecurso manual
- Sem nArS
- tipologíA de loS
SeminArioS
6.
PLATINUM CARD
A v A training program that will carry out the stylists throughout the year. A project dealing with the most important subjects: colour, cut, fashion. in order to grant an exclusive preparat ion in terms of content and form, you will be t rained by one of the best and well exper ienced team: Sanrizz.
i l i
Se t rata de un i t inerar io de formación integral que acompaña al peluquero durante todo el año, un proyecto completo que aborda las áreas de mayor interés: color, cor te y moda.Sanr izz es el inst ructor de excelencia, que of rece una formación exclusiva tanto en los contenidos como en la forma.
sanrizz
The philosophy of the team is based on the fact that you need to know in depth both hair and i ts characteristics in order to be creative. Training is a key point.
sanrizz group was founded in 1980 by Tony rizzo, who is also engaged in charity works. for example, he has collected funds to help children bat t ling leukaemia through the alternative hair show, one of the most renowned event of the world.
sanr i z z i s c ons idered one o f t he we ll-k now n hairst y lists groups in the internat ional contex t.
la f ilosofía del equipo es que, para ser creativos, hay que c ono c er a f ondo e l c ab e ll o y sus características, así que la formación es esencial.
Tony rizzo, que fundó la casa en el año 1980, no sólo se ocupa del grupo sanr izz, sino también de benef icencia. así, mediante el a l ternat ive hair show, espectáculo de fama internacional que no necesi ta presentaciones, recauda fondos para ayudar a los niños con leucemia.
sanr izz es uno de los nombres más impor tantes de la peluquería mundial.
dedicAted to / A quién
Sem nAr
tipologíA
Sem nAr
tipologíA
Sem nAr
tipologíA
vitAlity’S BeAuty cAmpuS - plAtinum cArd
goAl
discover in advance fashion t rends Sanr izz interprets vi tali t y’s nex t season look revealing the cut and colour techniques used in the presented creat ions An oppor tuni t y not to be missed to st imulate and encourage the professional creat iv i t y of ever y par t ic ipant
oBjetivo
descubra antes que nadie las tendencias de moda. Sanr izz interpreta para vi tali t y’s el look de la próxima temporada y desvela las técnicas de color y de cor te que usa para las creaciones presentadas. Se trata de una ocasión irrepetible para renovar la creatividad profesional de todos los par ticipantes.
goAl Workshop on t raining heads the aim is to investigate the cut and colour techniques through an innovat ive approach for achieving or iginal forms and v ibrant colours to of fer in the salon
oBjetivo este taller con maniquíes permi te estudiar a fondo las técnicas de color y de cor te ut ilizadas con un enfoque f resco, para conseguir formas innovadoras y colores vivos que podrá proponer en su salón.
goAl the creat iv i t y at the ser v ice of vi tali t y’s new ideas for cut colour shape and volumes thanks to vitality’s products
oBjetivo la creat iv idad del grupo inglés al ser v icio de vitality’s: nuevas ideas de cor tes, colores, formas y volúmenes para llevarlas a cabo con los productos vitality’s.
dAte / FechA
dAte / FechA
t me / horArio
materials requiredmateriales necesarios
SundAy 20 FeBruAry 2011 - spring / summer collectiondomingo 20 de FeBrero de 2011 - colección primavera / veranoSundAy, 2 octoBer 2011 - fall / winter collectiondomingo 2 de octuBre de 2011 - colección otoño / invierno
> 15 00 --> 17 30
none / ninguno
dAte / FechA
dAte / FechA
t me / horArio
materials requiredmateriales necesarios
hAir ShoW, preSentAtion oF the FAShion collection - hAir ShoW, preSentAción de lA colección de modA
dAte / FechA
dAte / FechA
t me / horArio
materials requiredmateriales necesarios
SecretS oF the FAShion collection: WorKShop - loS SecretoS de lA colección de modA: tAller
SAnriZZ innovAtion dAy
All personal working tools needed to provide technical and stylistic service (hairdryer, combs, brushes, clips, etc.). *training heads available to par ticipants.
todos los instrumentos de trabajo personales para llevar a cabo un servicio técnico y estilístico (secador peines cepillos pinzas ) *maniquíes a disposición de los par ticipantes
mondAy 21 FeBruAry 2011 - spring / summer collectionluneS 21 de FeBrero de 2011 - colección primavera / veranomondAy, 3 octoBer 2011 - fall / winter collectionluneS 3 de octuBre de 2011 - colección otoño / invierno
> 09 00 --> 17 30
tueSdAy 22 FeBruAry 2011 - spring / summer collectionmArteS 22 de FeBrero de 2011 - colección primavera / veranotueSdAy, 4 octoBer 2011 - fall / winter collectionmArteS 4 de octuBre de 2011 - colección otoño / invierno
> 09 00 --> 13 00
none / ninguno
.7
8.
and to the study and creat ion
of volumes and shapes our par tner will be guided throughout the year realizing creat ive ideas and working direct ly with the hairstylists two trainers “par excellence” raf fel pages and the gandini team.
l n í l n n y al estudio
y realización de los volúmenes y las formas. or ientaremos a nuestro socio a lo largo de todo el año, le suger iremos estímulos creat ivos y le brindaremos la opor tunidad de ponerse a prueba directamente ante los estilistas. dos instructores de excelencia: raf fel pages y gandini team.
Con sólo 18 años, ent ra en la escuela de Car i ta de París y se convier te en estilista de excelencia. En 1976 abre su pr imer salón en Barcelona y empieza a crecer profesionalmente hasta conver t ir se en un punto de referencia de la peluquería internacional.
When he was just 18 years o ld, he entered the Car ita school in Par is and became an impor tant hairst y list. In 1976, he opened his f ir st salon in Barcelona and began t he pro fessiona l pat h t hat led him to bec ome a po in t o f reference in ha ir s t y ling on an in ter nat iona l range.
El Gandini Team, famoso y reconocido a escala internacional por su constante invest igación en el desarrollo de la moda y del estilo, ha pisado los escenarios de los espectáculos más impor tantes del mundo.
Es conocido por sus cor tes prec isos y sus elegantes peinados, todo ello asociado a técnicas personalizadas y sencillas que lo han hecho inconfundible.
famous and internationally renowned for its on-going research into the development of fashion and style, the Gandini Team has taken the stage at the most impor tant events around the world.
I t’s famous for i t s prec ise cuts and elegant hairstyles, associated with simple, personalized techniques, making the team well known.
GOLD CARD
raffel Pages
internAtionAl hAir trendS By rAFFel pAgeS - internAtionAl hAir trendS By rAFFel pAgeS
goAl c o u r s e t o d e v e l o p c u t c o l o u r a n d s t y l e t e c h n i q u e s b y r a f f e l pa g e s p r a c t i c a l w o r k s h o p o n t r a i n i n g h e a d s
oBjetivo cur so pa r a est udia r a f ondo las t éc nic as de c o r t e, c o l o r y e st i l o de ra f f e l page s. ta l l er p r ác t i c o c o n ma n i q u íe s .
goAl come and discover t he t rends t hat inspire t he collections of raf fel pages innovative techniques f o r cu t c o lour and st y le t o c reate a woman with a f resh cut t ing-edge cosmopoli tan image
oBjetivodescubr imos las tendenc ias que inspiran las colecciones de raf fel pages: técnicas innovadoras de c or te, c o lor y est i l o, para c rear una mujer de imagen f resca, vanguardista y cosmopoli ta.
the StyliStic SecretS oF rAFFel pAgeS - loS SecretoS de eStiliSmo de rAFFel pAgeS
Sem nAr
tipologíA
dAte / FechA
t me / horArio
materials requiredmateriales necesarios
SundAy 27 mArch 2011 / domingo 27 de mArZo de 2011
> 15 00 --> 17 30
none / ninguno
mondAy 28 mArch 2011 / luneS 28 de mArZo de 2011
> 09 00 --> 17 00
dAte / FechA
t me / horArio
materials requiredmateriales necesarios
.9
rAFFel pAgeS
raffel Pages
vitAlity’S BeAuty cAmpuS - gold cArd
dedicAted to / A quién
Sem nAr
tipologíA
All personal working tools needed to provide technical and stylistic service (hairdryer, combs, brushes, clips, etc.). *training heads available to par ticipants.
todos los instrumentos de trabajo personales para llevar a cabo un servicio técnico y estilístico (secador peines cepillos pinzas ) *maniquíes a disposición de los par ticipantes
goAl let yourself get involved by gandini’s latest creations in volume shape and style you can recommend the proper hairstyle to your clients to create a fresh and innovative look
oBjetivo déjese cautivar por las últimas creaciones del gandini team en cuanto a volumen, formas y peinados, para poder sugerir a sus clientes el estilo más adecuado y crear un look innovador y fresco.
dAte / FechA
t me / horArio
materials requiredmateriales necesarios
SundAy 6 novemBer 2011 / domingo 6 de noviemBre de 2011
> 15 00 --> 17 30
none / ninguno
the cutting-edge in volume And tied hAir By gAndini teAm - loS volÚmeneS y recogidoS vAnguArdiStAS del gAndini teAm
goAl practical workshop on training heads to learn the techniques used by the gandini team
oBjetivo taller práctico con maniquíes para aprender las técnicas que utiliza el gandini team.
leArning With the gAndini teAm - AprendiZAje con el gAndini teAm
Sem nAr
tipologíA
dAte / FechA
t me / horArio
materials requiredmateriales necesarios
mondAy 7 novemBer 2011 / luneS 7 de noviemBre de 2011
> 09 00 --> 17 00
dedicAted to / A quién
Sem nAr
tipologíA
All personal working tools needed to provide technical and stylistic service (hairdryer, combs, brushes, clips, etc.). *training heads available to par ticipants.
todos los instrumentos de trabajo personales para llevar a cabo un servicio técnico y estilístico (secador peines cepillos pinzas ) *maniquíes a disposición de los par ticipantes
10.
gAndini teAm
Gandini Team
.11
FOCUS - LESSONS
three unique oppor tunit ies to look into impor tant subjects for competent and competitive hairstylists:
• techn cal profess onal sm; • creat v ty w th colour; • be ng a ha rdresser-manager.
choose the path that you prefer and complete your training at vitality’s Beauty campus. Skilled t rainers will reveal you all the secrets you need to improve your professionalism and increase your success.
tres ocasiones ir repet ibles que permi ten profundizar en temas muy impor tantes para todo peluquero competente y competitivo:
• profesionalidad técnica; • creatividad con el color; • cómo ser peluquero-gestor.elija los cursos que más le interesen y lleve a cabo la formación de excelencia del vi tali t y’s Beauty campus.los inst ructores acredi tados desvelarán todos los secretos que necesi ta para mejorar su profesionalidad y lograr un mayor éxito.
sanrizz
vitAlity’S BeAuty cAmpuS - FocuS - leSSonS
12.
dAte / FechA
time / horArio
dAte / FechA
time / horArio
materials requiredmateriales necesarios
For itAly: 6-7 mArch 2011 or 9-10 octoBer 2011*pArA itAliA: 6-7 de mArZo de 2011 o 9-10 de octuBre de 2011*
> 10:30 --> 13:00 >14:00 --> 17:00
ABroAd: 3-4 April 2011 or 23-24 octoBer 2011*pArA el extrAnjero: 3-4 de ABril de 2011 o 23-24 de octuBre de 2011* > 10:00 --> 13:00 >14:00 --> 17:00
none / ninguno
the KeyS oF the colour univerSe lAS clAveS del univerSo del color
goAl
designed to become expert colourists. First day: theoret ical course on color imetr y and hair diagnosis, so you’ll be able to solve any kind of problem. guide to the per formance of vitality’s products for quality results. Second day: new applicat ion techniques for realising creat ive colours (ideal for a personalized customer service).
Speaker: technicolor team master or Senior.
oBjetivo
este curso está estudiado para conver tir le en un experto del color. pr imer día: curso teór ico de color imetría y diagnóst ico del cabello, para afrontar todos los problemas del mejor modo posible. guía sobre el rendimiento de los productos vitality’s para lograr resultados de calidad. Segundo día: nuevas técnicas creat ivas de aplicación del color, para ofrecer al cliente un servicio personalizado.
profesor: master o Senior tecnicolor team.
dedicAted to / A quién
Sem nAr
tipologíA
* chooSe one oF the 2 dAyS.* Se puede elegir unA de lAS doS SeSioneS de doS díAS.
Gandini Team
dAte / FechA
time / horArio
dAte / FechA
time / horArio
dAte / FechA
time / horArio
materials requiredmateriales necesarios
mondAy, 4 April 2011 / luneS 4 de ABril de 2011
> 10:00 --> 17:30
mondAy, 27 june 2011 / luneS 27 de junio de 2011
> 10:00 --> 17:30
mondAy, 5 SeptemBer 2011 / luneS 5 de SeptiemBre de 2011
> 10:00 --> 17:30
none / ninguno
.13
dedicAted to / A quién
Sem nAr
tipologíA
goAl
A c o mp l e t e l y new ma nag er i a l t r a in in g , a imed at p r ov iding ex t raor dinar y resul t s. F i r s t day : ge t o r ga n i ze d , a n d yo u ’ l l b e ready for change. Second day: growing in dif f icult t imes. third day: the hairdresser of the future.
trainer: Francesco mor lino is a successf ul
hairst y list. he will reveal how to improve the
management and the success of your salon.
oBjetivo
un i t inerar io de formación totalmente nueva para gestores que garant iza resultados extraordinarios. pr imer día: organícese y podrá af rontar los cambios. Segundo día: crecer en t iempos de cr isis.tercer día: el peluquero del futuro.
instructor: Francesco morlino, peluquero de gran
éxito, desvela los secretos para mejorar la gestión
y el éxito de su salón.
From hAirStyliSt to hAirStyliStde peluquero A peluquero
sanrizz
vitAlity’S BeAuty cAmpuS - FocuS - leSSonS
14.
dAte / FechA
time / horArio
dAte / FechA
time / horArio
materials requiredmateriales necesarios
SundAy, 22 mAy 2011 / domingo 22 de mAyo de 2011
> 14:30 --> 18:00
mondAy, 23 mAy 2011 / luneS 23 de mAyo de 2011
> 10:00 --> 16:00
SAnriZZ And the evolution oF colour SAnriZZ y lA evolución del color
goAl
ideal for people who want to deepen their understanding of colour. First day: Sanrizz introduces more than 30 creative colour techniques in order to increase what your salon may of fer (f rom classic to trendy hairstyles).Second day: Workshop to develop your executive techniques.
Speaker: Sanrizz.
oBjetivo
este curso es ideal para aquellos que quieran ampliar sus conocimientos sobre el color. pr imer día: Sanr izz presenta más de 30 técnicas creat ivas de color para que pueda ampliar la ofer ta de su salón, combinando lo clásico con lo comercial y la moda. Segundo día: taller para adquirir seguridad en la técnica de realización.
profesor: Sanrizz.
sanrizz
dedicAted to / A quién
Sem nAr
tipologíA
All personal working tools needed to provide technical and stylistic service (hairdryer, combs, brushes, clips, etc.). *training heads available to par ticipants.
todos los instrumentos de trabajo personales para llevar a cabo un servicio técnico y estilístico (secador peines cepillos pinzas ) *maniquíes a disposición de los par ticipantes
.15
sanrizz
vitAlity’S BeAuty cAmpuS - FocuS - leSSonS
PROFESSIONAL INSPIRATION
technical and stylistic training will be reserved to all stylists who will be vitality’s par tners in 2011. our trainings, like our products, deal with vitality’s world: who we are and where we want to go. the quality of our products is undoubted. As well, our training: in fact you cannot appreciate the quality of the product if you are not skilled both technically and stylistically.the most exper ienced vi tali t y’s technic ians a n d s t y l i s t s a r e at yo ur d i sp o s a l t o gr o w together in 2011.
la formación técnica y estilística de vitality’s seguirá acompañando a todos los peluqueros que decidan ser nuestros socios en el año 2011. Al igual que nuestros productos, nuestra formación habla de vitality’s, de quiénes somos y a dónde queremos dirigirnos.la calidad de nuestros productos es indiscutible. también debe serlo nuestra formación, pues la calidad del producto no se puede apreciar plenamente si no se conocen los modos y las técnicas para destacar el resultado lo más posible, tanto en el campo técnico como en el estilístico.los técnicos y estilistas más competentes de vitality’s están a su disposición para crecer juntos también en el año 2011.
Gandini Team
16.
dedicAted to / A quién
Sem nAr
tipologíA
.17 p r o F e S S i o n A l i n S p i r At i o n
goAl
learn the technical character ist ics and the proper way to use all vitality’s products.you’ll provide your clients the most ef fect ive answers to their needs.
Speaker: vitality’s technical consultant.
oBjetivo
Aprender las característ icas técnicas y la forma de empleo correcta de cada producto vitali t y’s, para poder of recer al cliente la respuesta más ef icaz según sus exigencias y conseguir su máxima satisfacción.
profesor: Asesor técnico de vitality’s.
35
mondAy - 1 dAy / luneS - 1 díA
> 10:00 --> 13:00 > 14:00 --> 17:00
none / ninguno
vitAlity’S World mundo vitAlity’S
pArticipAntS pArticipAnteS
dAte / FechAdurAtion / durAción
time / horArio
materials requiredmateriales necesarios
dedicAted to / A quién
Sem nAr
tipologíA
18.
pArticipAntS pArticipAnteS
dAte / FechAdurAtion / durAción
time / horArio
materials requiredmateriales necesarios
25
mondAy - 1 dAy / luneS -1 díA
> 10:00 --> 13:00 > 14:00 --> 17:00
none / ninguno
goAl
Become familiar and improve your knowledge on: the di f ferent vitali t y’s colour ing families, ever y single product, technical character ist ics, blends, applicat ions, and setting times.you’ll learn how to handle the most common issues that come up in the salon.
Speaker: vitality’s technical consultant.
oBjetivo
conocer y estudiar a fondo las dist intas gamas de coloración de vitali t y’s, así como cada producto, las característ icas técnicas, las mezclas, las aplicaciones y los t iempos que se deben dejar actuar los productos, con el objet ivo de poder af rontar los temas más frecuentes que se presentan en el salón.
profesor: Asesor técnico de vitality’s.
FirSt StepS in colour primeroS pASoS en el color
dedicAted to / A quién
Sem nAr
tipologíA
.19 p r o F e S S i o n A l i n S p i r At i o n
pArticipAntS pArticipAnteS
dAte / FechAdurAtion / durAción
time / horArio
materials requiredmateriales necesarios
25
mondAy - 1 dAy / luneS - 1 díA
> 10:00 --> 13:00 > 14:00 --> 17:00
none / ninguno
goAl
ga in c on f idenc e in c o l our ser v i c e. recognize and solve the most complicated technical problems, create innovat ive colour ings and t rends that follow fashion in order to of fer a personalized look to the f inal client.
Speaker: vitality’s technical consultant.
oBjetivo
Adquir ir segur idad en los ser vicios de color. detectar y resolver los problemas técnicos más complejos, crear coloraciones innovadoras y de tendencia en línea con la moda para of recer a la cliente un look personalizado.
profesor: Asesor técnico de vitality’s.
colour in evolution color en evolución
Gandini Team
dedicAted to / A quién
Sem nAr
tipologíA
20.
pArticipAntS pArticipAnteS
dAte / FechAdurAtion / durAción
time / horArio
materials requiredmateriales necesarios
25
mondAy - 1 dAy / luneS - 1 díA
> 10:00 --> 13:00 > 14:00 --> 17:00
none / ninguno
goAl
learn how to suggest the treatment that best suits your client. gain an in-depth knowledge of intensive Aqua philosophy and products. conf ident ly per form each step through pract ical exercises to ensure the greatest benef it to the client.
Speaker: intensive Aqua consultant.
oBjetivo
Adquir ir un conocimiento detallado de la f ilosofía y los productos intensive Aqua para poder proponer a la cliente el tratamiento más adecuado. realizar ejercicios prácticos para poder llevar a cabo con seguridad los rituales y garantizar al cliente el máximo benef icio.
profesor: Asesor de intensive Aqua.
intenSive AquA
Why N
ot
dedicAted to / A quién
Sem nAr
tipologíA
.21 p r o F e S S i o n A l i n S p i r At i o n
pArticipAntS pArticipAnteS
dAte / FechAdurAtion / durAción
time / horArio
materials requiredmateriales necesarios
25
mondAy - 1 dAy / luneS - 1 díA
> 10:00 --> 13:00 > 14:00 --> 17:00
none / ninguno
goAl
realize the impor tance of diagnosis. recognize anomalies in sk in and hair. gain conf idence in the use of t he idS (intensive diagnost ic System) and learn how to of fer t he r ight t reatment through technical demonst rat ions and pract ical exercises.
Speaker: intensive Aqua consultant.
oBjetivo
comprender la impor tancia del diagnóst ico. reconocer las anomalías de la piel y el cabello. ver demostraciones técnicas y realizar ejercicios práct icos para adquir ir seguridad en el uso de idS y poder proponer el tratamiento adecuado.
profesor: Asesor de intensive Aqua.
intenSive AquA AdvAnced
dedicAted to / A quién
Sem nAr
tipologíA
22.
dAte / FechAdurAtion / durAción
time / horArio
materials requiredmateriales necesarios
Where / dónde
chooSe 1 Full or hAlF dAy / Se puede elegir entre unASeSión de medio díA o de un díA
> 09:00 --> 13:00 > 14:00 --> 17:00
none / ninguno
in the SAlon / en el SAlón
goAl
guide to the pract ical applicat ion of the intensive Aqua philosophy: make a prompt diagnosis with idS to your clients, recommend the best products for the salon and for home, apply cor rect ly the t reatment, like r i tuals, verifying the f irst achieved results.
Speaker: intensive Aqua consultant.
oBjetivo
guía a la aplicación práct ica de la f ilosofía intensive Aqua con clientes. realizar el diagnóst ico con idS de forma puntual, recomendar el producto idóneo en el salón y en casa, aplicar el t ratamiento de forma cor recta, según el r i tual indicado, y comprobar el primer resultado obtenido.
profesor: Asesor de intensive Aqua.
intenSive AquA: in
dedicAted to / A quién
Sem nAr
tipologíA
.23 p r o F e S S i o n A l i n S p i r At i o n
25
mondAy - 1 dAy / luneS - 1 díA
> 10:00 --> 13:00 > 14:00 --> 16:30
none / ninguno
vitality’s Beauty campus
pArticipAntS pArticipAnteS
dAte / FechAdurAtion / durAción
time / horArio
materials requiredmateriales necesarios
Where / dónde
goAl
i n t r o d u c t i o n t o t h e a n c i e n t c h i n e s e r i t ua l o f Sh i a t su t o f u l l y un de r s t a n d t he int ensi ve Aqua phi l o s ophy. the o r y m o r n i n g : Fr o m t r a d i t i o n a l c h i n e s e medic ine t o Shiat su (mer idians, ener gy, a n d d i agn o s i s ) . pr ac t i c a l a f t e r n o o n: Wo r ksh o p o n in t en s i ve Aq ua r i t ua l s . Applic at ion and c or rec t ion o f t he point s to be t reated in the intensive Aqua r i tuals.
Sp eaker: int ensi ve Aqua c onsul t ant + Shiatsu operator.
oBjetivo
introducción a la ant igua disciplina china del Shiatsu para comprender a fondo la f ilosofía de intensive Aqua. mañana (teoría): de la medicina t radicional china al Shiatsu (mer idianos, energía y diagnóst ico). tarde (práctica): taller sobre los r ituales intensive Aqua. Aplicación y corrección de los puntos que se deben tratar en los r ituales intensive Aqua.
pr o f e s o r : A s e s o r de in t en s i ve Aq ua + operador de Shiatsu.
intenSive AquA: the rituAlS intenSive AquA: loS rituAleS
dedicAted to / A quién
Sem nAr
tipologíA
dedicAted to / A quién
Sem nAr
tipologíA
24.
pArticipAntS pArticipAnteS
dAte / FechAdurAtion / durAción
time / horArio
materials requiredmateriales necesarios
24.
30
mondAy - 1 dAy / luneS - 1 díA
> 10:00 --> 13:00 > 14:00 --> 17:00
creAtive cut And colour corte y color creAtivoS
clips, scissors, thinning scissors, medium-length cutting comb, hairdryer with dif fuser, long razor, f lat brush, round brushes (small,
medium, large), spray bottle. horquillas, tijeras de entresacar, tijeras, peine de cor te de longitud media, secador con difusor, navaja larga, cepillo plano, cepillos redondos (pequeño, medio y grande), vaporizador.
goAl
learn the most advanced cut and colour techniques, to of fer a t rendy look with a per sona li zed ha ir st y le.
Speaker: vitality’s Stylist.
oBjetivo
Aprender las técnicas de cor te y color más avanzadas para poder of recer un look personalizado en la forma y el color que esté en sintonía con la moda de la temporada.
profesor: estilista de vitality’s.
Gandini Team
dedicAted to / A quién
Sem nAr
tipologíA
.25
p r o F e S S i o n A l i n S p i r At i o n
pArticipAntS pArticipAnteS
dAte / FechAdurAtion / durAción
time / horArio
materials requiredmateriales necesarios
30
mondAy - 1 dAy / luneS - 1 díA
> 10:00 --> 13:00 > 14:00 --> 17:00
goAl
thanks to your t raining on hair volume and hair movement, you’ll provide a var iet y of hairst yles to your clients, by using your hairdr yer, f lat cur ls, cur lers, f inishing and styling products.
Speaker: vitality’s Stylist.
oBjetivo
mediante el estudio del volumen y el movimiento del cabello, se aprenden distintas formas de realizar el peinado per fecto para cada cliente con ayuda del secador, r izos planos, bigudíes y un uso adecuado de los productos de acabado y f ijación.
profesor: estilista de vitality’s.
hair clamps, clips, hairdryer with dif fuser, straightener, brushes (small, medium, large). pinzas, horquillas, secador con difusor, placa, cepillos
(pequeño, mediano y grande).
innovAtive ShApeS And volumeS FormAS y volÚmeneS innovAdoreS
Gandini Team
dedicAted to / A quién
Sem nAr
tipologíA
26.
pArticipAntS pArticipAnteS
dAte / FechAdurAtion / durAción
time / horArio
materials requiredmateriales necesarios
30
mondAy - 1 dAy / luneS - 1 díA
> 10:00 --> 13:00 > 14:00 --> 17:00
goAl
learn how to achieve classic, elegant, evening, and br idal hairstyles which best suit to your client.Speaker: vitality’s Stylist.
oBjetivo
Aprender a realizar los peinados clásicos, elegantes, de noche y de novia más adecuados para el rost ro de la cliente.profesor: estilista de vitality’s.
clips, electric iron, hairpins, bobby pins, assorted combs, tail combs, hairdryer, f lat brush, round brushes (small, medium, large),
supports and barrettes. horquillas, tenacillas eléctricas, pasadores, pinzas, peines de distintos tamaños, peines de cola, secador, cepillo plano, cepillos redondos (pequeño, mediano y grande), soportes y broches.
innovAtive techniqueS For tied hAir And BrideS técnicAS innovAdorAS pArA recogidoS y peinAdoS de noviA
Gandini Team
dedicAted to / A quién
Sem nAr
tipologíA
.27
p r o F e S S i o n A l i n S p i r At i o n
pArticipAntS pArticipAnteS
dAte / FechAdurAtion / durAción
time / horArio
materials requiredmateriales necesarios
30
mondAy - 1 dAy / luneS - 1 díA
> 10:00 --> 13:00 > 14:00 --> 17:00
goAl
learn cut and colour techniques to diversify and personalize the look of your male clientele.
Speaker: vitality’s Stylist.
oBjetivo
conocer las técnicas de cor te y color para diversi f icar y personalizar el look de la clientela masculina. profesor: estilista de vitality’s.
looKS For menlooK mASculino
clips, thinning scissors, scissors, medium-length cutting comb, hairdryer with dif fuser, long razor, f lat brush, round brushes (small,
medium, large), spray bottle. horquillas, tijeras de entresacar, tijeras, peine de cor te de longitud media, secador con difusor, navaja larga, cepillo plano, cepillos redondos (pequeño, medio y grande), vaporizador.
Gandini Team
BOLOgNa 18 – 21 MaRCh 2011
For over 40 years cosmoprof has been the most important international event for the beauty industry. it is the place to f ind the latest innovations and collect advices and ideas to grow your own professionalism.vitality’s will meet you there to present you the greatest innovations of 2011.
BOLOgNa 18 – 21 MaRZO 2011
desde hace más de 40 años, cosmoprof es el evento internacional más importante dedicado al sector de la belleza, que permite descubrir las últimas novedades de este campo, así como recibir estímulos e ideas para desarrollar la profesionalidad.v i t a l i t y’s l e espera para present ar le las impor tantes novedades del 2011.
COSMOPROF 2011
28.
LONDON 16 – 18 OCTOBER 2011
An exclusive appointment for all hairstylists to get all the news. three days in london, the trendiest capital, for discovering the innovations of the year. A guided tour to the neighbourhoods and hotspots where the newest fashions come out and develop, stimulating your own creativity.
LONDRES 16 – 18 OCTUBRE 2011
Se trata de una cita irrenunciable para todos los peluqueros estilistas que quieran conocer las novedades del mundo del cabello. esta actividad de tres días tiene lugar en londres, capital de las tendencias y de la moda, y permite descubrir y estudiar a fondo las novedades del año mediante un recorrido guiado por las zonas y los locales en los que surgen y se desarrollan las nuevas modas. Será un ef icaz estímulo para desarrollar la creatividad.
LONDON SCOUTING TREND
v i tA l i t y ’ S e v e n t S .29
FeBruAryFeBrero
mArchmArZo
AprilABril
mAymAyo
20 21 22 28 6 7 18 19 20 21 27 28 3 4 11 18 2 16 22 23 30
hAirShoW preSentA ion oF the FAShion collection
SecretS oF the FAShion collec on: WorKShop
SAnr ZZ innovAtion dAy
internAti nA hAir tr ndS By rAF el pAgeS
the StyliS i ecretS oF rA el pAgeS
the c tting edge n v lume And tied h ir By gAndini t Am
leArn ng With the gAndini t Am
the K yS oF h colour univerSe
From hAirStyliS to hAirStyliSt
SAnriZZ And h evolution oF co our
vitAl y’S World
FirSt S epS in colour
colour in evolution
intenSiv AquA
intenSiv AquAAdvAnced
intenSiv AquA: in (on requeSt
intenSiv AquA:the r uAlS
creA ive cut And co our
innovAtive ShApeS And vol meS
innovAtiv tech iqueS For tied hAir And BrideS
looKS For m n
BolognAcoSmoproF 2011
london Scouting rend
monthS
dAyS
plAtinum cArd
gold cArd
FocuS - leSSon
proFeSSionAl nSpirAtion
vitAlity’S eventS
FeBBrFevr
mAmA
ApA
m
S r ZZ co l o emodA
gr d lA co eZ one SAnriZ
nn SAnriZZ
inte nAt onAl hA t ndS By r
i Segr l S c d A el pA
AvAng A i vo d r ccolt By gAn ini
i pAriAmo i gA din
l chiA d ’ nive col
dA pAr uccA pA r cc
SAnriZ ol Z onel co
ondv
pr mi pnel c
colo ev lu
in e
in e Siv A vAn
in e Siv q S pre
in e Siv i tuAl
Ag o e r Ativ
Fo m e vo minn vA i
tecn h n ovA ivper rAcco e S
lo mAS
coSBo og A
relond A
me
g
cArd plAti
cArd g
Fo uS leS
proFeSSionAl nSpirA
v tAl ty S v
30.
e
i
junejunio
SeptemBerSeptiemBre
octoBeroctuBre
novemBernoviemBre
5 6 7 27 5 12 25 26 2 3 4 9 10 16 17 18 23 24 31 6 7 28
hAir ShoW, preSentAción de lA colección de modA
loS SecretoS de lA colección de modA: tAller
SAnriZZ innovAtion dAy
internAtionAl hAir trendS By rAFFel pAgeS
loS SecretoS de eStiliSmo de rAFFel pAgeS
loS volÚmeneS y recogidoS vAnguArdiStAS del gAndini
AprendiZAje con el gAndini teAm
lAS clAveS del univerSo del color
de peluquero A peluquero
SAnriZZ y lA evolución del color
mundo vitAlity S
primeroS pASoS en el color
color en evolución
intenSive AquA
intenSive AquAAdvAnced
intenSive AquA: in (Se ruegA reServAr)
intenSive AquA:loS rituAleS
corte y color creAtivoS
FormAS y volÚmeneS innovAdoreS
técnicAS innovAdorAS pArA recogidoS y peinAdoS de noviA
looK mASculino
coSmoproFBolognA 2011
trendScoutinglondreS
meSeS
díAS
cArd plAtinum
cArd gold
FocuS - leSSonS
proFeSSionAl inSpirAtion
vitAlity’S eventS
.31
viA AnnA mAgnAni, 1 - 10090 SAn giuSto cAnAveSe (torino)
For Furthermore inFormAtion And reServAtion pleASe contAct your locAl
diStriButor or cAll the numBer +39.011.8023411 or Write to
n sommer@farmenspa com
pArA inFormAcioneS y reServAS puede contActAr vueStro diStriBudor de
ZonA o teleFonAr Al numero +39 011 8023411 o eScriBir A :
vBc v tAl tyS t
A0013