vocabulary dialects of tribes › sites › default › files › docs › ... · vocabulary of...

12
VOCABULARY. 423 VOCABULARY OF DIALECTS OF ABORIGINAL TRIBES OF TASMANIA. English. Leap (see Jump) Leech Left hand Leg, left Leg, right Lick (with the tongue Light of a fire Lightning Limp (seelame)right fool Limp, ditto, left foot Load Lobster (fresh-water) Long Look (to gaze) Loud (to speak) Low Lie (falsehood) Log (wood)- Locust (V.D.L.) Long way Maria Island Magpie Maim Man (black) Marrow Me Menstruate Midday (or noon)- Milk (of Aboriginal wo- man) Milt (of fish) Mirth Mischief Moon Moonlight ~loss Mother Moth Mouse Mouth Mud (sediment) Murmur Mushroom Mole-cricket Mutton-bird (sooty petrel' Mutton-fish (smooth) Mutton-fish (rough) Mount Royal (country intervening between thereand Port Cygnet) Nail (finger) Nail (toe) Navel Near Nautilus shell (argonaut) Nettle Nest (bird's) Nest (little bird's) Never New (not old) Night Nip (topinch) Tribes from Oyster Bay to Pittwater. Waighalleh Pycnna Riena-aoota Leoonyana Leoonya eleebana Neungulee Tonna kayinna Poiniettyé Wughnna eleebana Playwughrena Mangeluhwa Tayatea Wyee langhta Rogoteleebana Reliquamma Kuggana langhta Lunta Manengtyangha Tyangamoneeny rap- Ganammenyé Murramanattya ona- Tiarra marra monah Poierrynienna Mennanwee Pugganna Moomelinah Mina Teebra wanghatamena Tooggy malangta Proogwallah Lowalinnamelah- Lecnealé Puoynoback Wiggetena Wiggetapoona Lagowunnah Neingmenna Commeneana Terangaté munuggana Kakannina Kokerea kokeleetyé Mannyaquanee Neatyranna Nawywemena Yolla Magrannyah Yowarrenah par6 marumpto - - S - Tonye Peyerrena Mienanuggana Malumnyella Wietatenana Miatowunnameena Malunna Noye myack or Noeeack Croatte ragrummena Reloyé tonyeré Tribes shout Mount Royal, Brune Island, Recherche Bay and the South of Tasmania. Wurragara Pangah 'Ngotta Luggunagoota Warrina niré- Nugra mainre Poimataleena Raggamuttah Munghe mabbely Tay-a-teh Weea proingha Rotuli Lutubrenemé Kanné proine waggaba Pranako Linughé noilé Ganemmanga Noina muttaina Tiarerrymeealonah Reninna PaIIawah Lebrana Meenah Toina wunna Frooga neannah Perina Penamoonalane rannate Weetah Weetapoona Neeminah Pugganarottah Kaneinah Manannywayleh Kanaroiluggata Neárana folla Ryeetonyé Lugga-tonnyé Tunoh Réné. Weettah finy Lié Puné liné Timeh or Timy Boilé Nuné Rédeekatah North-West and Western. Liawena Oottamutta Luggrangootta Luggra niré Unamayna Rayeepoinee Row6 leah Curraillylé Pah-leah Weenah Ieah Weenapooleah Neena moygh Ptoarah leah Kapoughy leah Wante leah Perrarunne Weena runnah Dayna leah

Upload: others

Post on 07-Jun-2020

12 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: VOCABULARY DIALECTS OF TRIBES › sites › default › files › docs › ... · VOCABULARY OF DIALECTS OF ABORIGINAL TRIBES OF TASMANIA. English. Leap (see Jump) Leech Left hand

VOCABULARY. 423

VOCABULARY OF DIALECTS OF ABORIGINAL TRIBES O F TASMANIA.

English.

Leap (see Jump) Leech Left hand Leg, left Leg, right Lick (with the tongue Light of a f i r e Lightning Limp (seelame) right fool Limp, ditto, left foot Load Lobster (fresh-water)

Long Look (to gaze) Loud (to speak) L o w Lie (falsehood)

Log (wood)-

Locust (V.D.L.) Long way

Maria Island Magpie Maim Man (black) Marrow Me Menstruate Midday (or noon)- Milk (of Aboriginal wo-

man) Milt (of fish) Mirth Mischief Moon Moonlight ~ l o s s Mother Moth Mouse Mouth Mud (sediment) Murmur Mushroom Mole-cricket Mutton-bird (sooty petrel' Mutton-fish (smooth) Mutton-fish (rough) Mount Royal (country

intervening between there and Port Cygnet)

Nail (finger) Nail (toe) Navel Near Nautilus shell (argonaut) Nettle Nest (bird's) Nest (little bird's) Never New (not old) Night Nip (topinch)

Tribes from Oyster Bay to Pittwater.

Waighalleh Pycnna Riena-aoota Leoonyana Leoonya eleebana Neungulee Tonna kayinna Poiniettyé Wughnna eleebana Playwughrena Mangeluhwa Tayatea Wyee langhta Rogoteleebana Reliquamma Kuggana langhta Lunta Manengtyangha Tyangamoneeny rap-

Ganammenyé Murramanattya ona-

Tiarra marra monah Poierrynienna Mennanwee Pugganna Moomelinah Mina Teebra wanghatamena Tooggy malangta Proogwallah

Lowalinnamelah- Lecnealé Puoynoback Wiggetena Wiggetapoona Lagowunnah Neingmenna Commeneana Terangaté munuggana Kakannina Kokerea kokeleetyé Mannyaquanee Neatyranna Nawywemena Yolla Magrannyah Yowarrenah

par6

marumpto

- - S -

Tonye Peyerrena Mienanuggana Malumnyella Wietatenana Miatowunnameena Malunna

Noye myack or Noeeack Croatte ragrummena Reloyé tonyeré

Tribes shout Mount Royal, Brune Island, Recherche Bay

and the South of Tasmania.

Wurragara Pangah 'Ngotta Luggunagoota Warrina niré- Nugra mainre

Poimataleena

Raggamuttah Munghe mabbely Tay-a-teh Weea proingha Rotuli Lutubrenemé Kanné proine waggaba Pranako Linughé noilé

Ganemmanga Noina muttaina

Tiarerrymeealonah Reninna

PaIIawah Lebrana Meenah

Toina wunna Frooga neannah

Perina Penamoonalane rannate Weetah Weetapoona

Neeminah

Pugganarottah Kaneinah Manannywayleh Kanaroiluggata Neárana

folla

Ryeetonyé Lugga-tonnyé Tunoh Réné. Weettah finy Lié Puné liné Timeh or Timy Boilé Nuné Rédeekatah

North-West and Western.

Liawena Oottamutta Luggrangootta Luggra niré

Unamayna Rayeepoinee

Row6 leah

Curraillylé

Pah-leah

Weenah Ieah Weenapooleah

Neena moygh

Ptoarah leah Kapoughy leah

Wante leah Perrarunne

Weena runnah

Dayna leah

Page 2: VOCABULARY DIALECTS OF TRIBES › sites › default › files › docs › ... · VOCABULARY OF DIALECTS OF ABORIGINAL TRIBES OF TASMANIA. English. Leap (see Jump) Leech Left hand

424 THE ABORIGINES OF TASMANIA :

VOCABULARY OF DIALECTS OF ABORIGINAL TRIBES OF TASMANIA.

English.

Nipple N o - - - Noise Nose Row (at this time) Ochre, red One Orphan Outside Owl (large) Owl (little one)

High land behind Oyster

Opossum (black)

Opossum (ring-tail)

Bay

Opossum (mouse) Ore of Iron, Iron

Glance (used by the Aborigines as a black paint)

Pain Palm of the hand Parrot Paroquet Paw Peak (St. Valentine's) Peak (a hill) Pelican Penguin Perspire Pet (pettish) Pigeon Place (a) This place Plant Play Point of spear Pool or lagoon Porcupine Porpoise Pregnant Prickly

Pebble rolled quartz Piper's River district Port Davey Penis Pubes (mons veneris) Quaff (drink) Quail Run together (race) Rage Rain Rain (heavy) Rainbow Rascal Rat Ray (stingaree) Red Repair Respire Retch (to vomit)

Punk

Tribes from Oyster Bay to Pittwater.

Prugga poyeenta Parragarah Kukanna wallamonyack Mununa Croattee Ballawiné Marrawah Kollyenna Tulenteena Tryeenna Laoona

Pottry mnnatta

Nualangtamabbena

Tarripnyenna

Lowowyenna Latta-

Crackanyeack Rielomolingana Cruggana Welleetya Luggantereena

Poymalangta Treoontalangta Tomenyenna Regleetya Lowabereelonga Mooaloonya Lenna

Mellangbonrack Lyanelé Poyeenta Mienameena Mungyenna Minga-oinyah Lowalloomanyenea Mona-meenee Wullugbetye Kughaweenya Oramakunna

Lubra, Mattahprenna Maga Lowelly Terranguatta Réné nunempté Neoongyack Pokana or Pogana Progga-langhta Weeytena Nowettye-eleebann Lyinganena Leranna Tendyagh or Tentya Trulee Tyackanoyack Nutyack

Tribes about Mount Royal, Brune Island, Recherche Bay

and the South of Tasmania.

Pruggapogenna Timeh or Timy or Pothyac Kanna Muye or Muggenah

Ballawiné Marrawah Wah-witteh Pratty-toh Kokatah Wawtronyte

Tonytah

Pawtella

Leena Lattawinné

Mayrude Reea-rarra Cruddah Wellya Togga-né

Letteené Toyné Tong-wynne Laywurroy Poyneh Mootah Linéh Liné poynena

Luggarrah Poyeenna Kannah Mungyé Poyrennah Lomatilutta Moynéna Rarra Tramutta Oramakanna Poinduc Leena Magana Nugarah Téna terrangutta Loongana Leecoté Porrah Porra Wayatih Pawee Tooarrana Piremé Koka Peruggareh Taykalyngana Nukatah

North-West and Western.

Mallya leah

Muanoigh

Tayaleah Kokannaleah

Temytah temyta ma-

Pawtellunna nucke-

Paponolearah

lughlee

lah

Natone

Mungynna kanagale

Tena teewarrah

Page 3: VOCABULARY DIALECTS OF TRIBES › sites › default › files › docs › ... · VOCABULARY OF DIALECTS OF ABORIGINAL TRIBES OF TASMANIA. English. Leap (see Jump) Leech Left hand

VOCABULARY. 425

VOCABULARY OF DIALECTS OF ABORIGINAL TRIBES OB TASMANIA.

English.

Rib Rise Ripe Root (tree)

River (little) Rock (large) Rod (small)

Roe (of fish) Rotten wood Rough Hound like a ball Row (a long one) Rub (rub in fat) Ruddy cheeks Ruddy cheeks Run

Roll (to)

Rush Ringlets (corkscrews,

Sexual intercourse

Sca-horse (Hippocampus) Salt on the rocks by the

Salt on the rocks by the

Sand Sap

bap (milk-white) Scab

Scales (of fish) Scar Scarify Scent Scratch Sea (ocean)-

Seal (Phoca), black on

Seal, black on rocks,

Seal, sandy beach See (to behold) Serious (sad gaze) Serpent Shallow Shadow Sharp (like a knife) She-oak tree Skin Ship Shore Shore (sandy beach) Go ashore Shoulder Shout (yell)- Shower (of rain) Shrub Sick Sick Side (the)

with red-ochre)

sea-side

sea-side

sandy beach

white-bellied

VOL. II.

Tribes from Oyster Bay to Pittwater.

Tolameena Takumuna Crang-boorack Remeenyé

Menaee keetannah Lonah or Loelanghta Weenah keetannah

Leena bunna Tréoratick Payralyack Mieawiack Raondeleeboa Mungannemoee Miypooetanyack Mientendyack René

Pow-ing-arootelee-ban:

Loauga metea or

Lay-an-unea Lienowittye

Liopackanapoona

Mungaramena Miangatentya Miangmalleetya Poor-wallena Loryomena or Loi-

Poerinna Trugatepoona Lowooné Mebryack Larré Lienna wuttya and Ly-

Naweetya

Pienrenya

Prematagomoneetya Mongtone Lelgany-guonga Loiena or Lounabe Waylearack Wnrrawina tietta Lyetta Luggaua-brenna Lurentanena Lotomalangta loomena Malompto Koynaratingana

Puggarenna Kukanna wurrarenna Pokanna kuanna Tarracoonee Micrackanyach Miycracknatareetya Lietelinna

Poanga metea

amena

aleetea

Tribes about Mount Royal, Brune Island, Recherche Bay

and the South of Tasmania

Ten6 Peggaruggarua Pegarah Monalghana or Pugh.

weady Lia-pootah Loynee broyee Weea pawee Wangana weepootah

Tawnah Rullé Mattah Reekara Ruggarra Koka

Legara Roba Poeena

Poolta

’Nguna

Lowidé

Lowinna Mungerapoona Towatté Poanoilé Larré Panamuna

Wayanna, white belly

Nubratoné Manatta rulla Loina Roheté Maydena Nenah Luh-be Lurarunna Luné poina makkaba Loccota

Taw6 loccoto Paraugana Palla-kanna Tungatinah Tarrara manné Miméredé

Taynna

3 H

North-West and Western.

Poenghana

Nangennamoi Toolengennaleah

Leah lé

Rau-anah

Belanyleah

Loallybé

Page 4: VOCABULARY DIALECTS OF TRIBES › sites › default › files › docs › ... · VOCABULARY OF DIALECTS OF ABORIGINAL TRIBES OF TASMANIA. English. Leap (see Jump) Leech Left hand

426 THE ABORIGINES OF TASMANIA:

VOCABULARY OF DIALECTS OF ABORIGINAL TRIBES O F TASMANIA.

English.

Sinew (kangaroo)- Sing Shag (cormorant) Sing a song Sink Sit down Sister Skin Skull Sleep Smile Smoke- Sneeze- Smooth Snore Snake

Snow Snow Sole (of foot) Song Soon Son Sour Spark

Spawn- Spear (wood) Spew Speak Spider Spine Spit

Spring (wattle blossom season)

Squall Stamp (with the foot) Stand (stand up) Starlight Shooting star Star

Sport (play)

Steal Step Stomach Stone stoop Stop Straight Strike Strong- Stump (of a tree) Stupid-

Summer Sunrise

Tribes from Oyster Bay to Pittwater.

Metah (met-ah) Lyenny Moora Lyenny riacunna Tomla, Tome, Boorcka Mealpugha Nowantareena Tarra meenya Pruggamoogena Lony Pughoneoree Progoona or Prooana Lonughutta Panninya Teakanarra loneah Loiena

Parattianah Paratta Lug-yenna- Riacunnah- Leemya Malangena- No-wiyack- Tonypeprinna

Manunghana Perenna Nuka- Pueellakanny Tangana Myingeena terrena Tyackaree-meena Riawena Pewenya poeena

Ralangta Taoonteckapé Tackamuna Teahbertyacrackna Puggareetya Teahbrana

Maneena langatick Luggana marah Teenah Loantennina Puggana narratyack Poyeeré Ungoyeleebana Luggana golumpté Oyngteratta Pomya kunnah Koallangatick

Pugganoobra nah puk-

Lowattobeolo kakan- net6 monna perinna lowaperee longha

Wingytellangta Puggalena parrack

boorack

kanebrenah Molé

Tribes about Mount Royal, Brune Island, Recherche Ba,

and the South of Tasmania.

Mitah Lyenné Moora

Roggara Loinah

Turrana

Lugga-lunnah Lunariabe Kothé Puggatah Noile Powitté

Manungana Pe-na Nukara Poeerakunnabeh Waytanga Tuherarunnah Kamena meena

Luggarato paw6

Rallana proee Taoonteckapé Cracka-wughata Oarattih Pachareah Romtenah

Maneena layawé Luggacanna Teena Loinah, Lonna Puggana narrangabé Kuneeamé Tunghabé Lunghana Rulla rullanah Ortawenah Oyelarraboo

Pallanubra nah

Mokrá prugh Poininna

Riawé

Lughoratoh Panuboine roeelapoerack

North-West and Western.

Rounna rawannah pallawa roganah roallabeah

Riacannah

Pughweenyna wei- myale

Pana, Pilhah Nugryna Pooracannaby

Kaimonamoee Riawé wayboree Lughra-pawee

Raali poyngnah

Pegretty wergho

Rhomdunna or Mia- beemenah

reenah Loin6

Ramanarralé Weealynghana Wayeelarraboo or

Puggytemoorah Panubrynah, Tonah

leah

Page 5: VOCABULARY DIALECTS OF TRIBES › sites › default › files › docs › ... · VOCABULARY OF DIALECTS OF ABORIGINAL TRIBES OF TASMANIA. English. Leap (see Jump) Leech Left hand

VOCABULARY. 427

VOCABULARY OF DIALECTS OF ABORIGINAL TRIBES OF TASMANIA.

English.

Sunset Suspiration (sigh) Survivor Swallow (a bird) Swallow (act of deglu-

Swan Sweat-

Swell S w i m - Switch Tail Take Talk Tall

Talon Tame Tarantula (large spider: Taste Teal Tear Teat Teeth Thirsty Throw Thumb Thumb-nail- Thunder Tick Tie (a knot) Tide Tiger (V.D.L.) (Thyla-

cinas cynocephalus) Timber (large) Timber (small) Tired Three Toothless

Talk (much speaking)

Tongue

Top Topaz (crystal) Tor (a peaked hill) Torch Touch Touch-wood (rotten

Tough Track (foot-mark)

Trample (to) Transfix (to)

Travel Tree Tree (fall of a) Tremble Trickle True Try (to)

tition)

Tooth

wood)

Tribes from Oyster Bay to Pittwater.

Wietytongmena Teangonyack Lugga poerannea Waylelimna Tonyquamma

Kélangunya Malleeack regleetya

Lienyack Poggely Tarra koona Manna poonee Nunné Pueelcanny Takkaro delecabano

Kuluggana Riaputheggana Ne-ungalangta Wughné Ryennatiabrootea Tagarrena

Wugherrinna Rukannaroonyack Myengy Rianaoonta Tonyé Poimettya Loangaritea Kukannaboee Luggatick Lagunta

Wyelangta Wyena Pryennemkoottiack Lea winnawah Wugherinna normyak Wughrinna Mealpeal kamma or

Kukannah liéreah Kayena

Tulendeeno Tendeagh Poymalyetta Poorena moneggana Neungpa Weitree ouriatta

Lughteeac Puggataghana and

Tughanaloumeno Tyentiah Myenny-pingater re-

luteo Tackamoona Loatta Poengboorack Mienintyac Kukkamena meena Gonyneealeebya Wughneé

reglee poona

righ eleebana

Tribes about Mount Royal, Brune Island, Recherche Bay,

and the South of Tasmania. North-West and Western.

Panubra tongoieerali Takoné.

Papalawe Tonganah

Pugherittah Leghromina

Lineh Pughrah Tarraweenah Pugghnah Nunnabeh Poieta kannabeh Rotulih

Kuhluggana Tiagropoineena Temmatah Weené Weahwanghrutah Tarragatté Pruggana

Kukannaroiteé Menghana Ryanaootta Toiena Papatonguné Prammanah Pilangootah Lughruttah Ka-nunnah

Wee a proinah We'rapawé Kakara waydee Talleh Payeatimy Pay-ee-a Kukanna moonalane, or Kunrare, o r Kunmoonen

Menné, or Mayna, or May- nerinah

Waghata Mughra mallee Layatinnah Lee wurré Winganah Weeawanghratta

Rulli Luggaboiné

Teeantibe Uenaoitete

Tackramoonina

Moona punganæ Tienéwéleh

Nghana kanna niré Weené

Truggara

Page 6: VOCABULARY DIALECTS OF TRIBES › sites › default › files › docs › ... · VOCABULARY OF DIALECTS OF ABORIGINAL TRIBES OF TASMANIA. English. Leap (see Jump) Leech Left hand

428 THE ABORIGINES OF TASMANIA :

VOCABULARY OF DIALECTS OF ABORIGINAL TRIBES OF TASMANIA.

English.

Tug (to, a t a rope or

Tumble Turn (to) Tusk (canine tooth)

Twig Twins

string)

Twilight

Twirl (twist) Twitch (pluck) TWO Ugly Urine Uxorious Vale or valley Vanish Vassal (serf) Venomous Venom Vent Vertex Warratah (plant, Telopea

Wallabee Warm even to perspira-

Water (fresh) Water (cold) Water (warm)

Wood (firewood)

Woman Woman (handsome)

Woman (young) Wonian (adult) Woman (aged, old) Wombat Wake Wade Wail (to lament) Waist Wait Walk W a r War (skirmish, one or

War (battle, all killed

Warm Wart Wash (to) Wattle-tree Wave Weak Weed Weep Well (spring) Wet (rainy) What? What’s that? When and where ?

_ - -

truncata)

tion

two killed)

but one or two)

Tribes from Oyster Bay to Pittwater.

Koyule

Mientongka Wughannamee Wuggerinna rotalee-

Loatta keetana Maiynabkeck Teggrymony keetaua

narra longboorack Wughannemoe Kolé Pia wah Nowatty nieleebana Mungana Lowa puggelannye Ma-ra cominya Poyena potattyack Pueetoggana mens Ree punneré nunghapa Mana mena Loaliugana Toganee Kiuntah

Lukangana Reggooleetya

Liena- Lietinna Liena peoonya or Liena

Wiena and Winna

Lomanna Loanna eleebana and

Rrotto meleetyé Puggya malleetya Payanna Raoompta rowoomata Lientiack Woimenniac Tegryma kannunya Pooalminna Myelpoyeré Tahlyooneré Kennamoimenya Marana

Moeelughawa

Peoonyack Créman poona Nonelmoi ’Nghearetta Legleetya mengyna Koomyenna Pannabon bruttyé Tagarramena Loy-ulena May-niack Telingha ? Tebya ? Telingha ? Namelah nayeleh ?

bana

peeonyack

Loa niry

Tribes about Mount Royal, Brune Island, Recherche nay, and the South of Tasmania.

Kottubé

Mieparragana Miewangana Payee, a rotylé

Weea wunna Meinna-na Nunto neenah

Oaghra Ko-kra Pooalih Noailee nuggabah Munghate munghabch

Mara-way-lee Tiembugh l’otaigroee narana Nunghboorack nungabah Kamona moina ’Ngeenah Togari

Taranna Lemurra moina

Liawenee Liaweuee Lialughrana

Muggrawebé and Matta-

Ne-eanta and Lowanna Loa-niré lyadywaiack

Loalla puggana Longatallinali Nena ta poiena Rowitta Weeny Monerrenah Moeluggrana Pooaryumena Krattabé. Law taboorana Moi mengan mabeli Moeemutté

Moeemabbylé

Lughreto Ta winné. Mannugra Manna Leaturi Mia wayleh Tallaratai Tarra waylch ‘Ngyena Lay-ka Pallawaleh?

Wabbara ?

web6

North-Wet and Western.

Noguoyleah

Lia winne and Lileah

Nowaleah

Tarraginna ?

Page 7: VOCABULARY DIALECTS OF TRIBES › sites › default › files › docs › ... · VOCABULARY OF DIALECTS OF ABORIGINAL TRIBES OF TASMANIA. English. Leap (see Jump) Leech Left hand

VOCABULARY. 429

VOCABULARY OF DIALECTS OF ABORIGINAL TRIBES OF TASMANIA.

Whisper Whistle White Whiz (like a ball, &c.)-

Tribes from Oyster Bay to Pittwater. English.

Kukana punyepara Purra kunna Malleetyé. ’Ngona kunna

Whore, fornicatrix Widow

Wife (newly married) Wind Wind (high)

Wurrawa noattyé, Wurrawa lowanna

Kroatta langunya Rawlinna Raalanghta

Yawn Yes

Yesterday You Young (little) boy

Young (little) girl

Lonua Poilinna Mentroiack Tunna Niangté nepoony Miengana Rapoolmena Paygra wayleabeh

Granna kunna Murramoona, Narra-

Néntegga menyena Neena Iiaeetenna mallang

Lowanna kaeetenna

kum leah !

wallee

yenna

Tribes about Nount Royal, Brune Island, Recherche Bay,

and the South of Tasmania.

Poeta kanna pawaybah Munnakanna- Mallee Payngunnana or Poyn-

gunna kunna Panubré mabbylé Nena tura tena

Poya lanuné Rallinganunné Rallinga proiena Lonna and Loarinna Maykana pounghra Nubra rotté Turra Pelanypooneh Nuyeko Riapoolumpta Taqueaté !

Leakanny Narra warrah, Narramay

narra luawah Neea nunnawa Neena or Nee Puggata paweena

North-Test and Western.

Plubeah Mungyanghgarrah Nangoinuleah

Waggapoonynurrah Lewan Le wanhock

Narro barro

SHORT SENTENCES IN THE NATIVE LANGUAGE.

Give me a stone Give himastone I give you some water I will not give you any water Yougiveme food You do not givemefood Give me some bread

We will give you a stick We will not give you a stick Give me some bread to eat, I am hungry

This ismyhand Sing a song Where is your father? My father is here H e is my father He is not my father Tell your father of this We go to see the river I like to drink the water I make the boat go fast

Lona or Loina tyennabeah mito. Lonna tyennamibeah. Lina tyennamibeah. Noia meahteang meena neeto linah. Tyennabeah tuggené. Noia meah teang meena neeto tuggené. Tyenna miapé pannaboona, or Teenganana ma

pannaboo, or Tunghmbibé tungaringaleah. Tyennamibeah weena. Noia tyennamibeah weena. Teeanymiape tuggané, Meeongyneeomé, or

Teeanymeiape teehcottym’na, or Teeam- piapé matughala mapilrecottai.

Reena narrawa. Lyenné riakunna or Rialinghana. Ungamlea nangéena ? Nangamea numbé, Nangamea numbé Miangunana. Onnabea nangato. Nialomiah manaiah. Monna langarrapé. Parapetaleebea malanna talea warrangaté.

Page 8: VOCABULARY DIALECTS OF TRIBES › sites › default › files › docs › ... · VOCABULARY OF DIALECTS OF ABORIGINAL TRIBES OF TASMANIA. English. Leap (see Jump) Leech Left hand

430 THE ABORIGIN

The ship goes upon the sea The waves make the sea rough You see the sea over the hill Go down from the hil l Runover theground Do not run along the road The man feeds the dog The woman makes a basket The woman is very fair The child eats his food Thechildissmall The horse runs on the ground The horse kicks the child One Two Three Four Five I shall go to my house I strike the horse Touchhishand Do not touch his hand Cut down the tree Tell him to go to the house Speak to the man He i s in the house They jump over the river They walk through the river Run along the side of the river They swim in the river They sink in the river Wedrinkwater He cuts his hair with flint My brother has a long arm My sisteris very tall Hehastwochildren Take a stick and beat the dog The dog is beaten with a stick The sun is r ising The sun is set already The moon is risen The moon is not seen The moon is behind the cloud You stand behind the tree They climb up the tree The swan swims in the water The water is very warm The water is not warm Salt water Fresh water He is a good man H e i s a b a d m a n Come and drink the water This water is salt That water is fresh Milk comes from the cow Sendhim to get milk I saw the tree yesterday

ES OF TASMANIA:

Tiretya teeakalummala. Leea leetyah poinummeah. Roogoomald linoiyack. Rongtané tyungerawa. Ringápyanganaweberé. Parrawé ringapé. Tyénnabeah kaeetabeah. Lowanna ollé tubbrana. Lowa maleetya. Teeana malangeebeah. Malangeebeah. Pangooneah réne pateleebea. Pangooneah paraingumenah. Marrawah. Piawah. Luwah. Paguntawulliawah. Pugganna marah. Tugganna lunameatah. Pella pangooneah. Rientonnabeah. Tallé-tallé parrawé. Ungana puyé loté. Tall6 lenutoo. Oonah beah. Lunaretah. Wuggala menayé Yangé menayé. Tawé rant6 weberé. Puawé menayé. Tong6 menayé. Loa liyé. Tuggana pugheranymee trautta. Nietta mena oon root’ eleebana. Nienta mena tuggara root’ eleebana. Malang-piaw ah. Tial wee pella kaeeta. Pella kaeetah naootamena. Pugguleéna paréebara. Pugguleéna toomla pawa. Ooeeta poona. Ooeeta mayangti byeack. Ooeeta toggana warratena lunta. Mangana lutena. Crongé lotta. Kalungunya tagumena liyetitta. Lia pyoonyack 16 ! Lia tunnack. Lia noattye. Lian eleebana, or Liana eleebana. Puggana tareetyé. Tagant yaryack. Tall6 le loolaka lia. Lia noattyé. Liana eleebana. Prughwullah packalla. Rang6 prughwullah. Lotta monté meena cotté.

Page 9: VOCABULARY DIALECTS OF TRIBES › sites › default › files › docs › ... · VOCABULARY OF DIALECTS OF ABORIGINAL TRIBES OF TASMANIA. English. Leap (see Jump) Leech Left hand

VOCABULARY. 431

I have cut my finger He limps with one leg He sees with one eye My face is very black Make the horse run fast When the warm weather is come I t is now cold weather They are white men (the men are white) This woman is very white Bring him and put him down here

Come along, I want to speak to you

Aha! you are sulky all of a sudden

Hold your tongue, or be patient, by-and- by

Come here Walknaked Go ashore Make a light, I want to see you

Run together (a race) Stay or keep a long way off

Awake, rouse ye, get up !

Don’t wake him, let him sleep

Whisper, speak low, let nobody hear

Rié poyé. pueningyack. Raggamuttah. Taggunnah. Raoonah mawpack. Pangoonya rené wurrangaté. Nente pyoonta. Tunna. Riana. Rianowittyé. Lowana eleebana. Nunnalea pooranamby, or Kannawattah pon-

nawé, or Kannawuttah ponnapoo. Talpyarwadeno tuyena kunnamee, or Tutta

wuttah onganeenah, or Tunneka makunna talmatieraleh.

Anyah ! teborah ! keetrelbya noomena pen- iggomaree.

Mealkamma, or Metakantibe, or Kannyab miel- beerkammah, or Kanna moonalané wannabee kannybo.

Tia neberé or Tialleh. Tia reea lugungana. Taw6 loccato. Men6 le monghtiapee monghtoneelé, matang-

Rene nunempté or Leongana. Onamarrumnebere, or Crackné 10 maba, or

Tientable taggamunna, or Nawatty ! pegraty !

Tialenghpa lontun-narra, or Kunnyam tilanga

Kukanna lenagangpa nunty pateinuyero, or

unabee nubratonee.

Kelaba rowé

wergho I or Takka wughra !

bah, or Kunnyam narraloyea.

Onabeah dayaleah.

SOME ABORIGINAL NAMES OF PLACES IN TASMANIA. Cape Portland district Tebrakunna. Country extending back from Rmgarooma Warrentinna

Douglas River Leeaberryack or Leeaberra. Nicholas’s Cap Mita winnya, Kurunna poima-langta. Doctor’s Creek (East Coast) Wuggatena menennya. Long Point Wuggatena poeenta. Saltwater lagoon near the Coal mines Mungarattya. Governor’s Island Tittanariack. George’s River district Kunarra-kunnah. Maria Island Tiarra-marra-monah. Mount Royal and Port Cygnet, country

Oyster Bay Poyanannupyack. High lands behind ditto Pothy munatta

township

Taluné. lying between

St. Valentine’s Peak, on Surrey hills, peak like a volcano,” of Flinders

Natoné.

Piper’s River district Orramakunna. Port Davey Poynduc. East Bay Neck Lueena langhta muracomyiack.

Page 10: VOCABULARY DIALECTS OF TRIBES › sites › default › files › docs › ... · VOCABULARY OF DIALECTS OF ABORIGINAL TRIBES OF TASMANIA. English. Leap (see Jump) Leech Left hand

432 THE ABORIGINES OF TASMANIA:

Eaglehawk Neck Hampshire Hills district, in the north-

Barren Joey Island Glamorgan district Port Arthur - _ - - - Macquarie Harbour Recherche Bay Port Esperance

Bruni Island

Huon Island Betsy Island Three-hut Point Tinder-box Bay Brown’s River Arch Island Tamar River Piper’s River Swan Island Arthur River Schouten Island Cape Grim Mount Cameron (West Coast) Mount Hemskirk Mount Zeehan Circular Head Frenchman’s Cap Albatross Island Hunter’s Island Pieman’s River District north of Macquarie Harbour Lake St. Clair Huon River Satellite Island Derwent River Mount Wellington Clarence Plains Crooked Billet and on to the Dromedary Range of hills between Bagdad and

Jordan River Lovely Banks Ben Lomond South Esk River Lagoon on summit of Ben Lomond St. Patrick’s Head

west

Southport

South Arm

Dromedary

Teeralinnack or Tera-linna. Pateena.

Roobala mangana. Tebranuykunua. Prémaydena Parralaongatek. Leillateah. Raminea. Lamabbéle. Luuawanna-elounah. Reemeré. P rahree. Temeteletta. Taoonawenna. Renna kannapughoola Promenalinah. Poora tingalé. Ponrabbel. Wattra karoola Terelbessé. Tunganrick. Tiggana marraboona. Kennaook. Preminghana. Roeinrim or Traoota munatta. Weiawenena. Monattek or Romanraik. Mebbelek. Taugatema. Reeneka. Corinna. Timgarick. Leeawulena. Tahuné-linah. Wayaree. Teemtoomelé menennye. Unghaniabletta or Pooranetteré. Nannyeleebata. Unghanyenna. Rallolinghana.

Kuta linah. Tughera wughata. Toorbunna. Mangana lienta. Meenamata. Lumera genena wuggelena.

Page 11: VOCABULARY DIALECTS OF TRIBES › sites › default › files › docs › ... · VOCABULARY OF DIALECTS OF ABORIGINAL TRIBES OF TASMANIA. English. Leap (see Jump) Leech Left hand

VOCABULARY.

SOME NAMES OF ABORIGINES OF TASMANIA. MEN.

Tonack A native of Macquarie Harbour. Paoblattena (literally, wombat) A native of North-West district. Kakannanawayreetya (literally, joey of the

Bonep A native of Macquarie Harbour. Kellawurumnea A native of Pittwater. Lanney A native of the North-West. Kunnarawialeetyé A native of Oyster Bay. Meenapeckameena A native of Lovely Banks. Maywediek or Mayverick A native of Port Davey. Redaryioick A native of Circular Head district.

A native of Oyster Bay. forester kangaroo)

WOMEN.

433

Taenghanootera (literally, weeping

Worromonoloo (literally, boughs) Rammanaloo (literally, little gull) Wuttawantyenna (literally, nausea) Plooranaloona (literally, sunshine)

Trooganeenie Metakartea Tiabeah Koonya Pueelongmeena Unghlottymeena Rayna Penghanawaddick

terly)

Tenghanoop

bit- A native of George’s River.

A native of Piper’s River Road district. A native of Cape Portland. A native of east bank of Tamar River. A native of George’s River. A native of Port Davey. A native of Mount Royal. A native of North-East quarter. A native of Bruni Island. A native of Sorell. A native of Oyster Bay. A native of North-East. A native of Pieman’s River district. A native of Pieman’s River district.

ABORIGINAL VERSES IN HONOR OF A GREAT CHIEF. (Sung a s an accompaniment to a Native Dance or Riawé.)

Pappela Rayna ’ngonyna, Pappela Rayna ’ngonyna, Pappela Rayna ’ngonyna !

Toka mengha leah, Toka mengha leah, Toka mengha leah !

Lugha mengha leah, Lugla mengha leah, Lugha mengha leah !

Nena taypa Rayna poonyna, Nena taypa Rayna poonyna, Nena taypa Rayna poonyna !

Nena nawra pewyllah, Pallah nawra pewyllah, Pellawah, Pellawah !

Nena nawra pewyllah, pallah nawra pewyllah, Pellawah, Pellawah !

Fragment of another song.

Wannape Wappere tepara, Nenname pewyllah kellape,

Maynapah Kola maypelea, Wappera Ronah Leppakah,

&c., &c., &c.

Mayngatea.

VOL. II.

Page 12: VOCABULARY DIALECTS OF TRIBES › sites › default › files › docs › ... · VOCABULARY OF DIALECTS OF ABORIGINAL TRIBES OF TASMANIA. English. Leap (see Jump) Leech Left hand

434 THE ABORIGINES OF TASMANIA.

Fragment of another song.

Kolah tunname neanyme, Pewyllah puganarra ;

Roonah Leppaka malamatta,

Renape tawna newurra pewurra, Nomeka pawna poolapa Lelapah, Nongane mayeah melarootera, Koabah remawurrah,

Leonalle.

&c., &c., &c.

LIST OF WORDS IN USE BY THE OYSTER BAY TRIBE O F ABORIGINES.

(Copied f r o m a Manuscript of 1826 by THOMAS SCOTT, late Assistant Surveyor-General of Tasmania, by J. R. SCOTT.)

Toom’s Lake, Upper Mac- Moyenteleea. quarie River

A knife or flint A knife or flint Water Fire The sun The moon A white man A white man A whi te man Marrow of a bone

Hand Hand Thumb Ear Eyes Nose Mouth Chin

Blood

Teroona. Trawootta. Mookaria. Nooena. Paganubrana. Wee-etta. Ragina. Ragi. Rytia. Moomelena. Ralooyuna. Dregena. Reegebena. Manamera tagina. Roogara. Nepoogamena. Megrooera. Moonapena. Coornegana.

Forehead Druan a malla. Hair Nukakala. Neck Loobeyera. Arm Nanimpena. Head Neeanapena. A sear or mark on the arm Troobenick. Bread A b i rd Boomer kangaroo Brush kangaroo Emu Kangaroo skin Stone Shell Dog Dog Spear Trees Dead wood Grass Feather

Taoorela. Darwalla. Rena. Lena. Padanawoonta. Bleagana. Peoora. Kaa-ana. Booloobenara. Kuayetta. Preana. Noogootena. Weegena. Rawinuina. Kaa-oo-legebra.

The legend of the Origin of Fire and of the Apotheosis of Two Heroes, by the Aborigines of’ Tasmania, as related by a native of the Oyster Bay tribe, appears under the head of “ MYTHS,” vol. I., page 461.