vp300 series...(iec 60335-2-69) db(a) 67 ± 2 67 ± 2 vibráció iso 5349 a h m/s2 ≤ 2,5 ≤ 2,5...

11
VP300 Series - Instructions for use 107410508 D (04. 2016)

Upload: others

Post on 18-Aug-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: VP300 Series...(IEC 60335-2-69) dB(A) 67 ± 2 67 ± 2 Vibráció ISO 5349 a h m/s2 ≤ 2,5 ≤ 2,5 Tápkábel: Hossz m 10 15 10 10 Érintésvédelmi osztály II II Védelmi fokozat

VP300 Series - Instructions for use

107410508 D (04. 2016)

Page 2: VP300 Series...(IEC 60335-2-69) dB(A) 67 ± 2 67 ± 2 Vibráció ISO 5349 a h m/s2 ≤ 2,5 ≤ 2,5 Tápkábel: Hossz m 10 15 10 10 Érintésvédelmi osztály II II Védelmi fokozat

2

Page 3: VP300 Series...(IEC 60335-2-69) dB(A) 67 ± 2 67 ± 2 Vibráció ISO 5349 a h m/s2 ≤ 2,5 ≤ 2,5 Tápkábel: Hossz m 10 15 10 10 Érintésvédelmi osztály II II Védelmi fokozat

3

Operating instructions .................................................................................................... 6

Bedienungsanweisungen ..............................................................................................11

Instructions de fonctionnement ................................................................................... 16

Gebruiksaanwijzingen ................................................................................................... 22

Istruzioni per l’uso ......................................................................................................... 28

Bruksanvisning .............................................................................................................. 34

Bruksanvisning .............................................................................................................. 39

Betjeningsvejledning .................................................................................................... 44

Käyttöohje ...................................................................................................................... 49

Instruccciones de funcionamiento .............................................................................. 54

Instruções de Funcionamento ..................................................................................... 59

Οδηγίες λειτουργίες ...................................................................................................... 65

Kullanma Talimatları ...................................................................................................... 72

Navodila za delovanje .................................................................................................... 79

Návod na obsluhu .......................................................................................................... 85

Návod k obsluze ............................................................................................................ 90

Instrukcje dotyczące obsługi ....................................................................................... 95

Használati útmutató .................................................................................................... 101

Instrucţiuni de utilizare ................................................................................................ 106

Указания за експлоатация .........................................................................................111

Руководство по эксплуатации ..................................................................................117

Tööjuhised ................................................................................................................... 123

Norādījumi par ekspluatāciju ...................................................................................... 128

Naudojimo instrukcija ................................................................................................. 133

操作说明 ......................................................................................................................... 138

Page 4: VP300 Series...(IEC 60335-2-69) dB(A) 67 ± 2 67 ± 2 Vibráció ISO 5349 a h m/s2 ≤ 2,5 ≤ 2,5 Tápkábel: Hossz m 10 15 10 10 Érintésvédelmi osztály II II Védelmi fokozat

4

4 - Wind up the cord starting from the machine

1.21 - Basic operations 2 - Suction regulation

5 - Accessories parking

3 - Cordlock (HEPA) 3.1

6.2 6.3 6.4

6 - Dust bag replacement 6.1

2

1

1

2

Page 5: VP300 Series...(IEC 60335-2-69) dB(A) 67 ± 2 67 ± 2 Vibráció ISO 5349 a h m/s2 ≤ 2,5 ≤ 2,5 Tápkábel: Hossz m 10 15 10 10 Érintésvédelmi osztály II II Védelmi fokozat

5

1

2

6.5

7.2 (HEPA)

8 - Motor filter (HEPA)

6.6 6.7

7 - Sack filter 7.1 7.2 (eco)

7.3 8 - Motor filter (eco)

8.1

12

Page 6: VP300 Series...(IEC 60335-2-69) dB(A) 67 ± 2 67 ± 2 Vibráció ISO 5349 a h m/s2 ≤ 2,5 ≤ 2,5 Tápkábel: Hossz m 10 15 10 10 Érintésvédelmi osztály II II Védelmi fokozat

Az eredeti útmutató fordítása 101

1 Fontos biztonsági előírások

1.2 Használati útmutató A használati útmutató és az adott országban érvényes vonatkozó balesetvédelmi előírások mellett be kell tartani a biztonságra és helyes használatra vonatkozó elfogadott irányelve-ket is.

1.3 Felhasználási cél és rendeltetésA készüléket kereskedelmi célokra terveztük, például hotelek, iskolák, kórházak, gyárak, üzletek és irodák számára, nem pedig háztartási takarítási célokra. A nem rendeltetéssze-rű használatból eredő balesetek csak az előírások betartásával előzhetők meg.

OLVASSA EL ÉS TARTSA BE AZ ÖSSZES BIZTONSÁGI ELŐÍRÁST.

A készülék száraz, nem gyúlékony por felszívására alkalmas.Minden egyéb használat nem rendeltetésszerű használatnak minősül. A gyártó nem vállal felelősséget az ilyen használatból eredő károkért. Az ilyen használatból eredő kockázato-kat kizárólag a felhasználó viseli. A rendeltetésszerű használathoz a gyártó által meghatá-rozott helyes üzemeltetés, szervizelés és javítás is hozzá tartozik.

1.4 Fontos figyelmeztetések

VIGYÁZATOlyan veszélyforrás, amely súlyos baleseteket, vagy akár halált is okozhat.

VESZÉLYSúlyos baleseteket, akár halált okozó közvetlen veszély-forrás.

FIGYELEMOlyan veszélyforrás, amely kisebb baleseteket és ron-gálódásokat okozhat.

1.1 Utasításokat jelölő szimbólumok

Mielőtt először bekapcsolja a porszívót, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Tegye az útmutatót olyan helyre, ahol később is megtalálja.

VIGYÁZAT• A tűz, áramütés vagy balesetek kockázatának elkerülésé-

re olvasson el és tartson be minden biztonsági előírást és figyelmeztetést. Ez a porszívó akkor biztonságos, ha az ismertetett tisztító funkciókra használja. Ha meghibásodik valamely elektromos vagy mozgó alkatrésze, a porszívót és/vagy a tartozékát az illetékes szerviz vagy a gyártó javít-sa meg következő használat előtt, így elkerülheti a további gépkárokat, vagy a felhasználó testi sérüléseit.

• Az áramütés veszélyének csökkentésére – Ne használja szabadtéren vagy nedves felületeken.

• A készülék csak beltéri használatra alkalmas.• A készülék csak beltérben tárolható.• A dugaljat csak rendeltetésszerűen használja.• Ne hagyja őrizetlenül a készüléket, ha a hálózati dugaljba

Page 7: VP300 Series...(IEC 60335-2-69) dB(A) 67 ± 2 67 ± 2 Vibráció ISO 5349 a h m/s2 ≤ 2,5 ≤ 2,5 Tápkábel: Hossz m 10 15 10 10 Érintésvédelmi osztály II II Védelmi fokozat

Az eredeti útmutató fordítása102

van csatlakoztatva. Húzza ki a hálózati dugaljból, ha már nem használja, illetve karbantartás előtt.

• Sérült hálózati kábellel vagy csatlakozódugasszal nem sza-bad használni. Kihúzáshoz a csatlakozódugaszt fogja meg, ne a kábelt.Nedves kézzel tilos a hálózati dugaljba illesztett villamos kábelhez nyúlni Kihúzás előtt kapcsoljon ki minden kezelőelemet.

• A készüléket nem szabad a hálózati kábelnél fogva húzni vagy megemelni, tilos a hálózati kábelt fogantyúként hasz-nálni, ne zárja el a kábel ajtaját és ne húzza a kábelt éles sarkok vagy élek mentén. A tisztítógépet ne próbálja a há-lózati kábel hosszánál nagyobb távolságban használni. A hálózati kábelt tartsa távol fűtőfelületektől.

• A hajat, ujjakat és a testrészeket tartsa távol a nyílásoktól és mozgó alkatrészektől. Ne helyezzen tárgyakat a nyílá-sokba és ne használja a készüléket eltömődött nyílásokkal. Gondoskodjék, hogy a nyílásokba ne kerüljön por, papírfor-gács, haj, szőrzet és bármi egyéb, ami csökkenti a levegő áramlását.

• Ez a készülék nem alkalmas veszélyes porok felszívására.• A készüléket tilos használni gyúlékony vagy robbanóképes

folyadékok, például benzin felszívására, vagy olyan helye-ken, ahol ilyen anyagok előfordulhatnak.

• Nem szabad égő vagy füstölő anyagokat felszívni, így tilos a cigaretta, gyufa vagy forró hamu felszívása!

• A készüléket nem használhatják olyan személyek (beleért-ve a gyermekeket), akik fizikai, érzékszervi vagy mentális adottságaiknál fogva, illetve kellő ismeretek és tapasztalat.

• A gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni, ne-hogy játsszanak a készülékkel.

• A készülék tisztítását és felhasználói karbantartását nem végezhetik felügyelet nélkül gyermekek.

• Lépcsők tisztításakor mindig legyen nagyon körültekintő.• Ne használja a készüléket, ha nincsenek a szűrők beszerel-

ve.• Ha a tisztítógép nem működik megfelelően, vagy leejtették,

megrongálódott, az időjárásnak volt kitéve, esetleg vízbe esett, akkor juttassa a szervizközpontba vagy a viszontel-adóhoz.

Page 8: VP300 Series...(IEC 60335-2-69) dB(A) 67 ± 2 67 ± 2 Vibráció ISO 5349 a h m/s2 ≤ 2,5 ≤ 2,5 Tápkábel: Hossz m 10 15 10 10 Érintésvédelmi osztály II II Védelmi fokozat

Az eredeti útmutató fordítása 103

• Ha hab vagy folyadék jön ki a készülékből, akkor azonnal kapcsolja ki a készüléket.

• A készülékek kezelőinek tisztában kell lenniük az adott ké-szülék helyes használatával.

• A készülék csak száraz használatra alkalmas.

Kettős szigetelésű készülék esetén a földelés helyett két szigetelőrendszert használunk. Kettős szigetelésű készüléknél nincs lehetőség a földelésre és nem szabad földeléssel kiegészíteni a készüléket. A kettős szigetelésű készülékek szervizelése különös gondos-ságot igényel a rendszer ismerete szükséges hozzá, ezért csak képesített szervizszakem-berek végezhetik. A kettős szigetelésű készülékek pótalkatrészei csak az eredeti alkatré-szekkel azonos alkatrészek lehetnek. A kettős szigetelésű készülékeket „KETTŐS SZIGE-TELÉS” VAGY „KETTŐS SZIGETELÉSŰ” szavakkal jelölik. A terméken a kettős szigetelés szimbóluma (négyzet a négyzetben) is használható.A készülék különlegesen tervezett hálózati kábellel van felszerelve, amely ha megrongá-lódott, ugyanilyen típusú hálózati kábellel kell helyettesíteni. Ez a hivatalos szervizközpon-tokban és viszonteladóknál kapható, és csak szakképzett személyzet szerelheti be.

1.5 Kettős szigetelésű készülékek FIGYELEM

• A készüléket csak az ebben az útmutatóban ismertetett mó-don használja, csak a gyártó által ajánlott kiegészítőkkel.

• A KÉSZÜLÉK VILLAMOS HÁLÓZATRA CSATLAKOZTA-TÁSA ELŐTT ellenőrizze a tisztítógép adattábláján, hogy a feltüntetett névleges feszültség legfeljebb 10%-os különb-séggel egyezik-e a hálózati feszültséggel.

• A készülék kettős szigeteléssel van ellátva. Csak eredetivel azonos pótalkatrészeket használjon. Lásd a kettős szigete-lésű készülékek szervizelésére vonatkozó utasításokat.

Page 9: VP300 Series...(IEC 60335-2-69) dB(A) 67 ± 2 67 ± 2 Vibráció ISO 5349 a h m/s2 ≤ 2,5 ≤ 2,5 Tápkábel: Hossz m 10 15 10 10 Érintésvédelmi osztály II II Védelmi fokozat

Az eredeti útmutató fordítása104

1.6 Villamos csatlakozás

1.7 Veszélyes anyagok

FIGYELEM• A porszívót nem szabad használni, ha a vezetéken vagy a

villásdugón bármilyen sérülés látható. Rendszeresen elle-nőrizze a kábel és a villásdugó épségét. Bármilyen sérülés esetén a javítást csak Nilfisk vagy Nilfisk felhatalmazással rendelkező javítóműhelyben szabad elvégeztetni.

• Soha ne érjen nedves kézzel a tápkábelhez vagy a villás-dugóhoz!

• Ne a vezetéknél fogva húzza ki a fali csatlakozóból. Mindig a villásdugót fogja meg, ne pedig a vezetéket. A készüléken vagy a tápvezetéken végzett bármilyen javítás elõtt mindig ki kell húzni a csatlakozót az aljzatból.

FIGYELEMA veszélyes anyagok felszívása súlyos vagy halálos sérülése-ket okozhat.A berendezéssel az alábbi anyagokat nem szabad szívni:

• Veszélyes por• Forró anyagok (égő cigaretta, forró hamu stb.)• Gyúlékony, robbanásveszélyes, agresszív hatású folyadé-

kok (pl. benzin, oldószerek, savak, lúgok stb.)• Gyúlékony, robbanásveszélyes porok (pl. magnéziumpor,

alumíniumpor stb.)1.8 Karbantartás A porszívót mindig tartsa száraz helyen. A készüléket folyamatos, ipari munkára tervezték. Bizonyos mennyiségű üzemóra elteltével a porfiltereket fel kell újítani. A tartályt száraz tör-lőruhára fújt, kis mennyiségű fényezőspray-vel tisztítsa meg.

A szervizelés részleteiről közvetlenül a Nilfisk vállalatnál érdeklődhet.

1.9 JótállásA jótállásra és szavatosságra az általános üzleti feltételeink vonatkoznak.

A készülék önkényes módosítása, hibás rendeltetésszerű használata továbbá a nem ren-deltetésszerű használat kizárja a gyártó felelősségét az ebből származó károkra vonatko-zóan.

A 2012/19/EU, a használt elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó európai irányelvek szerint az elhasznált elektromos készülékeket szelektíven kell gyűjteni, és környezetkímélő újrahasznosításra kell továbbadni.

Page 10: VP300 Series...(IEC 60335-2-69) dB(A) 67 ± 2 67 ± 2 Vibráció ISO 5349 a h m/s2 ≤ 2,5 ≤ 2,5 Tápkábel: Hossz m 10 15 10 10 Érintésvédelmi osztály II II Védelmi fokozat

Az eredeti útmutató fordítása 105

Műszaki adatokVP300 eco VP300 HEPA THOR

Feszültség V 220-240 110-120

100 220-240 220 220-240

Hálózati frekvencia Hz 50/60 50 50/60Teljesítményfelvétel IEC szerint W 900 900 900Szívóteljesítmény, tömlővel és csővel W 200 185 170 141 200Légáramlási sebesség l/min 1920 1740 1620 1920Vákuum kPa 23 21 19 20 23Hangnyomásszint LPA (IEC 60335-2-69) dB(A) 54 ± 2 54 ± 2

Hangteljesítmény szint LWA (IEC 60335-2-69) dB(A) 67 ± 2 67 ± 2

Vibráció ISO 5349 ah m/s2 ≤ 2,5 ≤ 2,5 Tápkábel: Hossz m 10 15 10 10Érintésvédelmi osztály II IIVédelmi fokozat IP 20 IP 20Porzsák nettó kapacitása l 8 7,5 8Szélesség mm 340 340Mélység mm 395 395Magasság mm 390 390Tömeg, csak a tisztítógép kg 5,2 5,3 5,2Szűrő Zsák Zárt HEPA Zsák

A műszaki adatok és részletek előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.

EU megfelelőségi nyilatkozatNilfisk A/SKornmarksvej 1DK-2605 BroendbyDÁNIA

Ezúton kijelentjük, hogy aTermék : VAC - Általános használatú Leírás: IP 20Típus: VP300 series

Megfelel az alábbi szabványoknak:EN 60335-1:2012+A11:2014EN 60335-2-69:2012EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009EN 61000-3-3:2013EN 50581:2012EN 60312-1:2013

Az alábbi rendeletek alapján:2006/42/EK irányelv a gépekről2014/30/EK EMC irányelv 2011/65/EK RoHS irányelv2009/125/EK Ecodesign irányelv666/2013/EK Ecodesign követelmények a porszívókkal szemben

Hadsund 21-04-2016

Anton SørensenSenior Vice President – Global R&D

Page 11: VP300 Series...(IEC 60335-2-69) dB(A) 67 ± 2 67 ± 2 Vibráció ISO 5349 a h m/s2 ≤ 2,5 ≤ 2,5 Tápkábel: Hossz m 10 15 10 10 Érintésvédelmi osztály II II Védelmi fokozat

HEAD QUARTERDENMARKNilfi sk A/SKornmarksvej 1DK-2605 Broendby Tel.: (+45) 4323 8100www.nilfi sk.com

SALES COMPANIESARGENTINANilfi sk srl.Edifi cio Central ParkHerrera 1855, 6th fl oor/604Ciudad de Buenos AiresTel.: (+54) 11 6091 1571www.nilfi sk.com.ar

AUSTRALIANilfi sk Pty Ltd Unit 1/13 Bessemer StreetBlacktown NSW 2148Tel.: (+61) 2 98348100www.nilfi sk.com.au

AUSTRIANilfi sk GmbHMetzgerstrasse 685101 Bergheim bei SalzburgTel.: (+43) 662 456 400 90www.nilfi sk.at

BELGIUMNilfi sk n.v-s.a.Riverside Business ParkBoulevard Internationalelaan 55Bâtiment C3/C4 Gebouw Bruxelles 1070 Tel.: (+32) 14 67 60 50www.nilfi sk.be

BRAZILNilfi sk do BrasilAv. Eng. Luis Carlos Berrini, 55040 Andar, Sala 03SP - 04571-000 Sao PauloTel.: (+11) 3959-0300 / 3945-4744www.nilfi sk.com.br

CANADANilfi sk Canada Company240 Superior BoulevardMississauga, Ontario L5T 2L2Tel.: (+1) 800-668-8400www.nilfi sk.ca

CHILENilfi sk S.A. (Comercial KCS Ltda)Salar de Llamara 8228320000 SantiagoTel.: (+56) 2684 5000www.nilfi sk.cl

CHINANilfi sk4189 Yindu RoadXinzhuang Industrial Park201108 ShanghaiTel.: (+86) 21 3323 2000www.nilfi sk.cn

CZECH REPUBLICNilfi sk s.r.o.VGP Park Horní PočerniceDo Čertous 1/2658193 00 Praha 9Tel.: (+420) 244 090 912www.nilfi sk.cz

DENMARKNilfi sk Danmark A/SIndustrivej 1Hadsund, DK-9560Tel.: 72 18 21 20www.nilfi sk.dk

FINLANDNilfi sk Oy AbKoskelontie 23 E02920 EspooTel.: (+358) 207 890 600www.nilfi sk.fi

FRANCENilfi sk SAS26 Avenue de la BaltiqueVillebon sur Yvette91978 Courtabouef CedexTel.: (+33) 169 59 87 24www.nilfi sk.fr

GERMANYNilfi sk GmbHGuido-Oberdorfer-Straße 2-10 89287 BellenbergTel.: (+49) (0)7306/72-444www.nilfi sk.de

GREECENilfi sk A.E.Αναπαύσεως 29Κορωπί Τ.Κ. 194 00Tel.: (30) 210 9119 600www.nilfi sk.gr

HOLLANDNilfi sk B.V.Versterkerstraat 51322 AN AlmereTel.: (+31) 036 5460760www.nilfi sk.nl

HONG KONGNilfi sk Ltd.2001 HK Worsted MillsIndustrial Building31-39, Wo Tong Tsui St.Kwai Chung, N.T.Tel.: (+852) 2427 5951www.nilfi sk.com

HUNGARYNilfi sk Kft.II. Rákóczi Ferenc út 102310 Szigetszentmiklós-LakihegyTel.: (+36) 24 475 550www.nilfi sk.hu

INDIANilfi sk India LimitedPramukh Plaza, ‘B’ Wing, 4th fl oor, Unit No. 403 Cardinal Gracious Road, Chakala Andheri (East) Mumbai 400 099 Tel.: (+91) 22 6118 8188www.nilfi sk.in

IRELANDNilfi sk1 Stokes PlaceSt. Stephen’s GreenDublin 2Tel.: (+35) 3 12 94 38 38www.nilfi sk.ie

ITALYNilfi sk SpA Strada Comunale della Braglia, 18 26862 Guardamiglio (LO) Tel.: (+39) (0) 377 414021www.nilfi sk.it

JAPANNilfi sk Inc.1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-kuYokohama, 223-0059Tel.: (+81) 45548 2571www.nilfi sk.com

MALAYSIANilfi sk Sdn BhdSd 33, Jalan KIP 10Taman Perindustrian KIPSri Damansara52200 Kuala LumpurTel.: (60) 3603 627 43 120www.nilfi sk.com

MEXICONilfi sk de Mexico, S. de R.L. de C.V.Pirineos #515 Int.60-70 MicroparqueIndustrial WSantiago76120 QueretaroTel.: (+52) (442) 427 77 00www.nilfi sk.com

NEW ZEALANDNilfi sk LimitedSuite F, Building E42 Tawa Drive0632 Albany AucklandTel.: (+64) 9 414 1996Website: www.nilfi sk.com

NORWAYNilfi sk ASBjørnerudveien 241266 OsloTel.: (+47) 22 75 17 80www.nilfi sk.no

PERUNilfi sk S.A.C. Calle Boulevard 162, Of. 703, Lima 33- Perú Lima Tel.: (511) 435-6840 www.nilfi sk.com

POLANDNilfi sk Sp. Z.O.O.Millenium Logistic Parkul. 3 Maja 8, Bud. B405-800 PruszkówTel.: (+48) 22 738 3750www.nilfi sk.pl

PORTUGALNilfi sk Lda.Sintra Business ParkZona Industrial Da AbrunheiraEdifi cio 1, 1° AP2710-089 SintraTel.: (+351) 21 911 2670www.nilfi sk.pt

RUSSIANilfi sk LLCVyatskaya str. 27, bld. 7/1st127015 MoscowTel.: (+7) 495 783 9602www.nilfi sk.ru

SINGAPOREDen-Sin22 Tuas Avenue 2639453 SingaporeTel.: (+65) 6268 1006www.densin.com

SLOVAKIANilfi sk s.r.o.Bancíkovej 1/ASK-821 03 BratislavaTel.: (+421) 910 222 928www.nilfi sk.sk

SOUTH AFRICAWAP South Africa 12 Newton Street Spartan 1630 Tel.: (+27) 11 975 7060www.wap.com.za

SOUTH KOREANilfi sk Korea3F Duksoo B/D, 317-15Sungsoo-Dong 2GaSungdong-Gu, Seoul Tel.: (+82) 2497 8636www.nilfi sk.co.kr

SPAINNilfi sk S.A.Torre d’Ara, Passeig del Rengle, 5 Plta. 10a

08302 MataróTel.: (34) 93 741 2400www.nilfi sk.es

SWEDENNilfi sk ABTaljegårdsgatan 4431 53 MölndalTel.: (+46) 31 706 73 00www.nilfi sk.se

SWITZERLANDNilfi sk AGRingstrasse 19Kircheberg/Industri Stelz9500 WilTel.: (+41) 71 92 38 444www.nilfi sk.ch

TAIWANNilfi sk LtdTaiwan Branch (H.K)No. 5, Wan Fang RoadTaipeiTel.: (+88) 6227 00 22 68www.nilfi sk.tw

THAILANDNilfi sk Co. Ltd.89 Soi Chokechai-RuammitrViphavadee-Rangsit RoadLadyao, Jatuchak, Bangkok 10900Tel.: (+66) 2275 5630www.nilfi sk.co.th

TURKEYNilfi sk A.S. Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No:7 Ümraniye, 34775 Istanbul Tel.: +90 216 466 94 94www.nilfi sk.com.tr

UNITED ARAB EMIRATESNilfi sk Middle East BranchSAIF-ZoneP.O. Box 122298SharjahTel.: (+971) (0) 655-78813www.nilfi sk.com

UNITED KINGDOMNilfi sk Ltd.Nilfi sk House, Bowerbank WayGilwilly Industrial Estate, PenrithCumbria CA11 9BQTel: (+44) (0) 1768 868995www.nilfi sk.co.uk

UNITED STATESNilfi sk, Inc. 9435 Winnetka Ave N, Brooklyn ParkMinnesota MN- 55442www.nilfi sk.com

VIETNAMNilfi sk VietnamNo. 51 Doc Ngu Str.P. Vinh Phúc, Q.Ba DinhHanoiTel.: (+84) 761 5642www.nilfi sk.com