vs 700 - decathlonsav...40 kg / 88.1 lbs 133 x 45 x 114 cm 52 x 18 x 45 in vs 700 . 1 8 6 4 10 7 3 5...

12
Maxi 110 kg 242.5 lbs 15 min VS 700 40 kg / 88.1 lbs 133 x 45 x 114 cm 52 x 18 x 45 in VS 700

Upload: others

Post on 16-Oct-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: VS 700 - decathlonsav...40 kg / 88.1 lbs 133 x 45 x 114 cm 52 x 18 x 45 in VS 700 . 1 8 6 4 10 7 3 5 9 2 5 WARNING ... ASSEMBLY • MONTAGE • MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO •

Maxi110 kg

242.5 lbs15 min

VS 70040 kg / 88.1 lbs

133 x 45 x 114 cm 52 x 18 x 45 in

VS 700

Page 2: VS 700 - decathlonsav...40 kg / 88.1 lbs 133 x 45 x 114 cm 52 x 18 x 45 in VS 700 . 1 8 6 4 10 7 3 5 9 2 5 WARNING ... ASSEMBLY • MONTAGE • MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO •

18

6

4

10

7

3

5

29

5

WARNING● Misuse of this product may result in serious injury.● Read user’s manual and follow all warnings and operating instructions prior to use.● Do not allow children on or around machine.● Replace label if damaged, illegible, or removed.● Keep hands, feet and hair away from moving parts.

8 9 10EN bottle-carrier Console Release lever to adjust the saddleFR porte-bidon Console Molette de réglage de la selleES portabotellas Consola Rueda de ajuste del sillínDE Flaschenhalter Konsole Einstellrädchen des SattelsIT porta-borraccia Console Rotella di regolazione della sellaNL flessendrager Console Instelknop zadelPT porta-cantil Consola Botão de regulação do selimPL uchwyt na bidon Konsola Pokrętło regulacji siodełkaHU kulacstartó Konzol Nyereg állítócsavarRO suport bidon Consolă Buton de reglare a șeiiSK nosič na fľašu Konzola Nastavovacie koliesko sedlaCS nosič na láhev konzole Kolečko pro nastavení sedlaSV flaskhållare konsol Reglagehjul till sadelBG място за бутилка Конзола Кръгла ръчка за регулиране на

седалкатаHR držač za bocu Konzola Regulator sjedalaSL nosilec za steklenico Konzola Kolesce za nastavitev sedežaEL υποδοχή φιάλης Κονσόλα Μηχανισμός ρύθμισης σέλαςTR bidon taşıyıcısı Konsol Sele ayar düğmesiRU флягодержатель Консоль Ручка регулировки седлаVI giá mang chai Bảng điều khiển Tay gat nhả để chinh yênID Tempat botol Monitor Tuas pengatur sadelZH 水壶支架 健身控制台 车座调节转轮JA タンクホルダー コンソール サドル調節用リリースレバーZT 水壺支架 控制臺 車座調節轉輪TH ทใสขวด คอนโซล คลายคานเพอปรบอานKO 물통 케이지 콘솔 안장 조절용 조절 장치AR حامل الزجاجة صامولة ضبط المقعد وحدةFA حامل بطری کنسول برای تنظیم زین، اهرم را آزاد کنی

1 2 4 5 6 7EN seat handlebars pedal Levelling foot Resistance adjustment knob CastorsFR selle guidon pédale Compensateur de niveau Molette de réglage de la résistance Roulettes de déplacementES sillín manillar pedal Compensador de nivel Rueda de ajuste de la resistencia Ruedas de desplazamientoDE Sattel Lenker Pedal Niveauausgleicher Widerstands-Stellschraube TransportrollenIT sella manubrio pedale Compensatore di livello Rotella di regolazione della resistenza Rotelle di spostamentoNL zadel stuurstang pedaal Niveauregelaar Instelknop weerstand TransportwieltjesPT selim guiador pedal Compensador de nível Bloqueio de regulação da resistência Rodinhas de deslocaçãoPL siodełko kierownica pedał Kompensator poziomu Pokrętło regulacji oporu Kółka do przemieszczaniaHU nyereg kormány pedál Szintkiegyenlítő Ellenállást beállító csavar Görgők a mozgatáshozRO şa ghidon pedală Compensator de nivel Buton de reglare a rezistenţei Rotile de deplasareSK sedlo riadidlá pedál Kompenzátor úrovne Nastavovacie koliesko odporu Premiestňovacie kolieskaCS sedlo řidítka šlapka Vyrovnávací podložka Kolečko pro nastavení odporu Přemísťovací kolečkaSV sadel handtag pedal Nivåkompensator Låshjul för motstånd TransporthjulBG седло кормило педал Компенсатор на нивото Кръгла ръчка за регулиране на съпротивлението Колелца за преместванеHR sjedalo upravljač pedala Kompenzator razine Regulator otpora Kotači za premještanjeSL sedež krmila pedal Nastavek za vodoravno poravnavo Gumb za prilagajanje upora Transportno kolesceEL σέλα τιμόνι πεντάλ Βάση ρυθμιζόμενου ύψους Μηχανισμός ρύθμισης αντίστασης ΤροχίσκοιTR sele gidon pedal Yükseklik ayar tertibatı Direnç ayar düğmesi Taşıma makaralarıRU седло руль педаль Компенсатор уровня Ручка регулировки сопротивления Колесики для перемещенияVI yên xe tay lái bàn đap Chân thăng bằng Núm điều chinh sức bền Bánh xeID Sadel Stang sepeda Pengayuh Pengatur level Tuas pengatur pemberat RodaZH 坐垫 车把 踏板 平衡补偿器 阻尼调节转轮 移动滑轮JA サドル ハンドル ペダル レベリングフット 抵抗調整ノブ 移動用タイヤZT 坐墊 車把 踏板 平衡補償器 阻尼調節轉輪 移動滑輪TH อาน แฮนดจกรยาน คนเหยยบ ขาปรบระดบ ปมปรบแรงตาน ลอขนสงKO 안장 핸들바 페달 레벨 조정장치 레버를 풀어 저항을 조정하십시오 이동용 바퀴AR المقعد المقود البدال معاوضات المستوى صامولة ضبط المقاومة بكرات النقلFA صندلی فرمان دوچرخه پدال تنظیم کننده اهرم برای تنظیم مقاومت، اهرم را آزاد کنید چرخ زير صندلى

2 3

Page 3: VS 700 - decathlonsav...40 kg / 88.1 lbs 133 x 45 x 114 cm 52 x 18 x 45 in VS 700 . 1 8 6 4 10 7 3 5 9 2 5 WARNING ... ASSEMBLY • MONTAGE • MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO •

150 cm59 in

150 cm59 in

DOMYOS.COM

SECURITY • SÉCURITÉ • SEGURIDAD • SICHERHEIT • SICUREZZA • VEILIGHEID • SEGURANÇA • BEZPIECZEŃSTWO • BIZTONSÁG • SIGURANŢĂ • BEZPEČNOSŤ • BEZPEČNOST • SÄKERHET • БЕЛОПАСНОСТ • SIGURNOST • VARNOST • ΑΣΦΑΛΕΙΑ • • EMNİYET • БЕЗОПАСНОСТЬ • AN TOÀN • KESELAMATAN • 安全 • 安全 • 安全 • ความ

ปลอดภย • 안전 • ینمیا • نامألا

1 2 4 5 6 7EN seat handlebars pedal Levelling foot Resistance adjustment knob CastorsFR selle guidon pédale Compensateur de niveau Molette de réglage de la résistance Roulettes de déplacementES sillín manillar pedal Compensador de nivel Rueda de ajuste de la resistencia Ruedas de desplazamientoDE Sattel Lenker Pedal Niveauausgleicher Widerstands-Stellschraube TransportrollenIT sella manubrio pedale Compensatore di livello Rotella di regolazione della resistenza Rotelle di spostamentoNL zadel stuurstang pedaal Niveauregelaar Instelknop weerstand TransportwieltjesPT selim guiador pedal Compensador de nível Bloqueio de regulação da resistência Rodinhas de deslocaçãoPL siodełko kierownica pedał Kompensator poziomu Pokrętło regulacji oporu Kółka do przemieszczaniaHU nyereg kormány pedál Szintkiegyenlítő Ellenállást beállító csavar Görgők a mozgatáshozRO şa ghidon pedală Compensator de nivel Buton de reglare a rezistenţei Rotile de deplasareSK sedlo riadidlá pedál Kompenzátor úrovne Nastavovacie koliesko odporu Premiestňovacie kolieskaCS sedlo řidítka šlapka Vyrovnávací podložka Kolečko pro nastavení odporu Přemísťovací kolečkaSV sadel handtag pedal Nivåkompensator Låshjul för motstånd TransporthjulBG седло кормило педал Компенсатор на нивото Кръгла ръчка за регулиране на съпротивлението Колелца за преместванеHR sjedalo upravljač pedala Kompenzator razine Regulator otpora Kotači za premještanjeSL sedež krmila pedal Nastavek za vodoravno poravnavo Gumb za prilagajanje upora Transportno kolesceEL σέλα τιμόνι πεντάλ Βάση ρυθμιζόμενου ύψους Μηχανισμός ρύθμισης αντίστασης ΤροχίσκοιTR sele gidon pedal Yükseklik ayar tertibatı Direnç ayar düğmesi Taşıma makaralarıRU седло руль педаль Компенсатор уровня Ручка регулировки сопротивления Колесики для перемещенияVI yên xe tay lái bàn đap Chân thăng bằng Núm điều chinh sức bền Bánh xeID Sadel Stang sepeda Pengayuh Pengatur level Tuas pengatur pemberat RodaZH 坐垫 车把 踏板 平衡补偿器 阻尼调节转轮 移动滑轮JA サドル ハンドル ペダル レベリングフット 抵抗調整ノブ 移動用タイヤZT 坐墊 車把 踏板 平衡補償器 阻尼調節轉輪 移動滑輪TH อาน แฮนดจกรยาน คนเหยยบ ขาปรบระดบ ปมปรบแรงตาน ลอขนสงKO 안장 핸들바 페달 레벨 조정장치 레버를 풀어 저항을 조정하십시오 이동용 바퀴AR المقعد المقود البدال معاوضات المستوى صامولة ضبط المقاومة بكرات النقلFA صندلی فرمان دوچرخه پدال تنظیم کننده اهرم برای تنظیم مقاومت، اهرم را آزاد کنید چرخ زير صندلى

2 3

Page 4: VS 700 - decathlonsav...40 kg / 88.1 lbs 133 x 45 x 114 cm 52 x 18 x 45 in VS 700 . 1 8 6 4 10 7 3 5 9 2 5 WARNING ... ASSEMBLY • MONTAGE • MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO •

ASSEMBLY • MONTAGE • MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFWERKING • MONTAGEM • MONTAŻ • SZERELÉS • СБОРКА • MONTARE • MONTÁŽ • MONTÁŽ • MONTERING • МОНТИРАНЕ • MONTAJ • MONTAŽA • Montaža • ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ • Lắp ráp • PERAKITAN • 安装 • 組み立て• 安装

• การประกอบ • 펼치기 • الفرد • مونتاژ

4 x

3 x

1 x

1 x

4 5

Page 5: VS 700 - decathlonsav...40 kg / 88.1 lbs 133 x 45 x 114 cm 52 x 18 x 45 in VS 700 . 1 8 6 4 10 7 3 5 9 2 5 WARNING ... ASSEMBLY • MONTAGE • MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO •

3 4

1 2

B

A

C

D

CLICK

4 x

4 5

Page 6: VS 700 - decathlonsav...40 kg / 88.1 lbs 133 x 45 x 114 cm 52 x 18 x 45 in VS 700 . 1 8 6 4 10 7 3 5 9 2 5 WARNING ... ASSEMBLY • MONTAGE • MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO •

7

RL

5 6

B

A

C

D

CLICK

3 x

6 7

Page 7: VS 700 - decathlonsav...40 kg / 88.1 lbs 133 x 45 x 114 cm 52 x 18 x 45 in VS 700 . 1 8 6 4 10 7 3 5 9 2 5 WARNING ... ASSEMBLY • MONTAGE • MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO •

8 9

12

13

1110

1 x

6 7

Page 8: VS 700 - decathlonsav...40 kg / 88.1 lbs 133 x 45 x 114 cm 52 x 18 x 45 in VS 700 . 1 8 6 4 10 7 3 5 9 2 5 WARNING ... ASSEMBLY • MONTAGE • MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO •

42 43

Σας ευχαριστούμε για την επιλογή του προϊόντος της DOMYOS και την εμπιστοσύνη σας προς αυτήν.Είτε είστε αρχάριος είτε αθλητής υψηλού επιπέδου, η DOMYOS σας βοηθά να διατηρείστε σε φόρμα ή να βελτιώσετε τη φυσική σας κατάσταση. Οι άνθρωποί μας καταβάλλουν συνεχείς προσπάθειες για τον σχεδιασμό των καλύτερων προϊόντων για εσάς. Ωστόσο, σε περίπτωση που έχετε παρατηρήσεις, προτάσεις ή απορίες, μπορείτε να τις υποβάλετε στον δικτυακό μας τόπο DOMYOS.COM. Στον δικτυακό μας τόπο παρέχονται επίσης συμβουλές για την προπόνησή σας, καθώς και βοήθεια σε περίπτωση ανάγκης.Σας ευχόμαστε καλή προπόνηση και ελπίζουμε το προϊόν αυτό της DOMYOS να ικανοποιήσει πλήρως στις προσδοκίες σας.

ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ

Αυτό το ποδήλατο γυμναστικής σχεδιάστηκε για άσκηση στο σπίτι με “στατικό ποδήλατο”. Το “στατικό ποδήλατο” είναι ένα εξαιρετικό μέσον για την άσκηση της καρδιάς και επιτρέπει να αυξήσετε την καρδιαγγειακή αντοχή σας και να κάψετε θερμίδες. Με αυτή την πρακτική μπορείτε επίσης να ενδυναμώσετε τους μυς στο κάτω μέρος του σώματος (γλουτιαίους, τετρακέφαλους, ισχιοκνημιαίους, κνημιαίους). Οι μύες στο άνω μέρος του σώματος (κοιλιακοί, ραχιαίοι, βραχιόνιοι) συμμετέχουν και αυτοί στην άσκηση.Το ποδήλατο διαθέτει μηχανισμό μετάδοσης κίνησης με αλυσίδα.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Η προσπάθεια απόκτησης καλλίγραμμης σιλουέτας πρέπει να γίνεται με ΕΛΕΓΧΟΜΕΝΟ τρόπο. Προτού ξεκινήσετε οποιοδήποτε πρόγραμμα γυμναστικής, συμβουλευθείτε τον γιατρό σας, ιδίως εάν είστε ηλικίας άνω των 35 ετών ή έχετε ιστορικό προβλημάτων υγείας και έχουν περάσει πολλά χρόνια από την τελευταία φορά που γυμναστήκατε. Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν από τη χρήση.

ΓΕΝΙΚΕΣ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ

1. Bu ürünün tüm kullanıcılarının tüm kullanım tedbirleri hakkında ger-ektiği gibi bilgilendirilmiş olmasını sağlamak alet sahibinin görevidir.2. DOMYOS, bu ürünün alıcısı veya diğer herhangi bir kimse tarafın-dan kullanılması veya yanlış kullanılmasından kaynaklanan ve kişilerin yaralanması veya mallarda hasar oluşması nedeniyle yapılan şikâyetler konusunda hiçbir sorumluluk kabul etmez.3. Ürünü kiralamayın, ticari veya kurumsal amaçlarla kullanmayın.4. Her kullanımdan önce ürünün tüm parçalarını kontrol edip, gerekirse vidalarını sıkmak kullanıcının sorumluluğundadır.5. Ürünün bütün montaj/sökme işlemleri itina ile yapılmalıdır.Egzersiz sırasında ayaklarınızı korumak için spor ayakkabı giyin. Alete takılma riski olan, bol veya sarkan giysiler GİYMEYİN. Bütün mücevherlerinizi çıkartın. Egzersiz sırasında sizi rahatsız etmemeleri için saçlarınızı bağlayın.6. Bir kalp pili, bir defibrilatör veya vücuda takılı başka herhangi bir elektronik tertibat taşıyan kişiler nabız sensörünü kendi sorumlulukları

altında kullanırlar.7. Hamile kadınların nabız sensörünü kullanması tavsiye edilmez.8. UYARI! Kalp atış hızını gözetim altında tutan sistemler hassas olmayabilir. Sürmenaj ciddi yaralanmalara hatta ölüme yol açabilir. Her-hangi bir ağrı veya rahatsızlık hissi duyulduğunda hemen antrenmana son verilmelidir.9. Donanımın düz ve dengeli bir yüzey üzerine yerleştirilmesi gerekmektedir.10. Biking bisikletinin serbest tekerleği bulunmamaktadır.Volan çarkı hareketli olduğu müddetçe pedallar dönmeye devam eder.11. Kademeli olarak durdurmak için, pedal çevirme temposunu tekerlek tamamen duruncaya dek düşürün.12. Acil durdurma için, dayanıklılık ayar butonuna basın.13. Antrenman seansınızın sonunda, dayanıklılık ayar butonunu saat yönünde sonuna kadar sıkmak suretiyle bisikletinizi kilitleyin.

TR

AYARLARDikkat: Sele, gidon ve seviye ayarı yapmak için bisikletten inmeniz gerekir.

1b1a

2

3

4

5

6

1 - OTURAĞIN POZİSYONU NASIL AYARLANIR

a) YÜKSEKLİK: Etkili bir egzersiz yapmak için, sele doğru yükseklikte olmalıdır. Pedallar en alt konumdayken dizleriniz hafif bükük olmalıdır. Seleyi tutarken, ayar butonunu gevşetip, çekin. Sele pozisyonunu ayarlayın; butonu sele borusunun deliklerinden biri ile aynı hizaya getirin; butonu bırakın ve sonuna kadar sıkın.

b) DERİNLİK: Seleyi tutarken, ayar butonunu gevşetip, çekin. Sele pozisyonunu ayarlayın; butonu sele borusunun deliklerin-den biri ile aynı hizaya getirin; butonu bırakın ve sonuna kadar sıkın.

1b1a

2

3

4

5

6

2 - GİDON NASIL AYARLANMALI

Gidonu tutarken, ayar butonunu gevşetip, çekin. Gidon pozisyonunu ayarlayın; butonu gidon borusunun deliklerinden biri ile aynı hizaya getirin; butonu bırakın ve sonuna kadar sıkın.

1b1a

2

3

4

5

6

3.BİSİKLETİN AYARLANMASI

Dengesizlik oluşması durumunda, seviye düzelticileri ayarlayın.

1b1a

2

3

4

5

6

4 - PEDALLARIN KOLANLARI NASIL AYARLANIR

SIKMA: Kayışın ucunu çekin.GEVŞETME: Kayışı serbest kılmak için tokanın üzerine basın.

1b1a

2

3

4

5

6

5 - DAYANIKLILIĞIN AYARLANMASI

DAYANIKLILIĞIN ARTIRILMASI:Ayar butonunu saat yönünde çevirin.DAYANIKLILIĞIN AZALTILMASI:Saatin aksi yönünde çevirin.

1b1a

2

3

4

5

6

6 - ACİL DURDURMA

Dayanıklılık ayar butonuna basın.

Page 9: VS 700 - decathlonsav...40 kg / 88.1 lbs 133 x 45 x 114 cm 52 x 18 x 45 in VS 700 . 1 8 6 4 10 7 3 5 9 2 5 WARNING ... ASSEMBLY • MONTAGE • MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO •

42 43

KONSOL

Konsolunuz, antrenman sırasındaki performanslarınızı izlemenizi sağlar. Konsolu kolaylıkla kullanmanız için gereken tüm bilgileri aşağıda bulacaksınız. Konsolunuzu çalıştırmak için, pedal çevirmeye başlayın ve kırmızı düğmeye basın. Egzersiz sırasında, mevcut olan 4 bilgi arasından istediğiniz bilgiyi görüntülemek için kırmızı düğmeye basın.

ANORMALLİK TEŞHİSLERİDIST ► Kat edilen mesafe CAL ► Yakılan kaloriler SPEED ► Pedal çevirme hızı TIME ► Geçen zaman SCAN modunun seçimi (SCAN sözcüğü önünde yanar söner ok) bilgilerin ard arda görüntülenmesini sağlar. Konsolunuzu sıfırlamak için, uzun süre ile (3 s) kırmızı düğmeye basın. 5 dak süre ile hareketsiz kaldığında, konsol otomatik olarak söner.

1-2 mm0.04-0.08 in

Görüntüleme hatası: Pilleri kontrol edin ve gerekiyorsa değiştirin. Hız veya mesafenin görüntül-enme hatası: Sensörün pozisyonunu kontrol edin. Sensör ile bisikletin ön tekerleği üzerindeki mıknatıs arasındaki mesafe 1 veya 2 mm olmalıdır.

KULLANIMYeni başlayan biriyseniz, birkaç gün düşük hızda, kendinizi zorlamadan ve gerekirse mola vererek çalışmaya başlayın. Seansların sayısını veya süresini yavaş yavaş artırın. Yaptığınız egzersizler sırasında sırtınızı eğmeyin, dik tutun. Yaptığınız antrenman sırasında, bisikletin bulunduğu odayı havalandırmayı unutmayın.

Koruma / Isınma: 10 dakikadan itibaren kademeli eforFormda kalma veya reedükasyon amaçlı bir koruma çalışması için, her gün on dakika kadar antrenman yapabilirsiniz. Bu tür egzersizler kaslarınızı ve eklemlerinizi canlandırmayı amaçlayabilir veya fiziksel bir faaliyet için ısınma olarak kullanıla-bilir. Bacakların gücünü artırmak için daha yüksek bir dayanıklılık seçin ve egzersiz süresini artırın. Tabii, pedal çevirme dayanıklılığını tüm egzersiz seansınız boyunca değiştirebilirsiniz.

Kilo kaybı için aerobik antrenman: 35 ila 60 dakika boyunca ölçülü eforBu tür antrenman, kalorilerin etkin bir şekilde yakılmasını sağlar. Sınırlarınızı zorlamak gereksizdir, seansların sıklığı (haf-tada en az 3 kere)ve süresi (35 dakikadan 60 dakikaya kadar) sizin en iyi sonuçları almanızı sağlıyacaktır. Egzersinizi orta hızda yapınız. (Soluğunuz kesilmeden ölçülü efor ile). Kilo vermek için, düzenli bir fiziksel aktivitenin yanında dengeli bir beslenme rejimi takip edilmelidir.

Dayanıklılığınızı artırın: 20 ila 40 dakika boyunca yüksek eforBu tür bir antrenmanın amacı kalp kaslarının hissedilir ölçüde güçlendirilmesi ve solunumun iyileştirilmesidir. Pedal çe-virme dayanıklılığı ve/veya hızı egzersiz sırasında solunumu artıracak şekilde artırılır. Efor, form tutma çalışmasında sarf edilenden daha fazladır. Antrenman yaptıkça, bu eforu daha uzun süre, daha yüksek bir tempoda yapabileceksiniz. Bu tür antrenmanları haftada en az üç kez yapabilirsiniz. Daha yüksek bir tempoda yapılan antrenman atletlere özeldir ve uygun bir hazırlık gerektirir.

Sakin hale geri dönmeHer antrenman sonrasında, vücudu aşamalı olarak rahat konuma getirmek için birkaç dakika düşük hızda yürüyün. Bu rahatlama evresi kalp damar ve solunum sisteminin, kasların ve kan dolaşımının normale dönmesini sağlar. Bu, yoğun salgılandığında kas ağrılarına (kramp ve kas tutulması) sebebiyet veren laktik asit gibi kontra etkiye sahip salgıların önlenmesini sağlar.Gerilme:Kaslarınızı rahatlatmak ve daha hızlı toparlanmak için, her seans sonrasında esneme hareketleri gerçekleştirmenizi tavsiye ediyoruz.

TİCARİ GARANTİ

DOMYOS bu ürünü normal kullanım koşullarında satın alma tarihinden itibaren şasi için 5 yıl ve diğer parçalar ve işçilik için 2 yıl garanti eder; kasa fişinin üzerindeki tarih dikkate alınır.Bu garanti uyarınca DOMYOS’un yükümlülüğü, DOMYOS’un tercihine göre, ürünün onarılması veya değiştirilmesi ile sınırlıdır.Bu garanti: - Taşıma sırasında hasar oluşması - Ürünün dış mekânlarda veya rutubetli bir ortamda kullanılması ve/veya depolanması (trambolinler hariç) - Yanlış montaj yapılması - Ürünün yanlış veya anormal biçimde kullanılması - Yanlış bakım yapılması - Onarımların DOMYOS tarafından yetkilendirilmemiş teknisyenler tarafından yapılması - Şahsa özel kullanım kapsamı dışına çıkılması durumunda uygulanmaz.Bu ticari garanti ürünün satın alındığı ülkede uygulanabilir yasal garantiye engel oluşturmaz. Ürününüzün garantisinden yararlanmak için, kullanım kılavuzunuzun son sayfasındaki tabloya bakın.

TR

Page 10: VS 700 - decathlonsav...40 kg / 88.1 lbs 133 x 45 x 114 cm 52 x 18 x 45 in VS 700 . 1 8 6 4 10 7 3 5 9 2 5 WARNING ... ASSEMBLY • MONTAGE • MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO •

64 65

Page 11: VS 700 - decathlonsav...40 kg / 88.1 lbs 133 x 45 x 114 cm 52 x 18 x 45 in VS 700 . 1 8 6 4 10 7 3 5 9 2 5 WARNING ... ASSEMBLY • MONTAGE • MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO •

64 65

AFTER-SALES SERVICE • SERVICE APRÈS-VENTE • SERVICIO POSVENTA • KUNDENDIENST • SERVIZIO ASSISTENZIA POST-VENDITA • AFTERSALESAFDELING • ASSISTÊNCIA PÓS-VENDA • SERWIS PO SPRZEDAŻY • ÜGYFÉLSZOLGÁLAT • СЕРВИСНАЯ СЛУЖБА • SERVICIU POST-VÂNZARE • POPREDAJNÝ SERVIS • POPRODEJNÍ SERVIS • EFTERMARKNAD • СЛЕДПРОДАЖБЕН СЕРВИЗ • SATIŞ SONRASI SERVİSİ • SERVIS NAKONPRODAJE • POPRODAJNA SLUŽBA •ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ ΠΕΛΑΤΩΝ• DỊCH VỤ SAU BÁN HÀNG • LAYANAN PURNA JUAL • 售后服务 • アフターサービス• 售後服務 • บรการ

หลงการขาย • 애프터서비스 • شورف زا سپ تامدخ • بعد خدمة البيع

FRANCEBesoin d’assistance ?Retrouvez-nous sur le site internet http://www.domyos.fr/sav (coût d’une connexion internet) ou contactez le centre de relation clientèle, muni d’un justificatif d’achat, au 0800 71 00 71 (appel gratuit depuis un poste fixe en France métropolitaine).

ESPAÑA¿Necesita asistencia?Nos puede encontrar en el sitio web http://www.domyos.es/sav (coste de conexión de internet) o contacte con el centro de aten-ción al cliente, con el ticket de compra, a 914843981 para ayudarle a abrir un dosier spv (servicio de post venta, llamada gratuita desde un telefono fijo desde España).

ITALIAHai bisogno di assistenza?Ci puoi contattare dal sito www.domyos.it/sav per aprire un dossier di assistenza post vendita. Se non hai una connessione ad internet, contatta il Servizio Clienti, munito dello scontrino al num 199 122 326 (11,88 cent/euro al min. + IVA) per farti aiutare ad aprire una segnalazione.

BELGIQUEBesoin d’assistance ?Retrouvez le service après vente sur le site internet http://www.domyos.be/sav (coût d’une connexion internet) qui vous permet d’effectuer une demande d’assistance si be-soin.

BELGIË / NEDERLANDBijstand nodig?U vindt de dienst na verkoop terug op de website http://nl.domyos.be/sav (kost van internetverbinding). Hier kan u een bijstand-saanvraag indienen indien nodig.

PORTUGALNecessita de assitência?Encontre-nos no site domyos.pt ou nos contacte através do nosso Centro de apoio técnico tendo em mãos uma prova de com-pra (cartão Decathlon ou factura de caixa) pelo número 800 919 970* Serviço pós venda gratuito para os produtos Domyos, ver condi-ções de garantia. *Chamada gratuita.

DEUTSCHLANDBrauchen Sie Hilfe?Sie finden uns auf der Internetseite: www.Domyos.com oder Sie rufen unser Cus-tomer- Relationship -Center an unter: 0049-7153-5759900Halten Sie bitte Ihre Rechnung bereit.

中国你需要帮助吗 ?请访问我们的网站 http://www.domyos.cn/sav或拨打我们的全国免费客服电话 4009-109-109。温馨提示: 拨打电话前, 请找到您的购物凭证。

OTHER COUNTRIESNeed help?Find us on our website www.domyos.com (cost of an internet connection) or go to the front desk of one of the stores where you bought the product, with proof of purchase.

AUTRES PAYSBesoin d’assistance ?Retrouvez-nous sur le site internet www.domyos.com (coût d’une connexion internet) ou présentez-vous à l’accueil d’un magasin de l’enseigne où vous avez acheté votre pro-duit, muni d’un justificatif d’achat.

OTROS PAÍSES¿Necesita asistencia?Nos puede encontrar en el sitio web www.domyos.com (coste de conexión de internet) o preséntese con el justificante de compra en la recepción de la tienda de la marca donde haya comprado el producto.

ANDERE LÄNDERBrauchen Sie Hilfe?Besuchen Sie unsere Internet-Site www.domyos.com (Kosten des Interne-tanschlusses) oder wenden Sie sich an die Empfangsstelle des Geschäfts der Marke, in welchem Sie Ihr Produkt gekauft haben. Le-gen Sie bitte Ihren Kaufnachweis vor.

ALTRI PAESIBisogno di assistenza?Ci potete trovare sul sito Internet www.domyos.com (costo di una connessione In-ternet) o potete recarvi all’accoglienza di un negozio del marchio in cui avete comprato il prodotto, muniti di un giustificativo di ac-quisto.

OVERIGE LANDENNog vragen?Raadpleeg onze internetsite www.domyos.com (kosten internetverbinding) of ga naar de ontvangstbalie van de winkel waarin u het product heeft gekocht. Neem het aankoo-pbewijs mee.

OUTROS PAÍSESPrecisa de assistência?Contacte-nos através do site da Internet www.domyos.com (custo de uma ligação à Internet) ou dirija-se à recepção da loja da marca onde adquiriu o seu produto, com o respectivo comprovativo de compra.

INNE KRAJEPotrzebujesz pomocy?Znajdź nas na stronie internetowej www.domyos.com (koszt jednego połączenia internetowego) lub wraz z dowodem zaku-pu zgłoś się do punktu obsługi sklepu fir-mowego lub tam, gdzie dokonałeś zakupu produktu.

MÁS ORSZÁGOKSegítségre van szüksége?Keressen meg minket internetes honlapun-kon www.domyos.com (internetcsatlakozás ára), vagy forduljon személyesen egyik üzletünk vevőszolgálatához, amely üzletben vásárolta a terméket, a vásárlási bizonylattal.

ДРУГИЕ СТРАНЫНужна поддержка?Обратитесь к нам через наш интернет-сайт www.domyos.com (стоимость подключения к интернету) или подойдите в отдел обслуживания клиентов в магазине той сети, в которой вы купили ваш продукт, с товарным чеком.

ALTE ŢĂRIAveți nevoie de asistenţă?Ne puteți găsi pe site-ul www.domyos.com (prețul unei conectări la internet) sau vă puteți prezenta la serviciul de relații cu clienții al magazinului firmei de la care ați achiziționat produsul, având asupra dumneavoastră dovada cumpărării.

OSTATNÉ KRAJINYPotrebujete asistenciu?Nájdite si nás na internetových stránkach www.domyos.com (cena internetového pripojenia), alebo sa obráťte na oddelenie styku so zákazníkom v obchode, kde ste svôj výrobok zakúpili a popritom nezabudnite predložiť doklad o kúpe.

OSTATNÍ ZEMĚPotřebujete pomoc?Kontaktujte nás na našich internetových stránkách www.domyos.com (cena za inter-netové připojení) nebo přijďte na recepci jedné z prodejen značky, kde jste koupili váš výrobek, a předložte doklad o nákupu.

ANDRA LÄNDERBehöver du hjälp?Hitta oss på hemsidan www.domyos.com (kostnad för internet-anslutning tillkommer) eller gå till kundtjänsten i butiken där du köpte produkten, med ditt inköpsbevis.

ДРУГИ ДЪРЖАВИИмате нужда от помощ?Моля, посетете нашия сайт: www.domyos.com (цената на интернет връзка) или отидете в отдел "Обслужване на клиенти" на магазина, където сте купили продукта, като носите със себе си документ, доказващ направената покупка.

DİĞER ÜLKELERYardıma mı ihtiyacınız var? www.domyos.com internet sitesinden bize ulaşabilirsiniz (bir internet bağlantı ücreti karşılığında) veya bir satın alma kanıtı ile birlikte, ürünü satın aldığınız mağazanın danışma bölümüne başvurabilirsiniz.

OSTALE ZEMLJEPotrebna vam je pomoć?Pronađite nas na internetskoj stranici www.domyos.com (po cijeni naknade za korištenje interneta) ili savjet potražite u trgovini u ko-joj ste kupili proizvod, uz predočenje računa.

DRUGE DRŽAVEPotrebujete pomoč?Obiščite našo spletno stran www.domyos.com ali trgovino, v kateri ste izdelek kupili, pri čemer je potrebno dokazilo o nakupu.

ΑΛΛΕΣ ΧΩΡΕΣΧρειάζεστε βοήθεια;Επισκεφτείτε τον δικτυακό μας τόπο, στη διεύθυνση www.domyos.com (με το κόστος μιας σύνδεσης στο διαδίκτυο) ή απευθυνθείτε στην υποδοχή οιουδήποτε καταστήματος της αλυσίδας από την οποία αγοράσατε το προϊόν σας, μαζί με την απόδειξη αγοράς.

QUỐC GIA KHÁCPerlu bantuan? Hãy liên hệ với chúng tôi qua trang web www.domyos.com (cân có kết nối internet) hoặc đến đại lý chính hãng mà bạn đã mua sản phẩm, mang theo minh chưng mua hàng

NEGARA LAINCân hỗ trợ? Kunjungilah situs internet kami www.domyos.com (biaya koneksi internet) atau datanglah ke toko merek di mana Anda membeli produk Anda, dengan membawa bukti pembelian.

其他国家需要帮助?请登陆 www.domyos.com 与我们联系(普通上网费用)或携带购物发票至您购买产品的商店信息咨询处咨询。

その他の国ヘルプが必要ですか?サイトwww.domyos.comをご覧ください(インターネット接続料)。もしくは製品購入を証明するものをご持参の上、お買い上げいただいた取扱店にお越しください。

其他國家需要幫助?請登陸 www.domyos.com 與我們聯繫(普通上網費用)或攜帶購物發票至您購買產品的商店的信息諮詢處諮詢。

ประเทศอน ๆ

ตองการรบความชวยเหลอ ?แ

พบกบเราไดทเวบไซต www.domyos.com (อาจมคาใชจายในการเชอม

ตออนเทอรเนต) หรอทแผนกของหางรานทคณไดซอผลตภณฑพรอม

กบหลกฐานการซอผลตภณฑ

기타 국가도움이 필요하십니까?홈페이지 www.domyos.com 에 접속하거나(인터넷 접속비 소요) 구매의 증거를 지참하고 제품을 구매하신 저희 매장의 안내 데스크를 찾아주십시오.

دول أخرىهل تحتاج إلى مساعدة؟

اتصل على عبر موقعنا اإللكترونيwww.domyos.com

)تكلفة اتصال باإلنترنت( أو توجه إلى المحل الذي اشتريت منه المنتج والذي يوجد به عالمة الشركة، واحرص على

تقديم إثبات الشراء.

سایر کشورهابه کمک نیاز دارید؟

)تنها با هزینه اتصال به اینترنت( از طریق وبسایت ما moc.soymod.www با ما در تماس

باشید یا با همراه داشتن سند خرید خود به میز پذیرش یکی از خرده فروشی هایی که این

محصول را خریداری کرده اید مراجعه کنید.

Page 12: VS 700 - decathlonsav...40 kg / 88.1 lbs 133 x 45 x 114 cm 52 x 18 x 45 in VS 700 . 1 8 6 4 10 7 3 5 9 2 5 WARNING ... ASSEMBLY • MONTAGE • MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO •

Производитель и адрес, Франция: DECATHLON - 4 Boulevard de Mons - BP 29959650 Villeneuve d'Ascq cedex - France

Original instructions to be keptNotice originale à conserver

Conserve estas instrucciones originalesOriginalanleitung für Ihre Unterlagen

Istruzioni originali da conservareDe oorspronkelijke handleiding dient bewaard te worden

Manual original a guardarInstrukcja obsługi do zachowania na przyszłość

Tegye el az eredeti használati utasítást.Сохраните оригинальную инструкциюInformaţii originale care trebuie păstrate

Originál návod uchovaťOriginální návod uschovejte

Originalbipacksedel att sparaЗапазете оригиналното упътване

Muhafaza edilecek orijinal kullanım kılavuzuIzvorne upute, sačuvajte za kasniju upotrebu

Shranite originalna navodilaΦυλάξτε το πρωτότυπο των οδηγιών χρήσης

Tuân theo các chỉ dẫn ban đầuPetunjuk asli untuk disimpan

请保留说明书大切に保管してください

請保留原始說明書 โปรดเกบรกษาคมอการใชงาน

보관해야 할 사용설명서 원본يرجى االحتفاظ بهذه النشر

دستورالعمل های اصلی را نگهداری کنید

PACK REF: 2155869

VS 700