walk away don
DESCRIPTION
songTRANSCRIPT
Walk away don't say goodbyeTurn around, don't let it dieLove will find a way to you
Feelings and emotionsAre just like stormy oceans
Can you stay the way you areHeaven knows you come so far
Love will find a way to youSo promise me forever
There will never be a never
Baby, don't, don't give upIf your heart is broken
Make a brand new startBaby, don't, don't give up
Count to tenStart again
Don't give upHold on tightFind the waySee the lightDon't give upHold on tight
Let your love make it rightDon't give upHold on tight
Don't let love out of sightThen you'll never be alone
Need a friendSo count on me
All the things in life for freeLove will find a way to you
Baby, keep on tryingLove will keep on flyingOh, you think you lost your way
Tomorrow is another dayLove will find a way to you
Shadows will be fallingDreams keep on callingModern Talking Don't Give Up
modern talking Cheri Cheri Ladymodern talking Cheri Cheri Lady
Oh, I can't explainبدهم توضیح توانم نمی اه
Every time it’s the same
است طور همین همیشه
more I feel that it’s real
است واقعیت این میکنم فکر و
Take my heart
کن تسخیر را قلبم
I’ve been lonely to long
ام مانده تنها که است مدتها
Oh, I can’t be so strong
نیستم قوی چندان من اه
Take the chance for romance, take my heart
کن تسخیر را قلبم بده من به عاشقی برای فرصتی
I need you so
دارم نیاز تو به
There’s no time I’ll ever go
رفت خواهم من نیست فرصتی
Cheri, cheri lady
نازنین قشنگ بانوی
Going through a motion
افتم می جوش و جنب به
Love is where you find it
میکنی پیدایش که است همانجای عشق
Listen to your heart
بده گوش قلبت ندای به
Cheri, cheri lady
نازنین قشنگ بانوی
Living in devotion It’s always like the first time
است اول بار مانند همیشه عاشقانه زندگی یک
Let me take a part
باشم شریک هم من بگذار
Cheri, cheri lady
نازنین قشنگ بانوی
Like there’s no tomorrow
ندارد وجود فردایی که انگار
Take my heart – don’t lose it
نکن گمش ولی کن تسخیر را قلبم
Listen to your heart
بده گوش قلبت ندای به
Cheri, cheri lady
نازنین قشنگ بانوی
To know you is to love you
توست داشتن دوست شناختنت
If you call me baby I’ll be always yours
بود خواهم تو ان از همیشه برای کنی صدا مرا اگر عزیزم
I get up – I get down
ایم می پایین میروم باال
All my world turns around
میچرخد خودش دور تماما من دنیای
Who is right ? Who is wrong
دروغ کسی چه میگوید راست کسی چه
I don’t know
دانم نمی
I’ve got pain in my heart
میکنم احساس قلبم در را دری
Got a love in my soul
ده جای عشقی جانم در
Easy come, but I think easy go
میشود وارد اسانی به عشق
I need you so Although times I move so slow
دارم نیاز تو به میرود بین از هم اسانی به میکنم فکر به اما دست دیر بارها چه گر شدم کار
و فارسی متن مطلب :Adeleاز Rolling In The Deep اهنگ ترجمه ادامه در
————————————————
There’s a fire starting in my heart
کنه می شدن ور شعله به اتیششروع یه قلبم تو
Reaching a fever pitch, it’s bringing me out the dark
.… کنه می خارج تاریکی از منو داره تبمیرسم اوج به
Finally I can see you crystal clear
بینم می واضح رو تو نهایت در
Go head and sell me out and I’ll lay your shit bare
میکنم رو تو دست من بفروشو منو کن شروع
See how I leave with every piece of you
کنم ترکمی وجودتو ی ذره ذره ببینچطور
Don’t underestimate the things that I will do
نگیر کم دست رو بکنم میخوام که کارایی
There’s a fire starting in my heart
میسوزه قلبم اتیشتو یه
Reaching a fever pitch
تبمیرسونه اوج به منو
And its bring me out the dark
کنه می خارج تاریکی از منو و
The scars of your love remind me of us
ندازه می خودمون یاد به منو تو هایعشق زخم
They keep me thinking that we almost had it all
داشتیم رو یعشق همه تقریبا ما که میدارن وا فکر به منو
The scars of your love they leave me breathless
نفسمیندازن از منو زخمهایعشقت
I can’t help feeling
بگیرم احساسمو جلوی تونم نمی
We could have had it all
موندیم می عاشق باید ما
Rolling in the deep
میرم اعماق به دارم
You had my heart and soul
داشتی منو روح قلبو تو
And you played it
بازیشگرفتی به تو و
To the beat
کنی غلبه من به تا
Baby I have no story to be told
بشه گفته که نداره داستانی هیچ زندگیمن عزیزم
But I’ve heard one of you
شنیدم تو از داستان یه من اما
And I’m gonna make your head burn
بسوزی که کنم می کاری من و
Think of me in the depths of your despair
کنی می فکر من به ناامیدی و اعماقحسرت در که وقتی
Making a home down there
میسازی آشیانه حسرتهات تو داری وقتی و
It Reminds you of the home we shared
کردیم توشزندگیمی هم با که میفتی ای خونه یاد
The scars of your love remind me of us
ندازه می خودمون یاد به منو تو هایعشق زخم
They keep me thinking that we almost had it all
داشتیم رو یعشق همه تقریبا ما که میدارن وا فکر به منو
The scars of your love they leave me breathless
نفسمیندازن از منو زخمهایعشقت
I can’t help feeling
بگیرم احساسمو جلوی تونم نمی
We could have had it all
موندیم می عاشق باید ما
Rolling in the deep
میرم اعماق به دارم
You had my heart and soul
داشتی منو روح قلبو تو
And you played it
بازیشگرفتی به تو و
To the beat
کنی غلبه من به تا
Throw your soul through every open door
پرتابکن بینی می که بازی در سمتهر به روحتو
Count your blessings to find what you look for
دنبالچیهستی بفهمی تا بشمر رو داری که هایی نعمت
Turned my sorrow into treasured gold
کردم تبدیل گرانبها طالی یه به هامو غم
You pay me back in kind and reap just what you sow
کنی برداشتمی االن رو کاشتی که چیزی هر و تقاصپسمیدی داری تو
We could have had it all
موندیم می عاشق باید ما
We could have had it all
موندیم می عاشق باید ما
It all, it all it all,
We could have had it all
موندیم می عاشق باید ما
Rolling in the deep
غلتم می اعماق به
You had my heart and soul
داشتی منو روح قلبو تو
And you played it
بازیشگرفتی به تو و
To the beat
بدی تا شکست منو
و فارسی متن مطلب :Adeleاز Set Fire To The Rain اهنگ ترجمه ادامه در
————————————————
I let it fall, my heart
کنه سقوط قلبم گذاشتم
And as it fell, you rose to claim it
فتحشکنی تا شدی بلند تو میکرد داشتسقوط که حالی در و
It was dark and I was over
بودم خطرسیده اخر به من و بود تاریک جا همه
Until you kissed my lips and you saved me
دادی نجاتم و بوسیدی منو تو اینکه تا
My hands, they’re strong
ان قوی من دستهای
But my knees were far too weak
نبودن قوی اونقدر زانوانم اما
To stand in your arms
باشم اغوشتمحکم توی بتونم تا
Without falling to your feet
نیفتم پات به و
But there’s a side to you that I never knew, never knew
… نمیدونستم هیچوقت نمیدونستم هیچوقت تو مورد در رو چیزی یه اما
All the things you’d say, they were never true, never true
… نبود راست هیچوقت نبود راست هیچوقت گفتی که چیزی هر
And the games you play, you would always win, always win
… ای برنده همیشه ای برنده همیشه تو میاری در که هایی بازی این با و
But I set fire to the rain
آتشکشیدم به رو باران من اما
Watched it pour as I touched your face
میدیدم نوازشمیکردم رو صورتت که درحالی بارششرو و
Let it burn while I cry
میکنم گریه من که حالی در بشه مشتعل باران بذار
‘Cause I heard it screaming out your name, your name
… ! تو اسم میزد فریاد رو تو اسم داشت باران شنیدم من چون
When laying with you
ام تو با وقتی
I could stay there, close my eyes
ببندم چشمامو و بمونم اونجا میتونستم
Feel you here, forever
احساسکنم خودم کنار رو تو همیشه برای و
You and me together, nothing is better
نیست این از بهتر چیز هیچ و هستیم هم با تو و من
‘Cause there’s a side to you that I never knew, never knew
… نمیدونستم هیچوقت نمیدونستم هیچوقت تو مورد در رو چیزی یه اما
All the things you’d say, they were never true, never true
… نبود راست هیچوقت نبود راست هیچوقت گفتی که چیزی هر
And the games you’d play, you would always win, always win
… ای برنده همیشه ای برنده همیشه تو میاری در که هایی بازی این با و
But I set fire to the rain
آتشکشیدم به رو باران من اما
Watched it pour as I touched your face
میدیدم نوازشمیکردم رو صورتت که درحالی بارششرو و
Let it burn while I cried
میکردم گریه من که حالی در بشه مشتعل باران بذار
‘Cause I heard it screaming out your name, your name
… ! تو اسم میزد فریاد رو تو اسم داشت باران شنیدم من چون
I set fire to the rain
آتشکشیدم به رو باران من
And I threw us into the flames
کردم پرت ها قلبشعله به رو تو و خودم و
Where I felt somethin’ die, ’cause I knew that
حسکردم رو چیزی یه مردن که بود اونجا
That was the last time, the last time
… بار آخرین بود بار آخرین این میدونستم چون
Sometimes I wake up by the door
برده خوابم پیشدر فهمم می و میشم بیدار وقتی ها موقع بعضی
Now that you’ve gone, must be waiting for you
منتظرت باید رفتی که باشم حاال
Even now when it’s already over
شده تموم اینعشق که حاال حتی
I can’t help myself from looking for you
نگردم دنبالت تونم نمی
I set fire to the rain
آتشکشیدم به رو باران من
Watched it pour as I touched your face
میدیدم نوازشمیکردم رو صورتت که درحالی بارششرو و
Let it burn while I cried
میکردم گریه من که حالی در بشه مشتعل باران بذار
‘Cause I heard it screaming out your name, your name
… ! تو اسم میزد فریاد رو تو اسم داشت باران شنیدم من چون
I set fire to the rain
آتشکشیدم به رو باران من
And I threw us into the flames
کردم پرت ها قلبشعله به رو تو و خودم و
Where I felt somethin’ die
حسکردم رو چیزی یه مردن که بود اونجا
‘Cause I knew that that was the last time, the last time, oh
… بار آخرین بود بار آخرین این میدونستم چون
Oh, no
Let it burn, oh
مشتعلشه بذار
Let it burn
مشتعلشه بذار
Let it burn
مشتعلشه بذار
اهنگ { my heart will go onمتن از} ترجمه celine dionتایتانیک همراه به
every night in my dreams I see you I feel you
رویاهایم در شب بینم هر می را کنم تو احساساتمی و
that is how I know you go on
داری احساسرا همین هم تو کنم احساسمی و
far across the distance and spaces between us
ماست بین فضا و فاصله دوری،
you have come to show you go on
ثابتکردی و دادی نشان را این تو و
Near , far , wherever you are
هستی که جایی هر دور، نزدیک،
I believe that the heart does go on
بتپد این برای تواند قلبمی کنم می باور من و
once more you open the door کن باز را در دیگر باره یک
and you are here in my heart
باش قلبمن در دوباره و
and my heart will go on and onشد خواهد خوشحال و آمد خواهد هیجان به قلبمن و
love can touch us one time
باشیم عاشق دیگر باره یک توانیم می ما
and last for a lifetimeباشد همیشه برای تواند می اینعشق و
and never let go till we are goneبمیرد گذاریم نمی نمردیم که زمانی تا و
loved was when I loved youداشم دوست را تو من که بود زمانی عشق
one true time I hold youداشتم را تو من و صداقت، دوران
in my life we will always go onتپید خواهیم همیشه ما زندگیمن، در
near far wherever you are
هستی که هرجایی دور، نزدیک،
I believe that the heart does go onتپید خواهد هایمان قلب که دارم باور من
once more you open the door کن باز را در دیگر باره یک
and you are here in my heart
قلبمنهستی در تو و
and my heart will go on and onشد خواهم قلبخوشحال ته از من و
you are here there is nothing I fear
ندارم ترسی هیچ من و هستی، اینجا تو
And I know that my heart will go on
تپید خواهد این برای قلبم دانم می
we will stay forever this wayبود خواهیم باهم همیشه برای ما
you are safe in my heart
بود خواهی پناه در قلبمن در تو
And my heart will go on and on
تپید خواهد تو برای قلبمن و
اهنگ فارسی ترجمه و مطلب :Evanescenceاز Bring me to lifeمتن ادامه در
————————————————
how can you see into my eyes like open doors
؟ کنی نگاه باز های در مث میتونیچشامو چطوری
leading you down into my core
میبره وجودم اعماق به تورو
where I’ve become so numb
بیحسمیشم خیلی که جایی
without a soul my spirit sleeping somewhere cold
خوابیده جاییسرد تو است آرمیده مکانیسرد در
until you find it there and lead it back home
خونه ببری منو و بیابی اونجا در را او تو که زمانی تا
(Wake me up)
کن بیدارم
Wake me up inside
کن بیدارم درون از
(I can’t wake up)
شوم بیدار توانم نمی
Wake me up inside
کن بیدارم درون از
(Save me)
بده نجاتم
call my name and save me from the dark
بده نجاتم تاریکی ازاین و بزن صدا را اسمم
(Wake me up)
کن بیدارم
bid my blood to run
کن وادار حرکت به را خونم
(I can’t wake up)
بشم بیدار نمیتونم دیگه
before I come undone
بروم دست از که اون قبل
(Save me)
بده نجاتم
save me from the nothing I’ve become
کن رهام ام شده مبتال که بودنی هیچ از
now that I know what I’m without
چیهستم تو بدون فهمیدم هستکی حاال
you can’t just leave me
اینشکلی توانی کنی نمی ت̀رکم
breathe into me and make me real
واقعیتکن به تبدیل منو نفسبکشو درون از
bring me to life
گردون باز زندگی به منو
(Wake me up)
کن بیدارم
Wake me up inside
کن بیدارم درون از
(I can’t wake up)
شوم بیدار توانم نمی
Wake me up inside
کن بیدارم درون از
(Save me)
بده نجاتم
call my name and save me from the dark
بده نجاتم تاریکی ازاین و بزن صدا را اسمم
(Wake me up)
کن بیدارم
bid my blood to run
کن وادار حرکت به رو خونم
(I can’t wake up)
بشم بیدار نمیتونم دیگه
before I come undone
شه دیر اینکه قبل
(Save me)
بده نجاتم
save me from the nothing I’ve become
بده نجاتم پوچی و بدبختی از منو
(I’ve been living a lie, there’s nothing inside)
نیست هیچی اینجا اما کردم زندگی دروغ بایه همیشه
Bring me to life
برگردون زندگی به رو من
frozen inside without your touch without your love darling
عزیزکم تو فقطعشق بدون لمستو، بدون میمرم تو ساز
only you are the life among the dead
ها مرده دنیای تو هستی زنده که هستی فقطهو
all this time I can’t believe I couldn’t see
بودم گرفتار تاریکی در که کنم باور تونم نمی هیچگاه
kept in the dark but you were there in front of me
جا اون تو حالیکه در ببینم تونستم نمی بودی و ایستاده من برابر
I’ve been sleeping a thousand years it seems
بودم سالیخواب هزار انگار
got to open my eyes to everything
میکردم باز همیچ به چشامو باید
without a thought without a voice without a soul
روح بدون صدا بدون اندیشه بدون
don’t let me die here
بمیرم اینجا نذار
there must be something more
زندگی برای باشه بیشتری چیز باید اینجا
bring me to life
زندگی به برگردون مرو
(Wake me up)
کن بیدارم
Wake me up inside
کن بیدارم درون از
(I can’t wake up)
شم بیدار تونم نمی
Wake me up inside
کن بیدارم درون از
(Save me)
بده نجاتم
call my name and save me from the dark
بده نجاتم تاریکی ازاین و بزن صدا را اسمم
(Wake me up)
کن بیدارم
bid my blood to run
کن وادار حرکت به رو خونم
(I can’t wake up)
بشم بیدار نمیتونم دیگه
before I come undone
برم دست از که آن قبل
(Save me)
بده نجاتم
save me from the nothing I’ve become
کن رهایم ام شده مبتال که بودنی هیچ از
I’ve been living a lie, there’s nothing inside
نیست هیچی اینجا ، کردم زندگی دروغ به دروغ با همیشه من
(Bring me to life)
گردون برم زندگی به منو
I get wings to fly
کردم پیدا پرواز واسه بال
Oh, I'm alive
م زنده من اوه
When you call on me
. میکنی وقتیصدام
When I hear you breath
میشنوم رو نفسات وقتیصدای
I get wings to fly
. میارم در بال
I feel that I'm alive
م احساسمیکنم زنده
When you look at me
میکنی نگاه بم وقتی
I can touch the sky
لمسکنم آسمونو میتونم
I know that I'm alive
م زنده که میفهمم
When you bless the day
میکنی شادی از پر روزمو وقتی
I just drift away
میکنم پیدا پرواز پر
All my worries die
میرن بین از نگرانیام ی همه
I'm glad that I'm alive
م زنده که خوشحالم
You've set my heart on fire
آتیشگذاشتی تو قلبمو تو
Filled me with love
کردی اشباع عشق با منو
Made me a woman on clouds above
. ساختی زن یه من از اوج تو
I couldn't get much higher
. برم اوج به این از بیشتر نمیتونستم خودم که
My spirit takes flight
میکنه پرواز داره روحم
Cause I'm alive
م زنده چون
(When you call on me)
. میکنی وقتیصدام
When you call on me
. میکنی وقتیصدام
(When I hear you breath)
میشنوم رو نفسات وقتیصدای
When I hear you breath
میشنوم رو نفسات وقتیصدای
I get wings to fly
میکنم پیدا پرواز واسه بال
I feel that I'm alive
م احساسمیکنم زنده
I am alive
م زنده من
(When you reach for me)
میای سمتمن به تو وقتی
When you reach for me
میای سمتمن به تو وقتی
Raising spirits high
میبری اوج به روحمو
God knows that
میدونه فقطخدا و
That I'll be the one
کسیم تنها من که
Standing by
تو که
Through good and through trying times
. میمونم کنارت ها سختی و ها خوشی
And it's only begun
شده شروع تازه فقط این و
I can't wait for the rest of my life
کنم نمیتونم صبر عمرمو ی بقیه
(When you call on me)
میکنی وقتیصدام
When you call on me
میکنی وقتیصدام
(When you reach for me)
میرسی من به که وقتی
When you reach for me
میرسی من به که وقتی
I get wings to fly
. میارم دار بال
I feel that
که احساسمیکنم من
(When you bless the day)
میکنی شادی از پر روزمو وقتی
When you bless, you bless the day
. میکنی شادی از پر روزمو وقتی میکنی شادی از پر روزمو وقتی
(I just drift away )I just drift away
. . میکنم پیدا پرواز پر میکنم پیدا پرواز پر
All my worries die
میرن بین از نگرانیام ی همه
I know that I am alive, yeah
آره م زنده که میفهمم
I get wings to fly, God knows that I am alive
. م زنده من که میدونه خدا کردم پیدا پرواز واسه بال