washer instructions installation d ... - 2 million+ parts · (2 pack) 6 ft. (1.8 m) inlet hose,...

20
WASHER INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA LAVEUSE Table of Contents Table des matibres WASHER SAFETY ............................................................. 2 SI_CURITi_ DE LA LAVEUSE ........................................... 11 iNSTALLATiON REQUIREMENTS .................................... 3 Tools and Parts .................................................................... 3 Location Requirements ...................................................... 4 Drain System ....................................................................... 5 Electrical Requirements ..................................................... 5 iNSTALLATiON iNSTRUCTiONS ...................................... 6 Remove Shipping Base and Packing Ring ........................ 6 Connect Drain Hose ............................................................ 6 Connect inlet Hoses ............................................................ 7 Level Washer ....................................................................... 9 COMPLETE iNSTALLATiON CHECKLIST ..................... 10 EXIGENCES D'INSTALLATION ....................................... 12 Outillage et pi_ces ............................................................. 12 Exigences d'emplacement ................................................ 13 Syst_me de vidange .......................................................... 14 Specifications _lectriques ................................................. 15 iNSTRUCTiONS D'INSTALLATION ................................. 15 Retrait de la base d'e×p_dition et de I'emballage en anneau ............................................. 16 Raccordement du tuyau de vidange ................................. 16 Raccordement des tuyau× d'alimentation ....................... 17 Mise _ niveau de la laveuse ............................................... 18 LISTE DE Vi_RIFICATION POUR iNSTALLATiON TERMINEE .................................. 20 iNSTALLATiON NOTES NOTES CONCERNANT L'INSTALLATION Date of purchase: Date of installation: Installer: Model number: Serial number: Date d'achat : Date d'installation : Installateur : Num_ro du modble : Num_ro de s_rie : Para una versi6n de estas instrucciones en espa_ol, visite www.whirlpool.com W10410358C W10410359C-SP

Upload: others

Post on 19-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: WASHER INSTRUCTIONS INSTALLATION D ... - 2 Million+ Parts · (2 pack) 6 ft. (1.8 m) Inlet hose, Black EPDM, space saving 90° elbow, hypro-blue steel couplings ... standpipe taller

WASHERINSTALLATIONINSTRUCTIONS

INSTRUCTIONSD'INSTALLATIONDE LA LAVEUSE

Table of Contents Table des matibres

WASHER SAFETY ............................................................. 2 SI_CURITi_ DE LA LAVEUSE ........................................... 11

iNSTALLATiON REQUIREMENTS .................................... 3Tools and Parts .................................................................... 3Location Requirements ...................................................... 4Drain System ....................................................................... 5Electrical Requirements ..................................................... 5

iNSTALLATiON iNSTRUCTiONS ...................................... 6Remove Shipping Base and Packing Ring ........................ 6Connect Drain Hose ............................................................ 6Connect inlet Hoses ............................................................ 7Level Washer ....................................................................... 9

COMPLETE iNSTALLATiON CHECKLIST ..................... 10

EXIGENCES D'INSTALLATION ....................................... 12Outillage et pi_ces ............................................................. 12Exigences d'emplacement ................................................ 13Syst_me de vidange .......................................................... 14Specifications _lectriques ................................................. 15

iNSTRUCTiONS D'INSTALLATION ................................. 15Retrait de la base d'e×p_ditionet de I'emballage en anneau ............................................. 16Raccordement du tuyau de vidange ................................. 16Raccordement des tuyau× d'alimentation ....................... 17Mise _ niveau de la laveuse ............................................... 18

LISTE DE Vi_RIFICATIONPOUR iNSTALLATiON TERMINEE .................................. 20

iNSTALLATiON NOTES NOTES CONCERNANT L'INSTALLATION

Date of purchase:

Date of installation:

Installer:

Model number:

Serial number:

Date d'achat :

Date d'installation :

Installateur :

Num_ro du modble :

Num_ro de s_rie :

Para una versi6n de estas instrucciones en espa_ol, visite www.whirlpool.com

W10410358CW10410359C-SP

Page 2: WASHER INSTRUCTIONS INSTALLATION D ... - 2 Million+ Parts · (2 pack) 6 ft. (1.8 m) Inlet hose, Black EPDM, space saving 90° elbow, hypro-blue steel couplings ... standpipe taller

WASHER SAFETY

Your safety and the safety of others are very important.We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety

messages.

This is the safety alert symbol.

This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.

All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."These words mean:

You can be killed or seriously injured if you don't immediatelyfollow instructions.

You can be killed or seriously injured if you don't followinstructions.

All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructions are not followed.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the washer, follow basic precautions,

including the following:

[] Read all instructions before using the washer.

[] Do not wash articles that have been previously cleanedin, washed in, soaked in, or spotted with gasoline,

dry-cleaning solvents, other flammable, or explosivesubstances as they give off vapors that could ignite or

explode.

[] Do not add gasoline, dry-cleaning solvents, or otherflammable, or explosive substances to the wash water.

These substances give off vapors that could ignite orexplode.

[] Under certain conditions, hydrogen gas may beproduced in a hot water system that has not been usedfor 2 weeks or more. HYDROGEN GAS IS

EXPLOSIVE. If the hot water system has not beenused for such a period, before using the washingmachine, turn on all hot water faucets and let the waterflow from each for several minutes. This will release

any accumulated hydrogen gas. As the gas isflammable, do not smoke or use an open flame during

Do not allow children to play on or in the washer. Close

supervision of children is necessary when the washer is usednear children.

Before the washer is removed from service or discarded,remove the door or lid.

[] Do not reach into the washer if the drum, tub or agitator is

moving.

[] Do not install or store the washer where it will be exposed tothe weather.

[] Do not tamper with controls.

[] Do not repair or replace any part of the washer or attempt any

servicing unless specifically recommended in this manual or inpublished user-repair instructions that you understand and

have the skills to carry out.

[] See "Electrical Requirements" located in the installation

instructions for grounding instructions.

this time.SAVE THESE INSTRUCTIONS

2

Page 3: WASHER INSTRUCTIONS INSTALLATION D ... - 2 Million+ Parts · (2 pack) 6 ft. (1.8 m) Inlet hose, Black EPDM, space saving 90° elbow, hypro-blue steel couplings ... standpipe taller

INSTALLATION REQUIREMENTSTOOLS AND PARTS To order, please refer to the phone number or website on the

Gather the required tools and parts before starting installation, back page of your "Use and Care Guide."

Tools needed:

Pliers that open to 19/16"(39.5 mm)

Flashlight (optional)

Adjustable or open-endwrench 9/16" (14 mm)

4"" I'nin

(102 mm)_

Wood block

Tape measure or ruler Level

Parts supplied (located in the washer basket):

Drain hose form Cable Tie

[] 8212656RP 10 ft. (3.0 m) Inlet hose, Black EPDM (2 pack)

[] 8212641RP 5 ft. (1.5 m) Inlet hose, Black EPDM (2 pack)

[] 8212646RP 4 ft. (1.2 m) Inlet hose, Black EPDM (2 pack)

[] 8212545RP 5 ft. (1.5 m) Inlet hose, Red and Blue EPDM(2 pack)

[] 8212487RP

[] 8212638RP

[] 8212637RP

5 ft. (1.5 m) Nylon braided inlet hose (2 pack)

6 ft. (1.8 m) Nylon braided inlet hose, spacesaving 90° elbow, hypro-blue steel couplings(2 pack)

6 ft. (1.8 m) Inlet hose, Black EPDM, spacesaving 90° elbow, hypro-blue steel couplings(2 pack)

Alternate parts (Not supplied with washer):

Your installation may require additional parts. To order, pleaserefer to the phone number or website on the back page of your"Use and Care Guide."

if you have: You will need:

Laundry tub orstandpipe tallerthan 96" (2.4 m)

Sump pump system (if not alreadyavailable)

1" (25 mm)diameter standpipe

2" (50 mm) diameter to 1" (25 mm)diameter Standpipe Adapter Kit,Part Number 3363920 andConnector Kit, Part Number 285835

Overhead sewer Standard 20 gal. (76 L) 39" (990 mm)tall drain tub or utility sink, sumppump, and connectors (availablefrom local plumbing suppliers)

Floor drain Siphon Break Kit,Part Number 285834Extension Drain Hose,Part Number 285863Connector Kit, Part Number 285835

Parts needed (Not supplied with washer): Drain hose too short Extension Drain Hose,Part Number 285863Connector Kit, Part Number 285835

Lint clogged drain Drain protector, Part Number 376031

Water inlet hoses (2) Flat inlet hose washers (4)

Page 4: WASHER INSTRUCTIONS INSTALLATION D ... - 2 Million+ Parts · (2 pack) 6 ft. (1.8 m) Inlet hose, Black EPDM, space saving 90° elbow, hypro-blue steel couplings ... standpipe taller

LOCATION REQUIREMENTSSelect proper location for your washer to improve performanceand minimize noise and possible "washer walk." Install yourwasher in a basement, laundry room, closet, or recessed area.

45.5"(1156 mm

(698 ram) _"

You wiNNneed:

[] A water heater set to deliver 120°F (49°C) water to the washer.

[] A grounded electrical outlet located within 4 ft. (1.2 m) ofwhere the power cord is attached to the back of the washer.See "Electrical Requirements."

[] Hot and cold water faucets located within 3 ft. (900 mm)of the hot and cold water fill valves, and water pressureof 20-100 psi (138-690 kPa) for best performance.

[] Level floor with maximum slope of 1" (25 mm) under entirewasher. Installing the washer on carpet is not recommended.

[] A sturdy floor to support the washer weight (washer, water,and load) of 315 Ibs (143 kg).

IMPORTANT: Do not operate, install, or store washer whereit will be exposed to water, weather, or at temperatures below32° F (0° C). Some water can remain in washer and can causedamage in low temperatures. See your "Use and Care Guide"for information on winterizing.

Proper installation is your responsibility.

Spacing for recessed area or closet installation

All dimensions show recommended spacing allowed, with testedspacing of 0" (0 mm) clearance on sides.

[]

[]

[]

Additional spacing should be considered for ease ofinstallation and servicing.

Additional clearances might be required for wall, door, andfloor moldings.

Additional spacing should be considered on all sides of thewasher to reduce noise transfer.

[] For closet installation, with a door, minimum ventilationopenings in the top and bottom of the door are required.Louvered doors with equivalent ventilation openings areacceptable.

[] Companion appliance spacing should also be considered.

(25 rnm)

17 I'*

(432 ram)

1 u

(25 rnm)

3"*

(76 ram)

48 in.2*(310crn2)

¢3

24 in?*(155cm2)

ram)

* Required spacing

4

Page 5: WASHER INSTRUCTIONS INSTALLATION D ... - 2 Million+ Parts · (2 pack) 6 ft. (1.8 m) Inlet hose, Black EPDM, space saving 90° elbow, hypro-blue steel couplings ... standpipe taller

DRAIN SYSTEM

Drain system can be installed using a floor drain, wall standpipe,floor standpipe, or laundry tub. Select method you need.

Floor standpipe drain system

Minimum diameter for a standpipe drain: 2" (51 mm). Minimumcarry-away capacity: 17 gal. (64 L) per minute. Top of standpipe mustbe at least 39" (990 mm) high; instaN no higher than 96" (2.4 m) frombottom of washer. Ifyou must instaN higher than 96" (2.4 m), youwill need a sump pump system.

Wall standpipe drain system

See requirements for floor standpipe drain system.

Floor drain system

Floor drain system requires a Siphon Break Kit (Part Number285834), 2 Connector Kits (Part Number 285835), and anExtension Drain Hose (Part Number 285863) that may bepurchased separately. To order, please see toll-free phonenumbers in your "Use and Care Guide." Minimum siphon break:28" (710 mm) from bottom of washer. (Additional hoses maybe needed.)

Laundry tub drain system

ELECTRICAL REQUIREMENTS

[]

[]

[]

[]

[]

[]

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result in death,fire, or electrical shock.

A 120 volt, 60 Hz., AC only, 15- or 20-amp, fused electricalsupply is required. A time-delay fuse or circuit breaker ona separate circuit serving only this washer is recommended.

This washer is equipped with a power supply cord havinga 3-prong grounding plug.

To minimize possible shock hazard, the cord must beplugged into a mating, 3-prong, grounding-type outlet,grounded in accordance with local codes and ordinances.If a mating outlet is not available, it is the personalresponsibility and obligation of the customer to have theproperly grounded outlet installed by a qualified electrician.

If codes permit and a separate ground wire is used, it isrecommended that a qualified electrician determine thatthe ground path is adequate.

Do not ground to a gas pipe.

Check with a qualified electrician if you are not surethe washer is properly grounded.

[] Do not have a fuse in the neutral or ground circuit.

Minimum capacity: 20 gal. (76 L). Top of laundry tub must be atleast 39" (990 mm) above floor; install no higher than 96" (2.4 m)from bottom of washer.

IMPORTANT: To avoid siphoning, no more than 4 1/2"(114 mm)of drain hose should be inside standpipe or below the top ofwash tub. Secure drain hose with cable tie.

Page 6: WASHER INSTRUCTIONS INSTALLATION D ... - 2 Million+ Parts · (2 pack) 6 ft. (1.8 m) Inlet hose, Black EPDM, space saving 90° elbow, hypro-blue steel couplings ... standpipe taller

GROUNDING iNSTRUCTiONS

For a grounded, cord-connected washer:This washer must be grounded. In the event of a malfunctionor breakdown, grounding will reduce the risk of electricalshock by providing a path of least resistance for electriccurrent. This washer is equipped with a cord having anequipment-grounding conductor and a grounding plug.The plug must be plugged into an appropriate outlet that isproperly installed and grounded in accordance with all localcodes and ordinances.

WARNING: Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock.Check with a qualified electrician or serviceman if you arein doubt as to whether the appliance is properly grounded.

Do not modify the plug provided with the appliance - if it willnot fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualifiedelectrician.

For a permanently connected washer:This washer must be connected to a grounded metal,permanent wiring system, or an equipment groundingconductor must be run with the circuit conductors and

connected to the equipment-grounding terminal or leadon the appliance.

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Excessive Weight Hazard

Use two or more people to move and install washer.

Failure to do so can result in back or other injury.

Before you start: remove shipping materials.

It is necessary to remove all shipping materials for properoperation and to avoid excessive noise from washer.

NOTE: To avoid floor damage during installation, set the washeronto cardboard before moving across the floor.iMPORTANT."

[] Be sure the foam shipping base has been removed from thebottom of the washer as directed in the "Remove ShippingBase and Packing Ring" section.

[] If foam shipping base has not been removed, be sure lid issecured with tape before laying washer on its back.

[] Removing the foam shipping base is necessary for properoperation.

REMOVE SHIPPING BASEAND PACKING RING

. Remove shipping baseand packing ring

Place cardboard supports from shipping carton on floorbehind washer for support. Secure the lid with tape. Usingtwo or more people, tip the washer onto its back and placeon cardboard supports. Remove foam shipping base. Then,set washer back upright, and remove the tape from the lidso that you can open the lid and remove the foam packingring from the washer tub.

NOTE: Keep foam packing ring in case you need to movethe washer in the future.

CONNECT DRAIN HOSE

iMPORTANT: Proper connection of the drain hose helpsto avoid water leakage and damage to your floors. The drainhose is connected to your washer and is stored inside thewasher cabinet.

fl. Remove drain hose from washer

cabinet

Gently pull hose out of back of washer cabinet from top untilend emerges.

iMPORTANT: Do not force excess drain hose back into rearof washer.

6

Page 7: WASHER INSTRUCTIONS INSTALLATION D ... - 2 Million+ Parts · (2 pack) 6 ft. (1.8 m) Inlet hose, Black EPDM, space saving 90° elbow, hypro-blue steel couplings ... standpipe taller

Connect drain hose form

For a laundry tub or standpipe drain, connect the drain hoseform. For a floor drain, do not install drain hose form. Youmay need alternate parts with separate directions. See"Tools and Parts" to determine what you may need.

Feed hose into one end of form. Bend hose and feed throughother side, anchoring form on smooth sections of hose. Thehose must extend 4.5" (114 mm) beyond the form.

CONNECT INLET HOSES

, Insert new flat washers

A B

A. CouplingB. Washer

iMPORTANT: To avoid leaks, check that your water inlethoses have flat washers at both ends. Washer must beconnected to water faucets with new inlet hoses with flat

washers (not provided). Do not use old hoses. Do not usehoses without washers.

f2, onnect inlet hoses to waterfaucets

Place drain hose in standpipe

Place hose into standpipe (shown in picture) or over sideof laundry tub.

iMPORTANT: To keep drain water from going back intothe washer:

[] Do not force excess drain hose into standpipe. Hoseshould be secure but loose enough to provide a gapfor air.

[] Do not lay excess hose on the bottom of the laundrytub.

/

/m

Make sure the washer basket is empty. Attach the hoselabeled hot to hot water faucet. Screw on coupling by handuntil it is seated on washer. Use pliers to tighten couplingsan additional two-thirds turn. Repeat this step with the hoselabeled cold for the cold water faucet. Both hoses mustbe connected for washer to work properly.

iMPORTANT: Do not overtighten or use tape or sealantson valve when attaching to faucets or washer. Damagecan result.

HELPFUL TiP: Make note of which hose is connectedto hot water to help in attaching hoses to washer correctly.

Page 8: WASHER INSTRUCTIONS INSTALLATION D ... - 2 Million+ Parts · (2 pack) 6 ft. (1.8 m) Inlet hose, Black EPDM, space saving 90° elbow, hypro-blue steel couplings ... standpipe taller

3. Clear water lines

Run water for a few seconds through hoses into a laundrytub, drainpipe, or bucket to avoid clogs. Water should rununtil clear. Check the temperature of the water to makesure that the hot water hose is connected to the hot waterfaucet and the cold water hose is connected to the coldwater faucet.

Attach hot water hose to hot water inlet valve. Screw couplingby hand until it is snug. Use pliers to tighten couplings anadditional two-thirds turn. Repeat with cold water inlet valve.Both hoses must be connected for washer to work properly.

iMPORTANT: Do not overtighten or use tape or sealants onvalve when attaching to faucets or washer. Damage can result.

NOTE: To reduce risk of hose failure, replace the hoses every5 years. Record hose installation or replacement dates forfuture reference.

Periodically inspect and replace hoses if bulges, kinks,cuts, wear, or leaks are found.

0

Turn on water faucets to check for leaks from faucet and atwasher connection. A small amount of water may enter washer.You will drain this in a later step.

f6, Secure drain hose

LaundryTub Standpipe

A

Wall

Secure drain hose to laundry tub leg, drain standpipe, orinlet hoses for wall standpipe with cable tie (A). This will helpreduce the chance of drain water splashing on the floor.

8

Page 9: WASHER INSTRUCTIONS INSTALLATION D ... - 2 Million+ Parts · (2 pack) 6 ft. (1.8 m) Inlet hose, Black EPDM, space saving 90° elbow, hypro-blue steel couplings ... standpipe taller

LEVEL WASHERiMPORTANT: Leveling your washer properly reduces excessnoise and vibration.

1. Move washer to final location

Move the washer to its final location. Rock the washer backand forth to check whether all four feet are stable and in firm

contact with the floor. If the washer rocks, minor adjustmentsmay be needed to level the washer on your floor.

2, Check levelness of washer

Adjust leveling feet

If washer is not level, use a 9/16" or 14 mm open-end oradjustable wrench to turn jam nuts clockwise on feet until theyare about 1/2" (13 mm) from the washer cabinet. Then turn theleveling foot clockwise to lower the washer or counterclockwiseto raise the washer. Recheck levelness of washer and repeatas needed.

HELPFUL TiP: You may want to prop up front of washerabout 4" (102 mm) with a wood block or similar object thatwill support weight of washer.

(_4. Tighten leveling feet

Place levelhere

Check the levelness of the washer. First, place a levelon the lid near the console. Then place the level on the sideof the washer in the crease between the top of the washerand the cabinet.

When washer is level, use a 9/16" or 14 mm open-endor adjustable wrench to turn jam nuts counterclockwiseon leveling feet tightly against washer cabinet.

HELPFUL TiP: You may want to prop washer withwooden block.

Not Level LEVEL Not Level

Page 10: WASHER INSTRUCTIONS INSTALLATION D ... - 2 Million+ Parts · (2 pack) 6 ft. (1.8 m) Inlet hose, Black EPDM, space saving 90° elbow, hypro-blue steel couplings ... standpipe taller

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result in death,fire, or electrical shock.

5, Plug into a grounded3-prong outlet

COMPLETE INSTALLATIONCHECKLIST[]

[]

[]

[]

[]

[]

[]

Check electrical requirements. Be sure you have correctelectrical supply and recommended grounding method.See "Electrical Requirements."

Check that all parts are now installed. If there is an extrapart, go back through steps to see what was skipped.

Check that you have all of your tools.

Keep the foam packing ring from the washer tub for futurerelocation of the washer. Dispose of/recycle all packagingmaterials.

Check that both water faucets are on.

Check for leaks around faucets and inlet hoses.

Remove film from console and any tape remainingon washer.

[]

[]

[]

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result in death,fire, or electrical shock.

Check that washer is plugged into a grounded3-prong outlet.

Read "Washer Use" in your "Use and Care Guide."

To test and clean your washer, measure 1/2 of normalrecommended amount of High Efficiency (HE) powderedor liquid detergent for a medium-size load and pour it intodetergent dispenser. Close lid. Press POWER. Selecta normal cycle and press START. Allow it to completeone whole cycle.

10

Page 11: WASHER INSTRUCTIONS INSTALLATION D ... - 2 Million+ Parts · (2 pack) 6 ft. (1.8 m) Inlet hose, Black EPDM, space saving 90° elbow, hypro-blue steel couplings ... standpipe taller

S] CURITE DE LA LAVEUSE

Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante.

Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants darts ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous detoujours life tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer.

Voici le symbole d'alerte de securite.

Ce symbole d'alerte de s6curit_ vous signale les dangers potentiels de d6c_s et de blessures graves & vouseta d'autres.

Tousles messages de s_curit6 suivront le symbole d'alerte de s6curit6 et le mot "DANGER" ou"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :

Risque possible de d_c_s ou de blessure grave si vous nesuivez pas imm_diatement les instructions.

Risque possible de d_ces ou de blessure grave si vousne suivez pas les instructions.

Tousles messages de s_curit6 vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure etce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES iNSTRUCTiONS DE SECURITE

AVERTISSEMENT : Pour r6duire les risques d'incendie, de choc electrique ou de blessures Iors de I'utilisation de lalaveuse, suivre les pr6cautions fondamentales dont les suivantes :

[] Lire toutes les instructions avant d'utiliser la laveuse.

[] Ne pas laver des articles qui ont et6 nettoyes oulaves avec de I'essence ou imbibes d'essence,solvants de nettoyage & sec, ou autres substancesinflammables ou explosives; ces substancespeuvent emettre des vapeurs susceptibles des'enflammer ou d'exploser.

[] Ne pas ajouter d'essence, solvant de nettoyage &sec ou autre produit inflammable ou explosif dansI'eau de lavage. Ces substances peuvent emettredes vapeurs susceptibles de s'enflammer oud'exploser.

[] Dans certaines conditions, de I'hydrogene gazeuxpeut se former dans un circuit d'eau chaude qui n'apas et6 utilise pendant 2 semaines ou plus. LE GAZHYDROGENE EST EXPLOSIBLE. Si le circuit d'eau

chaude n'a pas et6 utilise pendant une telle periode,avant d'utiliser la laveuse, ouvrir tousles robinetsd'eau chaude et laisser I'eau s'ecouler pendantplusieurs minutes par chaque robinet. Cecipermettra I'evacuation de I'hydrogene gazeuxaccumule. Comme ce gaz est inflammable, ne pasruiner ou utiliser une flamme hue au cours de cette

periode.

[] Ne pas laisser des enfants jouer sur ou & I'int6rieur de lalaveuse. Bien surveiller les enfants Iorsque la laveuse estutilisee & proximite d'enfants.

[] Avant de mettre la laveuse au rebut ou hors de service,

enlever la porte ou le couvercle.

[] Ne pas tenter d'atteindre un article & I'int6rieur de la cuve dela laveuse Iorsque le tambour, la cuve ou I'agitateur est enmouvement.

[] Ne pas installer ou remiser cette laveuse & un endroit oQ elleserait expos6e aux intemp6ries.

[] Ne pas modifier les organes de commande.

[] Ne pas r6parer ou remplacer un composant quelconque dela laveuse, ni entreprendre une operation de service, si cen'est sp6cifiquement recommand6 darts ce manuel ou dansun manuel d'instructions de reparations destin6 & I'utilisateur;il est alors essentiel que la personne concernee comprenneces instructions et soit comp6tente pour les ex6cuter.

[] Pour les instructions de liaison #, la terre, voir "Sp6cificationselectriques" darts les instructions d'installation.

CONSERVEZ CES iNSTRUCTiONS

11

Page 12: WASHER INSTRUCTIONS INSTALLATION D ... - 2 Million+ Parts · (2 pack) 6 ft. (1.8 m) Inlet hose, Black EPDM, space saving 90° elbow, hypro-blue steel couplings ... standpipe taller

EXIGENCES D'INSTALLATION

OUTILLAGE ET Pll_CES

Rassembler les outils et composants n6cessaires avantd'entreprendre I'installation.

Outillage n6cessaire :

(

Pince - ouverture jusqu'a1_A6'' (39,5 mm)

Lampe de poche(facultative)

Cl6 plate ou cl6 b, molettede 9/16" (14 mm)

4" mJn

(102 ram) _L

Cale en bois

ll® .......................®......................®!

Metre-ruban ou regle Niveau

Pi_ces fournies (dans le panier de la laveuse) "

Bride de retenue pourtuyau de vidange

Attache-c&ble

Pi_ces n6cessaires (Non fournies avec la laveuse) "

Pour commander, consulter les num@os d'appel sans fraisfigurant sur la couverture arriere des "Instructions d'utilisation"de la laveuse.

[] 8212656RP Tuyau d'arriv6e d'eau de 10 pi (3 m), EPDMnoirs (lot de 2)

[] 8212641RP Tuyaud'arriv6ed'eaude5pi(1,5m),EPDMnoirs (lot de 2)

[] 8212646RP Tuyau d'arriv6e d'eau de 4 pi (1,2 m), EPDMnoirs (lot de 2)

[] 8212545RP Tuyau d'arriv6e d'eau de 5 pi (1,5 m), EPDMrouge et bleu (lot de 2)

[] 8212487RP Tuyau d'arriv6e en nylon tress6 de 5 pi (1,5 m)(lot de 2)

[] 8212638RP Tuyau d'arriv6e en nylon tress6 de 6 pi (1,8 m),coude compact de 90°, raccords hypro-blueen acier (lot de 2)

[] 8212637RP Tuyau d'arriv6e de 6 pi (1,8 m), EPDM noir,coude compact de 90°, raccords hypro-blueen acier (lot de 2)

Autres pi_ces : (Non fournies avec la laveuse)

II se peut que I'installation n6cessite des pieces suppl6mentaires.Pour commander, consulter le num@o de t616phone sans fraisou le site Web sur la page arriere du "Guide d'utilisation etd'entretien".

Si vous avez :

Ftvier de buanderie

ou tuyau de rejetb. 1'6gout plushaut que 96" (2,4 m)

II vous faudra :

Systeme de pompe de puisard(si non d6ja. disponible)

Tuyau de rejetb. 1'6gout de 1" (25 mm)de diametre

Ftgout sur61ev6

Ensemble pour adaptateur de 2"(50 mm) a 1" (25 mm) de diametrepour tuyau de rejet _. 1'6gout; pourtuyau de rejet a 1'6gout, piecenum@o 3363920 et ensemblede connexion, piece num@o 285835

Tuyau rigide d'6vacuation standardde 20 gal. (76 L) de 39" (990 mm)de haut ou 6vier de d6charge, pompede puisard et connecteurs (disponibleschez les vendeurs de mat@iel

de plomberie Iocaux)

Ftgout au plancher Ensemble de brise-siphon, piecenum@o 285834; Tuyau de vidangesuppl6mentaire, piece num@o285863; Ensemble de raccord,piece num@o 285835

Tuyaux d'admissiond'eau (2)

Rondelles plates pourtuyau d'arriv6e d'eau (4)

Un tuyau de vidangetrop court

Tuyau de vidange suppl6mentaire,piece num@o 285863Ensemble de connection,piece num@o 285835

Systeme d'6vacuationobstru6 par de lacharpie

Protecteur de canalisation,piece num@o 376031

12

Page 13: WASHER INSTRUCTIONS INSTALLATION D ... - 2 Million+ Parts · (2 pack) 6 ft. (1.8 m) Inlet hose, Black EPDM, space saving 90° elbow, hypro-blue steel couplings ... standpipe taller

EXIGENCES D'EMPLACEMENTLe choix d'un emplacement appropri6 pour la laveuseen am61iore le rendement et r6duit au minimum le bruitet le "d6placement" possible de la laveuse. La laveusepeut 6tre install6e dans un sous-sol, une salle de buanderie,un placard ou un encastrement.

45,5"(1156 ram}

27,5"(698 mm) 27,5"

(698 mm)

II vous faudra :

[] Un chauffe-eau r6g16 pour fournir de I'eau & 120°F (49°C)& la laveuse.

[] Une prise 61ectrique reli6e & la terre situ6e & 4 pi (1,2 m)maximum de I'emplacement de la prise du cordon 61ectriquese trouvant a I'arri@e de la laveuse. Voir "Sp6cifications61ectriques".

[] Des robinets d'eau chaude et d'eau froide situ6s & 3 pi(900 mm) maximum des valves de remplissage d'eauchaude et d'eau froide, et une pression d'eau de20-100 Ib-po 2 (138-690 kPa) pour une performance optimale.

[] Un plancher de niveau avec une pente maximalede 1" (25 mm) sous I'ensemble de la laveuse. Uinstallationde la laveuse sur de la moquette ou un tapis n'est pasrecommand6e.

[] Un plancher robuste pour supporter la laveuse avecun poids total (laveuse, eau et charge) de 315 Ib (143 kg).

IMPORTANT : Ne pas installer, remiser ou faire fonctionnerla laveuse a un emplacement oQ elle sera expos6e & de I'eau,des intemp@ies ou & des temp@atures inf@ieures & 32° F(0° C). Une certaine quantit6 d'eau peut rester dans la laveuseet causer des dommages & des temp@atures basses. Consulterle "Guide d'utilisation et d'entretien" pour plus d'informationssur I'hiv@isation.

C'est & I'utilisateur qu'incombe la responsabilit6 de r6aliserune installation correcte.

Espacement pour une installationdarts un encastrement ou darts un placard

Toutes les dimensions indiquent le d6gagement autoris6,avec un d6gagement test6 de 0" (0 mm) de chaque c6t6.

[] Pr6voir davantage d'espace pour faciliter I'installationet I'entretien.

[] Des espaces suppl6mentaires peuvent 6tre requis pourles moulures de porte et de plancher et pour les plinthes.

[] Un espace suppl6mentaire dolt @re envisag6 de tousles c6t6s de la laveuse afin de r6duire le transfert de bruit.

[] Pour une installation dans un placard avec porte, on doltpr6voir des ouvertures minimums d'entr6e d'air en hautet en bas de la porte. Les portes & claire-vole offrantdes ouvertures 6quivalentes de passage de Fair sontacceptables.

[] II faut aussi prendre en compte I'espace requis entreles appareils voisins.

(25 rnm)

17 I'*

(432 rnm)

1 ii

(25 rnm}

3"*

(76 rnm)

48 in.2*(310cm2)

24 in.2.(155cm2)

ram)

*Espacement requis

13

Page 14: WASHER INSTRUCTIONS INSTALLATION D ... - 2 Million+ Parts · (2 pack) 6 ft. (1.8 m) Inlet hose, Black EPDM, space saving 90° elbow, hypro-blue steel couplings ... standpipe taller

SYSTI ME DE VIDANGELe systeme de vidange de la laveuse peut _tre install6 &I'aide d'un conduit d'6vacuation au plancher, un tuyau derejet & 1'6gout au plancher ou mural ou un 6vier de buanderie.S61ectionner la m6thode & utiliser.

Syst_me de vidange avec tuyau de rejet a 1'6gout au )lancher

(990m m)

Diametre minimal pour un tuyau de rejet a 1'6gout : 2" (51 mm).Capacit6 minimale d'acheminement : 17 gal. (64 L) par minute.Le sommet du tuyau de rejet a 1'6gout doit avoir une hauteur d'aumoins 39" (990 mm); ne pas I'installer a plus de 96" (2,4 m) du fondde la laveuse. Si on doit I'installer & plus de 96" (2,4 m) de hauteur,un systeme de pompe de puisard est n6cessaire.

Syst_me de vidange avec tuyau de rejet _ I'_gout mural

Syst_me de vidange au plancher

' ii ii

Le systeme de vidange au plancher n6cessite un ensemblede brise-siphon (piece num6ro 285834), deux ensembles deconnection (piece num6ro 285835), et un tuyau de vidangesuppl6mentaire (piece num6ro 285863) qui peuvent _tre achet6ss6par6ment. Pour commander, consulter les num6ros d'appelsans frais figurant dans les "Instructions d'utilisation" de lalaveuse. Dimension minimale pour le brise-siphon : 28" (710mm)& partir du fond de la laveuse. (Des tuyaux suppl6mentairespeuvent 6tre requis).

Syst_me de vidange darts un _vier de buanderie

i(41/2"

Voir les exigences pour le systeme de vidange avec tuyau de rejet& 1'6gout au plancher.

Capacit6 minimale : 20 gal. (76 L). Le sommet de 1'6vier debuanderie doit se trouver & au moins 39" (990 mm) du plancher;ne pas I'installer & plus de 96" (2,4 m) du fond de la laveuse.

IMPORTANT : Pour 6viter un effet de siphon, ne pas introduireplus de 41/2"(114 mm) de tuyau de vidange & I'int6rieur dutuyau de rejet & 1'6gout ou sous la partie sup6rieure d'6vierde buanderie. Immobiliser le tuyau de vidange avec unattache-c&ble.

14

Page 15: WASHER INSTRUCTIONS INSTALLATION D ... - 2 Million+ Parts · (2 pack) 6 ft. (1.8 m) Inlet hose, Black EPDM, space saving 90° elbow, hypro-blue steel couplings ... standpipe taller

SP] CIFICATIONS ] LECTRIQUES

[]

[]

[]

[]

[]

[]

[]

Risque de choc _lectrique

Brancher sur une prise b 3 alv_oles reli_e _ la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison _ la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un c&bie de rallonge.

Le non=respect de ces instructions peut causerun d_cbs, un incendie ou un choc _lectrique.

Une alimentation de 120 volts, 60 Hz, CA seulement,de 15 ou 20 amperes, prot6g6e par un fusible est requise.On recommande d'utiliser un fusible ou un disjoncteurtemporis6 ainsi qu'un circuit distinct pour cette laveuse.

Cette laveuse comporte un cordon d'alimentation 61ectriquetrois broches pour liaison a la terre.

Pour minimiser les risques de choc 61ectrique, on doltbrancher le cordon sur une prise de courant de configurationcorrespondante, a 3 alv6oles, reli6e a la terre et install6econform6ment aux codes et reglements Iocaux. Si uneprise de courant de configuration correspondante n'estpas disponible, le client a la responsabilit6 et I'obligationde faire installer par un 61ectricien qualifi6 une prisede courant correctement reli6e a la terre.

Si les codes le permettent et si I'on utilise un conducteurdistinct de liaison a la terre, il est recommand6 qu'un61ectricien qualifi6 v6rifie la qualit6 de la liaison a la terre.

Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz pour le raccordementla terre.

En cas de doute quanta la qualit6 de la liaison a la terrede la laveuse, consulter un 61ectricien qualifi&

Ne pas installer un fusible dans le conducteur neutreou le circuit de liaison a la terre.

INSTRUCTIONS DE LiAiSON .& LA TERRE

Pour une laveuse reli_e _ la terre et connect_e parun cordon :

Cette laveuse dolt 6tre reliee & la terre. En cas d'anomalie

de fonctionnement ou de panne, la liaison & la terre reduirale risque de choc electrique en offrant au courant electriqueun itineraire d'evacuation de moindre resistance. Cette

laveuse est alimentee par un cordon electrique comportantun conducteur relie b. la terre et une fiche de branchementmunie d'une broche de liaison & la terre. La fiche dolt 6tre

branchee sur une prise de courant appropriee qui est bieninstallee et reliee & la terre conformement b, tousles codes

et reglements Iocaux.

AVERTISSEMENT : Le raccordement incorrect de cet

appareil au conducteur de liaison & la terre peut susciter unrisque de choc electrique. En cas de doute quant b. la qualitede la liaison & la terre de I'appareil, consulter un electricienou technicien d'entretien qualifi&

Ne pas modifier la fiche de branchement foumie avecI'appareil - si la fiche ne correspond pas & la configurationde la prise de courant, demander a un electricien qualifie

d'installer une prise de courant convenable.

Pour une laveuse raccord_e en permanence :Cette laveuse dolt 6tre raccordee & un syst_me de c&blagepermanent en metal relie & la terre ou un conducteur relie &la terre doit 6tre en fonction avec les conducteurs de circuitet raccordes & la borne de liaison & la terre ou la borne sur

I'appareil m6nager.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Risque du poids e×cessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer etinstaller la laveuse.

Le non=respect de cette instruction peut causer uneblessure au dos ou d'autre blessure.

Avant de commencer : Retirer le materiel d'expedition.

II est n6cessaire de retirer tout le mat6riel d'exp6dition pourun fonctionnement correct et pour 6viter que la laveusene fasse trop de bruit.

REMARQUE : Pour 6viter d'endommager le plancher durantI'installation, installer la laveuse sur un carton avant de lad6placer sur le sol.IMPORTANT :

[] V6rifier que la base d'exp6dition en mousse a 6t6 retir6ede la pattie inf6rieure de la laveuse tel qu'indiqu6 dans"Retrait de la base d'exp6dition et de I'emballageen anneau".

[]

[]

Si la base d'exp6dition en mousse n'a pas _t_ retiree,v_rifier que le couvercle est bien immobilis_ avecdu ruban adh_sif avant de faire reposer la laveusesur sa pattie arriere.

Le retrait de la base d'exp_dition en mousseest n_cessaire au bon fonctionnement de I'appareil.

15

Page 16: WASHER INSTRUCTIONS INSTALLATION D ... - 2 Million+ Parts · (2 pack) 6 ft. (1.8 m) Inlet hose, Black EPDM, space saving 90° elbow, hypro-blue steel couplings ... standpipe taller

RETRAIT DE LA BASEp

D'EXPEDITION ET DEL'EMBALLAGE EN ANNEAU

f

1, Retrait de la base d'exp_ditionet de i'ernballage en anneau

Placer des supports de carton de la boTte d'emballageen carton sur le sol derriere la laveuse. Fixer le couvercleavec du ruban adhesif. A I'aide de deux personnes ou plus,incliner la laveuse sur sa partie arriere et la placer sur lessupports de carton. Oter la base d'expedition en mousse.Remettre ensuite la laveuse debout et retirer le ruban adhesifdu couvercle de fagon h pouvoir ouvrir le couvercle et retirerI'emballage en anneau de la cuve de la laveuse.

REMARQUE : Conserver I'anneau de I'emballage en mousseen cas de deplacement ulterieur de la laveuse.

RACCORDEMENT DU TUYAUDE VIDANGE

IMPORTANT : Un bon raccordement du tuyau d'evacuationpermet d'eviter les fuites d'eau et les dommages au plancher.Le tuyau de vidange est connecte h la laveuse et est remise& I'interieur de la caisse de la laveuse.

1, Lib6rer le tuyau de vidangede ia caisse de ia iaveuse

Raccordement de ia bride

de retenue pour tuyau de vidange

Pour un systeme d'evacuation par I'evier de buanderie ou letuyau rigide de rejet h I'egout, fixer le support de fixation pourtuyau d'evacuation. Pour un systeme d'evacuation au plancher,ne pas installer le support de fixation pour tuyau d'evacuation.Des pieces supplementaires avec des directives distinctesseront peut-etre necessaires. Voir "Outils et pieces" pourdeterminer les outils necessaires.

Introduire le tuyau d'evacuation dans I'une des extremitesdu support. Replier le tuyau et I'introduire dans I'autre c6te enfixant le support sur les parties lisses du tuyau. Le tuyau doitetre etire de 4,5" (114 mm) au-dela du support.

ie tuyau de rejet _ i'_gout

fJ_

Liberer doucement le tuyau de vidange de la calssede la laveuse jusqu'h ce que I'extremite emerge.

IMPORTANT : Ne pas forcer I'excedent du tuyau de vidangedans I'arriere de la laveuse.

Placer le tuyau dans le tuyau de rejet a I'egout (illustreI'image) ou par-dessus le c6te de I'evier de buanderie.

IMPORTANT : Pour empecher I'eau de vidange de refiuerdans la laveuse :[] Ne pas forcer I'excedent du tuyau de vidange dans

le tuyau rigide de rejet a I'egout. Le tuyau doit etre bienimmobilise, tout en permettant le passage d'air.

[] Ne pas mettre I'excedent du tuyau de vidange dansle fond de I'evier de buanderie.

16

Page 17: WASHER INSTRUCTIONS INSTALLATION D ... - 2 Million+ Parts · (2 pack) 6 ft. (1.8 m) Inlet hose, Black EPDM, space saving 90° elbow, hypro-blue steel couplings ... standpipe taller

RACCORDEMENT DES TUYAUXD'ALIMENTATION

1, Ins_rer ies rondelles plates neuves

A B

A. RaccordB. Rondelle

iMPORTANT : Pour 6viter des fuites, v6rifier queles tuyaux d'arriv6e d'eau ont les rondelles plates aux deuxextr6mit6s. La laveuse doit _tre raccord6e aux robinets d'eauh I'aide des nouveaux tuyaux d'arriv6e d'eau avec les rondellesplates (non fournis). Ne pas utiliser de tuyaux usag6s. Ne pasutiliser de tuyaux sans rondelles.

Connecter les tuyaux d'arriv_ed'eau aux robinets

S'assurer que le panier de la laveuse est vide. Fixer le tuyaudont 1'6tiquette porte la mention "hot" (chaud) au robinetd'eau chaude. Visser le raccord a la main pour qu'il reposesur la rondelle. Serrer les raccords de deux tiers de toursuppl6mentaires a I'aide d'une pince. R6p6ter cette 6tapeavec le tuyau portant la mention "cold" (froide) pour le robinetd'eau froide. Les deux tuyaux doivent _tre raccord6s pour quela laveuse fonctionne correctement.

iMPORTANT : Ne pas serrer excessivement ni utiliserde ruban adh_sif ou de dispositifs d'6tanch6it6 Iorsde la fixation des robinets ou de la laveuse. Cela pourraitentraTner des dommages.

CONSEIL UTILE : Rep6rer quel tuyau est raccord6& I'eau chaude pour permettre une fixation correctedes tuyaux h la laveuse.

3. Purger ies canalisations d'eau

Faire couler de I'eau dans les tuyaux de 1'6vier de buanderie,le tuyau rigide de rejet a 1'6gout ou le seau pendant quelquessecondes pour 6viter toute obstruction. On dolt laisser coulerI'eau jusqu'a ce qu'elle soit limpide. V6rifier la temp6raturede I'eau pour s'assurer que le tuyau d'eau chaude estconnect6 au robinet d'eau chaude et que le tuyau d'eaufroide est connect6 au robinet d'eau froide.

4. Connecter les tuyaux d'arriv_ed'eau a ia iaveuse

Fixer le tuyau d'eau chaude au robinet d'arriv6e d'eau chaude.Visser le raccord a la main jusqu'a ce qu'il soit bien serf&Setter les raccords de deux tiers de tour suppl6mentaires

I'aide d'une pince. R6p6ter pour le robinet d'eau froide.Les deux tuyaux doivent _tre raccord6s pour que la laveusefonctionne correctement.

iMPORTANT : Ne pas serrer excessivement ni utiliserde ruban adh6sif ou de dispositifs d'6tanch6it6 Iors de lafixation des robinets ou de la laveuse. Cela pourrait entraTnerdes dommages.

REMARQUE : Pour r6duire le risque de d6faillance destuyaux, remplacer les tuyaux tous les 5 ans. Inscrire la dated'installation ou de remplacement des tuyaux pour r6f6renceult6rieure.

[] Inspecter p6riodiquement les tuyaux et les remplaceren cas de renflement, de d6formation, de coupure, d'usureou si une fuite se manifeste.

17

Page 18: WASHER INSTRUCTIONS INSTALLATION D ... - 2 Million+ Parts · (2 pack) 6 ft. (1.8 m) Inlet hose, Black EPDM, space saving 90° elbow, hypro-blue steel couplings ... standpipe taller

0

Ouvrir les deux robinets pour v6rifier I'absence de fuite auniveau du robinet et du raccordement des rondelles. Une petitequantit6 d'eau peut entrer dans la laveuse. Vous effectuerezune vidange lots d'une 6tape ult6rieure.

MISE A NIVEAU DE LA LAVEUSE

iMPORTANT : L'6tablissement correct de I'aplombde la laveuse permet de r6duire un niveau sonore et desvibrations excessifs.

1, D_placer la laveuse a sonemplacement final

f

6, Immobiliser ie tuyau de vidange

levierde buanderie Tuyaurigide Murde rejet &1'6gout

1111mm) i [_NN

Fixer le tuyau d'6vacuation au pied de 1'6vier de buanderie,au tuyau rigide de rejet a 1'6gout ou aux tuyaux d'arriv6e d'eaupour le tuyau de rejet a 1'6gout mural avec I'attache-c_ble (A).Ceci aidera a r6duire le risque d'6claboussement d'eau sur leplancher.

D6placer la laveuse a son emplacement final. Pousserla laveuse d'avant en arri_re pour v6rifier que les quatrepieds sont stables et en contact ferme avec le plancher.Si la laveuse bascule, de petits r6glages seront peut-_tren_cessaires pour mettre la laveuse d'aplomb sur le plancher.

:2, V_rifier le bon aplombde ia iaveuse

Placer le niveau• cet endroit

Placer leniveau & cetendroit

V6rifier le bon aplomb de la laveuse. Placer d'abord un niveausur le couvercle pros de la console. Puis, placer le niveausur le c6t6 de la laveuse dans I'espace situ_ entre la pattiesup6rieure de la laveuse et la caisse.

Pas d'aplomb D'APLOMB Pas d'aplomb

18

Page 19: WASHER INSTRUCTIONS INSTALLATION D ... - 2 Million+ Parts · (2 pack) 6 ft. (1.8 m) Inlet hose, Black EPDM, space saving 90° elbow, hypro-blue steel couplings ... standpipe taller

f

3. Ajuster ies pieds de nivellernent

Si la laveuse n'est pas d'aplomb, utiliser une cl6 plate ou unecl6 a molette de 9/16" ou 14 mm pour tourner les contre-6crousdans le sens horaire jusqu'a ce qu'ils se trouvent a environ 1/2"(13 mm) de la caisse de la laveuse. Tourner ensuite le piedde nivellement dans le sens horaire pour abaisser la laveuseou antihoraire pour la soulever. Contr61er a nouveau I'aplombde la laveuse et r6p6ter au besoin.

CONSEIL UTILE : II serait judicieux de soulever I'avant dela laveuse d'environ 4" (102 ram) & I'aide d'une cale en boisou d'un objet similaire qui soutiendra le poids de la laveuse.

Risque de choc _lectrique

Brancher sur une prise b 3 alv_oles relide b la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison b la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un c&ble de rallonge.

Le non=respect de ces instructions peut causerun d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique.

Brancher i'appareii sur une prise3 aiv_oles reli_e a la terre

|

Une fois I'aplomb de la laveuse 6tabli, utiliser une cl6 plate ou unecl6 & molette de 9/16" ou 14 mm pour tourner les contre-6croussur les pieds de nivellement dans le sens anti-horaire et les serrerfermement contre la caisse de la laveuse.

CONSEIL UTILE : II serait judicieux d'6tayer la laveuseI'aide d'une cale en bois.

19

Page 20: WASHER INSTRUCTIONS INSTALLATION D ... - 2 Million+ Parts · (2 pack) 6 ft. (1.8 m) Inlet hose, Black EPDM, space saving 90° elbow, hypro-blue steel couplings ... standpipe taller

LISTE DE VITRIFICATION POURINSTALLATION TERMIN] E[] Consulter les sp6cifications 61ectriques. S'assurer de

disposer d'une source d'61ectricit6 appropri6e, et d'uneliaison a la terre conforme a la m6thode recommand6e.Voir "Sp6cifications 61ectriques".

[] V6rifier que toutes les pieces sont maintenant install6es.S'il reste une piece, passer en revue les diff6rentes 6tapespour d6couvrir laquelle aurait 6t6 oubli6e.

[] V6rifier la pr6sence de tousles outils.

[] Conserver I'anneau de I'emballage en mousse de la cuveen cas de r6installation ult6rieure de la laveuse. Ftliminer/

recycler tousles mat6riaux d'emballage.

[] V6rifier que les robinets d'eau sont tous les deux ouverts.

[] V6rifier qu'il n'y a pas de fuite autour des robinets et destuyaux d'arriv6e d'eau.

[] Oter la pellicule protectrice de la console et tout rubanadh6sif rest6 sur la laveuse.

[]

[]

[]

Risque de choc _lectrique

Brancher sur une prise b 3 alv_oles reli_e h la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison h la terre,

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un c_ble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causerun d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique.

V6rifier que la laveuse est branch6e sur une prisede courant a 3 alv6oles reli6e a la terre.

Lire la section "Utilisation de la laveuse" dans le "Guided'utilisation et d'entretien".

Pour tester et nettoyer votre laveuse, mesurer la moiti6de la quantit6 normale recommand6e de d6tergent HauteEfficacit6 (HE) en poudre ou liquide pour une chargede taille moyenne et la verser dans le distributeur ded6tergent. Fermer le couvercle. Appuyer sur POWER(mise sous tension). S61ectionner un programme normalet appuyer sur START (mise en marche). Laisser unprogramme complet s'effectuer.

W104103580W10410359C-SP_>/TM@ 2013.

All rights reservedTous droits r6serv6s

09/13Printed in U.S.A.

Imprim6 en E.-U.