welcome to our parish community st. martin parish · 8/12/2018  · parochial vicar - rev. hao...

8
SACRAMENTS, ANNIVERSARIES AND SPECIAL CELEBRATIONS - Baptism / Bautismo - Please contact the Parish Office. Por favor de llamar la oficina parroquial 408-736-3725 - Marriage / Matrimonio - Couples wishing to celebrate marriage should contact the Parish office at least 6 to 9 months before the proposed wedding date. Los arreglos se tienen que hacer por lo menos con 6 meses de anticipación a la fecha de la boda. Llamen a la oficina parro- quial para hacer una cita con el Sacerdote. - Care of the Sick / Atención a los enfermos - For any parishioner who is sick at home, in the hospital or about to undergo surgery, please call the Parish Office for a visit. Si conoce o sabe de personas enfermas en casa o recluidas o que van a ser operadas por favor llame a la oficina parroquial para una visita. - Quinceañera - Please contact Nancy Cordova ext. 15 at the Parish Office. Por favor de llamar a Nancy Cordova ext. 15 Oficina Parroquial. Anniversary masses and special celebrations / Misas de aniversario y celebraciones especiales : Please call the office. Por favor llame a la oficina para más información. St. Martin Parish Welcome to our Parish Community August 12th 2018 19th Sunday In Ordinary Time MINISTRY TO THE SICK AND DYING AND FUNERAL SERVICES EMERGENCY PHONE NUMBER (408) 736-3725 EXT. 14 STAFF Pastor - Rev. Roberto Gomez, Ext. 17 [email protected] Parochial Vicar - Rev. Hao Dinh, Ext. 16 [email protected] In Residence - Rev. Edward Samy, Ed.D Director of Religious Education– Nancy Cordova, Ext. 15 [email protected] Vietnamese Catechetical Ministry- Dinh Truc Ha [email protected] Sacristy Assistant – Dolores Schwarz—contact parish office Administrative Assistant – Anna Moran, Ext. 12 [email protected] Maintenance - Wayne Purdy, Ext. 13 [email protected] Bookkeeper—Bernard Nemis [email protected] Catechetical Office/Oficina de Catequesis-Nancy Cordova Please call the office. Por favor llame a la oficina para más información. Catechetical Office—Ext. 15 Assistance for those of us in Need: Saint Vincent De Paul - ext. 20 EUCHARISTIC CELEBRATIONS Monday - Friday 7:30 AM. & 5:00 PM Friday 7:30 PM (Tiếng Vit) Saturday 8:30 AM,Vigils: 5:00 PM English 6:30 PM Español Sunday 8:00, 10:00 AM, (English) 12:00 PM (Español) 5:00 PM (Tiếng Vit) PARISH OFFICE CENTER (COTTRELL CENTER) 593 CENTRAL AVE SUNNYVALE, CA 94086 PARISH OFFICE HOURS http://smsdsj.org (no www) Parish Office is closed Saturday and Sunday Mon. - Fri. 9:00 AM - 5:00 PM ( 408 ) 736-3725 Fax (408 ) 736-4968 - Confesiones - Confesiones individuales los Sábados de 3:30 PM a 4:30 PM ó por cita. Penitencial comunitaria en Adviento y Cuaresma. ~ Reconciliation ~ Individual confessions are scheduled on Saturday from 3:30-4:30 PM or by appointment. Communal celebration occurs during Advent and Lent.

Upload: others

Post on 18-Nov-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Welcome to our Parish Community St. Martin Parish · 8/12/2018  · Parochial Vicar - Rev. Hao Dinh, Ext. 16 HDinh@smsdsj.org In Residence - Rev. Edward Samy, Ed.D Director of Religious

SACRAMENTS, ANNIVERSARIES AND SPECIAL CELEBRATIONS

- Baptism / Bautismo -

Please contact the Parish Office. Por favor de llamar la oficina parroquial 408-736-3725

- Marriage / Matrimonio -

Couples wishing to celebrate marriage should contact the Parish office at least 6 to 9 months before the proposed

wedding date. Los arreglos se tienen que hacer por lo menos con 6

meses de anticipación a la fecha de la boda. Llamen a la oficina parro-quial para hacer una cita con el Sacerdote.

- Care of the Sick / Atención a los enfermos -

For any parishioner who is sick at home, in the hospital or about to undergo surgery, please call the Parish Office for a visit.

Si conoce o sabe de personas enfermas en casa o recluidas o que van a ser operadas por favor llame a la oficina parroquial para una visita.

- Quinceañera -

Please contact Nancy Cordova ext. 15 at the Parish Office. Por favor de llamar a Nancy Cordova ext. 15

Oficina Parroquial.

Anniversary masses and special celebrations / Misas de aniversario y celebraciones especiales :

Please call the office. Por favor llame a la oficina para más información.

St. Martin Parish

Welcome to our Parish Community

August 12th 2018 19th Sunday In Ordinary Time

MINISTRY TO THE SICK AND DYING AND FUNERAL SERVICES EMERGENCY PHONE NUMBER

(408) 736-3725 EXT. 14

STAFF Pastor - Rev. Roberto Gomez, Ext. 17 [email protected] Parochial Vicar - Rev. Hao Dinh, Ext. 16 [email protected] In Residence - Rev. Edward Samy, Ed.D Director of Religious Education– Nancy Cordova, Ext. 15 [email protected] Vietnamese Catechetical Ministry- Dinh Truc Ha [email protected] Sacristy Assistant – Dolores Schwarz—contact parish office

Administrative Assistant – Anna Moran, Ext. 12 [email protected] Maintenance - Wayne Purdy, Ext. 13 [email protected] Bookkeeper—Bernard Nemis [email protected]

Catechetical Office/Oficina de Catequesis-Nancy Cordova Please call the office. Por favor llame a la oficina para más

información. Catechetical Office—Ext. 15

Assistance for those of us in Need: Saint Vincent De Paul - ext. 20

EUCHARISTIC CELEBRATIONS Monday - Friday 7:30 AM. & 5:00 PM Friday 7:30 PM (Tiếng Việt) Saturday 8:30 AM,Vigils: 5:00 PM English 6:30 PM Español Sunday 8:00, 10:00 AM, (English) 12:00 PM (Español) 5:00 PM (Tiếng Việt)

PARISH OFFICE CENTER (COTTRELL CENTER)

593 CENTRAL AVE SUNNYVALE, CA 94086 PARISH OFFICE HOURS

http://smsdsj.org (no www) Parish Office is closed Saturday and Sunday

Mon. - Fri. 9:00 AM - 5:00 PM

( 4 08 ) 736-3725 Fax ( 408 ) 736-4968

- Confesiones - Confesiones individuales los Sábados de 3:30 PM a 4:30 PM ó

por cita. Penitencial comunitaria en Adviento y Cuaresma.

~ Reconciliation ~ Individual confessions are scheduled on Saturday

from 3:30-4:30 PM or by appointment. Communal celebration occurs during Advent and

Lent.

Page 2: Welcome to our Parish Community St. Martin Parish · 8/12/2018  · Parochial Vicar - Rev. Hao Dinh, Ext. 16 HDinh@smsdsj.org In Residence - Rev. Edward Samy, Ed.D Director of Religious

August 12th, 2018 19th Sunday In Ordinary Time

Mass Intentions for the Week

August 11th 2018– August 18th 2018

Sat. 5:00pm Cecilia Gomez† 6:30pm Antonia Meza† Maria Isaac Perez† Sun. 8:00am Pedro & James Luy† 10:00am Isave Nam Nguyen† Lenuel Irvin A. Viajar— Happy Birthday Audrey & Glenn Marasigan— First Wedding Anniv. Teresa Ruth C. Hilario— Health 12:00pm Guadalupe Rivera† Mon. 7:30am Isave Nam Nguyen† 5:00pm Lewis John Alvernas† Tues. 7:30am Isave Nam Nguyen† 5:00pm Klaus Preussner—Happy Birthday Wed. 7:30am Joseph J. Barbieri† 6:30pm Augustus Olivet† Thurs.7:30am William Ward—Happy Birthday Antonia Lopez—Happy Birthday Casiano Sr.† & Leonidia Bernal† 5:00pm Isave Nam Nguyen† Fri. 7:30am Isave Nam Nguyen† 5:00pm Celine Rodrigues† Sat. 8:30am Cecilia Gomez†

SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Sunday: Nineteenth Sunday in Ordinary Time Monday: Ss. Pontian and Hippolytus Tuesday: St. Maximilian Kolbe Wednesday: The Assumption of the Blessed Virgin Mary Thursday: St. Stephen of Hungary Saturday: Blessed Virgin Mary LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONE Domingo: Decimonoveno Domingo del Tiempo Ordinario Lunes: San Ponciano y San Hipólito Martes: San Maximiliano Kolbe Miércoles: La Asunción de la Santísima Virgen María Jueves: San Esteban de Hungría Sábado: Santa María Virgen

TODAY'S READINGS First Reading -- Elijah looked and there at his head was a hearth cake and a jug of water (1 Kings 19:4-8). Psalm -- Taste and see the goodness of the Lord (Psalm 34). Second Reading -- Be imitators of God, as beloved children, and live in love (Ephesians 4:30 -- 5:2). Gospel -- Jesus said, "I am the living bread; whoever eats this bread will live forever" (John 6:41-51). LECTURAS DE HOY Primera lectura -- Después de descansar y alimentarse nuevamente dos veces, Elías se fortalece para caminar a la mon-taña de Dios, el monte Horeb (1 Reyes 19:4-8). Salmo -- Gusten y vean qué bueno es el Señor (Salmo 34 [33]). Segunda lectura -- Han sido marcados por el Espíritu Santo de Dios para que imiten a Dios y vivan en amor (Efesios 4:30-5:2). Evangelio -- Jesús profesa que él es el pan de vida y todo el que coma ese pan vivirá para siempre (Juan 6:41-51).

We will have Adoration of the Blessed Sacrament every Friday beginning with Mass at 7:30 am and ending with Benediction at 12:00 pm. We will continue with our Adora-tion of the Blessed Sacrament on First Fridays beginning at the 7:30 am Mass, Benediction at 12:00 pm, and Adoration until the 5:00 pm Mass.

NEW PARISHIONERS

We welcome you to St. Martin’s Catholic Church and invite you to register in the Parish Office during the week

408-736-3725

We will be taking the names off every month unless you call and request that it be kept on the sick list.

Por favor llame a la oficina si usted quiere que alguien siga siendo incluido/a ó removido/a

Orlando Callanta Vernon Silva

Rosalie Morris Maria G. Espino

Fenton Vu Donna Hooper Ray Serna Margarita

Armendariz Richard Romero Sharon Spisak

Trinidad Flores Julia G. Reyes

Rose Atangan Richard Yamada

Geri Scharff Mary Vei Stephanie Solano Ernesto Ramirez

Josephine Lango Mary M. Ancheta

Nick San Pedro Eugenia Perez

Oscar Carbajal Dionisia Alvernas

Florentine Johnson Greg Morris

Rosaline Barrios Edwin P. Ancheta Benjamin Quezada Marisa Weed Jean Campano Romel Remo Tom Baltao Fe Baltao

Andrew Cadavana Brenda Cadavana Catharine Rivera Pilar Rivera Val Maximo Eva Basa Hermila Marquez Terry Rosario Guadalupe Quezada Val Maximo

Barbara Conti Luz Garza Alexis Walker Michael Bozman Dori McGee-Lundy

READINGS FOR THE WEEK Monday: Ez 1:2-5, 24-28c; Ps 148:1-2, 11-14; Mt 17:22-27 Tuesday: Ez 2:8 -- 3:4; Ps 119:14, 24, 72, 103, 111, 131; Mt 18:1-5, 10, 12-14 Wednesday: Vigil: 1 Chr 15:3-4, 15-16; 16:1-2; Ps 132:6-7, 9-10, 13-14; 1 Cor 15:54b-57; Lk 11:27-28 Day: Rv 11:19a; 12:1-6a, 10ab; Ps 45:10-12, 16; 1 Cor 15:20-27; Lk 1:39-56 Thursday: Ez 12:1-12; Ps 78:56-59, 61-62: Mt 18:21 -- 19:1 Friday: Ez 16:1-15, 60, 63 or 16:59-63; Is 12:2-3, 4bcd-6; Mt 19:3-12 Saturday: Ez 18:1-10, 13b, 30-32; Ps 51:12-15, 18-19; Mt 19:13-15 Sunday: Prv 9:1-6; Ps 34:2-7; Eph 5:15-20; Jn 6:51-58

Page 3: Welcome to our Parish Community St. Martin Parish · 8/12/2018  · Parochial Vicar - Rev. Hao Dinh, Ext. 16 HDinh@smsdsj.org In Residence - Rev. Edward Samy, Ed.D Director of Religious

Upcoming Second Collection Parish Assistant Fund

Segunda Colecta

Fondo Asistente Parroquial

August 12th, 2018 19th Sunday In Ordinary Time

I am the living bread that came down from heaven; whoever eats

this bread will live forever. -- John 6:51

Call the office for Baptismal Preparation Classes date & times. (offered once per month in English and Spanish)

WHAT’S HAPPENING AT ST MARTIN’S THIS WEEK

MONDAY La Roca de Pedro 7:00PM Chapel Zumba 7:00PM Parish Hall TUESDAY Zumba 7:00PM Parish Hall Hispanic Children’s Choir 7:00 PM Music Room Comité Hispano a las 7:00 PM

WEDNESDAY English Bible Class 7:00PM Parish Office Fr. Roberto 7:00 PM Rosary Guadalupanos Chapel Zumba 7:00 PM Parish Hall THURSDAY Zumba 7:00 PM Parish Hall FRIDAY Spanish Bible Class/ Clase de Biblia 7:00PM Oficina Parroquial Padre Roberto.

The Assumption Of The Blessed Virgin Mary

Holy Day of Obligation

Mass Hours: August 14th (Tuesday) Assumption– Vigil 5:00pm-English 7:30pm-Vietnamese August 15th (Wednesday) Assumption– Feast 7:30am– English 6:30pm– English 7:30pm– Spanish

ANGER'S OFFSPRING As long as anger lives, she continues to be the fruitful mother of many unhappy children. --St. John Climacus

Our Weekly Offering of August 4th & 5th

First Collection

$7,688.88

Second Collection/

Mission Co-Op

$2,015.00

Other

$1,855.00

Total Collected

$11.558.88

TREASURES FROM OUR TRADITION Careful readers of the "Treasures" will have noticed that the two columns about the oldest monastic communities in the United States refer to the colonial states. The Louisiana Purchase gained a great treasure for our nation, the Ursuline monastery of New Orleans. Among the greatest pioneers of that city were nuns who came from France on a perilous voyage in 1727, pestered by pirates and tossed by fearsome storms. These were genteel, well-educated Ursulines, yet their first task was to roll up their sleeves and open a hospital to care for the pestilence-ridden colony. Next, they opened a school for girls and launched a plan to educate the women being shipped over from France to marry settlers. In this way, they had enormous influence in molding patterns of family and domestic life. At Christmastime in 1814, the threat of a British assault on the city was growing. On the terrifying night of J anuary 7, 1815, the women of New Orleans gathered in the monastery chapel to pray that the city be spared from destruction in battle. The mother superior made a vow to have a Mass of Thanksgiving on that date every year should the Americans win. That night, Our Lady of Prompt Succor, to whom the nuns had great devotion, became the protector and patron of this great city. The convent in the French Quarter is the oldest standing building in the Mississippi valley, and the only surviving building of the French colonial period. The nuns relocated in 1824, but their old monastery is pre-served as a museum and archives for the Archdiocese of New Orleans. The school the nuns began, Ursuline Academy, is the oldest continuously operating Catholic school, and school for women, in the United States. --Rev. James Field, Copyright (c) J. S. Paluch Co

Page 4: Welcome to our Parish Community St. Martin Parish · 8/12/2018  · Parochial Vicar - Rev. Hao Dinh, Ext. 16 HDinh@smsdsj.org In Residence - Rev. Edward Samy, Ed.D Director of Religious

ESPAÑOL/SPANISH

NUEVOS FELIGRESES

Te damos la bienvenida a la Parroquia de San Martín. Te extendemos una

cordial invitación a registrarse a nuestra parroquia en las oficinas parroquiales en horario regular.

¡BIENVENIDOS!

Clase de Biblia El Padre Roberto ofrece

estudio Bíblico todos los Viernes. No necesitan saber absolutamente nada, solo

tener deseos de conocer la Palabra de Dios! Traiga su Biblia.

7:00 PM en la Oficina Parroquial, frente al Templo.

12 de Agosto del 2018 XIX Domingo Ordinario

Exposición Del Santísimo Todos los Viernes habrá adoración después de la misa de las 7:30am y bendición a las 12:00pm y habrá después bendición hasta la misa de las 5:00pm.

Yo soy el pan vivo que ha bajado del cielo; el que coma de este pan

vivirá para siempre. -- Juan 6:51

Los Guadalupanos los invitan a rezar el Rosario cada Miércoles a las 7 de la noche en la capilla.

FORTALECIDOS POR EL PAN DE VIDA Hoy retomamos el discurso sobre el "Pan de Vida" del Evangelio según san Juan que comenzó hace dos semanas. Juan alude a los ancestros de los judíos que comieron el maná en el desierto. Hoy pensaríamos sobre todo en el pueblo de Israel caminando por el desierto, pero los judíos fieles también conocían el relato de Elías que escu-chamos hoy. Elías comió y bebió en el desierto, y con la fuerza de aquel alimento, el ángel del Señor lo envió en su viaje de cuarenta días y cuarenta noches (la cifra bíblica que simboliza un tiempo de preparación). De la misma manera que el alimento que recibió Elías en el desierto, Jesús le dice a su público que él es pan para la vida del mundo. Es muy importante que sigamos escuchando a Jesús después de su promesa de vida eterna, sin duda es una promesa maravillosa, pero esta "recompensa" no es la única razón para darnos un festín con el Pan de Vida. También vamos a la mesa con el fin de recibir fuerzas para el camino de la misión, de manera que el mundo entero pueda tener vida en la plenitud de Cristo. Si hemos comido el pan de vida, estamos obligados a servir a todos. Copyright (c) J. S. Paluch Co., Inc.

LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Ez 1:2-5, 24-28c; Sal 148:1-2, 11-14; Mt 17:22-27 Martes: Ez 2:8 3:4; Sal 119 (118):14, 24, 72, 103, 111, 131; Mt 18:1-5, 10, 12-14 Miércoles: Vigilia: 1 Cr 15:3-4, 15-16; 16:1-2; Sal 132 (131): 6-7, 9-10, 13-14; 1 Cor 15:54b-57; Lc 11:27-28 Día: Rv 11:19a; 12:1-6a, 10ab; Sal 45 (44): 10-12, 16; 1 Cor 15:20-27; Lc 1:39-56 Jueves: Ez 12:1-12; Sal 78 (77):56-59, 61-62: Mt 18:21 -- 19:1 Viernes: Ez 16:1-15, 60, 63 o 16:59-63; Is 12:2-3, 4bcd-6; Mt 19:3-12 Sábado: Ez 18:1-10, 13b, 30-32; Sal 51 (50):12-15, 18-19; Mt 19:13-15 Domingo: Prov 9:1-6; Sal 34 (33):2-7;

TRADICIONES DE NUESTRA FE En 1973 Juan A. Espinosa escribió la canción "Santa María del Camino" con la cual invita a la Madre de Dios a caminar con sus hermanos y hermanas en la fe. La canción reta al creyente a caminar a pesar de lo difícil que puede ser y a luchar por los cambios que sólo el Reino de Dios puede realizar. En todo esto María es invitada a caminar con el creyente. En esta semana recordamos la Asunción de María al cielo, y lo hacemos reconociendo que además de ser Madre de Dios y madre nuestra, ella también es nuestra hermana y compañera en el camino de la fe. Ella ha llegado a la meta de nuestra peregri-nación y lo ha hecho en cuerpo y alma por un privilegio singular. Nosotros también lo haremos en los últimos días cuando nuestro cuerpo resucite para unirse con nuestra alma. Es en vista de los últimos tiempos que invitamos a María a descender de sus altares, regresando del cielo una y otra vez para caminar con sus hermanas y hermanos, en la fe, que tanto necesitan su ejemplo y apoyo. --Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, Copyright (c) J. S. Paluch Co., Inc.

LOS GUADALUPANOS Los Guadalupanos los invitan todos los domingos a las 11:45am (antes de misa) a rezar el Santo Rosario por las intenciones de la Comunindad San Martin y por el apostolado de nuestro Pastor.

———————— Nuestra Señora de Guadalupe de Visita en los Hogares. Quien la solicite por favor de registrarse los domingos antes o después de la misa de 12:00 pm. Programa Catequético

Las inscripciónes comenzarán el 27 de agosto del 2018.

Por favor de comunicarse con Nancy Cordova (Directora de Catequesis) al (408) 736-3725 Ext.15

Page 5: Welcome to our Parish Community St. Martin Parish · 8/12/2018  · Parochial Vicar - Rev. Hao Dinh, Ext. 16 HDinh@smsdsj.org In Residence - Rev. Edward Samy, Ed.D Director of Religious

Chúa nhật XIX Thường niên, 12 tháng 08 năm 2018

CÁC THÁNH LỄ TRONG TUẦN Thứ Hai đến thứ Sáu: 7:30am & 5:00pm (thứ Sáu: lễ tiếng Việt lúc 7:30pm) Thứ Bảy: 8:30am, 5:00pm & 6:30pm (tiếng Mễ) Chúa Nhật - Lễ tiếng Mỹ: 8:00am, 10:00am - Lễ tiếng Mễ: 12:00pm - Lễ tiếng Việt: 5:00pm

GIÁO XỨ ST. MARTIN Cộng Đoàn Đức Mẹ Fatima

Điện thoại Văn phòng: 408-736-3725 Website: http://smsdsj.org

Lm. Chánh xứ: Roberto Gomez Lm. Phụ tá: Giuse Đinh Đức Hảo

BAN THƯỜNG VỤ CỘNG ĐOÀN FATIMA Trưởng Ban: Ô. Lê Hữu Hiếu (510) 926-0074 Phó Nội Vụ: Ô. Nguyễn Trung (408) 986-0431 Phó Ngoại Vụ: B. Nguyễn Phương (408) 749-8333 Tổng Thư ký: Ô. Nguyễn Chương (408) 541-9849 Tổng Thủ quỹ: B. Võ thị Hương (408) 204-7572 Cố vấn: Ô. Đặng Hùng (408) 296-2021

CÁC TRƯỞNG BAN & HỘI ĐOÀN Phụng Vụ: Ô. Đặng Hùng (408) 296-2021 Giáo Lý: A. Đinh Trúc Hà (408) 891-8382 Liên Minh TT: Ô. Nguyễn Hổ (408) 966-6599 Bà Mẹ CG: B. Nguyễn M. Nguyệt (408) 480-7319 Ca Đoàn Fatima: C. Trần Minh-Ngọc (408) 677-1386 Thiếu Nhi TT: A. Vũ Hiến Hoan (408) 318-1230 Legio Mariae: B. Nguyễn Liễu (408) 368-8137

LÃNH NHẬN BÍ TÍCH & HỌC GIÁO LÝ

- Rửa Tội, Hôn Phối, Mình Thánh Chúa, Thêm Sức: xin liên lạc Cha Hảo: 408-736-3725 x18 hoặc [email protected]. - Trường hợp khẩn cấp (Xức Dầu Bệnh Nhân, An Táng): Từ thứ Sáu đến thứ Ba, xin gọi 408-475-6022 (Cha Hảo). Riêng thứ Tư và thứ Năm, xin gọi 408-736-3725 rồi bấm số 14 (Cha sở). - Bí Tích Giải tội: 4:30pm chiều Chúa nhật, hoặc lúc 3:30pm-4:30pm chiều thứ Bảy. - Giáo Lý Việt Ngữ, Dự Tòng: xin liên lạc với anh Hà: 408-

Legio Mariae kỷ niệm 70 năm tại Việt Nam

Nhân dịp kỷ niệm 70 năm thành lập tại Việt Nam, ngày 07/8/2018, đông đảo các hội viên Legio Mariae đã tề tựu về Vương cung Thánh đường Sở Kiện để tạ ơn.

Ban ủy viên và các hội viên đã bắt đầu với việc tổng kết, phúc trình những hoạt động, công tác đã thực hiện trong những năm qua, những điểm điểm mạnh cần phát huy và vấn đề cần phải khắc phục. Sau khi đọc kinh Catena, cha linh giám Giuse Vũ Ngọc Ruẫn đã ban huấn từ cho các hội viên đang hiện diện trong buổi tổng kết.

Thánh lễ diễn ra lúc 10g30 do Đức Hồng y Phêrô Nguyễn Văn Nhơn chủ tế, đồng tế có Đức cha Giuse Nguyễn Văn Yến, quý cha linh giám, cha khách với sự tham dự của quý khách gần xa, các hội viên thuộc Regia Hà Nội.

Mở đầu bài giảng, Đhy. Phêrô mời gọi cộng đoàn cùng tìm hiểu về Đức Maria để hiểu rõ hơn về Mẹ và có thể noi gương sống khiêm nhường đạo hạnh của Mẹ. “Đứng dưới chân thập giá, Đức Mẹ đã nhận lời trao phó của Đức Giêsu, đã nhận chúng ta là con của Mẹ và cũng giống như thánh Gioan, chúng ta cũng đón Mẹ về nhà mình. Giáo hội cho phép chúng ta gọi Đức Mẹ bằng nhiều danh xưng khác nhau, còn Mẹ, Mẹ chỉ nhận một danh xưng duy nhất là nữ tì của Chúa.

Đức hồng y nói tiếp: “Phong trào Đạo binh Đức Mẹ được thành lập 70 năm trên đất nước Việt Nam. Con đường cứu độ của Thiên Chúa không cần binh hùng tướng mạnh, vàng bạc giàu có mà Ngài chỉ cần những con người tầm thường bé nhỏ, hiểu biết nông cạn nhưng có một đức tin vào Thiên Chúa. Và mãi mãi Ngài không thay đổi lựa chọn, như những hội viên Legio của Đức Mẹ, chúng ta được mời gọi sống khiêm nhường, làm nhưng công việc tầm thường hằng này, còn đâu hãy để Chúa thực hiện những việc của Ngài”.

Cuối bài giảng, Đức hồng y mời gọi cộng đoàn sống chứng nhân theo gương các Thánh Tử Đạo. Các vị đã can trường, trung kiên theo Chúa đến cùng dù gặp khó khăn gian khổ hay bị thịt nát xương tan, các ngài cũng không khước từ đức tin của mình vào Thiên Chúa. Ngài cầu chúc mỗi người, đặc biệt là những thành viên Legio hãy có một đức tin mới, nhiệt huyết mới để đem Chúa đi vào lòng đời và vang danh Đức Mẹ khắp nơi trên toàn cõi đất. - Tóm bài từ Tgp Hà Nội

Án tử hình ư?

Ngày 1/8 vừa qua, Đtc. Phanxicô đã phê chuẩn một sửa đổi mới về đoạn 2267 của Sách Giáo lý Công giáo, theo đó “đã xuất hiện một sự hiểu biết mới về ý nghĩa của hình phạt tử hình do nhà nước áp đặt” theo đó “án tử hình là không thể chấp nhận được.” Sau đây là tóm tắt nhận định vế sự thay đổi này.

Có thể nói, việc bãi bỏ hoàn toàn án tử hình là một kết quả suy tư dựa trên tiền đề căn bản của việc tôn trọng sự sống thánh thiêng của con người, rằng: sự sống con người cần được tôn trọng từ khi thụ thai cho đến chết tự nhiên; mà án tử hình là một việc giết người do tác động từ phía con người. Điều này đi ngược lại với xác tín của Giáo hội: Thiên Chúa là Đấng cầm quyền sinh tử.

Thật ra, từ trước đến nay các chính quyền dân sự đều thi hành án tử hình nhân danh công bằng, công ích và trật tự xã hội. Qua nhiều triều đại giáo hoàng, các ngài đã lên tiếng bảo vệ sự sống cho phạm nhân nhưng còn nhân nhượng do giới hạn về việc bảo vệ an ninh các quốc gia. Ngày nay, các thiết bị hiện đại tạo nên những hệ thống tinh vi nhằm kiểm soát hoạt động của mọi người cách riêng các phạm nhân thì việc các tù nhân không thể tự tung tự tác mà sát hại dân lành đã được khắc phục tối đa; đồng nghĩa với việc án tử hình trở nên không còn cần thiết nữa mà nói mạnh mẽ như lời của Đức Phanxicô: án tử hình không thể chấp nhận được; vì lẽ nhân phẩm của người đó không bị mất ngay cả đương sự đã phạm thứ tội rất nghiêm trọng.

Con người được dựng nên giống hình ảnh Thiên Chúa, nghĩa là luôn mang trong mình “mầm thiện” cần được phát huy tối đa trong ơn nghĩa Ngài. Mầm thiện ấy có thể ví như một loại bụi gai bốc cháy mà không bị thiêu rụi cho đến khi sự sống ấy không còn nữa! .. Có thể nói, bãi bỏ án tử hình ví như trao cho đương sự một chiếc phao cứu tử, đây là tia hy vọng cuối cùng khả dĩ giúp phạm nhân bừng tỉnh mà trân quý sự sống và quay đầu vào bờ. - Lm Eymard Đỗ Mai An, Xi-tô

Page 6: Welcome to our Parish Community St. Martin Parish · 8/12/2018  · Parochial Vicar - Rev. Hao Dinh, Ext. 16 HDinh@smsdsj.org In Residence - Rev. Edward Samy, Ed.D Director of Religious

August 12th, 2018 19th Sunday In Oridnary Time

YLI - A Call for Catholic Women All Catholic women are encouraged to join the Young Ladies' Institute Little Flower #134 to enrich your faith life through works of charity, prayer, and sisterhood support. You are welcome to visit and inquire with us: we meet every 3rd Tuesday of the month at 11:15am in the St. Martin Room, Cottrell Center or visit us online at www.ylionline.org for more information. Feel free to phone us: Mary Carlson (408) 739-7556 or Arlene Quiogue (408) 732-4125. We pray you join us for faith, fun, and fellowship!

MARRIED COUPLES Married Couples: Why not give yourselves a weekend away from it all. Time away from the pressures of work and everyday responsibili-ties. A chance to talk and listen that special someone who loves you. The next Marriage Encounter Week-end is August 24-26, 2018 at the Vallombrosa Retreat Center. For more information visit our website at: sanjosewwme.org or contact Ken & Claranne at [email protected] or 408-782-1413.

Our New Office Ours

Monday– Friday 9:00am to 5:00pm

Closed Saturday and Sunday

SAINT LAWRENCE ELEMENTARY

AND MIDDLE SCHOOL

Now Enrolling

Come see Catholic Education at

Work

Contact our Admissions

Department at 408-296-2260 ext.357

We Teach the Whole Child

"Want to Help St. Martin Feed Homeless at Sunnyvale Shelter? The St. Vincent de Paul Society is feeding the homeless at the shelter in Sunnyvale the 4th Friday of every month. If you're interested in this ministry of serving food to God's poor for a couple of hours (6 - 8pm) every once in awhile, please contact Carlos Lopez at : [email protected]."

Nuevo Horario de Oficina

Lunes a Viernes

9:00am a 5:00pm

Cerramos Sabados y Domingos

Catechetical Program

Enrollment will begin August 27th, 2018.

Please contact Nancy Cordova (Catechetical Director) at (408) 736-3725 Ext. 15

Free Movie Night

St. Martin Parish Friday, August 17, 2018 Due to daylight saving time, feature will start at 7:30 PM “Heaven is for Real” A true story. A young boy claims to have visited Heaven during a near death experience (Rated PG-13). You are invited to come and enjoy an evening with fellow parishioners. Watch a movie, eat popcorn or bring your own treats. ——————————————-

Noche de Película

Gratis en la parroquia de St. Martin Viernes 17 de agosto del 2018.

Debido al horario de verano,

función comenzará a las 7:30 PM

"El Cielo es de Verdad. Es basada en una historia real. Un chico joven dice haber visitado el cielo durante una experiencia

cercana a la muerte( sub-títulos en español RPG-13).

Usted está invitado a venir y disfrutar de una noche con feligreses; ver la película y

comer palomitas de maíz.

Page 7: Welcome to our Parish Community St. Martin Parish · 8/12/2018  · Parochial Vicar - Rev. Hao Dinh, Ext. 16 HDinh@smsdsj.org In Residence - Rev. Edward Samy, Ed.D Director of Religious

August 12th, 2018 19th Sunday In Ordinary Time

Guadalupe Hope Society/Guadalupe Women’s Center 100 O’Connor Drive Suite 1 San Jose, CA 95128 (408) GHS-LIFE www.ghswomenscenter.com St. Juan Diego Women’s Center 408.258.2008 [email protected] 12 N. White Road, #5 San Jose, CA 95127 RealOptions Pregnancy Medical Clin-ic - The Alameda 408-978-9310 Email [email protected] or visitwww.friendsofrealoptions.net/volunteer The Gabriel Project Ministers to Pregnant Mothers in Need. Please contact Aimee Plata or Anna Bettisworth at [email protected] or at (408) 620-4120. Please call our helpline #(408) 214-2324

Helpful Websites on Marriage You may want to visit these websites on

marriage, initiated by US bishops: marriageuniqueforareason.org

foryourmarriage.org (marriage prep) Por Tu Matrimonio www.portumatrimonio.org Por Tu Matrimonio - United States Conference of Catholic Bishops ... A través de www.portumatrimonio.org, los enlaces a otros sitios web son proporcionados ...

Day Break Cares Senior Activity Center 907 E. Duane Avenue Sunnyvale, CA 94085 Day Break Cares is now enrolling clients for its adult day program for seniors, specializing in dementia care. The activity center will provide therapeutic socialization for seniors in a safe and cheerful environment. Open Monday—Saturday, they offer arts and craft projects, daily exercise and live music several times a month. For more information: Hien Nguyen—Program Supervisor 408-341-5534 www.daybreakcares.org

Volunteer your time and talent! Liturgical Ministries, Lectors, Communion Ministers,’ Ushers, Choir, Altar Servers, Church Cleaners, Communion to the Homebound, Altar Socie-ty, Catechetical Ministry, St. Vincent de Paul Society

CATHOLIC CEMETERIES OF THE DIOCESE OF SAN JOSE

Please call for Pre-Need or At-Need Arrangements

Gate of Heaven Cemetery Calvary Cementery 22555 Cristo Rey Drive 2655 Madden Avenue Los Altos, CA 94024 San Jose, CA 95116 650.428.3730 650.428.3730

Restful Paws In Home Pet Hospice

Do You Own A Pet?

Guest speaker Dr. Louise Rathjen, DVM,

CHPV Cer fied Animal Hospice and

Pallia ve Care Veterinarian started Res ul

Paws in 2014 so that pets could have In-

Home Hospice care to make their last days

as comfortable as possible and to give pets

a peaceful and dignified passing in the

comfort of their own home. They also guide

families in need of grief support.

Rsvp’s appreciated, but not required. 408-223-1770 ext: 326 or [email protected]

Date: August 25

Time: 10:00am—12:00pm

Event Categories: St. Francis of Assisi Memorial Garden, St. Francis of Assisi Workshop

MAINTENANCE CORNER Thank you to the volunteers that have put their time and devotion to the Parish. St. Martin Parish is very grateful for all our parishioners!

Page 8: Welcome to our Parish Community St. Martin Parish · 8/12/2018  · Parochial Vicar - Rev. Hao Dinh, Ext. 16 HDinh@smsdsj.org In Residence - Rev. Edward Samy, Ed.D Director of Religious

CHURCH NAME AND ADDRESS St. Martin Church #513440 593 Central Avenue Sunnyvale, CA 94086 TELEPHONE 408 736-3725 CONTACT PERSON Anna Moran EMAIL: [email protected] SOFTWARE MSPublisher 2007 Adobe Acrobat 8 Windows 7 TRANSMISSION TIME Wednesday 2:50 SUNDAY DATE OF PUBLICATION August 12th, 2018 NUMBER OF PAGES SENT 1 through 8 SPECIAL INSTRUCTIONS