why safe routes to school matters por que rutas seguras a ... · ladder-style is easier to see....
TRANSCRIPT
Why Safe Routes to School Matters
Safety, Health &Transportation
Por que Rutas Seguras a la Escuela es Importante
Seguridad, Salud yTransporte
Fewer kids are biking and walking More parents are driving
1969 (U.S. DOT, 2008) 200142% walked 16% walked15% driven 50% driven
1969 200142% caminaron 16% caminaron15% fueron llevados 50% fueron llevados
en vehículos en vehículos
(Depto. de Transp. de E.U.A., 2008)
Menos niños caminan y pasean en bicicleta Más padres de familia manejan
Parents drivingParents driving their children to school account for 20%-25% of morning rush
hour traffic.
(Parisi Associates; Melbourne
Department of Infrastructure)
Los padres de familia que llevan a
sus hijos a la escuela en carro causan entre el 20%-25% del
congestionamiento vial durante las
mañanas.
(Parisi Associates; Departamento de
Infraestructuraa de Melbourne)
Padres de familia que conducen
Today’s children may be the first generation to have a shorter life expectancy than their parents have
Los niños de hoy podrían
ser la primer generación de personas que
tengan una expectativa de
vida menor a la de sus
padres
Promoting safe walking and bicycling is an ideal strategy to increase physical activity
Promocionar la caminata y ciclismo seguro es una estrategia ideal para incrementar la actividad física
Make walking and bicycling safe ways to get to school
Encourage more children to walk and bike to school
Safe Routes to School programs
Crear maneras seguras para llegar a la escuela caminando o en bicicleta
Motivar a mas niños para que vayan a la escuela caminando o en bicicleta
Programa de Rutas Seguras a la Escuela
Benefits of SRTS programs
Reduce the number of children hit by cars/ Reduce el numero de niños atropellados por vehículos
Reduce congestion around schools/ Reduce el congestionamiento vial alrededor de las escuelas
Improve children’s health/ Mejora la salud de los niños
Reduce air pollution/ Reduce la contaminación del aire
Can lead to cost savings for schools (reduce need for “hazard” busing)/
Puede conducir a ahorros de dinero para las escuelas (reduciendo la necesidad de usar camiones para evitar “peligros”)
Others/ Otros: increase child’s sense of freedom/aumenta la sensación de libertad de los niños, help establish lifetime habits/ ayuda a que se establezcan hábitos de por vida, teach pedestrian skills/ se aprenden habilidades peatonales
Beneficios de los programas de Rutas Seguras a la Escuela
It’s not just distance
Private vehicles account for half of all school trips between ¼ -½ mile.
(FHWA, 2001)
No solo es la distancia
La mitad de los viajes de entre ¼ - ½ milla en vehículos privados tienen como destino alguna escuela.
(FHWA, 2001)
Individual barriers to walking and bicycling to school
Long distances/ Largas distancias 62%
Traffic danger/ Peligro vehicular 30%
Adverse weather/ Clima Adverso 19%
Fear of crime danger/ Miedo a la delincuencia 12%
(CDC, 2005)
2. Barreras individuales para caminar y ir en bicicleta a la escuela
Fear of crime danger Identify perceptions and realities—both are important to
address/ Es importante abordar ambas – la identificación de percepciones y de la realidad
Some low probability events provoke the greatest fears/ Algunos eventos de poca probabilidad de que ocurran pueden provocar los mas grandes temores
Communities are finding ways to safeguard against these fears/ Las comunidades están encontrando maneras de protegerse en contra de estos temores
Miedo a la delincuencia
Obesity trends among U.S. adults: 1994
(*BMI ≥30, or ~ 30 lbs overweight for 5’ 4” woman)
No Data <10% 10%–14% 15%–19%
(Behavioral Risk Factor Surveillance System, CDC, 2007)
No Data <10% 10%–14% 15%–19% 20%–24% ≥25%
Obesity trends among U.S. adults: 2001
(*BMI ≥30, or ~ 30 lbs overweight for 5’ 4” woman)
(Behavioral Risk Factor Surveillance System, CDC, 2007)
(*BMI ≥30, or ~ 30 lbs. overweight for 5’ 4” person)
No Data <10% 10%–14% 15%–19% 20%–24% 25%–29% ≥30%
Obesity Trends* Among U.S. AdultsBRFSS, 2010
U.S. youth overweight rates
(National Center for Health Statistics)
Taza de sobrepeso en jóvenes estadounidenses
Overweight children have an increased risk of…
Type 2 Diabetes/ Diabetes tipo 2
Low self esteem/Bajo autoestima
Aggravated existing asthma/Asma agravado
(Institute of Medicine/ Instituto de Medicina, 2005)
Sleep apnea/Apnea de sueño
Decreased physical functioning/Disminución en el funcionamiento físico
Many other negative emotional & physical effects/Muchos otros efectos negativos tanto físicos como emocionales
Los niños con sobrepeso tienen un mayor riesgo de tener…
Safe Routes to School programs are part of the solution…
to increase physical activity/ para incrementar la actividad física
to improve unsafe walking and biking conditions/ para mejorar las condiciones para los peatones y ciclistas
to improve poor air quality by reducing vehicle emissions/ para mejorar la mala calidad del aire al reducir las emisiones vehiculares
Los programas de Rutas Seguras a la Escuela son parte de la solución
Steps in creating a SRTS program1. Bring together the right
peopleConvocar a la gente correcta
1. Gather information and identify issuesRecopilar información e identificar los problemas
2. Find solutions Encontrar soluciones
3. Make a planCrear un plan
5. Get the plan fundedObtener financiamiento para el plan
6. Act on the planTrabajar sobre el plan
7. Evaluate and make changes if needed/Evaluar y hacer los cambios necesarios
Pasos para crear un programa de Rutas Seguras a la Escuela (SRTS)
Elements of Safe Routes to School programs Education
Educación
Encouragement Motivación
Enforcement Aplicación
Engineering Ingeniería
Evaluation Evaluación
Elementos de los programas de Rutas Seguras a la Escuela (SRTS)
Street/ Vialidad
School/ Escuela
Sidewalk/ Banqueta
Relationships are everything
Todo esta interrelacionado
Engineering topic outline
Around the School/ Alrededor de la Escuela
Along the School Route/ Sobre la Ruta a la Escuela
Crossing the Street/ Para cruzar la calle
Slowing Down Traffic/ Para Disminuir la Velocidad Vehicular
Resumiendo el tema de ingeniería
Signing and marking the school zone
Manual onUniformTrafficControlDevices
Señalización y marcaciones en zona escolar
Manualde
Dispositivos
Uniformespara
Controlde
Trafico
MUTCD por sus siglas en Ingles
School crosswalk signs and advance warning signs
Señalamientos de cruce peatonal escolar y señalamientos precautorios
Engineering topic outline
Around the School
Along the School Route• Sidewalks• On-street bicycling• Pathways• Connectivity
Crossing the Street
Slowing Down Traffic
Resumen de un tema de ingeniería
Alrededor de la Escuela
Sobre la Ruta a la Escuela• Banquetas• Ciclistas en la Vialidad• Andadores• Conectividad
Para cruzar la Calle
Para Reducir la Velocidad Vial
Provide wide enough sidewalks
Recommended minimum: 5’
Preferred min: 6’
At schools: 10’-14’
Proporcionar banquetas suficientemente anchas
El mínimo recomendado:
El mínimo preferente:
En las escuelas:
Meet ADA requirements for universal design
Cumplir con los requisitos de la ADA* para diseños universales
ADA* Ley Americana para Discapacitados por sus siglas en Ingles
Curb ramp design
Two ramps per corner/ Dos rampas peatonales por esquina
Eight ramps per intersection/ Ocho rampas peatonales por intersección
Diseño del borde de la banqueta
Along the school route: Bikeways Local streets/
Vialidades locales
Bike lanes/ Carriles ciclistas
Pathways/ Caminos ciclistas
Ciclovías sobre la ruta escolar
Local streets –where most kids ride
Vialidades locales – donde la mayoría de los niños andan en bicicleta
Engineering topic outline
Around the School
Along the School Route
Crossing the Street• Introduction• Shortening crossing
distances• Marking crosswalks• Creating visible crossings• Using stop signs and
traffic signals
Slowing Down Traffic
Resumen de un tema de ingeniería
Alrededor de la Escuela
Sobre la ruta escolar
Al cruzar la vialidad• Introducción• Acortar las distancias de los
cruces• Marcar los cruces peatonales• Crear cruces visibles• Utilizar señalamientos de
alto y semáforos
Reducir la velocidad del trafico vial
Principles for creating safe crossings Establish a school crossing/
Establecer un cruce escolar
Reduce crossing distance/ Reducir la distancia de cruce
Use appropriate traffic control/ Utilizar el control de trafico apropiado• Marked crosswalks/ Marcar los cruces peatonales• Warning signs or flashers/ Utilizar señalamientos
precautorios o flashes• Stop signs and traffic signals/ Señalamientos de
“Alto” y semáforos• Crossing guards/ Guardias en los cruceros
Slow vehicle speeds/ Reducir las velocidades de los vehículos
Principios para crear cruces seguros
Curb extensions at crossingsReduce the crossing distance
Reduce la distancia de los cruces
Extender las esquinas en los cruces
Why install marked crosswalks? Indicate a preferred pedestrian
crossing location/ Indican que en cierta ubicacion los peatones tienen preferencia
Alert drivers to an often-used pedestrian crossing/ Advierte a los conductores de que es un cruce peatonal que se utiliza con regularidad por los peatones
Indicate school walking routes/ Indica que hay rutas peatonales a la escuela
¿Por qué instalar cruces peatonales marcados?
Install high-visibility markings
Ladder-style is easier to see.
Instalar marcaciones altamente visibles
El estilo escalonado es mas fácil de verse
“Multiple threat” crashes
1st car stops to let pedestrian cross, blocking sight lines/ El 1er vehículo hace alto para ceder el paso al peatón, obstruyendo la visual
2nd car doesn’t stop, hits pedestrian at high speed/ El 2do vehículo no hace su alto, golpea al peatón a una velocidad alta
Accidentes “Amenazas Múltiples”
1st car stops further back, opening up sight lines/ El 1er vehículo hace su alto mas atrás, abriendo la línea visual
2nd car can be seen by pedestrian/ El 2do vehículo puede ver al peatón
Solution: Advance yield line
Solución: Línea de alto adelantada / línea para ceder el paso
Parking restrictions at corners
Better visibility for both drivers and pedestrians
Mejor visibilidad para ambos, conductores y peatones
Restricción de estacionamiento en las esquinas
Concurrent signal/ Semaforización actual
Leading pedestrian interval/ Intervalos peatonales iníciales
Modify traffic signal timing
Modificar el tiempo de cruce de los semáforos
Engineering topic outline
Around the School/ Alrededor de la Escuela
Along the School Route/ Sobre la Ruta a la Escuela
Crossing the Street/ En los cruces de vialidades
Slowing Down Traffic/ Para disminuir la Velocidad Vehicular
Resumen de un Tema de Ingeniería
High speeds increase stopping distance
Las Altas velocidades requieren mayor distancia para parar/frenar el vehículo