winter 14

76

Upload: tactic-sport

Post on 21-Mar-2016

213 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Winter 14
Page 2: Winter 14
Page 3: Winter 14
Page 4: Winter 14
Page 5: Winter 14
Page 6: Winter 14
Page 7: Winter 14
Page 8: Winter 14
Page 9: Winter 14
Page 10: Winter 14
Page 11: Winter 14

�K

�K�K �K �K

�K

�K

badana fonds pads

X

technical detailsCLL 568

S - M - L - XL - XXL - 3XL

Page 12: Winter 14
Page 13: Winter 14

�K

�K�K �K �K

�K

�K

X

Page 14: Winter 14
Page 15: Winter 14

X

Page 16: Winter 14
Page 17: Winter 14

X

Page 18: Winter 14
Page 19: Winter 14
Page 20: Winter 14
Page 21: Winter 14
Page 22: Winter 14
Page 23: Winter 14
Page 24: Winter 14
Page 25: Winter 14
Page 26: Winter 14
Page 27: Winter 14

...22

Page 28: Winter 14
Page 29: Winter 14

X

Page 30: Winter 14
Page 31: Winter 14
Page 32: Winter 14

woman

Page 33: Winter 14
Page 34: Winter 14
Page 35: Winter 14
Page 36: Winter 14
Page 37: Winter 14
Page 38: Winter 14
Page 39: Winter 14

CLL 538

smart

X

Page 40: Winter 14
Page 41: Winter 14

badana fonds pads

X

Page 42: Winter 14
Page 43: Winter 14

CLL 575XS - S - M - L - XL - XXL

X

Page 44: Winter 14
Page 45: Winter 14

CLL 576

X

Page 46: Winter 14
Page 47: Winter 14
Page 48: Winter 14
Page 49: Winter 14
Page 50: Winter 14
Page 51: Winter 14
Page 52: Winter 14
Page 53: Winter 14

MLL 578

Page 54: Winter 14
Page 55: Winter 14

accs

Page 56: Winter 14

armwarmerovershoes

legwarmer kneewarmer overshoes socks

base layer base layer micro base layer micro

Page 57: Winter 14
Page 58: Winter 14
Page 59: Winter 14
Page 60: Winter 14
Page 61: Winter 14
Page 62: Winter 14
Page 63: Winter 14
Page 64: Winter 14
Page 65: Winter 14
Page 66: Winter 14
Page 67: Winter 14
Page 68: Winter 14
Page 69: Winter 14
Page 70: Winter 14
Page 71: Winter 14
Page 72: Winter 14

Tejido térmico con textura resaltada.

Teixit tèrmic amb textura amb relleu.Tissu thermique avec texturé surbrillance.

Thermo fabric with highlighted texture.

Cremallera con un sistema de bloqueo que evita el movimiento del tirador. El

mecanismo no permite que la cremallera es desplace.

Cremallera amb un sistema de bloqueig que evita el moviment del tirador. El mecanisme no permet que la cremallera es desplaci.

Tejido bielástico de máximo confort. Termoregula la temperatura corporal.

Teixit bielàstic de màxim confort. Termoregula la temperatura corporal.Tissu biélastique de maximum confort. Tissu biélastique de maximum confort.

Thermorégulation de la température corporelle.

Bi-elastic fabric for maximum comfort. Thermo regulates body temperature.

X

Rejilla de óptima ventilación adaptable al cuerpo gracias a su estructura.

Reixeta d'òptima ventilació adaptable al cos gràcies a la seva estrucutra. Tissu à maille très transpirant et serré au corps.

Underarm mesh that provides an optimal adaptation to the body due to its structure.

Rejilla de poliamida extremadamente suave y confortable. Muy adaptable al cuerpo

gracias a su elasticidad.

Reixeta de poliamida extremadament suau i confortable. Molt adaptable al cos gràcies a la seva elasticitat.Polyamide ajouré très soyeuse au toucher et confortable. S’ajuste bien au corps grâce

à son élasticité.

Polyamide mesh extremely soft and confortable. Very adaptable thanks to its elasticity.

Microfibra antibacteriana que proporciona resistencia térmica, absorción de humedad y

ligereza.

Microfibra antibacteriana que proporciona resistència tèrmica, absorció d'humitat i l leugeresa.Microfibre antibactérienne très souple, caractérisé par une haute résistance thermique ,

favorisant l’absorption de l’humidité.

Anti-bacteria micro-fibre which provides thermal (or heat) resistance, moisture absorption and lightness.

Tejido muy elástico y suave que proporciona a la piel mucha frescor.

Teixit molt elàstic i suau que proporciona a la pell molta frescor.Tissu très élastique et doux. Il offre plus de fraîcheur à la peau

Very elastic, soft fabric. Gives the skin a great feeling of freshness.

Tejido ultraligero, la densa construcciónde los finos hilos de urdimbre y trama hacen

un antiviento ligero y suave.

Teixit ultralleuger, la densa construcció dels fils fins d'ordit i trama fan un antivent lleuger i suau.Tissu ultraléger, à fabrication dense et à trame de fils fins : un anti-vent léger et doux.

Ultra-light fabric; the tight weave and fine thread weft are lightweight, soft and windproof.

La membrana WindProtect™ ens ofereix una total protecció contra el vent, és transpirable, per

tal de mantenir la pell seca i termoregula la temperatura corporals.du co

La membrana WindProtect™ nos ofrece una total protección frente al viento, conserva la transpirabilidad para mantener la piel seca y termoregula la temperatura corporal.La membrane WindProtect™ nous offre une protection totale contre le vent, une transpiration

optimale et thermo régule la température.

The WindProtect™ membrane offers total wind protection, breathability to keep skin dry and thermoregulate the body temperature.

Page 73: Winter 14

Todos los materiales que componen los productos TACTIC tienen el certificado Oeko-Tex® Tots els materials utilitzats per la fabricació dels productes TACTIC tenen el certificat Oeko-Tex®Tous les matériaux utilisés pour la fabrication des produits TACTIC ont le certificat Oeko-Tex®.All textile materials used to manufacture Tactic products are certified Oeko-Tex®.

Tejido bielástico de máximo confort. Termoregula la temperatura corporal.

Teixit bielàstic de màxim confort. Termoregula la temperatura corporal.Tissu biélastique de maximum confort. Tissu biélastique de maximum confort.

Thermorégulation de la température corporelle.

Bi-elastic fabric for maximum comfort. Thermo regulates body temperature.

Tejido con membrana antiviento e impermeable. Ofrece total protección contra el viento y el agua

garantizando una óptima transpiración. Regulación térmica y máximo confort.

Teixit amb membrana antivent i impermeable. Ofereix protecció total contra el vent i l’aigua garantitzant una òptima transpiració. Regulació tèrmica i màixm confort.Tissuu avec une membrane coupe-vent et imperméable. Il offre une protection totale contre l’eau et le

vent en garantissant une trnaspiration optimale. Régulation thermique et confort maximum.

Fabric with waterproof and anti-wind membrane. It offers total protection against wind and water, guaranteeing optimum transpiration. Thermal regulation and maximum comfort.

Tejido termico con un sistema de micro-poliamida suave y sedoso, que se adapta al cuerpo

como una segunda piel.

Teixit tèrmic amb un sistema de micro-poliamide suau i sedoses, que s’adapta al cos com una segona pell. Teixit tèrmic amb un sistema de micro-poliamide suau i sedosa que s’adapta al cos com una

segona pell.

A techno-fabric made of micro-polyamide with an extremely soft and silky hand feel, it fits the body as a second skin.

Tejido con una particular micro estructura. Mantiene las características típicas de

confort y resistencia de un tejido elástico.

Teixit format d’una micro estructura que mantè les característiques de confort i resistència d’un teixit elàstic.Tissu produit grâce à une microstructure particulière. Il conserve les caractéristiques

habituelles de confort et résistance d’un tissu élastique.

Fabric produces with a particular micro structure. It maintains the typical characteristics of comfort and resistance of an elasticated fabric.

Tejido reflectante, para aumentar la visibilidad en condiciones de baja luminosidad.

Teixit reflectant, per augmentar la visibilitat en condicions de baixa lluminositat.Tissu réfléchissant, augmentant la visibilité dans des conditions de faible lumière.

Reflective fabric, to increase the visibility in low light conditions.

Elástico con silicona interior que proporciona sujeción y menor presión con logo Tactic.

Elàstic amb silicona interior que proporciona subjecció i menor pressió amb logo Tactic.Caoutchouc de silicone. Plus d’adhérence et moins de pression sur la jambe. Logo

extérieur.

Silicone band. Better hold and less pressure on the leg. Exterior logo.

Membrana termoreguladora que repel·la l’aigua i el vent, manté inalterat el microclima interior entre la pell i el teixit. Elàstic molt lleuger. Membrana termoreguladora que repele el agua y el viento, manteniendo inalterado el microclima interior entre la piel y el tejido. Elástica muy ligera. Membrane thermorégulatrice contre l’eau et le vent, qui maintient sans altèration le microciimat intérieur entre le peau et le tissu. Élastique et très légère.Thermo regulating membrane that repels wind and water, maintaining an un changeable microclimate between the material and your skin. Elastic and very light.

Mantiene la temperature corporal y expulsa el sudor. És un tricapa: 1) exterior de poliéster resistente a la rotura, 2) membrana interior transpirable y 3) tejido interior de polipropileno dando ligereza y confort.Manté la temperatura corporal i expulsa la suor. És un tricapa: 1) exterior de polièster resistent, 2) membrana interior transpirable i 3) teixit interior de polipropilè oferint lleugeresa i confort.Il permet de conserver la température du corps et rejette la transpiration. Il est composé de trois couches : 1) une couche extérieure en polyester résistant à la déchirure, 2) une membrane intérieure transpirable et 3) un tissu intérieur en polypropylène qui offre légèreté et confort.Maintains body temperature and pulls sweat away from the body. This is a triple-layergarment: 1) outer tear-resistant polyester, 2) breathable inner lining and 3) inner lightweight and comfortable polypropylene fabric.

Page 74: Winter 14
Page 75: Winter 14
Page 76: Winter 14