wireless stereo headphones

2
English Important information Precautions About the headphones Avoid playing the Bluetooth headphones at so loud a volume that extended play might affect your hearing. At a high volume outside sounds may become inaudible. Avoid listening to the Bluetooth headphones in situations where hearing must not be impaired, for example, while driving or cycling. Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed) to excessive heat such as sunshine, fire or the like for a long time. Rated current consumption 100 mA For customers in Singapore Overview Sony Wireless Stereo Headphones MDR-NWBT10 (thereafter Bluetooth headphones in this manual) using Bluetooth wireless technology. Enjoy music wirelessly using a “WALKMAN” supporting the Bluetooth function and the Bluetooth audio transmitter (“Bluetooth device” subsequently)* 1 , providing basic remote control of the Bluetooth headphones for music player functions (play, stop, etc.) via Bluetooth connection. Bluetooth version 2.1 + EDR* 2 for higher quality audio with less interference, lower power consumption and easy connection. The Bluetooth headphones supports the following profiles: – A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Transmitting or receiving audio content of high-quality. – AVRCP (Audio Video Remote Control Profile): Controlling A/V equipment; pausing, stopping, starting playback, volume control, etc. The Bluetooth headphones can be charged by a “WALKMAN” that supports the Power Share function* 3 . For details, refer to the manuals for “WALKMAN” which supports the Power Share function. * 1 See the “Customer support Web site” for details on Bluetooth devices that can be connected with the Bluetooth headphones. * 2 Enhanced Data Rate * 3 Power Share function is a function that allows charging of Bluetooth headphones by the built-in battery of a “WALKMAN”. What is Bluetooth wireless technology Bluetooth wireless technology is a short-range wireless technology that enables wireless data communication between digital devices, such as a digital music player, or headphones. You do not need to use a cable for connection, nor is it necessary for the devices to face one another, such is the case with infrared technology. For example, you can use such a device in a bag or pocket. Parts and controls Headphones Shuttle switch (/) Bluetooth antenna (aerial) Do not cover the Bluetooth antenna (aerial) with hands, etc., during Bluetooth communication. Bluetooth communication may be interrupted. /POWER button Indicator (blue) (red) Indicates the communication status (blue) or power status (red). USB jack cover USB jack VOL +/– button RESET button Clip To control the Bluetooth headphones To Do this Turn on/turn off Press and hold the /POWER button for about 2 seconds. The indicator flashes and a beep sounds. Play/pause Press the /POWER button. Perform pairing mode Press and hold the /POWER button for more than 7 seconds in power-off mode, until the indicator blinks red and blue alternately. Find the beginning of the previous or current song/ find the beginning of the next song Rotate the shuttle switch to /. Fast rewind/fast forward Rotate and hold the shuttle switch to /. Turn up/down the volume Press the VOL +/– button. Turn up/down the volume continuously Press and hold the VOL +/– button. Hint If the Bluetooth headphones do not function as expected, press the RESET button with a small pin, etc. Pairing information will remain after resetting. You can change the sound bit rate (A2DP audio streaming) for receiving sound from a Bluetooth device. – Press and hold the VOL + and /POWER buttons simultaneously until the Bluetooth headphones turn on. Sound is sent in high quality (default setting). However, connection status may become unstable. – Press and hold the VOL − and /POWER buttons simultaneously until the Bluetooth headphones turn on. Sound quality may not be as good as the other setting, but connection status will more likely be stable. If the connection is unstable, use this setting. Note The Bluetooth headphones are not designed to be waterproof or splash proof. – If the Bluetooth headphones are exposed to water or sweat, the internal parts may become corroded, and cause the Bluetooth headphones to malfunction. – Avoid getting the Bluetooth headphones wet, and do not use in moist environments. – Do not touch the controls or the USB jack with wet hands. – Use a dry cloth to wipe moisture or sweat from the Bluetooth headphones after use, and before connecting to your computer or recharging. About the indicator You can check the Bluetooth headphones’ status by the indicator of the Bluetooth headphones. Status Flashing patterns (:blue/ :red) Pairing Searching ... Connectable ––––––––... Connecting ... Connected –––––––––––––... Listening to songs ––––––––... Hint When the remaining battery power is low, the flashing color changes from blue to red. Charging the Bluetooth headphones The Bluetooth headphones have a chargeable lithium-ion battery inside. Make sure the battery is fully charged before use. This section explains the charging method from computer. Using the supplied charge cable, these Bluetooth headphones can also be charged with the “WALKMAN” simultaneously, or charged directly from the “WALKMAN” (Power Share). For details, refer to the manuals of the “WALKMAN”. Hint You can also charge the Bluetooth headphones using an AC power adaptor (not supplied). For details on available adaptors, see the “Customer support Web site”. 1 Open the cover of the USB jack of the Bluetooth headphones. 2 Connect the Bluetooth headphones and your computer using the Micro USB cable (supplied). While the Bluetooth headphones are being charged, the indicator (red) lights up. When charging is completed, the indicator turn off automatically. Note on charging the Bluetooth headphones using your computer You cannot charge the Bluetooth headphones with the Micro USB cable and the charge cable (supplied) as below. Checking the remaining battery You can check the remaining battery power by the number of times the indicator blinks when turning on the Bluetooth headphones. Indicator (red) Status 3 times Full 2 times Mid 1 time Low (charging required) Note You cannot confirm the remaining of the battery when turn on. When the battery is fully depleted, a beep sounds and the Bluetooth headphones will turn off automatically. Notes on charging the battery To charge the Bluetooth headphones, be sure to use only a Micro USB cable or a charge cable supported with this product. See the “Customer support Web site” for details of supported products. If the Bluetooth headphones are not used for a long time, the indicator (red) on the headphones may not light soon after you connect it to the computer. In this case, do not disconnect the Micro USB cable from the Bluetooth headphones and wait until the indicator (red) lights up. If you try to charge the battery while the Bluetooth headphones are turned on, they will turn off automatically. You cannot turn on the Bluetooth headphones while charging them. Charge the battery in an ambient temperature of between 5 °C to 35 °C. If you try to charge the battery in an ambient temperature outside this range, the indicator (red) may turn off, although charging is not complete. If the computer enters into hibernation mode while connected to the Bluetooth headphones, charging will not be completed properly. Check the setting of the computer before charging. The indicator (red) will go off automatically when the computer enters into hibernation. Charge the Bluetooth headphones again in this case. Use the supplied Micro USB cable only, and connect directly to a computer. Charging may not be completed properly by an indirect connection, such as via a USB hub. Pairing Bluetooth devices need to be “paired” with each other beforehand. Once Bluetooth devices are paired, unless the pairing information is deleted, there is no need for pairing again.* Pairing procedure Refer to the manuals provided with the Bluetooth devices. This device name is “MDR-NWBT10.” 1 Before turning on the Bluetooth headphones, turn on the Bluetooth devices and place them within 1 m of the headphones. 2 Enter pairing mode on the Bluetooth headphones. To enter pairing mode Press and hold the /POWER button for more than 7 seconds* while the Bluetooth headphones are turned off. The indicator flashes blue and red alternatively and the Bluetooth headphones enters pairing mode. * After purchasing the Bluetooth headphones, when pairing for the first time, press and hold the /POWER button for about 2 seconds while the Bluetooth headphones are turned off. Note If pairing is not established within about 5 minutes, pairing mode will be cancelled and the Bluetooth headphones will turn themselves off. In this case, start again from step 1. 3 Enter pairing mode on the Bluetooth device. Refer to the manual provided with the Bluetooth device. Hint When the screen to select a connection target appears, select “MDR-NWBT10.” When the screen to enter the passkey appears, enter “0000”. 4 Perform the Bluetooth connection on the Bluetooth device. When pairing is established, depending on the Bluetooth device, Bluetooth connection may start automatically. Note If pairing with multiple Bluetooth devices, repeat the steps from step 1 for each pairing. To stop pairing Press and hold the /POWER button for about 2 seconds to turn off the Bluetooth headphones. To delete all pairing information 1 If the Bluetooth headphones is turned on, press and hold the /POWER button for about 2 seconds to turn off the Bluetooth headphones. 2 Press and hold the /POWER and button together for more than 7 seconds. The indicator (blue) flashes 4 times and all pairing information stored in this product will be deleted. * Following cases are required to pairing again. When the pairing information is deleted from the Bluetooth headphones after repair, etc. This Bluetooth headphones can be paired with up to 8 devices. If a new device is paired after 8 devices have been paired, the device whose latest connection time is the oldest among the 8 paired devices is replaced by the new one. When the pairing of the Bluetooth headphones on the Bluetooth device is deleted. Listening to music Note Before using the Bluetooth headphones, confirm below. The battery of the Bluetooth headphones is properly charged. Already pairing has finished with Bluetooth device. The operation may vary depends on the Bluetooth device. See also the manuals provided with the Bluetooth device. 1 Turn on the Bluetooth device. 2 Press and hold the /POWER button for about 2 seconds while the Bluetooth headphones are turned off. The indicator flashes red. See “Checking the remaining battery” for flash time. 3 Perform the Bluetooth connection on the Bluetooth device. Refer to the manuals provided with the Bluetooth device on how to operate it. 4 Play back the music or video on the Bluetooth device. See “Parts and controls” for button functions of the Bluetooth headphones. Hint Depending on the Bluetooth device, it may be necessary to also adjust the volume on the Bluetooth device. To finish 1 Terminate the Bluetooth connection by operating the Bluetooth device. 2 Press and hold the /POWER button to turn off the Bluetooth headphones. The indicator (blue) lights up, and the Bluetooth headphones turns off. Selecting the earbuds If the earbuds do not fit your ears correctly, low-bass sound may not be heard. To enjoy better sound quality, change the earbuds to another size, or adjust the earbuds position to sit on your ears comfortably and fit your ears snugly. The M size earbuds are attached to the headphones before shipment. If you feel the M size earbuds do not suit your ears, replace them with the supplied S or L size earbuds. When you change the earbuds, install them firmly on the headphones to prevent the earbud from detaching and remaining in your ear. To attach an earbud Twist and push the inside parts of the earbud into the headphone until the projecting part of the headphone is fully covered. Hint Earbuds are disposable / replaceable. If the earbuds are damaged, replace with new earbuds. For details on the earbuds, see the “Customer support Web site”. Precautions On Bluetooth communication Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 metres. Maximum communication range may vary depending on obstacles (human body, metal, wall, etc.) or electromagnetic environment. Because Bluetooth devices and wireless LAN (IEEE802.11b/g) use the same frequency, microwave interference may occur and resulting in communication speed deterioration, noise, or invalid connection if the Bluetooth headphones are used near a wireless LAN device. In such as case, perform the following. – Use the Bluetooth headphones at least 10 m away from the wireless LAN device. – If the Bluetooth headphones are used within 10 m of a wireless LAN device, turn off the wireless LAN device. – Install the Bluetooth headphones and Bluetooth device as near to each other as possible. Microwaves emitting from a Bluetooth device may affect the operation of electronic medical devices. Turn off the Bluetooth headphones and other Bluetooth devices in the following locations, as it may cause an accident: – where inflammable gas is present, in a hospital, train, airplane, or a petrol station – near automatic doors or a fire alarm The Bluetooth headphones supports security capabilities that comply with the Bluetooth standard to provide a secure connection when the Bluetooth wireless technology is used, but security may not be enough depending on the setting. Be careful when communicating using Bluetooth wireless technology. We do not take any responsibility for the leakage of information during Bluetooth communication. Connection with all Bluetooth devices cannot be guaranteed. Depending on the device to be connected, it may require some time to start communication. Other Do not place the Bluetooth headphones in a place exposed to humidity, dust, soot or steam, subject to direct sunlight, or in a car waiting at a traffic signal. It may cause a malfunction. If you experience discomfort after using the Bluetooth headphones, stop using the Bluetooth headphones immediately. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. Do not put weight or pressure on the Bluetooth headphones as it may cause the Bluetooth headphones to deform during long storage. Do not subject the headphones to excessive shock. Clean the headphones with a soft dry cloth. Troubleshooting If you run into any problems using the Bluetooth headphones, use the following checklist and read the product support information on our website. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. The Bluetooth headphones do not turned on. Charge the battery of the Bluetooth headphones. The Bluetooth headphones cannot be turned on while charging. Remove the USB cable from the Bluetooth headphones, and then turn on the power. Pairing cannot be done. Bring the Bluetooth headphones and the Bluetooth device closer together. Cannot make the Bluetooth connection. Check that the Bluetooth headphones are turned on. Check that the Bluetooth device is turned on and the Bluetooth function is on. Pairing information in the Bluetooth headphones or Bluetooth devices is deleted. Perform pairing again. Sound is distorted or breaks up. If a device that generates electromagnetic radiation, such as a wireless LAN, other Bluetooth device(s), or a microwave oven is nearby, move away from such sources. Point the aerial of the Bluetooth headphones towards the Bluetooth device. Make sure no obstacles blocks the communication. The Bluetooth headphones does not operate properly. Reset the Bluetooth headphones. See “Parts and Controls” – “To control the Bluetooth headphones” for details on how to reset the Bluetooth headphones. Charging cannot be done. Check that the Bluetooth headphones and the computer are firmly connected by Micro USB cable (supplied). Check that the computer is turned on and computer is not in standby, sleep or hibernation mode. Check that the Bluetooth headphones and the computer are directly connected, not via a USB hub. A problem may occur with the connected USB port of the computer. Connect to another USB port if it is available. Try the USB connection procedure again in cases other than those stated above. Charging time is too long. Check that the Bluetooth headphones and the computer are directly connected, not via a USB hub. No sound. Bluetooth connection is not made between the Bluetooth headphones and the Bluetooth device. Make a Bluetooth connection. Check that music is being played back by the Bluetooth device, and turn up the volume of the connected device as necessary. Check that the Bluetooth headphones are turned on, and their volume is not set too low. Pair the Bluetooth headphones and Bluetooth device again. Low sound level. Turn up the volume of the Bluetooth headphones. Sound skips frequently during playback. Poor radio wave conditions may interfere with high bit rate sound transmission. See “Parts and Controls” to change the sound bit rate setting. Specifications Supported Models For details on supported models of these Bluetooth headphones, see the “Customer support Web site”. Communication System Bluetooth specification version 2.1+EDR* 1 Output Bluetooth Specification Power Class 2 Maximum communication range Line of sight approx. 10 meters* 2 Frequency band 2.4000 GHz - 2.4835 GHz Modulation method FHSS Compatible Bluetooth Profiles* 3 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) Supported Codec* 4 SBC* 5 Transmission range (A2DP) 20 - 20,000 Hz (Sampling frequency 44.1 kHz) Operating temperature 0 °C to 35 °C Power source Built-in Rechargeable lithium-ion Battery Battery life(continuous playback) Approx. 4 hours Charging Time USB-based charging Approx. 2.5 hours Receiver Type Closed, dynamic Driver unit Approx. 13.5 mm Dimension (w/h/d) Approx. 50.5 × 24.5 × 11.3 mm Dimensions(w/h/d, upright position) Approx. 50.5 × 25.5 × 19.0 mm Cord length Approx. 40 cm Mass 27 g Contents Wireless Stereo Headphones (1) Earbuds for Wireless Stereo Headphones (Size S, M, L) (2) The M size earbuds are attached to the headphones before shipment. Micro USB cable (1) Charge cable (1) Operating instructions (this manual) (1) * 1 EDR stands for Enhanced Data Rate. * 2 The range may vary depending on the communication environment. * 3 Bluetooth profiles are standardized according to the purpose of the Bluetooth device. * 4 Codec indicates the audio signal compression and conversion format. * 5 SBC stands for Subband Codec. System requirements for battery charge using Micro USB cable IBM PC/AT compatible computer with pre-installed with any of the following operating systems and USB port: Windows XP Professional (Service Pack 3 or later)/Windows Vista Home Basic (Service Pack 1 or later)/Windows Vista Home Premium (Service Pack 1 or later)/Windows Vista Business (Service Pack 1 or later)/Windows Vista Ultimate (Service Pack 1 or later)/Windows 7 Starter/Windows 7 Home Basic/Windows 7 Home Premium/Windows 7 Professional/Windows 7 Ultimate Design and specifications are subject to change without notice. Trademark Notice The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. “WALKMAN” and “WALKMAN” logo are registered trademarks of Sony Corporation. Microsoft, Windows and Windows Vista are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. All other trademarks and registered trademarks are trademarks or registered trademarks of their respective holders. In this manual, TM and ® marks are not specified. Customer support Web site If you would like information on compatible items with this product, or have any questions or issues with this product, visit the following web sites. For customers in Europe: http://support.sony-europe.com/DNA For customers in other countries/regions: http://www.sony-asia.com/support For customers who purchased the overseas models: http://www.sony.co.jp/overseas/support/ 中文简体字 重要信息 注意事项 关于耳机 避免以高音量使用Bluetooth耳机,否则长时间播放可能会影响听力。 音量高时,可能无法听到外界的声音。在不得影响听力的情况下请勿聆听Bluetooth耳机,例 如驾车或骑车时。 请勿将电池或装有电池的本机放置在阳光、火等过热环境中。 概述 Sony无线立体声耳机MDR-NWBT10(本手册下文称Bluetooth耳机)使用Bluetooth无线技 术。 使用支持Bluetooth功能和Bluetooth音频发射器(下文称“Bluetooth设备”)* 1 “WALKMAN”以无线方式欣赏音乐,通过Bluetooth连接提供Bluetooth耳机音乐播放 器功能(播放、停止等)的基本遥控。 Bluetooth版本2.1 + EDR* 2 可实现高质量音频,干扰小,耗电量低且容易连接。 Bluetooth耳机支持以下协议: - A2DP(高级音频分配协议):发送或接收高品质音频内容。 - AVRCP(音频视频远程控制协议):控制A/V设备;暂停、停止、开始播放、音量控 制等。 可通过支持电源共享功能* 3 的“WALKMAN”给Bluetooth耳机充电。详情请参阅支持电 源共享功能的“WALKMAN”的说明书。 * 1 有关可与Bluetooth耳机连接的Bluetooth设备详情,请参阅“客户支持网站”。 * 2 增强型数据速率 * 3 电源共享功能是一种可以通过“WALKMAN”的内置电池给Bluetooth耳机充电的功 能。 何谓Bluetooth无线技术 Bluetooth无线技术是一种短距离无线技术,可以在数字音乐播放器或耳机等数字设备 之间进行无线数据通信。不需要使用连接线进行连接,也不需要像红外线技术那样让设 备互相面对面。例如,可以在包或口袋中使用这类设备。 各部分及控制按钮 耳机 往复开关(/ Bluetooth天线 请勿在Bluetooth通信过程中用手等挡住 Bluetooth天线。Bluetooth通信可能会 中断。 /POWER钮 指示灯(蓝色)(红色) 表示通信状态(蓝色)或电源状态(红 色)。 USB插孔盖 USB插孔 VOL +/- 钮 RESET钮 便携夹 控制Bluetooth耳机 若要 请执行此操作 打开/关闭 按住 /POWER钮约2秒。指示灯闪烁并发出提 示音。 播放/暂停 /POWER钮。 执行配对模式 在电源关闭模式中按住 /POWER钮超过7秒, 直到指示灯以红色和蓝色交替闪烁。 查找上一首或当前歌曲的开头/查找下一首歌曲的 开头 将往复开关旋转到 /快退/快进 将往复开关旋转到 / 并保持不放。 调高/调低音量 按VOL +/- 钮。 连续调高/调低音量 按住VOL +/- 钮。 提示 如果Bluetooth耳机工作异常,请用细针等物体按RESET钮。复位后配对信息会保留。 可改变从Bluetooth设备接收声音的声音比特率(A2DP音频流)。 - 同时按住VOL + 和 /POWER按钮,直到Bluetooth耳机电源开启。 将发送高音质声音(默认设定)。但是,连接状态可能变得不稳定。 - 同时按住VOL - 和 /POWER按钮,直到Bluetooth耳机电源开启。 音质可能不如其它设定那么好,但是连接状态比较稳定。如果连接状态不稳定,请 使用此设定。 说明 Bluetooth耳机未设计为具有防水或防溅湿功能。 - 如果Bluetooth耳机被水或汗水弄湿,内部零件可能会受到腐蚀,并造成 Bluetooth耳机出现故障。 - 请勿将Bluetooth耳机弄湿或者在潮湿环境中使用。 - 请勿用湿手触摸控制按钮或USB插孔。 - 请在使用后、连接电脑或充电以前先用干布擦去Bluetooth耳机上的水汽或汗水。 关于指示灯 可以通过Bluetooth耳机的指示灯查看Bluetooth耳机的状态。 状态 闪烁方式(:蓝色/:红色) 正在配对 正在搜索 ... 可以连接 ––––––––... 正在连接 ... 已连接 –––––––––––––... 聆听歌曲 ––––––––... 提示 当剩余电池电量低时,闪烁颜色将从蓝色变为红色。 为Bluetooth耳机充电 Bluetooth耳机内置可充电锂离子电池。务必在使用前将电池充满电。 本节说明通过电脑充电的方法。使用提供的充电连接线,也可为Bluetooth耳机和 “WALKMAN”同时充电,或直接从“WALKMAN”充电(电源共享)。详情请参阅 “WALKMAN”的说明书。 提示 也可使用交流电源适配器(不提供)为Bluetooth耳机充电。有关可用适配器的详情,请参 阅“客户支持网站”。 1 打开Bluetooth耳机的USB插孔盖。 2 使用微型USB连接线 (提供)连接Bluetooth耳机和电脑。 Bluetooth耳机正在充电时,指示灯(红色)将点亮。充电完成后,指示灯自动熄 灭。 关于通过电脑为Bluetooth耳机充电的注意事项 无法通过下图所示的微型USB连接线和充电连接线(提供)为Bluetooth耳机充电。 查看剩余电池电量 通过查看打开Bluetooth耳机时指示灯的闪烁次数,可以查看剩余电池电量。 指示灯(红色) 状态 3次 2次 中等 1次 低(需要充电) 说明 当处于打开状态时,无法确认剩余电池电量。 当电池电量完全用完时,将发出提示音,并且Bluetooth耳机将自动关闭。 关于给电池充电的注意事项 若要对Bluetooth耳机充电,务必仅使用微型USB连接线或支持本产品的充电连接线。 有关支持产品的详情,请参阅“客户支持网站”。 如果Bluetooth耳机长时间没有使用,当您将耳机连接到电脑后,耳机上的指示灯 (红色)可能不会立即点亮。在这种情况下,请勿断开微型USB连接线与Bluetooth耳 机的连接,请等待直到指示灯(红色)点亮。 如果在Bluetooth耳机打开时试图给电池充电,耳机将自动关闭。给电池充电时,无 法打开Bluetooth耳机。 请在5 ℃至35 ℃的环境温度下对电池充电。如果试图在此范围外的环境温度下给电 池充电,即使充电未完成,指示灯(红色)也可能会熄灭。 如果在连接Bluetooth耳机时电脑进入休眠模式,充电将无法正常完成。请在充电前 查看电脑的设定。当电脑进入休眠时,指示灯(红色)将自动熄灭。在这种情况下, 请重新为Bluetooth耳机充电。 只能使用提供的微型USB连接线,并直接连接到电脑。 采用USB集线器等间接连接时,充电将无法正常完成。 配对 Bluetooth设备需要预先互相“配对”。 一旦Bluetooth设备配对,除非删除配对信息,否则将无需重新配对。* 配对步骤 请参阅Bluetooth设备提供的说明书。本设备名称为“MDR-NWBT10”。 1 开启Bluetooth耳机之前,请开启Bluetooth设备并将其置于距耳机1米以内。 2 进入Bluetooth耳机上的配对模式。 进入配对模式 当Bluetooth耳机关闭时,按住 /POWER钮超过7秒*指示灯交替闪烁蓝色和红色,且Bluetooth耳机进入配对模式。 * 购买Bluetooth耳机后,首次配对时,在Bluetooth耳机关闭的情况下按住 /POWER钮约2秒。 说明 如果约5分钟内未建立配对,将取消配对模式且Bluetooth耳机将自动关闭。在这种情况下, 请从步骤1开始重新操作。 3 进入Bluetooth设备上的配对模式。 请参阅Bluetooth设备提供的说明书。 提示 当出现选择连接目标的画面时,请选择“MDR-NWBT10”。 当出现输入密码的画面时,请输入“0000”。 4 在Bluetooth设备上执行Bluetooth连接。 建立配对后,视Bluetooth设备而定,可能会自动开始Bluetooth连接。 说明 如果与多个Bluetooth设备配对,请从步骤1开始重复操作进行各个配对。 停止配对 按住 /POWER钮约2秒关闭Bluetooth耳机。 删除所有配对信息 1 如果Bluetooth耳机打开,请按住 /POWER钮约2秒关闭Bluetooth耳机。 2 同时按住 /POWER和 钮超过7秒。 指示灯(蓝色)闪烁4次且本产品中存储的所有配对信息将被删除。 * 以下情况需要重新配对。 进行维修等情况后从Bluetooth耳机中删除了配对信息时。 此Bluetooth耳机最多只能与8个设备配对。如果与8个配对后又与新的配对,则8个已配 对设备中最后一次连接的时间为最早的设备将被新的设备所替代。 当Bluetooth设备上的Bluetooth耳机配对被删除时。 聆听音乐 说明 使用Bluetooth耳机之前,请确认以下内容。 Bluetooth耳机的电池已正确充电。 已与Bluetooth设备完成配对。 操作可能会因Bluetooth设备而异。也请参阅Bluetooth设备提供的说明书。 1 打开Bluetooth设备。 2 Bluetooth耳机关闭时,按住 /POWER钮约2秒。 指示灯闪烁红色。有关闪烁次数,请参阅“查看剩余电池电量”。 3 在Bluetooth设备上执行Bluetooth连接。 有关如何进行操作,请参阅Bluetooth设备提供的说明书。 4 播放Bluetooth设备上的音乐或视频。 有关Bluetooth耳机的按钮功能,请参阅“各部分及控制按钮”。 提示 视Bluetooth设备而定,可能还需要调节Bluetooth设备的音量。 若要结束 1 通过操作Bluetooth设备中断Bluetooth连接。 2 按住 /POWER钮关闭Bluetooth耳机。 指示灯(蓝色)点亮,且Bluetooth耳机关闭。 选择耳塞 如果耳塞无法正确贴合您的耳朵,则可能无法听到重低音。若要欣赏更佳音质,请将耳 塞更换为其它尺寸,或调节耳塞位置以舒适贴合您的耳朵。出厂前,耳机上安装的是 M尺寸的耳塞。如果感觉M尺寸的耳塞不贴合您的耳朵,请将其更换为提供的S或L尺寸的 耳塞。当更换耳塞时,请将其紧紧安装在耳机上,从而防止耳塞脱落在耳朵内。 安装耳塞 一边拧转一边将耳塞的内部按在耳机上,直至耳机的突出部分被完全覆盖。 提示 耳塞用完即弃/可更换。如果耳塞损坏,请用新的耳塞更换。有关耳塞的详情,请参阅“客户 支持网站”。 注意事项 关于Bluetooth通信 Bluetooth无线技术的作用范围为10米左右。 最大通信范围可能会因障碍物(人体、金属、墙壁等)或电磁环境而异。 因为Bluetooth设备和无线局域网(IEEE802.11b/g)使用相同频率,所以如果在无线 局域网设备附近使用Bluetooth耳机,可能会发生微波干扰,并且造成通信速度下 降、噪音或无效连接。在这种情况下,请执行以下操作。 - 在距离无线局域网设备至少10 m的范围外使用Bluetooth耳机。 - 如果在距离无线局域网设备10 m内使用Bluetooth耳机,请关闭无线局域网设备。 - 尽量让Bluetooth耳机和Bluetooth设备互相靠近安装。 从Bluetooth设备发射的微波可能会影响电子医疗设备的运行。请在以下场所关闭 Bluetooth耳机和其他Bluetooth设备,否则可能会造成事故: - 有易燃气体的地方,医院、火车、飞机或加油站内 - 自动门或火灾警报器附近 Bluetooth耳机支持符合Bluetooth标准的安全功能,可以在使用Bluetooth无线技术 时提供安全连接,但是安全性可能会因设定不同而不足。使用Bluetooth无线技术通 信时,请小心。 对于Bluetooth通信过程中出现的信息泄露,我们不承担任何责任。 无法保证能与所有Bluetooth设备连接。 视连接的设备而定,可能需要一段时间才能开始通信。 其他 请勿将Bluetooth耳机放置在暴露于潮湿、多尘、油烟或蒸汽的地方,直射阳光的场所或等待 交通信号的车内。否则可能造成故障。 如果使用Bluetooth耳机后感到不适,请立即停止使用Bluetooth耳机。如果问题仍然存在, 请就近向Sony经销商咨询。 请勿将重物放置在Bluetooth耳机上或对其施加压力,否则可能会造成Bluetooth耳机在长期 存放过程中变形。 请勿使耳机受到强烈冲击。 用柔软干布清洁耳机。 故障排除 如果在使用Bluetooth耳机时遇到任何问题,请使用以下检查表并阅读我们网站上的产 品支持信息。 如果问题仍然存在,请就近向Sony经销商咨询。 Bluetooth耳机打不开。 为Bluetooth耳机的电池充电。 充电时,无法打开Bluetooth耳机。从Bluetooth耳机上取下USB连接线,然后打开电 源。 无法进行配对。 将Bluetooth耳机和Bluetooth设备同时靠近放置。 无法进行Bluetooth连接。 检查Bluetooth耳机是否打开。 检查Bluetooth设备是否打开且Bluetooth功能是否打开。 Bluetooth耳机或Bluetooth设备中的配对信息被删除。 请重新执行配对。 声音失真或破音。 如果附近有产生电磁辐射的设备,例如无线局域网、其他Bluetooth设备或微波炉, 请远离这些辐射源。 将Bluetooth耳机的天线对准Bluetooth设备。确保没有障碍物阻挡通信。 Bluetooth耳机工作不正确。 复位Bluetooth耳机。有关如何复位Bluetooth耳机的详情,请参阅“各部分及控制 按钮”-“控制Bluetooth耳机”。 无法进行充电。 检查Bluetooth耳机和电脑是否通过微型USB连接线(提供)牢固连接。 检查电脑是否打开且电脑是否未处于待机、睡眠或休眠模式。 检查Bluetooth耳机和电脑是否直接连接,而未通过USB集线器。 连接的电脑USB端口可能有问题。如果可以,请连接到其他USB端口。 如果排除上述情况,请再次尝试USB连接步骤。 充电时间过长。 检查Bluetooth耳机和电脑是否直接连接,而未通过USB集线器。 无声音 未在Bluetooth耳机和Bluetooth设备之间进行Bluetooth连接。进行Bluetooth连 接。 检查是否正在通过Bluetooth设备播放音乐,并根据需要调高所连接设备的音量。 确认Bluetooth耳机的电源已开启,且音量未设定得过低。 再次配对Bluetooth耳机和Bluetooth设备。 音量低。 调高Bluetooth耳机的音量。 播放期间声音频繁跳跃。 不良无线电波状态可能会干扰高比特率声音传送。 若要改变声音比特率设定,请参阅“各部分及控制按钮”。 Wireless Stereo Headphones Operating Instructions 使用说明书 使用說明書 사용 설명서 ©2011 Sony Corporation Printed in Malaysia MDR-NWBT10 规格 支持的机型 有关支持本Bluetooth耳机的型号,请参阅 “客户支持网站”。 通信系统 Bluetooth规格版本2.1+EDR* 1 输出 Bluetooth规格功率等级2 最大通信范围 视线约10米* 2 频段 2.4000 GHz-2.4835 GHz 调制方法 FHSS 兼容的Bluetooth协议* 3 A2DP(高级音频分配协议) AVRCP(音频视频远程控制协议) 支持的编解码器* 4 SBC* 5 传输范围(A2DP) 20 - 20000 Hz(采样频率44.1 kHz) 工作温度 0 ℃至35 ℃ 电源 内置可充电锂离子电池 电池持续时间(连续播放) 约4小时 充电时间 通过USB充电 约2.5小时 接收器类型 封闭式,动态 驱动单元 约13.5 mm 尺寸(长/高/宽) 约50.5 mm×24.5 mm×11.3 mm 尺寸(长/高/宽,直立放置) 约50.5 mm×25.5 mm×19.0 mm 导线长度 约40 cm 质量 27 g 内容 无线立体声耳机(1) 无线立体声耳机的耳塞(尺寸S、M、L)(2) 出厂前,耳机上安装的是M尺寸的耳塞。 微型USB连接线(1) 充电连接线(1) 使用说明书(本手册)(1) * 1 EDR表示增强型数据速率。 * 2 范围可能会因通信环境而异。 * 3 Bluetooth协议根据Bluetooth设备的用途进行了标准化。 * 4 编解码器显示音频信号压缩和转换格式。 * 5 SBC表示子带编解码器。 使用微型USB连接线为电池充电的系统要求 预装以下任何一种操作系统和USB端口的IBM PC/AT兼容电脑: Windows XP Professional(Service Pack 3或更高版本)/Windows Vista Home Basic(Service Pack 1或更高版本)/Windows Vista Home Premium(Service Pack 1或更高版本)/Windows Vista Business(Service Pack 1或更高版本)/Windows Vista Ultimate(Service Pack 1或更高版本)/Windows 7 Starter/Windows 7 Home Basic/Windows 7 Home Premium/Windows 7 Professional/Windows 7 Ultimate 设计和规格若有变更,恕不另行通知。 商标声明 Bluetooth字标和标识归Bluetooth SIG, Inc.所有并且Sony Corporation对此类标记 的使用均经过授权。其它商标和商品名称归各所有者拥有。 “WALKMAN”和“WALKMAN”标识是Sony Corporation的注册商标。 Microsoft、Windows和Windows Vista是Microsoft Corporation在美国和/或其他国 家的注册商标。 所有其他商标和注册商标是其各自所有者的商标或注册商标。在本手册中,未标注 TM和 ® 标记。 客户支持网站 如果需要本产品兼容项目的信息,或对本产品有疑问或问题,请访问以下网站。 对于欧洲客户: http://support.sony-europe.com/DNA 对于其他国家/地区的客户: http://www.sony-asia.com/support 对于购买海外机型的客户: http://www.sony.co.jp/overseas/support/ 中文繁體字 重要資訊 注意事項 關於耳機 請勿將Bluetooth耳機音量調得太大,否則長時間播放可能會影響聽力。 音量過大時就會聽不到外面的聲音。避免在聽力不應受到干擾時使用Bluetooth耳機,如駕駛 或騎車。 請勿將電池(已安裝的電池組或電池)長時間暴露於陽光、火或類似過熱環境下。 防止聽覺損害 避免以高音量使用耳機。聽覺專家建議,不要連續、高音量及長時間使用耳機。如果發 生耳鳴現象,請調低音量或暫停使用。 請勿突然將音量調高,特別是使用耳機時。 慢慢調高音量,以免高音量造成聽覺受損。 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻 率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立 即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線 電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之 干擾。 概述 使用Bluetooth無線技術的Sony無線立體聲耳機MDR-NWBT10(本手冊下文簡稱為 Bluetooth耳機)。 透過支援Bluetooth功能和Bluetooth音訊傳輸器(下文稱為“Bluetooth裝置”)* 1 的“WALKMAN”無線欣賞音樂,藉由Bluetooth連接對音樂播放器功能提供Bluetooth耳 機的基本遙控(播放、停止等)。 Bluetooth版本2.1 + EDR* 2 的功能提供較低干擾、較低耗電量與簡便連接的高音質效 果。Bluetooth耳機支援以下規範: - A2DP(進階音訊發佈規範):傳輸或接收高品質的音訊內容。 - AVRCP(影音遙控規範):控制影音設備;暫停、停止、開始播放、音量控制等。 可以使用支援電源共用功能* 3 的“WALKMAN”對Bluetooth耳機充電。詳細內容,請參 閱支援電源共用功能的“WALKMAN”手冊。 * 1 有關可連接Bluetooth耳機的Bluetooth裝置的詳細內容,請參閱“顧客支援網 站”。 * 2 增強資料傳輸率 * 3 電源共用功能是可藉由“WALKMAN”的內部電池對Bluetooth耳機充電的功能。 什麼是Bluetooth無線技術 Bluetooth無線技術是一種可在數位音樂播放器或耳機等數位裝置間進行無線資料通訊 的短距離無線技術。您不需要使用電纜連接,而且要連接的裝置也不需要像紅外線技術 那樣面對面放置。例如,您可以將此類裝置放在袋子或口袋內使用。 各部件和控制器 耳機 往復開關(/ Bluetooth天線 在Bluetooth通訊期間,請勿用手等蓋住 Bluetooth天線。Bluetooth通訊可能會 中斷。 /POWER鈕 指示燈(藍色)(紅色) 顯示通訊狀態(藍色)或電源狀態(紅 色)。 USB插孔蓋 USB插孔 VOL +/- 鈕 RESET鈕 防摩便攜 控制Bluetooth耳機 若要 操作方法 開啟/關閉 按住 /POWER鈕約2秒。指示燈閃爍並發出提 示音。 播放/暫停 /POWER鈕。 執行配對模式 在電源關閉模式中按住 /POWER鈕超過7秒, 直到指示燈交替閃爍紅色和藍色。 尋找上一首或目前歌曲的開頭/尋找下一首歌曲的 開頭 將往復開關旋轉至 /後轉/前轉 將往復開關旋轉至 / 並按住。 調高/調低音量 按VOL +/- 鈕。 連續調高/調低音量 按住VOL +/- 鈕。 提示 如果Bluetooth耳機功能運作不如預期,請用小別針等按下RESET鈕。重設後配對資訊會保 留。 您可以變更聲音位元率(A2DP音訊流)以接收Bluetooth裝置的聲音。 - 同時按住VOL + 和 /POWER按鈕,直到Bluetooth耳機開啟。 聲音以高音質(預設設定)傳輸。但連接狀態可能變得不穩定。 - 同時按住VOL - 和 /POWER按鈕,直到Bluetooth耳機開啟。 音質可能不會和其他設定一樣好,但連接狀態較穩定。如果連接不穩定,使用此設 定。 Bluetooth耳機沒有防水或防濺設計。 - 如果Bluetooth耳機接觸到水或汗,內部部件可能會腐蝕,造成Bluetooth耳機故 障。 - 避免弄濕Bluetooth耳機,而且請勿在潮濕的環境中使用。 - 請勿用潮濕的手觸碰控制器或USB插孔。 - 在使用後,以及連接電腦或充電前,用乾布擦掉Bluetooth耳機上的濕氣或汗。 關於指示燈 您可以根據Bluetooth耳機的指示燈檢查Bluetooth耳機的狀態。 狀態 閃爍模式(:藍色/:紅色) 配對中 搜尋中 ... 可連接 ––––––––... 連接中 ... 已連接 –––––––––––––... 聆聽歌曲 ––––––––... 提示 電池剩餘電量低時,閃爍的顏色從藍色變為紅色。

Upload: others

Post on 04-Feb-2022

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Wireless Stereo Headphones

English

Important informationPrecautionsAbout the headphones Avoid playing the Bluetooth headphones at so loud a volume that extended play might affect your

hearing. At a high volume outside sounds may become inaudible. Avoid listening to the Bluetooth

headphones in situations where hearing must not be impaired, for example, while driving or cycling.

Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed) to excessive heat such as sunshine, fire or the like for a long time.

Rated current consumption 100 mA

For customers in Singapore

OverviewSony Wireless Stereo Headphones MDR-NWBT10 (thereafter Bluetooth headphones in this manual) using Bluetooth wireless technology. Enjoy music wirelessly using a “WALKMAN” supporting the Bluetooth function and the

Bluetooth audio transmitter (“Bluetooth device” subsequently)*1, providing basic remote control of the Bluetooth headphones for music player functions (play, stop, etc.) via Bluetooth connection.

Bluetooth version 2.1 + EDR*2 for higher quality audio with less interference, lower power consumption and easy connection. The Bluetooth headphones supports the following profiles:– A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Transmitting or receiving audio content of

high-quality.– AVRCP (Audio Video Remote Control Profile): Controlling A/V equipment; pausing,

stopping, starting playback, volume control, etc. The Bluetooth headphones can be charged by a “WALKMAN” that supports the Power Share

function*3. For details, refer to the manuals for “WALKMAN” which supports the Power Share function.*1 See the “Customer support Web site” for details on Bluetooth devices that can be connected

with the Bluetooth headphones.*2 Enhanced Data Rate*3 Power Share function is a function that allows charging of Bluetooth headphones by the

built-in battery of a “WALKMAN”.

What is Bluetooth wireless technologyBluetooth wireless technology is a short-range wireless technology that enables wireless data communication between digital devices, such as a digital music player, or headphones. You do not need to use a cable for connection, nor is it necessary for the devices to face one another, such is the case with infrared technology. For example, you can use such a device in a bag or pocket.

Parts and controls Headphones Shuttleswitch(/) Bluetoothantenna(aerial)

DonotcovertheBluetoothantenna(aerial)withhands,etc.,duringBluetoothcommunication.Bluetoothcommunicationmaybeinterrupted.

/POWERbutton Indicator(blue)(red)

Indicatesthecommunicationstatus(blue)orpowerstatus(red).

USBjackcover USBjack VOL+/–button RESETbutton Clip

To control the Bluetooth headphones

To Do this

Turn on/turn off Press and hold the /POWER button for about 2 seconds. The indicator flashes and a beep sounds.

Play/pause Press the /POWER button.

Perform pairing mode Press and hold the /POWER button for more than 7 seconds in power-off mode, until the indicator blinks red and blue alternately.

Find the beginning of the previous or current song/find the beginning of the next song

Rotate the shuttle switch to /.

Fast rewind/fast forward Rotate and hold the shuttle switch to /.

Turn up/down the volume Press the VOL +/– button.

Turn up/down the volume continuously Press and hold the VOL +/– button.

Hint If the Bluetooth headphones do not function as expected, press the RESET button with a small pin,

etc. Pairing information will remain after resetting. You can change the sound bit rate (A2DP audio streaming) for receiving sound from a Bluetooth

device.– Press and hold the VOL + and /POWER buttons simultaneously until the Bluetooth

headphones turn on. Sound is sent in high quality (default setting). However, connection status may become unstable.

– Press and hold the VOL − and /POWER buttons simultaneously until the Bluetooth headphones turn on. Sound quality may not be as good as the other setting, but connection status will more likely be stable. If the connection is unstable, use this setting.

Note The Bluetooth headphones are not designed to be waterproof or splash proof.

– If the Bluetooth headphones are exposed to water or sweat, the internal parts may become corroded, and cause the Bluetooth headphones to malfunction.

– Avoid getting the Bluetooth headphones wet, and do not use in moist environments.– Do not touch the controls or the USB jack with wet hands.– Use a dry cloth to wipe moisture or sweat from the Bluetooth headphones after use, and

before connecting to your computer or recharging.About the indicatorYou can check the Bluetooth headphones’ status by the indicator of the Bluetooth headphones.

Status Flashing patterns (:blue/ :red)

Pairing Searching

...

Connectable ––––––––...

Connecting –––...

Connected –––––––––––––...

Listening to songs ––––––––...

HintWhen the remaining battery power is low, the flashing color changes from blue to red.

Charging the Bluetooth headphonesThe Bluetooth headphones have a chargeable lithium-ion battery inside. Make sure the battery is fully charged before use.This section explains the charging method from computer. Using the supplied charge cable, these Bluetooth headphones can also be charged with the “WALKMAN” simultaneously, or charged directly from the “WALKMAN” (Power Share). For details, refer to the manuals of the “WALKMAN”.

HintYou can also charge the Bluetooth headphones using an AC power adaptor (not supplied). For details on available adaptors, see the “Customer support Web site”.

1 Open the cover of the USB jack of the Bluetooth headphones.2 Connect the Bluetooth headphones and your computer using the Micro USB cable (supplied).While the Bluetooth headphones are being charged, the indicator (red) lights up. When charging is completed, the indicator turn off automatically.

Note on charging the Bluetooth headphones using your computerYou cannot charge the Bluetooth headphones with the Micro USB cable and the charge cable (supplied) as below.

Checking the remaining batteryYou can check the remaining battery power by the number of times the indicator blinks when turning on the Bluetooth headphones.

Indicator (red) Status

3 times Full

2 times Mid

1 time Low (charging required)

Note You cannot confirm the remaining of the battery when turn on. When the battery is fully depleted, a beep sounds and the Bluetooth headphones will turn off automatically.

Notes on charging the battery To charge the Bluetooth headphones, be sure to use only a Micro USB cable or a charge cable

supported with this product. See the “Customer support Web site” for details of supported products.

If the Bluetooth headphones are not used for a long time, the indicator (red) on the headphones may not light soon after you connect it to the computer. In this case, do not disconnect the Micro USB cable from the Bluetooth headphones and wait until the indicator (red) lights up.

If you try to charge the battery while the Bluetooth headphones are turned on, they will turn off automatically. You cannot turn on the Bluetooth headphones while charging them.

Charge the battery in an ambient temperature of between 5 °C to 35 °C. If you try to charge the battery in an ambient temperature outside this range, the indicator (red) may turn off, although charging is not complete.

If the computer enters into hibernation mode while connected to the Bluetooth headphones, charging will not be completed properly. Check the setting of the computer before charging. The indicator (red) will go off automatically when the computer enters into hibernation. Charge the Bluetooth headphones again in this case.

Use the supplied Micro USB cable only, and connect directly to a computer. Charging may not be completed properly by an indirect connection, such as via a USB hub.

PairingBluetooth devices need to be “paired” with each other beforehand.Once Bluetooth devices are paired, unless the pairing information is deleted, there is no need for pairing again.*

Pairing procedureRefer to the manuals provided with the Bluetooth devices. This device name is “MDR-NWBT10.”1 Before turning on the Bluetooth headphones, turn on the Bluetooth devices and

place them within 1 m of the headphones.2 Enter pairing mode on the Bluetooth headphones.

To enter pairing modePress and hold the /POWER button for more than 7 seconds* while the Bluetooth headphones are turned off.The indicator flashes blue and red alternatively and the Bluetooth headphones enters pairing mode.

* After purchasing the Bluetooth headphones, when pairing for the first time, press and hold the /POWER button for about 2 seconds while the Bluetooth headphones are turned off.

NoteIf pairing is not established within about 5 minutes, pairing mode will be cancelled and the Bluetooth headphones will turn themselves off. In this case, start again from step 1.

3 Enter pairing mode on the Bluetooth device.Refer to the manual provided with the Bluetooth device.Hint When the screen to select a connection target appears, select “MDR-NWBT10.” When the screen to enter the passkey appears, enter “0000”.

4 Perform the Bluetooth connection on the Bluetooth device.When pairing is established, depending on the Bluetooth device, Bluetooth connection may start automatically.

NoteIf pairing with multiple Bluetooth devices, repeat the steps from step 1 for each pairing.To stop pairingPress and hold the /POWER button for about 2 seconds to turn off the Bluetooth headphones.To delete all pairing information1 If the Bluetooth headphones is turned on, press and hold the /POWER button for

about 2 seconds to turn off the Bluetooth headphones.2 Press and hold the /POWER and button together for more than 7 seconds.

The indicator (blue) flashes 4 times and all pairing information stored in this product will be deleted.

* Following cases are required to pairing again. When the pairing information is deleted from the Bluetooth headphones after repair, etc. This Bluetooth headphones can be paired with up to 8 devices. If a new device is paired after

8 devices have been paired, the device whose latest connection time is the oldest among the 8 paired devices is replaced by the new one.

When the pairing of the Bluetooth headphones on the Bluetooth device is deleted.

Listening to musicNoteBefore using the Bluetooth headphones, confirm below. The battery of the Bluetooth headphones is properly charged. Already pairing has finished with Bluetooth device.The operation may vary depends on the Bluetooth device. See also the manuals provided with the Bluetooth device.1 Turn on the Bluetooth device.2 Press and hold the /POWER button for about 2 seconds while the Bluetooth

headphones are turned off.The indicator flashes red. See “Checking the remaining battery” for flash time.

3 Perform the Bluetooth connection on the Bluetooth device.Refer to the manuals provided with the Bluetooth device on how to operate it.

4 Play back the music or video on the Bluetooth device.See “Parts and controls” for button functions of the Bluetooth headphones.

HintDepending on the Bluetooth device, it may be necessary to also adjust the volume on the Bluetooth device.

To finish1 Terminate the Bluetooth connection by operating the Bluetooth device.2 Press and hold the /POWER button to turn off the Bluetooth headphones.

The indicator (blue) lights up, and the Bluetooth headphones turns off.

Selecting the earbudsIf the earbuds do not fit your ears correctly, low-bass sound may not be heard. To enjoy better sound quality, change the earbuds to another size, or adjust the earbuds position to sit on your ears comfortably and fit your ears snugly. The M size earbuds are attached to the headphones before shipment. If you feel the M size earbuds do not suit your ears, replace them with the supplied S or L size earbuds. When you change the earbuds, install them firmly on the headphones to prevent the earbud from detaching and remaining in your ear.To attach an earbudTwist and push the inside parts of the earbud into the headphone until the projecting part of the headphone is fully covered.

HintEarbuds are disposable / replaceable. If the earbuds are damaged, replace with new earbuds. For details on the earbuds, see the “Customer support Web site”.

PrecautionsOn Bluetooth communication Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 metres.

Maximum communication range may vary depending on obstacles (human body, metal, wall, etc.) or electromagnetic environment.

Because Bluetooth devices and wireless LAN (IEEE802.11b/g) use the same frequency, microwave interference may occur and resulting in communication speed deterioration, noise, or invalid connection if the Bluetooth headphones are used near a wireless LAN device. In such as case, perform the following.– Use the Bluetooth headphones at least 10 m away from the wireless LAN device.– If the Bluetooth headphones are used within 10 m of a wireless LAN device, turn off the

wireless LAN device.– Install the Bluetooth headphones and Bluetooth device as near to each other as possible.

Microwaves emitting from a Bluetooth device may affect the operation of electronic medical devices. Turn off the Bluetooth headphones and other Bluetooth devices in the following locations, as it may cause an accident:– where inflammable gas is present, in a hospital, train, airplane, or a petrol station– near automatic doors or a fire alarm

The Bluetooth headphones supports security capabilities that comply with the Bluetooth standard to provide a secure connection when the Bluetooth wireless technology is used, but security may not be enough depending on the setting. Be careful when communicating using Bluetooth wireless technology.

We do not take any responsibility for the leakage of information during Bluetooth communication.

Connection with all Bluetooth devices cannot be guaranteed. Depending on the device to be connected, it may require some time to start communication.Other Do not place the Bluetooth headphones in a place exposed to humidity, dust, soot or steam, subject

to direct sunlight, or in a car waiting at a traffic signal. It may cause a malfunction. If you experience discomfort after using the Bluetooth headphones, stop using the Bluetooth

headphones immediately. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. Do not put weight or pressure on the Bluetooth headphones as it may cause the Bluetooth

headphones to deform during long storage. Do not subject the headphones to excessive shock. Clean the headphones with a soft dry cloth.

TroubleshootingIf you run into any problems using the Bluetooth headphones, use the following checklist and read the product support information on our website.Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.The Bluetooth headphones do not turned on. Charge the battery of the Bluetooth headphones. The Bluetooth headphones cannot be turned on while charging. Remove the USB cable

from the Bluetooth headphones, and then turn on the power.Pairing cannot be done. Bring the Bluetooth headphones and the Bluetooth device closer together.Cannot make the Bluetooth connection. Check that the Bluetooth headphones are turned on. Check that the Bluetooth device is turned on and the Bluetooth function is on. Pairing information in the Bluetooth headphones or Bluetooth devices is deleted.

Perform pairing again.Sound is distorted or breaks up. If a device that generates electromagnetic radiation, such as a wireless LAN, other Bluetooth

device(s), or a microwave oven is nearby, move away from such sources. Point the aerial of the Bluetooth headphones towards the Bluetooth device. Make sure no

obstacles blocks the communication.The Bluetooth headphones does not operate properly. Reset the Bluetooth headphones. See “Parts and Controls” – “To control the Bluetooth

headphones” for details on how to reset the Bluetooth headphones.Charging cannot be done. Check that the Bluetooth headphones and the computer are firmly connected by Micro USB

cable (supplied). Check that the computer is turned on and computer is not in standby, sleep or hibernation

mode. Check that the Bluetooth headphones and the computer are directly connected, not via a

USB hub. A problem may occur with the connected USB port of the computer. Connect to another

USB port if it is available. Try the USB connection procedure again in cases other than those stated above.Charging time is too long. Check that the Bluetooth headphones and the computer are directly connected, not via a

USB hub.No sound. Bluetooth connection is not made between the Bluetooth headphones and the Bluetooth

device. Make a Bluetooth connection. Check that music is being played back by the Bluetooth device, and turn up the volume of

the connected device as necessary. Check that the Bluetooth headphones are turned on, and their volume is not set too low. Pair the Bluetooth headphones and Bluetooth device again.Low sound level. Turn up the volume of the Bluetooth headphones.Sound skips frequently during playback. Poor radio wave conditions may interfere with high bit rate sound transmission.

See “Parts and Controls” to change the sound bit rate setting.

SpecificationsSupported ModelsFor details on supported models of these Bluetooth headphones, see the “Customer support Web site”.Communication SystemBluetooth specification version 2.1+EDR*1

OutputBluetooth Specification Power Class 2Maximum communication rangeLine of sight approx. 10 meters*2

Frequency band2.4000 GHz - 2.4835 GHzModulation methodFHSSCompatible Bluetooth Profiles*3

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)Supported Codec*4

SBC*5

Transmission range (A2DP)20 - 20,000 Hz (Sampling frequency 44.1 kHz)Operating temperature0 °C to 35 °C

Power sourceBuilt-in Rechargeable lithium-ion BatteryBattery life(continuous playback)Approx. 4 hoursCharging TimeUSB-based chargingApprox. 2.5 hoursReceiver TypeClosed, dynamicDriver unitApprox. 13.5 mmDimension (w/h/d) Approx. 50.5 × 24.5 × 11.3 mmDimensions(w/h/d, upright position)Approx. 50.5 × 25.5 × 19.0 mmCord lengthApprox. 40 cmMass27 g

Contents Wireless Stereo Headphones (1) Earbuds for Wireless Stereo Headphones (Size S, M, L) (2)

The M size earbuds are attached to the headphones before shipment. Micro USB cable (1) Charge cable (1) Operating instructions (this manual) (1)

*1 EDR stands for Enhanced Data Rate.*2 The range may vary depending on the communication environment.*3 Bluetooth profiles are standardized according to the purpose of the Bluetooth device.*4 Codec indicates the audio signal compression and conversion format.*5 SBC stands for Subband Codec.

System requirements for battery charge using Micro USB cableIBM PC/AT compatible computer with pre-installed with any of the following operating systems and USB port:Windows XP Professional (Service Pack 3 or later)/Windows Vista Home Basic (Service Pack 1 or later)/Windows Vista Home Premium (Service Pack 1 or later)/Windows Vista Business (Service Pack 1 or later)/Windows Vista Ultimate (Service Pack 1 or later)/Windows 7 Starter/Windows 7 Home Basic/Windows 7 Home Premium/Windows 7 Professional/Windows 7 Ultimate

Design and specifications are subject to change without notice.Trademark Notice The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such

marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

“WALKMAN” and “WALKMAN” logo are registered trademarks of Sony Corporation. Microsoft, Windows and Windows Vista are registered trademarks of Microsoft Corporation

in the United States and/or other countries. All other trademarks and registered trademarks are trademarks or registered trademarks of

their respective holders. In this manual, TM and ® marks are not specified.

Customer support Web siteIf you would like information on compatible items with this product, or have any questions or issues with this product, visit the following web sites.For customers in Europe: http://support.sony-europe.com/DNAFor customers in other countries/regions: http://www.sony-asia.com/supportFor customers who purchased the overseas models: http://www.sony.co.jp/overseas/support/

中文简体字

重要信息注意事项关于耳机避免以高音量使用Bluetooth耳机,否则长时间播放可能会影响听力。音量高时,可能无法听到外界的声音。在不得影响听力的情况下请勿聆听Bluetooth耳机,例如驾车或骑车时。

请勿将电池或装有电池的本机放置在阳光、火等过热环境中。

概述Sony无线立体声耳机MDR-NWBT10(本手册下文称Bluetooth耳机)使用Bluetooth无线技术。

使用支持Bluetooth功能和Bluetooth音频发射器(下文称“Bluetooth设备”)*1的“WALKMAN”以无线方式欣赏音乐,通过Bluetooth连接提供Bluetooth耳机音乐播放器功能(播放、停止等)的基本遥控。

Bluetooth版本2.1+EDR*2可实现高质量音频,干扰小,耗电量低且容易连接。Bluetooth耳机支持以下协议:-A2DP(高级音频分配协议):发送或接收高品质音频内容。-AVRCP(音频视频远程控制协议):控制A/V设备;暂停、停止、开始播放、音量控制等。

可通过支持电源共享功能*3的“WALKMAN”给Bluetooth耳机充电。详情请参阅支持电源共享功能的“WALKMAN”的说明书。*1有关可与Bluetooth耳机连接的Bluetooth设备详情,请参阅“客户支持网站”。*2增强型数据速率*3电源共享功能是一种可以通过“WALKMAN”的内置电池给Bluetooth耳机充电的功能。

何谓Bluetooth无线技术Bluetooth无线技术是一种短距离无线技术,可以在数字音乐播放器或耳机等数字设备之间进行无线数据通信。不需要使用连接线进行连接,也不需要像红外线技术那样让设备互相面对面。例如,可以在包或口袋中使用这类设备。

各部分及控制按钮耳机

往复开关(/)

Bluetooth天线

请勿在Bluetooth通信过程中用手等挡住

Bluetooth天线。Bluetooth通信可能会

中断。

/POWER钮

指示灯(蓝色)(红色)

表示通信状态(蓝色)或电源状态(红

色)。

USB插孔盖

USB插孔

VOL+/-钮

RESET钮

便携夹控制Bluetooth耳机

若要 请执行此操作

打开/关闭 按住/POWER钮约2秒。指示灯闪烁并发出提示音。

播放/暂停 按/POWER钮。

执行配对模式 在电源关闭模式中按住/POWER钮超过7秒,直到指示灯以红色和蓝色交替闪烁。

查找上一首或当前歌曲的开头/查找下一首歌曲的开头

将往复开关旋转到/。

快退/快进 将往复开关旋转到/并保持不放。

调高/调低音量 按VOL+/-钮。

连续调高/调低音量 按住VOL+/-钮。

提示如果Bluetooth耳机工作异常,请用细针等物体按RESET钮。复位后配对信息会保留。可改变从Bluetooth设备接收声音的声音比特率(A2DP音频流)。

-同时按住VOL+和/POWER按钮,直到Bluetooth耳机电源开启。将发送高音质声音(默认设定)。但是,连接状态可能变得不稳定。

-同时按住VOL-和/POWER按钮,直到Bluetooth耳机电源开启。音质可能不如其它设定那么好,但是连接状态比较稳定。如果连接状态不稳定,请使用此设定。

说明Bluetooth耳机未设计为具有防水或防溅湿功能。

-如果Bluetooth耳机被水或汗水弄湿,内部零件可能会受到腐蚀,并造成Bluetooth耳机出现故障。

-请勿将Bluetooth耳机弄湿或者在潮湿环境中使用。-请勿用湿手触摸控制按钮或USB插孔。-请在使用后、连接电脑或充电以前先用干布擦去Bluetooth耳机上的水汽或汗水。

关于指示灯可以通过Bluetooth耳机的指示灯查看Bluetooth耳机的状态。

状态 闪烁方式(:蓝色/:红色)

正在配对正在搜索

...

可以连接 ––––––––...

正在连接 –––...

已连接 –––––––––––––...

聆听歌曲 ––––––––...

提示当剩余电池电量低时,闪烁颜色将从蓝色变为红色。

为Bluetooth耳机充电Bluetooth耳机内置可充电锂离子电池。务必在使用前将电池充满电。本节说明通过电脑充电的方法。使用提供的充电连接线,也可为Bluetooth耳机和“WALKMAN”同时充电,或直接从“WALKMAN”充电(电源共享)。详情请参阅“WALKMAN”的说明书。

提示也可使用交流电源适配器(不提供)为Bluetooth耳机充电。有关可用适配器的详情,请参阅“客户支持网站”。

1打开Bluetooth耳机的USB插孔盖。

2使用微型USB连接线(提供)连接Bluetooth耳机和电脑。Bluetooth耳机正在充电时,指示灯(红色)将点亮。充电完成后,指示灯自动熄灭。

关于通过电脑为Bluetooth耳机充电的注意事项无法通过下图所示的微型USB连接线和充电连接线(提供)为Bluetooth耳机充电。

查看剩余电池电量通过查看打开Bluetooth耳机时指示灯的闪烁次数,可以查看剩余电池电量。

指示灯(红色) 状态

3次 满

2次 中等

1次 低(需要充电)

说明当处于打开状态时,无法确认剩余电池电量。当电池电量完全用完时,将发出提示音,并且Bluetooth耳机将自动关闭。

关于给电池充电的注意事项若要对Bluetooth耳机充电,务必仅使用微型USB连接线或支持本产品的充电连接线。

有关支持产品的详情,请参阅“客户支持网站”。

如果Bluetooth耳机长时间没有使用,当您将耳机连接到电脑后,耳机上的指示灯(红色)可能不会立即点亮。在这种情况下,请勿断开微型USB连接线与Bluetooth耳机的连接,请等待直到指示灯(红色)点亮。

如果在Bluetooth耳机打开时试图给电池充电,耳机将自动关闭。给电池充电时,无法打开Bluetooth耳机。

请在5℃至35℃的环境温度下对电池充电。如果试图在此范围外的环境温度下给电池充电,即使充电未完成,指示灯(红色)也可能会熄灭。

如果在连接Bluetooth耳机时电脑进入休眠模式,充电将无法正常完成。请在充电前查看电脑的设定。当电脑进入休眠时,指示灯(红色)将自动熄灭。在这种情况下,请重新为Bluetooth耳机充电。

只能使用提供的微型USB连接线,并直接连接到电脑。采用USB集线器等间接连接时,充电将无法正常完成。

配对Bluetooth设备需要预先互相“配对”。一旦Bluetooth设备配对,除非删除配对信息,否则将无需重新配对。*

配对步骤请参阅Bluetooth设备提供的说明书。本设备名称为“MDR-NWBT10”。

1开启Bluetooth耳机之前,请开启Bluetooth设备并将其置于距耳机1米以内。

2进入Bluetooth耳机上的配对模式。

进入配对模式当Bluetooth耳机关闭时,按住/POWER钮超过7秒*。指示灯交替闪烁蓝色和红色,且Bluetooth耳机进入配对模式。

* 购买Bluetooth耳机后,首次配对时,在Bluetooth耳机关闭的情况下按住/POWER钮约2秒。

说明如果约5分钟内未建立配对,将取消配对模式且Bluetooth耳机将自动关闭。在这种情况下,请从步骤1开始重新操作。

3进入Bluetooth设备上的配对模式。请参阅Bluetooth设备提供的说明书。

提示当出现选择连接目标的画面时,请选择“MDR-NWBT10”。当出现输入密码的画面时,请输入“0000”。

4在Bluetooth设备上执行Bluetooth连接。建立配对后,视Bluetooth设备而定,可能会自动开始Bluetooth连接。

说明如果与多个Bluetooth设备配对,请从步骤1开始重复操作进行各个配对。

停止配对按住/POWER钮约2秒关闭Bluetooth耳机。

删除所有配对信息

1如果Bluetooth耳机打开,请按住/POWER钮约2秒关闭Bluetooth耳机。

2同时按住/POWER和钮超过7秒。指示灯(蓝色)闪烁4次且本产品中存储的所有配对信息将被删除。

*以下情况需要重新配对。进行维修等情况后从Bluetooth耳机中删除了配对信息时。此Bluetooth耳机最多只能与8个设备配对。如果与8个配对后又与新的配对,则8个已配对设备中最后一次连接的时间为最早的设备将被新的设备所替代。

当Bluetooth设备上的Bluetooth耳机配对被删除时。

聆听音乐说明使用Bluetooth耳机之前,请确认以下内容。Bluetooth耳机的电池已正确充电。已与Bluetooth设备完成配对。操作可能会因Bluetooth设备而异。也请参阅Bluetooth设备提供的说明书。

1打开Bluetooth设备。

2Bluetooth耳机关闭时,按住/POWER钮约2秒。指示灯闪烁红色。有关闪烁次数,请参阅“查看剩余电池电量”。

3在Bluetooth设备上执行Bluetooth连接。有关如何进行操作,请参阅Bluetooth设备提供的说明书。

4播放Bluetooth设备上的音乐或视频。有关Bluetooth耳机的按钮功能,请参阅“各部分及控制按钮”。

提示视Bluetooth设备而定,可能还需要调节Bluetooth设备的音量。

若要结束

1通过操作Bluetooth设备中断Bluetooth连接。

2按住/POWER钮关闭Bluetooth耳机。

指示灯(蓝色)点亮,且Bluetooth耳机关闭。

选择耳塞如果耳塞无法正确贴合您的耳朵,则可能无法听到重低音。若要欣赏更佳音质,请将耳塞更换为其它尺寸,或调节耳塞位置以舒适贴合您的耳朵。出厂前,耳机上安装的是M尺寸的耳塞。如果感觉M尺寸的耳塞不贴合您的耳朵,请将其更换为提供的S或L尺寸的耳塞。当更换耳塞时,请将其紧紧安装在耳机上,从而防止耳塞脱落在耳朵内。

安装耳塞一边拧转一边将耳塞的内部按在耳机上,直至耳机的突出部分被完全覆盖。

提示耳塞用完即弃/可更换。如果耳塞损坏,请用新的耳塞更换。有关耳塞的详情,请参阅“客户支持网站”。

注意事项关于Bluetooth通信Bluetooth无线技术的作用范围为10米左右。

最大通信范围可能会因障碍物(人体、金属、墙壁等)或电磁环境而异。

因为Bluetooth设备和无线局域网(IEEE802.11b/g)使用相同频率,所以如果在无线局域网设备附近使用Bluetooth耳机,可能会发生微波干扰,并且造成通信速度下降、噪音或无效连接。在这种情况下,请执行以下操作。-在距离无线局域网设备至少10m的范围外使用Bluetooth耳机。-如果在距离无线局域网设备10m内使用Bluetooth耳机,请关闭无线局域网设备。-尽量让Bluetooth耳机和Bluetooth设备互相靠近安装。

从Bluetooth设备发射的微波可能会影响电子医疗设备的运行。请在以下场所关闭Bluetooth耳机和其他Bluetooth设备,否则可能会造成事故:-有易燃气体的地方,医院、火车、飞机或加油站内-自动门或火灾警报器附近

Bluetooth耳机支持符合Bluetooth标准的安全功能,可以在使用Bluetooth无线技术时提供安全连接,但是安全性可能会因设定不同而不足。使用Bluetooth无线技术通信时,请小心。

对于Bluetooth通信过程中出现的信息泄露,我们不承担任何责任。

无法保证能与所有Bluetooth设备连接。

视连接的设备而定,可能需要一段时间才能开始通信。

其他请勿将Bluetooth耳机放置在暴露于潮湿、多尘、油烟或蒸汽的地方,直射阳光的场所或等待交通信号的车内。否则可能造成故障。

如果使用Bluetooth耳机后感到不适,请立即停止使用Bluetooth耳机。如果问题仍然存在,请就近向Sony经销商咨询。

请勿将重物放置在Bluetooth耳机上或对其施加压力,否则可能会造成Bluetooth耳机在长期存放过程中变形。

请勿使耳机受到强烈冲击。用柔软干布清洁耳机。

故障排除如果在使用Bluetooth耳机时遇到任何问题,请使用以下检查表并阅读我们网站上的产品支持信息。如果问题仍然存在,请就近向Sony经销商咨询。

Bluetooth耳机打不开。为Bluetooth耳机的电池充电。充电时,无法打开Bluetooth耳机。从Bluetooth耳机上取下USB连接线,然后打开电

源。

无法进行配对。将Bluetooth耳机和Bluetooth设备同时靠近放置。

无法进行Bluetooth连接。检查Bluetooth耳机是否打开。检查Bluetooth设备是否打开且Bluetooth功能是否打开。Bluetooth耳机或Bluetooth设备中的配对信息被删除。

请重新执行配对。

声音失真或破音。如果附近有产生电磁辐射的设备,例如无线局域网、其他Bluetooth设备或微波炉,

请远离这些辐射源。将Bluetooth耳机的天线对准Bluetooth设备。确保没有障碍物阻挡通信。

Bluetooth耳机工作不正确。复位Bluetooth耳机。有关如何复位Bluetooth耳机的详情,请参阅“各部分及控制

按钮”-“控制Bluetooth耳机”。

无法进行充电。检查Bluetooth耳机和电脑是否通过微型USB连接线(提供)牢固连接。检查电脑是否打开且电脑是否未处于待机、睡眠或休眠模式。检查Bluetooth耳机和电脑是否直接连接,而未通过USB集线器。连接的电脑USB端口可能有问题。如果可以,请连接到其他USB端口。如果排除上述情况,请再次尝试USB连接步骤。

充电时间过长。检查Bluetooth耳机和电脑是否直接连接,而未通过USB集线器。

无声音未在Bluetooth耳机和Bluetooth设备之间进行Bluetooth连接。进行Bluetooth连

接。检查是否正在通过Bluetooth设备播放音乐,并根据需要调高所连接设备的音量。确认Bluetooth耳机的电源已开启,且音量未设定得过低。再次配对Bluetooth耳机和Bluetooth设备。

音量低。调高Bluetooth耳机的音量。

播放期间声音频繁跳跃。不良无线电波状态可能会干扰高比特率声音传送。

若要改变声音比特率设定,请参阅“各部分及控制按钮”。

Wireless Stereo HeadphonesOperatingInstructions使用说明书

使用說明書

사용 설명서

©2011 Sony Corporation Printed in Malaysia

MDR-NWBT10

规格支持的机型有关支持本Bluetooth耳机的型号,请参阅“客户支持网站”。

通信系统Bluetooth规格版本2.1+EDR*1

输出Bluetooth规格功率等级2

最大通信范围视线约10米*2

频段2.4000GHz-2.4835GHz

调制方法FHSS

兼容的Bluetooth协议*3A2DP(高级音频分配协议)AVRCP(音频视频远程控制协议)

支持的编解码器*4SBC*5

传输范围(A2DP)20-20000Hz(采样频率44.1kHz)

工作温度0℃至35℃

电源内置可充电锂离子电池

电池持续时间(连续播放)约4小时

充电时间通过USB充电约2.5小时

接收器类型封闭式,动态

驱动单元约13.5mm

尺寸(长/高/宽)约50.5mm×24.5mm×11.3mm

尺寸(长/高/宽,直立放置)约50.5mm×25.5mm×19.0mm

导线长度约40cm

质量27g

内容无线立体声耳机(1)无线立体声耳机的耳塞(尺寸S、M、L)(2)出厂前,耳机上安装的是M尺寸的耳塞。

微型USB连接线(1)充电连接线(1)使用说明书(本手册)(1)

*1EDR表示增强型数据速率。*2范围可能会因通信环境而异。*3Bluetooth协议根据Bluetooth设备的用途进行了标准化。*4编解码器显示音频信号压缩和转换格式。*5SBC表示子带编解码器。

使用微型USB连接线为电池充电的系统要求预装以下任何一种操作系统和USB端口的IBMPC/AT兼容电脑:WindowsXPProfessional(ServicePack3或更高版本)/WindowsVistaHomeBasic(ServicePack1或更高版本)/WindowsVistaHomePremium(ServicePack1或更高版本)/WindowsVistaBusiness(ServicePack1或更高版本)/WindowsVistaUltimate(ServicePack1或更高版本)/Windows7Starter/Windows7HomeBasic/Windows7HomePremium/Windows7Professional/Windows7Ultimate

设计和规格若有变更,恕不另行通知。

商标声明

Bluetooth字标和标识归BluetoothSIG,Inc.所有并且SonyCorporation对此类标记的使用均经过授权。其它商标和商品名称归各所有者拥有。

“WALKMAN”和“WALKMAN”标识是SonyCorporation的注册商标。

Microsoft、Windows和WindowsVista是MicrosoftCorporation在美国和/或其他国家的注册商标。

所有其他商标和注册商标是其各自所有者的商标或注册商标。在本手册中,未标注TM和®标记。

客户支持网站如果需要本产品兼容项目的信息,或对本产品有疑问或问题,请访问以下网站。对于欧洲客户:http://support.sony-europe.com/DNA对于其他国家/地区的客户:http://www.sony-asia.com/support对于购买海外机型的客户:http://www.sony.co.jp/overseas/support/

中文繁體字

重要資訊注意事項關於耳機請勿將Bluetooth耳機音量調得太大,否則長時間播放可能會影響聽力。音量過大時就會聽不到外面的聲音。避免在聽力不應受到干擾時使用Bluetooth耳機,如駕駛或騎車。

請勿將電池(已安裝的電池組或電池)長時間暴露於陽光、火或類似過熱環境下。

防止聽覺損害避免以高音量使用耳機。聽覺專家建議,不要連續、高音量及長時間使用耳機。如果發生耳鳴現象,請調低音量或暫停使用。請勿突然將音量調高,特別是使用耳機時。慢慢調高音量,以免高音量造成聽覺受損。

經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。

低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

概述使用Bluetooth無線技術的Sony無線立體聲耳機MDR-NWBT10(本手冊下文簡稱為Bluetooth耳機)。

透過支援Bluetooth功能和Bluetooth音訊傳輸器(下文稱為“Bluetooth裝置”)*1的“WALKMAN”無線欣賞音樂,藉由Bluetooth連接對音樂播放器功能提供Bluetooth耳機的基本遙控(播放、停止等)。

Bluetooth版本2.1+EDR*2的功能提供較低干擾、較低耗電量與簡便連接的高音質效果。Bluetooth耳機支援以下規範:-A2DP(進階音訊發佈規範):傳輸或接收高品質的音訊內容。-AVRCP(影音遙控規範):控制影音設備;暫停、停止、開始播放、音量控制等。

可以使用支援電源共用功能*3的“WALKMAN”對Bluetooth耳機充電。詳細內容,請參閱支援電源共用功能的“WALKMAN”手冊。*1有關可連接Bluetooth耳機的Bluetooth裝置的詳細內容,請參閱“顧客支援網站”。

*2增強資料傳輸率*3電源共用功能是可藉由“WALKMAN”的內部電池對Bluetooth耳機充電的功能。

什麼是Bluetooth無線技術Bluetooth無線技術是一種可在數位音樂播放器或耳機等數位裝置間進行無線資料通訊的短距離無線技術。您不需要使用電纜連接,而且要連接的裝置也不需要像紅外線技術那樣面對面放置。例如,您可以將此類裝置放在袋子或口袋內使用。

各部件和控制器耳機

往復開關(/)

Bluetooth天線

在Bluetooth通訊期間,請勿用手等蓋住

Bluetooth天線。Bluetooth通訊可能會

中斷。

/POWER鈕

指示燈(藍色)(紅色)

顯示通訊狀態(藍色)或電源狀態(紅

色)。

USB插孔蓋

USB插孔

VOL+/-鈕

RESET鈕

防摩便攜控制Bluetooth耳機

若要 操作方法

開啟/關閉 按住/POWER鈕約2秒。指示燈閃爍並發出提示音。

播放/暫停 按/POWER鈕。

執行配對模式 在電源關閉模式中按住/POWER鈕超過7秒,直到指示燈交替閃爍紅色和藍色。

尋找上一首或目前歌曲的開頭/尋找下一首歌曲的開頭

將往復開關旋轉至/。

後轉/前轉 將往復開關旋轉至/並按住。

調高/調低音量 按VOL+/-鈕。

連續調高/調低音量 按住VOL+/-鈕。

提示如果Bluetooth耳機功能運作不如預期,請用小別針等按下RESET鈕。重設後配對資訊會保留。

您可以變更聲音位元率(A2DP音訊流)以接收Bluetooth裝置的聲音。-同時按住VOL+和/POWER按鈕,直到Bluetooth耳機開啟。聲音以高音質(預設設定)傳輸。但連接狀態可能變得不穩定。

-同時按住VOL-和/POWER按鈕,直到Bluetooth耳機開啟。音質可能不會和其他設定一樣好,但連接狀態較穩定。如果連接不穩定,使用此設定。

註Bluetooth耳機沒有防水或防濺設計。

-如果Bluetooth耳機接觸到水或汗,內部部件可能會腐蝕,造成Bluetooth耳機故障。

-避免弄濕Bluetooth耳機,而且請勿在潮濕的環境中使用。-請勿用潮濕的手觸碰控制器或USB插孔。-在使用後,以及連接電腦或充電前,用乾布擦掉Bluetooth耳機上的濕氣或汗。

關於指示燈您可以根據Bluetooth耳機的指示燈檢查Bluetooth耳機的狀態。

狀態 閃爍模式(:藍色/:紅色)

配對中搜尋中

...

可連接 ––––––––...

連接中 –––...

已連接 –––––––––––––...

聆聽歌曲 ––––––––...

提示電池剩餘電量低時,閃爍的顏色從藍色變為紅色。

Page 2: Wireless Stereo Headphones

對Bluetooth耳機充電Bluetooth耳機內有鋰離子充電電池。使用前確定電池充滿電。本節說明從電腦充電的方法。透過隨附的充電電纜,Bluetooth耳機也可以與“WALKMAN”同時充電,或是直接從“WALKMAN”充電(電源共用)。有關詳細內容,請參閱“WALKMAN”的手冊。

提示您也可以使用AC電源轉接器(不提供)對Bluetooth耳機充電。有關可用轉接器的詳細內容,請參閱“顧客支援網站”。

1打開Bluetooth耳機的USB插孔蓋。

2使用迷你USB電纜(提供)連接Bluetooth耳機和電腦。Bluetooth耳機正在充電時,指示燈(紅色)亮起。充電完成後,指示燈會自動熄滅。

關於使用電腦對Bluetooth耳機充電的注意事項您不能如下所示使用迷你USB電纜和充電電纜(提供)對Bluetooth耳機充電。

檢查電池剩餘電量開啟Bluetooth耳機時,您可以透過指示燈閃爍的次數來檢查電池剩餘電量。

指示燈(紅色) 狀態

3次 充滿電

2次 中電量

1次 低電量(需要充電)

註開啟狀態時無法確認電池剩餘電量。當電池電力耗盡時,會發出嗶嗶聲且Bluetooth耳機會自動關閉。

對電池充電的注意事項若要對Bluetooth耳機充電,只能使用迷你USB電纜或本產品支援的充電電纜。有關支

援產品的詳細內容,請參閱“顧客支援網站”。

如果長時間沒有使用Bluetooth耳機,當您連接到電腦後,耳機上的指示燈(紅色)可能不會立即亮起。在此情況下,不要中斷迷你USB電纜與Bluetooth耳機的連接,請等待指示燈(紅色)亮起。

如果您試圖在Bluetooth耳機開啟時對電池充電,耳機會自動關閉。您不能在對Bluetooth耳機充電時將其開啟。

請在環境溫度為5℃至35℃時對電池進行充電。如果試圖在此範圍外的環境溫度對電池進行充電,即使充電未完成,指示燈(紅色)仍可能會熄滅。

如果電腦在連接至Bluetooth耳機時進入休眠模式,無法正常完成充電。充電前請檢查電腦的設定。電腦進入休眠時,指示燈(紅色)會自動熄滅。在此情況下,再次對Bluetooth耳機充電。

請只用隨附的迷你USB電纜,並直接連接至電腦。透過如USB集線器等間接連接,可能無法正常完成充電。

配對使用Bluetooth裝置前,必須先互相“配對”。除非配對資訊被刪除,否則Bluetooth裝置一旦配對完畢後,則無需再次配對。*

配對步驟請參閱Bluetooth裝置隨附的手冊。本裝置名稱為“MDR-NWBT10”。

1開啟Bluetooth耳機前,開啟Bluetooth裝置,然後將它們放置在距離耳機1m範圍內。

2在Bluetooth耳機上進入配對模式。

進入配對模式Bluetooth耳機關閉時,按住/POWER按鈕超過7秒*。指示燈交替閃爍藍色和紅色,Bluetooth耳機進入配對模式。

* 購買Bluetooth耳機後,第一次配對時,在Bluetooth耳機關閉的情況下按住/POWER按鈕約2秒。

註若在約5分鐘內未建立配對,則會取消配對模式,並自動關閉Bluetooth耳機。在此情況下,請從步驟1重新開始。

3在Bluetooth裝置上進入配對模式。請參閱Bluetooth裝置隨附的手冊。

提示出現選擇連接對象的畫面時,選擇“MDR-NWBT10”。出現輸入密碼的畫面時,輸入“0000”。

4在Bluetooth裝置上執行Bluetooth連接。建立配對後,視Bluetooth裝置而定,Bluetooth連接可能會自動開始。

註若要配對多個Bluetooth裝置,每次配對時重複步驟1開始的程序。

停止配對按住/POWER按鈕約2秒以關閉Bluetooth耳機。

刪除所有配對資訊

1如果Bluetooth耳機開啟,按住/POWER按鈕超過2秒鐘以關閉Bluetooth耳機。

2同時按住/POWER和按鈕超過7秒鐘。指示燈(藍色)閃爍4次,儲存於本產品中的所有配對資訊將被刪除。

*在下列情況中,需要再次配對。在修復等情況後,從Bluetooth耳機刪除了配對資訊時。Bluetooth耳機可以與最多8個裝置配對。若要在已經配對8個裝置後再配對一個新的裝置,則8個裝置中有最後一次連接時間最早的一個裝置會被最新的裝置所取代。

刪除Bluetooth裝置上的Bluetooth耳機配對時。

聆聽音樂註使用Bluetooth耳機前,請先確認以下事項。Bluetooth耳機的電池正常充電。已經與Bluetooth裝置完成配對。視Bluetooth裝置而定,操作可能不同。亦請參閱Bluetooth裝置隨附的手冊。

1開啟Bluetooth裝置。

2Bluetooth耳機關閉時,按住/POWER按鈕約2秒鐘。指示燈閃爍紅色。關於閃爍次數,請參閱“檢查電池剩餘電量”。

3在Bluetooth裝置上執行Bluetooth連接。關於如何操作,請參閱Bluetooth裝置隨附的手冊。

4在Bluetooth裝置上播放音樂或影片。關於Bluetooth耳機的按鈕功能,請參閱“各部件和控制器”。

提示視Bluetooth裝置而定,可能也有必要調整Bluetooth裝置上的音量。

結束

1操作Bluetooth裝置,終止Bluetooth連接。

2按住/POWER按鈕以關閉Bluetooth耳機。

指示燈(藍色)會亮起,並關閉Bluetooth耳機。

選擇耳塞如果耳塞無法正確貼合您的耳朵,您便可能無法聽到重低音。為了享受更佳音質,請更換耳塞尺寸,或調整耳塞位置,以舒適貼合您的耳朵。M尺寸耳塞在出廠前安裝於耳機上。如果M尺寸耳塞不符合您的耳形,請更換成隨附的S或L尺寸耳塞。當您更換耳塞時,請將其牢固地安裝在耳機上以防止耳塞脫落在您耳朵內。

安裝耳塞轉動耳塞內的組件並推入耳機裡,直到完全覆蓋耳機突出部分為止。

提示耳塞用完即棄/可更換。如果耳塞受損,請更換新耳塞。有關耳塞的詳細內容,請參閱“顧客支援網站”。

注意事項關於Bluetooth通訊Bluetooth無線技術在大約10m以內的範圍內操作。

最大通訊範圍可能視障礙物(人、金屬、牆壁等)或電磁環境而異。

因為Bluetooth裝置和無線區域網路(IEEE802.11b/g)使用相同的頻率,若在無線區域網路裝置附近使用Bluetooth耳機,可能產生微波干擾或導致通訊速度減慢、噪音,或連接無效。在此情況下,請執行以下步驟。-在距離無線區域網路裝置至少10m處使用Bluetooth耳機。-若要在距離無線區域網路裝置10m的範圍內使用Bluetooth耳機,請先關閉無線區域網路裝置。

-安裝Bluetooth耳機和Bluetooth裝置的距離盡可能接近。

從Bluetooth裝置放射出的微波可能會影響電子醫療裝置的操作。關閉位於下列位置的Bluetooth耳機和其他Bluetooth裝置,否則可能造成意外:-有易燃性瓦斯的地點,如醫院、火車、飛機或加油站-自動門或火警警鈴附近

Bluetooth耳機支援符合Bluetooth標準的安全功能,能為Bluetooth無線技術的使用提供安全連接,但視設定而定,安全性可能不夠。使用Bluetooth無線技術進行通訊時,請務必小心。

我們對使用Bluetooth通訊時洩漏的資訊,概不負責。

不保證能連接所有Bluetooth裝置。

視要連接的裝置而定,通訊可能需要一些時間。

其他請勿將Bluetooth耳機放置在暴露於濕氣、灰塵、油煙或蒸汽的地方,受陽光直射的地方或等待紅綠燈的車內。否則可能會造成故障。

若您在使用Bluetooth耳機後感到不適,請立即停止使用Bluetooth耳機。如果無法解決問題,請向附近的Sony經銷商諮詢。

請勿在Bluetooth耳機上擺放重物或加壓,否則可能導致Bluetooth耳機在長期存放時變形。請勿重擊耳機。用柔軟的乾布清潔耳機。

故障排除若您在使用Bluetooth耳機時遇到任何問題,請使用下面的核對清單並請參閱我們網站上的產品支援資訊。如果無法解決問題,請向附近的Sony經銷商諮詢。

Bluetooth耳機無法開啓。為Bluetooth耳機的電池充電。充電時Bluetooth耳機無法打開。將USB電纜從Bluetooth耳機中取出,然後開啟電

源。

無法進行配對。讓Bluetooth耳機與Bluetooth裝置更靠近彼此。

無法建立Bluetooth連接。檢查Bluetooth耳機已開啟。檢查Bluetooth裝置以及Bluetooth功能是否均已開啟。Bluetooth耳機或Bluetooth裝置中的配對資訊已刪除。

請再次執行配對。

聲音失真或中斷。若有產生電磁輻射的裝置,如無線區域網路、其他Bluetooth裝置或微波爐等在附

近,請遠離該類輻射源。將Bluetooth耳機天線對準Bluetooth裝置。請確定沒有障礙物阻擋通訊。

Bluetooth耳機無法正確運作。重設Bluetooth耳機。關於如何重設Bluetooth耳機的詳細內容,請參閱“各部件和

控制器”-“控制Bluetooth耳機”。

無法充電。檢查Bluetooth耳機和電腦是否由迷你USB電纜(提供)牢固地連接。檢查電腦是否開啟,而且電腦未處於待機、睡眠或休眠模式。檢查Bluetooth耳機和電腦是否直接連接,而不是透過USB集線器連接。連接的電腦USB連接埠可能發生問題。如果可以,請連接至其他USB連接埠。

如果是上述除外的情況,請重新嘗試USB連接步驟。

充電時間太長。檢查Bluetooth耳機和電腦是否直接連接,而不是透過USB集線器連接。

沒有聲音。Bluetooth耳機和Bluetooth裝置之間未建立Bluetooth連接。進行Bluetooth連接。檢查音樂是否正由Bluetooth裝置播放,若有必要,請調高連接裝置的音量。檢查Bluetooth耳機是否開啟,且音量未設至太低。重新配對Bluetooth耳機和Bluetooth裝置。

音量太低。調高Bluetooth耳機音量。

播放時經常跳音。電波條件不良可能會干擾高位元率聲音傳輸。

有關變更聲音位元率設定,請參閱“各部件和控制器”。

規格支援的機型有關本Bluetooth耳機支援機型的詳細內容,請參閱“顧客支援網站”。

通訊系統Bluetooth規格版本2.1+EDR*1

輸出Bluetooth規格電源等級2

最大通訊範圍直視距離約10m內*2

頻段2.4000GHz-2.4835GHz

模組方式FHSS

相容的Bluetooth規範*3A2DP(進階音訊發佈規範)AVRCP(影音遙控規範)

支援的編解碼器*4SBC*5

傳輸範圍(A2DP)20-20000Hz(採樣頻率44.1kHz)

操作溫度0℃至35℃

電源內建鋰離子充電電池

額定電壓鋰離子電池:3.7VUSB電源:5V

電池持續使用時間(連續播放)約4小時

充電時間以USB充電約2.5小時

接收器類型封閉式,動態

驅動單元約13.5mm

尺寸(寬/高/深)約50.5mm×24.5mm×11.3mm

尺寸(寬/高/深,垂直放置)約50.5mm×25.5mm×19.0mm

導線長度約40cm

質量27g

內容無線立體聲耳機(1)無線立體聲耳機的耳塞(S、M、L尺寸)(2)M尺寸耳塞在出廠前安裝於耳機上。

迷你USB電纜(1)充電電纜(1)使用說明書(本手冊)(1)

*1EDR代表增強資料傳輸率。*2範圍可能視通訊環境而異。*3Bluetooth規範根據Bluetooth裝置的用途被標準化。*4編解碼器顯示音訊訊號壓縮和轉換格式。*5SBC代表次波段編解碼器。

使用迷你USB電纜為電池充電的系統要求預先安裝以下作業系統和USB連接埠的IBMPC/AT相容電腦:WindowsXPProfessional(ServicePack3或更新版本)/WindowsVistaHomeBasic(ServicePack1或更新版本)/WindowsVistaHomePremium(ServicePack1或更新版本)/WindowsVistaBusiness(ServicePack1或更新版本)/WindowsVistaUltimate(ServicePack1或更新版本)/Windows7Starter/Windows7HomeBasic/Windows7HomePremium/Windows7Professional/Windows7Ultimate

設計與規格若有變更,恕不另行通知。

商標的注意事項

Bluetooth的字樣和標誌是BluetoothSIG,Inc.所有,SonyCorporation經許可使用此類商標。其他是各自所有者的商標和商品名稱。

“WALKMAN”和“WALKMAN”標誌是SonyCorporation的註冊商標。

Microsoft、Windows和WindowsVista是MicrosoftCorporation在美國和/或其他國家的註冊商標。

所有其他商標與註冊商標是其相關所有者的商標或註冊商標。在本手冊中,未標明TM與®標誌。

顧客支援網站如果需要本產品相容項目的資訊,或有與本產品相關的疑問或問題,請造訪下列網站。歐洲地區的顧客:http://support.sony-europe.com/DNA其他國家/地區的顧客:http://www.sony-asia.com/support購買海外機型的顧客:http://www.sony.co.jp/overseas/support/

*

*

*

*

**

헤드폰 셔틀 스위치(/)

Bluetooth 안테나Bluetooth 통신 중에 손과 같은 것으로

Bluetooth 안테나를 가리지 마십시오.

Bluetooth 통신이 중단될 수 있습니다.

/POWER 버튼

표시등(파란색)(빨간색)통신 상태(파란색) 또는 전원 상태(빨간색)

를 나타냅니다.

USB 잭 커버 USB 잭 VOL +/- 버튼 RESET 버튼 클립

–––

상태 깜박이는 방식(: 파란색 / : 빨간색)

––––––––

–––

–––––––––––––

––––––––

12

표시등(빨간색) 상태

° °

*

12

*

*

3

4

1

2

*

12

3

4

12

––

––

*

*

*

**

° °

× ×

× ×

*****

®

*

*

*

*

**

헤드폰 셔틀 스위치(/)

Bluetooth 안테나Bluetooth 통신 중에 손과 같은 것으로

Bluetooth 안테나를 가리지 마십시오.

Bluetooth 통신이 중단될 수 있습니다.

/POWER 버튼

표시등(파란색)(빨간색)통신 상태(파란색) 또는 전원 상태(빨간색)

를 나타냅니다.

USB 잭 커버 USB 잭 VOL +/- 버튼 RESET 버튼 클립

–––

상태 깜박이는 방식(: 파란색 / : 빨간색)

––––––––

–––

–––––––––––––

––––––––

12

표시등(빨간색) 상태

° °

*

12

*

*

3

4

1

2

*

12

3

4

12

––

––

*

*

*

**

° °

× ×

× ×

*****

®

*

*

*

*

**

헤드폰 셔틀 스위치(/)

Bluetooth 안테나Bluetooth 통신 중에 손과 같은 것으로

Bluetooth 안테나를 가리지 마십시오.

Bluetooth 통신이 중단될 수 있습니다.

/POWER 버튼

표시등(파란색)(빨간색)통신 상태(파란색) 또는 전원 상태(빨간색)

를 나타냅니다.

USB 잭 커버 USB 잭 VOL +/- 버튼 RESET 버튼 클립

–––

상태 깜박이는 방식(: 파란색 / : 빨간색)

––––––––

–––

–––––––––––––

––––––––

12

표시등(빨간색) 상태

° °

*

12

*

*

3

4

1

2

*

12

3

4

12

––

––

*

*

*

**

° °

× ×

× ×

*****

®

*

*

*

*

**

헤드폰 셔틀 스위치(/)

Bluetooth 안테나Bluetooth 통신 중에 손과 같은 것으로

Bluetooth 안테나를 가리지 마십시오.

Bluetooth 통신이 중단될 수 있습니다.

/POWER 버튼

표시등(파란색)(빨간색)통신 상태(파란색) 또는 전원 상태(빨간색)

를 나타냅니다.

USB 잭 커버 USB 잭 VOL +/- 버튼 RESET 버튼 클립

–––

상태 깜박이는 방식(: 파란색 / : 빨간색)

––––––––

–––

–––––––––––––

––––––––

12

표시등(빨간색) 상태

° °

*

12

*

*

3

4

1

2

*

12

3

4

12

––

––

*

*

*

**

° °

× ×

× ×

*****

®

*

*

*

*

**

헤드폰 셔틀 스위치(/)

Bluetooth 안테나Bluetooth 통신 중에 손과 같은 것으로

Bluetooth 안테나를 가리지 마십시오.

Bluetooth 통신이 중단될 수 있습니다.

/POWER 버튼

표시등(파란색)(빨간색)통신 상태(파란색) 또는 전원 상태(빨간색)

를 나타냅니다.

USB 잭 커버 USB 잭 VOL +/- 버튼 RESET 버튼 클립

–––

상태 깜박이는 방식(: 파란색 / : 빨간색)

––––––––

–––

–––––––––––––

––––––––

12

표시등(빨간색) 상태

° °

*

12

*

*

3

4

1

2

*

12

3

4

12

––

––

*

*

*

**

° °

× ×

× ×

*****

®