wooden cabin vienna 5.7 x 3.8 x 2.45 m · wooden cabin vienna 5.7 x 3.8 x 2.45 m 1/13 . 149.4x185....
TRANSCRIPT
WOODEN CABIN VIENNA
5.7 x 3.8 x 2.45 m
1/13
12.07.2019
Groundplan - Grundplan - Plan de masse - Planimetria - Plattegrand - Pohiplaan
c:,
00
-i'
c:, N
c:,
00
fT'l
c:,
00
80
00
r-
X
<i:
3
N
r-fT'l
r-
,.,-; O'
x 00
a;;
�
1 1x178
660
570 10
I W 2
----ø
62
I I I I I I I I 20.91 m2
----<D
2/13
Art.Nr. WC165000
12.07.2019
u,
-:t
4,5 u,
-:t
'° N
u,
'° N
u,
'° N
u,
'° N
N 0:::
u, ::;
0::: '° ::; N
N 0:::
u,
'° N
N 0:::
u, ::;
'° N
l�-0:::
::;
u,
CO
rn
u,
CO
rn
u,
-:t
A
Foundation - Fundament - Fondation -Fondamenta -Fundering - lmmutatud alusraam
315,5
IAR3
IAR3
IAR3
IAR3
IAR3
IAR3
IAR3
IAR3
IAR3
IAR3
IAR3
IAR3
4 5 4 5 ___.!.__, �
a: a: ::; ::;
649
315,5
IAR3
IA�:J
IAR3
IAR3
IAR3
IAR3
IAR3
IAR3
IAR3
IAR3
IAR3
IAR3
4,5
2
13' 0::: u,
::; -:t
Q )
3/13
Art.Nr. WC165000
12.07.2019
Floor boards - Fussbodenbretter - Plan pose plancher -Pavimento - Vloerhout - Porandalaudis
9 9
561,6
t=7'1=1Fl=l=l=FF���l==i=i=������������������ll3=�---{
r-
(T'l
--1$$1=$$$$$���$;$$����$$$$$$$$æ;����!æ$$;;������===='-----{
A
o.5 M o.5B
Terrace boards - Terrassenbretter - Plancher de terrasse -Piattaforme terrazzo - Terrasvloer - Terrassilaudis
c::,
00
4/13
Art.Nr. WC165000
Rafters plan - Dachsparren - Plan de chevron - Piano di trav i - Dak spar constructie plattegrand - Sarikaplaan
;@TI fiTI -
� --
"-
"-
........
........
......
"
'
'
'
'
"
"
"
"
"
"
"
"
\
\
\
\
\
\
\
\
\
I
I
I
et: et: et: et: et: et: I
Vl Vl Vl Vl Vl Vl
12.07.2019 5/13
Art.Nr. WC165000
660
!:!.ill Without tonQue - Ohne feder - Madrier de finition - Finale in leqno - Zonder veer - Punnita
22 21
20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2
I
W-1 7J' □
21 20
19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3
W-2 �
80 ' I I T
r ' 11011'1 I om r /
>--- 004 004 004
>--- 004 004 >---004 004 004
� >--- N•
>--- 004 � 004 004
>--- 004 004 >---004
>--- 004 004
1
1
�
4
1,4 I 102, 1
V::: - Af*
\_----'-------'--_/
�/
.,
-11■1�
□
1
�
12.07.2019
. �l�:-i---:::t-+--T I11Q11r 11010 - I 1010 11Q1n lllllO lllllO lllllll - 0 11
- 0 08- 0 06 - 0 06
005 005 >--- - 0 04 005 005 - 0 04005 005 - 0 04005 005 >--- - 0 04 005 005 - 0 04005 005
>---- 0 04
005 005 - 0 04005
� 005 - 0 04 N• u,_ >---
005 � 005 a, >--- - 0 04 005 005 � - 0 04005 005 - 0 04005 005 >--- - 0 04 005 005 - 0 04005 005
>---- 0 04
005 005 >--- - 0 04 ooi; 005 >--- - 0 04
88? >--- : 8 8� LU
I 56,4
I 102,1
I 56,4
I 160,2 I 4
1,4
1
1"
566
590
660
w
-011 -008 -006 -006 -006 -006 -006 -006 -006 -006 -- 006 006 -006 -006 -006 -006 -006 -006 -006 -8�� -
562
566
590
�o
.,.,-� N
..... ,,,-n, N
6/13
Art.Nr. WC165000
480
80 20
22 21 020 20 019
18 18 017 17 013 016 013 16 013 016 013 15 013 016 013 14 013 016 013 13 013 016 013 00
12 013 016 013 o· 11 013 016 ..j- 013 Lil
10 013 Lil 016 c--i 013 N
9 013 a-· 016 � 013
8 013 � 016 013 7 013 016 013 6 013 016 013 5 013 016 013 4 013 016 013 3 013 016 013 2 013 015
W-A � □ 1 013 014 □ □ □ □
194 j
'1 'l"
I 160 46 I 102
'"�•376 et 400
DPL2
480
22 21 20 20 19
1 18 18 018 17 018 16 018 15 018 14 018 13 018 00
12 018 o" 11 018 Lil
10 018 N
9 018 8 018 7 018 6 018 5 018 4 018 3 018 2 018
W-B 7f" 018
·µ372
�· 376
400
12.07.2019 7 /13
Art.Nr. WC165000
�-� Terrace railing - Terrassenzaun - Garde-corps de terrasse -Ringhiera per terrazza - Terras rails (leuning) - Piirdeaed
PLS
rPL2
Q'\
Q'\
HS12 �
�
-+----5_8 0-----+� 12.07.2019 8/13
Art.Nr. WC165000
__________________________ _____,Ullf=====1 �
--------------------------______,'LIIE::::::_�tl
Terrace railing - Terrassenzaun - Garde-corps de terrasse �-� Ringhiera per terrazza - Terras rails (leun1ng) - Piirdeaed
PL4
r
HS12 �
�
_5_8 O___..,.� 12.07,2019 9/13
Art.Nr. WC165000
Pos
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
WA-1
WB-1
IAR1
IAR3
IAR2
12.07.2019 Piece list - StUckliste - Liste des pieces - Elementi - Stuklijst - TUkitabel
Art. Nr. WC165000 10/13
�
424 100 i ...
100
Ca
424 100
c::=::JO
I I
100
Ca
I
�
756
I
I I
3594
3594
I
5620
D
5620
585
a I
585 100
I
!!!!>
100 320
Dc=J
I
I I
C=:J
100
�
100
LP
i;;I
r.I
c::::::::::::J
ID
5620
1800 100
ID
1800 100
�
3720 100
L____J L=:IO
3720 100
RJ
� 021
i;m
� 021
4800
Foundation - Fundament - Fondation - Fondamenta - Fundering - lmmutatud alusraam
Foundation - Fundament - Fondation - Fondamenta - Fundering - lmmutatud alusraam
Foundation - Fundament - Fondation - Fondamenta - Fundering - lmmutatud alusraam
100
a:::J
100
11 I
!!!!>
6020 019
6020 019
a p L
(mm) (mm)
1 40x57 3734
1 40x57 564
1 40x114 3734
33 40x114 564
32 40x114 564
20 40x114 5900
2 40x114 820
2 40x114 5780
2 40x114 1381
14 40x114 585
2 40x114 725
1 40x57 5900
32 40x114 460
1 40x114 1940
1 40x114 1940
15 40x114 460
1 40x114 4000
20 40x114 4000
1
1
4 45x70 4590
24 45x70 3155
4 45x70 481
Pos
SR1
DB1
DB2
DPL 1
DPL2
PL 1
PL2
PL4
PL5
PL3
P1
P2
TB-1
TB-2
KFS-1
BL
GL2
GL 1
12.07.2019 Piece list - StUckliste - Liste
Art. des
Nr. pieces -
WC165000 Elementi - Stuklijst - TUkitabel11/13
Rafter - Oachsparren - Chevron - Trave - Dak spar - Sarikas
I - - I
Floor boards - Fussbodenbretter - Lame de plancher - Pavimento - Vloerhou� - Porandalaud l� �\�
Terrace boards - Terrassenbretter - Plancher de terrasse - Piattaforme FJ+l!I�terrazzo - Terrasvloer - Terrassilaud
Terrace boards - Terrassenbretter - Plancher de terrasse - Piattaforme FJ+l!I�terrazzo - Terrasvloer - Terrassilaud
Roof boards - Dachbretter - Voliges - Perlina per tetto - Dakhout -�\��\� Katuselaud
Roof boards - Dachbretter - Voliges - Perlina per tetto - Dakhout -���� Katuselaud
Floor fillet - Fussbodenleiste - Corniere de finition du plancher - Finitura per� pavimento (battisco pa) - Vloerafwerklijst - Porandaliist
Roofing felt fillet - Dachpappenleiste - Baguette de fixation du feutrebitumeux - Asse per fissaggio guaina bituminosa - Afdeklijst asfaltpapier - �� Katusepapiliist Roofing felt fillet - Dachpappenleiste - Baguette de fixation du feutre
�� bitumeux - Asse per fissaggio guaina bituminosa - Afdeklijst asfaltpapier -Katusepapiliist
Fillet for terrace railing - Leiste fUr terrasse - Baguette pour corps de� terrasse - Massellino di guarnizione per ringhiera - Terras lijst - Piirde liist
Fillet for terrace railing - Leiste fUr terrasse - Baguette pour corps de � terrasse - Massellino di guarnizione per ringhiera - Terras lijst - Piirde liist
Fillet for terrace railing - Leiste fUr terrasse - Baguette pour corps de ��terrasse - Massellino di guarnizione per ringhiera - Terras lijst - Piirde liist
Fillet for terrace railing - Leiste fUr terrasse - Baguette pour corps de ��terrasse - Massellino di guarnizione per ringhiera - Terras lijst - Piirde liist :-==:=
Fillet for terrace railing - Leiste fUr terrasse - Baguette pour corps deD terrasse - Massellino di guarnizione per ringhiera - Terras lijst - Piirde liist
Post - Pfosten - Poteau - Piede registrabile - Stijl - Pos�
Post - Pfosten - Poteau - Piede registrabile - Stijl - Po�
Fascia board - Traufbrett - Bandeau de toit - Finitura lati tetto -W-},��� Gevellijst - Raastalaud
Fascia board - Traufbrett - Bandeau de toit - Finitura lati tetto -W-},��� Gevellijst - Raastalaud
Terrace edge board - Terrassenbrett, eingang - Lame de seuil d'entree de� terrasse - Terrazzo uso abitacolo - Terrasvloer dorpel - Terrassi servaliist
Storm protection - Sturmleiste - Latte anti-tempete - Protezione anti vento -Stormverankering / beveiliging - Tormikinnitusliist -
Fixing slat for distance spacers - Befestigungsleiste - Renforts planches de� rives - Stecca per fissare i distanziatori - Bevestigingslat afstandhouders -
Viilulaua kinnitus
Gabte moulding - Giebelleiste - Planche de rive - Finitura per frontale e retrodel tetto - Gevellijst - Viilulaud �A
Gable moulding - Giebelleiste - Planche de rive - Finitura per frontale e retrodel tetto - Gevellijst - Viilulaud �A
a p L
(mm) (mm)
9 44x140 4806
63 90x18 3716
9 90x19 4600
60 90x19 800
54 90x18 3335
54 90x18 3265
18x18 18.66
2 18x58 3300
2 18x58 4807
4 18x18 1943
4 18x18 1997
2 18x70 1943
2 18x70 1997
93 28x34 544
I 1 70x70 2000
I 1 70x70 2054
1 18x90 3265
1 18x90 3335
1 19x40 600
4 22x45 2500
8 28x34 320
3 18x120 3283
3 18x120 3353
Pos
GL3
HS7
HS9
HS4
HS14
HS12
HS12
HS12
HS13
HS18
HS18
HS16
HS16
HS16
HS23
HS19
HS20
NF2
SH40
SFS
NF3
NF4
NF4
12/13 12.07.2019
Piece list - StUckliste - Liste des pieces - Elementi - Stuklijst - TUkitabel
Art. Nr. WC165000
Gabte moulding - Giebelleiste - Planche de rive - Finitura per frontale e retro del tetto - Gevellijst - Viilulaud �,/21
Screw for sliding wall tie - Schieberegler fUr wand - Sabot metallique pour fixation mur - Vite per fissare scorrimento a c su slitta fissata alla parete -Schuifdeur instellingen wand - Kruvi seinaliugurile
�
Screw for distance spacer fixing slat - Schrauben fUr befesti�ungs - leiste -Vis de fixation renforts planches de rives - Viti per distanzia ore della stecca di fissaggio -Schroef voor afstand houder lat - Kruvi viilulaua kinnitusele �
Screw for covering moulding - Schrauben fur deckungsprofil -Vis de fixation profils horizontaux haut interieur et exterieur d encadrement de porte - � Vite per cornice di copertura - Schroef voor afdekprofiel - Kruvi piirdelauale Screw for fixing terrace railing - Schraube fUr terrasse - Vis de fixation de garde- corps de terrasse - Vite per fissaggio della ringhiera al terrazzo - � Schroef voor terras - Kruvi piirdeaia kinnituseks Screw for covering moulding - Schrauben fUr deckungsprofil - Vis de fixation profils horizontaux haut interieur et exterieur d?encadrement de porte - Vite � per cornice di copertura - Schroef voor afdekprofiel - Kruvi piirdelauale
Screw for fascia boards - Schrauben fUr traufbretter - Vis pour fixation bandeau de toit -Viti x striscia del tetto - Schroef voor gevellijst - Kruvi raastalauale �
Screw for gab le moulding - Schrauben fUr giebelleiste - Vis f our fixation planche de rive -Vite per fissare finiture davanti e dietro del tetto - Schroe voor gevellijst - � Kruv1 viilulauale
Screw for post - Schrauben fUr pfosten - Vis de fixation des poteaux - Viti � per inviare - Schroef voor stijlen - Kruvi postile
Screw for rafter - Schrauben fur dachsparren - Vis pour chevron -� Vite per trave - Schroef voor dakspar - Kruvi sarikatele
Screw for gabte - Schrauben fUr giebel - Vis pour fixation des pignons - Viti � per timpano - Schroef voor gevelpunt - Kruvi viilude kinnitamiseks
Screw for 1. wall beam - Schraube fUr 1. bohlenreihe - Vis de fixations 1ere rangee de madriers avec poutrelles de fondations - Vite fissaggio alle � fondamenta - Schroef voor 1 wandbalk - Kruvi poollauale Screw for foundation - Schrauben zur befistigung fundament - Vis de fixations des poutrelles de fondations - Viti x fondamenta - Schroef voor fundering - � Kruvi alusraamile Screw for foundation - Schrauben zur befistigung fundament - Vis de fixations des poutrelles de fondations - Viti x fondamenta - Schroef voor fundering - � Kruvi alusraamile Screw for pos. 007-011; - Schrauben fur pos. 007-011-Vis pour pos. 007-011 - Viti per fissare elemento vedi figura in pos. n.007-011 - � Schroef voor pos. 007-011; - Kruvi pos. 007-011 Screw for sliding wall tie - Schieberegler fUr wand - Sabot metallique pour fixation mur - Vite per fissare scorrimento a c su slitta fissata alla parete - � Schuifdeur instellingen wand - Kruvi seinaliugurile Sf refi for oost h1tiht,adj�stment -
t Sdi1a��e� fUr f e�ulie1yw,gsschfiaube fU�p os en - Is e I a I0n e su�Ror reg a e e po e u - 1 1 per Issare e
aggiustare l'altezza del palo v rticale - Schroef voor hoogte instelling stijlen �
- Kruvi va iumisooldileZn nail for floor fillet - Zn naget fUr fussbodenleiste - Pointe pour corniere de finition du plancher - Chiodi x fissaggio pavimento - Spijker(nagel) voor vloer .
afdeklijst - Nael porandaliistule
Hammer block - Schlagholz - Calle de frappe - Blocco di legno da usare come E5J cuscinetto quando si usa il martello - Slagklos - Uiiigiklots
Nut for storm protection - Schraubenmutter fUr sturmleiste - Ecrou pour
® latte anti- tempete - Dada x asta protezione vento - Moer voor stromverankering - Mutter tormikinnitusliistule Zn nail for terrace - Zn naget fUr terrassenbretter - Pointe pour plancher de terrasse - Chiodo zincato per terrazza - Spijker(nagel) voor terrasvloer - .
Nael terrassilauale
Zn nail for roof - Zn naget fUr dachbretter - Pointe pour fixation voliges de .
toit - Chiodi x perline tetto - Spijker(nagel) voor dakhout - Nael katuselauale .
Zn nail for floor - Zn nagel fUr fussbodenbretter - Claus pour plancher - .
Chiodi x perline pavimento - Spijker(nagel) voor vloer - Nael porandalauale .
a p L
(mm) (mm)
6 18x120 4847
16 3.5x20
10 3.5x50
40 3x30
10 4.Sx80
186 4x40
24 4x40
96 4x40
4 4x60
18 5x120
4 5x120
10 5x90
56 5x90
17 5x90
40 6x180
4 6x40
16 6x50
37 1.4x40
1
8 06
552 2.1x50
656 2x50
512 2x50
Pos
NF5
BFS
DFS
SB
SL
RP
12.07.2019 Piece list - StUckliste - Liste des pieces - Elementi - Stuklijst - TUkitabel
Art. Nr. WC165000 13/13
Zn nail for roofing felt fillet - Zn naget tur dachpappenleiste - Pointe pour baguette de fixation feutre bitumeux - Chiodi x carta bituminosa x tetto -
.
.
Spijker(nagel) voor asfaltpapier afdeklijst - Papiliistunael
Bolt for storm protection - Bolzen fUr sturmleiste - Boulon pour latte
(p anti-tempete - Bullone x asta protezione vento - Bout voor stormankerlat - 1111111111111
Puidupol t tormikinnitusliistule
Washer for storm protection - Dichtscheibe tur sturmleiste - Rondelle pour
@latte anti-tempete - Rondella x asta protezione vento - Afdichtring voor storm strip - Seib tormikinnitusliistule
Plain washer - Unterlegscheibe - Rondelle plate - Rondella piana - Sluitring -
@Seib seina ja sarikaliugurile 6 mm
Sliding wall tie - Schieberegler fUr wand - Sabot metallique pour fixation mur -
&Cravatta parete scorrevole - Schuifregelaar voor wand - Seinaliugur
Post height adjustment - Pfostentrager verstellbar - Support reglable de poteau - Piede registrabile in altezza - Stelschroef voor stijlpost -Vajumispolt
Window - Fenster - Fenetre - Finestra - Raam - Aken 1010x1780 T AK.1.100. TPMO.e DGP+
Door - TUr - Porte - Porte - Deur - Uks 1588x1957 TUK.1.100.TPVV.MM DGP+
a p L
(mm) (mm)
36 2x40
8 6x70
8 D6
4 D6
4 35x35x130
2 D20
3
2