world press photo 12

22
55 concurso anual / 5.247 fotógrafos / 124 países / 101.254 fotografías enviadas / 57 fotógrafos premiados / 24 nacionalidades / 161 imágenes seleccionadas en el 48 libro anual / ganador del World Press Photo del Año 2011: Samuel Aranda 12 world press photo

Upload: cristina-rodriguez

Post on 09-Mar-2016

217 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Cada año, World Press Photo invita a los fotógrafos de prensa del mundo a participar en el concurso World Press Photo, el certamen anual más importante y prestigioso del fotoperiodismo mundial. Todas las fotografías fueron juzgadas en febrero de 2012 en Ámsterdam por un jurado internacional independiente compuesto por 19 reconocidos profesionales.

TRANSCRIPT

Page 1: World Press Photo 12

55 concurso anual / 5.247 fotógrafos / 124 países /101.254 fotografías enviadas / 57 fotógrafos premiados / 24 nacionalidades /161 imágenes seleccionadas en el 48 libro anual /ganador del World Press Photo del Año 2011: Samuel Aranda

12world press photo

12w

orld

pre

ss p

hoto

world press photo

ISBN 978-84-9801-629-1

9 788498 016291

ISBN 978-84-9801-629-1

Page 2: World Press Photo 12

Personajes de actualidad 13

(continuación) El terremoto ha sido el más fuerte que jamás haya tenido lugar en Japón, y uno de los más poderosos documentados a nivel mundial. Las inundaciones y los daños que sufrieron las conexiones en los medios de transporte, las centrales eléctricas y otras instalaciones dificultaron enormemente las operaciones de rescate. Página anterior: un hombre busca fotografías de sus familiares en las cajas de pertenencias recuperadas de los escombros que dejó el tsunami en un gimnasio en Natori, en la prefectura de Miyagi, el 18 de abril. Superior: alumbrados con los faros de un automóvil, Tadao Kamei (izquierda), un superviviente del tsunami, y un amigo escriben Ganbaro! (¡Aguanta!) en una valla publicitaria en Ishinomaki.

12 Personajes de actualidad

Page 3: World Press Photo 12

Personajes de actualidad 13

(continuación) El terremoto ha sido el más fuerte que jamás haya tenido lugar en Japón, y uno de los más poderosos documentados a nivel mundial. Las inundaciones y los daños que sufrieron las conexiones en los medios de transporte, las centrales eléctricas y otras instalaciones dificultaron enormemente las operaciones de rescate. Página anterior: un hombre busca fotografías de sus familiares en las cajas de pertenencias recuperadas de los escombros que dejó el tsunami en un gimnasio en Natori, en la prefectura de Miyagi, el 18 de abril. Superior: alumbrados con los faros de un automóvil, Tadao Kamei (izquierda), un superviviente del tsunami, y un amigo escriben Ganbaro! (¡Aguanta!) en una valla publicitaria en Ishinomaki.

12 Personajes de actualidad

Page 4: World Press Photo 12

32 temas de actualidad temas de actualidad 33

(continuación) El impacto económico del tsunami fue inmenso ya que afectó no sola-mente a la pesca local, al comercio y a los cultivos, sino también al transporte y a la industria a nivel nacional. El Banco Mundial calculó el daño económico del tsunami en 178 mil millones de euros, lo que lo convirtió en el desastre natural con el costo más elevado de la historia mundial. Página anterior, superior: Kesennuma, Miyagi. Inferior: Minamisanrikucho, Miyagi. Esta página, superior: Taro, Miyako, prefectura de Iwate. Inferior: Motoyoshichomishima, Kesennuma.

Page 5: World Press Photo 12

32 temas de actualidad temas de actualidad 33

(continuación) El impacto económico del tsunami fue inmenso ya que afectó no sola-mente a la pesca local, al comercio y a los cultivos, sino también al transporte y a la industria a nivel nacional. El Banco Mundial calculó el daño económico del tsunami en 178 mil millones de euros, lo que lo convirtió en el desastre natural con el costo más elevado de la historia mundial. Página anterior, superior: Kesennuma, Miyagi. Inferior: Minamisanrikucho, Miyagi. Esta página, superior: Taro, Miyako, prefectura de Iwate. Inferior: Motoyoshichomishima, Kesennuma.

Page 6: World Press Photo 12

El terremoto que se produjo en Tōhoku y el tsunami subsecuente en Japón dañaron los sistemas de refrigeración vitales en la planta nuclear de Fukushima Daiichi. Se produjeron explosiones en una serie de reactores, lo que llevó a la fusión nuclear y a la liberación de material radiactivo, en lo que se considera el accidente nuclear más importante a nivel mundial desde el desastre de Chernóbil de 1986. Se declaró una zona de exclusión en un radio de 20 km de la planta nuclear y más de 80.000 personas fueron evacuadas. La zona de exclusión quedó establecida durante meses tras el incidente, mientras que el gobierno japonés predijo que se tardarían unos 40 años para detener el funcionamiento total de la planta y limpiar las áreas circundantes. Página siguiente, superior: Nobuko Sanpei (74) come en su hogar de cartón, en un refugio para evacuados en un centro de convenciones de Koriyama. Inferior: en un gimnasio en Hirono, el 8 de junio, los antiguos residentes de la zona de exclusión reciben instrucciones antes de una visita escoltada a sus hogares para recoger algunos enseres personales. Doble página siguiente, superior izquierda: Fukushima Daiichi el 8 de noviembre, casi ocho meses tras el tsunami. Inferior izquierda: los animales fueron abandonados porque no se realizaron previsiones para evacuar al ganado. Superior derecha: un activista a favor de los dere-chos de los animales camina a medio kilómetro de Fukushima Daiichi. Los defensores de los animales desacataron las restricciones para ayudar a las mascotas y al ganado abandonado. Inferior derecha: unos hombres se bañan en un centro para evacuados, tres meses después del accidente.

34 temas de actualidad / David Guttenfelder / estados unidos, the Associated Press para la revista national geographic / 3.er premio reportajes gráficos

Page 7: World Press Photo 12

El terremoto que se produjo en Tōhoku y el tsunami subsecuente en Japón dañaron los sistemas de refrigeración vitales en la planta nuclear de Fukushima Daiichi. Se produjeron explosiones en una serie de reactores, lo que llevó a la fusión nuclear y a la liberación de material radiactivo, en lo que se considera el accidente nuclear más importante a nivel mundial desde el desastre de Chernóbil de 1986. Se declaró una zona de exclusión en un radio de 20 km de la planta nuclear y más de 80.000 personas fueron evacuadas. La zona de exclusión quedó establecida durante meses tras el incidente, mientras que el gobierno japonés predijo que se tardarían unos 40 años para detener el funcionamiento total de la planta y limpiar las áreas circundantes. Página siguiente, superior: Nobuko Sanpei (74) come en su hogar de cartón, en un refugio para evacuados en un centro de convenciones de Koriyama. Inferior: en un gimnasio en Hirono, el 8 de junio, los antiguos residentes de la zona de exclusión reciben instrucciones antes de una visita escoltada a sus hogares para recoger algunos enseres personales. Doble página siguiente, superior izquierda: Fukushima Daiichi el 8 de noviembre, casi ocho meses tras el tsunami. Inferior izquierda: los animales fueron abandonados porque no se realizaron previsiones para evacuar al ganado. Superior derecha: un activista a favor de los dere-chos de los animales camina a medio kilómetro de Fukushima Daiichi. Los defensores de los animales desacataron las restricciones para ayudar a las mascotas y al ganado abandonado. Inferior derecha: unos hombres se bañan en un centro para evacuados, tres meses después del accidente.

34 temas de actualidad / David Guttenfelder / estados unidos, the Associated Press para la revista national geographic / 3.er premio reportajes gráficos

Page 8: World Press Photo 12

46 noticias de actualidad / Massoud Hossaini / Afganistán, Agence France-Presse / 2.º premio Fotografías individuales Niclas Hammarström / Suecia, para Aftonbladet / 2.º premio reportajes gráficos / noticias de actualidad 47

Una joven chií permanece en pie entre muertos y heridos después de estallar una bomba en el abarrotado santuario de Abu Fazal en Kabul, el 6 de diciembre. La explosión fue el resultado de un ataque suicida ocurrido durante el festival de Ashura, uno de los aconte-cimientos más importantes en el calendario musulmán chií en el que se celebran grandes reuniones y procesiones. Más de 60 personas fueron asesinadas y 160 resultaron heridas a causa de la explosión. A pesar de que en Afganistán existe un historial de conflicto entre los musulmanes suníes y los chiíes, los ataques suicidas vinculados a motivos sectarios a esta escala son raros. Nadie asumió la responsabilidad de inmediato por este ataque.

>El 22 de julio, Anders Behring Breivik (32) mató a 69 personas en la pequeña isla de Utøya, 40 km al noroeste de Oslo, en Noruega. Este asesinato multi-tudinario se convirtió en el segundo de dos ataques secuenciales, siendo el primero la explosión de un coche bomba en el barrio gubernamental de la capital, que causó la muerte de 8 personas y lesiones a otras 92. El incidente de Utøya tuvo lugar menos de dos horas más tarde. La isla es el lugar en el que se celebra un campamento anual de verano organizado por la división juvenil del Partido Laborista noruego. Breivik consiguió acceder al lugar haciéndose pasar por un oficial de la policía encargado de un chequeo ruti-nario tras la explosión en Oslo. Empezó a disparar de forma indiscriminada, mató e hirió a las personas de la isla, así como a aquellos que se tiraban al agua en un intento de escapar. La policía local no contaba con un helicóptero adecuado para transportar a grupos de oficiales ni fue capaz de encontrar una embarcación apropiada para alcanzar la isla. Cuando la policía antiterrorista llegó desde Oslo, los agentes fueron transportados a Utøya en una aeronave civil, con lo que consiguieron llegar a la isla una hora después de que empezara el primer tiroteo. Breivik fue arrestado y condenado por cargos terroristas a causa de ambos ataques. Breivik, que admitió su responsabilidad por el bombardeo y los disparos, llevaba años preparando los ataques y había llega-do a distribuir un manifiesto en el que subrayaba sus creencias extremistas.

Page 9: World Press Photo 12

46 noticias de actualidad / Massoud Hossaini / Afganistán, Agence France-Presse / 2.º premio Fotografías individuales Niclas Hammarström / Suecia, para Aftonbladet / 2.º premio reportajes gráficos / noticias de actualidad 47

Una joven chií permanece en pie entre muertos y heridos después de estallar una bomba en el abarrotado santuario de Abu Fazal en Kabul, el 6 de diciembre. La explosión fue el resultado de un ataque suicida ocurrido durante el festival de Ashura, uno de los aconte-cimientos más importantes en el calendario musulmán chií en el que se celebran grandes reuniones y procesiones. Más de 60 personas fueron asesinadas y 160 resultaron heridas a causa de la explosión. A pesar de que en Afganistán existe un historial de conflicto entre los musulmanes suníes y los chiíes, los ataques suicidas vinculados a motivos sectarios a esta escala son raros. Nadie asumió la responsabilidad de inmediato por este ataque.

>El 22 de julio, Anders Behring Breivik (32) mató a 69 personas en la pequeña isla de Utøya, 40 km al noroeste de Oslo, en Noruega. Este asesinato multi-tudinario se convirtió en el segundo de dos ataques secuenciales, siendo el primero la explosión de un coche bomba en el barrio gubernamental de la capital, que causó la muerte de 8 personas y lesiones a otras 92. El incidente de Utøya tuvo lugar menos de dos horas más tarde. La isla es el lugar en el que se celebra un campamento anual de verano organizado por la división juvenil del Partido Laborista noruego. Breivik consiguió acceder al lugar haciéndose pasar por un oficial de la policía encargado de un chequeo ruti-nario tras la explosión en Oslo. Empezó a disparar de forma indiscriminada, mató e hirió a las personas de la isla, así como a aquellos que se tiraban al agua en un intento de escapar. La policía local no contaba con un helicóptero adecuado para transportar a grupos de oficiales ni fue capaz de encontrar una embarcación apropiada para alcanzar la isla. Cuando la policía antiterrorista llegó desde Oslo, los agentes fueron transportados a Utøya en una aeronave civil, con lo que consiguieron llegar a la isla una hora después de que empezara el primer tiroteo. Breivik fue arrestado y condenado por cargos terroristas a causa de ambos ataques. Breivik, que admitió su responsabilidad por el bombardeo y los disparos, llevaba años preparando los ataques y había llega-do a distribuir un manifiesto en el que subrayaba sus creencias extremistas.

Page 10: World Press Photo 12

Simona Ghizzoni / italia, Contrasto / 3.er premio Fotografías individuales / temas contemporáneos 61

nos con cohetes sobre Israel. Gaza sufrió enormes daños en su infraestructura; el continuo aislamiento de la región supone que la reconstrucción y las reparaciones son lentas. Un informe de la Organización Mundial de la Salud afirma que el 48 % de las instalaciones en Gaza resultó dañado o destrui-do durante la ofensiva.

Maria, una trabajadora del sexo drogadicta, descansa durante un receso en su actividad entre clientes en la habitación que alquila en Kryvyi Rih, Ucrania. El país cuenta con el número de casos más elevados de VIH/sida en Europa y, según un informe de UNICEF, una de cada cinco trabajadoras del sexo es seropositiva. Maria afirma que no lo es.

Jamila (40) resultó herida en las piernas a causa de un misil durante la «Operación Plomo Fundido» llevada a cabo por las Fuerzas de Defensa Israelíes (IDF) en la Franja de Gaza en 2008. Vive en Beit Lahia, es inválida y necesita tratamiento. Las IDF organizaron la opera-ción contra objetivos civiles en respuesta a los ataques palesti-

60 temas contemporáneos / Brent Stirton / Sudáfrica, reportaje de getty images para Kyiv Post/the Sunday times Magazine / 1.er premio Fotografías individuales

Page 11: World Press Photo 12

Simona Ghizzoni / italia, Contrasto / 3.er premio Fotografías individuales / temas contemporáneos 61

nos con cohetes sobre Israel. Gaza sufrió enormes daños en su infraestructura; el continuo aislamiento de la región supone que la reconstrucción y las reparaciones son lentas. Un informe de la Organización Mundial de la Salud afirma que el 48 % de las instalaciones en Gaza resultó dañado o destrui-do durante la ofensiva.

Maria, una trabajadora del sexo drogadicta, descansa durante un receso en su actividad entre clientes en la habitación que alquila en Kryvyi Rih, Ucrania. El país cuenta con el número de casos más elevados de VIH/sida en Europa y, según un informe de UNICEF, una de cada cinco trabajadoras del sexo es seropositiva. Maria afirma que no lo es.

Jamila (40) resultó herida en las piernas a causa de un misil durante la «Operación Plomo Fundido» llevada a cabo por las Fuerzas de Defensa Israelíes (IDF) en la Franja de Gaza en 2008. Vive en Beit Lahia, es inválida y necesita tratamiento. Las IDF organizaron la opera-ción contra objetivos civiles en respuesta a los ataques palesti-

60 temas contemporáneos / Brent Stirton / Sudáfrica, reportaje de getty images para Kyiv Post/the Sunday times Magazine / 1.er premio Fotografías individuales

Page 12: World Press Photo 12

Acapulco, el centro vacacional costero preferido por la jet set en la década de 1960, se ha convertido en un campo de batalla para las guerras entre los cárteles de la droga que asolan el país. Conforme aumenta la violencia, los clubes nocturnos cierran sus puertas y los turistas se mantienen alejados. Página anterior, superior: en una calle del barrio de La Cima, el 9 de enero, se descubrieron tres cadáveres, un día después de que se hallaran 15 cuerpos decapitados en la ciudad. Inferior: uno de dos cadáveres hallados en el maletero de un taxi en el centro de la ciudad. Esta página: una oficial de la fiscalía del estado examina el cuerpo de uno de los dos sirvientes civiles asesinados en la playa de La Caleta, el 16 de agosto.

70 temas contemporáneos / Pedro Pardo / México, Agence France-Presse / 3.er premio reportajes gráficos temas contemporáneos 71

Page 13: World Press Photo 12

Acapulco, el centro vacacional costero preferido por la jet set en la década de 1960, se ha convertido en un campo de batalla para las guerras entre los cárteles de la droga que asolan el país. Conforme aumenta la violencia, los clubes nocturnos cierran sus puertas y los turistas se mantienen alejados. Página anterior, superior: en una calle del barrio de La Cima, el 9 de enero, se descubrieron tres cadáveres, un día después de que se hallaran 15 cuerpos decapitados en la ciudad. Inferior: uno de dos cadáveres hallados en el maletero de un taxi en el centro de la ciudad. Esta página: una oficial de la fiscalía del estado examina el cuerpo de uno de los dos sirvientes civiles asesinados en la playa de La Caleta, el 16 de agosto.

70 temas contemporáneos / Pedro Pardo / México, Agence France-Presse / 3.er premio reportajes gráficos temas contemporáneos 71

Page 14: World Press Photo 12

Marcos y Mónica estuvieron casados 65 años; durante la mayor parte de ese tiempo vivieron en el mismo apartamento en Buenos Aires. En 2007, a los 84 años, a Mónica se le diagnosticó Alzhei-mer. Marcos se cuidó a sí mismo, al tiempo que hacía frente al estrés emocional y físico de haberse convertido en un cuidador. En las últimas etapas de la enfermedad de Mónica, Marcos tenía que alimentarla con purés, ya que no era capaz de masticar. Durante el último año de su vida, Mónica estuvo postrada en cama y Marcos se vio obligado a cambiarle los pañales tres veces al día así como a ayudar a las enfermeras a tratar las llagas de Mónica (actividades que ocupaban la mayor parte de su día). Ella casi no era capaz de reconocerle, aunque los abrazos y las caricias le ayudaban a mantener el contacto, a veces solamente unos segundos. Pero Marcos estaba decidido a cuidar a su mujer en casa. «Dime, ¿dónde estará mejor que aquí?», preguntaba. «La trato como a una princesa, aquí lo tiene todo.» Mónica falleció en julio de 2011.

vida cotidiana 8786 vida cotidiana / Alejandro Kirchuk / Argentina / 1.er premio reportajes gráficos

Page 15: World Press Photo 12

Marcos y Mónica estuvieron casados 65 años; durante la mayor parte de ese tiempo vivieron en el mismo apartamento en Buenos Aires. En 2007, a los 84 años, a Mónica se le diagnosticó Alzhei-mer. Marcos se cuidó a sí mismo, al tiempo que hacía frente al estrés emocional y físico de haberse convertido en un cuidador. En las últimas etapas de la enfermedad de Mónica, Marcos tenía que alimentarla con purés, ya que no era capaz de masticar. Durante el último año de su vida, Mónica estuvo postrada en cama y Marcos se vio obligado a cambiarle los pañales tres veces al día así como a ayudar a las enfermeras a tratar las llagas de Mónica (actividades que ocupaban la mayor parte de su día). Ella casi no era capaz de reconocerle, aunque los abrazos y las caricias le ayudaban a mantener el contacto, a veces solamente unos segundos. Pero Marcos estaba decidido a cuidar a su mujer en casa. «Dime, ¿dónde estará mejor que aquí?», preguntaba. «La trato como a una princesa, aquí lo tiene todo.» Mónica falleció en julio de 2011.

vida cotidiana 8786 vida cotidiana / Alejandro Kirchuk / Argentina / 1.er premio reportajes gráficos

Page 16: World Press Photo 12

vida cotidiana 8988 vida cotidiana

Page 17: World Press Photo 12

vida cotidiana 8988 vida cotidiana

Page 18: World Press Photo 12

A pesar de que el cuerno de rinoceronte es ilegal a nivel mundial, su demanda aumenta vertiginosamente ya que una nueva y rica clase media asiática es capaz de pagar la preciada mercancía. Sudáfrica perdió más de 400 ejemplares de rinoceronte debido a la caza furtiva en 2011. Se calcula que quedan sólo 16.000 rinocerontes en el mundo. Esta página: un rinoceronte negro, al que un veterinario ya le ha extraído el cuerno para protegerlo, deambula entre los matorrales después de que los cazadores furtivos le dispararan, le extrajeran el muñón del cuerno y lo abandonaran dándolo por muerto. Página siguiente, superior: un equipo anti cazadores furtivos observa a un rinoceronte blanco del norte, durante un programa de vigilancia de 24 horas, en Ol Pejeta Conservancy, en Kenia. El parque es el hogar de cuatro de los ocho rinocerontes blancos del norte que existen, la especie más amenazada del mundo. Inferior: Dawie Groenewald, su esposa y once veterinarios y cazadores en el juicio en Messina, Sudáfrica, tras hallar incontables huesos de rinoceronte en su propiedad. (continúa)

122 naturaleza / Brent Stirton / Sudáfrica, reportaje de getty images para la revista national geographic / 1.er premio reportajes gráficos

Page 19: World Press Photo 12

A pesar de que el cuerno de rinoceronte es ilegal a nivel mundial, su demanda aumenta vertiginosamente ya que una nueva y rica clase media asiática es capaz de pagar la preciada mercancía. Sudáfrica perdió más de 400 ejemplares de rinoceronte debido a la caza furtiva en 2011. Se calcula que quedan sólo 16.000 rinocerontes en el mundo. Esta página: un rinoceronte negro, al que un veterinario ya le ha extraído el cuerno para protegerlo, deambula entre los matorrales después de que los cazadores furtivos le dispararan, le extrajeran el muñón del cuerno y lo abandonaran dándolo por muerto. Página siguiente, superior: un equipo anti cazadores furtivos observa a un rinoceronte blanco del norte, durante un programa de vigilancia de 24 horas, en Ol Pejeta Conservancy, en Kenia. El parque es el hogar de cuatro de los ocho rinocerontes blancos del norte que existen, la especie más amenazada del mundo. Inferior: Dawie Groenewald, su esposa y once veterinarios y cazadores en el juicio en Messina, Sudáfrica, tras hallar incontables huesos de rinoceronte en su propiedad. (continúa)

122 naturaleza / Brent Stirton / Sudáfrica, reportaje de getty images para la revista national geographic / 1.er premio reportajes gráficos

Page 20: World Press Photo 12

deportes 147146 deportes

(continuación) Ocultar la propia identidad forma parte de la cultura de la lucha libre (a menudo los luchadores llevan máscaras, tienen apodos y cambian su forma de vestir). El énfasis se pone en el espectáculo de los movimientos habilidosos, más que en la fuerza. Página anterior: un luchador entre bastidores en la oficina de La Loba. Superior: un combate en La Loba.

Page 21: World Press Photo 12

deportes 147146 deportes

(continuación) Ocultar la propia identidad forma parte de la cultura de la lucha libre (a menudo los luchadores llevan máscaras, tienen apodos y cambian su forma de vestir). El énfasis se pone en el espectáculo de los movimientos habilidosos, más que en la fuerza. Página anterior: un luchador entre bastidores en la oficina de La Loba. Superior: un combate en La Loba.

Page 22: World Press Photo 12

55 concurso anual / 5.247 fotógrafos / 124 países /101.254 fotografías enviadas / 57 fotógrafos premiados / 24 nacionalidades /161 imágenes seleccionadas en el 48 libro anual /ganador del World Press Photo del Año 2011: Samuel Aranda

12world press photo

12w

orld

pre

ss p

hoto

world press photo

ISBN 978-84-9801-629-1

9 788498 016291

ISBN 978-84-9801-629-1