ws0501wm portable wall mount vacuum with auto accessories

60

Upload: workshopbrand

Post on 07-Nov-2015

18 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Owner's Manual for the WORKSHOP WS0501WM Wet/Dry Vacuum for Automotive

TRANSCRIPT

  • 2TABLE OF CONTENTSSection PageImportant Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Unpacking & Checking Carton Contents List . . . . . . . . 4Storage Rack Assembly & Mounting . . . . . . . . . . . . . . 5Wall Mounted Vac Assembly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Vac Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Cord Wrap Storage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Accessory Storage Bin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Hose Storage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

    Hanging Vac on Storage Rack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Hose, Extension Wand & CleaningTool Storage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

    Hoses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

    Section PageOperation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Emptying the Vac Canister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Blowing Feature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Choosing the Correct Filter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

    Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Filter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Filter Removal and Installation . . . . . . . . . . . . . . . . 15Cleaning a Dry Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Cleaning a Wet Filter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Cleaning and Disinfecting theWet/Dry Vac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

    Power Cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Repair Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Servicing Double-Insulated Wet/Dry Vacs. . . . . . . . 55

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSafety is a combination of using commonsense, staying alert, and knowing how yourwet/dry vacuum cleaner (Vac) works.Safety Signal WordsDANGER: Indicates a hazardous

    situation which, if not avoided, will resultin death or serious injury.WARNING: Indicates a hazardous

    situation which, if not avoided, couldresult in death or serious injury.CAUTION: Indicates a hazardous

    situation which, if not avoided, couldresult in minor or moderate injury.When using your Vac, always follow basicsafety precautions including the following:

    WARNING - To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: Read and understand this manual and

    all labels on the Vac before operating. Use only as described in this manual. Do not leave Vac running while

    unattended - you may fail to noticeimportant signs indicating abnormaloperation such as loss of suction,debris/liquid exiting exhaust, orabnormal motor noises. Immediatelystop using Vac if you notice thesesigns.

    Do not leave Vac when plugged in.Unplug from outlet when not in use andbefore servicing.

    !

    !

    !

    !

    Sparks inside the motor can igniteflammable vapors or dust. To reducethe risk of fire or explosion, do not usenear combustible liquids, gases, ordusts, such as gasoline or other fuels,lighter fluid, cleaners, oil-based paints,natural gas, coal dust, magnesiumdust, grain dust, aluminum dust, or gunpowder.

    Do not vacuum anything that is burningor smoking, such as cigarettes,matches, or hot ashes.

    Do not vacuum drywall dust, coldfireplace ash, or other fine dusts withstandard filter. These may passthrough the filter and be exhaustedback into the air. Use a fine dust filterinstead.

    To reduce the risk of inhaling toxicvapors, do not vacuum or use neartoxic or hazardous materials.

    To reduce the risk of electric shock,do not expose to rain or allow liquid toenter motor compartment. Storeindoors.

    This Wet/Dry Vac is not intended foruse by persons (including children) withreduced physical, sensory, or mentalcapabilities, or lack of experience andknowledge, unless they have beengiven supervision or instructionconcerning use of the appliance by aperson responsible for their safety.

    SP6931-1 Workshop 5 Gallon.qxp_SP6931 5/28/15 2:59 PM Page 2

  • 3SAVE THIS MANUAL

    To reduce the risk of falls, use extra carewhen cleaning on stairs.

    To reduce the risk of back injury or falls, donot lift a Vac that is heavy with liquid ordebris. Partially empty by scooping debris ordraining liquid.

    To reduce the risk of personal injury ordamage to Vac, use only WORKSHOPrecommended accessories.

    Do not mount storage rack over 5 feet fromthe ground.

    Do not attach screws to drywall only. Makesure screws are attached to studs on 16inch centers.

    Do not sit or hang on storage rack. Do not exceed maximum weight limit of 40

    pounds on storage rack. When using as a blower: - Direct air discharge only at work area. - Do not direct air at bystanders. - Keep children away when blowing. - Do not use blower for any job except blowing dirt and debris. - Do not use as a sprayer. To reduce the risk of eye injury, wear safety

    eyewear. The operation of any utility Vac orBlower can result in foreign objects beingblown into the eyes, which can result insevere eye damage.

    Do not allow to be used as a toy.Close attention is necessary whenused by or near children.

    Do not use with a torn filter or withoutfilter installed except when vacuumingliquids as described in this manual. Dry debris ingested by the impellermay damage the motor or beexhausted into the air.

    Turn off Vac before unplugging. To reduce the risk of injury from

    accidental starting, unplug power cordbefore changing or cleaning filter.

    Do not unplug by pulling on cord. To unplug,grasp the plug, not the cord.

    Do not use with damaged cord, plug or otherparts. If your Vac is not working as it should,has missing parts, has been dropped,damaged, left outdoors, or dropped intowater, call customer service.

    Do not pull or carry by cord, use cord ashandle, close a door on cord, or pull cordaround sharp edges or corners. Keep cordaway from heated surfaces.

    Do not handle plug, switch, or the Vac withwet hands.

    This Vac is double-insulated, eliminating theneed for a separate grounding system. Useonly identical replacement parts. Read theinstructions for Servicing Double-InsulatedWet/Dry Vacs.

    Use only extension cords that are rated foroutdoor use. Extension cords in poorcondition or too small in wire size can posefire and shock hazards. To reduce the risk ofthese hazards, be sure the cord is in goodcondition and that liquid does not contact theconnection. Do not use an extension cordwith conductors smaller than 16 gauge(AWG) in size. To reduce power loss, use a14 gauge extension cord if 25 to 50 ft. longand 12 gauge for 50 ft. or longer

    . Do not put any object into ventilationopenings. Do not vacuum with anyventilation openings blocked; keep free ofdust, lint, hair or anything that may reduce airflow.

    Keep hair, loose clothing, fingers, and allparts of body away from openings andmoving parts.

    CAUTION: To reduce the risk of hearing damage,

    wear ear protectors when using forextended time or in a noisy area.

    For dusty operations, wear dust mask. Static shocks are common when the

    relative humidity of the air is low.Vacuuming fine debris with your Vaccan deposit static charge on the hoseor Vac. To reduce the frequency ofstatic shocks in your home or whenusing this Vac, add moisture to the airwith a humidifier.

    !

    Observe the following warnings thatappear on the motor housing of your Vac:

    DOUBLE INSULATED GROUNDINGNOT REQUIRED. WHEN SERVICINGUSE ONLY IDENTICALREPLACEMENT PARTS.

    SP6931-1 Workshop 5 Gallon.qxp_SP6931 5/28/15 2:59 PM Page 3

  • 4INTRODUCTION

    UNPACKING & CHECKING CARTON CONTENTSRemove contents of carton. Check eachitem against the Carton Contents List. Call 1-888-455-8724 or E-mail us [email protected] if any partsare damaged or missing.Carton Contents ListKey Description QtyA Vac Motor Assembly . . . . . . . . . . .1B Vac Canister . . . . . . . . . . . . . . . . .1C Accessory Storage Bin . . . . . . . . .1D Storage Upper Rack . . . . . . . . . . .1E Storage Lower Rack . . . . . . . . . . .1F 14' Locking Hose . . . . . . . . . . . . . .1G 7' Expandable Locking Hose . . . . .1H Flexible Crevice Tool . . . . . . . . . . .1I Soft Dusting Brush . . . . . . . . . . . .1J Claw Nozzle . . . . . . . . . . . . . . . . .1K Floor Brush . . . . . . . . . . . . . . . . . .1L Extension Wands . . . . . . . . . . . . .2M #10 x 1-3/4 Wood Screws . . . . . . .4N Dust Collection Bag . . . . . . . . . . . .1O Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1P Owners Manual . . . . . . . . . . . . . .1 When assembled, the Storage Rackwill hold the maximum weight of40 pounds.

    A

    B

    C

    D

    E

    I

    P

    F

    G

    M

    H

    K

    J

    L

    N

    O

    This Wall Mounted Vac is intended forhousehold use. It may be used for lightvacuuming of wet or dry debris and maybe used as a blower. The light weightdesign allows usage for most smallhousehold vacuuming chores.

    Familiarize yourself with the followingproduct and features and read the entireowners manual for specific usage of yournew Wet/Dry Vac.

    WARNING: To reduce the risk ofelectric shock - do not expose torain - store indoors.

    WARNING: For your own safety,read and understand owner'smanual. Do not run unattended. Donot pick up hot ashes, coals, toxic,flammable or other hazardousmaterials. Do not use aroundexplosive liquids or vapors.

    ! !

    WARNING:To reduce the risk of fire or electricshock, do not leave Vac plugged inwhen not in use. Do not leave Vacrunning while unattended.

    !

    SP6931-1 Workshop 5 Gallon.qxp_SP6931 5/28/15 2:59 PM Page 4

  • 5STORAGE RACK ASSEMBLY & MOUNTINGAssembling Upper and LowerRackAlign the tabs in the upper rack withnotches in lower rack. Slide upper rackforward until the hooks on the lower rackengages the bottom flange of the upperrack. You will hear an audible click whenthe locks engage.

    Tab of Upper Rack

    Notch of Lower Rack

    Upper Rack

    Lower Rack

    Mounting Storage Rack to Wall

    5 FeetMaximumVacuum Inlet Port

    Floor

    WARNING: To reduce the risk ofinjury: Do not mount storage rack over 5 feetfrom the ground.

    Do not attach screws to drywall only. Do not sit or hang on storage rack. Do not exceed maximum weight limitof 40 pounds on storage rack.

    !

    1.Choose a location that is indoors andnot exposed to rain. For bestperformance and easy access, positionthe storage rack so the center of thevacuum inlet port is no more that fivefeet from floor and no more thaneighteen inches from an electricaloutlet.

    SP6931-1 Workshop 5 Gallon.qxp_SP6931 5/28/15 2:59 PM Page 5

  • 6Storage Rack Screw (4)

    2.Locate wall stud and position thestorage rack so that all four screwholes are over the stud. Level the rackand mark the hole locations. Drill a 1/8inch diameter pilot hole at eachlocation. Attach the storage rack to wallstuds using the four screws provided.Make sure all four screws are drivensecurely into the wall stud.

    3. If the desired location does not alignwith a wall stud or the studs areexposed, a 1/2 inch thick plywoodpanel wide enough to span at least twostuds, must be attached to the studswith the four screws provided. Thestorage rack may then be attached tothe plywood panel with four 1 inch#10 pan or round head wood screws(not provided).

    NOTE: Supplied wood screws areintended for mounting to typical wallconstruction consisting of 5/8 inchdrywall or less.

    CAUTION: To prevent plywood,Storage Rack, or Wet/Dry Vac fromfalling, make sure you have selectedthe proper length of fastener for thesecure mounting of storage rack tothe wall.

    !

    STORAGE RACK ASSEMBLY & MOUNTING(continued)

    WARNING: To reduce the risk offire or electric shock, do not leaveVac plugged in when not in use. Donot leave Vac running whileunattended.

    !

    SP6931-1 Workshop 5 Gallon.qxp_SP6931 5/28/15 2:59 PM Page 6

  • 7WALL MOUNTED VAC ASSEMBLYVac AssemblyPlace Vac motor assembly onto Vaccanister assembly and secure with thetwo side latches.

    Side Latches (2)

    Accessory Storage Bin Attach the Accessory Storage Bin to theVac assembly by inserting the tabs onthe Vac canister through the holes in thestorage bin and lowering the bin intoplace.

    Hose StorageSlide each end of the Locking Hose intothe appropriate hose hooks located onthe Vac motor assembly.

    Cord Wrap StorageWind the electrical cord clockwise (fromthe rear) around the cord wrap area onback of Vac motor assembly.

    Cord Wrap Area

    Hose Hook

    Hose Hook

    Locking Hose

    Storage Accessory BinTabs (2)

    Tabs (2)

    Holes (2)

    SP6931-1 Workshop 5 Gallon.qxp_SP6931 5/28/15 2:59 PM Page 7

  • 8HANGING VAC ON STORAGE RACK

    5.Lower the Vac until the upper hook andlower hook are engaged and thebottom of the Vac canister rests on therack. The release tab will pop out overthe flange on the motor assembly.

    6.Snap the power cord into the cordretainer in the front surface of the rack.The cord may exit on either the left orright side. Plug the power cord into theelectrical outlet. Do not fasten powercord to wall in any way.

    1.Set the Vac on the floor near thestorage rack. Measure the distancefrom center of storage rack to theclosest electrical outlet and add18 inches.

    2.Uncoil that amount of power cord fromthe cord wrap. Drape the loose cordover the top of the vacuum and downthe front.

    3.Grasp the handle with one hand andthe bottom of the Vac canister at thefront with the other hand. Always lift theVac with both hands. Lift the Vac up tothe storage rack.

    4.Align the upper hook on the Vac withthe rectangular opening in the storagerack. Push the Vac against the storagerack.

    Outlet Distance

    +18 Inches

    Rectangular Opening

    Handle

    Upper Hook

    Lower HookRelease Tab

    Storage Rack

    Rectangular Opening in Storage Rack

    Upper Hook Push

    Vac Against Storage Rack

    Storage Rack

    Release Tab

    Upper Hook

    Lower Hook

    SP6931-1 Workshop 5 Gallon.qxp_SP6931 5/28/15 2:59 PM Page 8

  • 9HANGING VAC ON STORAGE RACK(continued)

    Cord StorageWhen your Wall Mounted Wet/Dry Vac isnot in use, it should be unplugged fromthe outlet. Excess cord should bewrapped over the hose storage rack.Several loops may be required toeliminate any tripping hazard created bya loosely hanging cord.

    Removing Vac from StorageRack1.Unplug the power cord from the

    electrical outlet. Remove the cord fromthe cord retainer. Drape the loose cordover the top of the Vac.

    2.With your right hand, grasp the carryhandle.

    3.With your left hand depress the releasetab located on the left side of thestorage rack.

    4.Lift up on the handle, and pull the Vacup and out of the storage rack.

    Cord Retainer

    Cord

    SP6931-1 Workshop 5 Gallon.qxp_SP6931 5/28/15 2:59 PM Page 9

  • 10

    ACCESSORIES

    14 Foot Tug-A-Long Hose

    Super Flex Hose

    Storage Accessory Bin Containing2 Extension Wands and4 Cleaning Tools

    7 ExpandableLocking Hose

    Storage AccessoryBin Containing2 Extension Wandsand 4 Cleaning Tools

    14 Locking Hose

    Hose, Extension Wand, andCleaning Tool Storage1.Slide the extension wands at the far

    sides of the Accessory Storage Binlocated on the right side of the WallMounted Vac. Slide the claw nozzleand the flexible crevice tool next to theextension wands in the storage bin.Position the dusting brush vertical andslide it on the top of the storage binsaccessory slot. Last, place the floorbrush flush against the accessory slotstorage area and slide down intostorage position. The storage binaccommodates both extension wandsand the four cleaning tools.

    Filled Storage Bin

    Empty Storage Bin

    Storage Bin AccessoryStorage Pins

    FlexibleCrevice Tool

    ExtensionWands (2)

    ClawNozzle

    FloorBrush

    SoftDustingBrush

    StorageBin

    2. Insert the 7 foot Expandable LockingHose ends into the hooks on the leftside of the Wall Mounted Vac, asshown below.

    3.Form a double loop with the 14 footLocking Hose and hang on hosestorage hook at the top of the rack.

    SP6931-1 Workshop 5 Gallon.qxp_SP6931 5/28/15 2:59 PM Page 10

  • 11

    ACCESSORIES (continued)Hoses (14 Foot Locking Hose &7 Foot Expandable Locking Hose)The 14 Foot Locking Hose and the 7Foot Expandable Locking Hose have anadaptor that can be used to connect thehose to the vacuum port on the Vac or tothe male end of another hose. Both 7 footand 14 foot hoses can be usedconnected together or independently fromone another.Both the 7 foot and 14 foot hoses have alocking adaptor at one end that willconnect to the Vac, and a friction fit atthe other end, which will connect to allthe 1-7/8 inch accessories or a secondhose.To connect these two hoses together, firstconnect the 14 foot hose to the Wet/DryVac. Next connect the 7 foot hose to the14 foot hose by inserting the friction endof the longer hose into the larger lockingend of the shorter hose. This will create afriction connection.

    Vacuum Inlet Port

    Locking Hose

    Vacuum Inlet Port

    Friction End

    ale End Hose

    SP6931-1 Workshop 5 Gallon.qxp_SP6931 5/28/15 2:59 PM Page 11

  • 12

    OPERATIONWARNING: To reduce the risk of fire, explosion, or damage to Vac:

    Do not leave Vac running while unattended - you may fail to noticeimportant signs indicating abnormal operation such as loss of suction,debris/liquid exiting the exhaust, or abnormal motor noises. Immediatelystop using Vac if you notice these signs.

    Do not leave Vac plugged in when not in use. Do not continue running when float has cut off suction. Sparks inside the motor can ignite airborne flammables. Do not operate Vacnear flammable liquids or in areas with flammable gases, vapors, orexplosive/airborne dust. Flammable liquids, gases, and vapors include:lighter fluid, solvent-type cleaners, oil-based paints, gasoline, alcohol, andaerosol sprays. Explosive dusts include: coal, magnesium, aluminum,grain, and gun powder.

    Do not vacuum up explosive dusts, flammable liquids, or hot ashes.

    WARNING: To reduce the risk of electric shock or injury: Do not expose to rain or allow liquid to enter motor compartment. Storeindoors.

    Do not handle plug, switch, or Vac with wet hands. Unplug Vac before servicing. If your Vac is not working as it should, hasmissing parts, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped intowater, return it to an independent service center or call customer service.

    When using an extension cord, use only outdoor-rated cords that are ingood condition. Do not allow the connection to come into contact withliquid.

    !

    !

    After you plug the power cord into theoutlet, turn the unit on by pushing theswitch from position "O" to position "l".The symbols used on the switch actuatorare international "On & Off" symbols.

    = OFF = ON

    To reduce the risk of electric shock, thisVac has a polarized plug (one blade iswider than the other). This plug will fit ina polarized outlet only one way. If theplug does not fit fully in the outlet,reverse the plug. If it still does not fit,contact a qualified electrician to install theproper outlet. Do not change the plug inany way.

    SP6931-1 Workshop 5 Gallon.qxp_SP6931 5/28/15 2:59 PM Page 12

  • 13

    OPERATION (continued)

    1.With the vacuum removed from thestorage rack(see Removing Vac fromStorage Rack section), remove the Vacmotor assembly from the Vac canisterassembly.

    2.Lay Vac motor assembly upside downon a clean area while emptying Vaccanister.

    3.Dump the Vac canister contents intothe proper waste disposal container.

    WARNING: To reduce the risk ofinjury from accidental starting,unplug power cord before emptyingthe Vac canister.

    Emptying the Vac Canister!

    Blowing FeatureYour Wet/Dry Vac has the capability tobe used as a blower for yard work, patiocleanup and workshop applications toblow sawdust and other debris.

    1.Locate blowing port of your Vac.2. Insert the locking end of hose into the

    blowing port of the Vac.3. (Optional) Attach extension wand to

    swivel end of hose, then place the carnozzle on the wand.

    4.Turn Vac on and you are ready to useyour Vac as a blower.

    WARNING: Always wear safetyeyewear complying with ANSI Z87.1(or in Canada, CSA Z94.3) beforeusing as a Blower.

    CAUTION: Wear a dust mask ifblowing creates dust which might beinhaled.

    CAUTION: To reduce the risk ofhearing damage, wear ear protectorswhen using the Vac/Blower forextended hours or when using in anoisy area.

    WARNING: To reduce the risk ofinjury to bystanders, keep themclear of blowing debris.

    !

    !

    !

    !

    SP6931-1 Workshop 5 Gallon.qxp_SP6931 5/28/15 2:59 PM Page 13

  • 14

    OPERATION (continued)Choosing the Correct Filter

    There are a variety of Filters availablefor WORKSHOP Wet/Dry vacuums.The Filters you choose should dependupon the task you are performing.Not all available Filters are included witheach model, but they may be purchasedas needed from retailers carryingWORKSHOP Wet/Dry vacuums or fromwww.WORKSHOPvacs.com.The available Filters include:

    1. Pleated Paper Cartridge Filters

    2. Wet Application Cartridge Filter

    WARNING: To reduce the risk ofdamage to the Vacuum, do not runmotor with float in raised position.A cartridge filter should be present,and in the correct position duringall vacuuming operations to avoiddebris leaks and possible damage tothe vacuum motor.

    !

    a. The available Pleated PaperCartridge Filters include catalognumbers WS21200F (EverydayDirt), WS22200F (Fine Dust), andWS23200F (HEPA Media).

    b. Each of these Pleated PaperCartridge Filters are intended forcleaning up dry debris, however,a small amount of liquid can bepicked up without damaging theFilter. When maintained properly,small amounts of liquid will notcause damage to the Filter. Whenpicking up larger amounts of liquid,the Pleated Paper Cartridge Filterwill become saturated, misting mayappear in the vacuums exhaust,and the Filter may be damaged.After using the Vac to pick up smallamounts of liquid, the PleatedPaper Cartridge Filter must be driedto avoid mildew and damage.

    a. The available Wet ApplicationCartridge Filter is catalog numberWS24200F.

    b. This Wet Application Cartridge Filteris intended for cleaning up liquidsand wet debris only. It is NOT to beused for any dry debris.

    c. To maintain Filter performance,rinse thoroughly with water aftereach use.

    d. See Filter Removal andInstallation section for directions onhow to change the Wet ApplicationCartridge Filter.

    c. If you are using your vacuum topick up very fine dust, it will benecessary for you to empty thedrum and clean the Filter at morefrequent intervals to maintain peakvacuum performance.

    d. See Filter Removal andInstallation section for directions onhow to change the Pleated PaperCartridge Filter.

    3. Dust Collection Bagsa. The available Dust Collection Bag

    is catalog number WS32090F.b. The Dust Collection Bag is intended

    for cleaning up dry debris ONLY.c. If the debris being picked up has

    any moisture, the bag will absorbthe moisture and may deterioratevery quickly, making the bagnonfunctional.

    d. If you are using your vacuum topick up fine dust, the DustCollection Bag will make cleanupeasier.

    NOTE: Dust Collection Bag MUST beused in conjunction with a PleatedPaper Cartridge Filter.e. Directions for Installation and

    Removal of Dust Collection Bagsare printed on the bags.

    SP6931-1 Workshop 5 Gallon.qxp_SP6931 5/28/15 2:59 PM Page 14

  • 15

    MAINTENANCEFilter

    NOTE: This filter is made of high qualitypaper designed to stop very smallparticles of dust. The filter can be usedfor wet or dry pick up. Handle the filtercarefully when removing to clean orinstalling it. Creases in the filter pleatsmay occur from installation but creaseswill not affect the performance of thefilter.

    WARNING: Do not operatewithout filter cage and float, as theyprevent liquid from entering theimpeller and damaging the motor.For dry material pick-up, do notoperate without the filter in place toreduce the risk of damage to themotor.

    !

    Filter Removal and InstallationFilter Removal:1. Hold the filter tabs of the Qwik Lock

    filter in each hand.2. With one thumb on the Qwik Lock

    stud, which protrudes through theintegrated filter plate, lift up on thefilter tabs while pushing down on thestud.

    3. This action will cause the filter torelease from the filter cage. Slide filteroff cage.

    Filter Installation:1. Carefully slide the Qwik Lock filter

    over the filter cage and press down onthe outside edge of the filter until therubber gasket on the bottom of thefilter seats securely around the baseof the filter cage and against the lid.

    2. Align the small center hole in the topof the filter over the Qwik Lock studon the filter cage. Press firmly on topof the filter near the stud to allow thefilter to snap over the ball on the endof the stud. The filter is now attached.

    Filter Cage

    Qwik LockStud

    Filter Tabs (2)

    Integrated Filter Plate with Center Hole

    PUSH DOWN

    PULL UP

    Lid

    Rubber Gasket at Bottom of Filter (cutaway view)

    NOTE: Failure to properly seat thebottom gasket could result in debrisbypassing the filter.

    SP6931-1 Workshop 5 Gallon.qxp_SP6931 5/28/15 2:59 PM Page 15

  • Cleaning A Dry FilterNOTE: For best cleaning results due toaccumulated dust, clean the filter in anopen area. Cleaning SHOULD be doneoutdoors and not in the living quarters.1.Light cleaning of some dry debris from

    the filter can be accomplished withoutremoving the filter from the Vac. Simplyslap your hand on top of the handlewhile the Vac is turned off.

    2.Remove filter from Vac. Gently tap thefilter against the inside wall of your dustdrum and the debris will loosen andfall.

    3.For thorough cleaning of a dry filterwith fine dust (no debris) you may runwater through it as described underCleaning A Wet Filter Section.

    Cleaning A Wet FilterAfter filter is removed, run water throughthe filter from a hose or faucet. take carethat the water pressure is not too strongto damage the filter. Allow filter to drybefore use or storage.

    Cleaning and Disinfecting theWet/Dry VacTo keep your Wet/Dry Vac looking itsbest, clean the outside with a clothdampened with warm water and mildsoap.To clean the drum:1.Dump debris out.2.Wash drum thoroughly with warm water

    and mild soap.3.Wipe out with dry cloth.Before prolonged storage or as needed(i.e.; waste water pick up) the drumshould be disinfected.To disinfect the drum:1.Pour 1 gallon of water and 1 teaspoon

    chlorine bleach into the drum.2.Let solution stand for 20 minutes,

    carefully swishing every few minutes,making sure to wet all inside surfacesof the drum.

    3.Empty drum after 20 minutes. Rinsewith water until bleach smell is gone.Allow drum to dry completely beforesealing the motor on the drum.

    4.After use, the Wall Mounted Wet/DryVac may be stored on the wall bracketas described on page 8.

    Power CordWhen your Wall Mounted Wet/Dry Vac isnot in use, it should be unplugged fromthe outlet. Excess cord should bewrapped over the hose storage rack.If the power cord is damaged, it must bereplaced by the manufacturer or theirservice agent or by similarly qualifiedpersonnel to reduce the risk of accident.

    16

    MAINTENANCE (continued)

    WARNING: To assure productSAFETY and RELIABILITY, any othermaintenance, repairs or adjust-ments should be performed byIndependent Service Centers,always using WORKSHOPreplacement parts.

    !

    SP6931-1 Workshop 5 Gallon.qxp_SP6931 5/28/15 2:59 PM Page 16

  • 17

    This limited warranty is offered by Emerson Tool Company, a division of Emerson Electric Co.,located at the address below (ETC or we or our or us) and applies to our WORKSHOP-branded Wet/Dry Vacuums (collectively, the WORKSHOP Product). If you have any questions or need assistance regarding the warranty of your WORKSHOP Product,please contact ETC's WORKSHOP Product Customer Service Department at the toll free number orat the address provided below.

    WORKSHOP Limited Warranty ETC, located at 8100 W Florissant Ave, St. Louis, MO 63136 provides the following limited warrantyto the original purchaser only (you or your) subject to the exclusions described below: YourWORKSHOP Product will be free from defects in material and workmanship when used undernormal conditions in accordance with the terms of the Owner's Manual provided to you with theWORKSHOP Product for a period of five (5) years beginning on the original date of purchase (theWarranty Period). This limited warranty terminates if the original purchaser transfers theWORKSHOP Product to any other person or entity.

    What is Not Covered - Warranty Exclusions This limited warranty does not extend to and expressly excludes: Normal wear and tear and/or replacement attachments or accessories, including, without

    limitation, power cords, hoses, filters, and other attachments or accessories that may be offeredfor sale by us for use with the WORKSHOP Product.

    Damage or burnout of the WORKSHOP Product motor resulting from failure to clear a blockageoccurring during the normal course of use.

    Loss or damage to the WORKSHOP Product resulting from conditions beyond ETC's controlincluding without limitation, misuse, accident, abuse, neglect, negligence (other than ETC's),overuse beyond intended capacity as set forth in the Owner's Manual, or modifications oralterations made by anyone other than ETC.

    Loss or damage to the WORKSHOP Product resulting from failure to use the WORKSHOPProduct in accordance with the written instructions, guidelines, and terms and conditions setforth in the Owner's Manual.

    Limited Warranty Notification and Claim ProceduresIf you discover within the Warranty Period applicable to you that your WORKSHOP Product has adefect that you believe is covered by this limited warranty, you must contact ETC's WORKSHOPProduct Customer Service Department at (888) 455-8724 between the hours of 8:30 a.m. and 4:30p.m. Central Time. Alternatively, you may contact ETC's WORKSHOP Product Customer ServiceDepartment at the email address listed in your Owner's Manual or on the WORKSHOP Productpage of the ETC website. In order for your warranty claim to be processed as quickly as possible, we suggest that youcomplete the Registration Card made available to you on the WORKSHOP Product page of theETC website at www.WORKSHOPvacs.com. If you do not choose to register your WORKSHOPProduct, in order to make a warranty claim, you will need to provide us with a copy of your salesreceipt or other proof of purchase showing the purchase date to confirm that your claim is withinthe Warranty Period and that you are the original purchaser.

    WORKSHOP LIMITED WARRANTY

    SP6931-1 Workshop 5 Gallon.qxp_SP6931 5/28/15 2:59 PM Page 17

  • What We Will Do to Correct ProblemsAfter you have contacted ETC's WORKSHOP Product Customer Service Department pursuant tothe above procedures, ETC will initiate warranty proceedings, including a physical inspection,subject to the exclusions and the Warranty Period stated herein, to determine whether to repair orreplace the WORKSHOP Product or provide you with a refund.

    The decision to repair or replace your WORKSHOP Product or to provide a refund is at our solediscretion. Repair or replacements provided to you by ETC are at no cost to you if covered underthis limited warranty. Coverage under this limited warranty is conditioned at all times upon theoriginal purchaser's compliance with the above limited warranty notification and claim procedures.If your claim is covered under this limited warranty, we will, at our sole option, (a) repair or replacethe defective portion of your WORKSHOP Product or (b) replace your entire WORKSHOP Product.If we are unable to provide you with a suitable repaired or replacement WORKSHOP Product, wewill provide you with a refund equal to the purchase price of your WORKSHOP Product or a creditto be used toward the purchase of a new WORKSHOP Product.

    No Other Express Warranty AppliesTHE LIMITED WARRANTIES PROVIDED ABOVE ARE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTIESPROVIDED BY ETC TO THE ORIGINAL PURCHASER OF THE WORKSHOP PRODUCT, AND ARE INLIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WRITTEN OR ORAL, EXPRESS OR IMPLIED, WHETHERARISING BY OPERATION OF LAW OR OTHERWISE, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION,WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, WHETHER ORNOT THE PURPOSE HAS BEEN DISCLOSED AND WHETHER OR NOT THE WORKSHOP PRODUCTHAS BEEN SPECIFICALLY DESIGNED OR MANUFACTURED FOR YOUR USE OR PURPOSE.DISCLAIMERS OF IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, IMPLIEDWARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL NOTTAKE EFFECT UNTIL THE END OF THE WARRANTY PERIOD. No employee, agent, dealer, or otherperson is authorized to alter this limited warranty or make any other warranty on behalf of ETC. Theterms of this limited warranty shall not be modified by ETC, the original owner, or their respectivesuccessors or assigns.

    Limitation of LiabilityTO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, IN NO EVENT SHALL ETC BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL,SPECIAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING ANY ECONOMIC LOSS,WHETHER RESULTING FROM NONPERFORMANCE, USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THEWORKSHOP PRODUCT OR FOR THE NEGLIGENCE OF ETC. ETC SHALL NOT BE LIABLE FORDAMAGES CAUSED BY DELAY IN PERFORMANCE AND IN NO EVENT, REGARDLESS OF THEFORM OF THE CLAIM OR CAUSE OF ACTION (WHETHER BASED IN CONTRACT, INFRINGEMENT,NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, OTHER TORT OR OTHERWISE), SHALL ETC'S LIABILITY TOYOU OR ANY INDIVIDUAL USING THE WORKSHOP PRODUCT EXCEED THE PRICE PAID BY THEORIGINAL OWNER FOR THE WORKSHOP PRODUCT. The term "consequential damages" shallinclude, but not be limited to, loss of anticipated profits, business interruption, loss of use orrevenue, cost of capital or loss or damage to property or equipment.Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so theabove limitation may not apply to you.This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which varyfrom State to State.

    18

    WORKSHOP LIMITED WARRANTY

    SP6931-1 Workshop 5 Gallon.qxp_SP6931 5/28/15 2:59 PM Page 18

  • PREGUNTAS O COMENTARIOS? COMUNQUESE CON NOSOTROS EN:

    1-888-455-8724 desde los EE.UU. y Canadwww.WORKSHOPvacs.com

    No. de pieza SP6931 Impreso en Mxico

    MANUAL DEL USUARIO

    Franais - page 37

    GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA

    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual delusuario antes de utilizar este producto.

    !

    Aspiradora paramojado/secomontada en la pared

    5 galones EE.UU./18 litros

    WS0500WM0/WS0501WM

    MD

    SP6931-1 Workshop 5 Gallon.qxp_SP6931 5/28/15 2:59 PM Page 19

  • 20

    INDICESeccin PginaInstrucciones de seguridad importantes. . . . . . . . . . . . . . 20Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Desempaquetado y comprobacindel contenido de la caja de cartn . . . . . . . . . . . . . . . . 22

    Ensamblaje y montaje del bastidor de almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

    Ensamblaje de la aspiradora montada en la pared. . . . . . 25Ensamblaje de la aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Almacenamiento en el enrollador del cordn . . . . . . . 25Recipiente de almacenamiento de accesorios. . . . . . . 25Almacenamiento de las mangueras. . . . . . . . . . . . . . . 25

    Suspensin de la aspiradora en el bastidor de almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

    Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Almacenamiento de las mangueras, los tubosextensores y las herramientas limpiadoras . . . . . . 28

    Mangueras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

    Seccin PginaFuncionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Vaciado del recipiente de la aspiradora . . . . . . . . . . . . 31Dispositivo de soplado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Seleccin del filtro correcto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

    Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Filtro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Remocin e instalacin del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Limpieza de un filtro seco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Limpieza de un filtro mojado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Limpieza y desinfeccin de la aspiradora para mojado/seco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

    Cordn de energa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Garanta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Servicio de ajustes y reparaciones de una aspiradora para mojado/seco con aislamiento doble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLa seguridad es una combinacin de sentido comn,permanecer alerta y saber cmo funciona laaspiradora para mojado/seco (la aspiradora).

    Palabras de seal de seguridadPELIGRO: indica una situacin peligrosa que,

    si no se evita, causar la muerte o lesiones graves.

    ADVERTENCIA: indica una situacin peligrosaque, si no se evita, podra causar la muerte o lesionesgraves.

    PRECAUCIN: indica una situacin peligrosa que, si no se evita, pudiera causar lesiones leves omoderadas

    Cuando utilice la aspiradora, siga siempre lasprecauciones bsicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

    ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, sacudidas elctricas o lesiones: Lea y entienda este manual del usuario y todas lasetiquetas que estn colocadas en la aspiradora paramojado/seco antes de utilizarla.

    Utilice la aspiradora nicamente de la manera quese describe en este manual.

    No deje la aspiradora en marcha mientras estdesatendida. Usted podra no notar sealesimportantes que indiquen un funcionamientoanormal, tal como prdida de succin, residuos olquido que salen por el escape o ruidos anormalesdel motor. Deje de usar la aspiradora inmedia -tamente si observa estas seales.

    No abandone la aspiradora cuando est enchufada.Desenchfela del tomacorriente cuando no la estutilizando y antes de realizar servicio de revisin.

    Las chispas que se producen en el interior del motorpueden incendiar los vapores inflamables o el polvo.Para reducir el riesgo de incendio o explosin: Nouse la aspiradora cerca de lquidos,gases, o polvos

    !

    !

    !

    !

    combustibles como gasolina u otros combustibles,lquido encen dedor, limpiadores, pinturas a base deaceite, gas natural, hidrgeno, polvo de carbn,polvo de magnesio, polvo de aluminio, polvo degranos de cereal o plvora.

    No recoja con la aspiradora nada que est ardiendoo humeando, como cigarrillos, fsforos o cenizascalientes.

    No recoja con la aspiradora polvo de panel de yesoni holln fro o ceniza fra de chimenea con un filtroestndar. Estos materiales pueden pasar por el filtroy ser expulsados de vuelta al aire. Utilice un filtropara polvo fino en lugar de un filtro estndar.

    Para reducir el riesgo de inhalar vapores txicos,no recoja con la aspiradora materiales txicos opeligrosos ni la use cerca de dichos materiales.

    Para reducir el riesgo de descargas elctricas, noexponga la aspiradora a la lluvia ni deje que entrenlquidos en el compartimiento del motor. Guarde laaspiradora en un lugar interior.

    Esta aspiradora mojado/seco no se destina parautilizarse por personas (incluyendo nios) cuyascapacidades fsicas, sensoriales o mentales seandiferentes o estn reducidas, o carezcan deexperiencia o conocimiento, a menos que dichaspersonas reciban una supervisin o capacitacinpara el funcionamiento del aparato por una personaresponsable de su seguridad.

    No permita que la aspiradora se utilice como unjuguete. Se necesita prestar mxima atencincuando sea utilizada por nios o cerca de stos.

    No use la aspiradora con un filtro desgarrado o sintener el filtro instalado, excepto cuando recoja conella lquidos de la manera que se describe en estemanual. Los residuos secos absorbidos por elimpulsor podran daar el motor o ser expulsadosde vuelta al aire.

    Apague la aspiradora antes de desenchufarla. Para reducir el riesgo de lesiones debidas a unarranque accidental, desenchufe el cordn deenerga antes de cambiar o limpiar el filtro.

    No desenchufe la aspiradora tirando del cordn. Paradesenchufarla, agarre el enchufe y no el cordn.

    SP6931-1 Workshop 5 Gallon.qxp_SP6931 5/28/15 2:59 PM Page 20

  • 21

    GUARDE ESTE MANUAL

    - No dirija el aire hacia las personas que estnpresentes.

    - Mantenga alejados a los nios durante laoperacin de soplado.

    - No utilice el soplador para trabajos que no seansoplar suciedad y residuos.

    - No use la aspiradora como rociador. Para reducir el riesgo de lesiones en los ojos, use pro teccin ocular de seguridad. La utilizacin de cual quier aspiradora utilitaria o soplador utilitariopuede hacer que se soplen objetos extraos hacialos ojos, lo cual puede causar daos graves en los ojos.

    No use la aspiradora con el cordn daado, elenchu fe daado u otras piezas daadas. Si la aspira -dora no funciona como debe, le faltan piezas, se hacado, ha sido daada, se ha dejado a la intem perieo se ha cado al agua, llame a servicio al cliente.

    No tire de la aspiradora usando el cordn ni la llevepor el cordn, ni use el cordn como asa, ni cierreuna puerta sobre el cordn, ni tire del cordn alre -dedor de bordes o esquinas afilados. No pase laaspiradora en marcha sobre el cordn. Mantenga elcordn alejado de las superficies calientes.

    No maneje el enchufe, el interruptor o la aspiradoracon las manos mojadas.

    Esta aspiradora tiene aislamiento doble, lo cualelimina la necesidad de un sistema independiente deconexin a tierra. Utilice nica mente piezas derepuesto idnticas. Lea las instruc ciones de serviciode revisin de las aspiradoras para mojado/seco conaislamiento doble.

    Utilice nicamente cordones de extensin quetengan capacidad nominal para uso a la intemperie.Los cordones de extensin que estn en malascondiciones o tengan un tamao de alambredemasiado pequeo pueden crear peligros deincendio y descargas elctricas. Para reducir elriesgo de estos peligros, asegrese de que elcordn est en buenas condiciones y que el lquidono entre en contacto con la conexin. No utilice uncordn de extensin que tenga conductores con undimetro menor al calibre 16 (AWG). Para reducir laprdida de potencia, utilice un cordn de extensinde calibre 14 si la longitud es de 25 a 50 pies, y decalibre 12 si la longitud es de 50 pies o ms.

    No ponga ningn objeto en las aberturas de venti -lacin. No recoja nada con la aspiradora cuandocualquiera de las aberturas de ventilacin estbloqueada; mantenga dichas aberturas libres depolvo, pelusa, pelo o cualquier cosa que puedareducir el flujo de aire.

    Mantenga el pelo, la ropa holgada, los dedos ytodas las partes del cuerpo alejados de las aber turasy de las piezas mviles.

    Para reducir el riesgo de cadas, tenga cuidadoadicional al limpiar en escaleras.

    Para reducir el riesgo de lesiones de espalda ocadas, no levante una aspiradora que pese muchodebido a que contiene lquido o residuos. Saqueparte del contenido de la aspiradora o drnelaparcialmente.

    Para reducir el riesgo de lesiones corporales odaos a la aspiradora, utilice nicamente accesoriosrecomendados por WORKSHOP.

    No monte el bastidor de almacenamiento a ms de 5 pies por encima del piso.

    No sujete los tornillos a pared de tipo seco sola -mente. Asegrese de que los tornillos estn sujetos apostes de pared en centros a 16 pulgadas.

    No se siente en el bastidor de almacenamiento ni secuelgue de l.

    No exceda el lmite de peso mximo de 40 libras enel bastidor.

    Cuando utilice la aspiradora como soplador :- Dirija la descarga de aire solamente hacia el reade trabajo.

    PRECAUCIN: Para reducir el riesgo de daos a la audicin, useprotectores de odos cuando utilice la aspiradoradurante muchas horas seguidas o cuando laemplee en un rea ruidosa.

    Para operaciones que generan polvo, use unamscara antipolvo.

    Las descargas de esttica son comunes cuando la humedad relativa del aire es baja. Si recogeresiduos finos con la aspiradora, se puededepositar carga esttica en la manguera o en laaspiradora. El mejor remedio para reducir lafrecuencia de las descargas de esttica en su casao cuando use esta aspiradora es aadir humedad al aire con un humidificador.

    !

    Siga las siguientes advertencias que aparecen en lacaja del motor de la aspiradora.

    AISLAMIENTO DOBLE. NO SE REQUIERECONEXION A TIERRA. CUANDO HAGA SERVICIO DE REVISIN DE

    LA ASPIRADORA, UTILICE NICAMENTE PIEZAS DEREPUESTO IDNTICAS.

    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo desacudidas elctricas, no exponga la aspiradora ala lluvia y almacnela en interiores.

    ADVERTENCIA: Para su propia seguridad, leay entienda el manual del operador. No tenga enmarcha la aspiradora desatendida. No recojacenizas calientes, carbn caliente, materialestxicos ni inflamables ni otros materialespeligrosos. No use la aspiradora alrededor delquidos o vapores explosivos.

    !

    !

    ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de incendio o descargaelctrica, no deje enchufada la aspiradoracuando no est en uso. No deje en marcha laaspiradora mientras est desatendida.

    !

    SP6931-1 Workshop 5 Gallon.qxp_SP6931 5/28/15 2:59 PM Page 21

  • 22

    INTRODUCCIN

    DESEMPAQUETADO Y COMPROBACIN DEL CONTENIDO DE LA CAJA DE CARTN

    Saque todo el contenido de la caja de cartn.Aseg rese de que no falte ningn artculo utilizando la lista del contenido de la caja. Llame al 1-888-455-8724 o envenos un correoelectrnico a [email protected] si alguna pieza est daada o falta.

    Lista del contenido de la caja de cartnA Ensamblaje del motor de la aspiradora . . . .1B Recipiente de la aspiradora . . . . . . . . . . . . .1C Receptculo de almacenamiento

    de portaaccesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1D Bastidor superior de almacenamiento . . . . .1E Bastidor inferior de almacenamiento . . . . .1F Manguera de fijacin de 14 pies . . . . . . . . . .1G Manguera de fijacin expansible de 7 pies . .1H Boquilla rinconera flexible . . . . . . . . . . . . . .1I Cepillo blando para polvo . . . . . . . . . . . . . .1J Boquilla de garra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1K Cepillo para pisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1L Tubos extensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2M Tornillos para madera No. 10 x 1-3/4 . . . . .4N Bolsa de recoleccin de polvo . . . . . . . . . .1O Adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1P Manual del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

    Cuando est ensamblado, el bastidor dealmacenamiento soportar el peso mximo de 40 libras.

    Esta aspiradora montada en la pared est diseadapara uso domstico solamente. Se puede utilizarpara la recogida ligera de medios mojados o secosy tambin puede utilizarse como soplador. Eldiseo liviano per mite la utilizacin para realizar lamayora de las tareas domsticas de aspiracin

    pequeas. Familia r cese con las siguientescaractersticas del producto y lea todo el manualdel usuario para obtener instruc ciones sobre lautilizacin especfica de su nueva aspiradora paramojado/seco.

    A

    B

    C

    D

    E

    I

    P

    F

    G

    M

    H

    K

    J

    L

    N

    O

    SP6931-1 Workshop 5 Gallon.qxp_SP6931 5/28/15 2:59 PM Page 22

  • 23

    ENSAMBLAJE Y MONTAJE DEL BASTIDORDE ALMACENAMIENTO

    Ensamblaje del bastidor superior e inferiorAlinee las lengetas del bastidor superior con lasmuescas del bastidor inferior. Deslice el bastidorsuperior hacia delante hasta que los ganchosubicados en el bastidor inferior se acoplen en lapestaa inferior del bastidor superior. Usted oir un clic audible cuando los cierres se acoplen.

    Tab of Upper Rack

    Notch of Lower Rack

    Upper Rack

    Lower Rack

    Montaje del bastidor dealmacenamiento en la pared

    1. Elija una ubicacin que est en el interior y noest expuesta a la lluvia. Para obtener el mejorrendi miento y facilitar el acceso, posicione elbastidor de almacenamiento de manera que elcentro del orificio de entrada de la aspiradora noest a ms de cinco pies por encima del piso y ano ms de 18 pulgdas del tomacorriente.

    5 FeetMaximumVacuum Inlet Port

    Floor

    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones: No monte el bastidor a ms de 5 pies dealtura sobre el piso.

    No sujete los tornillos a pared de tipo secosola mente.

    No se siente en el bastidor dealmacenamiento ni se cuelgue de l.

    No exceda el lmite de peso mximo de 40 libras sobre el bastidor dealmacenamiento.

    !

    Lengeta del bastidorsuperior

    Muesca del bastidorinferior

    Bastidorsuperior

    Bastidorinferior

    Orificio de entradade aspiracin

    5 pies mximo

    Piso

    SP6931-1 Workshop 5 Gallon.qxp_SP6931 5/28/15 2:59 PM Page 23

  • 24

    ENSAMBLAJE Y MONTAJE DEL BASTIDORDE ALMACENAMIENTO (continuacin)

    Storage Rack Screw (4)

    2. Localice un montante de pared y posicione elbastidor de almacenamiento de manera que loscuatro tornillos estn sobre el montante. Niveleel bastidor y marque las ubicaciones de losagujeros. Taladre un agujero piloto de 1/8 depulgada de dimetro en cada ubicacin. Sujete el bastidor de almacenamiento a los montantesde pared utilizando los cuatro tornillossuministrados. Asegrese de que los cuatrotornillos se aprieten firmemente en los postes de pared.

    3. Si la ubicacin deseada no se alinea con unmontante de pared o si los montantes estn aldescubierto, un panel de maderacontrachapada de 1/2 pulgada de grosor, losuficientemente ancho como para abarcar porlo menos dos montantes, se debe sujetar a losmontantes con los cuatro tornillossuministrados. El bastidor de almacenamientose podr sujetar entonces al panel de maderacontrachapada con cuatro tornillos paramadera de cabeza troncocnica o redonda No. 10 de 1 pulgada (no suministrados).

    NOTA: Los tornillos para madera suministradosestn diseados para realizar montajes enconstruccin de pared tpica que consiste en panelde yeso de 5/8 de pulgada o menos.

    PRECAUCIN: Para evitar que la maderacontra chapada, el bastidor de almacena -miento o la aspiradora para mojado/seco secaigan, asegrese de haber seleccionado elelemento de sujecin de longitud apropiadapara montar firmemente el bastidor dealmacenamiento en la pared.

    !

    Tornillo del bastidor dealmacenamiento(4)

    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga elctrica, no dejeenchufada la aspiradora cuando no est enuso. No deje en marcha la aspiradoramientras est desatendida.

    !

    SP6931-1 Workshop 5 Gallon.qxp_SP6931 5/28/15 2:59 PM Page 24

  • 25

    Ensamblaje de la aspiradoraColoque el ensamblaje del motor de la aspiradorasobre el ensamblaje del recipiente de la aspiradoray asegrelo con los dos pestillos laterales.

    Recipiente de almacenamiento de accesoriosInstale el recipiente de almacenamiento de acce -sorios en el ensamblaje de la aspiradora insertandolas lengetas ubicadas en el recipiente de la aspira -dora a travs de los agujeros ubicados en elrecipiente de almacenamiento y bajando dichorecipiente hasta la posicin correcta.

    Almacenamiento de las manguerasDeslice cada extremo de la manguera de fijacin al interior de los ganchos para mangueraapropiados ubicados en el ensamblaje del motor de la aspiradora.

    Almacenamiento en el enrollador del cordnEnrolle el cordn elctrico en el sentido de lasagujas del reloj (desde la parte trasera) alrededordel rea del enrollador del cordn en la parte deatrs del ensamblaje del motor de la aspiradora.

    ENSAMBLAJE DE LA ASPIRADORA MONTADA EN LA PARED

    Side Latches (2)

    Cord Wrap Area

    Hose Hook

    Hose Hook

    Locking Hose

    Storage Accessory BinTabs (2)

    Tabs (2)

    Holes (2)

    Pestilloslaterales (2)

    Lengetas (2)

    Lengetas (2)

    Gancho para manguera

    Gancho paramanguera

    Manguerade fijacin

    Agujeros (2)

    rea delenrollador del cordn

    Recipiente dealmacena -miento deaccesorios

    SP6931-1 Workshop 5 Gallon.qxp_SP6931 5/28/15 2:59 PM Page 25

  • 26

    SUSPENSIN DE LA ASPIRADORA EN EL BASTIDOR DE ALMACENAMIENTO

    5. Baje la aspiradora hasta que el gancho superiorde la aspiradora y el gancho inferior estnacoplados y la parte inferior del recipiente de laaspiradora des canse sobre el bastidor. Lalengeta de liberacin saldr sobre la pestaaubicada en el ensamblaje del motor.

    6. Acople a presin el cable de alimentacin en elinterior del retenedor del cordn en la superficiedelantera del bastidor. El cordn podr salirtanto por el lado izquierdo como por el derecho.Enchufe el cordn de energa en el toma -corriente. No sujete el cordn de energa a lapared de ningn modo.

    1. Ponga la aspiradora en el piso cerca del bastidorde almacenamiento. Mida la distancia desde elcentro del bastidor de almacenamiento hasta eltoma corriente ms cercano y aada 18 pulgadas.

    2. Desenrolle esa longitud del cordn de energaubicado en el enrollador del cordn. Deje colgarel cordn suelto sobre la parte de arriba de laaspiradora y hacia abajo por la parte delantera.

    3. Agarre el asa con una mano y la parte inferior delrecipiente de la aspiradora en la parte delanteracon la otra mano Levante siempre la aspiradoracon las dos manos. Levante la aspiradora hastael bastidor de almacenamiento.

    4. Alinee el gancho superior de la aspiradora con laabertura rectangular ubicada en el bastidor dealmacenamiento. Empuje la aspiradora contra elbastidor de almacenamiento.

    Outlet Distance

    +18 Inches

    Rectangular Opening

    Handle

    Upper Hook

    Lower HookRelease Tab

    Storage Rack

    Rectangular Opening in Storage Rack

    Upper Hook Push

    Vac Against Storage Rack

    Storage Rack

    Release Tab

    Upper Hook

    Lower Hook

    Distancia al tomacorriente

    +18 pulgadas

    Abertura rectangularubicada en el bastidor de almacenamiento

    Ganchosuperior

    Ganchosuperior

    Ganchosuperior

    Gancho inferior

    Asa

    Ganchoinferior

    Empuje laaspiradoracontra elbastidor dealmace -namiento

    Bastidor dealmacenamiento

    Aberturarectangular

    Lengeta deliberacin

    Lengeta de liberacin

    Bastidor dealmacenamiento

    SP6931-1 Workshop 5 Gallon.qxp_SP6931 5/28/15 2:59 PM Page 26

  • 27

    SUSPENSIN DE LA ASPIRADORA EN EL BASTIDOR DE ALMACENAMIENTO (continuacin)

    Almacenamiento del cordnCuando la aspiradora para mojado/seco montadaen la pared no est en uso, se debe desenchufardel tomacorriente. El exceso de cordn se debeenrollar sobre el bastidor de almacenamiento de lamanguera. Es posible que se requieran variosbucles para eliminar todos los peligros de tropezarcreados por un cordn que cuelgue dbilmente.

    Remocin de la aspiradora delbastidor de almacenamiento1. Desenchufe el cordn de energa del toma -corriente. Retire el cordn del retenedor delcordn. Deje colgar el cordn suelto sobre laparte de arriba de la aspiradora.

    2. Con la mano derecha, agarre el asa detransporte.

    3. Con la mano izquierda, presione la lengeta deliberacin ubicada en el lado izquierdo delbastidor de almacenamiento.

    4. Levante el asa y tire de la aspiradora hacia arribay hacia fuera del bastidor de almacenamiento.

    Cord Retainer

    Cord

    Retenedor del cordn

    Cordn

    SP6931-1 Workshop 5 Gallon.qxp_SP6931 5/28/15 2:59 PM Page 27

  • 28

    ACCESORIOS

    14 Foot Tug-A-Long Hose

    Super Flex Hose

    Storage Accessory Bin Containing2 Extension Wands and4 Cleaning Tools

    7 ExpandableLocking Hose

    Storage AccessoryBin Containing2 Extension Wandsand 4 Cleaning Tools

    14 Locking Hose

    Filled Storage Bin

    Empty Storage Bin

    Storage Bin AccessoryStorage Pins

    FlexibleCrevice Tool

    ExtensionWands (2)

    ClawNozzle

    FloorBrush

    SoftDustingBrush

    StorageBin

    Almacenamiento de las mangueras, los tubos extensores y lasherramientas limpiadoras1. Deslice los tubos extensores ubicados en loslados alejados del recipiente de almacenamientode accesorios que se encuentra en el ladoderecho de la aspiradora montada en la pared.Deslice la boquilla de garra y la boquillarinconera flexible junto a los tubos extensoresen el recipiente de almacenamiento. Ponga elcepillo para polvo en posicin vertical y deslcelosobre la parte superior de la ranura paraaccesorios del recipiente de almacenamiento.Por ltimo, coloque el cepillo para pisos demanera que est al ras contra el rea dealmacenamiento de la ranura para accesorios ydeslcelo hacia abajo hasta la posicin dealmacenamiento. El recipiente dealmacenamiento acomoda ambos tubosextensores y las cuatro herramientaslimpiadoras.

    2. Inserte los extremos de la manguera de fijacinexpansible de 7 pies en los ganchos ubicados enel lado izquierdo de la aspiradora montada en lapared, de la manera que se muestra ms abajo.

    3. Forme un bucle doble con la manguera defijacin de 14 pies y cuelgue la manguera en elgancho de almacenamiento de la mangueraubicado en la parte de arriba del armazn.

    Manguera de fijacin de 14 pies

    Manguera defijacin de 7 pies

    Recipiente dealmacenamiento deaccesorios que contiene 2 tubos extensores y 4 herramientas limpiadoras

    Recipiente dealmacenamiento

    Espigas de almacenamientode accesorios

    Recipiente dealmacenamiento vaco

    Recipiente dealmacenamiento lleno

    Tubosextensores (2)

    Recipiente dealmacena -mientoCepillo para pisos

    Boquilla rinconera flexible

    Cepilloblando parapolvo

    Boquillade garra

    SP6931-1 Workshop 5 Gallon.qxp_SP6931 5/28/15 2:59 PM Page 28

  • 29

    ACCESORIOS (continuacin)

    Vacuum Inlet Port

    Locking Hose

    Vacuum Inlet Port

    Friction End

    ale End Hose

    Orificio de entrada deaspiracin

    Extremo defriccin

    Extremo machode la manguera

    Orificio de entradade aspiracin

    Manguera de fijacin

    Mangueras (manguera de fijacin de 14 pies y manguera de fijacinexpansible de 7 pies)La manguera de fijacin de 14 pies y manguera defijacin expansible de 7 pies tienen un adaptadorque se puede utilizar para conectar la manguera alorificio de aspiracin ubicado en la aspiradora o alextremo macho de otra manguera. Tanto lasmangueras de 7 pies como las de 14 pies sepueden utilizar conectadas juntas oindependientemente una de otra.Tanto las mangueras de 7 pies como las de 14 piestienen un adaptador de fijacin en un extremo quese conectar a la aspiradora, y un conector defriccin en el otro extremo, que conectar a todoslos accesorios de 1-7/8 pulgadas o una segundamanguera.Para conectar estas dos mangueras juntas, conecteprimero la manguera de 14 pies a la aspiradorapara mojado/seco. Luego, conecte la manguera de7 pies a la manguera de 14 pies insertando elextremo de friccin de la manguera ms larga en elextremo de fijacin ms grande de la manguerams corta. Esto crear una conexin por friccin.

    SP6931-1 Workshop 5 Gallon.qxp_SP6931 5/28/15 2:59 PM Page 29

  • 30

    Para reducir el riesgo de sacudidas elctricas, esteaparato electrodomstico tiene un enchufepolarizado (una hoja es ms ancha que la otra).Este enchufe entrar en un tomacorrientepolarizado solamente de una manera. Si el enchufeno entra por completo en el tomacorriente, dle lavuelta. Si sigue sin entrar, pngase en contactocon un electricista competente para instalar eltomacorriente adecuado. No haga ningn tipo decambio en el enchufe.

    Despus de enchufar el cordn de energa en eltomacorriente, encienda la unidad empujando elinterruptor de la posicin O a la posicin |.Lo smbolos utilizados en la cubierta del motorson los smbolos internacionales de encendido yapagado.

    = APAGADO = ENCENDIDO

    FUNCIONAMIENTOADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, explosin o daos a la aspiradora:

    No deje la aspiradora en marcha mientras est desatendida. Usted podra no notar seales importantesque indiquen un funcionamiento anormal, tal como prdida de succin, residuos o lquido que salen por el escape o ruidos anormales del motor. Deje de usar la aspiradora inmediatamente si observaestas seales.

    No deje la aspiradora enchufada cuando no se est utilizando. No contine usando la aspiradora cuando el flotador haya cortado la succin. Las chispas generadas dentro del motor pueden incendiar los materiales inflamables suspendidos en el aire. No utilice la aspiradora cerca de lquidos inflamables ni en reas con gases o vaporesinflamables o polvo explosivo/suspendido en el aire. Los lquidos inflamables, gases inflamables y los vapores inflamables incluyen: lquido encendedor, limpiadores tipo solvente, pinturas a base de aceite, gasolina, alcohol y rociadores tipo aerosol. Los polvos explosivos incluyen: carbn,magnesio, aluminio, grano de cereal y plvora.

    No recoja con la aspiradora polvos explosivos, lquidos inflamables ni cenizas calientes.

    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas elctricas o lesiones: No exponga la aspiradora a la lluvia ni deje que entre lquido en el compartimiento del motor. Almacene la aspiradora en un lugar interior.

    No maneje el enchufe, el interruptor o la aspiradora con las manos mojadas. Desenchufe la aspiradora antes de hacerle servicio de ajustes y reparaciones. Si la aspiradora no estfuncionando como debera, le faltan piezas, se ha cado, est daada, se ha dejado a la intemperie o se ha cado al agua, devulvala a un centro de servicio independiente o llame a servicio al cliente.

    Cuando utilice un cordn de extensin, utilice nicamente cordones con capacidad nominal para uso ala intemperie que estn en buenas condiciones. No deje que la conexin entre en contacto con lquido.

    !

    !

    SP6931-1 Workshop 5 Gallon.qxp_SP6931 5/28/15 2:59 PM Page 30

  • 31

    FUNCIONAMIENTO (continuacin)

    1. Con la aspiradora retirada del bastidor dealmacenamiento (consulte la seccinRemocin de la aspiradora del bastidor dealmacenamiento), retire el ensamblaje delmotor de la aspiradora del ensamblaje delrecipiente de la aspiradora.

    2. Coloque el ensamblaje del motor de laaspiradora en posicin invertida en un realimpia mientras vaca el recipiente de laaspiradora.

    3. Vierta el contenido del recipiente de laaspiradora en un recipiente de eliminacin deresiduos apropiado.

    Vaciado del recipiente de la aspiradora

    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo delesiones por causa de un arranque accidental,desenchufe el cable de alimentacin antes devaciar el recipiente de la aspiradora.

    !

    Dispositivo de sopladoLa aspiradora cuenta con un orificio de soplado.Puede soplar aserrn y otros residuos. Siga lospasos que se indican a continuacin para usar laaspiradora como soplador.

    ADVERTENCIA: Use siempre anteojos deseguridad que cumplan con la norma ANSI Z87.1(o en Canad, con la norma CSA Z94.3) antes deutilizar la aspiradora como soplador.

    PRECAUCIN: Use una mscara antipolvo siel soplado genera polvo que podra ser inhalado.

    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo delesiones a las personas que estn presentes,mantngalas alejadas de los residuos soplados.

    !

    !

    !

    PRECAUCIN: Para reducir el riesgo dedaos a la audicin, use protectores de odoscuando utilice la aspiradora/soplador durantemuchas horas seguidas o cuando la utilice en unrea ruidosa.

    !

    1. Localice el orificio de soplado de la aspiradora.

    2. Inserte el extremo de fijacin de la manguera en el orificio de soplado de la aspiradora.

    3. (Opcional) Acople un tubo extensor en elextremo giratorio de la manguera y luegocoloque la boquilla para auto en el tubo.

    4. Encienda la aspiradora y estar lista parautilizarse como soplador.

    SP6931-1 Workshop 5 Gallon.qxp_SP6931 5/28/15 2:59 PM Page 31

  • 32

    FUNCIONAMIENTO (continuacin)Seleccin del filtro correcto

    Hay una variedad de filtros disponibles para lasaspiradoras para mojado/seco WORKSHOP. Losfiltros que usted escoja deben depender de latarea que est realizando. No todos los filtrosdisponibles se incluyen con cada modelo, pero esposible comprarlos segn sea necesario a travsde los establecimientos minoristas que vendanaspiradoras para mojado/seco WORKSHOP o atravs de www.WORKSHOPvacs.com.

    Los filtros disponibles incluyen:

    1. Filtros de cartucho de papel plisado

    a. Los filtros de cartucho de papel plisadodisponibles incluyen los nmeros decatlogo WS21200F (suciedad diaria),WS22200F (polvo fino) yWS23200F (medios HEPA).

    b. Cada uno de estos filtros de cartucho depapel plisado est diseado para recogerresiduos secos; sin embargo, se puederecoger una pequea cantidad de lquidosin daar el filtro. Cuando el filtro semantenga apropiadamente, las cantidadespequeas de lquido no le causarn daos.Cuando recoja cantidades ms grandes delquido, el filtro de cartucho de papelplisado se saturar, es posible queaparezca niebla en el escape de laaspiradora y puede que el filtro resultedaado. Despus de utilizar la aspiradorapara recoger pequeas cantidades delquido, se debe secar el filtro de cartuchode papel plisado para evitar que se formemoho y que se produzcan daos.

    c. Si est utilizando la aspiradora pararecoger polvo muy fino, ser necesario quevace el tambor y limpie el filtro aintervalos ms frecuentes para mantener elmximo rendimiento de la aspiradora.

    d. Consulte la seccin Remocin einstalacin del filtro para obtenerinstrucciones sobre cmo cambiar el filtrode cartucho de papel plisado.

    2. Filtro de cartucho para aplicaciones mojadas

    a. El filtro de cartucho para aplicacionesmojadas disponible tiene el nmero decatlogo WS24200F.

    b. Este filtro de cartucho para aplicacionesmojadas est diseado para recogerlquidos y residuos mojados solamente. NO est diseado para utilizarse en larecogida de residuos secos.

    c. Para mantener el rendimiento del filtro,enjuguelo a fondo con agua despus decada uso.

    d. Consulte la seccin Remocin einstalacin del filtro para obtenerinstrucciones sobre cmo cambiar el filtrode cartucho para aplicaciones mojadas.

    3. Bolsas de recoleccin de polvo

    a. La bolsa de recoleccin de polvodisponible tiene el nmero de catlogoWS32090F.

    b. La bolsa de recoleccin de polvo estdiseada para recoger residuos secosSOLAMENTE.

    c. Si los residuos que se estn recogiendotienen algo de humedad, la bolsa absorberdicha humedad y se podr deteriorar muyrpidamente, lo cual har que dicha bolsaquede en estado no funcional.

    d. Si est utilizando la aspiradora pararecoger polvo fino, la bolsa de recoleccinde polvo har ms fcil la limpieza.

    Nota: Las bolsas de recoleccin de polvo seDEBEN usar en combinacin con un filtro decartucho de papel plisado.

    e. Las instrucciones para la instalacin yremocin de las bolsas de recoleccin depolvo estn impresas en las bolsas.

    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo dedaos a la aspiradora, no haga funcionar elmotor con el flotador en la posicin subida.Debe haber presente un filtro de cartucho yste se debe encontrar en la posicincorrecta durante todas las operaciones deaspiracin, para evitar las fugas de residuosy posibles daos al motor de la aspiradora.

    !

    SP6931-1 Workshop 5 Gallon.qxp_SP6931 5/28/15 2:59 PM Page 32

  • 33

    Filter Cage

    Qwik LockStud

    Filter Tabs (2)

    Integrated Filter Plate with Center Hole

    PUSH DOWN

    PULL UP

    Lid

    Rubber Gasket at Bottom of Filter (cutaway view)

    Remocin e instalacin del filtroRemocin del filtro:1. Sostenga las lengetas del filtro Qwik Lock encada mano.

    2. Con un dedo pulgar en el vstago Qwik Lock,que sobresale a travs de la placa del filtrointegrada, levante las lengetas del filtro a la vezque empuja hacia abajo sobre el vstago.

    3. Esta accin har que el filtro se suelte de la jauladel filtro. Deslice el filtro hasta retirarlo de lajaula.

    Instalacin del filtro:1. Deslice cuidadosamente el filtro Qwik Locksobre la jaula del filtro y presione hacia abajosobre el borde exterior del filtro hasta que elempaque de goma ubicado en la parte inferiordel filtro se asiente firmemente alrededor de labase de la jaula del filtro y contra la tapa.

    2. Alinee el agujero central pequeo ubicado en laparte superior del filtro sobre el vstago QwikLock ubicado en la jaula del filtro. Presionefirmemente sobre la parte de arriba del filtrocerca del vstago, para permitir que el filtro seacople a presin sobre la bola ubicada en elextremo del vstago. Una vez hecho esto, elfiltro estar instalado.

    NOTA: Si no se asienta apropiadamente elempaque inferior, el resultado podra ser que losresiduos rodeen el filtro.

    EMPUJEHACIAABAJO

    JALE HACIAARRIBA

    Jaula delfiltro

    VstagoQwik Lock

    Empaque degoma en laparte inferiordel filtro (vista en corte)

    Lengetas del filtro (2)

    Tapa

    Placa de filtrointegrada con agujerocentral

    MANTENIMIENTOFiltro

    NOTA: Este filtro est hecho de papel de altacalidad diseado para detener partculas de polvomuy pequeas. El filtro se puede utilizar parerecoger material mojado o seco. Maneje el filtrocuidado samente cuando lo quite para limpiarlo ocuando lo instale. Es posible que se formenarrugas en los pliegues del filtro como resultado dela instalacin, pero las arrugas no afectarn elrendimiento del filtro.

    ADVERTENCIA: No utilice la aspiradora sin lajaula del filtro y el flotador, ya que estas piezasevitan que entre lquido en el impulsor y dae elmotor. Para recoger material seco, no utilice laaspiradora sin tener colocado el filtro en su sitio,para reducir el riesgo de daos al motor.

    !

    SP6931-1 Workshop 5 Gallon.qxp_SP6931 5/28/15 2:59 PM Page 33

  • Limpieza y desinfeccin de laaspiradora para mojado/secoPara mantener el mejor aspecto posible de laaspiradora para mojado/seco, limpie su exteriorcon un pao humedecido con agua templada y unjabn suave.Para limpiar el tambor:1. Vace de residuos el tambor.2. Lave a fondo el tambor con agua templada y unjabn suave.

    3. Limpie el tambor con un pao seco.Antes de un almacenamiento prolongado o segnsea necesario (por ejemplo, si se recogen aguasresiduales), se debe desinfectar el tambor.Para desinfectar el tambor:1. Eche 1 galn de agua y 1 cucharadita de blan -queador de cloro en el tambor.

    2. Deje que la solucin repose durante 20 minutosy agtela cuidadosamente cada pocos minutos,asegurndose de mojar todas las superficiesinteriores del tambor.

    3. Vace el tambor despus de 20 minutos. Enju -guelo con agua hasta que el olor a blanqueadordesaparezca. Deje que el tambor se seque com -ple tamente antes de sellar el motor sobre eltambor.

    4. Despus del uso, la aspiradora paraseco/mojado de montaje en pared se puedealmacenar en el soporte de pared, tal y como se describe en la pgina 8.

    Cordn de energaCuando la aspiradora para mojado/seco montadaen la pared no est en uso, se debe desenchufardel tomacorriente. El exceso de cordn se debeenrollar sobre el bastidor de almacenamiento de lamanguera.

    Si el cordn de energa est daado, debe serreemplazado por el fabricante o su agente deservicio o por personal similarmente calificado,para reducir el riesgo de accidente.

    34

    MANTENIMIENTO (continuacin)Limpieza de un filtro secoNOTA: Para obtener los mejores resultados delimpieza cuando se haya acumulado polvo en elfiltro, limpie el filtro en un rea abierta. Lalimpieza DEBE realizarse en el exterior y no enreas de vivienda.1. La limpieza ligera para quitar una pequeacantidad de residuos secos se puede realizarsin quitar el filtro de la aspiradora.Simplemente d una palmada con la mano enla parte superior de la tapa mientras laaspiradora est apagada.

    2. Quite el filtro de la aspiradora. Golpeesuavemente el filtro contra la pared interior deltambor para polvo. Los residuos se soltarn ycaern.

    3. Para realizar una limpieza a fondo del filtroseco con polvo fino (sin residuos), se puedepasar agua a travs del filtro de la manera quese describe en Limpieza de un filtro mojado.

    Limpieza de un filtro mojadoDespus de haber retirado el filtro, pase a travsdel mismo agua procedente de una manguera ouna llave de agua. Tenga cuidado de que la presindel agua de la manguera no sea tan fuerte comopara daar el filtro.

    ADVERTENCIA: Para garantizar la SEGURIDADy CONFIABILIDAD del producto, cualquier otromantenimiento, reparacin o ajuste deber serrealizado por centros de servicio Autorizados,utilizando siempre piezas de repuestoWORKSHOP.

    !

    SP6931-1 Workshop 5 Gallon.qxp_SP6931 5/28/15 2:59 PM Page 34

  • 35

    Esta garanta limitada es ofrecida por Emerson Tool Company, una divisin de Emerson Electric Co., radicada enla direccin que se indica ms abajo (ETC o nosotros o nuestro o nuestra) y se aplica a nuestrasaspiradoras para mojado/seco de la marca WORKSHOP (colectivamente, el Producto WORKSHOP).

    Si tiene preguntas o necesita asistencia en relacin con la garanta de su Producto WORKSHOP, srvase contactaral Departamento de Servicio al Cliente de Productos WORKSHOP de ETC llamando al nmero gratuito oescribiendo a la direccin provista ms abajo.

    Garanta limitada de WORKSHOP

    ETC, radicada en 8100 W Florissant Ave, St. Louis, MO 63136, ofrece la siguiente garanta limitada al compradororiginal solamente (usted o su), sujeta a las exclusiones que se describen a continuacin: Su ProductoWORKSHOP estar libre de defectos de material y de fabricacin cuando se utilice en circunstancias normales deacuerdo con los trminos establecidos en el Manual del Usuario que se le entregue a usted con el ProductoWORKSHOP, durante un perodo de cinco (5) aos a partir de la fecha de compra original (el Perodo deGaranta). Esta garanta limitada se termina si el comprador original transfiere el Producto WORKSHOP acualquier otra persona o entidad.

    Qu no est cubierto: Exclusiones de la garanta

    Esta garanta limitada no se extiende a lo siguiente y lo excluye expresamente:

    El desgaste por el uso normal y/o los aditamentos o accesorios de repuesto, incluyendo, sin limitacin, cablesde alimentacin, mangueras, filtros y otros aditamentos o accesorios que pongamos a la venta para utilizarloscon el Producto WORKSHOP.

    Daos al motor del Producto WORKSHOP o quemadura de dicho motor que resulten del hecho de no despejaruna obstruccin que ocurra durante el transcurso normal del uso.

    Prdida del Producto WORKSHOP o daos al mismo que resulten de situaciones que estn ms all delcontrol de ETC, incluyendo, sin limitacin, uso incorrecto, accidente, abuso, descuido, negligencia (que no seade ETC), sobreutilizacin ms all de la capacidad prevista segn se establezca en el Manual del Usuario omodificaciones o alteraciones realizadas por alguien ajeno a ETC.

    Prdida del Producto WORKSHOP o daos al mismo que resulten del hecho de no usar el ProductoWORKSHOP de acuerdo con las instrucciones escritas, las directrices y los trminos y condiciones que seestablecen en el Manual del Usuario.

    Notificacin de garanta limitada y procedimientos de reclamo

    Si descubre dentro del Perodo de Garanta aplicable que su Producto WORKSHOP tiene un defecto que cree queest cubierto por esta garanta limitada, debe contactar al Departamento de Servicio al Cliente de ProductosWORKSHOP de ETC llamando al (888) 455-8724 entre las horas de 8:30 a.m. y 4:30 p.m. Hora Central.Alternativamente, podr contactar al Departamento de Servicio al Cliente de Productos WORKSHOP de ETCescribiendo a la direccin de correo electrnico indicada en su Manual del Usuario o en la pgina de ProductosWORKSHOP del sitio Web de ETC.

    Para que se procese su reclamo bajo garanta lo ms rpidamente posible, sugerimos que complete la Tarjeta deRegistro que est a su disposicin en la pgina de Productos WORKSHOP del sitio Web de ETC enwww.WORKSHOPvacs.com. Si opta por no registrar su Producto WORKSHOP, para presentar un reclamo bajogaranta tendr que proporcionarnos una copia de su recibo de venta u otro comprobante de compra quemuestre la fecha de compra, para confirmar que su reclamo est dentro del Perodo de Garanta y que usted es elcomprador original.

    GARANTA LIMITADA DE WORKSHOP

    SP6931-1 Workshop 5 Gallon.qxp_SP6931 5/28/15 2:59 PM Page 35

  • 36

    Qu haremos para corregir los problemas

    Despus de que usted haya contactado al Departamento de Servicio al Cliente de Productos WORKSHOP de ETCconforme a los procedimientos que anteceden, ETC iniciar los procedimientos de la garanta, incluyendo unainspeccin fsica, sujeto a las exclusiones y al Perodo de Garanta que se establecen en este documento, paradeterminar si reparar o reemplazar el Producto WORKSHOP o darle a usted un reembolso.

    La decisin de reparar o reemplazar su Producto WORKSHOP o darle un reembolso es a nuestra discrecinexclusiva. La reparacin o los reemplazos que ETC le provea a usted son sin costo alguno para usted si estncubiertos bajo esta garanta limitada. La cobertura bajo esta garanta limitada est condicionada en todomomento a que el comprador original cumpla con la notificacin de garanta limitada que antecede y loscorrespondientes procedimientos de reclamo.

    Si su reclamo est cubierto bajo esta garanta limitada, nosotros, a nuestra opcin exclusiva (a) repararemos oreemplazaremos la porcin defectuosa de su Producto WORKSHOP o (b) reemplazaremos todo su ProductoWORKSHOP. Si no podemos proporcionarle un Producto WORKSHOP reparado o de repuesto que sea adecuado,le daremos un reembolso igual al precio de compra de su Producto WORKSHOP o un crdito para utilizarlo haciala compra de un Producto WORKSHOP nuevo.

    No se aplica ninguna otra garanta expresa

    LAS GARANTAS LIMITADAS PROVISTAS MS ARRIBA SON LAS GARANTAS NICAS Y EXCLUSIVASOFRECIDAS POR ETC AL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRODUCTO WORKSHOP Y SUSTITUYEN A TODAS LASDEMS GARANTAS, ESCRITAS U ORALES, EXPRESAS O IMPLCITAS, TANTO SI SURGEN POR EFECTO DE LALEY COMO DE OTRA MANERA, INCLUYENDO, SIN LIMITACIN, LAS GARANTAS DE COMERCIABILIDAD OIDONEIDAD PARA UN PROPSITO ESPECFICO, TANTO SI EL PROPSITO HA SIDO REVELADO COMO SI NOLO HA SIDO Y SI EL PRODUCTO WORKSHOP HA SIDO O NO HA SIDO DISEADO O FABRICADOESPECFICAMENTE PARA USO POR USTED O PARA EL PROPSITO QUE USTED TENGA. LOS DESCARGOS DERESPONSABILIDADES DE LAS GARANTAS IMPLCITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIN LAS GARANTASIMPLCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPSITO ESPECFICO, NO ENTRARN ENVIGOR HASTA EL FINAL DEL PERODO DE GARANTA. Ningn empleado, agente, distribuidor u otra personaest autorizado a alterar esta garanta limitada u ofrecer cualquier otra garanta en nombre de ETC. Los trminosde esta garanta limitada no sern modificados por ETC, el propietario original o sus respectivos sucesores ocesionarios.

    Limitacin de responsabilidad

    EN LA MEDIDA EN QUE EST PERMITIDO POR LA LEY, ETC NO SER RESPONSABLE EN NINGN CASO PORDAOS INCIDENTALES, ESPECIALES, INDIRECTOS O EMERGENTES, INCLUYENDO CUALQUIER PRDIDAECONMICA, TANTO SI RESULTA DE BAJO RENDIMIENTO, USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARAUTILIZAR EL PRODUCTO WORKSHOP, COMO SI SE DEBE A LA NEGLIGENCIA DE ETC. ETC NO SERRESPONSABLE POR DAOS CAUSADOS POR LA DEMORA EN EL RENDIMIENTO DEBIDO Y EN NINGN CASO,INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DEL RECLAMO O LA CAUSA DE ACCIN (TANTO SI SE BASA ENCONTRATO COMO EN INFRACCIN, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA, OTRO AGRAVIO OCUALQUIER OTRA COSA), LA RESPONSABILIDAD DE ETC HACIA USTED O CUALQUIER PERSONA QUEUTILICE EL PRODUCTO WORKSHOP EXCEDER EL PRECIO PAGADO POR EL PROPIETARIO ORIGINAL POR ELPRODUCTO WORKSHOP. La expresin "daos emergentes" incluir, pero no estar limitada a, prdida deganancias anticipadas, interrupcin del negocio, prdida de uso o ingresos, costo de capital o prdida de bienes oequipos o daos a los mismos.

    Algunos estados no permiten la exclusin ni la limitacin de los daos incidentales o emergentes, por lo que esposible que la limitacin que antecede no tenga aplicacin en el caso de usted.

    Esta garanta limitada le confiere a usted derechos legales especficos y es posible que usted tenga tambin otrosderechos que varan de un estado a otro.

    GARANTA LIMITADA DE WORKSHOP

    SP6931-1 Workshop 5 Gallon.qxp_SP6931 5/28/15 2:59 PM Page 36

  • EN CAS DE QUESTIONS OU POUR OBTENIR DES INFORMATIONS, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU :

    1-888-455-8724 depuis les tats-Unis et le Canadawww.WORKSHOPvacs.com

    Pice N SP6931 Imprim au Mexique

    MODE DEMPLOI

    Espaol - pgina 19

    CONSERVER CE MANUEL POUR RFRENCE FUTURE

    AVERTISSEMENT : Pour rduire le risque de blessure, lutilisateur doit lire et comprendre lemode demploi avant dutiliser ce produit.

    !

    Aspirateur deliquides et depoussires montage mural

    5 gallons .-U/18 litres

    WS0500WM0/WS0501WM

    MD

    SP6931-1 Workshop 5 Gallon.qxp_SP6931 5/28/15 2:59 PM Page 37

  • 38

    TABLE DES MATIRESSection PageSection Page

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES LA SCURITLa scurit est une combinaison de faire preuve de bon sens, rester vigilant et savoir comment votre aspirateur de liquides et de poussires(l aspirateur ) fonctionne.

    Termes de signalisation de questions de scurit

    DANGER : indique une situation dangereuse qui,si elle nest pas vite, causera la mort ou uneblessure grave.

    AVERTISSEMENT : indique une situationdangereuse qui, si elle nest pas vite, risque decauser la mort ou une blessure grave.

    MISE EN GARDE : indique une situationdangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait causerune blessure lgre ou modre.

    Prenez toujours des prcautions lmentaires,notamment les prcautions suivantes, lorsque vousutilisez votre aspirateur de liquides et de poussires :

    AVERTISSEMENT Pour rduire le risque dincendie, de choc lectrique ou de blessure :

    Lisez et comprenez ce manuel et toutes lestiquettes places sur laspirateur avant de mettrecelui-ci en marche.

    Nutilisez laspirateur que comme cela est dcritdans ce mode demploi.

    Ne laissez pas en marche pendant que vous tesabsent vous vous risqueriez de manquer dessignes importants indiquant un fonctionnementanormal, comme une perte de puissance daspira -tion, la sortie de dbris ou de liquides par la bouchede soufflage dair ou des bruits anormaux en pro ve -nance du moteur. Cessez immdiatement dutiliserlaspirateur si vous constatez de tels signes.

    Ne laissez pas laspirateur sans surveillance quand il est branch dans une prise de courant.Dbranchez-le de la prise quand il nest pas utiliset avant toute opration de maintenance.

    Des tincelles lintrieur du moteur risquent de

    !

    !

    !

    !

    mettre feu des vapeurs ou poussiresinflammables. Pour rduire le risque dincendie oudexplosion : nutilisez pas proximit de gaz ou deliquides inflammables ou combustibles, ou depoussires explosives, comme de lessenceautomobile ou dautres fiouls, de lessence briquet, des produits de nettoyage, de la peinture lhuile, du gaz naturel, de lhydrogne, de lapoussire de charbon, de la poussire demagnsium, de la poussire daluminium, de lapoussire de crales ou de la poudre.

    Naspirez jamais de matires en train de brler oudes matires fumignes, telles que des cigarettes,des allumettes ou des cendres chaudes.

    Naspirez jamais de poussires de plaques depltre, de suie ou de cendres de chemine froideslorsquun filtre pour aspirateur de liquides et depoussires standard. Il sagit de poussires trsfines qui risqueraient dtre projetes nouveaudans lair ambiant. Utilisez un filtre poussiresfines la place.

    Pour rduire le risque dinhalation de vapeurstoxiques, naspirez pas de matriaux toxiques oudangereux, et nutilisez pas proximit de telsmatriaux.

    Pour rduire le risque de choc lectrique, nexposezpas la pluie et empchez lentre de liquides dansle compartiment du moteur. Rangez lintrieur.

    Cet aspirateur de liquides et de poussires n'est pasconu pour emploi par des personnes (y comprisdes enfants) ayant des capacits physiques,sensorielles ou mentales rduites, ou qui n'ont pasl'exprience ou les connaissances ncessaires, saufen cas de supervision ou d'instructions surl'utilisation de cet appareil par une personneresponsable de leur scurit.

    Ne laissez pas les enfants se servir de laspirateurcomme dun jouet. Il faut surveiller de trs prsquand il est utilis par des enfants ou proximitdenfants.

    Nutilisez pas avec un filtre dchir ou sans avoirinstall de filtre, sauf quand vous aspirez desliquides, comme cela est dcrit dans ce modedemploi. Des dbris secs capturs par la rouerisquent dendommager le moteur ou dtreexpulss nouveau dans lair ambiant.

    Instructions importantes relatives la scurit . . . . 38Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Dballage et inspection du contenu du carton . . . . 40Assemblage et montage du support de rangement . 41Assemblage de laspirateur montage mural . . . . . . 43Assemblage de laspirateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Rangement du cordon sur le rembobineur . . . . . . 43Casier de rangement des accessoires . . . . . . . . . . 43Rangement du tuyau flexible. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

    Suspension de laspirateur sur le support de rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

    Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Rangement des tuyaux flexibles, des tubes derallonge & des outils de nettoyage . . . . . . . . . . . 46

    Tuyaux flexibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

    Vidage du botier de laspirateur . . . . . . . . . . . . . . . 49Fonction de soufflante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Choix du filtre correct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

    Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Retrait et installation du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Nettoyage dun filtre sec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Nettoyage dun filtre humide. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Nettoyage et dsinfection de laspirateur de liquides et de poussires . . . . . . . . . . . . . . . . 52

    Cordon dalimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Pices de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Rparation de laspirateur de liquides et de poussires doublement isol. . . . . . . . . . . . . 55

    SP6931-1 Workshop 5 Gallon