x + 0 + y 0mhz - support.jbl.com

100
X + 0 + Y 2 0M HZ OWNER’S GUIDE PRODUCT LINE: SCS 140, SCS 146, DSC 1000 (230V) DESIGN GOAL: Bring the thrill of live performance and movie sound to the home environment by calling on JBL’s professional engineering leadership. SATELLITE TYPE: Titanium-laminate-dome tweeter, sealed enclosure SUBWOOFER TYPE: Bass-reflex enclosure PORT DESIGN: FreeFlow™ flared PROFESSIONAL REFERENCE: Cinema Loudspeaker Series ® MODEL NUMBER: 17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:45 Side 1

Upload: others

Post on 09-Dec-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

X + 0 + Y 2 0 M H Z

O W N E R ’ S G U I D EPRODUCT LINE:

SCS 140, SCS 146, DSC 1000 (230V)DESIGN GOAL: Bring the thrill of live performance and movie sound to thehome environment by calling on JBL’s professional engineering leadership.

SATELLITE TYPE: Titanium-laminate-dome tweeter, sealed enclosure

SUBWOOFER TYPE: Bass-reflex enclosure

PORT DESIGN: FreeFlow™ flared

PROFESSIONAL REFERENCE: Cinema Loudspeaker Series

®

MODEL NUMBER:

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:45 Side 1

Page 2: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

I N C L U D E D

Four satellites for left/rightfront and surrounds. Wall-mount brackets. SCS 146contains an additional satelliteto be used as surround back.

One center channel speaker . Powered subwoofer.

2

For more than 55 years, JBLhas been involved in everyaspect of music and filmrecording and reproduction,from live performances to therecordings you play in yourhome, car or office.

We’re confident that the JBLsystem you have chosen willprovide every note of enjomentthat you expected – and thatwhen you think aboutpurchasing additional audioequipment for your home, car

or office, you will once againchoose JBL.For connection of the DSC1000, please refer to the DSC1000 Source manual.

JBL Consumer Products

T H A N K Y O U F O R C H O O S I N G J B L

Two 6.1-meter (20-foot) speakercables for connection fromreceiver to subwoofer.

Three 4.6-meter (15-foot)speaker cables for connectionfrom subwoofer to frontspeakers and center speaker.

Two (Three in SCS 146) 12.2-meter (40-foot) speaker cablesfor connection from receiver toleft and right rear satellites andsurround back speaker. (SCS 146 only)

CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

CAUTION: To prevent electric shock, do not remove the grounding plug on the power cord, or use any plug

or extension cord that does not have a grounding plug provided.

Make certain that the AC outlet is properly grounded.

Do not use an adapter plug with this product.

The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.

Declaration of Conformity

We, Harman Consumer International2, route de Tours 72500 Château-du-LoirFrance

declare in own responsibility, that the product

described in this owner’s manual is in

compliance with technical standards:

EN 60065:1998

EN 55013/A14:1999

EN 55020/A14:1999

EN 61000-3-2/A14:2000

EN 61000-3-3/1.1995

EN 50081-1:1992

EN 50082-1:1992

Gary MardellJBL,

Harman Consumer InternationalFrance, 08/03

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:45 Side 2

Page 3: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

3

1.52 – 1.83m(5 – 6 ft.)

0 – 0.61m (0 – 2 ft.)

SubwooferFront Speakers Center Channel Speaker

S P E A K E R P L A C E M E N T

Surround Speakers (SCS 146)

1.52 – 1.83m(5 – 6 ft.)

Surround Speakers (SCS 140)

The front speakers should beplaced the same distance fromeach other as they are from thelistening position. They shouldbe placed at about the sameheight from the floor as thelisteners’ ears will be, or theymay be angled toward thelisteners.

The center channel speakershould be placed slightlybehind the front left and rightspeakers, and no more thantwo feet above or below thetweeters of the left and rightspeakers. It is often convenient

to set the center speaker ontop of the television set, asshown in the drawing. Use thesupplied support leg to aim ittoward the listener by screwingthe leg in to angle the speakerup, or unscrewing the legslightly to angle the speakerdown.

The two surround speakersshould be placed slightlybehind the listening positionand, ideally, should face eachother and be at a level higherthan the listeners’ ears. If thatis not possible, they may be

placed on a wall behind thelistening position, facing for-ward. The surround backspeaker (in SCS 146 only)should be placed behind thelistening position, facing thecenter speaker. The surroundspeakers should not callattention to themselves.Experiment with theirplacement until you hear adiffuse, ambient soundaccompanying the main-program material heard in thefront speakers.The low-frequency materialreproduced by the subwoofer ismostly omnidirectional, and thisspeaker may be placed in aconvenient location in theroom. However, the bestreproduction of bass will beheard when the subwoofer isplaced in a corner along thesame wall as the frontspeakers. Experiment withsubwoofer placement bytemporarily placing thesubwoofer in the listeningposition and moving around theroom until the bassreproduction is best. Place thesubwoofer in that location.

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:45 Side 3

Page 4: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

4

M O U N T I N G O P T I O N S

Satellites and Surrounds

On shelves.

Wall-Mounting

Attach plate to wall. Thebrackets should be placed,if possible, so that thescrews will fasten into awooden wall stud. If that isnot possible, use properlyselected wall anchors.

The customer is respon-sible for proper selectionand use of mountinghardware, availablethrough hardware stores,to properly and safely wall-mount the speakers.

On the wall. Wall bracketsare included.

Slide speaker onto support.

On optional stands(FS300S).

Place speaker and supporton wall plate.

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:45 Side 4

Page 5: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

5

Separate and strip the ends ofthe speaker wire as shown.Speakers and electronicsterminals have corresponding(+) and (–) terminals. Mostmanufacturers of speakers andelectronics, including JBL, usered to denote the (+) terminaland black for the (–) terminal.The (+) lead of the speaker wireis noted with a stripe. It isimportant to connect allspeakers identically: (+) on thespeaker to (+) on the amplifierand (–) on the speaker to (–) onthe amplifier. Wiring “out of

phase” results in thin sound,weak bass and a poor stereoimage.With the advent of multichannelsurround-sound systems,connecting all of the speakersin your system with the correctpolarity remains equallyimportant in order to preservethe proper ambience anddirectionality of the programmaterial.

S P E A K E R C O N N E C T I O N S

Connection Tips

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:45 Side 5

Page 6: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

6

Dolby* Pro Logic* (Non-Digital) – Speaker Level (SCS 140 and SCS 146)

Use this installation method forDolby Pro Logic applications(not Dolby Digital, DTS® orother digital processing), wherethe receiver/processor doesnot have a subwoofer output, ora volume-controlled preamp(line-) level output:Connect your receiver oramplifier’s front left and rightspeaker terminals to the leftand right terminals on thesubwoofer that are marked“High Level In.” Connect theleft and right terminals on thesubwoofer that are marked“High Level Out” to the cor-responding terminals on theback of your front left and rightspeakers.Connect your receiver oramplifier’s center, left and rightsurround-speaker terminals tothe corresponding terminals onthe back of your center, left andright surround speakers.

Right Front

Right Surround

Left Front

Left Surround

Center

+ – + –

+ –

+ –+ – + –

+ –

Left Front Center

+ –

Left Surround

Right Front

+ –

Right Surround

Surround Back

+ –

+ –

Surround Back

+ –

Subwoofer

Receiver

HIGH LEVEL+ – – +L R

OUT

IN

Only in 6.1 systems

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:45 Side 6

Page 7: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

7

Dolby Pro Logic (Non-Digital) – Line Level (SCS 140 and SCS 146)

Use this installation method forDolby Pro Logic applications(not Dolby Digital, DTS® orother digital processing), wherethe receiver/processor isequipped with a subwoofer

output, or a volume-controlledpreamp (line-) level output:Use RCA-type patch cords to connect the line-levelsubwoofer output on yourreceiver or to amplifier either

the left or right line-level inputon the subwoofer. IMPORTANT:Do not use the LFE input on thesubwoofer with Dolby Pro Logicprocessors. Note: If yourreceiver or amplifier has twosubwoofer output jacks thenyou can plug the RCA-typepatch cords into both left andright line-level inputs on thesubwoofer.Connect each speaker to thecorresponding speakerterminals on your receiver oramplifier.

output or subwoofer output on your receiver or amplifier.Connect each speaker to thecorresponding speakerterminals on your receiver oramplifier.Make sure that you haveconfigured your surround-soundprocessor for “Subwoofer On.”The surround receiver should beconfigured for 6.1-channeloperation (if available) and thefront left, front right, center and

rear speakers should all be setto “Small.”If your receiver allows you toset the crossover frequencybetween the subwoofer and themain speakers, select either120Hz or 150Hz, or select thesetting that is the closestfrequency below these.

Dolby Digital or DTS® (or Other Digital Surround Mode) Connection (SCS 140 and SCS 146)

LINE LEVEL IN

LFE INPUTLFE OUTL

R

SUBWOOFERRECEIVER

+ –

+ –

+ –

+ –

+ –

+ –+ –

+ –+ –

Receiver

Subwoofer Out

LeftFront

LeftSurround

+ –

RightFront

RightSurround

Subwoofer

R L

Center

Surround Back

Line-Level In

Right Surround

Right Front

Left Surround

Left Front Center

R

L

+ –

Surround Back

+ –

Only in 6.1 systems

Use this installation method forDolby Digital, DTS® or otherdigital surround processors: Use the line-level input jackmarked “LFE” for the Low-Frequency Effects channel.Connect this jack to the LFE

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:45 Side 7

Page 8: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

8

O P E R A T I O N

MIN MAX

SubwooferLevel

MIN MAX

SubwooferLevel

Move the Master Power switch(marked “Power” ¡) to the “•”(On) position to use thesubwoofer. The SCS 140subwoofer will automaticallyturn itself on or go into standby(sleep) mode when left in thestandby mode (“Auto/On”switch ™ in the “Auto”position). When your receiveror amplifier is off, or is not

sending program material to thesubwoofer, the subwoofer willbe in standby mode. When thesubwoofer senses an audiosignal, it will automatically turnitself on. If the subwoofer does not sense a signal afterapproximately twenty minutes,it will automatically go intostandby mode.

When the “Auto/On” switch ™is switched to the “On”position, the subwoofer willremain on, whether or notprogram material is playing.If you will be away from homefor an extended period of time,or if the subwoofer will not beused, switch the Master Powerswitch ¡ to the Off position.

Volume

POWER

HIGH LEVEL+ – – +

SUBWOOFERLEVEL

CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

OUT

IN

L RLINE LEVEL IN

LFEL

R

AUTO ON

MIN MAX

SUB 140

AC 230V~50Hz200 Watts

£

¡

IMPORTANT: CONNECT STRIPED WIRE TO RED ( ) SPEAKER TERMINAL.

GREEN: ONRED: STANDBY

+

Volume can be adjusted usingthe Subwoofer Level Control£(above), as shown below.

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 8

Page 9: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

9

If there is no sound from any ofthe speakers:• Check that receiver/amplifier

is on and a source is playing.• Check that the powered

subwoofer is plugged in, itsPower switch ¡ is switchedon to the “ON•” position.

• Check all wires andconnections betweenreceiver/ amplifier andspeakers. Make sure all wiresare connected. Make surenone of the speaker wires arefrayed, cut or punctured.

• Review proper operation ofyour receiver/amplifier.

If there is no sound comingfrom one speaker:• Check the “Balance” control

on your receiver/amplifier.• Check all wires and con-

nections between receiver/amplifier and speakers. Makesure all wires are connected.Make sure none of thespeaker wires are frayed, cutor punctured.

• In Dolby Digital or DTS®

modes, make sure that thereceiver/processor isconfigured so that thespeaker in question isenabled.

If there is no sound from thecenter speaker:• Check all wires and

connections betweenreceiver/amplifier and speaker. Makesure all wires are connected.Make sure none of thespeaker wires are frayed, cutor punctured.

• If your receiver/processor isset in Dolby Pro Logic mode,make sure the center speakeris not in phantom mode.

• If your receiver/processor is set in Dolby Digital or DTS®

mode, make sure thereceiver/processor is con-figured so that the centerspeaker is enabled.

If the system plays at lowvolumes but shuts off asvolume is increased:• Check all wires and connecti-

ons between receiver/amplifier and speakers. Makesure all wires are connected.Make sure none of thespeaker wires are frayed, cutor punctured.

• If more than one pair of mainspeakers is being used, checkthe minimum impedancerequirements of yourreceiver/amplifier.

If there is low (or no) bass output:• Make sure the connections to

the left and right “SpeakerInputs” have the correctpolarity (+ and –).

• Make sure the subwoofer isplugged into an activeelectrical outlet.

• Make sure the poweredsubwoofer is plugged in andswitched on.

• In Dolby Digital or DTS®

modes, make sure yourreceiver/processor isconfigured so that thesubwoofer and LFE output areenabled.

If there is no sound from thesurround speakers:• Check all wires and

connections betweenreceiver/ amplifier andspeakers. Make sure all wiresare connected. Make surenone of the speaker wires arefrayed, cut or punctured.

• Review proper operation ofyour receiver/amplifier and itssurround-sound features.

• Make sure the movie or TVshow you are watching isrecorded in a surround-soundmode. If it is not, check to seeif your receiver/ amplifier hasother surround modes youmay use.

• In Dolby Digital or DTS®

modes, make sure yourreceiver/processor isconfigured so that thesurround speakers areenabled.

• Review the operation of yourDVD player and the jacket ofyour DVD to make sure thatthe DVD features the desiredDolby Digital or DTS® mode,and that you have properlyselected that mode using boththe DVD player’s menu andthe DVD disc’s menu.

T R O U B L E S H O O T I N G

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 9

Page 10: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

JBL Consumer Products250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797Europe: 2. Route de Tours, 72500 Château du Loir, France

www.jbl.com

©2003 JBL, Incorporated.

JBL is a registered trademark of JBL, Incorporated.

Part No.406-000-00969

Refinements may be made on occasion to existing products without notice, but will always meet orexceed original specifications unless otherwise stated.Simply Cinema is a registered trademark of JBL, Incorporated.

*Dolby and Pro Logic are trademarks of Dolby Laboratories.DTS® is a registered trademark of Digital Theater Systems, Inc.

SCS 140/SCS 146 Satellite and SCS 146 Surround BackFrequency Response (-6dB): 120Hz – 20kHzSensitivity (2.83V/1m): 86dBNominal Impedance: 4 OhmsRecommended Amplifier Power 10 – 50 Watts RMS per ChannelDrive Units: 12mm Titanium Laminate Dome Video-shielded HF

75mm Paper Cone Video-shielded MidrangeDimensions (H x W x D): 111mm x 81mm x 95mm (4.4" x 3.2" x 3.7")Weight: 0.5kg (1.1lb)

SCS 140/SCS 146 CenterFrequency Response (-6dB): 120Hz – 20kHzSensitivity (2.83V/1m): 88dBNominal Impedance: 4 OhmsRecommended Amplifier Power 10 – 50 Watts RMS per ChannelDrive Units: 12mm Titanium Laminate Dome Video-shielded HF

Dual 75mm Paper Cone Video-shielded MidrangeDimensions (H x W x D): 83mm x 194mm x 95mm (3.3" x 7.6" x 3.7")Weight: 0.85kg (1.88lb)

SCS 140 Active SubwooferLow Frequency Cut-off: 35HzHigh Frequency Cut-off: 160HzBuilt-in Power Amplifier: 100 Watts RMSDrive Unit: 200mm Paper Cone Long Throw Driver. Bass Reflex EnclosureDimensions (H x W x D): 410mm x 280mm x 376mmWeight: 12.7kg

SCS 140/SCS 146 SystemFrequency Response (-6dB): 35Hz – 20kHz

O W N E R ’ S G U I D EPRODUCT LINE:

SCS 140, SCS 146, DSC 1000 (230V)DESIGN GOAL: Bring the thrill of live performance and movie sound to thehome environment by calling on JBL’s professional engineering leadership.

SATELLITE TYPE: Titanium-laminate-dome tweeter, sealed enclosure

SUBWOOFER TYPE: Bass-reflex enclosure

PORT DESIGN: FreeFlow™ flared

PROFESSIONAL REFERENCE: Cinema Loudspeaker Series

®

MODEL NUMBER:

P R O S O U N D C O M E S H O M E ™

S P E C I F I C A T I O N S

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 10

Page 11: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

X + 0 + Y 2 0 M H Z

BEDIENUNGSANLEITUNGPRODUKTLINIE:

SCS 140, SCS 146, DSC 1000 (230V)ENTWICKLUNGSZIEL: Wir wollen die knisternde Atmosphäre einer Live-Aufnahme oder eines Kinofilms jedem zugänglich machen.

SATELLITEN: Titan-beschichtete Hochtöner in geschlossenem Gehäuse

SUBWOOFER: Bassreflexgehäuse

DRUCKAUSGLEICHSÖFFNUNG: FreeFlow™; hornförmige Öffnung

PROFI-REFERENZ: Lautsprecher aus der Cinema-Serie

®

MODELL:

Deut

sch

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 1

Page 12: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

L I E F E R U M F A N G

Vier Satelliten-Lautsprecher fürlinks vorne, rechts vorne, linkshinten und rechts hinten. VierBügel zur Wandmontage. DasSCS 146-System ist mit einemzusätzlichen Satelliten-Lautsprecher ausgestattet, derals Surround-Back fungiert.

Ein Center-Lautsprecher. Ein aktiver Subwoofer (Tiefbass-Lautsprecher mitintegrierter Endstufe)

2

Seit über 55 Jahren befasst sichJBL mit allen Aspekten von Mu-sik und Film, sei es nun Aufnah-me oder Wiedergabe, vom Live-Konzert bis hin zu Aufnahmen,die Sie Zuhause spielen, imAuto oder bei der Arbeit.Wir sind fest davon überzeugt,

dass Ihnen Ihr neues JBL-System bis ins Detail genaujenen Spaß bereitet, den Sievon ihm erwarten – und dassSie bei einer geplanten Neu-anschaffung von Audiogerätenfür Zuhause, fürs Auto oder

fürs Büro JBL wieder in dieengere Wahl ziehen werden.Wie der DSC1000 anzuschlie-ßen ist, erfahren Sie in der Bedienungsanleitung desDSC1000.JBL ConsumerProducts

V I E L E N D A N K, dass Sie sich für JBL entschieden haben

Zwei Lautsprecherkabel (6,1 mlang) für die Verbindung zwi-schen Receiver und Subwoofer

Drei Lautsprecherkabel mit einerLänge von je 4,6 m für dieVerbindung zwischen Subwooferund Front-Lautsprechern sowiezum Center-Lautsprecher.Zwei (beim SCS 145 drei)Lautsprecherkabel mit einer

Länge von je 12,2 m als Verbin-dung zwischen Receiver und denbeiden Satelliten-Lautsprechern und zum Surround-Back-Lautsprecher (nur bei SCS 146).

WARNUNGSTROMSCHLAGGEFAHR

NICHT ÖFFNEN

VERMEIDEN SIE STROMSCHLAG UND LASSEN SIE DAS GEHÄUSE GESCHLOSSEN. ES SIND KEINE EINSTELL-MÖGLICHKEITEN IM INNEREN VORHANDEN. IM SERVICEFALL BITTE IHREN FACHHÄNDLER KONSULTIEREN.

WARNUNG: VERMEIDEN SIE BRAND- UND STROMSCHLAGGEFAHR – SETZEN SIE DAS GERÄT NIEMALSFEUCHTIGKEIT ODER REGEN AUS.

Das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck zeigt an, daß sich im Inneren des Gerätes nicht isolierte Stellen mit gefährlicher Spannung befinden. Diese Spannung kann so hoch sein, daß für Menschen eine Gefährdung durch Stromschlag besteht.

Das Ausrufungszeichen in einem gleich-seitigen Dreieck markiert wichtige Hin-weise im Text. Sie beziehen sich auf den Betrieb des Gerätes und auf War-tungsmaßnahmen.

Konformitätserklärung

Wir, Harman Consumer International2, route de Tours 72500 Château-du-LoirFrankreich

erklären in eigener Verantwortung, dass das

Produkt der vorliegenden Dokumentation

folgenden Standards entspricht:

EN 60065:1998

EN 55013/A14:1999

EN 55020/A14:1999

EN 61000-3-2/A14:2000

EN 61000-3-3/1.1995

EN 50081-1:1992

EN 50082-1:1992

Gary MardellJBL,

Harman Consumer InternationalFrankreich, 08/03

Deutsch

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 2

Page 13: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

3

1.52 – 1.83m(5 – 6 ft.)

Surround-Lautsprecher (SCS 146)

Stellen Sie bitte die Front-Laut-sprecher so auf, dass derenAbstand zueinander genausogroß ist wie ihr jeweiliger Ab-stand zur Hörposition (gleich-seitiges Dreieck). Sie sollten ineiner Höhe angebracht wer-den, die etwa der Ohrhöhe desZuhörers entspricht, könnenaber auch leicht zum Hörer hinangewinkelt werden.Den Center-Lautsprecher stel-len Sie bitte ein wenig hinterden beiden Front-Lautspre-chern auf und nicht mehr alsetwa einen halben Meter ober-oder unterhalb der HochtönerIhrer Front-Lautsprecher.Häufig bietet es sich an, den

Center-Lautsprecher auf denFernseher zu stellen (sieheZeichnung). Benutzen Sie denmitgelieferten Standfuß, umden Center-Lautsprecher zumHörer hin anzuwinkeln. WennSie ihn in der Halterung nachrechts drehen, strahlt er mehrnach oben, drehen Sie ihnhingegen nach links, strahlt ermehr nach unten.Stellen Sie die beiden Surround-Lautsprecher in geringem Ab-stand hinter der Hörposition auf.Sie sollten sich im Idealfall ge-genüberstehen und etwas überOhrhöhe des Hörers montiertsein. Wenn Ihnen das nicht mög-lich ist, können Sie die Surround-

Lautsprecher auch an der Wandhinter Ihrem Hörplatz so anbrin-gen, dass sie nach vorne strahlen.Stellen Sie den Surround-Back-Lautsprecher (nur bei SCS 146)hinter Ihrem Hörplatz so auf, dasser dem Center-Lautsprechergegenüber steht und zu IhremHörplatz zeigt. Die Surround-Laut-sprecher sollten sich nicht in denVordergrund spielen. Erproben Sieso lange verschiedene Aufstel-lungen, bis Sie ein weitgestreutes,räumliches Klangbild erhalten,welches das Haupt-Program-material aus den Front-Lauts-prechern lediglich untermalt.Ausgesprochen tiefe Bässe, dieder Subwoofer abstrahlt,kommen meist ungerichtet ausdem ganzen Raum. Daher lässtsich dieser Lautsprecher nahe-zu überall aufstellen. Dennochkommt der kräftigste Bass dannzustande, wenn Sie denLautsprecher an der gleichenWand wie die Front-Laut-sprecher, aber in einer Eckeaufstellen. Experimentieren Sieruhig mit dem Stellplatz desSubwoofers. Platzieren Sie ihnversuchsweise an verschiede-nen Stellen und gehen Sie imZimmer hin und her, bis Sie diebeste Basswiedergabe gefun-den haben. Dann hat Ihr Sub-woofer letztlich seinen optima-len Platz gefunden.

0 – 0.61m (0 – 2 ft.)

SubwooferFront-Lautsprecher Center-Lautsprecher

L A U T S P R E C H E R A U F S T E L L U N G

1.52 – 1.83m(5 – 6 ft.)

Surround-Lautsprecher (SCS 140)

Deut

sch

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 3

Page 14: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

4

L A U T S P R E C H E R A U F S T E L L U N G

Satelliten- und Surround-Lautsprecher

Im Regal

Wall-Mounting

Befestigen Sie die Montage-platte an der Wand. DieMontagebügel bringen Sienach Möglichkeit so an, dasssich die Schrauben fest ineinen Holzbalken an der Wandeindrehen lassen. Sollte dasnicht möglich sein, verwendenSie geeignete Wanddübel.

Für die Auswahl geeignetenMontagematerials (erhältlichim Eisenwarenhandel bzw.Baumarkt) und für korrekte undsichere Montage an der Wandträgt der Käufer die Verant-wortung.

Wandmontage – entspre-chende Bügel sind imLieferumfang enthalten

Lassen Sie den Metallträgerunten am Lautsprechereinrasten.

Auf Standfüßen (Sonder-zubehör, Bestell-Nr. FS300S)

Stecken Sie den Lautspre-cher mit dem Metallträgerauf den Montagebügel.

Deutsch

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 4

Page 15: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

5

Trennen Sie die beiden Aderndes Lautsprecherkabels aufeiner Länge von rund 10 cm undentfernen Sie an beiden Adernrund 1 cm der Isolation (sieheZeichnung). Lautsprecher undSteuergeräte besitzen ver-gleichbare Anschlussfelder mitentsprechend gekenn-zeichneten Anschlussklemmen(+/-). Die meisten Hersteller von Lautsprechern undelektronischen Geräten, JBLeingeschlossen, benutzen dieFarbe Rot, um den Plus-Anschluss (+) und mit der FarbeSchwarz den Minus-Anschluss(-) zu kennzeichnen.

Den Plus-Pol der Lautspre-cherkabel erkennen Sie aneinem Streifen bzw. an einerRiffelung. Wichtig ist, dass Siebeide Lautsprecher gleich ver-drahten. Plus am Lautsprecher

muß mit Plus am Verstärkerverbunden sein, ebenso wieMinus am Lautsprecher mitMinus am Verstärker. Wenn Siez.B. beim Anschluss von nurzwei Lautsprechern (Stereo-Betrieb) den einen richtiganschließen und beim anderendie Polung der Kabelvertauschen, befinden sich diebeiden Lautsprecher nicht „inPhase“ – der Ton klingt „dünn“,die Bässe verschwin-den und die Stereo-Abbildungleidet merklich.

Auch bei den heute so belieb-ten Mehrkanal-Surround-Systemen ist das polrichtigeAnschließen all Ihrer Laut-sprecher gleichermaßenwichtig. Nur dann lassen sichnämlich Original-Raumklangund präzise Ortung desProgrammmaterials umsetzen.

L A U T S P R E C H E R A N S C H L I E S S E N

Anschluss-Tipp

Deut

sch

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 5

Page 16: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

6

Dolby* Pro Logic* (analog) – Anschluss über die Lautsprecherausgänge(SCS 140 und SCS 146)

Verwenden Sie diese Verkabe-lung bei Dolby Pro Logic-Betrieb(nicht Dolby Digital, DTS® oderandere digitale Verfahren), wennIhr Receiver oder Prozessor überkeinen Subwoofer-Ausgang oderregelbaren Vorverstärker-Aus-gang (Line Out) verfügt.

Verbinden Sie die Lautsprecher-Anschlüsse „Front left“ (vornelinks) und „Front right“ (vornerechts) Ihres Receivers bzw.Prozessors mit den entspre-chenden Hochpegel-Anschlüs-sen am Subwoofer (High LevelIn). Verbinden Sie die linken undrechten Anschlussklemmen, dieam Subwoofer mit „High LevelOut“ (Hochpegelausgänge)bezeichnet sind, mit den ent-sprechenden Anschlüssen ander Rückseite Ihres linken bzw.rechten Front-Lautsprechers.

Verbinden Sie die Klemmen fürden Center-Lautsprecher anIhrem Receiver oder Verstärkersowie den linken und rechtenSurround-Lautsprecher mit denentsprechenden Lautsprechern.

Right Front

Right Surround

Left Front

Left Surround

Center

+ – + –

+ –

+ –+ – + –

+ –

Left Front Center

+ –

Left Surround

Right Front

+ –

Right Surround

Surround Back

+ –

+ –

Surround Back

+ –

Subwoofer

Receiver

HIGH LEVEL+ – – +L R

OUT

IN

Only in 6.1 systems

Linker Front-Lautsprecher

Linker Front-Lautsprecher

Linker-Surround

Linker Surround Surround-Back

Surround-Back

Gilt nur für 6.1-Systeme

Rechter Surround

Rechter Surround

Rechter Front-Lautsprecher

Rechter Front-Lautsprecher

Deutsch

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 6

Page 17: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

7

Dolby Pro Logic (analog) – Anschluss über Cinch-Kabel (SCS 140, SCS 146 und DSC 1000)

Verwenden Sie diese Verkabe-lung für den Dolby Pro Logic-Betrieb (nicht Dolby Digital,DTS® oder andere digitale

Verfahren), wenn Ihr Receiveroder Prozessor über einenSubwoofer-Ausgang odereinen regelbaren Vorver-

stärkerausgang (Line Out). Fürdie Verkabelung des Sub-woofers benötigen Sie einCinch-Kabel: Verbinden Sie denSubwoofer-Ausgang an IhremReceiver/Prozessor mit einemder beiden Line-In-Eingänge(links oder rechts).

HINWEIS: Falls Ihr Receiveroder Verstärker über zweiSubwoofer-Ausgänge verfügt(links und rechts), können Siebeide Eingänge mit Hilfe einesStereo-Cinch-Kabels mit denbeiden Eingängen an IhremSubwoofer verbinden.

Schließen Sie alle übrigenLautsprecher an die entspre-chenden AnschlussklemmenIhres Receivers oder Ver-stärkers an.

den Tiefbass-Effekt-Kanal spielenlassen. Verbinden Sie dieseBuchse mit der Buchse „LFEOUT“ oder „Subwoofer OUT“ anIhrem Receiver oder Verstärker.Schließen Sie die übrigenLautsprecher an Ihren Receiveroder Verstärker an.Konfigurieren Sie den Surround-Receiver (wenn möglich) für 6.1-Kanal-Betrieb und stellen Siedie Hauptlautsprecher links undrechts, sowie den Center-

Lautsprecher und die rück-wärtigen Lautsprecher auf"Small" ein.

Wenn Sie bei Ihrem Receiverdie Übernahmefrequenzzwischen dem Subwoofer undden Hauptlautsprecherneinstellen können, wählen Siebitte 120 Hz oder 150 Hz oderden nächst tieferenFrequenzwert unter diesenFrequenzen.

Verkabelung für den Dolby Digital- oder DTS®-Betrieb (SCS 140 und SCS 146)

LINE LEVEL IN

LFE INPUTLFE OUTL

R

SUBWOOFERRECEIVER

+ –

+ –

+ –

+ –

+ –

+ –+ –

+ –+ –

Receiver

Subwoofer Out

LeftFront

LeftSurround

+ –

RightFront

RightSurround

Subwoofer

R L

Center

Surround Back

Line-Level In

Right Surround

Right Front

Left Surround

Left Front Center

R

L

+ –

Surround Back

+ –

Only in 6.1 systems

Verwenden Sie diese Verkabe-lung für Dolby Digital (AC-3),DTS® oder andere digitaleSurround-Prozessoren. Über dieCinch-Eingangsbuchse mit derBezeichnung „LFE“ können Sie

Linker Front-Lautsprecher

Linker Surround

Gilt nur für 6.1-Systeme

Rechter Surround

Rechter Front-Lautsprecher De

utsc

h

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 7

Page 18: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

8

I N B E T R I E B N A H M E

MIN MAX

SubwooferLevel

MIN MAX

SubwooferLevel

Um den Subwoofer in Betrieb zunehmen, müssen Sie den Netz-schalter („Power“ ) auf „“(Ein) stellen. Steht der Automa-tikschalter auf AUTO, schal-tet sich der Subwoofer SCS140automatisch ein, wenn amEingang ein Signal anliegt. Ist IhrReceiver ausgeschaltet oder derSubwoofer erhält 20 Minutenlang kein Tonsignal, schaltet der

SCS135 automatisch in den Be-reitschafts-Modus (Stand-by).

Steht der Automatikschalter auf ON, bleibt der Subwooferständig eingeschaltet, gleich-gültig, ob ein Signal anliegtoder nicht.

Sollten Sie längere Zeit außerHaus sein (z.B. im Urlaub) oderden Subwoofer nicht benutzen,schalten Sie ihn bitte vollstän-dig aus (Netzschalter aufAUS).

Lautstärkeregelung

POWER

HIGH LEVEL+ – – +

SUBWOOFERLEVEL

CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

OUT

IN

L RLINE LEVEL IN

LFEL

R

AUTO ON

MIN MAX

SUB 140

AC 230V~50Hz200 Watts

£

¡

IMPORTANT: CONNECT STRIPED WIRE TO RED ( ) SPEAKER TERMINAL.

GREEN: ONRED: STANDBY

+

Die Lautstärke des Subwoofersläßt sich mit dem Lautstärke-regler (siehe oben) jederzeiteinstellen. Möchten Sie lauter

stellen, drehen Sie bitte denRegler im Uhrzeigersinn (sieheZeichnung unten links).Möchten Sie leiser stellen,

drehen Sie bitte den Reglergegen den Uhrzeigersinn.

Deutsch

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 8

Page 19: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

9

Alle Lautsprecher bleibenstumm:• Ist Ihr Receiver/Verstärker

eingeschaltet und eine Signal-quelle zugeschaltet?

• Stellen ie sicher, dass dasNetzkabel des aktiven Sub-woofers in einer Stromführenden Steckdose stecktund dass der Netzschalter ¡auf ON (Stand-by) steht.

• Überprüfen Sie alle Lautspre-cherkabel und Cinch-Verbin-dungen zum Receiver/Verstär-ker. Vergewissern Sie sich,dass alle Kabel angeschlossensind. Überzeugen Sie sich, dasskeines der Lausprecherkabeldurchgescheuert, abge-schnitten oder durchbohrt ist.

• Überzeugen Sie sich, dass IhrVerstärker/Receiver einwand-frei funktioniert.

Ein einzelner Lautsprecherspielt nicht:• Überprüfen Sie die Stellung

des Balance-Reglers an IhremReceiver/Verstärker.

• Überprüfen Sie alle Lautspre-cherkabel und Cinch-Verbin-dungen zwischen Receiver/Verstärker und Lautsprechern.Vergewissern Sie sich, dassalle Kabel angeschlossen sind.Überzeugen Sie sich, dasskeines der Lautsprecherkabeldurchgescheuert, abgeschnit-ten oder durchbohrt ist.

• Stellen Sie sicher, dass IhrReceiver/Prozessor so konfi-guriert ist, dass der jeweiligeLautsprecher im Dolby Digital-bzw. DTS®-Betrieb auchaktiviert ist.

Center-Lautsprecher ist stumm:• Überprüfen Sie alle Lautspre-

cherleitungen und Cinchver-bindungen zwischen Receiver/Verstärker und Lautsprechern.

Vergewissern Sie sich, dassalle Leitungen angeschlossensind. Überzeugen Sie sich, dasskeines der Lautsprecherkabeldurchgescheuert, abge-schnitten oder durchbohrt ist.

• Befindet sich Ihr Receiver/Prozessor im Dolby Pro Logic-Modus, sollten Sie sich verge-wissern, daß der Center nichtim „Phantom“-Modus spielt.

• Stellen Sie sicher, dass IhrReceiver/Prozessor so konfi-guriert ist, dass der Center imDolby Digital- oder DTS®-Betrieb auch aktiviert ist.

Die Anlage spielt zwar beigeringer Lautstärke, schaltetaber ab, wenn man lauter dreht:• Überprüfen Sie alle Lautspre-

cherleitungen und Cinch-Verbindungen zum Receiver/Verstärker. Vergewissern Siesich, dass alle Leitungen an-geschlossen sind. Überzeu-gen Sie sich, dass keine derLautsprecherleitungen durch-gescheuert, abgeschnittenoder durchbohrt ist.

• Falls mehr als ein Paar Haupt-lautsprecher (Front-Lautspre-cher) angeschlossen sind, mußdie Mindestimpedanz desReceivers/Verstärkers berück-sichtigt werden. Wird dieseunterschritten, schaltet dasGerät ab.

Zu wenig oder kein Bass:• Stellen Sie sicher, dass die

Front-Lautsprecher gleich-phasig verkabelt sind.

• Überzeugen Sie sich, dass derSubwoofer an einer strom-führenden Steckdoseangeschlossen ist.

• Stellen Sie sicher, dass deraktive Subwoofer korrektverkabelt und eingeschaltet(Stand-by) ist.

• Stellen Sie sicher, dass IhrReceiver/Prozessor so konfi-guriert ist, daß der LFE-Ausgang im Dolby Digital- oderDTS®-Betrieb auch aktiviert ist.

Die Surround-Lautsprecherbleiben stumm:• Überprüfen Sie alle Lautspre-

cherleitungen und Cinch-Verbindungen zum Receiver/Verstärker. Vergewissern Siesich, dass alle Leitungen an-geschlossen sind. Überzeu-gen Sie sich, dass keine derLautsprecherleitungen durch-gescheuert, abgetrennt oderdurchbohrt ist.

• Stellen Sie sicher, dass IhrReceiver/Verstärker sowiedessen Surround-Funktionenkorrekt arbeiten.

• Vergewissern Sie sich, dassder Film oder die Fernsehshow,die Sie gerade anse-hen, auch im Surround-Modusaufgenommen wurde. Fallsnicht, prüfen Sie, ob nicht IhrReceiver/Verstärker einenanderen Surround-Modusbietet.

• Stellen Sie sicher, dass IhrReceiver/Prozessor so konfi-guriert ist, dass die Surround-Lautsprecher im Dolby Digital-oder DTS®-Betrieb auchaktiviert sind.

• Überprüfen Sie, ob Ihr DVD-Spieler richtig arbeitet. SehenSie sich das Cover der DVDgenau an, um sicherzugehen,dass die DVD im gewünschtenDolby Digital- oder DTS®-Modus aufgenommen wurdeund dass Sie diesen Modus mitHilfe der Menüs Ihres DVD-Spielers und der DVD selbstrichtig eingestellt haben.

F E H L E R B E S E I T I G U N G

Deut

sch

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 9

Page 20: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

Harman Deutschland GmbH & Co. KGHünderstraße 1D–74080 HeilbronnTelefon: (+49) 7131 / 480 – 0www.jbl-audio.de/home

© 2001 JBL, Incorporated.

JBL ist eine eingetragene Marke der JBL, Incorporated.

Part No.406-000-00969

Bereits bestehende Produkte können jederzeit ohne vorherige Ankündigungen verbessert werden. Dabei werden – wenn nicht anders angegeben – die ursprünglichen technischen Daten stets beibehalten oder übertroffen.Simply Cinema ist eingetragenes Warenzeichen von JBL Incorporated.

* Dolby und Pro Logic sind eingetragene Warenzeichen der Dolby Laboratories.DTS® ist eingetragenes Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.

SCS 140/SCS 146 Satelliten-Lautsprecher und SCS 146 Surround-Back-LautsprecherFrequenzbereich (–6 dB): 120 Hz – 20 kHzWirkungsgrad (2,83V/1 m): 86 dBNennimpedanz: 4 ΩEmpfohlene Verstärkerleistung: 10 – 50 Watt RMS pro KanalEingebaute Chassis: 12-mm-Hochtöner mit Titan-beschichteter Kalotte;

abgeschirmtes Magnetfeld75-mm-Mitteltöner mit abgeschirmtem Magnetfeld

Maße (B x H x T): 81 x 111 x 95 mmGewicht: 0,5 kg

SCS 140/SCS 146 CenterFrequenzbereich (–6 dB): 120 Hz – 20 kHzWirkungsgrad (2,83V/1 m): 88 dBNennimpedanz: 4 ΩEmpfohlene Verstärkerleistung: 10 – 50 Watt RMS pro KanalEingebaute Chassis: 12-mm-Hochtöner mit Titan-beschichteter Kalotte;

abgeschirmtes Magnetfeldzwei 75-mm-Mitteltöner mit abgeschirmtem Magnetfeld

Maße (B x H x T): 194 x 83 x 95 mmGewicht: 0,85 kg

SCS 140 Active SubwooferObere Grenzfrequenz: 35 HzUntere Grenzfrequenz: 160 HzIntegrierte Endstufe: 100 Watt RMSTiefbass-Chassis: 200-mm-Tiefbass-Konus mit langem Hub (Long Throw Driver)

in einem Bassreflex-GehäuseMaße (B x H x T): 280 x 410 x 376 mmGewicht: 12,7 kg

SCS 140/SCS 146 SystemFrequenzbereich (–6 dB): 35 Hz – 20 kHz

BEDIENUNGSANLEITUNGPRODUKTLINIE:

SCS 140, SCS 146, DSC 1000 (230V)ENTWICKLUNGSZIEL: Wir wollen die knisternde Atmosphäre einer Live-Aufnahme oder eines Kinofilms jedem zugänglich machen.

SATELLITEN: Titan-beschichtete Hochtöner in geschlossenem Gehäuse

SUBWOOFER: Bassreflexgehäuse

DRUCKAUSGLEICHSÖFFNUNG: FreeFlow™; hornförmige Öffnung

PROFI-REFERENZ: Lautsprecher aus der Cinema-Serie

®

MODELL:

P R O S O U N D C O M E S H O M E ™

T E C H N I S C H E D AT E N

Deutsch

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 10

Page 21: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

X + 0 + Y 2 0 M H Z

GUIDE DE L’UTILISATEURGAMME DE PRODUIT:

SCS 140, SCS 146, DSC 1000 (230V)LE CONCEPT : Recréer l'émotion des spectacles "live" et du cinéma dans votreenvironnement domestique grâce à l'expérience professionnelle de JBL.

SATELLITE : Enceinte close avec tweeter dôme titane

SUBWOOFER : Caisson bass-reflex

EVENT : type FreeFlow permettant de limiter la distorsion

®

NUMÉRO DE RÉFÉRENCE:

Fran

çais

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 1

Page 22: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

I N C L U S

Quatre enceintes satellites :gauche, droite plus deux "surround". Supports demontage mural. Le modèleSCS 146 contient un satellitesupplémentaire à utiliser entant que surround arrière.

Une enceinte type "voiecentrale" .

Un subwoofer amplifié (actif).

2

Depuis plus de 55 ans, JBL estimpliquée dans chaque aspectde l’enregistrement et de lareproduction de musiques et defilms, des spectacles en directaux enregistrements quipassent chez vous, dans votrevoiture ou à votre bureau.

Nous sommes convaincus quele système JBL que vous venezde choisir vous apportera toutle plaisir que vous en attendez– et que lorsque vousenvisagerez d’acheter d’autresappareils audio pour chez vous,

votre voiture ou votre bureau,votre choix se portera ànouveau sur JBL.Pour les connexions du DSC 1000, prière de vous referez au manuel d'utilisation du DSC 1000.

M E R C I D ’ A V O I R C H O I S I J B L

Deux câbles d’enceinted'environ 6 mètres pour leraccordement de l'ampli-tunerau subwoofer. Trois câblesd’enceinte d'environ 5 mètrespour le raccordement dusubwoofer aux enceintes avantet un haut-parleur central.

Deux (trois pour le modèle SCS146) câbles d’enceinte d'environ12 mètres pour le raccordement

de l'ampli-tuner aux satellitesarrière gauche et droit et àl’enceinte et le haut-parleursurround arrière. (SCS 146uniquement)

ATTENTIONRISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, N'OUVREZ PAS LE PANNEAU ARRIÈRE OU LE CAPOT DE L'APPAREIL. IL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT QUI PUISSE ÊTRE ENTRETENU PAR L'UTILISATEUR. REPORTEZ-VOUS AUPRÈS D'UN SERVICE DE MAINTENANCE QUALIFIÉ.

ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.

L'éclair fléché au centre d'un triangle équilatéral prévient l'utilisateur de la présence de courants élevés dans l'appareil, pouvant constituer un risque d'électrocution en cas de mise en contact avec les composants internes.

Le point d’exclamation au centre d’un triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la présence d’instructions importantes dans le mode d'emploi concernant la mise en œuvre et l'entretien de l'appareil.

Déclaration de Conformité

Nous, JBL Europe A/S2, route de Tours72500 Château-du-LoirFrance

certifions à nos risques et périls que leproduit décrit dans ce manuel d’utilisationest conforme aux spécificationstechniques:EN 60065:1998

EN 55013/A14:1999

EN 55020/A14:1999

EN 61000-3-2/A14:2000

EN 61000-3-3/1.1995

EN 50081-1:1992

EN 50082-1:1992

Gary MardellJBL,

Harman Consumer InternationalFrance, 08/03

Français

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 2

Page 23: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

3

1.52 – 1.83m(5 – 6 ft.)

0 – 0.61m (0 – 2 ft.)

SubwooferEnceintes avantEnceinte "voie centrale"

P L A C E M E N T D E S E N C E I N T E S

Enceintes "surround" (SCS 146)

1.52 – 1.83m(5 – 6 ft.)

Enceintes "surround" (SCS 140)

La distance qui séparel'auditeur des deux enceintesdoit être équivalente à celle quisépare ces deux dernières.Elles doivent être placées àpeu près la même hauteur dusol que les oreilles desauditeurs ou peuvent êtreinclinées vers les auditeurs.L’enceinte "voie centrale" doitêtre placée légèrementderrière et à peu près au mêmeniveau que les enceintes droiteet gauche. Il est souventpratique de placer la voiecentrale sur le dessus de latélévision comme indiqué dansla figure. Utiliser le pied de

support fourni pour le dirigervers l’auditeur en vissant lepied pour incliner l’enceintevers le haut ou en dévissantlégèrement le pied pourincliner l’enceinte vers le bas.Les deux enceintes "surround"doivent être placées face àface légèrement derrière lazone d'écoute. Si ce n’est paspossible, elles peuvent êtreplacées sur un mur derrière lazone d’écoute, tournées versl’avant. Le haut-parleur sur-round arrière (sur le modèleSCS 146 uniquement) devraitêtre placé derrière la positiond’écoute, en face du haut-

parleur central.Les enceintes d’ambianceacoustique ne doivent pasattirer l’attention: cherchez leurplace jusqu’à ce que vousentendiez un bruit ambiantdiffus qui accompagne leprogramme principal diffusépar les enceintes avant. Le sonde basse fréquence reproduitpar le subwoofer estprincipale-mentomnidirectionnel et cetteenceinte peut être placée à unendroit commode dans lapièce. Cependant, la meilleurereproduction des graves estobtenue lorsque le subwooferest placé dans un coin le longdu même mur que les enceintesavant.Recherchez l’emplacement dusubwoofer en le plaçanttemporairement dans la zoned’écoute et en le déplaçantdans la pièce jusqu’à ce que lareproduction des graves soitoptimale. Installez alors lesubwoofer à cet endroit.

Fran

çais

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 3

Page 24: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

4

O P T I O N S D E M O N T A G E

Enceintes satellites et enceintes "surround"

Sur des étagères.

Montage murale

Fixer la plaque au mur.Lessupports doivent autantque possible êtreplacéspour que les vissoientfixées dans unpoteau decloison en bois.Si ce n’estpas possible,utiliser desfixationsmurales choisiesavec soin.

Le client est responsabledu choix et de l’utilisationcorrects du matériel defixation, disponible dansles quincailleries et de lafixation murale propre etsûre des enceintes.

Au mur. Les supportsmuraux sont joints à lalivraison.

Faire glisser l’enceinte surson support.

Sur des pieds en option.

Placer l’enceinte et le support sur la plaque murale.

Français

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 4

Page 25: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

5

Séparer et dénuder lesextrémités du câble del’enceinte comme illustré. Lesenceintes et terminauxélectroniques ont des bornescorrespondantes (+) et (-). Laplupart des fabricantsd’enceintes et d’équipementsélectroniques, dont JBL, utilisentla couleur rouge pour désignerla borne (+) et la couleur noirepour désigner la borne (-).

Le fil (+) du câble d’enceinteporte une rayure. Il estimportant de raccorder lesdeux enceintes de la mêmemanière: (+) sur l’enceinte au(+) sur l’amplificateur et (-) sur l’enceinte au (-) sur l’amplificateur. Le branchement ”déphasé”entraîne un son médiocre, defaibles graves et une mauvaisequalité stéréo.

C O N N E X I O N S D E S E N C E I N T E S

Raccordements

Fran

çais

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 5

Page 26: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

6

Dolby ”Pro-Logic” - Raccordement niveau haut-parleur (SCS 140 et SCS 146)

Utiliser cette méthode de raccordement pour lesapplications Dolby Pro Logic (et non Dolby Digital, DTS®)lorsque le récepteur/processeur ne possède pas desortie subwoofer ou préamplicontrôlée par le volume.

Raccorder les bornes desenceintes avant gauche etdroite du récepteur ou del’amplificateur aux bornesgauche et droite sur lesubwoofer qui portent lamention ”High Level In”.Raccorder les bornes gaucheet droite sur le subwoofer quiportent la mention ”High LevelOut” aux bornescorrespondantes à l’arrière desenceintes avant gauche etdroite.Raccorder les bornes desenceintes "surround", gauche etdroite du récepteur ou del’amplificateur aux bornescorrespondantes à l’arrière desenceintes d’ambianceacoustique centrale, gauche etdroite.

Right Front

Right Surround

Left Front

Left Surround

Center

+ – + –

+ –

+ –+ – + –

+ –

Left Front Center

+ –

Left Surround

Right Front

+ –

Right Surround

Surround Back

+ –

+ –

Surround Back

+ –

Subwoofer

Receiver

HIGH LEVEL+ – – +L R

OUT

IN

Only in 6.1 systems

Frontale gauche

Frontale Gauche

Surroundgauche

Surround gauche

système 6.1 uniquement

Surround droite

Surround droite

Enceinte centrale

Frontale droite

Enceinte centrale

Subwoofer

Récepteur

Frontale droite

Français

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 6

Page 27: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

7

Dolby Pro Logic (Non-Digital) – Niveau ligne (SCS 140 et SCS 146)

Utiliser cette méthode de raccordement pour lesapplications Dolby Pro Logic(non Dolby Digital, DTS®)

lorsque le récepteur/processeur est équipé d’unesortie subwoofer ou d’unesortie préampli contrôlée par le

volume. Utilisez un cordon decommutation type RCA pourraccorder la sortie "line-levelout subwoofer" de votrerécepteur/processeur vers lesbornes "line-level in" gauche oudroite du subwoofer. IMPORTANT: N'utilisez pas laborne LFE "input" sur unsubwoofer avec processeurDolby Pro Logic. Note: Si votrerécepteur ou amplificateur adeux jacks de sortie verssubwoofer, vous pouvez alorsbrancher vos cordons decommutation type RCA sur les"input" et "output" line-level dusubwoofer. Raccorder chaque enceinteaux bornes correspondantesdes enceintes sur le récepteurou l’amplificateur.

subwoofer sur la sortiecorrespondante du récepteur oude l'amplificateur. Raccorder chaque enceinte auxbornes correspondantes desenceintes sur le récepteur oul’amplificateur. S’assurer que leprocesseur "surround" estconfiguré pour ”subwoofer on”.Le récepteur surround devraitêtre configuré pour fonctionnersur le canal 6.1 (si disponible) etle haut-parleur avant avantgauche, centrale et arrière

doivent toutes être réglées enposition ”Small”Si votre récepteur vous permetde définir la fréquence decoupure entre le subwoofer etles haut-parleurs principaux,sélectionnez soit 120 Hz soit 150Hz, ou sélectionnez leparamètre qui se rapproche leplus de ces fréquences, tout enrestant inférieur.

Raccordement Dolby Digital ou DTS® (SCS 140 et SCS 146)

LINE LEVEL IN

LFE INPUTLFE OUTL

R

SUBWOOFERRECEIVER

+ –

+ –

+ –

+ –

+ –

+ –+ –

+ –+ –

Receiver

Subwoofer Out

LeftFront

LeftSurround

+ –

RightFront

RightSurround

Subwoofer

R L

Center

Surround Back

Line-Level In

Right Surround

Right Front

Left Surround

Left Front Center

R

L

+ –

Surround Back

+ –

Only in 6.1 systems

Utiliser cette méthode deraccordement pour les modes"surround" Dolby Digital, DTS®

ou autres formats numériques.Utiliser l'entrée ligne RCAmarquée "LFE" pour leraccordement du canal

Frontale gauche

Surround gauche

système 6.1 uniquement

Surround droite

Enceinte centrale Frontale droite

Fran

çais

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 7

Page 28: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

8

F O N C T I O N N E M E N T

MIN MAX

SubwooferLevel

MIN MAX

SubwooferLevel

Placer l’interrupteur principald’alimentation (”POWER” ¡)en position ”ON” (marche)pour utiliser le subwoofer. Le subwoofer SCS 140 va semettre en marcheautomatiquement ou passer enmode d’attente (sleep) lorsqu’ilse trouve en mode d’attente(commutateur

”Auto/ON” ™ en position”Auto”). Lorsque le récepteurou l’amplificateur est mis horstension ou n’envoie pas designal au subwoofer, lesubwoofer passe en moded’attente. Lorsque lesubwoofer détecte un signalaudio, il se met en marcheautomatiquement. Si le

subwoofer ne détecte pas unsignal après vingt minutesenviron, il passeautomatiquement en moded’attente. Lorsque lecommutateur ”Auto/On” ™ estcommuté en position ”On”(marche), le subwoofer resteactivé, qu’un signal soit diffuséou non. En cas d’absence oud’inutilisation du subwoofer pendant une période

prolongée, commuter l’interrupteur principal d’alimentation ¡ enposition Off (arrêt).

Volume

Le volume peut être réglé enutilisant le bouton de réglagedu niveau du subwoofer £

(ci-dessus) comme indiqué ci-après.

POWER

HIGH LEVEL+ – – +

SUBWOOFERLEVEL

CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

OUT

IN

L RLINE LEVEL IN

LFEL

R

AUTO ON

MIN MAX

SUB 140

AC 230V~50Hz200 Watts

£

¡

IMPORTANT: CONNECT STRIPED WIRE TO RED ( ) SPEAKER TERMINAL.

GREEN: ONRED: STANDBY

+

Français

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 8

Page 29: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

9

Si aucun son ne sort desenceintes:• Vérifier que le subwoofer est

branché, et que lecommutateur Power ¡ est enposition ON.

• Vérifier tous les câbles etconnexions entre lerécepteur. S’assurer que tousles câbles sont branchés.S’assurer qu’aucun descâbles des enceintes n’estdénudé, coupé ou claqué.

• Vérifier le fonctionnementcorrect du récepteur/amplificateur.

Si aucun son ne sort d’une desenceintes:• Vérifier tous les câbles et

connexions entre lerécepteur/amplificateur et lesenceintes. S’assurer que tousles câbles sont branchés.S’assurer qu’aucun descâbles de l'enceinte n’estdénudé, coupé ou claqué.

• En modes Dolby Digital ouDTS®, s’assurer que lerécepteur/processeur estconfiguré de telle sorte quel’enceinte en question soitactivée.

Si aucun son ne sort del’enceinte centrale:• Vérifier tous les câbles et

connexions entre lerécepteur/amplificateur etl’enceinte. S’assurer que tousles câbles sont branchés.S’assurer qu’aucun descâbles des enceintes n’estdénudé, coupé ou claqué.

• Si le récepteur/processeur estréglé en mode Dolby ProLogic, s’assurer quel’enceinte centrale n’est pasen mode phantom.

• Si le récepteur/processeur esten mode Dolby Digital ouDTS®, s’assurer que lerécepteur/processeur estconfiguré de manière àactiver l’enceinte centrale.

Si le système émet à faiblevolume mais s’arrête dès quele volume est poussé:• Vérifier tous les câbles et

connexions entre lerécepteur/amplificateur etl’enceinte. S’assurer que tousles câbles sont branchés.S’assurer qu’aucun descâbles des enceintes n’estdénudé, coupé ou claqué.

• Si plus d’une paired’enceintes principales estutilisée, vérifier les conditionsd’impédance minimale durécepteur/amplificateur.

S’il n’y a qu’une faible sortie(voir aucune)• S’assurer que les connexions

aux ”entrée des enceintes”gauche et droite ont lapolarité correcte (+ et -).

• Vérifier que le subwoofer estbranché, et qu'il est soustension.

• S’assurer que le subwooferalimenté est branché et setrouve en position ”On” ou”Auto”.

• En mode Dolby Digital ouDTS®, s’assurer que lerécepteur/processeur estconfiguré de manière àactiver le subwoofer et lasortie LFE.

Si aucun son ne sort desenceintes "surround" :• Vérifier tous les câbles et

connexions entre lerécepteur/amplificateur et lesenceintes. S’assurer que tousles câbles sont branchés.S’assurer qu’aucun descâbles des enceintes n’estdénudé, coupé ou claqué.

• S’assurer du fonctionnementcorrect du récepteur/amplificateur et de sesfonctions d’ambianceacoustique.

• S’assurer que le film ou leprogramme télévisé regardéest enregistré en moded’ambiance acoustique.Sinon, vérifier si lerécepteur/amplificateurpossède d’autres modesd’ambiance acoustique quevous pourriez utiliser.

• En modes Dolby Digital ouDTS®, s’assurer que lerécepteur/processeur estconfiguré de manière àactiver les enceintes"surround".

• Revoir le fonctionnement dulecteur DVD et de la prise duDVD pour s’assurer que leDVD présente le mode DolbyDigital ou DTS® souhaité etque ce mode a étécorrectement sélectionné enutilisant le menu du lecteur deDVD et le menu du disqueDVD.

D E P A N N A G E

Fran

çais

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 9

Page 30: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

JBL Consumer Products250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797Europe: 2. Route de Tours, 72500 Château du Loir, France

www.jbl.com

©2001 JBL, Incorporated.

JBL is a registered trademark of JBL, Incorporated.

Part No.406-000-00969

Des perfectionnements peuvent être apportés occasionnellement aux produits existants sanspréavis mais répondront toujours, voire dépasseront les spécifications d’origine, sauf dispositionscontraires.Simply Cinema est une marque déposée de JBL Incorporated

* Dolby et Pro Logic sont des marques de Dolby Laboratories.DTS ® est une marque déposée de Digital Theater Systems, Inc.

Satellites SCS 140/SCS 146Réponse en fréquence (-6dB) : 120Hz – 20kHzSensibilité (2,83V/1m) : 86dBImpédance nominale : 4 OhmsPuissance d'amplification recommandée : 10 – 50 Watts RMS par canalHaut-parleurs : Tweeter dôme laminé titane 12mm, blindage vidéo

Médiums Cône papier 75mm, blindage vidéoDimensions (H x L x P) : 111 mm x 81 mm x 95 mmPoids : 0,5 kg

Enceintes centrales SCS 140/SCS 146Réponse en fréquence (-6dB) : 120Hz – 20kHzSensibilité (2,83V/1m) : 88dBImpédance nominale : 4 OhmsPuissance d'amplification recommandée : 10 – 50 Watts RMSHaut-parleurs : Tweeter dôme laminé titane 12mm, blindage vidéo

Médiums Cône papier 75mm, blindage vidéoDimensions (H x L x P) : 83 mm x 194 mm x 95 mmPoids : 0,85 kg

Subwoofer actif SCS 140Fréquence de coupure basse : 35HzFréquence de coupure haute : 160HzAmplificateur de puissance intégré : 100 Watts RMS Subwoofer: Cône papier 200mm longue course. Caisson Bass ReflexDimensions (H x L x P) : 410 mm x 280 mm x 376 mmPoids : 12,7 kg

Systèmes SCS 140/SCS 146Réponse en fréquence (-6dB) : 35Hz – 20kHz

GUIDE DE L’UTILISATEURGAMME DE PRODUIT:

SCS 140, SCS 146, DSC 1000 (230V)LE CONCEPT : Recréer l'émotion des spectacles "live" et du cinéma dans votreenvironnement domestique grâce à l'expérience professionnelle de JBL.

SATELLITE : Enceinte close avec tweeter dôme titane

SUBWOOFER : Caisson bass-reflex

EVENT : type FreeFlow permettant de limiter la distorsion

®

NUMÉRO DE RÉFÉRENCE:

P R O S O U N D C O M E S H O M E ™

S P E C I F I C A T I O N S

Français

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 10

Page 31: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

X + 0 + Y 2 0 M H Z

G U Í A D E L U S U A R I OLÍNEA DE PRODUCTO:

SCS 140, SCS 146, DSC 1000 (230V)OBJETIVO DEL DISEÑO: Llevar la emoción del diseño y del sonido al entorno doméstico,recurriendo al liderazgo y a la tecnología JBL.

TIPO SATÉLITE: Altavoz de agudos con copa de laminado de titanio y carcasa sellada.

TIPO DE ALTAVOZ DE SUBGRAVES: Carcasa de reflexión de graves.

DISEÑO DE FUENTE: FreeFlow‘ ensanchada

REFERENCIAS PROFESIONALES: Serie de Altavoces para el Cine Harman Intern. Company

®

DE MODELO:

Espa

ñol

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 1

Page 32: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

EL APARATO INCLUYE LO SIGUIENTE:

Cuatro satélites para ladoizquierdo, lado derecho yenvolventes. Soportes paramontaje en pared. SCS 146Incluye un satélite adicionalpara usar como envolventeposterior.

Un altavoz de canal central. Powered subwoofer.

2

Durante más de 55 años, JBLha estado siempre presente entodos los ámbitos de lagrabación y reproducción demúsica y cine, desde lasactuaciones en directo hastalas grabaciones que oye Ud. encasa, en el coche o en la oficina.

Estamos seguros de que elsistema JBL que ha elegido lehará disfrutar al máximo y deque volverá a elegir JBLcuando esté pensando enadquirir otro equipo audio parasu casa, su coche o su oficina.

Para conectar el DSC 1000,consulte el Manual del DSC1000.

JBL Consumer Products

GRACIAS POR HABER ELEGIDO JBL

Dos cables de altavoz de 6,1metros para la conexión delreceptor al subwoofer.

Tres cables de altavoz de 4,6metros para la conexión delsubwoofer a los frontales y elcentral.

Dos (tres en SCS 146) cables dealtavoz de 12,2 metros para laconexión entre el receptor y lossatélites posteriores derecho eizquierdo y el posteriorenvolvente.(sólo SCS 146)

PELIGRO DE DESCARGAELECTRICA. NO ABRIR

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA CUBIERTA POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS UTILIZABLES POR EL USUARIO. CUALQUIER REPARACION DEBERA SER REALIZADA POR PERSONAL TECNICO CUALIFICADO.

ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

El símbolo del relámpago con punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, alerta al usuario de la presencia de un “voltaje peligroso” sin aislar en el interior del producto, el cual puede ser de la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la existencia de importantes instruccio-nes sobre funcionamiento y manteni-miento (asistencia) en el manual que acompa~na al equipo.

PRECAUCION´

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Nostros, JBL Europe A/S2, route de Tours72500 Château-du-LoirFrancia

declaramos bajo nuestra propiaresponsabilidad que el producto descritoen este manual del usuario cumple lassiguientes normas técnicas:EN 60065:1998

EN 55013/A14:1999

EN 55020/A14:1999

EN 61000-3-2/A14:2000

EN 61000-3-3/1.1995

EN 50081-1:1992

EN 50082-1:1992

Gary MardellJBL,

Harman Consumer InternationalFrance, 08/03

Español

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 2

Page 33: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

3

1.52 – 1.83m(5 – 6 ft.)

0 – 0.61m (0 – 2 ft.)

Altavoz de subgravesAltavoces delanterosAltavoz de canal central

C O L O C A C I Ó N D E L O S A LTA V O C E S

Altavoces envolventes (SCS 146)

1.52 – 1.83m(5 – 6 ft.)

Altavoces envolventes (SCS 140)

Los altavoces delanterosdeben colocarse a unadistancia equidistante entreellos y en relación con laposición de escucha. Debensituarse a la misma altura delsuelo que los oídos del oyente,o bien pueden dirigirse hacia eloyente.El altavoz de canal centraldebe colocarse ligeramentedetrás de los altavocesdelanteros izquierdo y derecho,y a no más de sesentacentímetros por encima o pordebajo de los altavoces deagudos izquierdo y derecho.Suele ser adecuado situar el

altavoz central encima deltelevisor, tal y como se muestraen el dibujo. Se puede utilizar elsoporte suministrado con elequipo para dirigirlo hacia eloyente enroscando el pie paradesviar el altavoz hacia arribao desenroscando ligeramenteel pie para dirigir el altavozhacia abajo.Los dos altavoces envolventesdeben colocarse ligeramentedetrás de la posición deescucha. Lo ideal seríacolocarlos uno frente a otro aun nivel más elevado que losoídos del oyente. Si esto nofuera posible, se pueden

colocar en una pared detrás dela posición de escucha,mirando hacia adelante. Losaltavoces envolventes nodeben destacar. El envolventeposterior (sólo SCS 146) deberácolocarse detrás de la posiciónde escucha, orientado hacia elaltavoz central. Es mejor hacerpruebas hasta oír un sonidoambiental difuso acompañandoal programa principal que seoye en los altavocesdelanteros.El material de bajafrecuencia reproducido por elaltavoz de subgraves es antetodo multi-direccional, y estealtavoz puede colocarse en unlugar adecuado de la sala. Sinembargo, la mejorreproducción de los graves seoye cuando se coloca elaltavoz de subgraves en unaesquina de la misma pared enla que están situados losaltavoces delanteros. Es mejorhacer pruebas con el altavozde subgraves colocandoprovisionalmente dicho altavozen la posición de escucha ymoviéndolo por la sala hastaque la reproducción de losgraves sea óptima. Colocarentonces el altavoz desubgraves en dicha ubicación.

Espa

ñol

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 3

Page 34: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

4

O P C I O N E S D E M O N T A J E

Satélites y altavoces envolventes

En estanterías.

Montaje en pared

Sujete la placa en la pared.Los soportes debencolocarse de manera quelos tornillos quedensujetos en un taco demadera dentro de la pared.De no ser posible, seutilizarán unas sujecionesde pared adecuadas.

El cliente es responsablede la selección y usoadecuados del material demontaje, que se puedeencontrar en todas lasferreterías, con el fin demontar los altavoces de unmodo seguro y adecuado.

En la pared. Se incluyensoportes a tal efecto.

Deslice el altavoz en elsoporte.

Sobre soportes opcionales(FS300S).

Coloque el altavoz y elsoporte en la placa sujetaen la pared.

Español

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 4

Page 35: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

5

Separar y desguarnecer laspuntas de los hilos del altavoz,tal y como se muestra en eldibujo. Los bornes de losaltavoces y de los elementoselectrónicos disponen de suscorrespondientes bornes (+) y(-). La mayoría de losfabricantes de altavoces y desistemas electrónicos, entreellos JBL, utilizan el color rojopara marcar el borne (+) y elnegro para el (-).

El hilo (+) del altavoz lleva uncordón. Es importante conectarambos altavoces del mismomodo: (+) del altavoz al (+) del

amplificador, y (-) del altavoz a(-) del amplificador. Uncableado “fuera de fase”puede dar lugar a un sonidomuy tenue, a unos gravesdébiles así como a una imagenestéreo deficiente.

Con la llegada de los sistemasmulticanales de sonidoenvolvente, el hecho deconectar todos los altavocesdel sistema con la polaridadadecuada es de sumaimportancia, para mantener elambiente y la direccionalidaddel material de los programas.

C O N E X I O N E S D E L O S A LTAV O C E S

Bornes de conexión

Espa

ñol

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 5

Page 36: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

6

Nivel de Altavoces Dolby “Pro-Logic” (No digital) (SCS 140 y SCS 146)

Este método de instalación seutiliza en las aplicacionesDolby Pro Logic (excepto en elDolby Digital, DTS® u otrotratamiento digital), cuando elreceptor/procesador nodispone de una salida paraaltavoz de subgraves o de unasalida de nivel (o de línea) depreamplificación con control devolumen.

Conecte los bornes de losaltavoces izquierdo y derechodel amplificador o del receptora los bornes izquierdo yderecho del altavoz desubgraves que están marcadoscon “High Level In” (entrada denivel alto). Conecte los bornesizquierdo y derecho del altavozde subgraves marcados con“High Level Out” (Salida denivel alto) a los bornescorrespondientes situados enla parte posterior de losaltavoces delanteros izquierdoy derecho.

Conecte los bornes de losaltavoces envolventesizquierdo y derecho del centrodel receptor o del amplificadora los bornes correspondientessituados en la parte posteriorde los altavoces envolventescentrales izquierdo y derecho.

Right Front

Right Surround

Left Front

Left Surround

Center

+ – + –

+ –

+ –+ – + –

+ –

Left Front Center

+ –

Left Surround

Right Front

+ –

Right Surround

Surround Back

+ –

+ –

Surround Back

+ –

Subwoofer

Receiver

HIGH LEVEL+ – – +L R

OUT

IN

Only in 6.1 systems

Envolvente derecho

Envolvente izquierdo

Delantero izquierdo

Altavoz de subgraves

Receptor

CentroDelantero derecho

Español

Solo en 6.1

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 6

Page 37: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

7

Nivel de línea Dolby “Pro-Logic” (No digital) (SCS 140 y SCS 146)

Este método de instalación seutiliza en las aplicacionesDolby Pro Logic (excepto en elDolby Digital, DTS® u otrotratamiento digital), cuando elreceptor/procesador está

equipado con una salida paraaltavoz de subgraves o unasalida de nivel (o de línea) depreamplificación con control devolumen.

Utilice cables de tipo RCA paraconectar la salida de sub-woofer de nivel de línea delreceptor, amplificador o DSC1000 de JBL a cualquiera de lasentradas de nivel de líneaderecha/izquierda del sub-woofer. Nota: Si el receptor oamplificador dispone de dossalidas de subwoofer, podráconectar los cables RCA a lasentradas de nivel de línea tantoderecha como izquierda delsubwoofer. Conecte cada altavoz a losbornes correspondientes de sureceptor o amplificador.

salida del altavoz de subgravesde su receptor o amplificador.Conecte cada altavoz a losbornes correspondientes de sureceptor o amplificador.Asegúrese de que suprocesador de sonidoenvolvente esté configuradopara “Subwoofer On” Elreceptor envolvente deberáconfigurarse para 6.1 canales(si está disponible), y los

altavoces frontales derecho eizquierdo, central y posterioresdeberán ajustarse todos como“Small”.Si el receptor permite ajustar lafrecuencia de corte entre elsubwoofer y los altavocesprincipales, seleccione 120 Hz o150 Hz, o bien la frecuencia máspróxima por debajo de éstas.

Conexión Dolby Digital o DTS® (u otro Modo Envolvente Digital) (SCS 140 y SCS 146)

LINE LEVEL IN

LFE INPUTLFE OUTL

R

SUBWOOFERRECEIVER

+ –

+ –

+ –

+ –

+ –

+ –+ –

+ –+ –

Receiver

Subwoofer Out

LeftFront

LeftSurround

+ –

RightFront

RightSurround

Subwoofer

R L

Center

Surround Back

Line-Level In

Right Surround

Right Front

Left Surround

Left Front Center

R

L

+ –

Surround Back

+ –

Only in 6.1 systems

Este método de instalación seutiliza en los procesadoresDolby Digital, DTS® u otrosenvolventes digitales.Se utilizará la toma de entradade nivel de línea señalada“LFE” para el canal de Efectosde Baja Frecuencia. Conecteesta toma a la salida LFE o a la

Delantero izquierdo Centro Delantero derecho

Envolvente izquierdo Envolvente derecho

Espa

ñol

Solo en 6.1

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 7

Page 38: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

8

F U N C I O N A M I E N T O

MIN MAX

SubwooferLevel

MIN MAX

SubwooferLevel

Para usar el altavoz desubgraves, lleve el interruptorMaster Power (señalado“Power” ¡) hasta la posición“•” (Puesta en marcha). Elaltavoz de subgraves SCS 140se encenderá automáticamenteo pasará al modo de espera(standby) si se deja en modo deespera (Interruptor “Auto/On”

™ en posición “Auto”). Cuandoel receptor o el amplificadorestán apagados o cuando noestán enviando material deprograma al altavoz desubgraves, este últimopermanecerá en modo deespera. Cuando el altavoz desubgraves percibe una señalaudio, se encenderá

automáticamente. Si no percibeninguna señal después detranscurridos veinte minutos,pasará automáticamente almodo de espera.Cuando el interruptor“Auto/On” ™ pasa a laposición “On”, el altavoz desubgraves permaneceencendido, haya o no materialde programa. Si debeausentarse de casa durante un largo periodo de tiempo o bien si no va a utilizar el altavoz de subgraves, coloque el interruptor Master Power ¡ en posición Off

(desconectado).

Volumen

POWER

HIGH LEVEL+ – – +

SUBWOOFERLEVEL

CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

OUT

IN

L RLINE LEVEL IN

LFEL

R

AUTO ON

MIN MAX

SUB 140

AC 230V~50Hz200 Watts

£

¡

IMPORTANT: CONNECT STRIPED WIRE TO RED ( ) SPEAKER TERMINAL.

GREEN: ONRED: STANDBY

+

El volumen puede regularsemediante el Control de Niveldel altavoz de subgraves £

(ver arriba), tal y como semuestra a continuación:

Español

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 8

Page 39: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

9

Si ninguno de los altavocesemite sonido alguno:• Compruebe que el receptor/

amplificador esténencendidos y que existematerial de audición.

• Compruebe que el subwooferactivo está conectado yencendido (su interruptorPower ¡ en la posición"ON•".

• Compruebe todos los hilos yconexiones situados entre elreceptor/amplificador y losaltavoces. Asegúrese de quetodos los hilos esténconectados y de que los hilosdel altavoz no estén cortados,deshilachados ni perforados.

• Repase el funcionamiento desu receptor/amplificador.

Si uno de los altavoces noemite sonido:• Compruebe el control de

“Balance” de su receptor/amplificador.

• Compruebe todos los hilos yconexiones situados entre elreceptor/amplificador y losaltavoces. Asegúrese de quetodos los hilos esténconectados y de que los hilosdel altavoz no estén cortados,deshilachados ni perforados.

• En los modos Dolby Digital oDTS®, asegúrese de que elreceptor/amplificador no estéconfigurado de manera adesactivar el altavoz encuestión.

Si el altavoz central no emitesonido alguno:• Compruebe todos los hilos y

conexiones situados entre elreceptor/amplificador y elaltavoz. Asegúrese de quetodos los hilos esténconectados y de que los hilosdel altavoz no estén cortados,

deshilachados ni perforados.• Si su receptor/procesador

está en el modo Dolby ProLogic, asegúrese de que elaltavoz central no seencuentre en modo fantasma.

• Su su receptor/procesadorestá en el modo Dolby Digitalo DTS®, asegúrese de que elreceptor/procesador no estéconfigurado de manera adesactivar el altavoz central.

Si el sistema funciona a bajovolumen pero se desconectacuando se incrementa elvolumen:• Compruebe todos los hilos y

conexiones situados entre elreceptor/amplificador y losaltavoces. Asegúrese de quetodos los hilos esténconectados y de que los hilosdel altavoz no estén cortados,deshilachados ni perforados.

• Si está utilizando más de dosaltavoces principales,compruebe los requisitosmínimos de impedancia de sureceptor/amplificador.

Si la salida de los graves esbaja (o nula):• Compruebe si las conexiones

con las salidas de losaltavoces izquierdo y derechodisponen de la polaridadcorrecta (+ y -).

• Asegúrese de que elsubwoofer activo estáconectado y encendido.

• Asegúrese de que el altavozde subgraves esté enchufadoy se encuentre en la posición“On” o “Auto”.

• En los modos Dolby Digital oDTS®, asegúrese de que sureceptor/procesador no estéconfigurado de manera adesactivar las salidas LFE ylas del altavoz de subgraves.

Si los altavoces envolventesno emiten sonido alguno:• Compruebe todos los hilos y

conexiones situados entre elreceptor/amplificador y losaltavoces. Asegúrese de quetodos los hilos esténconectados y de que los hilosdel altavoz no estén cortados,deshilachados ni perforados.

• Repase el funcionamiento desu receptor/amplificador asícomo sus características desonido envolvente.

• Asegúrese de que la películao programa de televisión queestá mirando estén grabadosen modo de sonidoenvolvente. En caso negativo,compruebe si sureceptor/amplificador disponede otros modos de efectoenvolvente que Ud. puedautilizar.

• En los modos Dolby Digital oDTS®, asegúrese de que sureceptor/procesador no estéconfigurado de manera adesactivar los altavoces deefecto envolvente.

• Repase el funcionamiento desu reproductor DVD y leaatentamente la cubierta de suDVD para asegurarse de queel DVD dispone del modoDolby Digital o DTS®, y de queha seleccionadoadecuadamente el modomediante el menú delreproductor DVD y el menúdel disco DVD.

LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS

Espa

ñol

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 9

Page 40: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

JBL Consumer Products250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797Europe: 2. Route de Tours, 72500 Château du Loir, France

www.jbl.com

©2001 JBL, Incorporated.

JBL es una marca registrada de JBL Incorporated.

Part No.406-000-00969

Los productos existentes pueden ser mejorados sin previo aviso, pero siempre cumpliendo osuperando las especificaciones originales, salvo que se indique lo contrario.Simply Cinema es una marca registrada de JBL Incorporated.

* Dolby y Pro Logic son marcas comerciales de los Laboratorios Dolby.DTS® es una marca registrada de Digital Theater Systems, Inc.

SCS 140/SCS 146 satélite y SCS 146 envolvente posteriorRespuesta en frecuencia (-6 dB): 120 Hz – 20 kHzSensibilidad (2,83 V/1 m): 86 dBImpedancia nominal: 4 ohmiosPotencia de amplificador recomendada 10 – 50 W RMS por canalUnidades: Agudos: cúpula de titanio laminado de 12 mm, con apantallamiento

de vídeoMedios: cono de papel de 75 mm, con apantallamiento de vídeo

Dimensiones (alt. x anch. x prof.): 111 x 81 x 95 mmPeso: 0,5 kg (1.1 lb)

SCS 140/SCS 146 centralRespuesta en frecuencia (-6 dB): 120 Hz – 20 kHzSensibilidad (2,83 V/1 m): 88 dBImpedancia nominal: 4 ohmiosPotencia de amplificador recomendada 10 – 50 W RMS por canalUnidades: Agudos: Cúpula de titanio laminado de 12 mm, con apantallamiento

de vídeoMedios: doble, cono de papel de 75 mm, con apantallamiento de vídeo

Dimensiones (alt. x anch. x prof.): 83 x 194 x 95 mmPeso: 0,85 kg (1.88 lb)

SCS 140 subwoofer activoCorte de baja frecuencia: 35 HzCorte de alta frecuencia: 160HzAmplificador incorporado: 100 W RMSUnidad: Largo recorrido, cono de papel de 200 mm. Caja Bass ReflexDimensiones (alt. x anch. x prof.): 410 x 280 x 376 mmPeso: 12.7kg

SCS 140/SCS 146 sistemaRespuesta en frecuencia (-6 dB): 35 Hz – 20 kHz

G U Í A D E L U S U A R I OLÍNEA DE PRODUCTO:

SCS 140, SCS 146, DSC 1000 (230V)OBJETIVO DEL DISEÑO: Llevar la emoción del diseño y del sonido al entorno doméstico,recurriendo al liderazgo y a la tecnología JBL.

TIPO SATÉLITE: Altavoz de agudos con copa de laminado de titanio y carcasa sellada.

TIPO DE ALTAVOZ DE SUBGRAVES: Carcasa de reflexión de graves.

DISEÑO DE FUENTE: FreeFlow‘ ensanchada

REFERENCIAS PROFESIONALES: Serie de Altavoces para el Cine Harman Intern. Company

®

DE MODELO:

P R O S O U N D C O M E S H O M E ™

E S P E C I F I C A C I O N E S

Español

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 10

Page 41: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

X + 0 + Y 2 0 M H Z

H A N D L E I D I N GCOLLECTIE:

SCS 140, SCS 146, DSC 1000 (230V)TOEPASSING: Op realistische wijze weergeven van live-opnamen en muziekin huis, dankzij de toonaangevende techniek van JBL.

SATELLIETTYPE: Tweeter met titaanlaminaat conus, gesloten luidsprekerkast.

TYPE SUBWOOFER: Basreflex

POORT ONTWERP: Freeflow™ afgerond

PROFESSIONELE REFERENTIE: Cinema Loudspeaker Series

®

MODELNUMMER:

Ned

erla

nds

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 1

Page 42: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

I N H O U D V A N D E S E T

Vier satellieten voor links,rechts en surround.Muurbeugels. De SCS 146 beziteen extra satelliet die gebruiktwordt als surround achter.

Eén centrum luidspreker. Actieve Subwoofer.

2

Al meer dan 55 jaar is JBLactief in alle aspecten van hetopnemen en weergeven vanmuziek en film, live en in destudio, voor reproductie thuis,onderweg, of op kantoor.Wij

zijn ervan overtuigd dat hetJBL-systeem dat u hebtgekozen, u alle plezier zalverschaffen dat u ervanverwacht, en dat u, mocht uerover denken aanvullendeaudioapparatuur te kopen voor

thuis, onderweg, of op kantoor,u opnieuw voor JBL zult kiezen.Zie voor het aansluiten van deDSC 1000 desbetreffendehandleiding.

JBL Consumer Products

WIJ DANKEN U VOOR UW KEUZE VOOR J B L

Twee luidsprekerkabels van 6 meter voor het aansluiten vande receiver op de subwoofer.Drie luidsprekerkabels van 4,5 meter voor het aansluitenvan de subwoofer op de frontluidsprekers en centrumluidspreker.

Twee (drie bij SCS 146) kabelsvan 12 meter voor hetaansluiten van de receiver opde linker en rechter achtersatelliet en de centrum ensurround achter luidspreker(alleen SCS 146)

WAARSCHUWINGKANS OP ELEKTRISCHE

SCHOKKEN. NIET OPENEN

LET OP: VERMIJD HET RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN. OPEN NOOIT ZELF DE BEHUIZING. IN HET APPARAAT BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER ZELF KUNNEN WORDEN ONDERHOUDEN, GEREPAREERD EN/OF VERVANGEN. LAAT ONDERHOUD EN REPARATIE OVER AAN GEKWALIFICEERDE TECHNICI.

WAARSCHUWING: VERKLEIN BRANDGEVAAR EN DE KANS OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN; STEL HET APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT.

Het symbool van de bliksemschicht met pijlpunt en een gelijkzijdige driehoek waarschuwt de gebruiker voor de aan-wezigheid van ongeïsoleerde gevaarlijke voltages binnen in de behuizing van het apparaat. Deze voltages kunnen elek-trische schokken veroorzaken.

Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek waarschuwt de gebruiker voor de aanwezigheid van belangrijke infor-matie aangaande onderhoud en service in de gebruiksaanwijzing.

Verklaring van Conformiteit

Wij, JBL Europe A/S2, route de Tours72500 Château-du-LoirFrankrijk

verklaren in eigen verantwoordelijkheid,dat het product dat beschreven wordt indeze handleiding, voldoet aan detechnische normen:EN 60065:1998

EN 55013/A14:1999

EN 55020/A14:1999

EN 61000-3-2/A14:2000

EN 61000-3-3/1.1995

EN 50081-1:1992

EN 50082-1:1992

Gary MardellJBL,

Harman Consumer InternationalFrance, 08/03

Nederlands

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 2

Page 43: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

3

1.52 – 1.83m(5 – 6 ft.)

0 – 0.61m (0 – 2 ft.)

SubwooferFront luidsprekers Centrum luidspreker

O P S T E L L E N VA N D E L U I D S P R E K E R S

Surround luidsprekers (SCS 146)

1.52 – 1.83m(5 – 6 ft.)

Surround luidsprekers (SCS 140)

De afstand tussen de frontluidsprekers dient even groot tezijn als die van de frontluidsprekers tot deluisterpositie. Zij dienenongeveer op oorhoogte van deluisteraar geplaatst te wordenen kunnen zonodig op deluisterpositie gericht worden.

De centrum luidspreker dientiets achter de linker en rechterfront luidspreker te wordenopgesteld en wel zo dat dezezich niet meer dan 60 cm bovenof onder de tweeters van delinker en rechter frontluidsprekers bevindt. Vaak is

het praktisch om de centrumluidspreker boven op detelevisie te plaatsen, alsafgebeeld. Gebruik debijgeleverde steun om deze opde luisteraar te richten. Draaide poot iets vaster om deluidspreker naar boven tekantelen; of iets losser om deluidspreker naar benedenkantelen.

De twee surround luidsprekersdienen iets achter deluisterpositie en liefst iets naarelkaar gericht opgesteld teworden. Stel ze ook iets hogerdan de oren van de luisteraar

op. Is dit niet mogelijk, monteerze dan achter de luidsterpositietegen de wand en richt ze naarvoren. De surround achterluidspreker (alleen SCS 146)dient achter de luisterpositiegeplaatst te worden, gericht opde centrum luidspreker. Desurround luidsprekers mogenniet overheersen.Experimenteer met de positietot u een perfect surroundweergave heeft, passend bij dievan de front luidsprekers.De lage frequenties die door desubwoofer wordenweergegeven, bezittennauwelijks of geen richting,waardoor deze luidspreker opelke geschikte plaats in dekamer opgesteld kan worden.Het meeste bas krijgt uwanneer de subwoofer in eenhoek wordt geplaatst vandezelfde muur als diewaartegen de frontluidsprekers zijn opgesteld.Zoek de juiste plaats voor desubwoofer door deze telkensop een andere plaats in dekamer te zetten. Zet desubwoofer vervolgens op dieplaats waar de basweergaveoptimaal is.

Ned

erla

nds

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 3

Page 44: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

4

O P S T E L M O G E L I J K H E D E N

Satellieten en Surrounds

Op een schap.

Montage tegen de wand

Bevestig de beugel aan demuur. Indien mogelijk, dehaken zo aanbrengen datde schroeven zich in eenhouten steunbalk in demuur hechten. Is dit nietmogelijk, gebruik dangeschikte muurhaken.

De gebruiker is zelfverantwoordelijk voor dejuiste keuze en hetdeugdelijk gebruik vanmontagemateriaal om deluidsprekers goed en veiligaan de muur te monteren.

Tegen de wand. Muurbeugelszijn bijgevoegd.

Schuif de luidspreker op desteun.

Op extra leverbare stands(FS300S).

Bevestig de luidspreker ende steun aan demuurbeugel.

Nederlands

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 4

Page 45: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

5

Strip het uiteinde van deluidsprekerkabel en draai dedraadjes in elkaar. Zievoorbeeld. Luidsprekers enversterkers hebbenovereenkomende (+) en (-)aansluitingen.

De meeste producenten vanluidsprekers en elektronica,waaronder JBL, gebruiken roodvoor de (+) en zwart voor de (-).De (+) van de luidspreker isvoorzien van een streep. Het isbelangrijk om de beide luid-sprekers identiek aan te sluiten:(+) van de luidspreker aan de(+) van de versterker en (-) van

de luidspreker naar (-) van deversterker. Worden deluidsprekers niet alsaangegeven aangesloten (‘uitfase’), dan zal het laag vaag enhet stereobeeld onduidelijkklinken.

Ondanks de komst vanmeerkanaals surroundgeluidssystemen blijft hetaansluiten van alle luidsprekersin uw systeem met de juistepolariteit nog steeds belangrijkom de juiste sfeer en richtingvan het programmamateriaal tegaranderen.

AANSLUITEN VAN DE LUIDSPREKERS

Tips voor het aansluitenvan de luidsprekers

Ned

erla

nds

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 5

Page 46: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

6

Dolby ‘Pro Logic’ (niet digitaal) – Luidsprekerniveau (SCS 140 en SCS 146)

Gebruik deze installatie-methode voor Dolby Pro Logictoepassingen (niet bij DolbyDigital, DTS® of andere digitalebewerkingen), waarbij dereceiver/processor geensubwooferuitgang of eenvoorversterkeruitgang metvolumeregelaar heeft.

Sluit de receiver of versterkervoor uw linker en rechter frontluidspreker aan op de linker enrechter ingangen op desubwoofer met het opschrift"High Level In". Sluit de linkeren rechter uitgangen van desubwoofer met het opschrift"High Level Out" aan op deovereenkomstige aansluitingenop de achterkant van uw linkeren rechter front luidspreker.

Sluit de aansluitingen van uwlinker, rechter en centrumsurround uitgangen op dereceiver aan op deovereenkomstige aansluitingenop de achterkant van uw linker,rechter en centrum surroundluidsprekers.

Right Front

Right Surround

Left Front

Left Surround

Center

+ – + –

+ –

+ –+ – + –

+ –

Left Front Center

+ –

Left Surround

Right Front

+ –

Right Surround

Surround Back

+ –

+ –

Surround Back

+ –

Subwoofer

Receiver

HIGH LEVEL+ – – +L R

OUT

IN

Only in 6.1 systems

LINKS FRONT

LINKS SURROUND

LINKS SURROUND

ALLEEN BIJ 6.1 SYSTEMEN

RECHTS SURROUND

RECHTS SURROUND

CENTRUMRECHTS FRONT

LINKS FRONT CENTRUM RECHTS FRONT

Nederlands

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 6

Page 47: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

7

Dolby ‘Pro Logic’ (niet digitaal) – Luidsprekerniveau (SCS 140, SCS 146 )

Use this installation method forDolby Pro Logic applications(not Dolby Digital, DTS® orother digital processing), where

the receiver/processor isequipped with a subwooferoutput, or a volume-controlledpreamp (line-) level output:

Gebruik cinch kabels om delijnniveau subwoofer uitgangvan uw receiver of versterkerof JBL met de rechter of linkeringang van de subwoofer teverbinden. IMPORTANT: Do notuse the LFE input on thesubwoofer with Dolby Pro Logicprocessors. Opmerking:wanneer uw receiver ofversterker twee subwooferuitgangen heeft, kunt u decinch kabels zowel met derechter als de linker ingang vande subwoofer verbinden.Connect each speaker to thecorresponding speakerterminals on your receiver oramplifier.

deze plug aan op de LFE-uitgangof subwooferuitgang van uwreceiver of versterker. Sluit alleluidsprekers aan op deovereenkomstigeluidsprekeruitgangen van uwreceiver of versterker.Controleer of uw surroundsound processor gecon-figureerd is voor ‘SubwooferOn’. De surround receiver dientvoor 6.1 kanalen geconfigureerd

te zijn (indien beschikbaar) ende front links, front rechts,centrum en achter luidsprekersdienen alle op "Small" (klein)ingesteld te worden.Wanneer uw receiver eeninstelling heeft voor dewisselfrequentie van desubwoofer en de hoofdluid-sprekers, kiest u 120 of 150 Hzdan wel een instelling die daarzo dicht mogelijk bij ligt.

Dolby Digital or DTS® (or Other Digital Surround Mode) Connection (SCS 140 and SCS 146)

LINE LEVEL IN

LFE INPUTLFE OUTL

R

SUBWOOFERRECEIVER

+ –

+ –

+ –

+ –

+ –

+ –+ –

+ –+ –

Receiver

Subwoofer Out

LeftFront

LeftSurround

+ –

RightFront

RightSurround

Subwoofer

R L

Center

Surround Back

Line-Level In

Right Surround

Right Front

Left Surround

Left Front Center

R

L

+ –

Surround Back

+ –

Only in 6.1 systems

Gebruik deze installatie-methode voor Dolby Digital,DTS® of ander digitalesurround-processoren.Gebruik de lijningang waarop"LFE" staat vermeld voor hetlaagfrequent effectkanaal. Sluit

LINKS FRONT

LINKS SURROUND

ALLEEN BIJ 6.1 SYSTEMEN

RECHTSSURROUND

RECHTS FRONT

Ned

erla

nds

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 7

Page 48: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

8

W E R K I N G

MIN MAX

SubwooferLevel

MIN MAX

SubwooferLevel

Zet de hoofdschakelaar(waarop ‘Power’ ¡ staat) inde”X”-stand (Aan) om desubwoofer te gebruiken. In destand-by modus (‘Auto/On’-schakelaar ™ in de ‘Auto’-stand) zal de SCS 140-subwoofer zichzelf automatischin- en uitschakelen. Wanneeruw receiver of versterker uitstaat of geen signalen naar de

subwoofer aan het versturen is,dan zal de subwoofer in destand-by modus staan.Wanneer de subwoofer eenaudiosignaal registreert, zaldeze zichzelf automatischinschakelen. Indien desubwoofer na ongeveer twintigminuten geen signaalregistreert, dan zal hijautomatisch naar de stand-by

modus overschakelen.Wanneer de ‘Auto/On’-schakelaar ™ in de ‘On’-standwordt gezet, zal de subwooferaan blijven, ongeacht of erprogrammamateriaal aan hetspelen is. Wanneer u voorlangere tijd weg bent, ofwanneer de subwoofer nietgebruikt zal worden, schakel dehoofdschakelaar ¡ dan over inde Off-stand.

Volume

POWER

HIGH LEVEL+ – – +

SUBWOOFERLEVEL

CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

OUT

IN

L RLINE LEVEL IN

LFEL

R

AUTO ON

MIN MAX

SUB 140

AC 230V~50Hz200 Watts

£

¡

IMPORTANT: CONNECT STRIPED WIRE TO RED ( ) SPEAKER TERMINAL.

GREEN: ONRED: STANDBY

+

Het volume kan met behulp van de Subwoofer Level-besturing £ (hierboven)aangepast worden, ziehieronder.

Nederlands

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 8

Page 49: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

9

Er komt geen geluid uit deluidsprekers:• Controleer of de receiver/

versterker aan staat en of eenbron actief is.

• Controleer of de actievesubwoofer op het lichtnetaangesloten is en denetschakelaar ¡ op ON (aan)staat.

• Controleer alle bedrading enaansluitingen tussenreceiver/versterker en deluidsprekers. Controleer of debedrading niet versleten,defect of beschadigd is.

• Controleer opnieuw of uwreceiver/versterker goedfunctioneert.

Er komt geen geluid uit één vande luidsprekers:• Controleer de balansregeling

op uw receiver/versterker.• Controleer alle bedrading en

aansluitingen tussenreceiver/versterker en deluidsprekers. Controleer of debedrading niet versleten,defect of beschadigd is.

• In de Dolby Digital of DTS®

functie: controleer of dereceiver/versterker zodaniggeconfigureerd is dat dedesbetreffende luidspreker isingeschakeld.

Er komt geen geluid uit demiddelste luidspreker:• Controleer alle bedrading en

aansluitingen tussenreceiver/versterker en deluidsprekers. Controleer of debedrading niet versleten,defect of beschadigd is.

• Indien uw receiver/processorin de Dolby Pro Logic functiestaat, zorg er dan voor dat decentrum luidspreker niet in defantoom functie staat.

• Indien uw receiver/processorin de Dolby Digital of DTS®

functie, zorg er dan voor datde receiver/processorzodanig geconfigureerd is datde centrum luidspreker isingeschakeld.

Het systeem speelt alleen oplaag volume en stopt zodra hetvolume wordt opgevoerd:• Controleer alle bedrading en

aansluitingen tussenreceiver/versterker en deluidsprekers. Controleer of debedrading niet versleten,defect of beschadigd is.

• Indien er meer dan één paarhoofd luidsprekers wordtgebruikt, controleer dan deminimum toegelatenimpedantie van uwreceiver/versterker.

Er is nauwelijks of geen bas:• Controleer of de aansluitingen

op de linker en rechterluidsprekeringangen de juistepolariteit hebben (+ en -).

• Controleer of de actievesubwoofer op het lichtnetaangesloten is en isingeschakeld.

• Controleer of de subwoofervan spanning wordt voorzienen of in de stand ‘ON’ of‘Auto’ positie staat.

• In de Dolby Digital of DTS®

functie: kijk of uwreceiver/versterker zodanig isgeconfigureerd dat desubwoofer en de LFE-uitgangactief zijn.

Er komt geen geluid uit desurround luidsprekers:• Controleer alle bedrading en

aansluitingen tussen receiver/versterker en de luidsprekers.Controleer of de bedradingniet versleten, defect ofbeschadigd is.

• Controleer opnieuw of uwreceiver/versterker en debijbehorende surround soundapparatuur goed functioneren.

• Controleer of de film of TV-show waar u naar kijkt wel insurround sound werdopgenomen. Is dat niet hetgeval, controleer dan of uwreceiver/versterker anderesurround functies heeft die ueventueel kunt gebruiken.

• In Dolby Digital of DTS®

functie: controleer of uwreceiver/versterker zodanig isgeconfigureerd dat desurround luidsprekers zijningeschakeld.

• Controleer of uw DVD-speleren de aansluiting van uw DVDcorrect zijn om ervoor tezorgen dat de DVD in degewenste Dolby Digital ofDTS® functie staat. Controleerdaarnaast of die functiecorrect is gekozen via demenu’s van de DVD-speler envan de DVD-disc.

P R O B L E M E N

Ned

erla

nds

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 9

Page 50: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

JBL Consumer Products250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797Europe: 2. Route de Tours, 72500 Château du Loir, France

www.jbl.com

©2003 JBL, Incorporated.

JBL is een gedeponeerd handelsmerk van JBL, Inc.

Part No.406-000-00969

Wijzigingen aan bestaande producten kunnen zonder voorafgaande kennisgeving wordendoorgevoerd; de oorspronkelijke specificaties zullen echter altijd worden gehaald of overschreden,tenzij anders aangegeven.Simply Cinema is een gedeponeerd handelsmerk van JBL, Incorporated.* Dolby and Pro Logic zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.DTS® is een gedeponeerd handelsmerk van Digital Theater Systems, Inc.

SCS 140/SCS 146 Satelliet en SCS 146 Surround AchterSCS138 SatellietFrequentiebereik (-6 dB): 120 Hz – 20 kHzGevoeligheid (2,83 V/1 m): 86 dBNominale Impedantie: 4 ohmAanbevolen Versterkervermogen: 10 – 50 watt RMS per KanaalEenheden: 12 mm Titanium Laminaat Dome Video Afgeschermde Tweeter

75 mm Papieren Conus Video Afgeschermde MiddentonerAfmetingen (H x B x D): 111 mm x 81 mm x 95 mmGewicht: 0,5 kg

SCS SCS 140/SCS 146 CenterFrequentiebereik (-6 dB): 120 Hz – 20 kHzGevoeligheid (2,83 V/1 m): 88 dBNominale Impedantie: 4 ohmAanbevolen Versterkervermogen: 10 – 50 watt RMS per KanaalEenheden: 12 mm Titanium Laminaat Dome Video Afgeschermde Tweeter

Dubbele 75 mm Papieren Conus Video AfgeschermdeMiddentoner

Afmetingen (H x B x D): 83 mm x 194 mm x 95 mmGewicht: 0,85 kg

SCS 140 Actieve SubwooferLaagste frequentie: 35 HzHoogste frequentie: 160HzIngebouwde Eindversterker: 100 watt RMSEenheid: 200 mm Papieren Conus Woofer met Lange Slag.

Basreflex BehuizingAfmetingen (H x B x D): 410 mm x 280 mm x 376 mmGewicht: 12,7 kg

SCS 140/SCS 146 SysteemFrequentiebereik (-6 dB): 35 Hz – 20 kHz

H A N D L E I D I N GCOLLECTIE:

SCS 140, SCS 146, DSC 1000 (230V)TOEPASSING: Op realistische wijze weergeven van live-opnamen enmuziek in huis, dankzij de toonaangevende techniek van JBL.

SATELLIETTYPE: Tweeter met titaanlaminaat conus, gesloten luidsprekerkast.

TYPE SUBWOOFER: Basreflex

POORT ONTWERP: Freeflow™ afgerond

PROFESSIONELE REFERENTIE: Cinema Loudspeaker Series

®

MODELNUMMER:

P R O S O U N D C O M E S H O M E ™

T E C H N I S C H E G E G E V E N S

Nederlands

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:46 Side 10

Page 51: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

X + 0 + Y 2 0 M H Z

M A N U A L E D ’ U S OLINEA DEL PRODOTTO:

SCS 140, SCS 146, DSC 1000 (230V)OBIETTIVO DI DESIGN: ricreare a casa l’emozione degli spettacoli dal vivo e delleproduzioni cinematografiche avvalendosi della tecnologia leader JBL.

TIPO SATELLITI: Tweeter a cupola laminata in titanio, cassa sigillata.

SUBWOOFER TYPE: Bass-reflex

DESIGN PORTA: Free Flow ™ con svasatura.

RIFERIMENTO PROFESSIONALE: Cinema loudspeakers Series (diffusori serie Cinema)

®

MODELLO N.:

Italia

no

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 1

Page 52: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

N E L L A C O N F E Z I O N E

Quattro diffusori satellitisinistro, destro e Surround.Staffe per l’installazione aparete. L’SCS 146 contiene unulteriore satellite da impiegarecome surround posteriore.

Un diffusore per il canalecentrale.

Subwoofer attivo.

2

Da oltre 55 anni JBL opera nelsettore della registrazione edella riproduzione musicale ecinematografica, dagli spetta-coli dal vivo alla riproduzione dibrani musicali per usodomestico, automobilistico oprofessionale.

Siamo certi che il sistema JBLche avete scelto possa garantirela massima qualità d’ascolto chevi aspettate e che per l’acquistodi altra attrezzatura audio per lacasa, l’autovettura o l’ufficiosceglierete nuovamente iprodotti JBL.

Per i collegamenti del DSC1000, fate cortesementeriferimento al suo manualeutente.

JBL Consumer Products

GRAZIE PER AVER SCELTO JBL

Due cavi di potenza da 6.1 m.per il collegamento da ricevitoreal subwoofer.

Tre cavi di potenza da da 4.6-metri ciascuno per il colle-gamento dal subwoofer aidiffusori frontali e al canalecentrale

Due (Tre nell’ SCS 146) cavi da12.2-metri per il collegamentodal ricevitore ai satellitisurround e al diffusore surroundposteriore ( Solo SCS 146)

ATTENZIONEPERICOLO DI SCOSSA

ELETTRICA NON APRIRE

ATTENZIONE: PER EVITARE RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIETE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE). ALL'INTERNO DELL'APPARECCHIO NON CI SONO PARTI SULLE QUALI L'UTENTE POSSA INTERVENIRE. PER L'ASSISTENZA, RIVOLGETEVI A PERSONALE QUALIFICATO.

AVVERTENZA: PER EVITARE RISCHI DI INCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA, NON ESPONETE L'APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITA'.

Il simbolo del lampo a freccia all’interno di un triangolo equilatero segnala all’utente la presenza, all’interno dell’apparecchio, di alta tensione pericolosa non isolata quanto basta per costituire un rischio di scossa elettrica per le persone.

Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero segnala all’utente la presenza di importanti instruzioni di funzionamento e di manutenzione (assi-stenza) nella documentazione allegata all’apparecchio.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Noi, JBL Europe A/S2, route de Tours72500 Château-du-LoirFrancia

dichiariamo, sotto la nostra responsabilità,che il prodotto descritto nel presentemanuale d’uso è conforme alle normetecniche:EN 60065:1998

EN 55013/A14:1999

EN 55020/A14:1999

EN 61000-3-2/A14:2000

EN 61000-3-3/1.1995

EN 50081-1:1992

EN 50082-1:1992

Gary MardellJBL,

Harman Consumer InternationalFrance, 08/03

Italiano

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 2

Page 53: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

3

Italia

no

C O L L O C A Z I O N E D I F F U S O R I

1.52 – 1.83m(5 – 6 ft.)

0 – 0.61m (0 – 2 ft.)

SubwooferDiffusori frontaliDiffusore del canalecentrale

Diffusori Surround (SCS 146)

1.52 – 1.83m(5 – 6 ft.)

Diffusori Surround (SCS 140)

I diffusori frontali dovrebberoessere collocati alla stessadistanza l’uno dall’altro edequidistanti dalla posizioned’ascolto. Inoltre dovrebberoessere collocati alla stessaaltezza dal pavimento(preferibilmente all’altezzadelle orecchie) oppure orientativerso gli ascoltatori. Collocare il diffusore centralein posizione appena arretratarispetto a quello sinistro edestro e non oltre 60 cm più inalto o più in basso dei tweeterdei diffusori destro e sinistro.Spesso conviene collocare ildiffusore del canale centrale

sopra il televisore, comeillustrato nella figura. Utilizzarela base di supporto in dotazioneper puntarlo versol’ascoltatore, avvitando lostand di supporto per inclinareil diffusore verso l’alto oppuresvitando lo stand di supportoper orientarlo verso il basso.I due diffusori Surrounddovrebbero essere collocati inposizione appena arretratarispetto alla posizione d’ascoltoe idealmente dovrebberoessere collocati uno di fronteall’altro ad un livello appenarialzato rispetto all’altezza delleorecchie. Se ciò non fosse

possibile, possono essereinstallati a parete, dietro laposizione d’ascolto, rivolti inavanti. Il diffusore surroundposteriore ( presente solo nell’SCS 146) deve essereposizionato dietro il puntod’ascolto, frontalmente aldiffusore del canale centrale.I diffusori Surround nondovrebbero attirarel’attenzione. Suggeriamo diprovare la collocazione di talidiffusori finché non si ottieneun ambiente sonoro diffuso,che accompagna lariproduzione del programmamusicale principale deidiffusori frontali.La riproduzionedelle basse frequenze delsubwoofer è prevalentementeomnidirezionale e questodiffusore può essere collocatonella posizione più convenientedel locale. Tuttavia la miglioreriproduzione dei bassi si ottienecollocando il subwoofer in unangolo della stessa parete deidiffusori frontali. Suggeriamo diprovare il posizionamento delsubwoofer, collocandotemporaneamente il subwoofernella posizione d’ascolto e poimuovendolo nella stanza perdeterminare la riproduzioneottimale dei bassi, quindicollocare il subwoofer in quellaposizione.

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 3

Page 54: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

4

O P Z I O N I D I M O N T A G G I O

Diffusori satelliti e Surround

Su mensole.

Wall-Mounting

Fissare la piastra allaparete. Le staffedovrebbero essereposizionate, se possibile, inmodo che le viti penetrinonei tasselli della parete dilegno. Se ciò non fossepossibile utilizzare gliancoraggi idonei allaparete scelta.

Il cliente è responsabiledella scelta e dell’utilizzocorretti del materialeidoneo al montaggio,reperibile nei negozi diferramenta, per installarein modo corretto e sicuro idiffusori a parete.

Installazione a parete,incluse le staffe.

Inserire il diffusore nel supporto.

Stand opzionali (FS300S).

Posizionare il diffusore e ilsupporto sulla piastra aparete.

Italiano

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 4

Page 55: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

5

Separare e spellareleggermente le estremità delfilo dei diffusori come illustrato.I diffusori e i terminali degliapparecchi elettronicipresentano i corrispondentiterminali (+) e (-). La maggiorparte dei produttori di diffusorie componenti elettronici,inclusa JBL, utilizzano il rossoper contrassegnare il terminale(+) e il nero per quello (-).

Il filo (+) del diffusore ècontrassegnato da una strisciadi riferimento. È importantecollegare entrambi i diffusori inmodo identico: il terminale (+)

sul diffusore con quello (+)sull’amplificatore e il terminale(-) sul diffusore con quello (-)sull’amplificatore. Un cablaggio“fuori fase” produce un suonoflebile con bassi deboli eun’immagine stereo scadente.Con l’avvento del sistema audioSurround multicanale èugualmente importantecollegare tutti i diffusori delsistema con la polarità corretta,per conservare adeguatamenteil rendimento sonoro e ladirezionalità del materiale delprogramma.

C O N N E S S I O N E D E I D I F F U S O R I

Guida ai Collegamenti

Italia

no

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 5

Page 56: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

6

Dolby* Pro Logic* (non Digital) - Livello-Diffusori (SCS 140 ed SCS 146)

Utilizzare questo metodod’installazione per leapplicazioni Dolby Pro Logic(non Dolby Digital, DTS® o altriprocessori digitali) nei casi incui il ricevitore/processore nondisponga di un’uscitasubwoofer oppure di un’uscita(di linea) del preamplificatoredotata di controllo del livello delvolume.

Collegare i terminali deidiffusori frontali sinistro edestro del ricevitore odell’amplificatore ai terminalisinistro e destro del subwoofer,contrassegnati da “High levelin” (ingresso di alto livello).Collegare terminali sinistro edestro del subwoofer,contrassegnati da “High levelout” (uscita di alto livello), aicorrispondenti terminali sulretro dei diffusori frontalisinistro e destro.

Collegare i terminali deidiffusori centrale, sinistro edestro Surround del ricevitore odell’amplificatore aicorrispondenti terminali sulretro dei diffusori centrale,sinistro e destro Surround.

Right Front

Right Surround

Left Front

Left Surround

Center

+ – + –

+ –

+ –+ – + –

+ –

Left Front Center

+ –

Left Surround

Right Front

+ –

Right Surround

Surround Back

+ –

+ –

Surround Back

+ –

Subwoofer

Receiver

HIGH LEVEL+ – – +L R

OUT

IN

Only in 6.1 systems

Destro Surround

Sinistro Surround

Sinistro Surround

Destro SurroundPer Surround Posteriore

Solo in Sistemi 6.1

Per SurroundPosteriore

Frontale SinistroCentrale

Frontale Destro

Italiano

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 6

Page 57: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

7

Dolby Pro Logic (Non-Digital) – Line Level (SCS 140 ed SCS 146)

Utilizzare questo metodod’installazione per leapplicazioni Dolby Pro Logic(non Dolby Digital, DTS® o altri

processori digitali) nei casi incui il ricevitore/processore èprovvisto di un’uscita subwooferoppure di un’uscita (di linea) del

preamplificatore dotata dicontrollo del livello del volume.Usate un cavo di segnaleterminato RCA per collegarel’uscita del vostro ricevitore aduno degli ingressi, sinistro odestro, livello-linea delsubwoofer. Nota: Se il vostro ricevitore oamplificatore dispone di duejack di uscita per il subwoofer,allora potete collegareentrambi i cavetti RCA agliingressi livello-linea sinistro edestro del subwoofer.

Collegare ogni diffusore aicorrispondenti terminali delricevitore o dell’amplificatore.

frequenze) per il canalededicato agli effetti delle bassefrequenze. Collegare questo jackall’uscita LFE oppure all’uscitasubwoofer del ricevitore odell’amplificatore. Collegare ogni diffusore aicorrispondenti terminali delricevitore o dell’amplificatore.Accertarsi di aver configurato ilvostro processore audioSurround sull’impostazione“Subwoofer On”. ll ricevitoresurround dev’essere

configurato per operazioni a 6.1 canali (ove l’opzione siadisponibile) e il diffusoreposteriori dovrebbero essereimpostati su “Small”. Se ilvostro ricevitore consentel’impostazione della frequenzadi crossover tra subwoofer ediffusori principali, selezionate120Hz o 150Hz, oppure il valoredi frequenza che più approssi-ma, per difetto, una delle duefrequenze suddette.

Connessione Dolby Digital o DTS® (oppure altre modalità digitali Surround)(SCS 140 ed SCS 146)

LINE LEVEL IN

LFE INPUTLFE OUTL

R

SUBWOOFERRECEIVER

+ –

+ –

+ –

+ –

+ –

+ –+ –

+ –+ –

Receiver

Subwoofer Out

LeftFront

LeftSurround

+ –

RightFront

RightSurround

Subwoofer

R L

Center

Surround Back

Line-Level In

Right Surround

Right Front

Left Surround

Left Front Center

R

L

+ –

Surround Back

+ –

Only in 6.1 systems

Utilizzare questo metodod’installazione per le applicazioniDolby Digital, DTS® oppure peraltri processori digitali.Utilizzare il jack d’ingresso dilivello di linea contrassegnato“LFE” (effetto delle basse

Frontale Sinistro Centrale Frontale Destro

Sinistro Surround

Solo in Sistemi 6.1

Destro Surround

Italia

no

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 7

Page 58: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

8

F U N Z I O N A M E N T O

MIN MAX

SubwooferLevel

MIN MAX

SubwooferLevel

Spostare l’interruttored’alimentazione principale(“Power”¡) sulla posizione “•”(On) per utilizzare il subwoofer.Il subwoofer SCS 140s’accende automaticamenteoppure passa nella modalitàStand-by (Sleep – spegnimentoautomatico) quando rimanenella modalità stand-by (ilselettore “Auto/On” ™ è

impostato sulla posizione“Auto”). Se il ricevitore ol’amplificatore è disattivatooppure non sta inviando alcunmateriale al subwoofer,quest’ultimo sarà in modalitàstand-by. Quando il subwooferrileva un segnale audio,s’accende automaticamente.Se il subwoofer non sente ilsegnale, dopo circa venti minuti

passa automaticamente inmodalità stand-by. Quando il selettore “Auto/On”™ è impostato sulla posizione“On”, il subwoofer restaacceso, anche se non stariproducendo alcun materiale.

Se si prevede un’assenzaprolungata o non s’intendeusare il subwoofer, impostarel’interruttore d’alimentazione principale ¡ sulla posizione “Off”.

Volume

POWER

HIGH LEVEL+ – – +

SUBWOOFERLEVEL

CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

OUT

IN

L RLINE LEVEL IN

LFEL

R

AUTO ON

MIN MAX

SUB 140

AC 230V~50Hz200 Watts

£

¡

IMPORTANT: CONNECT STRIPED WIRE TO RED ( ) SPEAKER TERMINAL.

GREEN: ONRED: STANDBY

+

Il volume può essere regolatoutilizzando il controllo delvolume del subwoofer £(suindi

cato) come illustrato nellaseguente figura.

Italiano

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 8

Page 59: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

9

Se non si sente alcun suonodai diffusori occorre effettuarei seguenti controlli:• Accertarsi che il ricevitore/

amplificatore sia acceso eduna sorgente stiariproducendo.

• Controllate che il subwooferamplificato sia collegato aduna presa di rete e chel’Interruttore di Accensione sitrovi in posizione "ON"

• Controllare tutti i cavi e leconnessioni tra il ricevitore /amplificatore ed i diffusori eche nessun cavo dei diffusorisia danneggiato, tagliato operforato.

• Accertarsi che il ricevitore /amplificatore stia funzionandocorrettamente.

Se uno dei diffusori nonfunziona occorre effettuare iseguenti controlli • Tarare il controllo del

bilanciamento del ricevitore /amplificatore.

• Controllare tutti i cavi e leconnessioni tra il ricevitore /amplificatore ed i diffusori.Accertarsi che tutti i cavisiano collegati e che nessuncavo dei diffusori siadanneggiato, tagliato operforato.

• In modalità Dolby Digital eDTS® accertarsi che ilricevitore / amplificatore siaconfigurato in modo che ildiffusore in questione siaattivato.

Se il diffusore centrale nonfunziona occorre effettuare iseguenti controlli• Controllare tutti i cavi e le

connessioni tra il ricevitore /amplificatore ed i diffusori.Accertarsi che tutti i cavisiano collegati e che nessun

cavo dei diffusori siadanneggiato, tagliato operforato.

• Se il ricevitore / amplificatoreè impostato sulla modalitàDolby Pro Logic accertarsiche il diffusore centrale nonsia impostato sulla modalità“Phantom”.

• Se il ricevitore / amplificatoreè impostato sulla modalitàDolby Digital e DTS®

accertarsi che il ricevitore /amplificatore sia configuratoin modo che il diffusore inquestione sia attivato.

Se il sistema riproduce ad unvolume molto basso e sidisinserisce se si aumenta ilvolume, occorre effettuare iseguenti controlli:• Controllare tutti i cavi e le

connessioni tra il ricevitore /amplificatore ed i diffusori.Accertarsi che tutti i cavisiano collegati e che nessuncavo dei diffusori siadanneggiato, tagliato operforato.

• Se si utilizza più di una coppiadi diffusori principalicontrollare i requisiti minimid’impedenza delricevitore/amplificatore.

Se si rileva una riproduzioneridotta dei toni bassi (oppure ilsistema non emette bassi),occorre effettuare i seguenticontrolli:• Accertarsi che le connessioni

degli “ingressi diffusori”destro e sinistro presentino lapolarità corretta (+ e -).

• Accertarsi che la spina delsubwoofer sia inserita in unapresa elettrica attiva.

• Controllate che il subwooferamplificato sia collegato eacceso.

• In modalità Dolby Digital eDTS® accertarsi che ilricevitore / amplificatore siaconfigurato in modo che ilsubwoofer e l’uscita LFE sianoattivati.

Se i diffusori Surround nonemettono alcun suono occorreeffettuare i seguenti controlli:• Controllare tutti i cavi e le

connessioni tra il ricevitore /amplificatore ed i diffusori.Accertarsi che tutti i cavisiano collegati e che nessuncavo dei diffusori siadanneggiato, tagliato operforato.

• Riesaminare il funzionamentocorretto del ricevitore /amplificatore e delle funzioniaudio Surround.

• Accertarsi che lo showtelevisivo o il film che stateguardando sia codificato perle modalità Surround.Altrimenti verificare che ilricevitore / amplificatorepossieda altre modalitàSurround da poter utilizzare.

• In modalità Dolby Digital eDTS® accertarsi che ilricevitore / amplificatore siaconfigurato in modo che idiffusori Surround sianoattivati.

• Riesaminare il funzionamentodel lettore DVD e controllarela custodia del DVD peraccertarsi che il lettore DVDsia impostato sulle modalitàDolby Digital o DTS®

desiderate e che tali modalitàsiano state selezionatecorrettamente utilizzando ilmenu del lettore DVD e ilmenu del disco DVD.

P R O B L E M I & R I M E D I

Italia

no

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 9

Page 60: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

JBL Consumer Products250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797Europe: 2. Route de Tours, 72500 Château du Loir, France

www.jbl.com

©2003 JBL, Incorporated.

JBL è un marchio registrato di JBL Incorporated.

Part No.406-000-00969

JBL lavora costantemente all’affinamento e al miglioramento dei modelli attuali, così come alla ricercadi nuove soluzioni per i modelli futuri. Le specifiche sono soggette a cambiamento senza previa notizia. Simply Cinema è un marchio registrato di JBL Incorporated.

* Dolby e Pro Logic sono marchi registrati di Dolby Laboratories.DTS® è un marchio registrato di Digital Theater System Inc.

SCS 140/SCS 146 Satellite ed SCS 146Risposta in Frequenza (-6dB) 120Hz-20KHzSensibilità (2.83V/1m.) 86dBImpedenza Nominale 4 OhmPotenza raccomandata dell’amplificatore 10/50 Watt RMS per ch.Altoparlanti 1 tweeter a cupola laminato in titanio, schermato contro le

interferenze video da 12 mm.1 midrange a cono in carta , schermato contro le interferenze video, da 75 mm.

Dimensioni (H-L-P): 111 mm x 81 mm x 95 mmPeso: 0.5 Kg.

SCS 140/SCS 146 CenterRisposta in Frequenza (-6dB) 120Hz-20KHzSensibilità (2.83V/1m.) 88 dBImpedenza Nominale 4 OhmPotenza raccomandata dell’amplificatore 10/50 Watt RMS per ch.Altoparlanti 1 tweeter a cupola laminato in titanio, schermato contro le

interferenze video da 12 mm.1 midrange a cono in carta , schermato contro le interferenze video, da 75 mm.

Dimensioni (H-L-P): 83 mm x 194 mm x 95 mmPeso: 0.85 Kg

SCS 140 Active SubwooferFrequenza di taglio in basso: 35 HzFrequenza di taglio in alto: 160HzAmplificatore Incorporato: 100 WattAltoparlante : Woofer da 200 mm in carta a lunga corsa. Cassa accordata in

Bass-ReflexDimensioni ( L-H-P): 410 mm x 280 mm x 376 mmPeso: 12.7 Kg

SCS 140/SCS 146 SystemRisposta in Frequenza (-6dB): 35Hz-20KHz

M A N U A L E D ’ U S OLINEA DEL PRODOTTO:

SCS 140, SCS 146, DSC 1000 (230V)OBIETTIVO DI DESIGN: ricreare a casa l’emozione degli spettacoli dal vivo e delle produzioni cinematografiche avvalendosi della tecnologia leader JBL.

TIPO SATELLITI: Tweeter a cupola laminata in titanio, cassa sigillata.

SUBWOOFER TYPE: Bass-reflex

DESIGN PORTA: Free Flow ™ con svasatura.

RIFERIMENTO PROFESSIONALE: Cinema loudspeakers Series (diffusori serie Cinema)

®

MODELLO N.:

P R O S O U N D C O M E S H O M E ™

S P E C I F I C H E T E C N I C H E

Italiano

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 10

Page 61: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

X + 0 + Y 2 0 M H Z

B R U K S A N V I S N I N GPRODUKTLINJE:

SCS 140, SCS 146, DSC 1000 (230V)MÅL: Att ge konsert- och bioupplevelser i hemmiljö med hjälp av JBL:sledande teknik.

SATELLITER: Titanlaminerade kupoldiskanter, slutna lådor

SUBWOOFER: Basreflexlåda

PORTKONSTRUKTION: Trattformig FreeFlow™

PRODUKTBETECKNING: Cinema Loudspeaker Series

®

MODELLNUMMER:

Sven

sk

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 1

Page 62: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

D E T T A I N G Å R :

Fyra satellithögtalare förvänster och höger frontkanalsamt surroundkanalerna.Väggfästen. SCS 146 inne-håller en extra satellit som kananvändas i ett 6.1 system.

En centerhögtalare. Aktiv subwoofer.

2

I över 55 år har JBL sysslatmed inspelning och återgivningav musik och filmljud, frånkonserter till ljudåtergivning ihemmet, i bilen och påarbetsplatsen.

Vi är övertygade om att denutrustning du har köpt kommeratt leva upp till alla dinaförväntningar. Vi tror också attdu kommer att välja JBL igennär du ska köpa ytterligare

ljudutrustning till hemmet, bileneller arbetsplatsen.För anslutning av DSC 1000,hänvisar vi till DSC 1000’sreceiver manual.

JBL Consumer Products

T A C K F Ö R A T T D U V A L D E J B L

Två 6.1 meters högtalarkablarför anslutning från receiver tillsubwoofer.

Tre 4,6 meters högtalarkablar föranslutning från subwoofer tillfronthögtalare front och centerspeaker.

Två (tre i SCS 146) 12,2 metershögtalarkablar för anslutningfrån receiver till vänster ochhöger bakre satellithögtalareoch bakresurroundhögtlaren(endast SCS 146).

VARNINGRISK FÖR ELCHOCK

ÖPPNA INTE

VARNING! AVLÄGSNA INTE HÖLJET (ELLER BAKSIDAN), EFTERSOM DET KAN MEDFÖRA RISK FÖR ELCHOCK. INGA DELAR INUTI APPARATEN KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. ÖVERLÅT SERVICE ÅT UTBILDADE SERVICETEKNIKER.

VARNING! UTSÄTT INTE DENNA APPARAT FÖR REGN ELLER FUKT, EFTERSOM DET KAN MEDFÖRA RISK BRAND ELLER ELCHOCK.

Blixten med pilspetsen innanför en liksidig triangel ska varna användaren för att det finns oisolerad "farlig spänning" innanför produktens hölje som kan vara tillräckligt hög för att medföra risk för elchock hos människor.

Utropstecknet innanför en liksidig triangel ska fästa användarens uppmärksamhet på att det finns viktiga anvisningar för användning och underhåll (service) i de dokument som medföljer apparaten.

Försäkran om överensstämmelse

Vi, JBL Europe A/S2, route de Tours72500 Château-du-LoirFrankrike

förklarar härmed att den produkt sombeskrivs i denna bruksanvisningöverensstämmer med följande tekniskanormer:EN 60065:1998

EN 55013/A14:1999

EN 55020/A14:1999

EN 61000-3-2/A14:2000

EN 61000-3-3/1.1995

EN 50081-1:1992

EN 50082-1:1992

Gary MardellJBL,

Harman Consumer InternationalFrance, 08/03

Svensk

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 2

Page 63: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

3

1.52 – 1.83m(5 – 6 ft.)

Surroundhögtalare (SCS 146)

0 – 0.61m (0 – 2 ft.)

SubwooferFronthögtalare Centerhögtalare

H Ö G T A L A R P L A C E R I N G

1.52 – 1.83m(5 – 6 ft.)

Surroundhögtalare (SCS 140)

Avståndet mellan de tvåfronthögtalarna bör vara likastort som avståndet mellanfronthögtalarna och lyssnings-positionen. Högtalarna börplaceras på ungefär sammahöjd från golvet som lyssnarensöron, eller så kan högtalarnavinklas mot lyssnaren.

Centerhögtalaren bör placerasnågot bakom vänster och högerfronthögtalare, och inte mer än60 cm ovanför eller nedanfördiskantelementen i vänster ochhöger fronthögtalare. Det är ofta lämpligt att placera

centerhögtalaren ovanpå TV-apparaten, som teckningenvisar. Använd det medföljandestödet för att rikta högtalarenmot lyssnaren. Skruva in stödet om du villvinkla högtalaren uppåt ellerskruva ut det något om du villvinkla högtalaren nedåt.

De båda surroundhögtalarnabör placeras något bakomlyssningspositionen. Iidealfallet bör de riktas motvarandra och placeras högreän lyssnarens öron. Om dettainte är möjligt kan de placeras

på en vägg bakom lyssnings-positionen, riktade framåt. Den bakresurroundhögtalaren(endast i SCS 146) skallplaceras som en bakrecenterhögtalare riktad mot denfrämre centerhögtalaren.Surroundhögtalarna bör inte haen framträdande roll. Prova olika placeringar tills duhör ett diffust omgivande ljudtillsammans med program-materialet från fronthögtalarna.De lågfrekventa ljud somåterges av subwoofern är tillstor del oriktade, och dennahögtalare kan placeras var somhelst i rummet. Den bästabasåtergivningen uppnåsemellertid när subwoofernplaceras i ett hörn vid sammavägg som fronthögtalarna.

Prova olika placeringar av subwoofern genom att tillfälligtplacera subwoofern i lyss-ningspositionen. Gå sedan runti rummet och försök hitta denplats där basåtergivningen ärbäst. Placera subwoofern där.

Sven

sk

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 3

Page 64: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

4

M O N T E R I N G S A L T E R N A T I V

Satellit- och surroundhögtalare

På en hylla.

Väggmontering

Fäst plattan i väggen.Hållarna bör om möjligtplaceras så att skruvarnafästs i en väggregel av trä. Om detta inte är möjligtanvänder du lämpligaväggankare.

Kunden måste själv väljaut och använda lämpligafästanordningar, som kanköpas i en järnhandel, förkorrekt och säker vägg-montering av högtalare.

På en vägg. Hållare förväggmontering medföljer

För på högtalaren på stödet.

På extra stativ (FS300S).

Placera högtalare och stödpå väggplattan.

Svensk

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 4

Page 65: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

5

Skilj ändarna på högtalarkabelnoch skala bort isoleringenenligt bilden. Högtalare ochapparater har motsvarandekontakter med (+) och (-). Deflesta tillverkare av högtalareoch elektronik, däribland JBL,markerar (+) med rött och (-)med svart.

Den positiva (+) ledaren påhögtalarkabeln är markeradmed en rand. Det är viktigt attbåda högtalarna ansluts påsamma sätt: (+) på högtalarenska anslutas till (+) på

förstärkaren och (-) påhögtalaren till (-) påförstärkaren. Om högtalarenansluts ”ur fas” blir resultatettunt ljud, svag bas och dåligstereoåtergivning.

I surroundanläggningar medflera kanaler är det ocksåviktigt att ansluta samtligahögtalare i anläggningen medrätt polaritet, så attprogrammaterial återges medrätt ljudbild och riktning.

H Ö G T A L A R A N S L U T N I N G A R

Råd för anslutning

Sven

sk

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 5

Page 66: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

6

Dolby® Pro Logic® (ej digitalt) – Högtalarnivå (SCS 140 och SCS 146)

Använd denna installations-metod för Dolby Pro Logic (inteDolby Digital, DTS® eller annandigital signalbehandling), närreceivern/processorn inte haren subwooferutgång eller enförförstärkarutgång (linjenivå)med reglering av volymen.

Anslut kontakterna för vänsteroch höger fronthögtalare påreceivern eller förstärkaren tillvänster och höger kontakt påsubwoofern som är märkta”High Level In”. Anslut vänsteroch höger kontakt på sub-woofern som är märkta ”High Level Out” till motsvaran-de kontakter på baksidan avvänster och höger fronthög-talare.

Anslut kontakterna för center-högtalare samt för vänster ochhöger surroundhögtalare påreceivern eller förstärkaren tillmotsvarande kontakter påbaksidan av centerhögtalarensamt vänster och högersurroundhögtalare.

Right Front

Right Surround

Left Front

Left Surround

Center

+ – + –

+ –

+ –+ – + –

+ –

Left Front Center

+ –

Left Surround

Right Front

+ –

Right Surround

Surround Back

+ –

+ –

Surround Back

+ –

Subwoofer

Receiver

HIGH LEVEL+ – – +L R

OUT

IN

Only in 6.1 systems

Svensk

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 6

Page 67: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

7

Dolby Pro Logic (ej digitalt) – Linjenivå (SCS 140 och SCS)

Använd denna installations-metod för Dolby Pro Logic (inte Dolby Digital, DTS® ellerannan digital signalbehandling),när receivern/processorn haren subwooferutgång eller en

förförstärkarutgång (linjenivå)med reglering av volymen.

Använd förbindelsekablar medphonokontakter för att anslutalinjeutgångarna för subwoofer

utgången på din receiver,antingen den vänstra ellerhögra linjenivå ingången påsubwoofern. Note: receivereller förstärkare har tvåsubwooferutgångar skall duansluta båda ingångarna påsubwoofern.

Anslut varje högtalare till rätthögtalarkontakter på receiverneller förstärkaren.

Frequency Effects). Anslutkontakten till LFE- eller sub-wooferutgången på receiverneller förstärkaren. Anslut varje högtalare tillmotsvarande högtalarkontakterpå receivern eller förstärkaren.Kontrollera att du har ställt insurroundprocessorn för ”Subwoofer On”. Vänster ochhöger fronthögtalare, center-högtalaren och de bakre

högtalarna ska alla varainställda på ”Small”.Om du har möjlighet att justernadelningsfrekvensen, mellanreceivern och högtalarna, skalldelningen vara vid 120 Hz eller150 Hz eller den frekvens somligger närmast under dessa.

Dolby Digital eller DTS® (eller annat digitalt surroundläge)(SCS 140 och SCS 146)

LINE LEVEL IN

LFE INPUTLFE OUTL

R

SUBWOOFERRECEIVER

Använd denna installations-metod för Dolby Digital, DTS®

eller andra digitala surround-lägen:Använd linjeingången som ärmärkt ”LFE” till kanalen förlågfrekventa effekter (Low-

Sven

sk

+ –

+ –

+ –

+ –

+ –

+ –+ –

+ –+ –

Receiver

Subwoofer Out

LeftFront

LeftSurround

+ –

RightFront

RightSurround

Subwoofer

R L

Center

Surround Back

Line-Level In

Right Surround

Right Front

Left Surround

Left Front Center

R

L

+ –

Surround Back

+ –

Only in 6.1 systems

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 7

Page 68: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

8

A N V Ä N D N I N G

MIN MAX

SubwooferLevel

MIN MAX

SubwooferLevel

Ställ huvudströmbrytaren(märkt ”Power” ¡) i läget ”X”(på) när du vill användasubwoofern. Subwoofern sättsautomatiskt på eller ställs istandbyläge (viloläge) näromkopplaren ”Auto/On” ™ ståri läget ”Auto”.

När receivern eller förstärkarenär avstängd, eller inte överförprogrammaterial tillsubwoofern, står subwoofern istandbyläge. När subwoofernkänner av en ljudsignal sättsden automatiskt på. Omsubwoofern inte känner avnågon ljudsignal på cirka tjugominuter övergår denautomatiskt till standbyläge.

När omkopplaren ”Auto/On” ™ställs i läget ”On” förblirsubwoofern påslagen, oavsettom någon programkällaanvänds eller ej. Om du kommeratt vara hemifrån under enlängre tid, eller om subwooferninte kommer att användas,ställer du huvudströmbrytaren¡ i läget Off.

Volym

POWER

HIGH LEVEL+ – – +

SUBWOOFERLEVEL

CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

OUT

IN

L RLINE LEVEL IN

LFEL

R

AUTO ON

MIN MAX

SUB 140

AC 230V~50Hz200 Watts

£

¡

IMPORTANT: CONNECT STRIPED WIRE TO RED ( ) SPEAKER TERMINAL.

GREEN: ONRED: STANDBY

+

Volymen kan ställas in medkontrollen Subwoofer Level £(ovan). Se nedanstående bild.

Svensk

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 8

Page 69: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

9

Om samtliga högtalarna ärtysta: • Kontrollera att receivern/

förstärkaren är påslagen ochatt det finns en ljudkälla.

• Kontrollera att subwoofern äransluten till vägguttaget ochatt ströbrytaren är i läge "ON".

• Kontrollera alla kablar ochanslutningar mellan receiver/förstärkare och högtalarna.Se till att kablarna är anslutnaoch oskadade.

• Läs bruksanvisningen hur duska använda receivern/förstärkaren.

Om en högtalare är tyst: • Kontrollera balanskontrollen

på receivern/förstärkaren.• Kontrollera alla kablar och

anslutningar mellan receiver/förstärkare och högtalarna.Se till att kablarna är anslutnaoch oskadade.

• I Dolby Digital eller DTS®

kontrollerar du attreceivern/processorn ärinställd på ett sådant sätt atthögtalaren är aktiv.

Om centerhögtalaren är tyst:• Kontrollera alla kablar och

anslutningar mellan receiver/förstärkare och högtalarna.Se till att kablarna är anslutnaoch oskadade.

• Om receivern/processorninställd på Dolby Pro Logic*kontrollerar du attcenterhögtalaren inte står i"fantomläget".

• I Dolby Digital eller DTS®, setill att receivern/processorn ärinställd på ett sådant sätt attcenterhögtalaren är aktiv.

Om anläggningen fungerar pålåg volym men stängs av när duhöjer volymen: • Kontrollera alla kablar och

anslutningar mellan receiver/förstärkare och högtalarna.Se till att kablarna är anslutnaoch oskadade.

• Om du använder mer än etthuvudhögtalarpar kontrollerardu vilken minsta impedanssom receivern/förstärkarenkräver.

Om det hörs lite bas (elleringen alls):• Kontrollera att anslutningarna

till vänster och höger"Speaker Inputs" har gjorts tillrätt pol (+ och -).

• Kontrollera att subwoofern äransluten till ett vägguttag somfungerar.

• Kontrollera att subwoofernstår i läget ”On” eller ”Auto”.

• I Dolby Digital eller DTS ®

kontrollerar du att receivern/processorn är inställd på ettsådant sätt att subwoofer-och LFE-utgången är aktiva.

Om surroundhögtalarna ärtysta:• Kontrollera alla kablar och

anslutningar mellanreceivern/förstärkaren ochhögtalarna. Se till att kablarnaär anslutna och oskadade.

• Läs i bruksanvisningen hur duska använda receivern/förstärkaren ochsurroundfunktionerna.

• Kontrollera att filmen eller TV-programmet har spelats in iett surroundläge. Om inte,kontrollera omreceivern/förstärkaren harandra surroundlägen som dukan använda.

• I Dolby Digital eller DTS®

kontrollerar du attreceivern/processorn ärinställd på ett sådant sätt attsurroundhögtalarna äraktiverade.

• Läs informationen ibruksanvisningen till DVD-spelaren och på DVD-fodralet,så att du är säker på att DVD-skivan är inspelad med DolbyDigital eller DTS® och att duhar valt rätt läge för skivan påDVD-spelaren.

F E L S Ö K N I N G

Sven

sk

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 9

Page 70: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

JBL Consumer Products250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797Europe: 2. Route de Tours, 72500 Château du Loir, France

www.jbl.com

©2001 JBL, Incorporated.

JBL är ett reg. varumärke som tillhör JBL, Incorporated.

Part No.406-000-00969

Befintliga produkter kan ändras utan föregående meddelande, men produkterna uppfyller elleröverträffar alltid de ursprungliga specifikationerna, om inget annat anges.Simply Cinema är ett registrerat varumärke som tillhör JBL, Incorporated.

*Dolby och Pro Logic är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.DTS® är ett registrerat varumärke som tillhör Digital Theater Systems, Inc.

SCS /SCS146 Satellit och SCS 146 Bakre Surroundhögtalare.Frekvensomfång (-6dB): 120 Hz – 20 kHzKänslighet (2.83V/1m): 86 dBNominell Impedans: 4 OhmsRekommenderad Förstärkareffekt 10 – 50 Watt RMS per kanalElement: 12mm Titanlaminerad Magnetiskt-avskärmad Domediskant

75mm Pappersmembran Magnetiskt-avskärmad MellanregisterMått (H x W x D): 111mm x 81mm x 95mm Vikt: 0.5kg

SCS 140/SCS 146 CenterFrekvensomfång (-6dB): 120 Hz – 20 kHzKänslighet (2.83V/1m): 88 dBNominell Impedans: 4 OhmsRekommenderad Förstärkareffekt 10 – 50 Watt RMS per kanalElement: 12mm Titanlaminerad Magnetiskt avskärmad Domediskant

2 st 75mm Pappersmembran Magnetiskt-avskärmad Mellanregister

Mått (H x W x D): 83mm x 194mm x 95mm Vikt: 0.85kg

SCS 140 Active SubwooferNedre Gränsfrekvens: 35HzDelningsfrekvens: 160HzInbyggd Effektförstärkare: 100 Watt RMSBaselement: 200mm Pappersmembran Long-Throw Element i Basreflex Mått (H x W x D): 410mm x 280mm x 376mmWeight: 12.7kg

SCS 140/SCS 146 SystemFrekvensomfång (-6dB): 35Hz – 20kHz

B R U K S A N V I S N I N GPRODUKTLINJE:

SCS 140, SCS 146, DSC 1000 (230V)MÅL: Att ge konsert- och bioupplevelser i hemmiljö med hjälp av JBL:sledande teknik.

SATELLITER: Titanlaminerade kupoldiskanter, slutna lådor

SUBWOOFER: Basreflexlåda

PORTKONSTRUKTION: Trattformig FreeFlow™

PRODUKTBETECKNING: Cinema Loudspeaker Series

®

MODELLNUMMER:

P R O S O U N D C O M E S H O M E ™

T E K N I S K A S P E C I F I K A T I O N E R

Svensk

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 10

Page 71: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

X + 0 + Y 2 0 M H Z

B R U G S V E J L E D N I N GPRODUKTSERIE:

SCS 140, SCS 146, DSC 1000 (230V)DESIGNMÅL: At overføre den levende musik- og filmoplevelesen tilhjemmet ved brug af avanceret JBL professionel teknologi.

SATELLITTYPE: Titanium-lamineret dome, lukket kabinet

SUBWOOFERTYPE: Basrefleks kabinet

REFLEKSPORT DESIGN: FreeFlow™ flared

PROFESSIONEL REFERENCE: Cinema højttalerserien

®

MODELBETEGNELSE:

Dans

k

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 1

Page 72: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

S Y S T E M E T B E S T Å R A F

Fire satellithøjttalere tilvenstre/højre front og venstre/-højre surround. Vægbeslag.SCS 146 systemet inkluderer enekstra satellithøjttaler som skalbruges til center bagkanal.

1 stk centerhøjttaler. Subwoofer med indbygget forstærker.

2

I mere end 55 år har JBL væretførende på alle områderindenfor ind- og afspilning afmusik og film, fra liveoptrædentil kontrollytning af deindspilninger som du nyder ihjemmet, i bilen, eller påarbejdspladsen.

Vi stoler trygt på at dit JBLsystem vil indfri alle dineforventninger og opfylde dinebehov. Og næste gang duovervejer køb af lydudstyr tilhjemmet, bilen ellerarbejdspladsen, håber vi at duogså til den tid vælger JBL.

Du kan altid holde digorienteret om hvad der skerhos JBL ved at besøge os påwww.jbl.com.For tilslutning af DSC 1000, se DSC 1000 Sourcebrugsvejledningen.

JBL Consumer Products

T A K F O R D I D U V A L G T E J B L

2 stk 6,1 m højttalerkabler fortilslutning fra receiver tilsubwoofer.

3 stk 4,6 m højttalerkabler fortilslutning fra subwoofer tilfronthøjttalerne ogcenterhøjttaler.

2 stk (3 stk med SCS 146) stk12,2 m højttalerkabler fortilslutning fra receiver tilvenstre/højre surround-højttalerne og centerbaghøjttaler (kun SCS 146).

ADVARSELRISIKO FOR ELEKTRISK STØD

ÅBEN IKKE APPARATET

BEMÆRK: DER ER INGEN GRUND TIL AT ÅBNE APPARATET. INDE I APPARATET FINDES INGEN BETJENINGSFUNKTIONER. HVIS DET BLIVER NØDVENDIGT AT UDFØRE SERVICE PÅ APPARATET, SKAL DE HENVENDE DEM TIL ET AUTORISERET SERVICEVÆRKSTED

ADVARSEL: FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD OG UDBRUD AF ILD, MÅ APPARATET IKKE UDSÆTTES FOR VÆSKER OG FUGT.

Symbolet i en trekant er beregnet til at advare brugeren om uisolerede strømfø-rende kredsløb inde i apparatet.

Symbolet med et udråbstegn i en trekant skal advare brugeren om, at der er vigti-ge forholdsregler med at åbne apparatet i den medfølgende literatur.

Overensstemmelseserklæring

Vi, JBL Europe A/S2, route de Tours72500 Château-du-LoirFrankrig

erklærer hermed på eget ansvar atproduktet som beskrives i nærværendebrugsvejledning overholder følgendetekniske standarder:EN 60065:1998

EN 55013/A14:1999

EN 55020/A14:1999

EN 61000-3-2/A14:2000

EN 61000-3-3/1.1995

EN 50081-1:1992

EN 50082-1:1992

Gary MardellJBL,

Harman Consumer InternationalFrance, 08/03

Dansk

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 2

Page 73: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

3

1.52 – 1.83m(5 – 6 ft.)

0 – 0.61m (0 – 2 ft.)

SubwooferFronthøjttalere Centerhøjttaler

H Ø J T T A L E R P L A C E R I N G

Surroundhøjttalere (SCS 146)

1.52 – 1.83m(5 – 6 ft.)

Surroundhøjttalere (SCS 140)

Fronthøjttalerne bør placereslige så langt fra hinanden somde står fra lyttepladsen. De børplaceres i samme højde somlytternes ører, eller vinkles modlytternes ører.

Centerhøjttaleren bør placereslidt længere tilbage endvenstre/højre fronthøjttalerneog aldrig mere end 60 cmhøjere eller lavere end front-højttalernes diskantenheder. Det kan være praktisk atplacere centerhøjttalerenovenpå TV'et som vist itegningen. Brug den med-

følgende støttefod for at sigtemod lytteren ved at skrue fodenind for at vinkle højttalerenopad eller skrue foden ud for atvinkle højttaleren nedad.De to surroundhøjttalere børplaceres ud til siderne lidt baglyttepladsen. De skal helst sigtedirekte mod hinanden og være ihøjde med lytternes ører. Hvis dette ikke er muligt, kan de placeres på væg baglyttepladsen og pege fremad.Centerbaghøjttaler (kun SCS146) bør placeres bag lytte-pladsen på linie med centerfronthøjttaleren.

Surroundhøjttalerne må ikkehøres som selvstændige lyd-kilder. Prøv forskellige placeringerindtil du oplever en diffus,rumlig lyd som understøtterhovedsignalet fra front-højttalerne.

Bassen fra subwoofer er sværat retningsbestemme, såsubwooferen kan placeres detmest praktiske sted. Men forbedst bas anbefales placering iet hjørne ved samme væg somfronthøjttalerne. Prøv forskellige placeringer vedat stille subwooferen pålyttepladsen og gå rundt ilokalet indtil du hører denbedste bas. Subwooferen placeres på detsted.

Dans

k

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 3

Page 74: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

4

M O N T E R I N G S M U L I G H E D E R

Satellit- og Surroundhøjttalere

På reol.

Vægmontering

Pladen fastgøres på væg.Om muligt, børvægbeslaget placeres såskruerne fæstner i træ.

Det er brugerens ansvar atudvælge de korrekte monteringsdele samt atanvende dem rigtigt, såhøjttalerne montereskorrekt og sikkert påvæggen.

På væg. Vægbeslag medfølger.

Højttaler sættes på mellemstykke.

På fødder (FS300S købes separat).

Højttaler og mellemstykkesættes på vægpladen.

Dansk

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 4

Page 75: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

5

Plus og minus lederne på debare kabelender adskilles ogafisoleres som vist. Det er vigtigt at hver højttalersplus terminal tilsluttes korrekttil tilsvarende plus terminal påsubwooferen. Plus-lederen er ofte markeretmed “+”, farve eller en stribe. Hver højttalers minus-terminaltilsluttes korrekt til tilsvarendeminus-terminal på subwooferen.

Alle højttalere skal tilsluttesidentisk, plus til plus og minustil minus. Forkert tilslutning (ude af fase)medfører tynd lyd, svag bas ogforringet stereobillede.Med flerkanals surround-systemer er det vigtigt at allehøjttalere tilsluttes ens ogkorrekt, hvis man vil opnå denfulde præcision og surround-virkning.

H Ø J T T A L E R T I L S L U T N I N G

Dans

k

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 5

Page 76: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

6

Dolby Pro Logic (ikke-Digital) - Højttalerniveau (SCS 140 og SCS 146)

Brug denne tilslutning for DolbyPro Logic surround (ved anlæguden Dolby Digital, DTS® elleranden digital surroundfunktion),hvis receiver/dekoderen ikkehar subwooferudgang ellerpreamp out på linieniveau medvolumenregulering:

Venstre/højre frontterminalernefra receiver/forstærker tilslut-tes venstre/højre terminalernepå subwooferen mærket "HighLevel In". Terminalerne mærketvenstre/højre "High Level Out"på subwooferen tilsluttestilsvarende terminaler bag påvenstre/højre fronthøjttalerne.

Center og venstre/højresurroundterminalerne frareceiver/forstærker tilsluttestilsvarende terminaler bag påcenter og venstre/højresurroundhøjttalerne.

Right Front

Right Surround

Left Front

Left Surround

Center

+ – + –

+ –

+ –+ – + –

+ –

Left Front Center

+ –

Left Surround

Right Front

+ –

Right Surround

Surround Back

+ –

+ –

Surround Back

+ –

Subwoofer

Receiver

HIGH LEVEL+ – – +L R

OUT

IN

Only in 6.1 systems

Venstre Front

Venstre Front

Venstre Surround

Venstre Surround

Kun ved 6,1 anlæg

Højre Surround

Højre Surround

Center

Center

Højre Front

Højre Front

Dansk

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 6

Page 77: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

7

Dolby Pro Logic (ikke-Digital) - Linieniveau (SCS 140 og SCS 146)

Brug denne tilslutning medDolby Pro Logic surround (anlæguden Dolby Digital, DTS® elleranden digital surroundfunktion),hvis receiver/dekoderen harsubwooferudgang eller preamp

out på linieniveau medvolumenregulering: Signalkabelmed phonostik tilsluttes frasubwooferudgang på receivereller forstærker til entenvenstre eller højre linieindgang

på subwooferen. VIGTIGT: Brugikke LFE indgang på subwoof-eren med en Dolby Pro Logicprocessor. NB: Hvis dinreceiver/forstærker har tosubwooferudgange, kan detilsluttes med signalkabel tilbåde venstre og højre linie-indgange på subwooferen.

De andre højttalere tilsluttes detilsvarende højttalerterminalerpå receiver/forstærkeren.

receiver/forstærker.De andre højttalere tilsluttes detilsvarende terminaler påreceiver/forstærker.Surrounddekoderen skal væreindstillet på "Subwoofer On".Surroundreceiver bør opsættestil 6,1 kanals brug (om muligt) ogfront- og surroundhøjttalere skalvære valgt som "Small."

Hvis receiveren har mulighedfor at justere delefrekvensmellem subwoofer og de andrehøjttalere, vælges enten 120 Hzeller 150 Hz eller nærmestelavere frekvens.

Tilslutning af Dolby Digital, DTS® eller anden digital surrounddekoder (SCS 140 og SCS 146)

LINE LEVEL IN

LFE INPUTLFE OUTL

R

SUBWOOFERRECEIVER

Brug denne tilslutning medDolby Digital, DTS® eller andendigital surrounddekoder:

Subwooferens indgang mærket LFE tilsluttes LFE ellersubwooferudgang på

Dans

k

+ –

+ –

+ –

+ –

+ –

+ –+ –

+ –+ –

Receiver

Subwoofer Out

LeftFront

LeftSurround

+ –

RightFront

RightSurround

Subwoofer

R L

Center

Surround Back

Line-Level In

Right Surround

Right Front

Left Surround

Left Front Center

R

L

+ –

Surround Back

+ –

Only in 6.1 systems

Venstre Front

Venstre Front

Venstre Surround Højre Surround

Højre Front

Center Højre Front

Venstre Surround

Kun ved 6,1 anlæg

Højre Surround

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 7

Page 78: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

8

B E T J E N I N G

MIN MAX

SubwooferLevel

MIN MAX

SubwooferLevel

Tænd for Power ¡ for atbenytte subwooferen. MedAuto/On ™ i stillingen AUTO,tænder SCS 140 automatisk nårsignal modtages. Subwooferen går automatisk iStandby efter ca. 20 minutteruden signal.

Med Auto/On ™ i stillingen ON,vil subwooferen altid væretændt, uanset om der er signaleller ej.

Hvis subwooferen ikke skalbruges i længere tid, bør manslukke ved Power ¡.

Niveauregulering

POWER

HIGH LEVEL+ – – +

SUBWOOFERLEVEL

CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

OUT

IN

L RLINE LEVEL IN

LFEL

R

AUTO ON

MIN MAX

SUB 140

AC 230V~50Hz200 Watts

£

¡

IMPORTANT: CONNECT STRIPED WIRE TO RED ( ) SPEAKER TERMINAL.

GREEN: ONRED: STANDBY

+

Niveauet justeres med Subwoofer Level £ som visther.

Dansk

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 8

Page 79: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

9

Hvis der ikke er lydoverhovedet, bør følgendekontrolleres:• Er din forstærker/receiver

tændt og indstillet på enlydkilde der spiller?

• Er subwooferen tilsluttetlysnet med Power-knappen¡ i stillingen "ON"?

• Er alle kabelforbindelser korrekte og hele uden kort-slutninger, knæk ellerafbrydelser?

• Betjener du din receiver/forstærker korrekt?

Hvis der er een højttaler derikke spiller, bør følgendekontrolleres:• Står Balance-knappen på

receiveren/forstærkeren imidterstilling?

• Er alle kabelforbindelserkorrekte og hele udenkortslutninger, knæk ellerafbrydelser?

• Ved Dolby Digital eller DTS®,er den pågældende højttalervalgt i receiver/forstærkerenssystemopsætning?

Hvis der ikke er lyd fracenterhøjttaleren, bør følgendekontrolleres:• Er alle kabelforbindelser

korrekte og hele udenkortslutninger, knæk ellerafbrydelser?

• Ved Dolby Pro Logic, er centervalgt som ”Phantom”?

• Ved Dolby Digital eller DTS®,er centerhøjttaler valgt ireceiver/forstærkerenssystemopsætning?

Hvis systemet spiller ved lavt niveau, men slukker når du skruer op, bør følgendekontrolleres:• Er alle kabelforbindelser

korrekte og hele uden kort-slutninger, knæk ellerafbrydelser?

• Hvis der bruges mere end eet par hovedhøjttalere, erreceiveren/forstærkerenberegnet til at klare den laveimpedans?

Hvis der er for lidt bas, bør følgende kontrolleres:• Er + og - på alle højttalere

korrekt tilsluttet?• Er subwooferen tilsluttet

lysnet og tændt?• Ved Dolby Digital eller DTS®,

er subwoofer/LFE valgt ireceiver/forstærkerenssystemopsætning?

Hvis surroundhøjttalerne ikke spiller, bør følgendekontrolleres:• Er alle kabelforbindelser

korrekte og hele udenkortslutninger, knæk ellerafbrydelser?

• Betjener du din receiver/for-stærker og især denssurroundfunktioner korrekt?

• Er filmen/TV-udsendelsenkodet i Dolby Surround? Hvis det ikke er tilfældet, prøvandre surroundfunktioner.

• Ved Dolby Digital eller DTS®,er surroundhøjttalere valgt ireceiver/forstærkerenssystemopsætning?

• Er det ønskede Dolby Digitaleller DTS® surroundformat tilstede på DVD’en? Er det ønskede Dolby Digitaleller DTS® surroundformatkorrekt indstillet i DVD-spillerens opsætningsmenuog i DVD-pladens menu?

F E J L S Ø G N I N G

Dans

k

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 9

Page 80: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

JBL Consumer Products250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797Europe: 2. Route de Tours, 72500 Château du Loir, France

www.jbl.com

©2003 JBL, Incorporated.

JBL is a registered trademark of JBL, Incorporated.

Part No.406-000-00969

JBL indfører løbende produktforbedringer. Produktet vil dog altid overholde eller overgå de angivne tekniske data, med mindre andet udtrykkeligt anføres.Simply Cinema er et registreret varemærke som tilhører JBL incorporated.

*Dolby og Pro Logic varemærker tilhører Dolby Laboratories.DTS® er et registreret varemærke som tilhører Digtial Theater Systems, Inc.

SCS 140/SCS 146 Satellit og SCS 146 Center SurroundFrekvensgang (-6 dB): 120 Hz – 20 kHzFølsomhed (2,83V/1m): 86 dBNominelimpedans: 4 OhmAnbefalet Forstærkereffekt 10 – 50 Watt RMS per kanalEnheder: 12mm Titanium Laminat Magnetisk-afskærmet Domediskant

75mm Papirmembran Magnetisk-afskærmet MellemtoneMål (H x B x D): 111 mm x 81 mm x 95 mmVægt: 0,5 kg

SCS 140/SCS 146 CenterFrekvensgang (-6 dB): 120 Hz – 20 kHzFølsomhed (2,83V/1m): 88 dBNominelimpedans: 4 OhmAnbefalet Forstærkereffekt 10 – 50 Watt RMS per kanalEnheder: 12mm Titanium Laminat Magnetisk-afskærmet Domediskant

2 styk 75mm Papirmembran Magnetisk-afskærmet MellemtoneMål (H x Bx D): 83 mm x 194 mm x 95 mmVægt: 0,85 kg

SCS 140 Active SubwooferNedre Grænsefrekvens: 35 HzØvre Grænsefrekvens: 160HzInbygget Effektforstærker: 100 Watt RMSBasenhed: 200 mm Papermembran Long-Throw Enhed i BasreflexMål (H x Bx D): 410 mm x 280 mm x 376 mmVægt: 12,7 kg

SCS 140/SCS 146 SystemFrekvensgang (-6 dB): 35 Hz – 20 kHz

B R U G S V E J L E D N I N GPRODUKTSERIE:

SCS 140, SCS 146, DSC 1000 (230V)DESIGNMÅL: At overføre den levende musik- og filmoplevelesen tilhjemmet ved brug af avanceret JBL professionel teknologi.

SATELLITTYPE: Titanium-lamineret dome, lukket kabinet

SUBWOOFERTYPE: Basrefleks kabinet

REFLEKSPORT DESIGN: FreeFlow™ flared

PROFESSIONEL REFERENCE: Cinema højttalerserien

®

MODELBETEGNELSE:

P R O S O U N D C O M E S H O M E ™

T E K N I S K E S P E C I F I K A T I O N E R

Dansk

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 10

Page 81: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

X + 0 + Y 2 0 M H Z

OMISTAJAN KÄSIKIRJATUOTE:

SCS 140, SCS 146, DSC 1000 (230V)SUUNNITTELUTAVOITE: JBL:n johtavan insinööritaidon avulla tuommekotiisi elävän musiikin ja elokuvien kiehtovan äänimaailman.

SATELLIITTIKAIUTIN: Titaanilaminoitu kalottidiskantti, umpikotelo

SUBWOOFER: Bassorefleksikotelo

REFLEKSIPUTKI: FreeFlow™, torvimainen

REFERENSSIT: Cinema -kaiutinjärjestelmät

®

MALLINUMERO:

Suom

i

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 1

Page 82: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

S A R J A N S I S Ä L T Ö :

Neljä satelliittikaiutinta, vasen jaoikea etukanava sekä surround-kanavat. Säädettävät seinä-kannattimet. SCS 146 -sarjassaon lisäksi takakeskikaiutin.

Yksi etukeskikaiutin Subwoofer.

2

Yli 55 vuoden ajan JBL on ollutmukana kaikessamahdollisessa musiikin jaelokuvien äänityksessä jatoistossa – elävän musiikinesityksistä niiden äänitteidenmonitorointiin, joita kuunteletkotona, autossa tai toimistossa.

Olemme varmoja siitä, ettet tulepettymään JBL-laitteistontuottamaan kuuntelunautin-toon. Uskomme sinun kokemasiperusteella valitsevan JBL:nsilloinkin, kun hankit lisäääänentoistolaitteita kotiisi,autoosi tai toimistoosi.

Lue DSC 1000 -ohjelmalähteentarkat kytkentäohjeet senomasta käsikirjasta.

JBL Consumer Products

KIITOS SIITÄ, ETTÄ VALINTASI OLI JBL

Kaksi 6,1-metrin pituistakaiutinkaapelia, joilla subwooferkytketään viritinvahvistimeen.

Kolme 4,6-metrin pituistakaiutinkaapelia, joillaetukaiuttimet ja etukeskikaiutinkytketään subwooferiin.

Kaksi 12,2-metrin pituistakaiutinkaapelia (SCS 146-sarjassa kolme), joillaviritinvahvistin kytketäänvasempaan ja oikeaantakakaiuttimeen (SCS 146-sarjassa kolmannella kaapelillakytketään takakeskikaiutin).

VAROITUSSÄHKÖISKUN VAARA

ÄLÄ AVAA

VAROITUS: VÄLTTYÄKSESI SÄHKÖISKULTA ÄLÄ AVAA KOTELOA, SILLÄ SEN SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVIA OSIA. ANNA VALTUUTETUN HUOLTOPALVELUN SUORITTAA KAIKKI HUOLTOTYÖT.

VAROITUS: LAITETTA EI SAA JÄTTÄÄ ALTTIIKSI SATEELLE TAI MUULLE KOSTEUDELLE, JOTTA SÄHKÖISKUN VAARA VÄLTETÄÄN.

Tasasivuisen kolmion sisällä oleva sala-manuolitunnus on tarkoitettu varoitta-maan käyttäjää tuotteen kotelon sisäisistä eristämättömistä jännitteistä. Jännitteet saattavat olla niin voimakkaita, että ne aiheuttavat vakavan sähköiskun vaaran.

Kolmion sisällä oleva huutomerkki ilmoittaa, että käyttöohjeissa on erityisen tärkeitä käyttö- tai huolto-ohjeita kohteeseen liittyen.

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Me, JBL Europe A/S2, route de Tours72500 Château-du-LoirRanska

vakuutamme omalla vastuullamme, ettätässä omistajan käsikirjassa kuvattu tuoteon näiden teknisten standardienmukainen:EN 60065:1998

EN 55013/A14:1999

EN 55020/A14:1999

EN 61000-3-2/A14:2000

EN 61000-3-3/1.1995

EN 50081-1:1992

EN 50082-1:1992

Gary MardellJBL,

Harman Consumer InternationalFrance, 08/03

Suomi

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 2

Page 83: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

3

1.52 – 1.83m(5 – 6 ft.)

0 – 0.61m (0 – 2 ft.)

SubwooferEtukaiuttimet Keskikaiutin

K A I U T T I M I E N S I J O I T T A M I N E N

Surround-kaiuttimet (SCS 146)

1.52 – 1.83m(5 – 6 ft.)

Surround-kaiuttimet (SCS 140)

Sijoita etukaiuttimet yhtä kauaksi toisistaan kuin ne ovatkuuntelupaikasta. Asenna ne,jos mahdollista, samalle korkeudelle, jolla korvasi ovatkuuntelupaikassasi istuessasitai suuntaa ne kuuntelupaikkaakohti.

Sijoita keskikanavan kaiutinhieman etukaiuttimientakapuolelle ja samallekorkeudelle kuin etukaiuttimiendiskanttielementit. Keskikaiutinkannattaa useimmiten sijoittaatelevision päälle kuvanmukaisesti.

Surround-kaiuttimet tulisi sijoit-taa hieman kuuntelupaikantakapuolelle toisiaan kohtisuunnattuna ja hiemankuuntelijan korvan yläpuolelle.Ellei tämä ole mahdollista, surround-kaiuttimet voidaanasentaa seinällekuuntelupaikan taakse niin, ettäne on suunnattu eteenpäin.Takakeskikaiutin tulee sijoittaakuuntelupisteen taakse jasuunnata kohti etukeski-kaiutinta (SCS 146 -sarja).Surround-kaiuttimien toiston eitulisi erottua muusta äänentoistojärjestelmästä. Kokeilesijoituspaikoilla, kunnes

surround-kaiuttimet toimivatvain etukaiuttimista kuuluvanohjelmamateriaalin tukena jaluovat täydellisen surround-tehosteen.Subwoofer tuottaa niin mataliataajuuksia, ettei niiden suuntaayleensä pystytä havaitsemaan.Niinpä subwoofer voidaansijoittaa melko vapaastikuunteluhuoneeseen. Parasbassotoisto saadaansijoittamalla subwoofernurkkaan samalla seinälle kuinetukaiuttimet. Helpoimmin etsitsubwooferin sijoituspaikansijoittamalla senkuuntelupaikkaan ja etsimällähuoneesta se kohta, jossa sentoisto kuulostaa parhaalta. Se on subwoofer parassijoituspaikka.

Suom

i

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 3

Page 84: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

4

A S E N N U S V A I H T O E H D O T

Satelliittikaiuttimet ja surround-kaiuttimet

Hyllylle.

Seinäasennus

Kiinnitä kannatin seinään.Sijoita kannatin niin, ettäkiinnitysruuvit osuvatpuisen seinäpilarinkohdalle. Ellei tämä olemahdollista, käytä riittävänkestäviä kiinnitystulppia.

Sarjan mukana ei toimitetakiinnitystarvikkeita, ja asiakas on itse vastuussasiitä, että ne kestävät niiden varaan ripustettujenlaitteiden painon.

Seinälle. Sarja sisältääseinäkannattimet.

Työnnä kaiutinkiinnitystukeen.

FS300S-jalustoille (lisävaruste).

Asenna kaiutinkiinnitystukineenseinäkannattimeen.

Suomi

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 4

Page 85: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

5

Erota kaiutinjohdon päät toisistaan ja kuori ne kuvanmukaisesti. Kaiuttimissa jalaitteiden liitännöissä on vastaavat merkinnät (+) ja (-).Useimmat kaiutin- jalaitevalmistajat mukaan lukienJBL värikoodaavat (+)-liitännänpunaisella ja (-)-liitännänmustalla värillä.

(+)-johto on merkitty raidalla.Kytke kaiuttimet ehdottomastisamalla tavoin: molempienkaiuttimien (+)-liitäntävastaanottimen (+)-liitäntään ja

(-)-liitäntä vastaavasti (-)-liitäntään. Jos kytket kaiuttimien johdot eri tavoin ts.eri vaiheeseen, seurauksenavoi olla voimaton toisto, heikkobasso ja huonostereovaikutelma.

Monikanavaisissa surround-järjestelmissä kaiuttimien oikeakytkeminen on vieläkintärkeämpää, jotta ääni kuuluisi oikeasta kaiuttimestaoikeaan aikaan ja oikeallateholla.

K A I U T T I M I E N K Y T K E M I N E N

Kytkentävinkkejä

Suom

i

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 5

Page 86: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

6

Dolby Pro Logic® (analoginen) - kaiutintasoiset liitännät (SCS 140 ja SCS 146)

Käytä tätä asennustapaa, kunäänentoistojärjestelmä onDolby Pro Logic -järjestelmä (ei Dolby Digital, DTS® tai muudigitaalinen äänentoisto), jossavastaanottimessa/dekooderissaei ole subwoofer-lähtöä taiäänenvoimakkuuden säädöllävarustettua esivahvistimen linjalähtöä.

Kytke vastaanottimen taivahvistimen vasen ja oikea kaiutinliitäntä subwooferin HighLevel In -liitäntöihin. Kytkesubwooferin High Level Out -liitännät vasemman ja oikeanetukaiuttimen vastaaviinliitäntöihin.

Kytke vastaanottimen taivahvistimen keski- ja surround-kaiuttimien liitännät keski- jasurround-kaiuttimien vastaaviinliitäntöihin.

Right Front

Right Surround

Left Front

Left Surround

Center

+ – + –

+ –

+ –+ – + –

+ –

Left Front Center

+ –

Left Surround

Right Front

+ –

Right Surround

Surround Back

+ –

+ –

Surround Back

+ –

Subwoofer

Receiver

HIGH LEVEL+ – – +L R

OUT

IN

Only in 6.1 systems

VASEN ETUKAIUTIN

VASEN SURROUND-KAIUTIN

VASEN SURROUND-KAIUTIN

VAIN 6.1-JÄRJESTELMÄSSÄ

OIKEA SURROUND-KAIUTIN

OIKEA SURROUND-KAIUTIN

KESKIKAIUTINOIKEA ETUKAIUTIN

Suomi

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 6

Page 87: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

7

Dolby Pro Logic (analoginen) - linjatasoiset liitännät (SCS 140 ja SCS 146)

Käytä tätä asennustapaa, kunäänentoistojärjestelmä onDolby Pro Logic -järjestelmä (eiDolby Digital, DTS® tai muudigitaalinen äänentoistojär

jestelmä), ja vastaanottimessa/dekooderissa on subwoofer-lähtö tai äänenvoimakkuudensäädöllä varustettu esi-vahvistimen linjatasoinen lähtö.

Kytke viritinvahvistimen,vahvistimen tai ohjelmalähteenlinjatasoinen subwooferlähtösubwooferin vasempaan taioikeaan linjatuloon käyttäenRCA-tyyppistä kaapelia.

Kytke vastaanottimen taivahvistimen kaiutinliitännätkaiuttimien vastaaviinliitäntöihin.

Käytä lisäbasson LFE-liitäntää.Kytke vastaanottimen taivahvistimen LFE-lähtö taisubwoofer-lähtö tähänliitäntään. Kytke vastaanottimentai vahvistimen kaiutinliitännätkaiuttimien vastaaviinliitäntöihin.Surround-viritinvahvistin pitääasettaa 6.1-kanavaiseentoimintatilaan, jos sellainen onvalittavana. Määrittele vasen ja

oikea etukaiutin, etukeskikaiutinsekä takakaiuttimet pieniksi(”small”-vaihtoehto). Jos viritinvahvistimenjakosuodinta voi säätää, valitsesubwooferin ja pääkaiuttimienväliseksi rajataajuudeksi 120 Hztai 150 Hz tai niitä lähinnä olevamatalampi taajuus.

Dolby Digital tai DTS® (tai muu digitaalinen surround-tila) liitännät(SCS 140 ja SCS 146)

LINE LEVEL IN

LFE INPUTLFE OUTL

R

SUBWOOFERRECEIVER

+ –

+ –

+ –

+ –

+ –

+ –+ –

+ –+ –

Receiver

Subwoofer Out

LeftFront

LeftSurround

+ –

RightFront

RightSurround

Subwoofer

R L

Center

Surround Back

Line-Level In

Right Surround

Right Front

Left Surround

Left Front Center

R

L

+ –

Surround Back

+ –

Only in 6.1 systems

Käytä tätä asennustapaa, kunäänentoistojärjestelmässäsi onDolby Digital, DTS® tai muu digitaalinenmonikanavadekooderi.

VASEN ETUKAIUTIN

VASEN SURROUND-KAIUTIN

VAIN 6.1-JÄRJESTELMÄSSÄ

OIKEA SURROUND-KAIUTIN

KESKIKAIUTIN OIKEA ETUKAIUTIN

Suom

i

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 7

Page 88: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

8

K Ä Y T T Ö

MIN MAX

SubwooferLevel

MIN MAX

SubwooferLevel

Käännä päävirtakatkaisin ¡asentoon ”X”(On). SCS 140-subwoofer kytkeytyy joko päälle tai valmiustilaan riippuenAuto/On-katkaisimen ™asennosta. Kun vastaanotin/vahvistin on pois päältä eikälähetä signaalia, subwooferkytkeytyy automaattisesti valmiustilaan.

Subwoofer kytkeytyyautomaattisesti päällehavaitessaan äänisignaalin. Jossubwoofer kytketään päällemutta se ei havaitse signaalia,se kytkeytyy automaattisestivalmiustilaan 20 minuutin kuluttua.

Kun Auto/On -katkaisin ™ onasennossa On, lisäbasso jääpäälle riippumatta siitä,ohjataanko siihenohjelmamateriaalia. Kun oletpitemmän aikaa pois kotoa tailisäbassoa ei käytetä,päävirtakatkaisin ¡ kannattaakääntää asentoon Off.

Äänenvoimakkuus

POWER

HIGH LEVEL+ – – +

SUBWOOFERLEVEL

CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

OUT

IN

L RLINE LEVEL IN

LFEL

R

AUTO ON

MIN MAX

SUB 140

AC 230V~50Hz200 Watts

£

¡

IMPORTANT: CONNECT STRIPED WIRE TO RED ( ) SPEAKER TERMINAL.

GREEN: ONRED: STANDBY

+

Voit säätää lisäbassonäänenvoimakkuuttasubwooferin Level -säätimellä£.

Suomi

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 8

Page 89: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

9

Yhdestäkään kaiuttimesta ei kuulu ääntä:• Vastaanotin/vahvistin on

päällä ja ohjelmalähde toistaamateriaalia.

• Tarkista, että aktiivinensubwoofer on kytketty oikein,ja että sen päävirtakytkin ¡on ON-asennossa.

• Tarkasta kaikki liitännätvastaanottimen/vahvistimen jakaiuttimien välillä. Varmista,että kaikki johtimet on kytkettyoikein. Varmista, ettäkaiutinjohdot eivät olehankautuneet, katkenneet taivahingoittuneet.

• Tarkasta vastaanottimen/vahvistimen oikea käyttökäyttöohjeista.

Yhdestä kaiuttimesta ei kuulu ääntä:• Tarkasta vastaanottimen/

vahvistimenkanavatasapainosäätimen(Balance) asento.

• Tarkasta kaikki liitännätvastaanottimen/vahvistimen jakaiuttimien välillä. Varmista,että kaikki johtimet on kytkettyoikein. Varmista, ettäkaiutinjohdot eivät olehankautuneet, katkenneet taivahingoittuneet.

• Dolby Digital tai DTS®-tila: tarkasta vastaanottimen/vahvistimen asetuksista, ettäkyseinen kaiutin on käytössä.

Keskikaiuttimesta ei kuulu ääntä:• Tarkasta kaikki liitännät

vastaanottimen/vahvistimen jakaiuttimen välillä. Varmista,että kaikki johtimet on kytkettyoikein. Varmista, ettäkaiutinjohdot eivät olehankautuneet, katkenneet taivahingoittuneet.

• Dolby Pro Logic -tila: varmista,että keskikaiutin ei ole Phantom-tilassa.

• Dolby Digital tai DTS®-tila: tarkasta vastaanottimen/vahvistimen asetuksista, ettäkeskikaiutin on käytössä.

Järjestelmä toimii hyvin pie-nellä äänenvoimakkuudella,mutta kytkeytyy pois päältä,kun äänenvoimakkuuttalisätään:• Tarkasta kaikki liitännät

vastaanottimen/vahvistimen jakaiuttimien välillä. Varmista,että kaikki johtimet on kytketty oikein. Varmista, ettäkaiutinjohdot eivät ole hankautuneet, katkenneet taivahingoittuneet.

• Jos järjestelmään on kytkettyuseampi kuin yksi kaiutinpari,tarkasta vastaanottimen/vahvistimenvähimmäisimpedanssivaati-mukset.

Bassotoisto on heikko:• Varmista, että vasemman ja

oikean kanavan kaiutinliitännäton tehty oikein päin (+ ja -).

• Varmista, että aktiivinensubwoofer on kytketty ja senvirta on päällä.

• Varmista, että subwoofer onkytketty sähköverkkoon japäävirtakytkin on päällä.

• Dolby Digital tai DTS®-tila:tarkasta vastaanottimen/dekooderin asetuksista, ettäsubwoofer- ja LFE-lähdöt ovatkäytössä.

Surround-kaiuttimista ei kuulu ääntä:• Tarkasta kaikki liitännät

vastaanottimen/vahvistimen jakaiuttimien välillä. Varmista,että kaikki johtimet on kytkettyoikein. Varmista, ettäkaiutinjohdot eivät ole hankautuneet, katkenneet taivahingoittuneet.

• Tarkasta vastaanottimen/vahvistimen oikea käyttökäyttöohjeista.

• Varmista, että katsomasi elokuva tai televisio-ohjelmasisältää Dolby Surround -informaatiota. Jos ei,tarkasta vastaanottimesta/vahvistimesta, voitko käyttäämuita surround-tiloja.

• Dolby Digital tai DTS®-tila: tarkasta vastaanottimen/vahvistimen asetuksista, ettäsurround-kaiuttimet ovat käytössä.

• Kertaa DVD-soittimen oikeakäyttö. Tarkasta DVD-levynetiketistä, että levylle onäänitetty haluamasi DolbyDigital tai DTS®-ääni. Varmista,että olet valinnut oikeantoistotilan DVD-soittimen jaDVD-levyn valikoissa.

V I A N E T S I N T Ä

Suom

i

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 9

Page 90: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

JBL Consumer Products250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797Europe: 2. Route de Tours, 72500 Château du Loir, France

www.jbl.com

©2003 JBL, Incorporated.

JBL on JBL, Incorporated -yhtiön rekisteröity tavaramerkki.

Part No.406-000-00969

Teemme tuotteisiimme ajoittain muutoksia ja parannuksia ilman eri ilmoitusta ja ne saattavat siksijoissain suhteissa poiketa julkaistuista tiedoista ja kuvauksista, mutta ne ovat laadultaan ainavähintään niitä vastaavat tai paremmat, ellei toisin ilmoiteta.Simply Cinema on JBL Incorporated -yhtiön rekisteröity tavaramerkki.

* Dolby ja Pro Logic ovat Dolby Laboratories -yhtiön tavaramerkkejä.DTS® on Digital Theater Systems Inc. -yhtiön rekisteröity tavaramerkki.

SCS 140 ja SCS 146 Satelliittikaiutin, SCS 146 TakakeskikaiutinTaajuusvaste (-6 dB): 120 Hz – 20 kHzHerkkyys (2,83 V / 1 m): 86 dBNimellisimpedanssi: 4 ΩVahvistimen tehosuositus: 10 – 50 W, RMS kanavaa kohtiElementit: 12 mm titaanilaminoitu kalottidiskantti, magneettisuojaus

75 mm paperikartio, keskialue, magneettisuojausMitat (K x L x S): 111 mm x 81 mm x 95 mmPaino: 0,5 kg

SCS 140 ja SCS 146 KeskikaiutinTaajuusvaste (-6 dB): 120 Hz – 20 kHzHerkkyys (2,83 V / 1 m): 88 dBNimellisimpedanssi: 4 ΩVahvistimen tehosuositus: 10 – 50 W, RMS kanavaa kohtiElementit: 12 mm titaanilaminoitu kalottidiskantti, magneettisuojaus

kaksi 75 mm paperikartiota, keskialue, magneettisuojausMitat (K x L x S): 83 mm x 194 mm x 95 mmPaino: 0,85 kg

SCS 140 Aktiivinen subwooferAlarajataajuus: 35 HzYlärajataajuus: 160 HzKiinteä päätevahvistin: 100 W, RMSElementti: 200 mm, pitkäiskuinen paperikartio, bassorefleksikoteloMitat (K x L x S): 410 mm x 280 mm x 376 mmPaino: 12,7 kg

SCS 140 ja SCS 146 KaiutinjärjestelmäTaajuusvaste: 35 Hz – 20 kHz

OMISTAJAN KÄSIKIRJATUOTE:

SCS 140, SCS 146, DSC 1000 (230V)SUUNNITTELUTAVOITE: JBL:n johtavan insinööritaidon avulla tuommekotiisi elävän musiikin ja elokuvien kiehtovan äänimaailman.

SATELLIITTIKAIUTIN: Titaanilaminoitu kalottidiskantti, umpikotelo

SUBWOOFER: Bassorefleksikotelo

REFLEKSIPUTKI: FreeFlow™, torvimainen

REFERENSSIT: Cinema -kaiutinjärjestelmät

®

MALLINUMERO:

P R O S O U N D C O M E S H O M E ™

T E K N I S E T T I E D O T

Suomi

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 10

Page 91: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

X + 0 + Y 2 0 M H Z

GUIA DO PROPRIETÁRIOLINHA DOPRODUTO:

SCS 140, SCS 146, DSC 1000 (230V)OBJECTIVO DA CONCEPÇÃO: Levar para o ambiente doméstico a emoção de uma actuação aovivo e do som de cinema, confiando na liderança na engenharia profissional da JBL.

TIPO DE SATÉLITE: Altifalante de agudos com cúpula de titânio laminado, estrutura vedada

TIPO DE SUBWOOFER: Estrutura reflectora de graves

DESENHO DA PORTA: FreeFlow™ alargada

REFERÊNCIA PROFISSIONAL: Série de altifalantes de cinema

®

NÚMERO DO MODELO:

Portu

guês

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 1

Page 92: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

I N C L U Í D O :

Quatro satélites para ossurrounds da esquerda e dadireita. Suportes de montagemna parede. SCS 146 contém umsatélite adicional para serusado como coluna Surround(traseira)

Um altifalante de canal. Subwoofer com potência.

2

Durante mais de 55 anos, a JBLesteve envolvida em todos osaspectos da música e degravação e reprodução defitas, desde actuações ao vivoaté gravações que podereproduzir em sua casa, carroou escritório.

Acreditamos que o sistema JBLque escolheu lhe proporcionarátodo o prazer que ambiciona – eque, quando pensar em adquirirequipamento de som adicionalpara a sua casa, carro ouescritório, voltará a escolher aJBL.

Para ligação do DSC 1000,deve consultar o manualprincipal.

JBL Consumer Products

OBRIGADO POR TER ESCOLHIDO A JBL

Dois cabos de altifalante com 6,1 metros, para a ligaçãodo receptor ao subwoofer.Três cabos de altifalante com4,6 metros para a ligação dosubwoofer aos altifalantesfrontais e coluna central.

Dois (Três no SCS 146) cabos dealtifalante com 12,2 metros paraa ligação do receptor aossatélites traseiros da esquerdae da direita e ao altifalante Ecoluna surround traseira(unicamente no SCS 146)

CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU O PAINEL POSTERIOR). NÃO HÁ PEÇAS REPARÁVEIS NO INTERIOR. MANDE REPARAR POR PESSONAL QUALIFICADO.

ADVERTÊNCIA: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA OU À HUMIDADE.CUIDADO: PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO, INTRODUZA O PINO MAIS LARGO DA FICHA NO ORIFÍCIO CORRESPONDENTE DA TOMADA. INTRODUZA TOTALMENTE.

CUIDADORISCO DE CHOQUE

ELÉCTRICO NÃO ABRA

O símbolo de um relâmpago com uma ponta de seta, dentro de um triângulo equílátero, tem a intenção de alertar o utilizador para a presença de “tensão perigosa” não isolada dentro da caixa do produto, que pode ser de uma magni-tude suficiente para constituir um risco de choque eléctrico às pessoas.

O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero tem a intenção de alertar o utilizador para a presença de instruções importantes de operação e manutenção na literatura que acompanha o aparelho.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Nós, JBL Europe A/S2, route de Tours72500 Château-du-LoirFrance

declaramos sob nossa inteira responsabi-lidade que o produto descrito nestemanual do utilizador está emconformidade com as seguintes normastécnicas:EN 60065:1998

EN 55013/A14:1999

EN 55020/A14:1999

EN 61000-3-2/A14:2000

EN 61000-3-3/1.1995

EN 50081-1:1992

EN 50082-1:1992Gary Mardell

JBL,Harman Consumer International

France, 08/03

Português

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 2

Page 93: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

3

Portu

guês

1.52 – 1.83m(5 – 6 ft.)

0 – 0.61m (0 – 2 ft.)

SubwooferAltifalantes frontaisAltifalante do canalcentral

C O L O C A Ç Ã O D O A L T I F A L A N T E

Altifalantes de surround (SCS 146)

1.52 – 1.83m(5 – 6 ft.)

Altifalantes de surround (SCS 140)

Os altifalantes frontais deverãoser colocados á mesmadistância entre eles e aposição de audição. Deverãoser colocados a mais ou menosa mesma altura a que estarãoos ouvidos do ouvinte, oupoderão ser colocados numângulo direccionado para osouvintes.

O altifalante do canal centraldeverá ser colocadoligeiramente atrás dosaltifalantes da esquerda e dadireita, e a não mais de 60cmacima ou abaixo dosaltifalantes de agudos dos

altifalantes da esquerda e dadireita. Costuma ser maisconveniente colocar oaltifalante central por cima datelevisão, tal como o mostradono desenho. Utilize a perna desuporte fornecida paradireccionar o altifalante para oouvinte, aparafusando a pernapara seleccionar um ângulosuperior do altifalante, oudesaparafusando ligeiramentea perna para seleccionar umângulo inferior do altifalante.

Os dois altifalantes de surrounddeverão ser colocadosligeiramente atrás da posição

de audição e - seria o ideal –deverão estar de frente umpara o outro e a um nívelsuperior ao dos ouvidos dosouvintes. A coluna surround(traseira) (unicamente no SCS146), pode ser colocada portrás da posição de escuta, defrente para a coluna central. Senão for possível, podem sercolocados numa parede portrás da posição de audição,virados para a frente. Osaltifalantes de surround nãodeverão atrair as atenções.Experimente várias posiçõesaté ouvir uma difusão, um somambiente que acompanha osom principal captado nosaltifalantes frontais.O material de baixa frequênciareproduzido pelo subwoofer émaioritariamente omni-direccional, e este altifalantepode ser colocado num localconveniente no compartimento.Contudo, poderá conseguir amelhor reprodução de gravesquando o subwoofer estivercolocado num canto da mesmaparede dos altifalantes frontais.Experimente a colocação dosubwoofer colocando-otemporariamente na posição deaudição e andando pelocompartimento até conseguir amelhor reprodução dos graves.Quando o conseguir, coloque osubwoofer nessa posição.

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 3

Page 94: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

4

O P Ç Õ E S D E M O N T A G E M

Satélites e surrounds

Nas prateleiras.

Montagem na parede

Coloque o altifalantesuportes deverão sercolocados, se possível, deforma a que os da parede.parafusos apertem numbarrote de madeira daparede. Se não for possível,utilize ganchos de parededevidamente seleccionados.

O cliente é responsávelpela selecção e utilizaçãocorrecta das ferramentasde montagem, disponíveisnas lojas de ferramentas,para a montagem dosaltifalantes na parede deforma adequada e segura.

Na parede. Estão incluídossuportes de parede.

Fixe a chapa à parede. Osno suporte.

Em suportes opcionais(FS300S).

Introduza o altifalante e osuporte na chapa nosuporte.

Português

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 4

Page 95: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

5

Separe e retire o revestimentodas extremidades do fio doaltifalante, tal como omostrado. Os altifalantes e osterminais electrónicos têmterminais (+) e (-) correspon-dentes. Muitos dos fabricantesde altifalantes e de elementoselectrónicos, incluindo a JBL,utilizam o vermelho parasalientar o terminal (+) e opreto para o terminal (-).

O polo (+) do altifalante estámarcado com uma risca. Éimportante que ligue ambos osaltifalantes de forma idêntica:

(+) no altifalante a (+) noamplificador e (-) no altifalantea (-) no amplificador. A ligaçãonuma outra fase resultará numsom fino, graves fracos e umafraca imagem estéreo.

Com o aparecimento desistemas de som surround devários canais, a ligação de todosos altifalantes ao seu sistemacom a polaridade correctacontinua a ser igualmenteimportante para preservar umambiente apropriado e umadireccionamento correcto domaterial do programa.

L I G A Ç Õ E S D O A L T I F A L A N T E

Extremidades de ligação

Portu

guês

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 5

Page 96: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

6

Dolby Pro Logic (Não Digital) – Nível do altifalante (SCS 140 e SCS 146)

Utilize este método deinstalação para as aplicaçõesDolby Pro Logic (não paraDolby Digital, DTS® ou outroprocessamento digital), em queo receptor/processador nãotenha uma saída subwoofer, ouuma saída do nível de pré-amplificação de volumecontrolado (linha -):

Ligue os terminais dosaltifalantes frontais esquerdo edireito do seu receptor ouamplificador aos terminaisesquerdo e direito nosubwoofer que estão marcadoscom “High Level In”. Ligue osterminais esquerdo e direito nosubwoofer que estão marcadoscom “High Level Out” aosterminais correspondentes naparte traseira dos seusaltifalantes frontais esquerdo edireito.

Ligue os terminais central,esquerdo e direito do altifalantesurround do seu receptor ouamplificador aos terminaiscorrespondentes na partetraseira dos seus altifalantessurround central, esquerdo edireito.

Right Front

Right Surround

Left Front

Left Surround

Center

+ – + –

+ –

+ –+ – + –

+ –

Left Front Center

+ –

Left Surround

Right Front

+ –

Right Surround

Surround Back

+ –

+ –

Surround Back

+ –

Subwoofer

Receiver

HIGH LEVEL+ – – +L R

OUT

IN

Only in 6.1 systems

Surround direito

Surround esquerdo

Surround esquerdo

Surround direito

Frontal esquerdoCentro

Frontal direito

Português

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 6

Page 97: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

7

+ –

+ –

+ –

+ –

+ –

+ –+ –

+ –+ –

Receiver

Subwoofer Out

LeftFront

LeftSurround

+ –

RightFront

RightSurround

Subwoofer

R L

Center

Surround Back

Line-Level In

Right Surround

Right Front

Left Surround

Left Front Center

R

L

+ –

Surround Back

+ –

Only in 6.1 systems

Dolby Pro Logic (Não Digital) – Nível de linha (SCS 140 e SCS 146)

Utilize este método de instala-ção para aplicações Dolby ProLogic (não para Dolby Digital,DTS® ou outro processamentodigital), em que o receptor/

processador esteja equipadocom uma saída subwoofer, ouuma saída do nível de pré-amplificação de volume con-trolado (linha -):

Saída no seu receiver ouamplificador ou na fonte paraqualquer um esquerda oudireita.

Nota: Se o seu amplificadorreceiver tiver duas saídas dejack para subwoofer você podeligar a ficha tipo RCA em ambosesquerda e direita nos níveis deentradas de linha do seusubwoofer.

Ligue cada altifalante aosterminais do altifalantecorrespondentes no seureceptor ou amplificador.

Frequency Effects (Efeitos debaixa frequência). Ligue estaficha à saída LFE ou à saída dosubwoofer no seu receptor ouamplificador. Ligue cada um dosaltifalantes aos terminaiscorrespondentes no seureceptor ou amplificador.Certifique-se de que tem o seuprocessador de som surroundconfigurado para “SubwooferOn”. O amplificador / receiverde surround pode ser

configurado para funcionar em6.1 ( se estiver disponível) etraseiros deverão estar todosdefinidos para “Small”.Se o seu receptor permitir quevocê ajuste a frequência decrossover entre o subwoofer eos altifalantes principais,seleccione 120Hz ou 150Hz, ouseleccione o ajuste que é afrequência mais próxima abaixodestes.

Ligação Dolby Digital ou DTS (ou outro modo de surround digital). (SCS140 e SCS 146).

LINE LEVEL IN

LFE INPUTLFE OUTL

R

SUBWOOFERRECEIVER

Utilize este método de instala-ção para Dolby Digital, DTS® ououtros processadores digitaisde surround:Utilize a ficha de entrada donível de linha marcada com“LFE” para o canal de Low

Frontal esquerdo Centro Frontal direito

Surround esquerdo Surround direito

Portu

guês

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:47 Side 7

Page 98: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

8

F U N C I O N A M E N T O

MIN MAX

SubwooferLevel

MIN MAX

SubwooferLevel

Mova o interruptor MasterPower (marcado “Power”¡para a posição “•” (On [ligado])para utilizar o subwoofer. Osubwoofer SCS 140 ligar-se-áautomaticamente ou passarápara o modo standby (descan-so) quando for deixado nomodo standby (interruptor“Auto/On”™ na posição

“Auto”). Quando o seu receptorou amplificador estiverdesligado, ou não estiver aenviar material para osubwoofer, este estará nomodo standby. Quando osubwoofer detectar um sinal desom, ligar-se-á automatica-mente. Se o subwoofer nãodetectar um sinal após

aproximadamente vinteminutos, passará automatica-mente para o modo standby.Quando o interruptor“Auto/On”™ estiver naposição “On”, o subwooferpermanecerá ligado, esteja ounão a ser reproduzido material.Se pretender ausentar-se decasa durante um longo períodode tempo, ou se o subwoofernão for utilizado, mude o

interruptor Master Power ¡para a posição Off (desligado).

Volume

POWER

HIGH LEVEL+ – – +

SUBWOOFERLEVEL

CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

OUT

IN

L RLINE LEVEL IN

LFEL

R

AUTO ON

MIN MAX

SUB 140

AC 230V~50Hz200 Watts

£

¡

IMPORTANT: CONNECT STRIPED WIRE TO RED ( ) SPEAKER TERMINAL.

GREEN: ONRED: STANDBY

+

O volume pode ser ajustadoutilizando o Subwoofer LevelControl (Controlo do nível do

subwoofer) £ (acima), talcomo o mostrado a seguir.

Português

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:48 Side 8

Page 99: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

9

Se não existir som provenientede qualquer um dos altifalantes:• Verifique se o receptor/ampli-

ficador está ligado e se está aser reproduzida uma fonte.

• Confirme se o subwoofer estáligado, botão ¡ em posição(ON).

• Verifique todos os fios eligações entre o receptor/amplificador e os altifalantes.Assegure-se de que todos osfios estão ligados. Assegure-se de que nenhum dos fios doaltifalante está gasto, cortadoou furado.

• Faça uma revisão aofuncionamento correcto doseu receptor/amplificador.

Se não existir som provenientede um altifalante:• Verifique o controlo do

“Balance” no seu receptor/amplificador.

• Verifique todos os fios eligações entre o receptor/amplificador e os altifalantes.Assegure-se de que todos osfios estão ligados. Assegure-se de que nenhum dos fios doaltifalante está gasto, cortadoou furado.

• Nos modos Dolby Digital ouDTS®, certifique-se que oreceptor/processador estáconfigurado de forma a que oaltifalante em questão estejaactivado.

Se não existir som provenientedo altifalante central:• Verifique todos os fios e liga-

ções entre o receptor/amplifi-cador e os altifalantes. Asse-gure-se de que todos os fiosestão ligados. Assegure-se deque nenhum dos fios do altifa-lante está gasto, cortado oufurado.

• Se o seu receptor/processador estiver definidopara o modo Dolby Pro Logic,certifique-se de que oaltifalante central não está nomodo fantasma.

• SE o seu receptor/proces-sador estiver definido para omodo Dolby Digital ou DTS®,certifique-se que o receptor/processador está configuradode forma a que o altifalantecentral esteja activado.

Se o sistema reproduz avolumes baixos mas desligaquando o volume aumenta:• Verifique todos os fios e

ligações entre o receptor/amplificador e os altifalantes.Assegure-se de que todos osfios estão ligados. Assegure-se de que nenhum dos fios doaltifalante está gasto, cortadoou furado.

• Se estiver a ser utilizado maisque um par de altifalantesprincipais, verifique os requi-sitos mínimos de impedânciado seu receptor/amplificador.

Se existir uma saída de gravesbaixa (ou inexistente):• Certifique-se de que as liga-

ções às entradas esquerda edireita de “Speaker Inputs”têm a polaridade correcta (+ e -).

• Confirme está ligado áelectricidade.

• Certifique-se de que osubwoofer com potência estáligado à corrente e que estána posição “On” ou “Auto”.

• Nos modos Dolby Digital ouDTS®, certifique-se de que oseu receptor/processadorestá configurado de forma aque o subwoofer ou a saídaLFE estejam activados.

Se não existir som provenientedos altifalantes:• Verifique todos os fios e

ligações entre o receptor/amplificador e os altifalantes.Assegure-se de que todos osfios estão ligados. Assegure-se de que nenhum dos fios doaltifalante está gasto, cortadoou furado.

• Faça uma revisão aofuncionamento correcto doseu receptor/amplificador edas suas funções de somsurround.

• Certifique-se de que o filmeou programa de televisão aque está a assistir estágravado num modo de somsurround. Se não estiver,verifique para ver se o seureceptor/amplificador temoutros modos surround quepossa utilizar.

• Nos modos Dolby Digital ouDTS®, certifique-se de que oseu receptor/processadorestá configurado de forma aque os altifalantes surroundestejam activados.

• Faça uma revisão ao funcio-namento do seu leitor DVD e àficha do seu DVD, para secertificar de que o DVD possuio modo Dolby Digital ou DTS®

pretendido, e de queseleccionou devidamente omodo, utilizando o menu doleitor do DVD e menu do discoDVD.

R E S O L U Ç Ã O D E P R O B L E M A S

Portu

guês

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:48 Side 9

Page 100: X + 0 + Y 0MHZ - support.jbl.com

JBL Consumer Products250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797Europe: 2. Route de Tours, 72500 Château du Loir, France

www.jbl.com

©2003 JBL, Incorporated.

JBL es una marca registrada de JBL Incorporated.

Part No.406-000-00969

Podem ser feitas afinações ocasionais aos produtos sem aviso prévio, mas irão sempre igualar ousuperar as especificações originais, excepto se for dito o contrário.Simply Cinema é uma marca comercial registada da JBL Incorporated.

* Dolby e Pro Logic são marcas comerciais da Dolby Laboratories.DTS® é uma marca comercial registada da Digital Theater Systems, Inc.

SCS 140/SCS146 satélites e SCS 146 Colunas Surround (traseiras)Frequência de Responta (-6dB): 120Hz – 20kHzSensibilidade (2.83V/1m): 86dBImpedância Nominal: 4 OhmsAmplificador recomendado: 25 – 100 Watts RMS por canalAltifalantes: 12mm Titanium Laminado, Video-blindado HF

75mm Cone de Papel Video-blindado MédiosDimensões (H x W x D): 111mm x 81mm x 95mmPeso: 0.5kg

SCS 140/SCS 146 coluna centralFrequência de Responta (-6dB): 120Hz – 20kHzSensibilidade (2.83V/1m): 88dBImpedância Nominal: 4 OhmsAmplificador recomendado: 25 – 100 Watts RMS por canalAltifalantes: 12mm Titanium Laminado, Video-blindado HF

Dual 75mm Cone de Papel Video-blindado MédiosDimênsões (H x W x D): 83mm x 194mm x 95mmPeso: 0.85kg

SCS 140 Active SubwooferFrequências Baixas Cut-off: 35HzFrequências altas Cut-off: 160HzAmplificador incorporado: 100 Watts RMSAltifalante: 200mm cone em papel longo. Caixa em Bass ReflexDimensões (H x W x D): 410mm x 280mm x 376mmPeso: 12.7kg

SCS 140/SCS 146 SystemFrequência de Responta (-6dB): 35Hz – 20kHz

GUIA DO PROPRIETÁRIOLINHA DOPRODUTO:

SCS 140, SCS 146, DSC 1000 (230V)OBJECTIVO DA CONCEPÇÃO: Levar para o ambiente doméstico a emoção de uma actuação aovivo e do som de cinema, confiando na liderança na engenharia profissional da JBL.

TIPO DE SATÉLITE: Altifalante de agudos com cúpula de titânio laminado, estrutura vedada

TIPO DE SUBWOOFER: Estrutura reflectora de graves

DESENHO DA PORTA: FreeFlow™ alargada

REFERÊNCIA PROFISSIONAL: Série de altifalantes de cinema

®

NÚMERO DO MODELO:

P R O S O U N D C O M E S H O M E ™

E S P E C I F I C A Ç Õ E S

Português

17214 SCS140_146 DSC Multi OM 29/07/03 15:48 Side 10