xp az 1120/00-2 - support location selector · português xp az 1120/00-2 22-06-2000 15:11 ......

41
COMANDOS 52 PAINÉIS SUPERIOR E DIANTEIRO 1 Selector de fonte: OFF/ TAPE, CD, BAND (FM/ MW) para seleccionar a fonte de som e também o interruptor de desligar (OFF) 2 DBB (Dynamic Bass Boost) para reforçar os graves 3 VOLUME – para regular o nível do volume 4 LEITOR DE CASSETES PAUSE ; – para interromper a gravação ou a reprodução STOPOPEN 9/ – para parar a fita e para abrir o compartimento da cassete SEARCH 5 ou 6 – para desenrolar ou enrolar rapidamente a fita PLAY 1 – para iniciar a reprodução RECORD 0 – para iniciar a gravação 5 Sensor de comandos à distância 6 Visor do CD – para mostrar as funções do CD 7 LEITOR DE CD STOP 9 – para parar a reprodução PLAYPAUSE 2; – para iniciar ou interromper a reprodução de um disco compacto CD MODE – para seleccionar um modo de reprodução diferente; para programar e rever os números de faixas programados SEARCH /§ – para saltar ou procurar uma passagem ou uma faixa para trás ou para a frente 8 p – tomada de auscultadores de 3,5 mm Nota: A ligação de auscultadores corta o som dos altifalantes 9 Compartimento da cassete 0 OPEN – para abrir e fechar a tampa do CD RÁDIO ! Ponteiro do sintonizador @ TUNING – para sintonizar estações de rádio PAINEL TRASEIRO # Antena telescópica – para melhorar a recepção de FM $ Tampa do compartimento das pilhas para abrir o compartimento das pilhas % AC MAINS – tomada para o cabo de alimentação COMANDO À DISTÂNCIA 1 2; – para iniciar ou interromper a reprodução de um disco compacto 2 9 – para parar a reprodução 3 J/K – para saltar ou procurar uma passagem ou faixa para trás ou para a frente Informação relativa ao ambiente Reduzimos a embalagem ao mínimo e facilitámos a sua separação em três materiais: cartão, polistireno expansível e plástico. O seu aparelho consiste em materiais que podem ser reciclados, se forem desmontados por uma empresa especializada. Queira, por favor, respeitar as regulamentações locais referentes à eliminação de materiais de embalagem, pilhas gastas e equipamento antigo. Português

Upload: nguyenlien

Post on 18-Nov-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: XP AZ 1120/00-2 - Support location selector · Português XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 ... Coloque o selector de fonte em CD. 2. ... Programar números de faixas Pode memorizar

COMANDOS

52

AZ 1120 /00 page 52

PAINÉIS SUPERIOR E DIANTEIRO

1 Selector de fonte: OFF/ TAPE, CD, BAND (FM/ MW) –para seleccionar a fonte de som etambém o interruptor de desligar (OFF)

2 DBB (Dynamic Bass Boost) – para reforçar os graves

3 VOLUME – para regular o nível dovolume

4 LEITOR DE CASSETESPAUSE ; – para interromper a gravação

ou a reproduçãoSTOP•OPEN 9 / – para parar a fita epara abrir o compartimento da casseteSEARCH 5 ou 6 – para desenrolar ouenrolar rapidamente a fitaPLAY 1 – para iniciar a reproduçãoRECORD 0 – para iniciar a gravação

5 Sensor de comandos à distância6 Visor do CD – para mostrar as funções

do CD7 LEITOR DE CD

STOP 9 – para parar a reproduçãoPLAY•PAUSE 2; – para iniciar ouinterromper a reprodução de um discocompactoCD MODE – para seleccionar um modode reprodução diferente; para programare rever os números de faixasprogramadosSEARCH ∞/§ – para saltar ou procuraruma passagem ou uma faixa para trás oupara a frente

8 p – tomada de auscultadores de 3,5 mmNota: A ligação de auscultadores corta o

som dos altifalantes9 Compartimento da cassete0 OPEN – para abrir e fechar a tampa do

CD

RÁDIO! Ponteiro do sintonizador@ TUNING – para sintonizar estações de

rádio

PAINEL TRASEIRO

# Antena telescópica – para melhorar arecepção de FM

$ Tampa do compartimento das pilhas –para abrir o compartimento das pilhas

% AC MAINS – tomada para o cabo dealimentação

COMANDO À DISTÂNCIA

1 2; – para iniciar ou interromper areprodução de um disco compacto

2 9 – para parar a reprodução3 J/K – para saltar ou procurar uma

passagem ou faixa para trás oupara a frente

Informação relativa ao ambienteReduzimos a embalagem ao mínimo e facilitámos a sua separação em três materiais: cartão,polistireno expansível e plástico.

O seu aparelho consiste em materiais que podem ser reciclados, se foremdesmontados por uma empresa especializada. Queira, por favor, respeitar asregulamentações locais referentes à eliminação de materiais de embalagem, pilhasgastas e equipamento antigo.

Português

XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 Pagina 52

Page 2: XP AZ 1120/00-2 - Support location selector · Português XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 ... Coloque o selector de fonte em CD. 2. ... Programar números de faixas Pode memorizar

ALIMENTAÇÃO DE CORRENTE

53

Sempre que possível, utilize a alimentação de corrente da rede sedesejar poupar as pilhas. Não se esqueça de tirar a ficha doaparelho e da tomada da parede antes de colocar as pilhas.

PILHAS (OPCIONAIS)

1. Abra o compartimento das pilhas e introduza seis pilhas, tipoR-14, UM-2 ou C-cells, (de preferência alcalinas) com apolaridade correcta, conforme indicada pelos símbolos "+" e "-"no interior do compartimento.

Comando à distância (fornecido)Abra o compartimento das pilhas e introduza duas pilhas, tipoAAA, R03 ou UM4 (de preferência alcalinas).2. Volte a colocar a tampa no compartimento, certificando-se de

que as pilhas estão bem encaixadas na posição correcta. Oaparelho está agora pronto a funcionar.

– A utilização incorrecta das pilhas poderá provocar a fuga deelectrólito e a corrosão do compartimento, ou causar aexplosão das pilhas. Por isso:– Não misture pilhas de tipos diferentes, por ex. pilhas

alcalinas com pilhas de carvão e zinco. Utilize apenaspilhas do mesmo tipo no aparelho.

– Quando colocar pilhas novas, não tente misturar pilhasvelhas com pilhas novas.

– Tire as pilhas do aparelho se não tenciona utilizá-lo senãodaqui a muito tempo.

Nota: A alimentação de corrente das pilhas é desactivadaquando o aparelho é ligado à rede.

As pilhas contêm substâncias químicas, pelo que deverãoser deitadas fora com as devidas precauções.

Utilização da corrente CA1. Verifique se a tensão da corrente indicada na placa de tipo

que se encontra na base do aparelho corresponde à da suarede local. Se não corresponder, contacte o seu concessionárioou o centro encarregado da assistência.

2. Ligue o cabo de alimentação à tomada AC MAINS e à tomadada parede. A alimentação de corrente está agora ligada e oaparelho está pronto a ser usado.

3. Para desligar completamente, tire a ficha da tomada daparede.

– Tire também a ficha da tomada da parede para proteger oaparelho durante trovoadas fortes.

AZ 1120 /00 page 53

MAINS

6 x R14/UM-2/C-CELL

2 x AAA/R03/UM4

XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 Pagina 53

Page 3: XP AZ 1120/00-2 - Support location selector · Português XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 ... Coloque o selector de fonte em CD. 2. ... Programar números de faixas Pode memorizar

RÁDIO LEITOR DE CD

54

Recepção radiofónica1. Para seleccionar a faixa de radiofrequência desejada, coloque

o selector de fonte em FM/MW.2. Sintonize uma estação utilizando o botão de sintonização.– Para FM, puxe a antena telescópica para fora. Incline e rode a

antena. Reduza o respectivo comprimento se o sinal fordemasiado forte (se estiver muito próximo do transmissor).

– Para MW, o aparelho está equipado com uma antenaincorporada pelo que a antena telescópica não é necessária.Oriente a antena rodando o aparelho.

3. Regule o som utilizando os comandos VOLUME e DBB.4. Para desligar o rádio, coloque o selector de fonte na posição

OFF/ TAPE (com as teclas do leitor de cassetes soltas).

LEITOR DE CD

Indicação no visor para as funções do CD:– Número total de faixas: quando parado– Número da faixa actual: durante a reprodução de um CD– O número da faixa actual pisca durante uma pausa– Modos SHUFFLE/ REPEAT: quando o respectivo modo se

encontra activado– PROGRAM: quando activado: a indicação P é também

visualizada por momentos quando se memorizauma faixa

– no: indica que não se encontra inserido qualquer disco ou queexiste um erro no funcionamento do Leitor de CD ou como próprio disco (veja Resolução de Problemas)

– F: memória de programa esgotada

Reproduzir um disco compacto1. Coloque o selector de fonte em CD.2. Para abrir a tampa do CD, pressione OPEN na tampa do CD.3. Introduza um disco com a face impressa para cima e feche com

cuidado a tampa do CD.– O leitor de CD verifica o conteúdo do disco e é visualizado o

número total de faixas.4. Pressione PLAY•PAUSE 2; no aparelho ou no comando à

distância para iniciar a reprodução.5. Regule o som utilizando os comandos VOLUME e DBB.6. Para interromper a reprodução, pressione PLAY•PAUSE 2;.

Para retomar a reprodução, volte a pressionar PLAY•PAUSE 2;.

7. Para parar a reprodução do CD, pressione STOP 9 no aparelhoou no comando à distância.

8. Para desligar o aparelho, coloque o selector de fonte naposição OFF/ TAPE (com as teclas do leitor de cassetessoltas).

AZ 1120 /00 page 54

VOLUME

DBBIOIOOIIOI

IOIOIIOIOIOOIO

IOIOOIIOI

IOIOIIO

IOIOOIO

IOIOOIIOI

OIIOI

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

VOLUME

DBBIOIOOIIOI

IOIOIIOIOIOOIO

IOIOOIIOI

IOIOIIO

IOIOOIO

IOIOOIIOI

OIIOI

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

VOLUME

DBBIOIOOIIOI

IOIOIIOIOIOOIO

IOIOOIIOI

IOIOIIO

IOIOOIO

IOIOOIIOI

OIIOI

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

VOLUME

DBBIOIOOIIOI

IOIOIIOIOIOOIO

IOIOOIIOI

IOIOIIO

IOIOOIO

IOIOOIIOI

OIIOI

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

CD

CD

PROGRAM

AZ1120CD RADIO

PLAYPAUSE

STOP

OR

CASSETTE RECORDER

SEARCH

CD

MODE

AZ1120CD RADIO

PLAYPAUSE

STOP

OR

CASSETTE RECORDER

SEARCH

CD

MODE

PROGRAM

Português

XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 Pagina 54

Page 4: XP AZ 1120/00-2 - Support location selector · Português XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 ... Coloque o selector de fonte em CD. 2. ... Programar números de faixas Pode memorizar

LEITOR DE CD

55

Nota: A reprodução do disco compacto também pára quando:– a tampa do CD é aberta;– o selector de fonte é colocado na posição OFF/ TAPE

ou FM/ MW;– o disco chega ao fim.

Seleccionar uma faixa diferenteDurante a reprodução, pode utilizar as teclas SEARCH paraseleccionar uma determinada faixa.– Se seleccionou um número de faixa com o aparelho parado ou

em pausa, pressione PLAY•PAUSE 2; para iniciar areprodução.

• Pressione SEARCH § uma vez para obter a faixa seguinte, oupressione repetidamente até o número da faixa desejadaaparecer no visor.

• Pressione SEARCH ∞ uma vez para voltar ao início da faixaactual.

• Pressione SEARCH ∞ mais do que uma vez para obter umafaixa anterior.

Procurar uma passagem dentro de uma faixa1. Pressione e fixe SEARCH ∞ ou §.– O disco é reproduzido a alta velocidade e a um volume

reduzido.2. Quando reconhecer a passagem desejada, solte SEARCH.

CD MODE: SHUFFLE e REPEATO botão CD MODE permite-lhe seleccionar 4 modos dereprodução diferentes. Os modos podem ser seleccionados oualterados durante a reprodução.– SHUFFLE - são reproduzidas todas as faixas por

ordem aleatória.– SHUFFLE REPEAT ALL

- repete todo o disco compacto por ordemaleatória.

– REPEAT - reproduz a faixa actual continuamente.– REPEAT ALL - repete todo o disco compacto.1. Durante a reprodução, seleccione o modo de reprodução

pressionando CD MODE uma vez ou mais até ser visualizado omodo desejado.

– Pode utilizar SEARCH ∞ ou § para saltar faixas durante areprodução num dos modos CD MODE.

2. Para voltar à reprodução normal pressione CD MODE até osmodos SHUFFLE/ REPEAT deixarem de ser visualizados novisor.

– Também pode pressionar STOP 9 para deixar o modo dereprodução.

AZ 1120 /00 page 55

AZ1120CD RADIO

PLAYPAUSE

STOP

OR

CASSETTE RECORDER

SEARCH

CD

MODE

AZ1120CD RADIO

PLAYPAUSE

STOP

OR

CASSETTE RECORDER

SEARCH

CD

MODE

PROGRAM

AZ1120CD RADIO

PLAYPAUSE

STOP

OR

CASSETTE RECORDER

SEARCH

CD

MODE

AZ1120CD RADIO

PLAYPAUSE

STOP

OR

CASSETTE RECORDER

SEARCH

CD

MODE

PROGRAM

Port

uguê

s

XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 Pagina 55

Page 5: XP AZ 1120/00-2 - Support location selector · Português XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 ... Coloque o selector de fonte em CD. 2. ... Programar números de faixas Pode memorizar

LEITOR DE CD GRAVADOR DE CASSETES

56

CD MODE: Programar números de faixasPode memorizar até 20 faixas pela ordem desejada. Se o desejar,pode memorizar qualquer faixa mais do que uma vez. 1. Com o aparelho parado, pressione SEARCH ∞ ou § para

obter a faixa desejada. 2. Quando for visualizado o número da faixa desejada, pressione

CD MODE uma vez para memorizar a faixa.– O visor indica por momentos 'P' e 'PROGRAM’ (programa)

seguido do número da faixa que seleccionou.3. Repita as instruções 1. e 2. para seleccionar e memorizar todas

as faixas desejadas desta forma.

Para rever o programa definido• Com o aparelho parado, pressione e fixe CD MODE mais do

que um segundo.– O visor mostra todos os números de faixa memorizados

sequencialmente.• Para reproduzir o programa, pressione PLAY•PAUSE 2;.

Apagar um programaPode apagar o conteúdo da memória:– abrindo a tampa do CD;– mudando a posição do selector de fonte;– pressionando STOP 9 duas vezes durante a reprodução ou

com o aparelho parado.• O visor indicará por momentos ‘no‘ e a indicação PROGRAM

desaparece quando o programa é cancelado.

REPRODUZIR UMA CASSETE

1. Coloque o selector de fonte em TAPE.2. Pressione STOP•OPEN 9 / para abrir o compartimento da

cassete e introduzir a cassete.3. Feche o compartimento da cassete.4. Pressione PLAY 1 para iniciar a reprodução.5. Regule o som utilizando os comandos VOLUME e DBB.6. Para interromper a reprodução, pressione PAUSE ;. Para

retomar a reprodução, volte a pressionar a tecla.7. Pressionando 5 ou 6, é possível enrolar rapidamente a fita

em ambas as direcções. Para parar o enrolamento rápido dafita, pressione STOP•OPEN 9 /.

8. Para parar a fita, pressione STOP•OPEN 9 /.– As teclas são automaticamente libertadas quando a fita chega

ao fim, a não ser que PAUSE ; tenha sido activada.9. Com o selector de fonte na posição OFF/ TAPE, o aparelho é

desligado quando todas as teclas do leitor de cassetes sãolibertadas.

AZ 1120 /00 page 56

CD

PROGRAM

VOLUME

DBBIOIOOIIOI

IOIOIIOIOIOOIO

IOIOOIIOI

IOIOIIO

IOIOOIO

IOIOOIIOI

OIIOI

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

VOLUME

DBBIOIOOIIOI

IOIOIIOIOIOOIO

IOIOOIIOI

IOIOIIO

IOIOOIO

IOIOOIIOI

OIIOI

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

E

TUN

RECORD

PLAY

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

E

TUN

RECORD

PLAY

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

Português

CD

PROGRAM

XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 Pagina 56

Page 6: XP AZ 1120/00-2 - Support location selector · Português XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 ... Coloque o selector de fonte em CD. 2. ... Programar números de faixas Pode memorizar

GRAVAÇÃO MANUTENÇÃO

57

Informação geral sobre gravação• A gravação é permitida desde que não sejam infringidos os

direitos de autoria ou outros direitos de terceiros.• Este deck não é adequado à gravação de cassetes tipo

CHROME (IEC II) ou METAL (IEC IV). Para a gravação, utilizeapenas cassetes de tipo NORMAL (IEC I) que não tenham aspatilhas partidas.

• A altura de gravação ideal é definida automaticamente. A alteração dos comandos VOLUME e DBB não afectará agravação em curso.

• No início e no fim da fita não será feita qualquer gravaçãodurante os 7 segundos que a ponta da fita leva a passar ascabeças de gravação.

• Para proteger uma cassete contra apagamento por engano,com a cassete à sua frente, parta a patilha do lado esquerdo.A gravação neste lado deixa de ser possível. Para voltar agravar neste lado, tape as patilhas com um pedaço de fitaadesiva.

Gravação de CD com início sincronizado1. Coloque o selector de fonte em CD.2. Introduza um CD e, se desejado, programe os números de

faixas.3. Pressione STOP•OPEN 9 / para abrir o compartimento da

cassete. Introduza uma cassete virgem.4. Feche o compartimento da cassete.5. Pressione RECORD 0 para iniciar a gravação.– A reprodução do programa de CD começa automaticamente do

início do programa. Não é necessário pôr o leitor de CD atrabalhar separadamente.

6. Para interrupções breves, pressione PAUSE ;. Para retomar agravação, volte a pressionar PAUSE ;.

7. Para deixar de gravar, pressione ambos os comandosSTOP•OPEN 9 /.

Para seleccionar e gravar uma determinada passagemDurante a reprodução do disco compacto, pressione e fixe osbotões SEARCH ∞ ou § para procurar a passagem.• Pressione PLAY•PAUSE 2; para colocar o leitor de CD em

pausa na passagem seleccionada.– A gravação terá início exactamente neste ponto da faixa

quando pressionar RECORD 0.

Gravar do rádio1. Coloque o selector de fonte em FM/MW.2. Sintonize a estação desejada utilizando TUNING

(veja RECEPÇÃO RADIOFÓNICA).3. Pressione STOP•OPEN 9 / para abrir o compartimento da

cassete. Introduza uma cassete virgem.

AZ 1120 /00 page 57

AZ1120CD RADIO

PLAYPAUSE

STOP

ENSOR

CASSETTE RECORDER

SEARCH

CD

MODE

AZ1120CD RADIO

PLAYPAUSE

STOP

ENSOR

CASSETTE RECORDER

SEARCH

CD

MODE

PROGRAM

REMOTE

UME

TUNING

RECORD

PLAY

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

REMOTE

UME

TUNING

RECORD

PLAY

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

REMOTE

UME

TUNING

RECORD

PLAY

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

REMOTE

UME

TUNING

RECORD

PLAY

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

Port

uguê

s

XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 Pagina 57

Page 7: XP AZ 1120/00-2 - Support location selector · Português XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 ... Coloque o selector de fonte em CD. 2. ... Programar números de faixas Pode memorizar

GRAVAÇÃO MANUTENÇÃO

58

4. Feche o compartimento da cassete.5. Pressione RECORD 0 para iniciar a gravação.6. Para interrupções breves, pressione PAUSE ;. Para retomar a

gravação, volte a pressionar PAUSE ;.7. Para deixar de gravar, pressione STOP•OPEN 9 /.

PRECAUÇÕES E MANUTENÇÃO DO SISTEMA• Coloque o aparelho sobre uma superfície firme e plana, por

forma a que o sistema não fique inclinado.• Não exponha o aparelho, as pilhas, os CDs ou as cassetes à

humidade, à chuva, a areia ou a calor excessivo originado porequipamento de aquecimento ou pela luz directa do sol.

• Não tape o aparelho. É necessária uma ventilação adequadacom um espaço mínimo de 15 cm entre os orifícios deventilação e as superfícies circundantes para evitar oaquecimento excessivo.

• Os componentes mecânicos do aparelho contêm rolamentosautolubrificantes e não devem ser lubrificados com óleo ou dequalquer outra forma.

• Para limpar o aparelho, utilize uma camurça macia,ligeiramente humedecida. Não utilize quaisquer agentes delimpeza que contenham álcool, amoníaco, benzeno ouabrasivos já que estes produtos poderão danificar a caixa.

Manutenção do deck de cassetesPara assegurar a qualidade de gravação e reprodução do deck decassetes, limpe os componentes A, B e C ilustrados nodiagrama seguinte ao fim de aproximadamente 50 horas defuncionamento, ou, em média, uma vez por mês. Utilize umacotonete ligeiramente humedecida em álcool ou num líquidoespecial para a limpeza de cabeças para limpar ambos os decks.1. Abra o compartimento da cassete pressionando STOP•OPEN 9/.2. Pressione PLAY 1 e limpe os roletes de pressão em borracha C. 3. Pressione PAUSE ; e limpe as cabeças magnéticas A e

também o cabrestante B.4. Depois da limpeza, pressione STOP•OPEN 9 /.

Leitor de CD e manuseamento de discos compactos• Nunca deverá tocar na lente do leitor de CD!• Alterações súbitas na temperatura ambiente podem provocar

condensação e fazer com que a lente do leitor de CD fiqueembaciada. Não será então possível a reprodução de um discocompacto. Não tente limpar a lente mas deixe sim o aparelhonum ambiente quente até que a humidade se evapore.

• Utilize apenas CDs Digitais Audio.• Para tirar um disco da respectiva caixa, pressione o eixo

central ao mesmo tempo que levanta o disco. Pegue sempre nodisco pela aresta e volte a colocá-lo na caixa depois dautilização para evitar riscos e pó.

• Para limpar o disco, passe um pano macio sem pêlos em linhasdireitas, do centro para a borda. Não utilize agentes delimpeza já que eles poderão danificar o disco.

• Nunca escreva num disco compacto nem cole etiquetas no disco.

AZ 1120 /00 page 58

X

A A B C

Português

XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 Pagina 58

Page 8: XP AZ 1120/00-2 - Support location selector · Português XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 ... Coloque o selector de fonte em CD. 2. ... Programar números de faixas Pode memorizar

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

59

AZ 1120 /00 page 59

PROBLEMA– CAUSA POSSÍVEL• SOLUÇÃO

Não há som/ não há corrente– O volume não está regulado• Regule o volume– Estão ligados auscultadores• Desligue os auscultadores– O cabo de alimentação não está bem ligado• Ligue correctamente o cabo de alimentação

CA– Pilhas gastas/ mal colocadas• Coloque correctamente as pilhas (novas)

O visor não funciona como deve ser / Nãohá resposta ao accionamento de qualquerum dos comandos– Descarga electrostática• Desligue o aparelho, tire a ficha da tomada

da parede e volte a colocar a ficha natomada passados alguns segundos.

A reprodução de CD não funciona– O disco está muito riscado ou sujo• Substitua o disco ou limpe-o (veja

MANUTENÇÃO)– A lente laser está embaciada• Espere que a lente se desembacie

O CD salta faixas– O disco está danificado ou sujo • Substitua o disco ou limpe-o– Está activada a função SHUFFLE ou a

programação• Saia do(s) modo(s) SHUFFLE/programa

Má qualidade do som da cassete– Pó e sujidade nas cabeças, etc.• Limpe os componentes do deck, etc., veja

MANUTENÇÃO– Utilização de cassetes de tipo não

compatível (METAL ou CHROME)• Utilize apenas NORMAL (IEC I) para

gravação

A gravação não funciona– A(s) patilha(s) da cassete poderá(ão) estar

partida(s)• Coloque um pedaço de fita adesiva sobre o

espaço da(s) patilha(s) em falta

O comando à distância não funcionacorrectamente– Pilhas gastas ou mal colocadas• Coloque correctamente as pilhas (novas)– A distância ou o ângulo entre o comando e o

aparelho é demasiado grande• Reduza a distância ou o ângulo

Se ocorrer uma avaria, verifique primeiro os pontos a seguir indicados antes de levar o aparelhopara reparação. Se não conseguir resolver um problema seguindo estas sugestões, consulte oconcessionário ou o centro encarregado da assistência.ATENÇÃO: Não abra o aparelho, já que existe o risco de choque eléctrico! Em

nenhuma circunstância deverá tentar reparar você mesmo o aparelho jáque isso iria invalidar a garantia.

Este produto obedece aos requisitos relativos a interferência de rádio da Comunidade Europeia.

A placa de tipo encontra-se na base do aparelho.

Port

uguê

s

XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 Pagina 59

Page 9: XP AZ 1120/00-2 - Support location selector · Português XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 ... Coloque o selector de fonte em CD. 2. ... Programar números de faixas Pode memorizar

BETJENINGSANORDNINGER

60

AZ 1120 /00 page 60

TOP- OG FRONTPANEL

1 Kildevælger: OFF/ TAPE, CD, BAND (FM/ MW) – til at vælge lydkilde og også slukke forapparatet (OFF)

2 DBB (Dynamic Bass Boost) – til atforstærke basniveauet

3 VOLUME – til at indstille lydstyrken4 KASSETTEBÅNDOPTAGER

PAUSE ; – til at afbryde indspilning ellerafspilning et øjeblikSTOP•OPEN 9 / – til at standseafspilning og åbne kassetteholderenSEARCH 5 eller 6 – til at spole båndetfrem eller tilbagePLAY 1 – til at begynde afspilningRECORD 0 – til at begynde indspilning

5 Sensor til fjernbetjening6 CD display – til at vise CD-funktionerne7 CD-AFSPILLER

STOP 9 – til at standse CD-afspilningPLAY•PAUSE 2; – til at starte CD-afspilning eller afbryde den et øjeblikCD MODE – til at vælge en andenafspilningsfunktion, indprogrammerenumre og kontrollere programmetSEARCH ∞/§ – til at springe ellersøge frem eller tilbage til en passage/etnummer

8 p – 3.5 mm hovedtelefonbøsningBemærk: Når stikket sættes i, afbrydes

højttalerne9 Kassetterum0 OPEN – til at åbne/lukke CD-skuffen

RADIO! Indstillingsskalaviser@ TUNING – til indstilling på radiostationer

BAGPANEL

# Teleskopisk antenne – til at forbedreFM-modtagelse

$ Batteridør – til at åbne batterirummet% AC MAINS – bøsning til netledning

FJERNBETJENING

1 2; – til at begynde CD-afspilning ellerafbryde den et øjeblik

2 9 – til at standse afspilning3 J/K – til at springe eller søge frem eller

tilbage efter en passage/etnummer

MiljøinformationDer er ikke anvendt nogle overflødige materialer i apparatets emballage. Vi har gjort vort bedste forat gøre det muligt at adskille emballagen i 3 hovedbestanddele: almindeligt pap, polystyrenskum ogplastic.

Apparatet består af materialer, der kan genbruges. Når man derfor til sin tid skalkassere apparatet, bør det afleveres til et sted, hvor man har specialiseret sig i atadskille kasserede genstande for udtagning af materialer, som kan genbruges. Manbedes venligst overholde de lokale regler for bortkastning af indpakningsmaterialer,brugte batterier og kasserede apparater.

Dansk

XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 Pagina 60

Page 10: XP AZ 1120/00-2 - Support location selector · Português XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 ... Coloque o selector de fonte em CD. 2. ... Programar números de faixas Pode memorizar

STRØMFORSYNING

61

Når som helst det er belejligt, skal man bruge lysnetforsyningen forat spare på batterierne. Sørg for at fjerne netstikket fra apparatetog stikkontakten, før batterierne sættes i.

BATTERIER (EKSTRA)

1. Åbn batterirummet og isæt 6 batterier, type R-14, UM-2 ellerC-celler (alkaline-batterier er de bedste), med den korrektepolaritet, som er vist inde i rummet med "+" og "–" symbolerne.

Fjernbetjening (medleveres)Åbn batterirummet på fjernbetjeningen og isæt 2 batterier, typeAAA, R03 eller UM4 (alkaline-batterier er de bedste).2. Sæt døren på batterirummet igen. Sørg for, at batterierne

sidder godt fast og er placeret korrekt. Apparatet er nu parat tilbrug.

– Forkert brug af batterier kan forårsage elektrolytlækager og vilætse rummet eller få batterierne til at sprænge. Derfor:– Bland ikke forskellige batterityper sammen, f.eks. alkaline

med zinkcarbonat. Brug kun batterier af samme type iapparatet.

– Ved isætning af nye batterier skal man passe på, at manikke blander gamle batterier med de nye.

– Fjern batterierne, hvis apparatet ikke skal anvendes ilængere tid.

Bemærk: Når apparatet er tilsluttet lysnettet, afbrydesbatteriforsyningen.

Alle batterier indeholder kemikalier og skal derforbortkastes på forsvarlig vis.

Brug af lysnetforsyningen1. Kontrollér om lysnetspændingen, der er vist på typeskiltet

(på bunden af apparatet), svarer til den lokalelysnetspænding. Hvis den ikke gør det, skal man rådføre sigmed forhandleren eller servicecentret.

2. Forbind netledningen med AC MAINS bøsningen ogstikkontakten. Strømforsyningen er nu tilsluttet, og apparateter parat til brug.

3. Apparatet afbrydes fuldstændigt fra lysnettet ved at tagestikket ud af stikkontakten.

– Netledningen skal tages ud af stikkontakten for at beskytteapparatet i tordenvejr.

Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og afbryder ikkestrømmen franettet. Den indbyggede netdel er derfortilsluttet til lysnettet så længe netsikket sidder istikkontakten.

AZ 1120 /00 page 61

MAINS

6 x R14/UM-2/C-CELL

2 x AAA/R03/UM4

Dan

sk

XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 Pagina 61

Page 11: XP AZ 1120/00-2 - Support location selector · Português XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 ... Coloque o selector de fonte em CD. 2. ... Programar números de faixas Pode memorizar

RADIO CD-AFSPILLER

62

Radiomodtagelse1. Indstil kildevælgeren på FM/MW for at vælge det ønskede

bølgeområde.2. Indstil på den ønskede radiostation med tuning-knappen.– Til FM trækkes den teleskopiske antenne ud. Signalet

forbedres ved at indstille og dreje antennen. Hvis sig-nalet erfor kraftigt (når senderen ikke ligger ret langt væk), skalantennen gøres kortere.

– Til MW er apparatet forsynet med en indbygget antenne, såden teleskopiske antenne anvendes ikke. Antennen indstillesved at dreje hele apparatet.

3. Indstil lydstyrken med VOLUME og DBB knapperne.4. Der slukkes for radioen ved at indstille kildevælgeren på OFF/

TAPE (med kassetteknapperne udløst).

CD-AFSPILLER

Displayet viser følgende CD-funktioner:– Totale antal titelnumre: i STOP-stilling– Igangværende titelnummer: under CD-afspilning– Igangværende titelnummer blinker, når apparatet er indstillet

på PAUSE– SHUFFLE/ REPEAT funktioner: Når den pågældende funktion

er aktiveret– PROGRAM: Når programfunktionen er aktiv: vises P også et

øjeblik, når et titelnummer lagres– no: Når der ikke er lagt en CD i/der er en fejl i CD-funktionen

eller i CD-pladen (se Fejlfinding)– F: programhukommelsen er fuld

Afspilning af en CD1. Indstil kildevælgeren på CD.2. Tryk på OPEN for at åbne CD-skuffen.3. Læg en CD (med den trykte side opad) i CD-skuffen og luk den

ved at trykke på den.– CD-afspilleren scanner indholdet af CD-pladen, og det totale

antal titelnumre vises.4. Tryk på PLAY•PAUSE 2; på apparatet/fjernbetjeningen for at

begynde CD-afspilningen.5. Indstil lydstyrken med VOLUME og DBB knapperne.6. CD-afspilningen afbrydes ved at trykke på PLAY•PAUSE 2;.

CD-afspilningen startes igen ved at trykke én gang til påPLAY•PAUSE 2;.

7. Tryk på STOP 9 på apparatet/fjernbetjeningen for at standseCD-afspilningen.

8. Der slukkes for apparatet ved at sætte kildevælgeren på OFF/TAPE (med kassetteknapperne udløst).

AZ 1120 /00 page 62

VOLUME

DBBIOIOOIIOI

IOIOIIOIOIOOIO

IOIOOIIOI

IOIOIIO

IOIOOIO

IOIOOIIOI

OIIOI

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

VOLUME

DBBIOIOOIIOI

IOIOIIOIOIOOIO

IOIOOIIOI

IOIOIIO

IOIOOIO

IOIOOIIOI

OIIOI

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

VOLUME

DBBIOIOOIIOI

IOIOIIOIOIOOIO

IOIOOIIOI

IOIOIIO

IOIOOIO

IOIOOIIOI

OIIOI

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

VOLUME

DBBIOIOOIIOI

IOIOIIOIOIOOIO

IOIOOIIOI

IOIOIIO

IOIOOIO

IOIOOIIOI

OIIOI

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

CD

CD

PROGRAM

AZ1120CD RADIO

PLAYPAUSE

STOP

OR

CASSETTE RECORDER

SEARCH

CD

MODE

AZ1120CD RADIO

PLAYPAUSE

STOP

OR

CASSETTE RECORDER

SEARCH

CD

MODE

PROGRAM

Dansk

XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 Pagina 62

Page 12: XP AZ 1120/00-2 - Support location selector · Português XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 ... Coloque o selector de fonte em CD. 2. ... Programar números de faixas Pode memorizar

CD-AFSPILLER

63

Bemærk: CD-afspilningen standses også, når:– CD-skuffen åbnes ved at trykke på den;– Kildevælgeren indstilles på OFF/ TAPE eller FM/ MW;– CD-pladen er spillet til ende.

Valg af et andet titelnummerUnder afspilning kan man bruge SEARCH knapperne til at vælgeet bestemt nummer.– Hvis man har valgt et nummer i stop- eller pause-stilling, skal

man trykke på PLAY•PAUSE 2; for at begynde afspilningen.• Tryk på SEARCH § én gang for at springe frem til næste

nummer eller gentagne gange, indtil det ønskede nummervises på displayet.

• Tryk på SEARCH ∞ én gang for at gentage det igangværendenummer forfra.

• Tryk på SEARCH ∞ flere gange til at gentage et af deforegående numre.

Søgning efter en bestemt passage i et nummer1. Tryk på SEARCH ∞ eller § og hold den nede.– CD-pladen afspilles med høj hastighed og lav lydstyrke.2. Slip SEARCH, så snart den ønskede passage i nummeret

genkendes.

CD MODE: SHUFFLE og REPEATMed CD MODE knappen kan man vælge 4 forskelligeafspilningsfunktioner. Funktionerne kan vælges eller ændres underafspilning.– SHUFFLE - Alle numre afspilles i tilfældig rækkefølge.– SHUFFLE REPEAT ALL

- Hele CD-pladen gentages i tilfældigrækkefølge.

– REPEAT - Gentager det igangværende nummer igenog igen.

– REPEAT ALL - Gentager hele CD-pladen.1. Under afspilning vælger man afspilningsfunktion ved at trykke

på CD MODE én eller flere gange, indtil den ønskede funktionses på displayet.

– Man kan bruge SEARCH ∞ eller § til at springe over numreunder CD MODE afspilning.

2. Man kommer tilbage til normal CD-afspilning ved at trykke påCD MODE, indtil SHUFFLE/ REPEAT funktionerne ikkelængere ses på displayet.

– Afspilningen kan også standses ved at trykke på STOP 9.

AZ 1120 /00 page 63

AZ1120CD RADIO

PLAYPAUSE

STOP

OR

CASSETTE RECORDER

SEARCH

CD

MODE

AZ1120CD RADIO

PLAYPAUSE

STOP

OR

CASSETTE RECORDER

SEARCH

CD

MODE

PROGRAM

AZ1120CD RADIO

PLAYPAUSE

STOP

OR

CASSETTE RECORDER

SEARCH

CD

MODE

AZ1120CD RADIO

PLAYPAUSE

STOP

OR

CASSETTE RECORDER

SEARCH

CD

MODE

PROGRAM

Dan

sk

XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 Pagina 63

Page 13: XP AZ 1120/00-2 - Support location selector · Português XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 ... Coloque o selector de fonte em CD. 2. ... Programar números de faixas Pode memorizar

CD-AFSPILLER KASSETTEBÅNDOPTAGER

64

CD MODE: Indprogrammering af titelnumreMan kan lagre op til 20 numre i hukommelsen i den ønskederækkefølge. Man kan godt lagre samme nummer flere gange.1. I stop-stilling: vælg det ønskede nummer med

SEARCH ∞ eller §.2. Når det valgte titelnummer vises, tryk på CD MODE én gang

for at lagre dette i hukommelsen.– Displayet viser 'P' et øjeblik og 'PROGRAM’ (program) efterfulgt

af det lagrede titelnummer.3. Gentag punkt 1. og 2. for at vælge og lagre alle ønskede numre

på denne måde.

Kontrol af et CD-program• I stop-stilling: tryk på CD MODE og hold den nede i mindst 1

sekund.– Displayet viser alle de lagrede titelnumre i den ønskede

rækkefølge.• Tryk på PLAY•PAUSE 2; for at begynde afspilningen.

Sletning af et CD-programProgrammet i hukommelsen kan slettes ved at:– åbne CD-skuffen;– ændre kildevælgerens stilling;– trykke 2 gange på STOP 9 under afspilning/i stop-stilling.• Displayet viser ‘no‘ et øjeblik og PROGRAM forsvinder, når

programmet slettes.

AFSPILNING AF ET KASSETTEBÅND

1. Indstil kildevælgeren på TAPE.2. Tryk på STOP•OPEN 9 / for at åbne kassetteholderen og

sæt et indspillet kassettebånd i.3. Luk kassetteholderen.4. Tryk på PLAY 1 for at begynde afspilningen.5. Lydstyrken indstilles med VOLUME og DBB knapperne.6. For at få en kort afbrydelse tryk på PAUSE ;. Afspilningen

startes igen ved at trykke én gang til på PAUSE ;.7. Hurtig frem- og tilbagespoling af båndet kan foretages ved at

trykke på 5 eller 6. Frem- og tilbagespoling standses ved attrykke på STOP•OPEN 9 /.

8. Afspilningen standses ved at trykke på STOP•OPEN 9 /.– Når båndet er spillet til ende, udløses knapperne automatisk,

undtagen hvis PAUSE ; er blevet aktiveret.9. Når kildevælgeren står på OFF/ TAPE, er der slukket for

apparatet, når alle kassetteknapperne er udløst.

AZ 1120 /00 page 64

CD

PROGRAM

VOLUME

DBBIOIOOIIOI

IOIOIIOIOIOOIO

IOIOOIIOI

IOIOIIO

IOIOOIO

IOIOOIIOI

OIIOI

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

VOLUME

DBBIOIOOIIOI

IOIOIIOIOIOOIO

IOIOOIIOI

IOIOIIO

IOIOOIO

IOIOOIIOI

OIIOI

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

E

TUN

RECORD

PLAY

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

E

TUN

RECORD

PLAY

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

CD

PROGRAM

Dansk

XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:12 Pagina 64

Page 14: XP AZ 1120/00-2 - Support location selector · Português XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 ... Coloque o selector de fonte em CD. 2. ... Programar números de faixas Pode memorizar

INDSPILNING VEDLIGEHOLDELSE

65

GENEREL INFORMATION VEDRØRENDE INDSPILNING

• Indspilning er tilladt, så længe ophavsretten eller andretredjepartsrettigheder ikke krænkes.

• Denne båndoptager er ikke egnet til indspilning på CHROME(IEC II) eller METAL (IEC IV) kassettebånd. Til indspilning måder kun en bruges NORMAL kassette (IEC I), hvorsikringstappene ikke er brækket af.

• Den bedste indspilningsstyrke indstilles automatisk. KnapperneVOLUME og DBB påvirker ikke indspilningen.

• Lige i begyndelsen og slutningen af båndet finder der ingenindspilning sted i de 7 sekunder, det tager for indløbs- ogudløbsbåndet at passere gennem indspilningshovederne.

• For at undgå ved et uheld at komme til at slette en indspilninggøres følgende: Man skal holde den side af kassetten, der skalbeskyttes, foran sig og brække venstre tap af. Nu kan der ikkelængere indspilles på denne side af båndet. Dennesikkerhedsforanstaltning kan gøres virkningsløs ved at dækkeåbningen med et stykke klæbestrimmel.

Synkroniseret start af indspilning fra CD1. Indstil kildevælgeren på CD.2. Læg en CD-plade i, og hvis man ønsker det, programmér

titelnumrene.3. Tryk på STOP•OPEN 9 / for at åbne kassetteholderen. Sæt

et blankt kassettebånd i.4. Luk kassetteholderen ved at trykke på den.5. Tryk på RECORD 0 for at begynde indspilningen.– Afspilningen af CD-programmet starter automatisk fra

begyndelsen af programmet. Det er ikke nødvendigt at starteCD-afspilleren særskilt.

6. For at få en kort afbrydelse tryk på PAUSE ;. Indspilningenstartes igen ved at trykke én gang til på PAUSE ;.

7. Indspilningen standses ved at trykke på STOP•OPEN 9 /.

Valg og indspilning af en bestemt passageUnder CD-afspilning tryk på SEARCH knappen ∞ eller § og holdden nede for at finde passagen.• Tryk på PLAY•PAUSE 2; for at indstille CD-afspilleren på

pause ved den valgte passage.– Indspilningen vil begynde fra dette nøjagtige punkt i nummeret,

når man trykker på RECORD 0.

Indspilning fra radioen1. Indstil kildevælgeren på FM/MW.2. Indstil på den ønskede radiostation med TUNING knappen (se

RADIOMODTAGELSE).3. Tryk på STOP•OPEN 9 / for at åbne kassetteholderen. Sæt

et blankt kassettebånd i.

AZ 1120 /00 page 65

AZ1120CD RADIO

PLAYPAUSE

STOP

ENSOR

CASSETTE RECORDER

SEARCH

CD

MODE

AZ1120CD RADIO

PLAYPAUSE

STOP

SENSOR

CASSETTE RECORDER

SEARCH

CD

MODE

PROGRAM

REMOTE

UME

TUNING

RECORD

PLAY

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

REMOTE

UME

TUNING

RECORD

PLAY

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

REMOTE

UME

TUNING

RECORD

PLAY

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

REMOTE

UME

TUNING

RECORD

PLAY

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

Dan

sk

XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:12 Pagina 65

Page 15: XP AZ 1120/00-2 - Support location selector · Português XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 ... Coloque o selector de fonte em CD. 2. ... Programar números de faixas Pode memorizar

INDSPILNING VEDLIGEHOLDELSE

66

4. Luk kassetteholderen ved at trykke på den.5. Tryk på RECORD 0 for at begynde indspilningen.6. For at få en kort afbrydelse tryk på PAUSE ;. Indspilningen

startes igen ved at trykke én gang til på PAUSE ;.7. Indspilningen standses ved at trykke på STOP•OPEN 9 /.

SIKKERHEDSREGLER OG GENEREL VEDLIGEHOLDELSE

• Stil apparatet på en hård, flad overflade, så det står vandret.• Undgå at udsætte apparatet, batterier, CD-plader eller

kassettebånd for fugtighed, regn, sand eller for stor varme(f.eks. fra varmeapparater eller direkte sollys).

• Dæk aldrig apparatet til med noget. Sørg derfor fortilstrækkelig ventilation omkring apparatet. Der skal væremindst 15 cm afstand mellem ventilationshullerne ogomgivende overflader for at forhindre overophedning.

• De mekaniske dele i apparatet har selvsmørende lejer og måikke smøres med olie el. lign.

• Apparatet kan rengøres udvendigt med et rent vaskeskind letfugtet med vand. Brug aldrig rengøringsmidler, der indeholderalkohol, sprit, ammoniak eller skrappe midler, da disse kanbeskadige huset.

Vedligeholdelse af kassettebåndoptagerenFor at sikre at ind- og afspilningskvaliteten altid er god, skal de pådiagrammet viste dele A, B og C renses efter ca. hver 50 timersbrug eller i gennemsnit én gang om måneden. Brug en vatpind letfugtet med sprit eller en speciel væske til rensning af hoveder.1. Åbn kassetteholderen ved at trykke på STOP•OPEN 9 /.2. Tryk på PLAY 1 og rens gummitrykrullerne C. 3. Tryk på PAUSE ; og rens magnethovederne A og

kapstanakslerne B.4. Efter rensningen tryk på STOP•OPEN 9 /.

Vedligeholdelse af CD-afspiller og håndtering af CD-plader• Man må aldrig røre ved CD-afspillerens linse!• Hvis apparatet pludseligt flyttes fra kolde til varme omgivelser,

kan CD-afspillerens linse blive tildugget, så det ikke er muligtat afspille en CD. Forsøg ikke at rense linsen, men ladapparatet stå på et varmt sted, indtil duggen på linsenforsvinder.

• Brug kun digitale audio CD-plader.• CD-pladen tages let ud af kassetten ved at trykke på

midterstudsen, samtidig med at CD-pladen løftes op. Hold altidude i kanten af CD-pladen og opbevar den altid i CD-kassettenefter brug for at undgå, at den bliver ridset eller støvet.

• CD-pladen renses ved at tørre den af med en blød, fnugfri kludi lige linier fra midten og udad mod kanten. Brug aldrigrensemidler på en CD-plade, da det kan ødelægge den.

• Der må ikke skrives eller sættes klæbemærker på en CD.

AZ 1120 /00 page 66

X

A A B C

Dansk

XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:12 Pagina 66

Page 16: XP AZ 1120/00-2 - Support location selector · Português XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 ... Coloque o selector de fonte em CD. 2. ... Programar números de faixas Pode memorizar

FEJLFINDING

67

AZ 1120 /00 page 67

PROBLEM– MULIG ÅRSAG• AFHJÆLPNING

Ingen lyd/strøm– VOLUME er ikke indstillet• Indstil lydstyrken med VOLUME-knappen– Der er tilsluttet hovedtelefoner• Tag hovedtelefon-stikket ud– Netledningen er ikke tilsluttet rigtigt• Tilslut netledningen på rette måde– Batterierne er opbrugte/er sat forkert i• Sæt (nye) batterier rigtigt i

Displayet fungerer ikke rigtigt/Apparatetreagerer ikke, når der trykkes på en knap– Elektrostatisk afladning• Afbryd apparatet, tag netledningen ud og

sæt den i igen efter nogle få sekundersforløb

CD-afspilningen virker ikke– CD-pladen er meget ridset eller snavset• Sæt en ny CD i eller rens den (se

Vedligeholdelse)– Laserlinsen er tildugget• Vent, indtil linsen har tilpasset sig

omgivelserne

CD-pladen springer enkelte numre over– CD-pladen er beskadiget eller snavsetx• Sæt en ny CD i eller rens den– SHUFFLE eller programmering er aktiv• Annullér SHUFFLE/program-funktionen

Dårlig lydkvalitet fra kassettebånd– Støv og snavs på hovederne mv.• Rens hovederne mv. (se Vedligeholdelse)– Brug af uegnede kassettebåndstyper (METAL

eller CHROME)• Brug kun et kassettebånd af NORMAL (IEC I)

type til indspilning

Indspilning er ikke mulig– Kassettens sikringstap(pe) er måske brækket

af• Sæt et stykke klæbestrimmel over åbningen,

hvor tappen mangler

Fjernbetjeningen virker ikke rigtigt– Batterierne er opbrugte/er sat forkert i• Sæt (nye) batterier rigtigt i– For stor afstand eller vinkel til apparatet• Gør afstanden eller vinklen mindre

Hvis der skulle opstå en fejl, bedes man venligst kontrollere nedenstående punkter, før man senderapparatet til reparation. Hvis problemet ikke kan afhjælpes ved at følge disse råd, skal man søgehjælp hos forhandleren eller servicecentret.ADVARSEL: Do not open the set as there is a risk of electric shock! Forsøg under ingen

omstændigheder selv at reparere apparatet, da garantien derved bortfalder.

Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgåutsættelse for stråling.

Dette apparat opfylder EU-krav vedrørende radiointerferens.

Typeskiltet sidder på bunden af apparatet.

Dan

sk

XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:12 Pagina 67

Page 17: XP AZ 1120/00-2 - Support location selector · Português XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 ... Coloque o selector de fonte em CD. 2. ... Programar números de faixas Pode memorizar

KNAPPAR

68

AZ 1120 /00 page 68

ÖVRE OCH FRÄMRE PANELEN

1 Källväljare: OFF/ TAPE, CD, BAND (FM/ MW) – föratt ställa in källan för ljudet. Fungerarockså som strömbrytare (OFF)

2 DBB (Dynamic Bass Boost) – för attförhöja basen

3 VOLUME – för att ställa in ljudnivån4 KASSETTSPELARE

PAUSE ; – för att avbryta inspelningeller uppspelning

STOP•OPEN 9 / – för att stoppabandet och öppna kassettfacketSEARCH 5 eller 6 – för att snabbspola

/ spola tillbakabandet

PLAY 1 – för att starta uppspelningRECORD 0 – för att starta inspelning

5 Fjärrsensor6 CD display – för att visa CD-

funktionerna7 CD-SPELAREN

STOP 9 – för att stoppa uppspelningPLAY•PAUSE 2; – för att starta eller

avbryta uppspelningCD MODE – för att ställa in ett annatspelningsläge; för att programmera in ochse på inprogrammerade spårnummerSEARCH ∞/§ – för att hoppa övereller söka efter ett stycke/ spår bakåteller framåt

8 p – 3.5 mm hörlursuttagOBS: När hörlurarna är anslutna är

högtalarna avstängda9 Kassettfack0 OPEN – för att öppna och stänga CD-

luckan

RADIO! Stationsinställningslist@ TUNING – för att ställa in radiostationer

BAKRE PANELEN

# Teleskopisk antenn – för att förbättraFM-mottagningen

$ Batteriluckan – för att öppnabatterifacket

% AC MAINS – uttag för nätsladden

FJÄRRKONTROLL

1 2; – för att starta eller avbrytauppspelning

2 9 – för att stoppa uppspelning3 J/K – för att hoppa över eller söka efter

ett stycke/ spår bakåt eller framåt

MijöinformationVi har hållit mängden förpackningsmaterial till ett minimum och gjort det enkelt att källsortera i trekategorier, nämligen papp, polystyren och plast.

Din apparat innehåller material som kan återvinnas om den omhändertas av ettspecialistföretag. Följ anvisningarna från din kommun beträffande kassering avförpackningsmaterial, uttjänta batterier och gammal utrustning.

Svenska

XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:12 Pagina 68

Page 18: XP AZ 1120/00-2 - Support location selector · Português XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 ... Coloque o selector de fonte em CD. 2. ... Programar números de faixas Pode memorizar

STRÖMMATNING

69

Använd nätströmsadaptern så ofta du kan för att spara påbatterierna. Se till att sladden är utdragen ur apparaten ochvägguttaget innan du sätter i batterier.

BATTERIER (MEDFÖLJER INTE)

1. Öppna batterifacket och lägg i sex batterier av typ R-14, UM-2eller C-celler, (helst alkaliska) så att de kommer åt rätt håll,se symbolerna "+" och "-" i facket.

Fjärrkontroll (medföljer)Öppna batterifacket och lägg i två batterier av typ AAA, R03 ellerUM4 (helst alkaliska).2. Sätt i luckan igen och se till att batterierna ligger i rätt och

stadigt. Apparaten är nu klar att användas.– Om batterierna används på fel sätt kan elektrolyten läcka och

korrodera facket, eller batterierna kan läcka. Rätta dig efterföljande:– Blanda inte batterityper t.ex. alkaliska batterier med

kolzinkbatterier. Använd endast batterier av samma typ isamma apparat.

– Försök inte blanda gamla och nya batterier.– Ta ut batterierna om apparaten inte ska användas på en

längre tid.OBS: Strömtillförseln från batterierna stängs av när apparaten

ansluts till nätströmmen.

Batterier innehåller kemikalier och måste kasseras på rättsätt.

Användning med nätström1. Kontrollera att strömtypen som anges på märkplåten på

apparatens undersida överensstämmer med den strömtyp duhar. Om inte, vänd dig till butiken eller en serviceverkstad.

2. Anslut nätsladden till uttaget markerat AC MAINS ochvägguttaget. Nätströmsadaptern är nu ansluten och klar föranvändning.

3. För att stänga av apparaten helt drar du ut nätsladden utvägguttaget.

– Dra ut nätsladden ur vägguttaget för att skydda apparatenunder allvarligt åskväder.

Observera! Strömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inteströmmen från nätet. DEn inbyggda nätdelen är därföransluten till elnätet så länge stickproppen sitter ivägguttaget.

AZ 1120 /00 page 69

MAINS

6 x R14/UM-2/C-CELL

2 x AAA/R03/UM4

Sven

ska

XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:12 Pagina 69

Page 19: XP AZ 1120/00-2 - Support location selector · Português XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 ... Coloque o selector de fonte em CD. 2. ... Programar números de faixas Pode memorizar

RADIO CD-SPELARE

70

Radiomottagning1. Ställ in önskad våglängd genom att ställa källväljaren på

FM/MW.2. Ställ in en radiostation med hjälp av stationsknappen.– För FM drar du ut den teleskopiska antennen. Luta och vrid på

antennen. Minska längden om signalen är för stark (nära ensändare).

– För MW finns det en inbyggd antenn i apparaten, och dåbehövs inte den teleskopiska antennen. Rikta antennen genomatt vrida hela apparaten.

3. Ställ in ljudet med hjälp av reglagen VOLUME och DBB.4. För att stänga av radion ställer du källväljaren på OFF/ TAPE

(med kassettknapparna uppe).

CD-SPELARE

Visning av CD-funktioner i displayen:– Totalt antal spår: i stoppläge– Aktuellt spårnummer: under CD-spelning– Aktuellt spårnummer blinkar under paus – SHUFFLE/ REPEAT: när respektive läge är aktiverat– PROGRAM: när den funktionen är aktiv. P visas också helt

kort under lagring av ett spår.– no: ingen CD-skiva, eller fel vid användningen av CD-spelaren

eller med CD-skivan (se Felsökning) – F: programminnet fullt

Spela en CD-skiva1. Ställ källväljaren på CD.2. För att öppna CD-luckan trycker du på OPEN på CD-luckan.3. Lägg i en CD-skiva med den påtryckta sidan upp och tryck

försiktigt på CD-luckan så den stängs.– CD-spelaren scannar CD-skivans innehåll och visar antalet spår

på den.4. Tryck på PLAY•PAUSE 2; på apparaten/fjärrkontrollen för att

starta uppspelning.5. Ställ in ljudet med hjälp av reglagen VOLUME och DBB.6. För att avbryta uppspelningen trycker du på PLAY•PAUSE 2;.

För att fortsätta trycker du på PLAY•PAUSE 2; igen.7. För att stoppa CD-spelningen trycker du på STOP 9 på

apparaten/fjärrkontrollen.8. För att stänga av apparaten ställer du källväljaren på OFF/

TAPE (med kassettknapparna uppe).

OBS: CD-spelningen upphör också om:– du trycker på CD-luckan så att den öppnas;– källväljare står på OFF/ TAPE eller FM/ MW;– CD-skivan har kommit till slutet.

AZ 1120 /00 page 70

VOLUME

DBBIOIOOIIOI

IOIOIIOIOIOOIO

IOIOOIIOI

IOIOIIO

IOIOOIO

IOIOOIIOI

OIIOI

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

VOLUME

DBBIOIOOIIOI

IOIOIIOIOIOOIO

IOIOOIIOI

IOIOIIO

IOIOOIO

IOIOOIIOI

OIIOI

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

VOLUME

DBBIOIOOIIOI

IOIOIIOIOIOOIO

IOIOOIIOI

IOIOIIO

IOIOOIO

IOIOOIIOI

OIIOI

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

VOLUME

DBBIOIOOIIOI

IOIOIIOIOIOOIO

IOIOOIIOI

IOIOIIO

IOIOOIO

IOIOOIIOI

OIIOI

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

CD

CD

PROGRAM

AZ1120CD RADIO

PLAYPAUSE

STOP

OR

CASSETTE RECORDER

SEARCH

CD

MODE

AZ1120CD RADIO

PLAYPAUSE

STOP

OR

CASSETTE RECORDER

SEARCH

CD

MODE

PROGRAM

Svenska

XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:12 Pagina 70

Page 20: XP AZ 1120/00-2 - Support location selector · Português XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 ... Coloque o selector de fonte em CD. 2. ... Programar números de faixas Pode memorizar

CD-SPELARE

71

Välja att annat spårDu kan använda SEARCH-knapparna för att komma till ett vissspår under pågående CD-spelning.– Om du har valt ett spårnummer i stopp- eller pausläge trycker

du på PLAY•PAUSE 2; för att starta CD-spelningen.• Tryck på SEARCH § en gång för nästa spår eller upprepade

gånger tills det önskade spårnumret visas i displayen. • Tryck på SEARCH ∞ en gång för att komma tillbaka till början

av det aktuella spåret.• Tryck på SEARCH ∞ mer än en gång för att komma till ett

tidigare spår.

Hitta ett stycke inom a spår1. Håll ner SEARCH ∞ eller §.– CD-skivan spelas vid hög hastighet och låg volym.2. När du känner igen stycket du vill spela släpper du upp

SEARCH.

CD MODE: SHUFFLE och REPEATMed CD MODE-knappen kan du ställa in 4 olika spelningslägen. Dukan välja eller ändra lägena under pågående CD-spelning.– SHUFFLE - alla spåren spelas i slumpvis ordning.– SHUFFLE REPEAT ALL

- hela CD-skivan spelas om och om igen islumpvis ordning.

– REPEAT - aktuellt spår spelas om och om igen.– REPEAT ALL - hela CD-skivan spelas om och om igen.1. Du kan välja spelningsläge under pågående uppspelning

genom att trycka en eller flera gånger på CD MODE tills önskatspelningsläge visas.

– Du kan använda SEARCH ∞ eller § för att hoppa över spårunder pågående uppspelning i CD MODE-läge.

2. För att återgå till normal uppspelning trycker du på CD MODEtills läget SHUFFLE/ REPEAT inte längre visas i displayen.

– Du kan också trycka på STOP 9 för att gå ur spelningsläget.

CD MODE: Programmera in spårnummerDu kan lagra upp till 20 spår i önskad ordning. Om du vill kan dulagra ett spår mer än en gång.1. Utgå från stoppläget och tryck på SEARCH ∞ eller § för

önskat spår.2. När ditt valda spårnummer visas trycker du på CD MODE en

gång för att programmera in spåret.– I displayen visar 'P' helt kort och sedan 'PROGRAM följt av det

spårnummer du valt.3. Upprepa steg 1. och 2. för att ställa in och programmera in alla

spår du vill.

AZ 1120 /00 page 71

AZ1120CD RADIO

PLAYPAUSE

STOP

OR

CASSETTE RECORDER

SEARCH

CD

MODE

AZ1120CD RADIO

PLAYPAUSE

STOP

OR

CASSETTE RECORDER

SEARCH

CD

MODE

PROGRAM

AZ1120CD RADIO

PLAYPAUSE

STOP

OR

CASSETTE RECORDER

SEARCH

CD

MODE

AZ1120CD RADIO

PLAYPAUSE

STOP

OR

CASSETTE RECORDER

SEARCH

CD

MODE

PROGRAM

CD

PROGRAM

Sven

ska

XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:12 Pagina 71

Page 21: XP AZ 1120/00-2 - Support location selector · Português XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 ... Coloque o selector de fonte em CD. 2. ... Programar números de faixas Pode memorizar

CD-SPELARE KASSETTSPELARE

72

För att se det program du har programmerat in• Utgå från stoppläget och håll ner CD MODE i mer än en

sekund.– Då visas alla din inprogrogrammerade spårnummer i displayen

i tur och ordning.• För att spela programmet trycker du på PLAY•PAUSE 2;.

Radera ett programDu kan radera innehållet i minnet genom att:– trycka upp CD-luckan;– ändra källväljarens läge;– trycka på STOP 9 två gånger under uppspelning eller i

stoppläget.• Displayen visar ‘no’ helt kort och PROGRAM försvinner när

programmet är raderat.

SPELA EN KASSETT

1. Ställ källväljare på TAPE.2. Tryck på STOP•OPEN 9 / för att öppna kassettfacket och

lägga i en kassett.3. Tryck på kassettfacket så det stänger sig.4. Tryck på PLAY 1 för att starta uppspelningen.5. Ställ in ljudet med hjälp av reglagen VOLUME och DBB.6. För att avbryta uppspelningen trycker du på PAUSE ;. För att

fortsätta trycker du på samma knapp igen.7. Om du trycker på 5 eller 6 kan du snabbspola bandet i

endera riktningen. För att stoppa snabbspolningen trycker dupå STOP•OPEN 9 /.

8. För att stoppa bandet trycker du på STOP•OPEN 9 /.– Knapparna kommer automatiskt upp i slutet av bandet, utom

om PAUSE ; är aktiverat.9. Med källväljaren i läget OFF/ TAPE kopplas apparaten av när

alla kassettknapparna kommer upp.

AZ 1120 /00 page 72

CD

PROGRAM

VOLUME

DBBIOIOOIIOI

IOIOIIOIOIOOIO

IOIOOIIOI

IOIOIIO

IOIOOIO

IOIOOIIOI

OIIOI

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

VOLUME

DBBIOIOOIIOI

IOIOIIOIOIOOIO

IOIOOIIOI

IOIOIIO

IOIOOIO

IOIOOIIOI

OIIOI

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

E

TUN

RECORD

PLAY

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

E

TUN

RECORD

PLAY

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

Svenska

XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:12 Pagina 72

Page 22: XP AZ 1120/00-2 - Support location selector · Português XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 ... Coloque o selector de fonte em CD. 2. ... Programar números de faixas Pode memorizar

INSPELNING UNDERHÅLL

73

Allmän information om inspelning• Det är tillåtet att kopiera band förutsatt att du inte bryter mot

lagen om upphovsrätten eller inkräktar på andra rättigheter.• Denna kassettspelare lämpar sig inte för inspelning på

kassetter av typ CHROME (IEC II) eller METAL (IEC IV).Använd kassetter av NORMAL typ (IEC I) för inspelning, ochkontrollera att överspelningstungorna inte har brutits bort.

• Den idealiska inspelningsnivån ställs in automatiskt. Du kaninte påverka en pågående inspelning genom att ställa omVOLUME- eller DBB-knapparna.

• I början och slutet av alla band kan du inte spela in under 7sekunder, när bandbörjan eller bandslutet går förbiinspelningshuvudena.

• För att skydda ett band från oavsiktlig överspelning kan dubryta bort den vänstra överspelningstungan, sett från när duhar bandet framför dig. Då kan den sidan inte längre spelasöver. Om du vill kunna spela över igen, täcker du hålet med enbit tejp.

Spela in från CD-spelaren med synkroniserad start1. Ställ källväljaren på CD.2. Lägg i en CD-skiva och programmera eventuellt in spårnummer.3. Tryck på STOP•OPEN 9 / för att öppna kassettfacket. Lägg i

ett tomt band.4. Tryck på kassettfacket så det stängs.5. Tryck på RECORD 0 för att starta inspelning.– CD-skivan börjar automatiskt spelas från början av

programmet. Du behöver inte starta CD-spelaren separat.6. För korta avbrott kan du trycka på PAUSE ;. För att återta

inspelningen trycker du på PAUSE ; igen.7. För att stoppa inspelningen trycker du på STOP•OPEN 9 /.

Hitta och spela in ett visst styckeHåll under CD-spelningen ner knappen SEARCH ∞ eller § för atthitta stycket.• Tryck på PLAY•PAUSE 2; för att ställa CD-spelaren i

pausläge vid det valda stycket.– När du trycker på RECORD 0 börjar inspelningen från precis

det stället på spåret.

Spela in från radio1. Ställ källväljaren på FM/MW.2. Ställ in önskad radiostation med hjälp av (se

RADIOMOTTAGNING).3. Tryck på STOP•OPEN 9 / för att öppna kassettfacket. Lägg i

ett tomt band.4. Tryck på kassettfacket så det stängs.5. Tryck på RECORD 0 för att starta inspelning.

AZ 1120 /00 page 73

AZ1120CD RADIO

PLAYPAUSE

STOP

ENSOR

CASSETTE RECORDER

SEARCH

CD

MODE

AZ1120CD RADIO

PLAYPAUSE

STOP

SENSOR

CASSETTE RECORDER

SEARCH

CD

MODE

PROGRAM

REMOTE

UME

TUNING

RECORD

PLAY

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

REMOTE

UME

TUNING

RECORD

PLAY

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

REMOTE

UME

TUNING

RECORD

PLAY

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

REMOTE

UME

TUNING

RECORD

PLAY

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

Sven

ska

XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:12 Pagina 73

Page 23: XP AZ 1120/00-2 - Support location selector · Português XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 ... Coloque o selector de fonte em CD. 2. ... Programar números de faixas Pode memorizar

INSPELNING UNDERHÅLL

74

6. För korta avbrott kan du trycka på PAUSE ;. För att fortsättainspelningen trycker du på PAUSE ; igen.

7. För att stoppa inspelningen trycker du på STOP•OPEN 9 /.

FÖREBYGGANDE ÅTGÄRDER OCH UNDERHÅLL

• Ställ apparaten på en hård plan yta så att den inte välter.• Utsätt inte apparaten, batterierna, CD-skivorna eller

kassetterna för fuktighet, regn, sand eller för hög värme frånvärmeutrustning eller direkt solljus.

• Täck inte över apparaten. Det måste finnas tillräckligt medventilation med ett mellanrum på minst 15 cm mellanventilationshålen och angränsande ytor för att värme inte skaansamlas.

• De mekaniska delarna av apparaten innehåller självsmörjadelager och får inte oljas eller smörjas.

• Använd ett mjukt något fuktat sämskskinn för att göra renapparaten. Använd inte rengöringsmedel som innehålleralkohol, bensen eller skurmedel, som kan skada höljet.

Underhåll av kassettdäcketFör att få bäst kvalitet vid inspelning och uppspelning av kassetterska delarna markerade A, B och C i diagrammet nedanrengöras efter ca 50 timmars användning eller omkring en gång imånaden. Använd en bomullstopp lätt fuktad i alkohol eller enspeciell huvudrengöringsvätska för att göra ren båda däcken.1. Öppna kassettfacket genom att trycka på STOP•OPEN 9 /.2. Tryck på PLAY 1 och gör ren tryckrullarna av gummi C. 3. Tryck på PAUSE ; och gör ren de magnetiska huvudena A

och också drivrullen B.4. Tryck på STOP•OPEN 9 / efter rengöringen.

Hantering av CD-spelare och CD-skivor– Vidrör aldrig linsen på CD-spelaren!– Plötsliga förändringar i den omgivande temperaturen kan göra

att det bildas kondens, och att CD-spelarens lins blir immig. Dåfungerar den inte. Försök inte att göra ren linsen utan låtapparaten stå i varm omgivning tills fuktigheten avdunstar.

– Håll alltid CD-luckan stängd, så att det inte kommer in damm iCD-facket. CD-facken kan göras rent med en mjuk torr duk.

– För att ta ut CD-skivan ur fodralet trycker du i mitten och lyfterut CD-skivan. Grip alltid tag i skivan i kanten och lägg tillbakaden i fodralet efter användningen så att den inte repas ellerblir dammig.

– När du ska göra ren en CD-skiva torkar du den rakt ut frånmitten mot kanten med en mjuk luddfri duk. Använd interengöringsmedel. Då kan skivan skadas.

– Skriv aldrig på en CD-skiva och klistra inga etiketter på den.

AZ 1120 /00 page 74

X

A A B C

Svenska

XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:12 Pagina 74

Page 24: XP AZ 1120/00-2 - Support location selector · Português XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 ... Coloque o selector de fonte em CD. 2. ... Programar números de faixas Pode memorizar

FELSÖKNING

75

AZ 1120 /00 page 75

PROBLEM– MÖJLIG ORSAK• ÅTGÄRD

Inget ljud/Ingen ström– Volymen inte inställd• Ställ in volymen– Hörlurar anslutna• Dra ut hörlurarna– Nätsladden sitter inte i ordentligt• Anslut nätsladden ordentligt– Batterierna slut/fel isatta• Sätt i (nya) batterier ordentligt

Displayen fungerar inte ordentligt/Ingenreaktion på någon av knapparna – Statisk urladdning• Stäng av apparaten, dra ur nätsladden och

sätt i den igen efter ett par sekunder

CD-spelning fungerar inte– CD-skivan är mycket repad/smutsig• Byt/gör ren CD-skivan (se Underhåll)– Laserlinsen immig• Vänta tills linsen har acklimatiserat sig

Spår hoppas över på CD-skivan– CD-skivan är skadad eller smutsig• Byt ut eller rengör CD-skivan– SHUFFLE eller inprogrammering är aktivt• Gå ur läget SHUFFLE eller inprogrammering

Dålig ljudkvalitet på kassetten– Damm och smuts på huvudena etc.• Gör ren däckdelarna etc., se Underhåll– Fel kassettyp används (METAL eller

CHROME)• Använd bara NORMAL (IEC I) för inspelning.

Inspelning fungerar inte– Överspelningstungan kan vara avbruten• Sätt en bit tejp över hålet där tungan satt

Fjärrkontrollen fungerar inte ordentligt– Batterierna slut eller fel isatta• Sätt i /nya) batterier ordentligt– För stort avstånd eller för stor vinkel till

apparaten• Minska avståndet resp. vinkeln

Om det uppstår ett fel bör du först kontrollera punkterna nedan innan du tar apparaten på lagning.Om du inte kan avhjälpa felet med följande tips ska du vända dig till butiken eller enserviceverkstad.VARNING: Öppna inte apparaten. Då kan du få elektrisk stöt! Försök under inga

omständigheter att laga apparaten själv. Då upphör garantin att gälla.

Klass 1 laserapparatVarning! Om apparaten används på annat än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren

utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.

Denna produkt uppfyller kraven i EG-direktivet om radiostörningar.

Märkplåten sitter på apparatens undersida.

Sven

ska

XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:12 Pagina 75

Page 25: XP AZ 1120/00-2 - Support location selector · Português XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 ... Coloque o selector de fonte em CD. 2. ... Programar números de faixas Pode memorizar

SÄÄTIMET

76

AZ 1120 /00 page 76

YLÄ- JA ETUPANEELEITA VARTEN

1 Lähteen valitsin: OFF/ TAPE, CD, BAND (FM/ MW) –äänilähteen ja myös virtakatkaisimen(OFF) valitsemiseksi

2 DBB (Dynamic Bass Boost) –bassoäänen voimistamiseksi

3 VOLUME – äänenvoimakkuustasonsäätämiseksi

4 KASETTINAUHURIPAUSE ; – nauhoituksen tai toistonkeskeyttämiseksiSTOP•OPEN 9 / – kasetinpysäyttämiseksi ja kasettipitimenavaamiseksiSEARCH 5 tai 6 – kasetinkelaamiseksi eteenpäin / eteenpäinPLAY 1 – toiston käynnistämiseksiRECORD 0 – nauhoituksenkäynnistämiseksi

5 Kaukoanturi6 CD-näyttö – CD-toimintojen

näyttämiseksi7 CD-SOITIN

STOP 9 – toiston pysäyttämiseksiPLAY•PAUSE 2; – CD-levynkäynnistämiseksi tai keskeyttämiseksiCD MODE – erilaisen toistotilanvalitsemiseksi; ohjelmoitujenkappalenumerojen ohjelmoimiseksi jatarkistamiseksiSEARCH ∞/§ – tietyn kappaleenkohdan/kappaleen ylihyppäämiseksi taihakemiseksi

8 p – 3,5 mm kuulokkeiden liitinHuomautus: Kuulokkeiden kytkentä

vaientaa kaiuttimet9 Kasettipesä0 OPEN – CD-kannen avaamiseksi/

sulkemiseksi

RADIO! Viritysvalitsimen osoitin@ TUNING – radiokanavien virittämiseksi

TAKAPANEELI

# Ulosvedettävä antenni – FM-vastaanoton parantamiseksi

$ Paristolokeron kansi – paristolokeronavaamiseksi

% AC MAINS – liitin sähköjohtoa varten

KAUKO-OHJAIN

1 2; – CD-levyn toiston käynnistämiseksitai keskeyttämiseksi

2 9 – toiston pysäyttämiseksi3 J/K – kappaleen/ tietyn kappaleen

kohdan ylihyppäämiseksi taihakemiseksi taaksepäin taieteenpäin

Ympäristöä koskevia tietojaOlemme rajoittaneet pakkausmateriaalien määrän mahdollisimman vähäiseksi ja helpottaneet senerottamista kolmeksi eri materiaaliksi: pahvi, styroxmuovi ja muovi.

Laitteessa on materiaaleja, jotka voidaan kierrättää, jos niiden hajoittaminenannetaan alaan erikoistuneen yhtiön suoritettavaksi. Pakkausmateriaalien,tyhjentyneiden paristojen ja vanhojen laitteiden hävittämisessä on noudatettavapaikallisia asetuksia.

Suomi

XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:12 Pagina 76

Page 26: XP AZ 1120/00-2 - Support location selector · Português XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 ... Coloque o selector de fonte em CD. 2. ... Programar números de faixas Pode memorizar

VIRTALÄHDE

77

Aina kun mahdollista käytä verkkovirtaa, jos haluat säästääpattereiden kestoa. Varmista, että kosketin on irrotettu laitteestaja verkkovirran pistorasiasta ennen paristojen asennusta.

PARISTOT (VAIHTOEHTOINEN)

1. Avaa paristolokero ja asenna kuusi paristoa, tyyppiä R-14,UM-2 tai C-soluiset, (mieluummin alkaliparistot) napojenollessa asennettuna paristolokeron sisällä näkyvienmerkintöjen "+" ja "-" mukaisesti.

Kauko-ohjain (toimituksen mukana)Avaa paristolokero ja asenna kaksi paristoa, tyyppiä AAA, R03tai UM4 (mieluummin alkaliparistot).

2. Aseta paristolokeron kansi paikalleen ja varmista, että paristotovat tukevasti ja asianmukaisesti paikoillaan. Laite on nytkäyttövalmis.

– Paristojen väärä käyttö voi aiheuttaa elektrolyyttivuodon jasyövyttää paristolokeron tai aiheuttaa paristojenpurkautumisen. Tämän estämiseksi:– Älä sekoita paristotyyppejä, esim. alkaliparistoja hiili-

sinkki-paristoihin. Käytä laitetta varten vainsamantyyppisiä paristoja.

– Uusia paristoja asennettaessa älä sekoita vanhojaparistoja uusien kanssa käytettäväksi.

– Poista paristot, jos laitetta ei tulla käyttämään pitkähköönaikaan.

Huomautus: Paristosyöttö katkaistaan, kun laite kytketäänvirtaverkkoon.

Paristot sisältävät kemiallisia aineksia, joten ne onhävitettävä asianmukaisella tavalla

Tasavirtaverkon käyttö1. Tarkista, vastaako laitteen pohjassa sijaitseva tyyppikilven

osoittama virtaverkon jännite paikallista virtaverkkosyöttöä.Jos näin ei ole, ota yhteys myyntiliikkeeseen taihuoltokeskukseen.

2. Liitä virtaverkon sähköjohto liittimeen AC MAINS japistorasiaan. Verkkovirran syöttö on nyt kytketty jakäyttövalmis.

3. Laitteen irrottamiseksi virtaverkosta irrota sähkörasiapistorasiasta.

– Irrota sähköjohto pistorasiasta laitteen suojaamiseksi ukkosenaikana.

Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytkelaitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa onkytkettynä sähköverkoon aina silloin, kun pistoke onpistorasiassa.

AZ 1120 /00 page 77

MAINS

6 x R14/UM-2/C-CELL

2 x AAA/R03/UM4

Suom

i

XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:12 Pagina 77

Page 27: XP AZ 1120/00-2 - Support location selector · Português XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 ... Coloque o selector de fonte em CD. 2. ... Programar números de faixas Pode memorizar

RADIO CD-SOITIN

78

Radiovastaanotto1. Halutun aaltopituuden valitsemiseksi aseta lähteen valitsin

asentoon FM/MW.2. Viritä radiokanavalle viritysnuppia käyttämällä.– Jos haluat kuunnella FM-lähetystä, vedä ulosvedettävä

antenni täyteen pituuteensa. Kallistele ja kääntele antennia.Jos sen lähettämä signaali on liian voimakas, lyhennä senpituutta (hyvin lähelle vastaanotinta).

– MW-lähetyksien kuuntelemista varten laite on varustettusisäänrakennetulla antennilla, joten ulosvedettävää antennia eitarvita. Kohdista antenni koko laitetta kääntämällä.

3. Säädä äänenvoimakkuus käyttämällä säätimiä VOLUME ja DBB.4. Radion toiminnan katkaisemiseksi säädä lähteen valitsin

asentoon OFF/ TAPE (kasettinäppäinten ollessa vapautettuina).

CD-SOITIN

Näytön osoitus CD-toimintoja varten:– Kappaleiden kokonaismäärä: pysäytystilassa– Nykyisen kappaleen numero: CD-levyn toiston aikana– Nykyisen kappaleen numero vilkkuu taukotilan aikana – SHUFFLE/ REPEAT: tilat: kyseisen tilan ollessa aktioituna– PROGRAM: kun aktivoituna: P ilmestyy näyttöön hetkeksi

kappale tallennettaessa– no: ei levyä/ vika CD-levyn toiminnassa tai CD-levyssä (katso

jaksoa Vianhaku) – F: ohjelman muisti täynnä

CD-levyn toisto1. Aseta lähdevalitsin asentoon CD.2. CD-levypesän avaamiseksi paina CD-kannen painiketta OPEN.3. Asenna CD-levy tekstipuolen ollessa ylöspäin ja paina kevyesti

CD-levypesän kantta sen sulkemiseksi.– CD-soitin skannaa CD-levyn sisällön ja näyttöön ilemstyy

kappaleiden kokonaismäärä.4. Paina laitteen/kauko-ohjaimen säädintä PLAY•PAUSE 2;

toiston käynnistämiseksi.5. Säädä ääni käyttämällä säätimiä VOLUME ja DBB.6. Paina PLAY•PAUSE 2; toiston keskeyttämiseksi. Toiminnan

palauttamiseksi paina uudelleen PLAY•PAUSE 2;.7. Paina laitteen/kauko-ohjaimen säädintä STOP 9. CD-levyn

toiston keskeyttämiseksi.8. Laitteen toiminnan katkaisemiseksi aseta lähdevalitsin

asentoon OFF/ TAPE (kasettinäppäinten ollessavapautettuina).

Huomautus: CD-levyn toisto pysähtyy myös, jos:– avaat CD-levypesän kantta painamalla;– lähdevalitsin on asennossa OFF/ TAPE or FM/ MW;– CD-levy on toistettu loppuun.

AZ 1120 /00 page 78

VOLUME

DBBIOIOOIIOI

IOIOIIOIOIOOIO

IOIOOIIOI

IOIOIIO

IOIOOIO

IOIOOIIOI

OIIOI

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

VOLUME

DBBIOIOOIIOI

IOIOIIOIOIOOIO

IOIOOIIOI

IOIOIIO

IOIOOIO

IOIOOIIOI

OIIOI

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

VOLUME

DBBIOIOOIIOI

IOIOIIOIOIOOIO

IOIOOIIOI

IOIOIIO

IOIOOIO

IOIOOIIOI

OIIOI

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

VOLUME

DBBIOIOOIIOI

IOIOIIOIOIOOIO

IOIOOIIOI

IOIOIIO

IOIOOIO

IOIOOIIOI

OIIOI

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

CD

CD

PROGRAM

AZ1120CD RADIO

PLAYPAUSE

STOP

OR

CASSETTE RECORDER

SEARCH

CD

MODE

AZ1120CD RADIO

PLAYPAUSE

STOP

OR

CASSETTE RECORDER

SEARCH

CD

MODE

PROGRAM

EnglishSuom

i

XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:12 Pagina 78

Page 28: XP AZ 1120/00-2 - Support location selector · Português XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 ... Coloque o selector de fonte em CD. 2. ... Programar números de faixas Pode memorizar

CD-SOITIN

79

Uuden kappaleen valitseminenToiston aikana voit käyttää SEARCH-näppäimiä halutunkappaleen valitsemiseksi.– Jos olet valinnut kappaleen numeron pysäytys- tai

keskeytysasennossa, paina PLAY•PAUSE 2; toistonkäynnistämiseksi.

• Paina kerran SEARCH § seuraavan kappaleen valitsemiseksitai paina näppäintä toistuvasti, kunnes näyttöön ilmestyyhalutun kappaleen numero.

• Paina kerran SEARCH ∞ nykyisen kappaleen alkuunpalaamiseksi.

• Paina yhtä useamman kerran SEARCH ∞ edellistenkappaleiden valitsemiseksi.

Kappaleen tietyn kohdan löytäminen1. Paina ja pidä painettuna SEARCH ∞ tai §.– CD-levy toistetaan suurella nopeudella ja alhaisella

äänenvoimakkuudella.2. Kun tunnistat haluamasi kohdan, vapauta SEARCH.

CD MODE: SHUFFLE ja REPEATPainikkeen CD MODE avulla on mahdollista valita 4 erilaistatoistotilaa. Tiloja voidaan valita ja muuttaa toiston aikana.– SHUFFLE - kaikki kappaleet toistetaan satunnaisessa

järjestyksessä.– SHUFFLE REPEAT ALL

- toistaa koko CD-levyn satunnaisessajärjestyksessä.

– REPEAT - toistaa jatkuvasti nykyistä kappaletta.– REPEAT ALL - toistaa koko CD-levyn.1. Valitse toiston aikana tila painamalla kerran tai useammin

CD MODE, kunnes näyttöön ilmestyy haluttu toistotila.– Voit käyttää säätimiä SEARCH ∞ tai § kappaleiden

ylihyppäämiseksi CD MODE -toiston aikana.2. Normaaliin toistoon palaamiseksi paina CD MODE, kunnes

tilat SHUFFLE/ REPEAT eivät näy enää näytössä.– Voit myös painaa STOP 9 toistotilasta poistumiseksi.

CD MODE: Kappalenumeroiden ohjelmointiVoit tallentaa haluttuun järjestykseen enintään 20 kappaletta.Haluttaessa voidaan myös tallentaa sama kappale yhtä kertaauseammin.1. Ollessasi pysäytysasennossa paina SEARCH ∞ tai §

tuomaan esille haluamasi kappale.2. Kun valitsemasi kappaleen numero ilmestyy näyttöön, paina

kerran CD MODE kappaleen tallentamiseksi.– Näyttöön ilmestyy hetken ajaksi 'P' ja 'PROGRAM’ (ohjelma),

minkä jälkeen esille ilmestyy valitsemasi kappaleen numero.3. Toista vaiheet 1. ja 2. haluttujen kappaleiden valitsemiseksi ja

tallentamiseksi tällä tavalla.

AZ 1120 /00 page 79

AZ1120CD RADIO

PLAYPAUSE

STOP

OR

CASSETTE RECORDER

SEARCH

CD

MODE

AZ1120CD RADIO

PLAYPAUSE

STOP

OR

CASSETTE RECORDER

SEARCH

CD

MODE

PROGRAM

AZ1120CD RADIO

PLAYPAUSE

STOP

OR

CASSETTE RECORDER

SEARCH

CD

MODE

AZ1120CD RADIO

PLAYPAUSE

STOP

OR

CASSETTE RECORDER

SEARCH

CD

MODE

PROGRAM

CD

PROGRAM

Suom

i

XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:12 Pagina 79

Page 29: XP AZ 1120/00-2 - Support location selector · Português XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 ... Coloque o selector de fonte em CD. 2. ... Programar números de faixas Pode memorizar

CD-SOITIN KASETTINAUHURI

80

Asetetun ohjelman tarkistus• Ollessasi pysäytysasennossa paina ja pidä painettuna

CD MODE muutaman sekunnin ajan.Näyttö esittää järjestyksessä kaikki tallentamasikappalenumerot.

• Ohjelman toistamiseksi paina PLAY•PAUSE 2;.

Ohjelman ylipyyhkiminenVoit ylipyyhkiä muistin sisällön:– painamalla CD-pesän kantta sen avaamiseksi;– siirtämällä lähdevalitsijan asentoa;– painamalla kahdesti STOP 9 toiston aikana / ollessasi

pysäytysasennossa.• Näyttöön ilmestyy hetkeksi ‘no‘ ja näytöstä häviää PROGRAM

ohjelma peruutettaessa.

KASETIN TOISTO

1. Aseta lähdevalitsin asentoon TAPE.2. Paina STOP•OPEN 9 / kasettipesän avaamiseksi ja kasetin

asentamiseksi.3. Paina kasettipesä kiinni.4. Paina PLAY 1 toiston käynnistämiseksi.5. Säädä äänenvoimakkuus käyttämällä säätimiä VOLUME ja

DBB.6. Toiston keskeyttämiseksi paina PAUSE ;. Toimintaan

palaamiseksi paina näppäintä uudelleen.7. Nauhan pikakelaus voidaan suorittaa jompaankumpaan

suuntaan painamalla 5 tai 6. Pikakelauksen pysäyttämiseksipaina STOP•OPEN 9 /.

8. Nauhan pysäyttämiseksi paina STOP•OPEN 9 /.– Näppäimet vapautetaan automaattisesti nauhan lopussa ellei

ole aktivoitu taukotoimintoa PAUSE ;.9. Lähdevalitsimen ollessa asennossa OFF/ TAPE, laitteen

toiminta katkaistaan kaikki kasettinäppäimet vapautettaessa.

AZ 1120 /00 page 80

CD

PROGRAM

VOLUME

DBBIOIOOIIOI

IOIOIIOIOIOOIO

IOIOOIIOI

IOIOIIO

IOIOOIO

IOIOOIIOI

OIIOI

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

VOLUME

DBBIOIOOIIOI

IOIOIIOIOIOOIO

IOIOOIIOI

IOIOIIO

IOIOOIO

IOIOOIIOI

OIIOI

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

E

TUN

RECORD

PLAY

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

E

TUN

RECORD

PLAY

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

Suomi

XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:12 Pagina 80

Page 30: XP AZ 1120/00-2 - Support location selector · Português XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 ... Coloque o selector de fonte em CD. 2. ... Programar números de faixas Pode memorizar

NAUHOITUS HUOLIO

81

NAUHOITUSTA KOSKEVIA YLEISTIETOJA

• Nauhoitus on sallittua, mikäli ei se ei riko muiden osapuolienyksinoikeuksia tai muita oikeuksia.

• Tämä dekki ei sovi nauhoitukseen CHROME (IEC II) tai METAL(IEC IV) tyyppisiä kasetteja käyttämällä. Käytä nauhoituksessavain NORMAL tyyppisiä kasetteja (IEC I), joiden nauhoituksenestosuojuksia ei ole murrettu.

• Paras mahdollinen nauhoitustaso asetetaan automaattisesti.Säätimet VOLUME ja DBB eivät vaikuta käynnissä olevaannauhoitukseen.

• Aivan nauhan alussa ja lopussa nahoitusta ei tapahdu niiden 7 sekunnin aikana, jolloin nauha kulkee nauhoituspäiden ohi.

• Nauhan tahattoman ylipyyhinnän välttämiseksi pidä kasettiaedessäsi ja murra vasemmanpuolinen nauhoituksenestosuojuskolo. Tälle puiolelle nauhoittaminen ei ole enäämahdollista. Jos haluat nauhoittaa uudelleen tälle puolelle,peitä kolot teippipalasella.

Synkrokäynnisteinen CD-levynauhoitus1. Aseta lähdevalitsin asentoon CD.2. Asenna CD ja ohjelmoi kappalenumerot haluttaessa.3. Paina STOP•OPEN 9 / kasettipesän avaamiseksi. Asenna

tyhjä kasetti.4. Paina kasettipesä kiinni.5. Paina RECORD 0 nauhoituksen käynnistämiseksi.– CD-ohjelman toisto käynnistyy automaattisesti ohjelman

alusta. CD-soitinta ei ole välttämätöntä käynnistää erikseen.6. Lyhytaikainen keskeytys saadaan painamalla PAUSE ;.

Nauhoitukseen palaamiseksi paina uudelleen PAUSE ;.7. Nauhoitus pysäytetään painamalla seuraavia: STOP•OPEN 9 /.

Tietyn kohdan valitseminen ja nauhoittaminenPaina ja pidä painettuna CD-toiston aikana SEARCH-painikkeita∞ tai § kyseisen kohdan löytämiseksi.• Paina PLAY•PAUSE 2; asettamaan CD-soitin taukotilaan

valitussa kohdassa.– Nauhoitus alkaa aivan kappaleen tästä kohdasta painaessasi

RECORD 0.

Radiosta nauhoittaminen1. Aseta lähdevalitsin asentoon FM/MW.2. Viritä halutulle radiokanavalle viritysnuppia käyttämällä

TUNING (katso jaksoa RADIOVASTAANOTTO).3. Paina STOP•OPEN 9 / kasettipesän avaamiseksi. Asenna

tyhjä kasetti4. Sulje kasettipesä.5. Paina RECORD 0 nauhoituksen käynnistämiseksi.

AZ 1120 /00 page 81

AZ1120CD RADIO

PLAYPAUSE

STOP

ENSOR

CASSETTE RECORDER

SEARCH

CD

MODE

AZ1120CD RADIO

PLAYPAUSE

STOP

SENSOR

CASSETTE RECORDER

SEARCH

CD

MODE

PROGRAM

REMOTE

UME

TUNING

RECORD

PLAY

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

REMOTE

UME

TUNING

RECORD

PLAY

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

REMOTE

UME

TUNING

RECORD

PLAY

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

REMOTE

UME

TUNING

RECORD

PLAY

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

Suom

i

XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:12 Pagina 81

Page 31: XP AZ 1120/00-2 - Support location selector · Português XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 ... Coloque o selector de fonte em CD. 2. ... Programar números de faixas Pode memorizar

NAUHOITUS HUOLIO

82

6. Lyhytaikainen keskeytys saadaan painamalla PAUSE ;.Nauhoitukseen palaamiseksi paina uudelleen PAUSE ;.

7. Nauhoitus pysäytetään painamalla STOP•OPEN 9 /.

VAROTOIMIA JA JÄRJESTELMÄÄ KOSKEVIA HUOLTOTOIMIA• Aseta laite kovalle, tasaiselle pinnalle niin että järjestelmä ei

pääse kallistumaan.• Älä alista laitetta, paristoja, CD-levyjä tai kasetteja kosteudelle

tai sateelle. Varo, että laitteeseen ei pääse hiekkaa ja ettäsiihen ei kohdistu liiallista lämmityslaitteiden tai suoranauringonvalon välittämää lämpöä.

• Älä peitä laitetta. Tuuletusreikien ja ympäröivien seinäpintojenvälille on jätettävä vähintään 15 cm väli riittävän tuuletuksenvarmistamiseksi ja liiallisen lämmön kehittymisen estämiseksi.

• Laitteen mekaaniset osat käsittävät itsevoitelevia laakereita,joten niitä ei saa öljytä eikä voidella.

• Käytä laitteen puhdistukseen pehmeää, hivenen kostutettuakäämiskää. Älä käytä spriitä, ammoniakkia, benseeniä taihankausaineita sisältäviä puhdistusaineita, sillä ne voivatvahingoittaa koteloa.

Nauhadekin huoltoKorkealaatuisen nauhoituksen ja nauhadekin toistonvarmistamiseksi puhdista alla osoitetussa kaaviokuvassa esitetytosat A, B ja C noin 50 käyttötunnin jälkeen tai suunnilleenkerran kuukaudessa. Käytä molempien dekkien puhdistukseenspriillä tai erityisellä nauhapäiden puhdistusaineeseella hivenenkostutettua pumpulipuikkoa.1. Avaa kasettipesä painamalla STOP•OPEN 9 /.2. Paina PLAY 1 ja puhdista kumipainerullat C. 3. Paina PAUSE ; ja puhdista magneettipäät A ja myös kela B.4. Puhdistuksen jälkeen paina STOP•OPEN 9 /.

CD-soitin ja CD-levyn käsittely• CD-linssiin ei saa koskaan koskettaa käsin!• Ympäristön lämpötilan äkilliset muutokset voivat aiheuttaa

kondensaation muodostumista ja CD-soittimen linssinhimmenemisen. CD-levyn toisto ei tällöin ole mahdollista. Äläyritä puhdistaa linssiä, vaan jätä laite lämpimään ympäristöön,kunnes kosteus haihtuu.

• Käytä vain Digital Audio CD-levyjä.• CD-levyn nostamiseksi kotelostaan paina sen keskiosaa CD-

levyä nostettaessa. Muista aina nostaa CD-levy sen reunastaja asettaa CD-levy takaisin koteloonsa naarmuuntumisen japölyn estämiseksi.

• CD-levy puhdistetaan pyyhkimällä sitä suoraan levynkeskiosasta reunaa kohti pehmeällä, nukkaamattomallakangaspalasella. Älä käytä puhdistusaineita, sillä ne voivatvahingoittaa levyä.

• Älä koskaan kirjoita CD-levylle tai kiinnitä siihen tarroja.

AZ 1120 /00 page 82

X

A A B C

Suomi

XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:12 Pagina 82

Page 32: XP AZ 1120/00-2 - Support location selector · Português XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 ... Coloque o selector de fonte em CD. 2. ... Programar números de faixas Pode memorizar

VIANHAKU

83

AZ 1120 /00 page 83

ONGELMA– MAHDOLLINEN SYY• KORJAUSKEINO

Ei ääntä/tehoa– Ei ole säädetty äänenvoimakkuutta• Säädä äänenvoimakkuus– Kuulokkeet ovat kytkettynä• Kytke kuulokkeet irti – Sähköjohtoa ei ole liitetty kunnolla• Liitä sähköjohto kunnolla– Paristot tyhjentyneet/ asennettu väärin• Asenna (uudet) paristot oikealla tavalla

Näyttö ei toimi oikein/ Säätimien käyttöönei reagointia– Sähköstaattinen purkaus• Katkaise laitteen toiminta, irrota sähkötulppa

pistorasiasta ja liitä uudelleen muutamansekunnin kuluttua

CD-levyn toisto ei toimi– CD-levy on naarmuuntunut/ likainen• Vaihda/ puhdista CD-levy (katso Huoli)– Laserlinssi höyrystynyt• Odota, kunnes linssi on kirkastunut

CD-levy ylihyppää kappaleita– CD-levy on vahingoittunut tai likainen• Vaihda tai puhdista CD-levy– SHUFFLE tai ohjelmointi on aktivoitu• Poistu tilasta/tiloista SHUFFLE/ohjelma

Kasettiääni laadultaan heikko– Nauhoituspäät jne. pölyiset ja likaiset• Puhdista nauhoitusdekin osat jne.; katso

huoltoa koskevaa jaksoa– Yhteensopimattomat kasettityypit (METAL

tai CHROME)• Käytä nauhoitukseen vain kasettityyppiä

NORMAL (IEC I)

Nauhoitus ei toimi– Kasetin estosuojus/suojukset ovat

mahdollisesti murtuneet• Levitä teippipalanen murretun kolon päälle

Kauko-ohjain ei toimi kunnolla– Paristot tyhjentyneet/ asennettu väärin• Asenna (uudet) paristot oikein– Etäisyys/ kulma laitteeseen liian suuri• Vähennä etäisyyttä/ kulmaa

Vian aiheutuessa tarkista ensin alla luetellut kohdat ennen laitteen viemistä korjattavaksi. Jos et pysty korjaamaan ongelmaa näitä vihjeitä noudattamalla, ota yhteys myyntiliikkeeseen taihuoltokeskukseen.VAROITUS: Älä avaa laitetta, muuten seurauksena on sähköiskun vaara! Älä ryhdy

missään tapauksessa korjaamaan laitetta itse, muuten takuu voi mitätöityä.

Tämä tuote on Euroopan yhteisön radiohäirintää koskevien asetusten mukainen

Tyyppikilpi löytyy laitteen pohjaosasta.

Luokan 1 laserlaiteVaroitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa

käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylttävälle näkymättömälle lasersäteilylle.

Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Suom

i

XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:12 Pagina 83

Page 33: XP AZ 1120/00-2 - Support location selector · Português XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 ... Coloque o selector de fonte em CD. 2. ... Programar números de faixas Pode memorizar

ΠΛΗΚTΡΑ ΡΥΘΜIΣΗΣ

84

AZ 1120 /00 page 84

επάνω και εµπρς πλευρά

1 Επιλγέας πηγής:OFF/ TAPE, CD, BAND (FM/ MW) –επιλγή της πηγής ήυ, καθώς καιδιακπτης απενεργπίησης (OFF)

2 DBB (Dynamic Bass Boost) –ενίσυση της απκρισης των µπάσων

3 VOLUME – ρύθµιση της έντασης4 ΚΑΣΕTOΦΩΝO

PAUSE ; – (πρσωρινή) διακπή τηςαναπαραγωγής ή της εγγρα ήςSTOP•OPEN 9 / – παύση τηςαναπαραγωγής της κασέτας και άνιγµατης υπδής της κασέταςSEARCH 5 ή 6 – ταεία περιέλι!η τηςκασέτας πρς τα µπρστά / πίσωPLAY 1 – έναρ!η της αναπαραγωγήςRECORD 0 – έναρ!η της εγγρα ής

5 Αισθητήρας για τ τηλε*ειριστήρι6 Oθνη τυ CD – δείνει τις λειτυργίες

τυ CD7 CD PLAYER

STOP 9 – παύση της αναπαραγωγήςPLAY•PAUSE 2; – έναρ!η και(πρσωρινή) διακπή της αναπαραγωγήςτυ CDCD MODE – επιλγή δια ρετικήςλειτυργίας αναπαραγωγής,πργραµµατισµς και ανασκπηση τωνπργραµµατισµένων αριθµών τραγυδιώνSEARCH ∞/§ – ·να%ήτησησυγκεκριµένυ απσπάσµατς / επιλγήπρηγύµενυ ή επµενυ τραγυδιύ

8 p – υπδή ακυστικών 3,5 mmΣηµείωση: Αν συνδεθύν τα ακυστικά

απενεργπιύνται τα ηεία.9 Υπδ*ή κασέτας0 OPEN – άνιγµα/ κλείσιµ της υπδής

τυ CD

ΡΑ∆IOΦΩΝO! ∆είκτης συντνισµύ @ TUNING – συντνισµς σε

ραδι ωνικύς σταθµύς

πίσω πλευρά

# Tηλεσκπική κεραία – για καλύτερη λήψηστα FM

$ Καπάκι της θήκης µπαταριών – για τάνιγµα της θήκης µπαταριών

% AC MAINS – υπδή για τ καλώδιτρ δσίας

τηλε*ειριστήρι

1 2; – έναρ!η και (πρσωρινή) διακπήτης αναπαραγωγής CD

2 9 – παύση της αναπαραγωγής3 J/K – ανα%ήτηση συγκεκριµένυ

απσπάσµατς / επιλγήπρηγύµενυ ή επµενυτραγυδιύ

Έ*ει παραλει1θεί κάθε περιττ υλικ συσκευασίας.Κατα/άλαµε κάθε δυνατή πρσπάθεια ώστε να είναι δυνατς εύκλςδιαωρισµς σε τρία υλικά: αρτνι, πλυστυρλι και πλυαιθυλένι.

Η συσκευή σας απτελείται απ υλικά πυ µπρύν να ανακυκλωθύν εάναπσυναρµλγηθεί απ κάπια εταιρεία πυ ε3ειδικεύεται στν τµέα αυτ. Σαςπαρακαλύµε να τηρήσετε τυς καννισµύς πυ ισ*ύυν στη *ώρα σας ως πρςτη διάθεση των υλικών συσκευασίας, άδειων µπαταριών και παλαιών συσκευών.

Έλλη

νικά

XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:12 Pagina 84

Page 34: XP AZ 1120/00-2 - Support location selector · Português XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 ... Coloque o selector de fonte em CD. 2. ... Programar números de faixas Pode memorizar

TΡOΦO∆OΣIΑ

85

Αν σας είναι /λικ, ρησιµπιείτε την παρή ρεύµατς απτ ηλεκτρικ δίκτυ για να παρατείνετε τη διάρκεια %ωής τωνµπαταριών. mε/αιωθείτε τι έετε απσυνδέσει τ καλώδι απτη συσκευή και απ την πρί%α πριν τπθετήσετε τις µπαταρίες.

Μπαταρίες (πραιρετικές)

1. Ανί!τε τη θήκη των µπαταριών και τπθετήστε έ!ιµπαταρίες τυ τύπυ R-14, UM-2 ή C-cell (κατά πρτίµησηαλκαλικές) µε τη σωστή πλικτητα, πως δείνυν τασύµ/λα "+" και "-" µέσα στη θήκη των µπαταριών.

Tηλε*ειριστήρι (συµπαρέ*εται)Ανί!τε τη θήκη των µπαταριών και τπθετήστε δύµπαταρίες τυ τύπυ ΑΑΑ, R03 ή UM4 (κατά πρτίµησηαλκαλικές).2. Επανατπθετήστε τ καπάκι της θήκης των µπαταριών,

α ύ /ε/αιωθείτε τι ι µπαταρίες έυν τπθετηθείσωστά και τι έυν στερεωθεί στη θέση τυς. Η συσκευήείναι έτιµη για να ρησιµπιηθεί.

– Η λανθασµένη ρήση των µπαταριών µπρεί να πρκαλέσειδιαρρές ηλεκτρλύτη, µε απτέλεσµα να δηµιυργηθύνδιαρώσεις στ εσωτερικ της θήκης των µπαταριών ήακµη και να εκραγύν ι µπαταρίες. Για τν λγ αυτ:– Μη ρησιµπιείτε ταυτρνα δια#ρετικύς τύπυς

µπαταριών, για παράδειγµα αλκαλικές µπαταρίες µα%ί µεµπαταρίες ψευδαργύρυ-άνθρακς. 6ρησιµπιείτεµν µπαταρίες τυ ίδιυ τύπυ για τη συσκευή σας.

– Oταν τπθετείτε τις µπαταρίες, µη ρησιµπιείτε τιςπαλιές µπαταρίες ταυτρνα µε τις καινύργιες.

– Bγάλτε τις µπαταρίες ταν η συσκευή δεν πρκειται ναρησιµπιηθεί για µεγάλ ρνικ διάστηµα.

Σηµείωση: Η τρ#δσία µε µπαταρίες απενεργπιείται τανη συσκευή συνδέεται στ ηλεκτρικ δίκτυ.

Oι µπαταρίες περιέυν ηµικές υσίες, γι' αυτ η απκµιδήτυς θα πρέπει να γίνεται µε υπεύθυν τρπ.

Using the AC MAINS1. Ελέγ!τε αν η ηλεκτρική τάση πυ αναγρά!εται στην

πινακίδα τύπυ στη "άση της συσκευής, αντιστιεί στηντπική σας τάση δικτύυ. Αν δεν αντιστιεί, απευθυνθείτεστ κατάστηµα απ τ πί αγράσατε τη συσκευή ή στκέντρ τενικής ε!υπηρέτησης.

2. Συνδέστε τ καλώδι τρ δσίας στην υπδή AC MAINSκαι στην πρί%α. Tώρα, η παρή ρεύµατς έει ενεργπιηθείκαι η συσκευή είναι έτιµη για να ρησιµπιηθεί.

3. Bγάλτε τ καλώδι τρ δσίας απ την πρί%α αν θέλετε νααπενεργπιήσετε τελείως τη συσκευή.

– Απσυνδέστε τ καλώδι τρ δσίας απ την πρί%α για ναπρστατέψετε τη συσκευή σας κατά τη διάρκεια καταιγίδων.

AZ 1120 /00 page 85

MAINS

6 x R14/UM-2/C-CELL

2 x AAA/R03/UM4

Έλλ

ηνι

κά

XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:12 Pagina 85

Page 35: XP AZ 1120/00-2 - Support location selector · Português XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 ... Coloque o selector de fonte em CD. 2. ... Programar números de faixas Pode memorizar

ΡΑ∆IOΦΩΝO CD PLAYER

86

Ραδι1ωνική λήψη1. Bάλτε τν επιλγέα πηγής στη θέση FM/MW για να

επιλέ!ετε την επιθυµητή %ώνη συντήτων.2. Συντνίστε τη συσκευή σε κάπι ραδι ωνικ σταθµ

γυρί%ντας τ κυµπί συντνισµύ.– Για τα FM, /γάλτε την τηλεσκπική κεραία. Γείρετε και

περιστρέψτε την κεραία. Μειώστε τ µήκς της εάν τ σήµαείναι πλύ ισυρ (ταν /ρίσκεστε πλύ κντά στν πµπ).

– Για τα MW η συσκευή διαθέτει µια ενσωµατωµένη κεραία, γι'αυτ δεν ρειά%εται να ρησιµπιήσετε την τηλεσκπικήκεραία. Κατευθύνετε την κεραία γυρί%ντας λκληρη τησυσκευή.

3. Ρυθµίστε τν ή ρησιµπιώντας τα ρυθµιστικά VOLUMEκαι DBB.

4. Για να σ/ήσετε τ ραδι ων, /άλτε τν επιλγέα πηγής στηθέση OFF/ TAPE (δίως να είναι πατηµέν κάπι απ ταπλήκτρα τυ κασετ ώνυ).

CD PLAYERΕνδεί3εις θνης για τις λειτυργίες τυ CD:– Συνλικς αριθµς τραγυδιών: στην κατάσταση

λειτυργίας stop– Αριθµς τρέντς τραγυδιύ: κατά τη διάρκεια της

αναπαραγωγής τυ CD– O αριθµς τυ τρέντς τραγυδιύ ανα/σ/ήνει ταν η

αναπαραγωγή έει διακπεί πρσωρινά– SHUFFLE/ REPEAT: ταν έει ενεργπιηθεί η αντίστιη

λειτυργία– PROGRAM: ταν έει ενεργπιηθεί πργραµµατισµς: τ

σύµ/λ P εµ ανί%εται επίσης για λίγ ταναπθηκεύεται κάπι τραγύδι

– no: δεν υπάρει δίσκς/ υπάρει λάθς στη λειτυργία τυCD player ή τυ δίσκυ CD (δείτε ΕπίλυσηΠρ/ληµάτων)

– F: έει γεµίσει η µνήµη πργραµµατισµύPlaying a CD1. Bάλτε τν επιλγέα πηγής στη θέση CD.2. Πατήστε OPEN στ καπάκι της υπδής τυ CD για να

ανί!ετε την υπδή.3. Tπθετήστε ένα CD µε την τυπωµένη πλευρά πρς τα

επάνω και πατήστε ελα ρά τ καπάκι της υπδής τυ CDγια να κλείσει.

– T CD player ε!ετά%ει τ περιεµεν τυ CD και η θνηδείνει τν συνλικ αριθµ τραγυδιών.

4. Πατήστε PLAY•PAUSE 2; στη συσκευή/ σττηλεειριστήρι για να !εκινήσει η αναπαραγωγή.

5. Ρυθµίστε τν ή ρησιµπιώντας τα ρυθµιστικά VOLUMEκαι DBB.

6. Πατήστε PLAY•PAUSE 2;. για να διακψετε (πρσωρινά)την αναπαραγωγή. Mαναπατήστε PLAY•PAUSE 2; για να!αναρίσει η αναπαραγωγή.

AZ 1120 /00 page 86

VOLUME

DBBIOIOOIIOI

IOIOIIOIOIOOIO

IOIOOIIOI

IOIOIIO

IOIOOIO

IOIOOIIOI

OIIOI

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

VOLUME

DBBIOIOOIIOI

IOIOIIOIOIOOIO

IOIOOIIOI

IOIOIIO

IOIOOIO

IOIOOIIOI

OIIOI

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

VOLUME

DBBIOIOOIIOI

IOIOIIOIOIOOIO

IOIOOIIOI

IOIOIIO

IOIOOIO

IOIOOIIOI

OIIOI

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

VOLUME

DBBIOIOOIIOI

IOIOIIOIOIOOIO

IOIOOIIOI

IOIOIIO

IOIOOIO

IOIOOIIOI

OIIOI

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

CD

CD

PROGRAM

AZ1120CD RADIO

PLAYPAUSE

STOP

OR

CASSETTE RECORDER

SEARCH

CD

MODE

AZ1120CD RADIO

PLAYPAUSE

STOP

OR

CASSETTE RECORDER

SEARCH

CD

MODE

PROGRAM

Έλλη

νικά

XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:12 Pagina 86

Page 36: XP AZ 1120/00-2 - Support location selector · Português XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 ... Coloque o selector de fonte em CD. 2. ... Programar números de faixas Pode memorizar

CD PLAYER

87

7. Για να σταµατήσετε την αναπαραγωγή τυ CD, πατήστεSTOP 9 στη συσκευή/ στ τηλεειριστήρι.

8. Για να σ/ήσετε τη συσκευή, /άλτε τν επιλγέα πηγής στηθέση OFF/ TAPE (δίως να είναι πατηµέν κάπι απ ταπλήκτρα τυ κασετ ώνυ).

Σηµείωση: Η αναπαραγωγή τυ CD θα σταµατήσει επίσης:– αν ανί&ετε την υπδή τυ CD;– αν άλετε τν επιλγέα πηγής στη θέση OFF/ TAPE ή FM/ MW;– ταν τ CD #τάσει στ τέλς.

Επιλγή άλλυ τραγυδιύΚατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής µπρείτε ναρησιµπιήσετε τα πλήκτρα SEARCH για την επιλγή κάπιυσυγκεκριµένυ τραγυδιύ.– Αν έετε επιλέ&ει τν αριθµ τραγυδιύ στην κατάσταση

λειτυργίας stop ή pause, πατήστε PLAY•PAUSE 2; για να&εκινήσει η αναπαραγωγή.

• Πατήστε µία ρά τ πλήκτρ SEARCH § για να επιλέ!ετετ επµεν τραγύδι, ή πατήστε τ επανειληµµένα µέρι ναεµ ανιστεί επιθυµητς αριθµς τραγυδιύ στην θνη.

• Πατήστε µία ρά τ πλήκτρ SEARCH ∞ για ναεπιστρέψετε στην αρή τυ τρέντς τραγυδιύ.

• Πατήστε περισστερες ρές τ πλήκτρ SEARCH ∞ γιαένα απ τα επµενα τραγύδια.

ΑναOήτηση απσπάσµατς µέσα σε κάπι τραγύδι1. Πατήστε και κρατήστε πατηµέν τ πλήκτρ SEARCH ∞ ή §.– T CD αναπαράγεται σε υψηλή ταύτητα και σε αµηλή ένταση.2. Μλις αναγνωρίσετε τ απσπασµα πυ ανα%ητείτε, α ήστε

τ πλήκτρ SEARCH.CD MODE: SHUFFLE και REPEATT πλήκτρ CD MODE σας παρέει τη δυναττητα ναεπιλέ!ετε ανάµεσα σε 4 δια ρετικύς τρπυςαναπαραγωγής. O τρπς αναπαραγωγής µπρεί να επιλεθείή να τρππιηθεί κατά την αναπαραγωγή.– SHUFFLE - λα τα τραγύδια αναπαράγνται σε

τυαία σειρά.– SHUFFLE REPEAT ALL

- λκληρ τ CD επαναλαµ/άνεται σετυαία σειρά.

– REPEAT - συνεής επανάληψη τυαναπαραγµενυ τραγυδιύ.

– REPEAT ALL - επανάληψη λκληρυ τυ CD1. Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής, επιλέ!τε τν τρπ

αναπαραγωγής πατώντας µία ή περισστερες ρές τπλήκτρ CD MODE, µέρι να εµ ανιστεί επιθυµητςτρπς αναπαραγωγής στην θνη.

– You can use SEARCH ∞ or § to skip tracks during CD MODE playback.

2. Μπρείτε να επιστρέψετε στην καννική αναπαραγωγήπατώντας τ πλήκτρ CD MODE µέρι να σ/ήσυν ιενδεί!εις SHUFFLE/ REPEAT στην θνη.

– Επίσης, µπρείτε να πατήσετε STOP 9 για να σταµατήσετετην αναπαραγωγή.

AZ 1120 /00 page 87

AZ1120CD RADIO

PLAYPAUSE

STOP

OR

CASSETTE RECORDER

SEARCH

CD

MODE

AZ1120CD RADIO

PLAYPAUSE

STOP

OR

CASSETTE RECORDER

SEARCH

CD

MODE

PROGRAM

AZ1120CD RADIO

PLAYPAUSE

STOP

OR

CASSETTE RECORDER

SEARCH

CD

MODE

AZ1120CD RADIO

PLAYPAUSE

STOP

OR

CASSETTE RECORDER

SEARCH

CD

MODE

PROGRAM

Έλλ

ηνι

κά

XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:12 Pagina 87

Page 37: XP AZ 1120/00-2 - Support location selector · Português XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 ... Coloque o selector de fonte em CD. 2. ... Programar números de faixas Pode memorizar

CD PLAYER ΚΑΣETPΦΩNO

88

CD MODE: Πργραµµατισµς σειράς τραγυδιώνΜπρείτε να απθηκεύσετε µέρι και 20 τραγύδια στη µνήµη,σε πιαδήπτε σειρά. Εάν επιθυµείτε, µπρείτε νααπθηκεύσετε κάπι τραγύδι περισστερες ρές.1. Στην κατάσταση λειτυργίας STOP, πατήστε

SEARCH ∞ ή § και επιλέ!ετε τ επιθυµητ τραγύδι.2. Μλις εµ ανιστεί επιθυµητς αριθµς τραγυδιύ στην

θνη, πατήστε µία ρά τ πλήκτρ CD MODE για νααπθηκεύσετε τ τραγύδι.

– Η θνη δείνει σύντµα την ένδει!η 'P', καθώς και τηνένδει!η PROGRAM (πργραµµατισµς) και τν επιλεγµέναριθµ τραγυδιύ.

3. Επαναλαµ/άνετε τα /ήµατα 1. και 2. για την επιλγή και τηναπθήκευση λων των επιθυµητών τραγυδιών µε τν ίδι τρπ.

Επισκπηση τυ επιλεγµένυ πργράµµατς• Στην κατάσταση λειτυργίας stop, πατήστε CD MODE και

κρατήστε τ πατηµέν για ένα τυλάιστν δευτερλεπτ.Η θνη δείνει λυς τυς απθηκευµένυς αριθµύςτραγυδιών στη σειρά τυς.

• Πατήστε PLAY•PAUSE 2; για την αναπαραγωγή τυπργράµµατς σας.

∆ιαγρα1ή πργράµµατςΜπρείτε να διαγράψετε τα περιεµενα της µνήµης:– ανίγντας τ καπάκι της υπδής CD;– αλλά%ντας τη θέση τυ επιλγέα πηγής;– πατώντας δύ ρές τ πλήκτρ STOP 9 κατά την

αναπαραγωγή/ στην κατάσταση λειτυργίας stop.• Oταν γίνεται ακύρωση τυ πργράµµατς, στην θνη

εµ ανί%εται για λίγ η ένδει!η ‘no‘ και η ένδει!η PROGRAMσ/ήνει.

Αναπαραγωγή κασέτας1. Bάλτε τν επιλγέα πηγής στη θέση TAPE.2. Πατήστε STOP•OPEN 9 / για να ανί!ετε την υπδή της

κασέτας, και τπθετήστε µια κασέτα.3. Κλείστε την υπδή της κασέτας.4. Πατήστε PLAY 1 για να !εκινήσει η αναπαραγωγή.5. Ρυθµίστε τν ή ρησιµπιώντας τα ρυθµιστικά VOLUME

και DBB.6. Πατήστε PAUSE ;. για να διακψετε (πρσωρινά) την

αναπαραγωγή. Mαναπατήστε τ πλήκτρ για να !αναρίσει ηαναπαραγωγή.

7. Πατήστε 5 ή 6, για ταεία περιέλι!η της κασέτας πρς ταµπρστά ή πρς τα πίσω. Πατήστε STOP•OPEN 9 / για νασταµατήσετε την ταεία περιέλι!η της κασέτας..

8. Πατήστε STOP•OPEN 9 / για να σταµατήσετε τηναναπαραγωγή της κασέτας..

– Στ τέλς της κασέτας τα πλήκτρα επανέρνται αυτµαταστην αρική τυς θέση, εκτς εάν έετε πατήσει τ πλήκτρPAUSE ;.

9. Oταν επιλγέας πηγής /ρίσκεται στη θέση OFF/ TAPEδίως να είναι πατηµέν κάπι απ τα πλήκτρα τυκασετ ώνυ, η συσκευή /ρίσκεται εκτς λειτυργίας.

AZ 1120 /00 page 88

CD

PROGRAM

Έλλη

νικά

CD

PROGRAM

VOLUME

DBBIOIOOIIOI

IOIOIIOIOIOOIO

IOIOOIIOI

IOIOIIO

IOIOOIO

IOIOOIIOI

OIIOI

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

VOLUME

DBBIOIOOIIOI

IOIOIIOIOIOOIO

IOIOOIIOI

IOIOIIO

IOIOOIO

IOIOOIIOI

OIIOI

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

E

TUN

RECORD

PLAY

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

E

TUN

RECORD

PLAY

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:12 Pagina 88

Page 38: XP AZ 1120/00-2 - Support location selector · Português XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 ... Coloque o selector de fonte em CD. 2. ... Programar números de faixas Pode memorizar

EΓΓPΑΦH ΣΥNTHPHΣH

89

Γενικές πληρ1ρίες σ*ετικά µε την εγγρα1ή κασετών• Η αντιγρα ή επιτρέπεται καθ' σν δεν παρα/ιά%νται τα

δικαιώµατα πνευµατικής ιδικτησίας ή άλλα δικαιώµατα τρίτων.• Η συσκευή αυτή δεν είναι κατάλληλη για την εγγρα ή

κασετών τυ τύπυ CHROME (IEC II) ή METAL (IEC IV) ). Γιατις εγγρα ές σας θα πρέπει να ρησιµπιείτε µν κασέτεςτυ τύπυ NORMAL (IEC I) στις πίες δεν έυν α αιρεθείτα γλωσσίδια πρστασίας αντιγρα ής.

• Η ιδανική στάθµη ήυ για την εγγρα ή ρυθµί%εταιαυτµατα. Η αλλαγή των ρυθµίσεων VOLUME και DBB δενθα επηρεάσει την τρέυσα εγγρα ή.

• Στην αρή και στ τέλς της κασέτας, δεν πραγµατπιείταιεγγρα ή επί 7 δευτερλεπτα, ταν περνά η αρή της ταινίαςαπ τις κε αλές τυ κασετ ώνυ.

• Για να απ ύγετε την ακύσια αντιγρα ή των κασετών σας,κρατήστε την κασέτα µπρστά σας και σπάστε τ αριστεργλωσσίδι. Η αντιγρα ή αυτής της πλευράς είναι πλέναδύνατη. Για να αντιγράψετε αυτή την πλευρά, καλύψτε τασπασµένα γλωσσίδια µε κλλητική ταινία.

Συγ*ρνισµένη έναρ3η εγγρα1ής απ CD1. Bάλτε τν επιλγέα πηγής στη θέση CD.2. Tπθετήστε ένα CD και αν επιθυµείτε, πργραµµατίστε τραγύδια.3. Πατήστε STOP•OPEN 9 / για να ανί!ει η υπδή της

κασέτας. Tπθετήστε µια άδεια κασέτα.4. Κλείστε την υπδή της κασέτας.5. Πατήστε τ πλήκτρ RECORD 0 για να !εκινήσει η εγγρα ή.– Η αναπαραγωγή τυ πργράµµατς τυ CD θα αρίσει

αυτµατα απ την αρή τυ πργράµµατς. ∆εν ρειά3εταινα θέσετε &εωριστά σε λειτυργία τ CD player.

6. Για σύντµες παύσεις, πατήστε PAUSE ;. MαναπατήστεPAUSE ; για να !αναρίσει η εγγρα ή.

7. Πατήστε STOP•OPEN 9 / για να σταµατήσετε την εγγρα ή.

Επιλγή και αντιγρα1ή συγκεκριµένυ απσπάσµατςτραγυδιύΚατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής, πατήστε και κρατήστεπατηµέν τ πλήκτρ SEARCH ∞ ή § για να /ρείτε τσυγκεκριµέν απσπασµα.• Πατήστε PLAY•PAUSE 2; για να σταµατήσετε τ CD player

στ επιλεγµέν απσπασµα.– Μλις πατήσετε τ πλήκτρ RECORD 0, η αντιγρα ή θα

αρίσει ακρι/ώς απ αυτ τ σηµεί τυ τραγυδιύ.

Εγγρα1ή απ τ ραδι1ων1. Bάλτε τν επιλγέα πηγής στη θέση FM/MW.2. Συντνίστε τ ραδι ων στν επιθυµητ σταθµ (δείτε

ΡΑ∆IOΦΩΝIΚΗ ΛΗΨΗ).3. Πατήστε STOP•OPEN 9 / για να ανί!ει η υπδή της

κασέτας. Tπθετήστε µια άδεια κασέτα.4. Κλείστε την υπδή της κασέτας.5. Πατήστε τ πλήκτρ RECORD 0 για να !εκινήσει η εγγρα ή.6. Για σύντµες παύσεις, πατήστε PAUSE ;. Mαναπατήστε

PAUSE ; για να !αναρίσει η εγγρα ή.7. Πατήστε STOP•OPEN 9 / για να σταµατήσετε την εγγρα ή.

AZ 1120 /00 page 89

AZ1120CD RADIO

PLAYPAUSE

STOP

ENSOR

CASSETTE RECORDER

SEARCH

CD

MODE

AZ1120CD RADIO

PLAYPAUSE

STOP

SENSOR

CASSETTE RECORDER

SEARCH

CD

MODE

PROGRAM

REMOTE

UME

TUNING

RECORD

PLAY

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

REMOTE

UME

TUNING

RECORD

PLAY

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

REMOTE

UME

TUNING

RECORD

PLAY

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

REMOTE

UME

TUNING

RECORD

PLAY

SEARCH

STOP/OPEN

PAUSE

Έλλ

ηνι

κά

XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:12 Pagina 89

Page 39: XP AZ 1120/00-2 - Support location selector · Português XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 ... Coloque o selector de fonte em CD. 2. ... Programar números de faixas Pode memorizar

EΓΓPΑΦH ΣΥNTHPHΣH

90

Πρληπτικά µέτρα και συντήρηση της συσκευής• Η συσκευή πρέπει να τπθετηθεί πάνω σε µια σκληρή, επίπεδη

επι άνεια, ώστε να µην υπάρει κίνδυνς να αναπδγυρίσει.• Μην εκθέτετε τη συσκευή, τις µπαταρίες, τα CD ή τις κασέτες

σε υγρασία, /ρή, άµµ ή σε υψηλές θερµκρασίες, γιαπαράδειγµα απ πηγές θέρµανσης ή απ την άµεση ακτιν/λίατυ ήλιυ.

• Μη σκεπά%ετε τη συσκευή. Πρέπει να υπάρει επαρκήςε!αερισµς γύρω απ τη συσκευή, µε ένα διάκεν τυλάιστν15 εκατστών ανάµεσα στα ανίγµατα ε!αερισµύ και τις γύρωεπι άνειες για την απ υγή της δηµιυργίας υψηλώνθερµκρασιών.

• Tα µηανικά στιεία της συσκευής είναι ε!πλισµένα µεαυτλιπαινµενυς τρι/είς και γι' αυτ δεν πρέπει ναλαδώννται ή να λιπαίννται.

• Μπρείτε να καθαρίσετε τη συσκευή µε ένα κµµάτι δέρµατςσαµυά τ πί έετε υγράνει ελα ρά. Μη ρησιµπιείτεκαθαριστικά πυ περιέυν αλκλη, αµµωνία, /εν%λι ήδια/ρωτικά, διτι µπρύν να πρκαλέσυν /λά/η στ περί/ληµα.

Συντήρηση τυ κασετ1ώνυΓια να ε!ασ αλίσετε την καλύτερη πιτητα εγγρα ής καιαναπαραγωγής των κασετών σας, καθαρί%ετε τα στιεία, πυ έρυν την ένδει!η A, B και C στ παρακάτω σεδιάγραµµα,µετά απ 50 περίπυ ώρες λειτυργίας, ή κατά µέσ ρ µία ρά τ µήνα. 6ρησιµπιείτε µια µπατνέτα µε /αµ/άκι τηνπία έετε υγράνει ελα ρά µε αλκλη ή µε ένα ειδικ υγρκαθαρισµύ κε αλών για να καθαρίσετε τ διπλ κασετ ων.1. Ανί!τε την υπδή της κασέτας πατώντας τ πλήκτρ

STOP•OPEN 9 /.2. Πατήστε PLAY 1 και καθαρίστε τις ελαστικές τραλίες πίεσης C. 3. Πατήστε PAUSE ; και καθαρίστε τις µαγνητικές κε αλές A

και τν ά!να περιστρ ής B.4. Μετά τν καθαρισµ, πατήστε STOP•OPEN 9 /.CD player και *ειρισµς των δίσκων CD• ∆εν πρέπει πτέ να αγγί%ετε τν ακ τυ CD player! • Απτµες µετα/λές στη θερµκρασία τυ περι/άλλντς

µπρύν να πρκαλέσυν τν σηµατισµ υγρασίας, µεαπτέλεσµα ακς τυ CD player να θλώσει. Σε µια τέτιαπερίπτωση, η αναπαραγωγή δίσκων CD θα είναι αδύνατη. Μηνπρσπαθείτε να καθαρίσετε τν ακ, αλλά α ήστε τ CDplayer σε ένα %εστ περι/άλλν έως τυ ε!ατµιστεί η υγρασία.

• 6ρησιµπιείτε µν δίσκυς CD ψη ιακύ ήυ.• Για να /γάλετε ένα δίσκ CD απ τη θήκη τυ, πατήστε τ

κεντρικ δακτυλίδι ενώ ανασηκώνετε ταυτρνα τ CD. Θαπρέπει πάνττε να πιάνετε ένα CD απ τις άκρες και να τ!ανα/ά%ετε στη θήκη τυ µετά τη ρήση, πρκειµένυ νααπ ύγετε τα γρατσυνίσµατα και τις σκνες.

• Για να καθαρίσετε τ CD, σκυπίστε τ σε ευθεία γραµµή απ τκέντρ πρς τις άκρες, ρησιµπιώντας ένα µαλακ πανί πυδεν !ε τί%ει. Μη ρησιµπιείτε καθαριστικά διτι υπάρεικίνδυνς να πρ!ενήσυν /λά/η στ CD.

• Πτέ µην γρά ετε πάνω στ CD, και µην τπθετείτεαυτκλλητα στ CD.

AZ 1120 /00 page 90

X

A A B C

Έλλη

νικά

XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:12 Pagina 90

Page 40: XP AZ 1120/00-2 - Support location selector · Português XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 ... Coloque o selector de fonte em CD. 2. ... Programar números de faixas Pode memorizar

ΕΠIΛΥΣΗ ΠΡOBΛΗΜΑTΩΝ

91

AZ 1120 /00 page 91

ΠΡPΒΛΗΜΑ– ΠIΘΑΝΗ ΑIΤIΑ• ΛΥΣΗ∆εν υπάρ*ει ή*ς / ισ*ύς– ∆εν έει ρυθµιστεί η ένταση (VOLUME)• Ρυθµίστε την ένταση– Ευν συνδεθεί ακυστικά• Απσυνδέστε τα ακυστικά– Τ καλώδι τρ#δσίας δεν έει

συνδεθεί καλά• Συνδέστε καλά τ καλώδι τρ δσίας– Ευν αδειάσει ι µπαταρίες / Fι

µπαταρίες δεν έυν τπθετηθεί σωστά• Τπθετήστε καινύργιες µπαταρίες /

Τπθετήστε σωστά τις µπαταρίες

Η θνη δεν λειτυργεί σωστά/ Η συσκευήδεν ανταπκρίνεται ταν πατάτε κάπιπλήκτρ– Ηλεκτρστατική εκ#ρτιση• Σ/ήστε τη συσκευή, απσυνδέστε τ

καλώδι τρ δσίας και επανασυνδέστετ µετά απ λίγα δευτερλεπτα.

∆εν λειτυργεί η αναπαραγωγή τυ CD – T CD είναι πλύ γρατσυνισµέν ή

λερωµέν• Αντικαταστήστε ή καθαρίστε τ CD (δείτε

Συντήρηση)– Εει θλώσει #ακς τυ λέι3ερ• Περιµένετε έως τυ εγκλιµατιστεί

ακς

T CD πηδά στ επµεν τραγύδι– T CD παρυσιά3ει λάη ή είναι

λερωµέν• Αντικαταστήστε ή καθαρίστε τ CD– Εει επιλεθεί η λειτυργία

πργραµµατισµύ ή SHUFFLE• Ακυρώστε τη λειτυργία

πργραµµατισµύ/ SHUFFLE

Κακή πιτητα ή*υ της κασέτας– Σκνη και ακαθαρσίες στις κε#αλές κλπ.• Καθαρίστε τα στιεία τυ κασετ ώνυ

κλπ., δείτε Συντήρηση– Kρησιµπιείται ασύµατς τύπς κασέτας

(METAL ή CHROME)• 6ρησιµπιείτε µν κασέτες τυ τύπυ

NORMAL (IEC I) για τις εγγρα ές σας

∆εν λειτυργεί η εγγρα1ή της κασέτας– Ευν α#αιρεθεί τα γλωσσίδια της

κασέτας• Κλλήστε λίγη κλλητική ταινία στ

άνιγµα

Τ τηλε*ειριστήρι δεν λειτυργεί σωστά

– Fι µπαταρίες έυν αδειάσει / δεν έυντπθετηθεί σωστά

• Τπθετήστε τις (νέες) µπαταρίες σωστά– Η απσταση απ τη συσκευή είναι πλύ

µεγάλη• Μειώστε την απσταση

Στην περίπτωση πυ αντιµετωπίσετε κάπι πρ/ληµα, και πριν πάτε τη συσκευή για επισκευή,ελέγ!τε πρώτα τα σηµεία πυ ανα έρνται παρακάτω.Εάν δεν είστε σε θέση να λύσετε κάπι πρ/ληµα ακλυθώντας αυτές τις συµ/υλΠΡ%ΕΙ∆%Π%ΙΗΣΗ: Μην ανίγετε τη συσκευή. Υπάρει κίνδυνς ηλεκτρπλη-ίας! Σε

καµµιά περίπτωση δεν πρέπει να επιειρήσετε να ισκευάσετε τησύστηµα εσείς ι ίδιι, καθώς κάτι τέτι θα ακύρωνε τηνεγγύηση.

Η συσκενή αυτή πγηρί τις απαιτήσεις της Ευρωαίκης Kίντητας ως πρς τις ραδιπαρεµ"λές.

Η πινακίδα µε τα στιεία τυ συγκεκριµένυ µντέλυ "ρίσκεται στη "άση της συσκευής.

Έλλ

ηνι

κά

XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:12 Pagina 91

Page 41: XP AZ 1120/00-2 - Support location selector · Português XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:11 ... Coloque o selector de fonte em CD. 2. ... Programar números de faixas Pode memorizar

3140 115 2602.1 Printed in Hong Kong TCtext/RM/9906

AZ 1120 - CD Radio Cassette Recorder

Meet Philips at the internet http://www.philips.com

CLASS 1

LASER PRODUCT

XP AZ 1120/00-2 22-06-2000 15:12 Pagina 92