ye meri jaan hussain he this is my dear hussain understandingaza.com
TRANSCRIPT
Ye meri jaan Hussain he
This is my dear Hussain
understandingaza.com
Ay shimr rokle khanjar sadaaein deti hein maa(n)
Oh Shimr, stop your sword, cries out this mother
understandingaza.com
Ye meri jaan Hussain he
This is my dear Hussain
understandingaza.com
Qadam qadam pe rahungi Hussain ke hamraah
Pisar ke sabr ki ummat ke har sitam ki gawahHar ek zulm pe uthegi mere dil se fughan
I will stay with Hussain at every stepTo stand as witness of the patience of my
son when the ummah is torturing him At every calamity my heart will cry out
understandingaza.com
Ye meri jaan Hussain he
This is my dear Hussain
understandingaza.com
Mein haath halq se is ken a ab hataaungi
Woh waar jab bhi kare ga ise bachaaungi
Na dekh paungi shimr ke khanjar ko ravaan
I will not remove my hand from his neck now
When the enemy strikes, I will save him I will not be able to see the strike from
Shimr’s swordunderstandingaza.com
Ye meri jaan Hussain he
This is my dear Hussain
understandingaza.com
Tarap raha he jo lasha har ek waar ke saath Woh ek samt pe ghazi woh ek samt pe haathTamam tukrein ye maqtal mein de rahe hein
bayaan
His body is trembling every time he stikes his sword
On one side is ghazi, and on one side are his hands
All the body parts on the battlefield are calling out
understandingaza.com
Ye meri jaan Hussain he
This is my dear Hussain
understandingaza.com
Jabhi Hussain ko ghoron ne paemaal kiyaMein uski laash se lipti rahungi ban ke dua
Ke meri ruh pe banjaae ghosmon ke nishaan
When Hussain’s body will be trampled by the horses
I will stick by his body become his dua That the wounds of the horses should fall on
my soul understandingaza.com
Ye meri jaan Hussain he
This is my dear Hussain
understandingaza.com
Suni he meine behen se woh bhai ki baatein Labon pe kahf ki ayat or band ankhein
Woh be rida meri Zainab he aur sar ba sina
I have heard the stories from his sister His lips were reciting the verse of Surah Kahf
and his eyes were closedThat is my Zainab without her covering and
my head is on the spear understandingaza.com
Ye meri jaan Hussain he
This is my dear Hussain
understandingaza.com
Hussain tasht mein darbar jis ghari pohonchha Churri ne chuma labon ko to mein ne ro ke kaha
Tu marta he laeen kis ke hont par chhuryaan
When the head of Hussain came to the courtyard in a tray
When the knife kissed his lips I cried and said Whose lips are you hitting your knife on Oh
tyrant understandingaza.com
Ye meri jaan Hussain he
This is my dear Hussain
understandingaza.com
Utar ke khuli ke tanoor mein mein roungi Mein is ke zulfon ko rahib ke saath dhoungi
Har eik maqaam pe noha yahi sunaayegi maa
I will come down and cry in the oven of Khuli (where the head was placed)
I will wash his hair with my hands At every place, this mother will keep saying
understandingaza.com
Ye meri jaan Hussain he
This is my dear Hussain
understandingaza.com
Mein kaise chhor ke wapis madina jaaoun use Mein sar ke saath rahungi phiraye jaao mujhe
Mein sham walon wahin jaaungi ye hoga jahaan
How can I leave him and go back to Madina I will stay with the head wherever you take it
Oh people of Shaam, I will go with him wherever he goes
understandingaza.com
Ye meri jaan Hussain he
This is my dear Hussain
understandingaza.com
Ibadaton ne musalle pa roke bande ali Kabhi namaaz khuda ki kabhi jari ki parhi
Sabhi ye kehte hein akbar rukoo ho ke azaan
The acts of worship cried on the prayer mat oh Bandali
Sometimes they prayed the namaaz of god, and sometimes they prayed it of this courageous
man Every act of worship said this, Akbar, be it rukoo
or azaan understandingaza.com
Ye meri jaan Hussain he
This is my dear Hussain
understandingaza.com