year 11 into year 12 transition work may 2020 · provençal traditionnel . ï un jeu pour deux ,...
TRANSCRIPT
A-Level French at CLCC
Year 11 into Year 12
Transition Work
May 2020
Welcome to A-level French!
Welcome to the A level French course. We are delighted that you have chosen to continue learning a language
at an advanced level. The course at CLCC will give you an excellent grounding in all aspects of the French
language, with the opportunity to demonstrate your ability in speaking, listening, reading, writing and
translation. It is designed to meet your future needs in terms of entry requirements for further study in Higher
Education and employment. The course is suitable for those who are interested in pursuing a career with an
international dimension as well as those who understand the importance of language skills in the competitive
global economy. Language skills are highly valued by many employers and open up endless employment
opportunities both in this country and worldwide.
In addition to developing your linguistic ability, the course will also develop your understanding an appreciation
of the culture of France and other French-speaking countries. You will have 9 hours of lessons across a fortnight.
Homework is set each week and will involve completing tasks, which extend the knowledge you will already
have gained in class, as well as directing you towards personal research into new ideas. Group sizes tend to be
small which allows for increased opportunity for one-to-one student-teacher support. You will access a variety
of source material to stimulate your interest and assist your learning including video, film, literature, audio,
articles, internet, and so on. Access to individual i-pads is available every lesson. You will need to be prepared
to work hard and to access some of your learning independently, although, of course, your teachers remain
available to help you with any difficulties or challenges you may experience. By speaking to our students in Year
13 you will discover that students of French at CLCC find the course challenging and stimulating but also highly
enjoyable and rate their teachers highly.
We wish you every success and enjoyment as you pursue your studies with us.
Eduqas A-Level French COURSE OUTLINE
Head of Department: Ms. Y. Sperry
Why study this course?
• Communication and adaptability skills: An obvious benefit to learning a new language is
to be able to communicate with the people who speak it including people you meet when
travelling as well as people in your own community.
• Cultural understanding: Speaking another language helps you to get to know about other
people and cultures; it gives you a wider view of the world.
• Brain power! Foreign language study can help to increase problem-solving skills,
memory, self-discipline, grammatical and linguistic understanding of your own language.
Course outline
Summary of Subject Content:
• Being a young person in French-speaking society
• Understanding the French-speaking world
• Diversity and Difference
• France 1940-1950: The Occupation and post-war years June 1940–May 1945
"Les Choristes", a feature film by the director Christophe Barratier "L'Etranger" – a novel by Albert Camus
How am I assessed?
Component 1. Speaking (21-23 minutes) (30% of A-level)
Task 1- Presentation and discussion of an independent research topic of an aspect that
interests you related to the countries or communities where French is spoken.
Task 2 – Discussion based on a written stimulus
Component 2. Listening, Reading & Translation (2h30) (50% of A-level)
Listening – True/False answers, multiple choice answers, answers to questions in French Reading – Gap fill tasks and answers to questions in French Translation – One translation into English. One translation into French. (100 words each)
Component 3. Critical response in writing. (2 hours) (20% of A-level)
Two essays of 300 words each; on the film and one on the novel in which you write a critical
response referring to characters, themes, structure and social & historical context.
Where does this course lead?
MFL students in the UK find it easier to get jobs and there is a wider choice of jobs for MFL students.
By choosing languages, you're enhancing your career options. Language graduates have a whole range of career
opportunities open to them, including manufacturing, sales, banking/finance, community/social services,
transport/communications.
As part of the preparation for the start of year 12, we would like you to complete a series of extended project activities
related to the Programme of Study. You should complete each extended project activity over two weeks in the run up to
the transition days which we hope to run during June.
Extended project activity 1: As part of the A-level exam, you will be expected to prepare and give a short
presentation. This task gives you practice in that skill.
YEAR 11 INTO 12 FRENCH TRANSITION WORKWeeks beginning 18th May and 1st June 2020
Learning activities this week:
Les Régions de France (Map.) Using an atlas, map or on-line resource, label the cities, regions, rivers and mountains on the outline map of France.
Read the first half of the PowerPoint presentation Les RégionsFrancophones. Make sure you can place the regions on a map.
Read carefully through the second half of the PowerPoint which is an example presentation of the Provence region. Look up any new words in a dictionary.
Refer to the Year 12 exposé WORD document. Choose a region from those listed (or another region of your choice). Research the aspects of the region as outlined in the document and prepare a similar PowerPoint presentation of your own. Use the list of key phrases in the handout to help word your presentation. Remember to keep the language simple!
Topic – Une présentation orale sur une région francophoneLearning intention – To research a French-speaking region of interest to you. To prepare a PowerPoint presentation on the region.
Slide 1
Les Régions de France
Slide 2
Les Régions, Les pays francophones, Les DOM/TOM
La Provence/Côte d’Azur Rhône – Alpes La Bretagne L’Alsace L’Ile de France Pays de la Loire Le Québec Un Dom/Tom 971 Guadeloupe 972 Martinique 973 Guyane 974 La Réunion
Slide 3
Le Rhône-Alpes
Slide 4
La Bretagne
Slide 5
L’Alsace
Slide 6
L’Ile de France
Slide 7
Le Pays de la Loire
Slide 8
Les DOM / Les TOM – La Guyane
Slide 9
La Guadeloupe
Slide 10
Le Québec
Slide 11
La Réunion
Slide 12
La Martinique
Slide 13
Les Régions de France
Slide 14
Provence-Côte d’Azur
La Provence se trouve dans le sud-est de la France
C’est une région qui comprend six départements.
Le Var, la Vaucluse, les Alpesde Haute provence, les Bouches du Rhône, les AlpesMaritimes et les HautesAlpes
Slide 15
Le Tourisme
Le tourisme est l’industrie la plus importante dans cetterégion.
Le climat chaud et ensoleilléattire les touristes en grandsnombres.
On trouve de nombreuses villestouristiques en Provence – St Tropez, Nice, Cannes et Aix-en-Provence
Slide 16
Le Tourisme en Chiffres
Revenue généré par le tourisme: 10 milliards d’eurospar an
86,000 emplois dans le secteur du tourisme
12% des emplois dans la région sont dans le secteurdu tourisme
Slide 17
Cannes
La ville de Cannes est unestation balnéaire préstigieusequi attire une clientèle aisée.
Chaque année au mois de mai, le Festival du Film a lieu à Cannes
Beaucoup de vedettes ont unerésidence secondaire à Cannes
Slide 18
Monte Carlo
La ville de Monte Carlo qui se trouve dans la Principauté de Monaco est la ville des millionnaires.
On y trouve des hôtels de luxe, des casinos et un port de plaisance
Slide 19
L’Industrie des parfums
On cultive de la lavande, du mimosa, des roses et d’autresplantes aromatiques don’t les huiles essentielles sontvendues aux grandesparfumeries de Paris commeYves St Laurent, Chanel et Dior.
Slide 20
La parfumerieFragonard
A la parfumerie Fragonard, on extrait les huilesessentielles des plantes pour créer des parfums masculinset féminins.
La parfumerie a son siègesocial à Grasse et son magasin à Eze.
Slide 21
La Gastronomie
Les produits du terroircomprennent la pieuvre, les oursins de mer, le poisson, les sardines et d’autres fruits de mer.
On cultive les fraises, les olives, le raisin, les abricots, les cerises et les pêches
Slide 22
Les plats Provencaux
Le boeuf en daube (du boeuf braisédans du vin rouge)
La bouillabaisse (ine soupe aux poissons)
La pissaladière (une sorte de pizza)
La fougassse (une sorte de pain plat et rond)
Le tapenade (un pâté d’olives noirs et d’anchois
Slide 23
Les Alcools
La Provence est une régionviticole. On y produitbeaucoup de vins de bonnequalité.
Le Pastis et l’Absinthe (des boissons alcoolisées à base d’anis)
Slide 24
La Pétanque
La pétanque est un jeuprovençal traditionnel. C’est un jeu pour deux, quatre ou six joueurs.
On doit lancer des boules en acier pour les placer le plus prèspossible du cochonnet.
Le mot pétanque vient du mot provençal ped tanco qui veutdire pied fixe.
Slide 25
Noël en Provence
A Noël, on voit des crèches un peu partout dans les maisons et les commerces. La crèche est muni de figurines qui s’appellent des santons et représente l’intérieur de l’étable où Jésus Christ est né.
Slide 26
Les ProblèmesSociaux
Vu sa proximité à l’Afrique du nord, la Provence acceuille de nombreux immigrésmaghrébins (Marocains, Algériens, Tunisiens)
De peur de perdre son identitérégionale, beaucoup de Provençaux sont contre l’influxd’immigrés et ces premiers onttendance à voter pour l’extrêmedroite (le Front National)
Slide 27
Les ProblèmesEconomiques
L’industrie du tourisme estsurtout saisonnière en Provence.
Pour attirer des touristes toutel’année, il existe de nombreuxévènements culturels en hiver -Carnaval de Nice (février), Marchés provencaux (novembre-décembre). Néanmoins, il faudratrouver d’autres moyens d’attirerles touristes tout au long de l’année.
Une Région de France
Objective: To research and give an oral exposé about a region from the list below (or another
region of your choice). Your exposé will last a maximum of 2 minutes. It should be presented in
PowerPoint. You should use your own words, rather than cut and paste information from the
internet. Keep the language simple!
La Provence
Les Rhône-Alpes
La Bretagne
L’Alsace
L’Ile de France
Pays de la Loire
Le Québec
La Guadeloupe
La Martinique
La Guyane
La Réunion
Points you might research:
The geography of the region.
Where is it situated ? Rural area ? Mountainous region ? Coastal region ?
A profile of the region
What is regional identity of the region ? What is its climate like ?
The industries of the region
What industries exist in the region – tourism, manufacturing, service industries - ?
What the region has to offer
What are the main tourist attractions the region has to offer ? Present some information
(description, cost, location etc) on one or two of the main attractions or monuments.
A personal perspective
Would you like to live / work in the region ? What are the problems the region faces ?
Décrire Une Région KEY PHRASES
LOCATION
L’Alsace est située dans le
nord-est de la France
La Provence est située dans
le sud de la France
La Martinique est un DOM
qui est situé dans la mer des
Antilles
La Bretagne est située dans
l’ouest de la France
Alsace is situated in the north east of
France
Provence is situated in the south of
France
Martinique is an overseas département
situated in the Caribbean Sea
Brittany is situated in the west of France
C’est une région…
…rurale
…industrielle
…côtière
…de montagne
…touristique
…pittoresque
…moderne
…animée
…jeune
…dynamique
…agricole
C’est près de la frontière…
…allemande
…suisse
…belge
…italienne
It is a….region
…rural
…industrial
…coastal
…mountain
…popular with tourists
…picturesque
..modern
…young
…lively / bustling
…dynamic
…agricultural
It is near the …. border
…German
…Swiss
…Belgian
…Italian
TYPE of REGION
Il y a environ un million
d’habitants
Approximately 1,000,000 people live
there
L’industrie principale est…
…la construction automobile
…l’agriculture
…le tourisme
…la viticulture
The main industry is…
…car manufacture
…agriculture
…tourism
…wine growing
La région est célèbre /
connue pour…
…son vin
…ses plages
…ses sites historiques/
…sa gastronomie
The region is famous /known for…
…its wine
…its beaches
…its places of historic interest
…its food
CLIMATE and WEATHER
En été il fait
beau/chaud/doux/
du soleil
En hiver il fait
froid/mauvais/du
vent/
Il pleut / il neige
In summer the weather is
nice/hot/mild/sunny
In winter the weather is cold/bad/windy
It rains / it snows
ACTIVITIES &
ATTRACTIONS
Il y a plein d’activités pour
les touristes/vacanciers, par
exemple…
Les visiteurs sont attirés
par…
Si on s’intéresse…
…aux sports
…aux randonnées
…à la gastronomie locale
…à la découverte culturelle
…à l’histoire
…aux sports nautiques
…aux beaux-arts
…à la faune sauvage
…aux monuments historiques
There are loads of activities for
tourists/holidaymakers, for example…
Visitors are attracted by…
If you are interested in…
…sport
…walking
…local food and drink
…discovering culture
…history
…water sports
…fine art
…wild animals
…historic monuments
On peut visiter les musées/la
cathédrale/les grottes/les
jardins publics/les galeries
d’art/les caves à vin
You can visit the
museums/cathedrale/caves/parks
art galeries/wine cellar
On peut aller à la plage/en
ville au cinéma/dans les
restaurants/dans les
cafés/dans les discothèques/
au théâtre/aux festivals/à la
pêche
You can go to the
beach/town/cinema/restaurants/cafes
discos/theatre/festivals/fishing
On peut jouer au mini-
golf/au beach-volley/au
tennis/au foot
You can play crazy golf/beach
volleyball/tennis/football
On peut faire de la
natation/du cheval/une
excursion en bateau/une
excursion en car/une
dégustation des vins/les
magasins
You can go swimming/horseriding/on a
boat trip/a coach trip/wine
tasting/shopping
Pour visiter le musée… ça
coûte dix euros pour les
it costs 10 euros for adults to visit
the…museum and 6 euros for
adultes et six euros pour les
enfants
children
Le musée est ouvert de 10
heures à 18 heures
The museum is open from 10am to 6pm
L’entrée à la cathédrale est
gratuite
Entry to the cathedral is free of charge
Le musée est situé à 2
minutes de la gare
The museum is 2 minutes from the
station
le 15 août il y a un festival
qui s’appelle....
Le festival a lieu…
Il commémore / fête…
C’est très animé
Dans le cadre du festival…
…on peut écouter de la
musique traditionnelle
…on peut voir des danses
folkloriques
…on peut manger…
…on peut boire…
On August 15th there is a festival which
is called…
The festival takes place…
It commemorates / celebrates
It’s very lively
Within the events of the festival…
…you can listen to traditional music
…you can see folk dancing
...you can eat…
…you can drink…
FOOD and DRINK
Un plat typique…
…de la Bretagne
…de la Provence
…du Québec
…de l’Alsace
est…
c’est une sorte de…
c’est un plat à base de…
les ingrédients principaux
sont…
c’est fait avec…
ça consiste de…
A typical dish from…
…Brittany
…Provence
…Quebec
…Alsace
…is
It’s a sort of…
The base of the dish is…
The main ingredients are…
It’s made with…
It consists of…
GENERAL PHRASES
La ville de Cannes vaut
vraiment la visite
The town of Cannes is really worth a visit
Il y a quelque chose pour
tous les goûts et tous les
intérêts
There is something for all tastes and
interests
Le château vaut vraiment la
visite
The castle is worth a visit
Les plages sont pittoresques
et propres
The beaches are pretty and very clean
L’accueil est vraiment
chaleureux
There is a warm welcome
Vous ne serez pas déçu de
votre visite
You will not be disappointed in your visit
PROBLEMS
Le problème principal dans la
région est…
…la pauvreté
…l’exode rural
…le chômage
…le racisme
…la pollution atmosphérique
…le manque d’emplois
…sa population vieillissante
…le manque d’activités pour
les jeunes
…la précarité du marché du
travail
…le manque d’emplois en
basse saison
…le coût de la vie très élevé
The main problem in the region is…
…poverty
…the rural exodus
…unemployment
…racism
…atmospheric pollution
…the lack of jobs
…its ageing population
…the lack of activities for young people
…the precarious nature of the job market
…the lack of jobs during the off-peak
season
…the high cost of living
OPINIONS
J’aimerais visiter cette région
parce que…
J’aimerais habiter dans cette
région car…
…elle a l’air…
…elle a beaucoup à offrir aux
jeunes
…son climat semble être très
agréable
…on peut faire plein de
choses
…sa situation géographique
est idéale
…il y a beaucoup de
débouchés pour le travail
I would like to visit this region because…
I would like to live in this region
because…
…it looks / seems…
…it has a lot to offer young people
…its climate seems very pleasant
…you can do loads of things
…its geographical location is perfect
…there are lots of job opportunities
Extended project activity 2: In relation to the module on Culture, you will look at a range of French films.
This activity will help you develop your skills in summarizing and evaluating.
YEAR 11 INTO 12 FRENCH TRANSITION WORKWeeks beginning 8th June and 15th June 2020
Learning activities this week:
Read carefully through the PowerPoint “Bienvenue Chez les Ch’tis”. Look up any new vocabulary in a dictionary.
Watch the video of the trailer for the film (see link below) and then complete the gapped text summary of the plot.
https://www.youtube.com/watch?v=fY5cWL4SUmw
Watch each of the extracts from the film (see links below):
Extract 1 – au restaurant https://www.youtube.com/watch?v=hiyA2z5u5kY
Extract 2 – le petit déjeunerhttps://www.youtube.com/watch?v=fBOZDNsMXiA
Extract 3 – le déjeuner - https://www.youtube.com/watch?v=yO_qzp-hQDI
Topic – La culture - le monde du cinémaLearning intention – To watch short extracts from the film “Bienvenue Chez les Ch’tis” and summarise and comment on the content of one extract.
Tasks (continued)
• Choose ONE of the extracts.
• Using your own words, describe in French what happens in the scene. Write no more than 100 words.
• Explain in your own words how humour is used in this scene. Write between 50 and 60 words in French.
Slide 1
Bienvenue chez les chtis
Slide 2
Les protagonistes
Philippe Abrams
Directeur de La Poste
Sa femme s’appelle Julie
Elle est dépressive
Fraude pour obtenir une mutation
Mutation dans le Nord: à Bergues
Slide 3
A son arrivée à Bergues
Rencontre avec ses nouveaux collègues: les Ch’tis
Plein de préjugés
Pour les Sudistes, le Nord, c’est l’horreur
Une région où il ne fait jamais beau
Des gens rustres
Un langage incompréhensible: le “ch’ti”
Une équipe chaleureuse
Des gens accueillants
Il se fait un ami: Antoine, le facteur
Bienvenue Chez les Ch’tis
Extrait 2
Le petit déjeuner.
Résumé exemple de la scène
C’est le matin. Antoine est dans la cuisine où il est en train de prendre le petit déjeuner. Abrams entre dans la cuisine
et il s’assied à table. Il prend son bol de café et le renifle car il trouve que le café a une drôle d’odeur. Il demande à
Antoine si c’est du caramel. Antoine explique que c’est de la chicorée – dans le nord on met de la chicorée dans le
café. Antoine mange une tartine au fromage qu’il trempe dans son bol de café. Abrams lui demande ce que c’est
comme fromage. Antoine explique que c’est du maroilles, un fromage un peu fort. Abrams ne veut pas goûter le
fromage car il ne sent pas très bon.
Traduction :
It is morning. Antoine is in the kitchen where he is having breakfast. Abrams comes into the kitchen and sits down at the
table. He picks up his bowl of coffee and sniffs it because he finds that the coffee has a strange smell. He asks Antoine if it
contains caramel. Antoine explains that contains chicory – in the north, people put chicory in their coffee. Antoine eats a
piece of bread with cheese on it, which he dunks in his bowl of coffee. Abrams asks him what sort of cheese it is. Antoine
explains that is called maroilles, a rather strong cheese. Abrams does not want to taste the cheese because it doesn’t
smell very nice.
Analyse exemple :
Je dirais que cette scène est humoristique car Abrams découvre que les choses qu’on mange au petit déjeuner dans le
nord sont bizarres. On lui propose du café bizarre et du fromage bizarre. Je dirais qu’il est mal à l’aise car il ne veut
pas consommer ces choses étranges mais je pense qu’il les consomme quand-même car il ne veut pas offenser la
mère d’Antoine.
Traduction :
I would say that this scene is humorous because Abrams discovers that the things people eat for breakfast in the north
are odd. He is offered some strange coffee and some strange cheese. I would say that he is uncomfortable because he
doesn’t want to consume these strange things but I think he consumes them nonetheless because he doesn’t want to
offend Antoine’s mother.