465605 rev01

10
465605 rev01 ### www.avfgroup.com +44 (0)1952 670009 (UK) 1-800 667 0808 (USA) CUSTOMER SERVICES HELP LINE NUMBER: NUMÉRO DE L'ASSISTANCE CLIENT: NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE: AVF Group Ltd. Hortonwood 30, Telford, Shropshire, TF1 7YE, England AVF Incorporated 3187, Cornerstone Drive, Eastvale, CA91752 USA STOP ARRETEZ -VOUS ALTO Read through ALL instructions before commencing installation. If you have any questions about this product or issues with installation, contact the customer services help line before returning this product to the store. Lisez toutes les instructions avant de débuter l'installation. Si vous avez des questions sur ce produit ou des problèmes d'installation, contactez l'assistance client avant de ramener le produit en magasin. Lea todas las instrucciones antes de comenzar la instalación. Si tiene alguna pregunta sobre el producto o problemas con la instalación. llame a la línea de servicio al consumidor antes de devolverlo. 15kg 33lbs

Upload: others

Post on 04-Jun-2022

17 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 465605 rev01

465605 rev01 ###www.avfgroup.com

+44 (0)1952 670009 (UK)1-800 667 0808 (USA)

CUSTOMER SERVICES HELP LINE NUMBER:NUMÉRO DE L'ASSISTANCE CLIENT:

NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE:

AVF Group Ltd. Hortonwood 30, Telford, Shropshire, TF1 7YE, England AVF Incorporated 3187, Cornerstone Drive, Eastvale, CA91752 USA

STOP

ARRETEZ-VOUS

ALTO

Read through ALL instructions before commencing installation.If you have any questions about this product or issues with installation, contactthe customer services help line before returning this product to the store.

Lisez toutes les instructions avant de débuter l'installation.Si vous avez des questions sur ce produit ou des problèmes d'installation,contactez l'assistance client avant de ramener le produit en magasin.

Lea todas las instrucciones antes de comenzar la instalación.Si tiene alguna pregunta sobre el producto o problemas con la instalación.llame a la línea de servicio al consumidor antes de devolverlo.

15kg33lbs

Page 2: 465605 rev01

Assembly OverviewVue d'ensemble de l'assemblage

Ensambladura General

Tools RecommendedOutils recommandés

Herramientas recomendadas

Connect the TVConnecter le téléviseurConecte la TV

Fit the TV Mounting PlateInstaller la plaque de montagedu téléviseurFije La Placa De Montaje De TV

Stud FinderTrouve latte

Detector de vigasde madera

Ø8mm (5/16”)Masonry

MaҫonnerieMasoneria

Ø3mm (1/8”)WoodBois

Madera

Fit the Wall BracketFixer l'applique muraleFije el Soporte de Pared

Suitable Wall TypesTypes de murs appropriésTipos adecuados de pared

Solid WallMur solide

Pared sólida

Wood StudLatte de bois

Viga de madera

Page 3: 465605 rev01

IndexIndexÍndice

Preparing the TV Mounting PlatePréparation de la plaque de montage du téléviseurPreparando La Placa De Montaje De TV2Fitting the TV Mounting PlateInstallation de la plaque de montage du téléviseurFijando La Placa De Montaje De TV3Fitting the Wall BracketInstaller l'applique muraleFijando la Placa a la Pared4Connecting the TVConnecter le téléviseurConectando la TV5

Measure the TV fixing holes Width and HeightMesurer la profondeur et la taille des trous de fixationMida los orificios de su TV, lo ancho y lo alto1

Retain all packaging in case the bracket needs to be returned.Contents may vary from photography/ Illustrations.You will not need all these parts, so expect there to be some left over depending upon thespecification of your TV.This product is intended for indoor use only. Use of this product outdoors could lead tofailure and personal injury.It is the responsibility of the installer to ensure that the mounting wall is of a suitablestandard and void of any services (eg gas, electricity, water etc).AVF accept no responsibility for any damage or loss caused by installing this product in asub standard wall.

Conserver les emballages si l'applique a besoin d'être ramenée.Les contenus peuvent varier de la photographie/illustrations.Vous n'aurez pas besoin de toutes ces pièces, attendez-vous donc à ce qu'il reste despièces selon les caractéristiques de votre téléviseur.Ce produit est à utiliser à l'intérieur uniquement. Utiliser ce produit à l'extérieur causerades défaillances et de possibles accidents.Il est de la responsabilité de l'installateur de s'assurer que les murs soient aux critèresrequis et vides de tout câblage (ex : gaz, électricité, eau etc.…)AVF n'acceptera aucune responsabilité pour tout dommage ou perte causée parl'installation du produit dans un mur en deçà de ces critères.

Conserve todos los envasados en caso de que el soporte tenga que ser devuelto.El contenido puede variar de la fotografía / ilustración.No necesitará todas estas partes, espere que sobren algunas según las especificacionesde su TV.Este producto está diseñado para el uso en el interior solamente. El uso de esteproducto en el exterior podría llevar al fracaso y lesiones personales.Es la responsabilidad del instalador de asegurarse de que la pared de montaje es de unnivel adecuado y carece de todo los servicios (gas, electricidad, agua, etc.).AVF no acepta ninguna responsabilidad por cualquier daño o pérdida causada por lainstalación de este producto en una pared inadecuada.

Page 4: 465605 rev01

Boxed PartsPièces empaquetées

Piezas en la Caja

TV Screws, Reducers and SpacersVis TV, réducteurs et séparateurs

Tornillos, Reductores y Espaciadores para TV

F x2 G x2

M5

16m

m

C x3

M4

16m

m

M4

25m

m

E1 x4 E2 x4D1 x4 D2 x4

A

B

Page 5: 465605 rev01

Measure the TV fixing holes Width and HeightMesurer la profondeur et la taille des trous de fixationMida los orificios de su TV, lo ancho y lo alto1

If width X is greater than mm or height Y greater than mmSTOP installation now and contact the customer help line

Si la largeur X est plus large que mm et la hauteur Y plus grande que mm,ARRÊTEZ l'installation immédiatement et contactez l'assistance client

Si la anchura X es mayor que mm o la altura de Y es mayor que mmDETENGA la instalación inmediatamente y póngase en contacto con la línea deayuda al cliente

100 100

100

100

100

100

X 50 - 100mm

Y 50 - 100mm

TV Fixing HolesTrous de fixation TVOrificios de su TVpara Fijar el Soporte

Preparing the TV Mounting PlatePréparation de la plaque de montage du téléviseurPreparando La Placa De Montaje De TV2TopHaut

Parte SuperiorY

X

100mm

75mm

50mm

50mm

75mm

100mm

M5

16m

m

C

C x3

B

Page 6: 465605 rev01

Fitting the TV Mounting PlateInstallation de la plaque de montage du téléviseurFijando La Placa De Montaje De TV3

No SpacersPas de séparateurSin espaciadores

SpacersSéparateursEspaciadores

WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA

For TVs with irregular / obstructed backPour des téléviseurs aux dosirréguliers et non obstruésPara TVs con la parte posteriorirregular / con obstáculos

For TVs with flat / unobstructed backPour des téléviseurs aux dosplats et non obstruésPara TVs con la parte posteriorplana / sin obstáculos

TV TV TVTV

After completing step you will have fittings left over, please keep for future reference.Après avoir complété l'étape il vous restera des pièces d'assemblage, conservez- les.Después de completar el paso usted tendrá conexiones sobrantes, por favor guardepara futura referencia.

33

3

D1/D2

Page 7: 465605 rev01

M4

Attach the bracket to the back of your TV using suitable screw and spacer combinations.Attachez l'applique au dos de votre téléviseur en utilisant une combinaison de vis et dejoints adaptés.Coloque los soportes a la parte posterior de su TV usando la combinación adecuada de tornillo,y espaciador.

If re

quire

dS

i néc

éssa

ireS

i se

requ

iere D1 x4

x4E1/E2

D2 x4

and / or

E1/E2

TopHaut

Parte Superior

If requiredSi nécéssaireSi se requiere

D1

D2 B

Page 8: 465605 rev01

Fitt

ing

the

Wa

ll Br

ac

ket

Inst

alle

r l'a

pp

lique

mur

ale

Fija

ndo

la P

lac

a a

la P

are

d4

Solid

Wal

l / M

ur s

olid

e / P

ared

sól

ida

Woo

d St

ud /

Latte

de

bois

/ Vi

ga d

e m

ader

a

Rem

ove

Dus

t fro

m H

ole

Ret

irez

la p

ouss

ière

du

trou

Elim

ine

el p

olvo

del

agu

jero

Ens

ure

brac

ket i

s in

the

cent

re o

f the

woo

d st

ud

Ass

urez

-vou

s qu

e l'a

ppliq

ue e

st a

u ce

ntre

de

lala

tte d

e bo

isA

segú

rese

de

que

el s

opor

te e

stá

en e

l cen

trode

la v

iga

de m

ader

a

8mm

(5/1

6")

55m

m (2

⅓") �

3mm

(1/8

")

55m

m (2

⅓") �

AA

Page 9: 465605 rev01

Lubr

icat

e sc

rew

thre

ad w

ith s

oap

Lubr

ifiez

le p

as d

e vi

s av

ec d

u sa

von

Lubr

ique

la ro

sca

del

torn

illo

con

jabó

n

DO

NO

T ov

ertig

hten

scr

ews.

Tigh

ten

scre

ws

by h

and

only

Ne

serr

ez p

as tr

op le

s vi

s.Vi

sser

à la

mai

n se

ulem

ent

NO

sob

re a

prie

te lo

s to

rnill

os.

Apr

iete

los

torn

illos

sól

o a

man

o

F

FG

12.5

mm

(½”)

MA

X

Lubr

icat

e sc

rew

thre

ad w

ith s

oap

Lubr

ifiez

le p

as d

e vi

s av

ec d

u sa

von

Lubr

ique

la ro

sca

del

torn

illo

con

jabó

n

DO

NO

T ov

ertig

hten

scr

ews.

Tigh

ten

scre

ws

by h

and

only

Ne

serr

ez p

as tr

op le

s vi

s.Vi

sser

à la

mai

n se

ulem

ent

NO

sob

re a

prie

te lo

s to

rnill

os.

Apr

iete

los

torn

illos

sól

o a

man

oF

x2F

x2G

x2

Page 10: 465605 rev01

Connecting the TVConnecter le téléviseurConectando la TV5

x4

OptionalOptionnelOpcional

TV LevellingMettre au niveauvotre téléviseurNivelación de TV

Lock tiltVérouiller l’inclinaisonCerradura de la función de inclinación

Attaching and LockingFixer et verrouillerSujetando yAsegurando