Книга странствий

321

Upload: anatolijus-stalens

Post on 20-Jan-2016

294 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Книга странствий
Page 2: Книга странствий

LiberPeregrinationis

Page 3: Книга странствий

КНИГАСТРАНСТВИЙ

Санкт- ПетербургИздательство «Азбука-классика»

2006

Page 4: Книга странствий

УДК 94/99

ББК 63.3(0)4

К 53

Автор проектаНиколай Горелов

Перевод с латынии старофранцузского

Николая Горелова

Оформление серииВадима Пожидаева

К 53 Книга странствий / Пер с лат. и ст.-фр.,

сост., статьи и ком. Н. Горелова. — СПб.: Азбу-

ка-классика, 2006. - 320 с.

ISBN 5-352-01786-9Сборник отражает важную страницу отношений между

Западом и Востоком. Европа, прослышав, что пределы оби-таемого мира простираются куда дальше Земного Рая, по-старалась трудами путешественников и миссионеров XIII—XIV вв. узнать, чем живут таинственные, загадочные и ра-нее неведомые страны. Читатель познакомится с рассказомо том, как монах-доминиканец Юлиан искал Великую Вен-грию, а также с вымышленной историей правления Чин-гисхана — какой она виделась автору «Цветника историйВостока», выходцу из Армении монаху Гайтоиу, — малоиз-вестными деталями путешествия Марко Поло и описаниемСрединной империи под властью династии Юань — «Кни-гой о государстве Великого хана».

© Н. Горелов, составление, перевод,статьи, комментарии, 2006

ISBN 5-352-01786-9 © «Азбука-классика», 2006

Page 5: Книга странствий

ОТКУДА ОНИ ВООБЩЕ ВЗЯЛИСЬ,ЭТИ ТАТАРЫ?

Первые сведения о продвижении монголов на Западбыли связаны с событиями Пятого крестового похода, ко-гда в руки кардинала Пелагия и архиепископа Якова деВитри попало «Послание о царе Давиде», которое они по-торопились перевести на латинский язык. В этом посла-нии рассказывалось о некоем христианском царе Востока,сироте, который смог спастись от коварного персидскогоцаря, а затем покорить пределы Азии. Непосредственныйучастник Пятого крестового похода, Оливер де Падерборн,автор «Истории Дамиеты» (гл. 55—56), писал: «„Я обрелДавида, раба Моего, святым елеем Моим помазал его" (Пс.88, 21) на царство Индийское и повелел ему отомстить зананесенный Мне ущерб, восстать против многоголовогочудища. И Я даровал ему победу над царем Персии и рас-простер перед ним большую часть Азии. Ведь царь персид-ский, преисполнившись гордыни, пожелал стать единолич-ным Азии повелителем. Вот тогда-то царь Давид, которогоназывают сыном пресвитера Иоанна, одержал сначала по-беду над ним, а потом и покорил себе других царей и ихвладения. И повсюду разносится молва: столь велико егомогущество на земле, что никто ему противостоять не всилах. Его считают исполнителем божественного отмще-ния, молотом Азии. Сразу после взятия Дамиеты легатАпостольского престола повелел при большом стечениинарода прочитать вслух через переводчика отрывки изкнижки, написанной по-арабски. И те, кому удалось рас-смотреть и изучить пергамент и переплет, могли судить отом, что [рукопись] сия весьма древняя. Озаглавлена онабыла „Книга Климента", написана, как говорят, со слон

5

Page 6: Книга странствий

первого из апостолов самим Климентом и повествовалаоб откровениях, дарованных Петру после Воскресения ивплоть до того дня, как он вознесся к Господу. Начиналасьэта книга от сотворения мира, а завершалась концом света,и в ней были изложены наставления и советы о том, какобрести спасение. Кроме того, содержались в ней и проро-чества, причем одни уже исполнились, в том нет сомнений,а другие относились к будущему. В числе прочего там го-ворилось, что водный город заодно с градом египетскимбудет силой взят христианами. К этому было прибавленоо взятии Александрии, не умалчивалось и о Дамаске, чтораспинал и распинает рабов Божьих. А еще говорилось одвух царях — одном с Запада, другом с Востока, которые,как утверждалось, придут в Иерусалим в год, когда Пасхавыпадет на третье апреля... В пользу пророчества свиде-тельствовали как многочисленные письма, так и молва,распространившаяся среди христиан и сарацин о победе,одержанной царем Давидом. Мы даже видели еще однотому подтверждение, пленных христиан, освобожденных вБагдаде посланниками царя Давида, — это были те самыепленники, которых во время осады Дамиеты царь Вавило-нии в подарок отправил халифу».

Царь Давид — самодержец, чьи владения на востокеграничат с Персией, под этим псевдонимом Чингисханвпервые появился в европейской литературе. В далекихстепях Средней Азии войско царя Давида совершало свойпобедоносный поход. Упоминаемая Оливером де Падер-борном книжица, написанная по-арабски, сохранилась, азаодно с нею и два других сочинения: «Пророчество сынаАгапа» и «Повесть о царе Давиде» — архиепископ Акры,Яков де Витри (ум. в 1240 г.), разослал латинский перевод«Повести» по всей Европе1. Перечень покоренных царемДавидом городов (названия которых удается опознать)однозначно свидетельствует о том, что слухи о идущем наЗапад царе были отголосками известий о военных успехахЧингисхана.

1 Русский перевод «Повести о царе Давиде» и «Пророчествасына Лгапа» см. в книге: Послания из вымышленного царства.СПб., 2004. С. 142-153, 159-165.

Page 7: Книга странствий

Появление предполагаемого союзника европейскиеправители, и в первую очередь Папа Гонорий III 1, пона-чалу восприняли с воодушевлением. Так, в «Хронике»Альбрика из монастыря Трех источников2 говорилось:«Год 1221. Верховный понтифик Гонорий в своем посла-нии ко всем французским архиепископам поведал, что со-гласно сообщению, присланному кардиналом Пелагием,царь Давид, именуемый пресвитером Иоанном, — муж, жи-вущий в страхе перед Богом, — с большим войском напална Персию и, разбив Персидского султана на поле бра-ни, за двадцать четыре дня обошел все его владения и за-нял их, взяв многие укрепленные города и замки. А затемон выступил дальше и подошел не более чем на десятьдней пути к Багдаду, огромному и прославленному горо-ду, где расположена резиденция халифа, то есть того са-мого человека, которого сарацины считают своим перво-священником. И вот в страхе перед надвигающимися со-бытиями султан Алеппо, родственник султанов Дамаска иВавилонии, приходящихся друг другу братьями, вынужденбыл свое войско, предназначенное для нападения на хрис-тиан, занявших Дамиету, направить против вышеупомя-нутого царя. А еще в письме господина Папы сообщает-ся, что легат Пелагий отправил своих послов в Абхазию,в земли грузин, — людей католической веры, наделенныхвоенным могуществом, — умоляя их и заклиная начать сосвоей стороны войну против сарацин. Также в посланиитамплиеров сообщается, что царь Давид распространилсвою власть над одним царством, расположенным на Вос-токе и примыкающим к пределам Персии, а в царстве этомтолько городов, не считая замков и крепостей, более трех-сот; а также над другим царством, где городов вместе скрепостями около трехсот, и по землям этого царства про-текает 66 рек. А еще сообщается, что разделил он своевойско на сорок отрядов, и в каждом отряде оказалосьсогласно его приказу сто тысяч воинов. И все, о чем они

1 Папа Гонорий III, преемник Иннокентия III (1198-1216),занимал Апостольский престол с 1216 но 1227 г.

2 Этот монастырь находился на территории современной Бель-гии.

Page 8: Книга странствий

пишут, совершил царь Давид именно и ном году, а осталь-ное — в прошлом. В этом году во Франции стало известно:то ли сам царь Давид, то ли, как утвс|»недают некоторые,его сын вторгся в пределы Комании, расположенной надальних подступах к Венгрии, и в зем in Руссии. И вот,храбро сражаясь в этих местах в течение пяти месяцев, онперебил там язычников, а в особенности команов. К томуже он уничтожил много тысяч тех самых русских, которыеосмелились оказать ему сопротивление, а также бесчислен-ное количество каких-то прутенов, по вероисповеданию —язычников. Среди прочего утверждают, будто он уничто-жил великий город Торнакс, или Орнас1, куда съезжалиськупцы из самых дальних стран, а также держит в своемвойске сорок королей и шестьдесят прелатов епископскогои архиепископского сана. И пребывал царь Давид в этихземлях около двух лет. Еще много самого невероятногосообщается о нем и его спутниках, но здесь будет доста-точно и того немногого, что уже изложено, следует доба-вить только, что некоторые утверждают, что сип люди неявляются ни сарацинами, ни христианами... О потере Да-миеты я охотнее бы умолчал, чем поведал что-либо... Год1222. Вышеупомянутый царь Давид вместе со своим вой-ском, которых венгры и команы называют татарами, — аотсюда все его подданные в заморских странах именуютсятатар,— узнав о падении Дамиеты, по морским островам,над которыми было надежно их господство, ι κ ν. тратилисьв свои родные пределы. А молва о них, paci11><»г ι рамявшая-ся повсюду, внезапно утихла». Итак, Альбрмк мы строи лцепь событий: царь Давид, именуемый просим герим Иоан-ном2, завоевал восточные страны, покорил < )piiac, однако,узнав о потере Дамиеты, решил не продолжай, гном поход

1 Речь, скорее всего, идет об Ургенче.

Рассказ об индийских ».падениях пресвитера ΙΚΙΊΙΚΙΜ чудес

царстве — приводится в его «Хронике» мод 116Г>ми позже Лльбрик упоминает, что «послание м|ибыло доставлено Папе Александру III неким Фи иэтот Папа сделал епископом, наставил в римскихучении. Л направлен был этот самый Филипп к IIИоанном».

. .ι innмо года-ιΐιΐΗ'|).ι Иоанна

ниюм, которого»(»рядах и исро-пг мргсиитспом

Page 9: Книга странствий

и вернулся назад. Более того, войско царя Давида — этотатары.

Обратимся к сообщению другого хрониста, Рихарда изСанкто-Германо, описывающего события, происходившиево владениях императора Фридриха II, и в первую очередьв Сицилийском королевстве. Под 1223 г. он помещает всвоей хронике следующее известие: «Король Венгрии1 со-общил господину Папе2 через своих посланцев, что индий-ский царь, которого в народе называют пресвитером Иоан-ном, с огромным множеством народа пришел на Русь. Про-шло уже семь лет с тех пор, как они покинули Индию,унеся с собою тело святого апостола Фомы. За один деньони убили двести тысяч русских и плавтов*. Их лагерьпростирается на два дня в длину, они передвигаются толь-ко два месяца в году: в августе и сентябре. В положенноевремя сеют и собирают урожай, а затем отправляются впуть. Они соблюдают обряды крещения и обрезания, осе-няют себя одним пальцем. У них сорок крестов, и за каж-дым следует сорок тысяч всадников. От изобилия пре-зирают золото и драгоценные камни. Доспехи у них изкожи — никаким оружием не пробить. Когда достигаюткакой-нибудь области, требуют от правителей изложитьсвою веру. Если те придерживаются веры христианской,то оставляют, а всех остальных убивают и их страну обра-щают в рабство. Какие у них цели — о том неведомо».Примечательно, что этот фрагмент присутствует только впервой редакции «Хроники», завершающейся событиями1226 г., в то время как поздняя версия, останавливающая-ся на прибытии в 1243 г. Папы Иннокентия IV в Рим,ничего не сообщает о событии, в котором легко увидетьбитву на реке Калке. К тому времени Рихард уже хорошознал, кто такие татары, ибо в записи, относящейся к июню1241 г., говорится: «В этом самом месяце слуха императорадостигла молва о татарах, так, по словам короля Венгрии,они уже находятся на подступах к Алемании, да и сам

1 Андрей II, правивший с 1205 но 1235 г., ого сыновья —Коломан (погиб в 1242 г.) и Бела IV (правил с 1235 по 1270 г.).

2 Т .е . Гопорию 111.3 Половцы.

9

Page 10: Книга странствий

король Венгрии через своего посланца, епископа Вацско-го1, и в своем послании пообещал, что как сам лично, таки все Венгерское королевство подчинится власти импера-тора, коли тот сможет предоставить им надежную защитупротив татар. Поэтому император, испугавшись истребле-ния христиан, стал стремиться прийти к согласию с ПапойГригорием и отправил своих вестовых в [Вечный] Город,а также разослал письма всем западным правителям».

Когда мы обращаемся к историческим источникам в на-дежде найти первые сведения или упоминания о событи-ях, сам факт, что какой-либо хронист зафиксировал ин-формацию, пометив ее таким-то годом, — вовсе не абсо-лютная данность. Нередко историки-анналисты писали своипроизведения годы и десятилетия спустя, воспринимаяпрошлое исходя из своего жизненного опыта. К тому желишь немногие произведения дошли в автографах, по боль-шей части мы имеем дело не с авторским оригиналом, а скопией, сделанной на несколько столетий позже: в другоевремя и в другой обстановке. Случалось, что монах, зани-мавшийся переписыванием, не чувствовал себя обязаннымсохранять целостность первоисточника, вносил дополне-

1 Речь идет о Стефане II, епископе Вацском. Король Бела IVдоверил ему оповестить Папу и императора о татарском нашест-вии. Обращаясь к Папе, венгерский король описывал татарскоенашествие в следующих словах: «Напасти и несчастья обрушилисьпа нашу голову и на все Венгерское королевство, а пришли онивместе с татарскими полчищами, неистовствующими от зверинойзлобы. Вот о чем мы спешим иаидостоверпейшим образом сооб-щить Вашему Святейшеству. Ведь незадолго до праздника Господ-него Воскресения [31 марта 1241 г.] могучая десница и неисчис-лимое полчище вторглись в наши пределы и, не обращая внима-ния пи на пол, [[и на возраст, всех, кто только попадался им,лишали жизни, пронзая горло мечом, а церкви и дома, принадле-жащие Господу, предавали огню, оскверняли смерть человеческуюи святыни, а также с гордостью подчиняли всех, и особенно хрис-тиан, своей власти. Поэтому мы просим и умоляем Ваше Святей-шество оказать поддержку пароду христианскому, а также подкре-пить нас „помощью да советом", и пусть Ваша поддержка опередитуничтожение мира, поскольку при малейшем промедлении волкможет пожрать агнца, разорвав па куски, по сегодня еще неизвест-но, кому удастся взять верх».

10

Page 11: Книга странствий

ния и исправления, которые ему казались необходимыми.Никакого авторского права в ту далекую эпоху еще несуществовало, и исторические хроники зачастую обрасталислоями уточнений и комментариев, которые укореняютсяв повествовании, словно всегда там были.

Возьмем, например, известия Альбрика из монастыряТрех источников — едва ли не самые ранние сведенияо появлении татар. Альбрик использовал книгу о Пятомкрестовом походе Оливера де Падерборна (оттуда почерп-нуты некоторые сведения о царе Давиде). Судя по тексту«Хроники», нет сомнений: именно Альбрику принадлежитзапись от 1222 г., но является ли комментарий о том, чтовойско царя Давида «венгры и команы называют татара-ми», авторским, или он сделан позднейшими интерполято-рами, которые также приложили к тексту «Хроники» своюруку? В «Хронике» Альбрика о татарах упоминается ещетрижды. Под 1237 г. появляется запись: «В это самое вре-мя татары, некий народ варварский, находились под влас-тью пресвитера Иоанна. И вот когда пресвитер Иоанн вовремя войны, которую он вел с персами и мидянами, при-звал их к себе на помощь и разместил их в своих замкахи укреплениях, они, понимая свое превосходство в военнойсиле, умертвили пресвитера Иоанна и захватили большуючасть его земель. Затем они поставили над собою общегоцаря, который как бы и занял место пресвитера Иоанна.С тех пор они совершили по всему миру множество зло-деяний и только в этом году истребили в Великой Арме-нии сорок два архиепископа. Также пронесся слух, чтоэтот народ собирается напасть на Венгрию и Команию.Поэтому, чтобы проверить, насколько подобные вести со-ответствуют истине, из Венгрии были посланы четверобратьев-проповедников, которые за сто дней сумели до-браться до границ Древней Венгрии. И, возвратившись на-зад, они сообщили, что татары уже захватили ДревнююВенгрию и распространили над ней свою власть».

Годом позже в «Хронике» Альбрика отмечается: «Царьтатарский написал императору Фридриху, приказывая,чтобы тот сообщил ему, какую службу он предпочтет нес-ти, с тем чтобы сохранить за собою собственные земли.Император на это ответил, что сведущ в полете птиц и

11

Page 12: Книга странствий

является неплохим соко.'п.шгчим. Когда татары опустоша-ли и разоряли заморские « граны, повстречался им некийчернец-монах, родом то ли ι рек, то ли сириец, который нескрест, свечи и святую воду, яселая обратить татар в после-дователен своей веры. И пот этот самый царь подробнорасспросил его об обрядах, и об установлениях, и о Боге,и о тех предметах, которые у него были с собою. А затемприказал сжечь как самого монаха, так и святые дары, при-говаривая: „Я ведь оказываю ему великую честь, отправ-ляя его напрямик к Богу, да еще и с подарками!"».

И наконец, в 1239 г. мы читаем: «Однако некие люди,которые называются татарами н своею множественностьюдостигают непостижимой величины, распространились [помиру] вплоть до пределов страны Багдадского халифа, раз-рушая все на своем пути. Их внешний облик, как истинносвидетельствуют те, кто их видел, таков: голова небольшаяи широкая; сила у них совершенно замечательная; они ли-шены чувства милосердия; ничего не боятся, ни во что неверят, ничему не поклоняются, кроме своего царя, которо-го называют „царь царей и повелитель повелителей". И ес-ли кто об облике земли татар, их нравах, родословной ипроисхождении стремится узнать более подробно, то пустьон прочтет книгу, озаглавленную „История татар", котораянаписана братом Иоанном де Палатио1 Карпини из орденабратьев-миноритов, посланного в их страну в 1246 году отРождества Христова. Однако молва об этих вышеупомя-нутых татарах так напугала в то время короля Венгрии,что он укрепил для защиты от них два лесных замка, ав рощах в близлежащей округе устроил засады, приготов-ленные к обороне. После этого он узнал, что команы хотятего испугать, прикинувшись татарами, и, храбро одержавнад большей частью из них победу, пленил одного из ихцарей, по имени Кутян, и одну царицу. И многие тысячииз них приняли крещение, но, к сожалению, сделали этопритворно. Против татар был послан граф Ультрасильван-скнй, который в некой теснине на пути к Меотндским бо-лотам разбил их передовой отряд; а остальных, повернув-

1 13 «Хронике» допущена описка, и «домина Кариини» прекра-щается в «дворец Кари или».

12

Page 13: Книга странствий

ших вспять, в то время уже принялись поминать в родныхстранах как погибших».

О событиях в Венгрии, в монастыре, где жил Альб-рик, было хорошо известно — аббат Иаков был в 1232—1234 гг. папским легатом в Венгрии. Однако очевидно, чтов записях «Хроники» Альбрика есть несоответствия: ведьтот, кто сообщал об удачном рейде графа Ультрасильван-ского, не знал о последовавшем за победой европейцевопустошительном нашествии монгольского войска на Вен-грию. А читателю «Истории татар» Иоанна де Плано Кар-пини — первая, написанная в 1247 г. версия книги носилаименно это название — уже было хорошо известно о даль-нейших событиях. Таким образом, в XIII в.1 в монастыреТрех источников были осведомлены не только о походахцаря Давида и экспедиции в Великую Венгрию братаЮлиана со товарищи, но также о миссионерской поездкеИоанна де Плано Карпини, поэтому цистерианцы постара-лись привести «Хронику» Альбрика в соответствие с наи-более полной, по мнению его младших собратьев, инфор-мацией.

Из всех авторов, в трудах которых сохранились первые,пусть и весьма отрывочные сведения о монголах, предше-ствующие тому времени, когда великий хан Угедей, второйсын Чингисхана и его наследник, провозгласил поход наЗапад (поход этот возглавил племянник императора — ханБату, более известный как Батый русскому читателю),почти никто не называет этот народ татарами. Исключе-ние, пожалуй, может составить известие 1221 г. о битве нареке Калке в «Ливонской хронике» Генриха Латвийского2:«В этом году находились тартары в землях вальвов-языч-ннков, которых некоторые еще называют парфами и кото-рые не употребляют в пищу мяса, но одеваются в шкурысвоей скотины. И воевали с ними тартары, и одержали надними верх, и всех умертвили, перерезав мечами глотки;миновавшие же этой участи бежали к рутенам и сталипросить тех о помощи. И пошел клич сразиться с тартара-

1 «Хроника» Лльбрика сохранилась в списках X1IÏ—XIV вв.2 «Ливонская хроника» закончена в 1226 г., однако сохрани-

лась в рукописях XIV, а также XVI—XVIII вв.

13

Page 14: Книга странствий

ми кругом по Русции, и короли со всей Русции вышлипротив тартар, однако не выдержали сражения и обрати-лись в бегство пред лицом их. И погиб великий корольМстислав Киевский вместе с сорока тысячами воинов, ко-торые были с ним. А другой Мстислав — король Галича —спасся бегством. Прочих же князей полегло в этой браниоколо пятидесяти, ибо гнались за ними тартары в течениешести дней, а людей своих они потеряли более чем стотысяч, а сколько точно — один Бог ведает. Всем же осталь-ным удалось бежать. И отправили король Смоленский икороль Полоцкий, а также некоторые другие короли Рус-ции послов своих в Ригу с предложениями жить мирно.И вот был возобновлен мир по всем тем статьям, по кото-рым его уже заключали прежде». Еще один ранний до-кумент, где встречается этноним «татары», — послания1224 г. грузинской царицы Руссутаны и ее атабега ИванэII1, где сообщается о вторжении татар в Грузию. Речь идето тех самых двух туменах полководцев Джебэ и Субедея,которые Чингисхан отправил по следам правителя Хорез-ма Джелал-ад-Дина. В поисках беглеца они оказались вГрузии, затем проникли в половецкие степи и нанесли со-крушительное поражение команам, к которым присоедини-лись князья южнорусских земель, в битве на реке Калке.В письме грузинская царица сообщает, что татарское втор-жение — а татар поначалу приняли за христиан — поме-шало грузинскому войску отправиться на подмогу кресто-носцам.

После того как слухи о царе Давиде стихли, Дамиетабыла потеряна, а император Фридрих II окончательно рас-сорился с папским престолом, на Западе позабыли о вос-точном народе, однако татары не заставили себя долгождать. Велико же было изумление Европы, оказавшейсяв середине XIII в. один на один с новым противником.Абсолютно непонятно, кого в этой ситуации винить, гдеискать первопричину того, что с Востока пришел народневедомый и загадочный. Папская курия тут же выдвину-ла версию о кознях императора Фридриха, заключившего

1 Цитату из послания грузинской царицы см. па с. 80.

U

Page 15: Книга странствий

с татарами тайный союз. Император вины за собой не при-знал и был склонен в большей степени доверять извести-ям, приходившим из разоренной татарами Венгрии.

Первые сведения о предстоящем нашествии принеслитрадиционные противники христиан — сирийские ассаси-ны. Как сообщает эциклопеднст-доминиканец Винсент изБове (Историческое зерцало, кн. XXXI, гл. 137): «Старец-Царь послал во Францию ассасинов, повелев им убить ко-роля Людовика, но Бог изменил его намерения и направилего мысли к миру, а не к убийству. Поэтому вслед за пер-выми он как можно скорее отправил других посланцев,приказав ему, чтобы он как можно тщательнее охранялсебя от посланцев первых. Король с этих пор приказал,чтобы его самым прилежным образом сторожили телохра-нители, постоянно носящие медные ключи. Между темвторые послы заботливо принялись разыскивать первых и,найдя, привели их к королю Людовику. На радостях ко-роль наградил и тех, и других, а Горному Старцу в знакмира и дружбы направил королевские дары и драгоценныеподарки».

По сведениям английского историка-бенедиктинца Мат-вея Парижского (умер в 1259 г.)1: «К французскому κόρο-

ι Матвей Парижский, автор «Великой Хроники», родился око-ло 1200 г. в Англии и провел большую часть своей жизни в бепс-дсктипском монастыре св. Лльбапа в Хсрсфордском графстве.Этот монастырь был расположен в живописном уголке недалекоот Лондона и сохранился до сего времени. Место, в котором рас-полагалось аббатство, было усеяно следами исторических событийразных эпох. Именно здесь в Ί3 г. н.э. был основан город Веру-ламий, просуществовавший до начала V столетия. Своим совре-менным названием и городок, и аббатство обязаны сердобольномуримскому воину Альбапу, попытавшемуся помочь бежать пойман-ному христианскому священнику. Обращенный в истинную веру,Альбан не побоялся мученической смерти и стал первым святым,просиявшим на британской земле. Откуда такое прозвище у Мат-вея - Парижский? Долгое время считалось, что Матвей либо ро-дом был парижанин, либо учился в Парижском университете.Впрочем, воззрения у хрониста, несмотря па прозвище, были чи-сто английскими. Сама судьба предрекла этому человеку статьисториком. Ведь летопись велась в монастыре еще с конца XI в.К тому же благотворную роль сыграл наставник - Роджер из

15

Page 16: Книга странствий

лю были направлены сарацинские послы, представлявшиев первую очередь Горного Старца, сообщившие и изложив-шие самым достоверным образом, что с гор, находящихсяна севере, обрушилось племя чудовищных людей, и на лю-дей-то не похожих вовсе, которые собираются захватитьобширные и плодородные земли Востока, опустошить Ве-ликую Венгрию и отправляют повсюду наводящие страхпосольства, везущие угрожающие послания. Их князь счи-тает себя посланцем Всевышнего Бога, направленным длятого, чтобы усмирить восставшие народы. Головы у этихлюдей слишком велики и совсем не пропорциональны ту-ловищам. Питаются оные люди мясом, а также и челове-чиной. Лучники они несравненные; а через реки переправ-ляются где угодно, используя сделанные из кожи перенос-ные суденышки; тела у них сильные и коренастые. Людиэто безбожные и безжалостные, а язык их неведом ни од-ному из народов, о которых нам известно. Они владеютбольшим количеством крупного и мелкого скота, а такжелошадьми: да и лошади у них самые быстрые и в одиндень могут покрыть трехдневное расстояние. Спереди, а несзади эти люди защищают себя доспехами, дабы не пытать-ся обратиться в бегство [во время сражения]. Князь их, поимени Хан, — человек очень жестокий. Они многочислен-ны и называются татарами по имени реки Тар, но вот, какполагают, обитая в северных краях, перевалили через Кас-

Всндовера, написавший сочинение «Цветник историй», в которомподробно излагались события 1200—1235 гг., хоть повествованиеи брало свое начало от сотворения мира. Матвей Парижский про-должил труд своего учителя. Ему пришлось дополнить «Цветник»поной информацией и довести повествование до 1259 г. К томуже к основному тексту была добавлена «Книга приложений» —сборник документов, почерпнутых из архива короля Генриха III идругих источников. Свое сочинение оп иллюстрировал миниа-тюрами и картами Англии, Шотландии, Палестины, а также все-го мира. Красочно и пухло выглядели кодексы главного трудаМатвея Парижского — а до нашего времени дошли три рукописи,являющиеся автографами,— который он озаглавил «Великая Хро-пика». Кроме того, оп написал еще «Английскую, или Малую ис-торию», а также книжицу под названием «Деяния аббатов монас-тыря св. Альбаиа» и другие произведения.

16

Page 17: Книга странствий

ппйские или какие-нибудь другие, находящиеся по-сосед-ству, горы и обрушились на человечество, словно чума.Впрочем, хотя они проделывали нечто подобное и преж-де, но в нынешнем году бесчинствовали больше обыкно-венного.

Перепугавшись этого нападения, обитатели Готин иФризии вопреки своему обыкновению не приехали в Анг-лию в Ярроу в ту пору, когда ловят сельдь, и не нагрузилией, как обычно, свои суда1. От изобилия эта рыба прода-валась почти задаром, и в самых отдаленных от моря мес-тах можно было купить сорок, а то и пятьдесят селедок заодну серебряную монету.

Прибывший к королю Франции сарацинский вестник —муж влиятельный и происходящий из знатного рода, на-правленный сразу всеми восточными странами, чтобы сооб-щить об этом и попросить помощи у жителей Запада, иботак можно будет успешнее справиться с татарской угро-зой, — лично отрядил одного из сарацин, состоящих в своейсвите, к королю Англии в качестве посланца, и оный, пред-став перед королем, чтобы поведать ему обо всем этом, за-явил также, что, если собственными силами не удастсясдержать подобный натиск, не миновать разорения и запад-ным странам, как это сказано у поэта:

Дело о скарбе твоем, стена коль горит у соседа2.

И в момент подобной нависшей над всеми опасностиэтот посланец очень требовательно просил оказать помощь,дабы сарацины, опираясь на содействие христиан, отразили

1 Падение цен на сельдь привело к тому, что несколькими го-дами позднее Матвей Парижский уже писал: «Как раз и это самоевремя народ варварский, бесчеловечный и жестокий, не имеющийсвоей веры и неукротимый, который называется татарами, произ-вел ужасное опустошение, совершив набег па северные христиан-ские земли и страны, и поверг все Христианство в пучину страхаи трепета. Вот уже Фризию, Готию, Польшу, Богемию и большуючасть обеих Венгрии они превратили почти что в пустыню: князья,прелаты, горожане и крестьяне либо спаслись бегством, либо по-гибли от их неслыханной жестокости», зачисляя Фризию и Готиюв список стран, пострадавших от нашествия.

2 Гораций. Послания. I, 18, 84. Пер. U.C. Гипцбурга.

Page 18: Книга странствий

сие нападение. Но ему, осенив себя крестным знамением, ост-роумно ответил случайно при том присутствовавший епи-скоп Винчестерский1: „Предоставим этим собакам грызтьсямежду собой, чтобы перегрызли друг друга. А мы пойдем наоставшихся врагов Христовых, которые уже будут ослабле-ны, уничтожим их и сотрем с лица земли. Да перейдет весьмир под власть единой Католической Церкви, и да будетедин мир и едино стадо (Иоанн. 10, 16)"2.

Европейский оптимизм остался неизбывен, как можновидеть и из известий Альбрика из монастыря Трех источ-ников, и из еще одного известия Матвея Парижского, ко-торый под 1239 г. писал в «Великой Хронике»: «О том,как татары были побеждены королем Венгрии в союзе сдругими королями: На протяжении этого времени татары,народы нечестивые, которые устроили великое избиение иуже вторглись враждебной десницей в христианские пре-делы, распространившись по Великой Венгрии, побежден-ные отступили. Наибольшая их часть полегла, истреблен-ная неустрашимой дланью и лезвием меча вышедших имнавстречу королей христианских и сарацинских, ради это-го объединившихся. После их уничтожения король Дакиии король Венгрии повелели посланным для этого тудахристианам заселить земли, превращенные татарами почтичто в пустыню, и туда из одной только Дакии отплылиболее сорока кораблей».

1 Пьер де Рош, епископ Винчестерский с 1205 по 1238 г.2 Матвей Парижский поместил известие об этом посольстве и

в свою «Английскую, или Малую Историю»: «Татары учиниливеликое самовластие. В эти дни прибыли сарацинские послы, на-правленные восточными примасами, султанами и эмирами к ко-ролям Франции и Англии и прочим властителям западных хрис-тиан, чтобы предупредить их об опустошении, которое совершаютбесчеловечные татары, вырвавшиеся из Тартарских мест своегообитания. Они смиренно просили о том, чтобы стать союзникамихристиан и, объединив людей, с большей мощью дать отпор без-закониям этих татар», особо отмстив на полях рукописи: «Татарыс великим самоволием устроили неслыханное опустошение в зем-лях сарацинских, и посему они решили слезно просить содействияу христианских правителей, по не удостоились получить его. Ксликому и удастся описать могущество и численность самих татар, тоcm будут считать перешедшим пределы истинности».

18

Page 19: Книга странствий

Вторжение изменило систему координат. Вопрос о том,откуда же они взялись, те, кого называют татарами или тар-тарами, был поставлен на повестку дня. Хронисты, равнокак и очевидцы нашествия, поспешили высказать несколь-ко мнений. Как нельзя более кстати появляется представле-ние, что Александр Македонский заключил за Каспийскимигорами «племена Тартара». Об этом говорится в новой, про-странной версии «Истории сражений Александра Велико-го», поэме об Александре, написанной Квилихином из Спо-летто1, а также в «Послании аль-Кинди»2 — апокрифичес-ком сочинении, предупреждающем придворных императораФридриха II о том, что запертые македонским царем пле-мена чудовищ вскоре распространятся по всей земле. Этаверсия обретает наиболее раннюю фиксацию в поэме обАлександре, написанной не позднее 1236—1238 гг. Квили-хином из Сполетто.

Употребленное Квилихином выражение «нечестивоеплемя, зовущееся полчищем Тартара» («gens immunda, quiTartara turba vocatur») оказывается весьма созвучнымтолько что появившемуся в Европе этнониму «татары»

1 «Нечистые народы, называющиеся стаей Тартара, // послеэтого великий царь заключил в теснине. // Всего их было двад-цать полчищ // и еще два вместе с ними, как наставляет исто-рия. // С помощью магического искусства великий царь заключилих, // чтобы [остальные] страны мира не были осквернены, // -это были Гог и Магог. [Далее следует перечисление прозой назва-ний двадцати двух племен, которые Квилихин не смог уложить вразмер своей поэмы.] Кроме того, он заключил десять колеи сыновИзраиля. Но Иудино и Всисамипово колена не заключил. Неко-торые также утверждают, что он заключил девять кол ел и поло-вину колена Мапассии. // В восточных пределах есть место, ок-руженное со всех сторон // большими горами, по ведет туда од-па дорога, // и этот проход называется Каспийскими горами: //здесь великий царь надежно заключил их. <...> Утверждаютиудеи, и с этим не расходится Святое писание, // что там внутризаключено еврейское племя». Квилихип также указывает, чтоименно этих евреев запер Александр Македонский и они будутоставаться там до тех пор, пока не наступят времена Антихриста».

2 Русский перевод этого послания опубликован в книге: По-весть о рождении и победах Александра Македонского. СПб.,2004. С. 180-185.

19

Page 20: Книга странствий

(последние в латинских хрониках обозначаются традици-онно, как «gens Tartarorum»), что подчеркивает отождест-вление монголов с племенами, запертыми АлександромМакедонским, акцентируя при этом их иудейское проис-хождение. В 1298 г. Марко Поло, рассказывая о Дербенте,отмечает, что возведенная там башня — если верить рома-ну об Александре — была предназначена для того, чтобызаключить в горах татар и преградить им путь на запад.Однако сам путешественник считает, что речь идет о ко-манах и других племенах, поскольку татар в те времена небыло. Очевидно, что Поло имел в виду или саму версию«Истории сражений»1, где появилось первое упоминаниео «племенах Тартара», спроецированное затем на реальныхтатар, или какой-либо из восходящих к ней пересказов, неисключено, что и саму поэму Квилихина.

Рассматривалась и версия, имеющая «русский след».Монах-доминиканец брат Юлиан, дважды посещавшийв 1235—1238 гг. регион Поволжья и земли русских кня-жеств, сообщил епископу Перуджи: «Один русский кли-рик, выписавший нам сообщения о некоторых событиях изкниги Судей, утверждает, что татары — это мадианитяне,которые одновременно с хетеями напали на сынов Израи-ля, но были побеждены Гедеоном, как о том повествуетсяв книге Судей. Бежав из тех мест, указанные мадианитянепоселились возле некой реки, по имени Тартар, потому иназываются татарами». Брат Юлиан и сам присоединилсяк этой точке зрения: «Некоторые мне говорили, что татарыпрежде обитали в стране, населенной ныне команами, исообщают, что в действительности они являются сынамиИзмаила, а поэтому в наши дни татары желают называтьсяпзмаильтяне». Фактически доминиканский монах подроб-но воспроизводит одну из точек зрения, которая упомина-ется в «Сказании о битве на Калке», причем опирается намнение православного клирика, с пером в руках доказы-вавшего истинность своих взглядов.

В русской летописной традиции известны только триоригинальных известия о битве на Калке (в Ипатьевской,

1 В исследовательской литературе она получила обозначениетатары упоминаются н гл. 113.

20

Page 21: Книга странствий

Первой Новгородской, список конца XIII в., и Лаврентьев-ской летописях), причем два последних имеют общее на-чало (отсюда и предположение о существовании «Сказа-ния о битве на реке Калке»): «В тот же год пришли наро-ды, о которых никто точно ничего не знает: ни кто они, ниоткуда появились, ни каков их язык, ни какого они пле-мени, ни какой они веры. И одни называют их татарами,другие говорят, что они — таурмены, прочие — что онисуть печенеги. Некоторые утверждают, что это и есть тесамые народы, о которых Мефодий, епископ Патарский,свидетельствует, что они совершили свой исход из пусты-ни Этревской, расположенной между востоком и севером.Ибо Мефодий говорит следующее: „К скончанию временявятся те, кого изгнал Гедеон, и пленят за исключениемЭфиопии весь мир: от востока до Ефрата и от Тигра доПонтийского моря". Один Бог знает, кто они и откуда при-шли, а также о них хорошо известно премудрым мужам,разбирающимся в книгах. Мы же не ведаем, кто они такие,но написали здесь о них, чтобы помянуть русских князейи те беды, которые принесли эти народы. Как нам извест-но, татары покорили многие народы: ясов, обезов, касо-гов — и среди безбожных половцев многих перебили, аостальных — обратили в бегство. И так погибли половцы,убиваемые гневом Божиим и Пречистой Его Матери, ибомного зла они сотворили земле Русской. Вот поэтому Все-милостивый Боже хотел наказать и истребить куманов,сынов Измайловых, дабы отомстить за кровь христиан-скую, что с ними, беззаконными, и случилось, ибо эти та-урмены прошли через всю страну куманскую и подошли к[рубежам] Руси [в том месте], которое называется Поло-вецкий вал»1.

1 Перечисляя пароды, от которых татары могли произойти,русский летописец опирался па рассуждение своего предшествен-ника — составителя «Понести временных лет», размышлявшегопосле нападения половцев в 1098 г. па Нечсрский монастырь вКиеве, откуда же могла взяться подобная дикая напасть. Согласномнению летописца, половцы, равно как «торкмепы, печенеги иторки», родом «из пустыни Этревской». Это их имел в виду Ме-фодий Патарский в «Откровении», повествуя о восьми племенах,бежавших от лица Гедеона. Следуя логике «Откровения», летопи-

21

Page 22: Книга странствий

Мнение о том, что татары являются потомками тех, ктобыл побежден и изгнан Гедеоном, было высказано и некимрусским архиепископом Петром, оказавшимся в Европе вовремя Лионского собора. Петр, а его речь сохранилась в«Великой Хронике» Матвея Парижского и анналах Бёр-тенского монастыря, заявил, что «оставшиеся из мадиани-тян, бежавшие от лица Гедеона в отдаленные страны Вос-тока, удалились в некую пустыню под названием Этрев»1.Библейское отождествление мадианитян с измаильтянамиспособствовало генерализации представления о происхож-

ссц сообщает читателям, что «после этих восьми колеи перед Кон-цом Света выйдут заклепанные в горе Александром Македонскимнечистые люди», и, не останавливаясь, решился поведать читате-лям еще одну историю, которую он лично слышал от новгородцаГюряты Роговича, рассказавшего следующее: «Послал я отрокасвоего в Печору, к людям, которые дань дают Новгороду. И при-шел мой отрок к ним, а оттуда пошел в землю Югорскую. Юграже — это люди, [говорящие] на непонятном языке, а живут они всеверных странах по соседству с самоядыо. Югра же сказала от-року моему: „Дивное мы нашли чудо, о котором не слыхали рань-ше, а началось это еще три года назад; есть горы, которые стоятв излучине моря, высота у них как до неба, и в горах тех стоитшум великий и говор, и разбивают гору, желая выйти из нее;и в горе той просечено маленькое оконце, и оттуда говорят, но непопять языка их, [и поэтому] они показывают па железо и маха-ют руками, прося железа; и если кто даст им нож или секиру,они отдают меха взамен. Путь же до тех тор непроходимый из-запропастей, снега и леса, поэтому мы никогда не добираемся доних, тянется далеко на север"». Летописец, едва услышав историю,поведанную Гюрятой, тут же узнал знакомый сюжет ч сообщилновгородцу, что его северные народы, живущие в полунощныхстранах, и есть те самые племена, которые запер Александр Ма-кедонский, сдобрив это суждение пространной цитатой из «Откро-вения» Мсфодия Иатарского.

1 Примечательно, что Матвей Парижский, включивший вы-ступление архиепископа Петра в свою «Великую Хронику», доба-вил в него одну цитату и несколько реминисценций из «Космо-графии Этика», возможно написанной в VIII в. Вергилием Зальц-бургским. Автор «Космографии» в свою очередь использоваллатинский перевод «Откровения» II сев до- Мсфодия. Таким обра-зом, две версии одного и того же предания о нечистых пародах,обитающих в наиболее отдаленных пределах мира, оказались ис-пользованы для.перекрестной аргументации.

22

Page 23: Книга странствий

дении татар, и многочисленные тому примеры обнаружи-ваются в латинском историописании начиная с 40-х гг.XIII в. Так, в анналах монастыря св. Медарда Суассонско-го1 под 1240 г. сообщается:

«Некое племя человеков, которых одни называют тата-ры (Tartarini), a другие — команы, третьи же, сведущие,считают их измаильтянами, то есть сыновьями Измаила,которого родила Аврааму его служанка Агарь и которыхДавид назвал агарянами. Эти самые питаются мясом чело-веков, зверей, птиц и змей, кормятся кровью и пьют ее, ахлеба и вина потребляют совсем немного, так вот, вместес неисчислимым множеством конных и пеших как мужчин,так и женщин они разорили огнем и мечом королевстваБогемии и Венгрии и герцогство Польское, а также неко-торые другие великие и прекрасные страны, расположен-ные в тех краях, устроив великое и невероятное избиениелюдей обоих полов — как мужчин, так и женщин, — непощадив ни тех, ни других».

Малые анналы церкви в Шефтларне на Изаре (Бава-рия) 2 повествуют: «1241 год. Солнце посреди дня скры-лось во тьме, на долгое время наступила ночь, и быливидны звезды. А еще сарацины, именуемые татары, — на-род жестокий — изыдя, своей могучей десницей разорили,вторгнувшись, Венгрию и Австрию». Пространные анна-лы из того же прихода (доведены до 1248 г.) сообщают:«1240 год. Почил Папа Григорий3. Его преемником сталСтефан, который почил в том же году4, и апостольскийпрестол — это неслыханно — пустовал в течение двух лет.В этом году случились два солнечных затмения, а такжелуна наполнилась кровью. Первое — около дня солнце-стояния, в день святого Вита [15 июня], второе — осенью,

1 Доведены до 1249 г., сохранились в рукописи XIV в.2 /Доведены до 1272 г.'л Папа Григорий IX занимал Апостольский престол в 1227—

1241 гг.А Речь идет о Папе Целестине IV (1241) — первом из понти-

фиков, избранном конклавом кардиналов: сенатор Матсо Орсииизапер их в отдельном помещении, новоизбранный Папа тут жепредал Орсини анафеме.

23

Page 24: Книга странствий

2 октября, так что на полчаса потемнело, словно ночью, вовсем мире; и сколь многих обуял великий страх, ибо затемными днями наступили темные времена. В этом годупоявилось некое неизвестное варварское племя, котороеназвали татары или измаильтяне и которое совершило ве-ликое избиение людей и в особенности христиан, ибо онопоявилось ради преследования оных и изничтожения ихимени. В том числе поляков и всю Русь, равно как и всюМоравию, они [татары] полностью стерли с лица земли.Затем, перейдя в Венгрию, одного короля убили, а другоголишили королевства. К ним примкнули ложные христиа-не, а также множество еретиков, по чьему наущению мно-жество монастырей были разрушены и множество право-верных были истреблены. От страха перед ними сотряс-лась сама Церковь, и во всех церквях стали проповедоватькрестовый поход, и множество людей во всех частях мираприняли крест, чтобы противостоять им. Но благодаря то-му, что нас защитил Правый Боже, они не достигли нашихпределов. Но как они отступили из христианских преде-лов — это только Бог-Судия ведает. <...> 1243 год. По-явившиеся за грехи наши татары, то есть агаряне, словносаранча покрывшие поверхность земли, сокрушили множе-ство Божьего люда, великое множество — перебили и, оск-вернив Гроб Господень, а также святые места, полностьюсровняли с землей Иерусалим и места, где обитали хрис-тиане».

Очевидно, что сообщение о захвате татарами Иеруса-лима на самом деле указывает на произошедшее нашест-вие хорезмийцев. Примечательно, что отождествление та-тар с измаильтянами привело к тому, что монголов сталивоспринимать как еще один народ из числа традицион-ных христианских противников — сарацин (то есть му-сульман). При этом четкого представления о вероиспове-дании монгольского войска, вторгнувшегося на террито-рию Польши, Венгрии и Моравии, к тому времени еще несложилось.

В анналах монастыря, расположенного и английскомместечке в Тьюксбэри, под 1240 г. приводится шшестне отом, что «появился некий народ, называемый гагары, сыныИзмаила, вышедшие из пещер [числом] до тридцати тысяч

Page 25: Книга странствий

тысячей ! и более. Они разорили все страны, через которыепролегал их путь. Но герцог Баварский многих перебил исбросил в русло реки». Под 1241 г. упоминается, что «Ген-рих, сын императора Фридриха, был убит татарами, и про-изошло великое избиение народа в канун дня святых Кось-мы и Дамиана [30 июня]».

Брабантский монах Балдунн из ордена премонстран-цев пишет в своей «Хронике»2: «1240 год. В следующемгоду некие сарацины, которых в народе называют тата-рами, изыдя из восточных пределов, разорили земли Бо-гемии, королевства Венгрии и Польши, а также многиедругие страны и перебили живущих там. Страх перед ни-ми охватил всю Германию и достиг пределов Брабантаи Фландрии. Четвертого ноября произошло затмениесолнца».

И наконец, этим сведениям вторит продолжение «Дея-ний трирцев», описывающее события 1190—1242 гг. Со-гласно этому источнику: «Направил Всемогущий иных по-сланцев с новой вестью. Так бедственное племя татар, ужепроникнув на просторы земли, вторглось в пределы Евро-пы, замышляя и угрожая уничтожением всему христиан-скому миру. Некоторые утверждали, что они тарсияне иизмаильтяне, о которых Мефодий писал, что нзыдут передконцом света и завладеют кругом земным на восемь сед-миц лет, то есть на 56 лет, и совершат множество зла.Заодно с ними команы, амазонки и другие племена, отвер-женные и осужденные христианами, и стало войско враговБожьих бесчисленным, вобрав в себя все племена и наро-ды. Они вторглись в пределы Венгрии, Богемии, Польшии соседние страны, все разоряя и не щадя ни одного че-ловека: ни старых, ни малых, ни богатых, ни бедных, —убивая женщин с младенцами, неслыханно надругаясь надцеломудрием жен и девственниц, предаваясь в храмах, ос-вященных Богом, совокуплениям, удовольствиям и непо-требству, равным образом подвергая разрушению имения

1 Приведенное числительное - 30 000 000 — вызывает боль-шие сомнения, не исключено, что это описка и имелись в виду«тридцать тысяч воинов».

2 Доведена до 1294 г.

25

Page 26: Книга странствий

и церкви, селения и обители. Многие из иудеев принялисьхвалиться, полагая, что пришел их мессия и наступил годих избавления, а был это 1241 год от Воплощения Господа.Из-за подозрения некоторых в том, что они должны совер-шить какое-то зло против христиан, они потеряли рас-положение многих, но были защищены авторитетом импе-раторского могущества. Правители оных стран попросилиправителей, живших на Рейне, чтобы те оказали помощьделу христианства, и сошел огонь Божий на людей. С со-изволения епископов от предсказывавших множество золбратьев-проповедников приняли крест мужчины и жен-щины, старики, отроки и младенцы в помощь теперь-топришедшим в упадок Божьим церквям. Но, увы! Спра-ведливый Боже рассудил так, что пыл принятия обетовостыл у земных правителей, тут же остыла и любовь на-рода. А ведь что может сделать народ без правителя? Ониустроили такое избиение людей, какого не вершилось ни-когда на свете, и это все было совершено оными варварамив столь короткое время, а именно за полгода или немногимболее».

В наличии все необходимые слагаемые: и отсылка к«Откровению» Мефодия Патарского, и мадианитяне, все-общий ужас, запертые народы, однако появляется и новаяидея: татары суть иудеи.

В 1241 г., когда сын императора Фридриха II Генрихбыл отправлен на помощь своему брату Конраду, «чтобыдать отпор нашествию татар и команов», английский хро-нист Матвей Парижский сообщает:

«По повелению отца он привел с собой четыре ты-сячи всадников и немалую пешую силу, и они, присоеди-нившись к тем, кому они пришли на помощь, состави-ли вместе единое войско. Когда об этом стало извест-но, утихло вражеское бахвальство и остыло их обузданноевысокомерие. На берегу реки Дельфей1, неподалеку от Ду-ная, произошла жестокая схватка, в которой полегли мно-гие с обеих сторон, однако Божьей милостью отбито бы-ло войско врагов, и после этого оно уже не имело доста-

1 В этом гидрониме склонны видеть название реки Днепр.

26

Page 27: Книга странствий

точной численности. Но прежде чем он отправился назад,я считаю нужным поместить в этом сочинении вкратцекое-что о чудовищном преступлении, произошедшем из-за коварства иудеев, посчитавших, что это войско — изчисла иудеев, заключенных в Каспийских горах и пришед-ших ныне к ним на помощь и ради ниспровержения хрис-тиан».

И затем рассказывает историю о том, как «многие изиудеев в странах заморских, а в особенности на территорииимперии, поверившие, что народы татар и команов суть изих племени, коих Господь молитвами Александра Маке-донского некогда заключил в Каспийских горах»1, попы-тались тайно переслать татарам оружие, спрятав его в вин-ных бочках. Обман обнаружился на одной из застав, изамешанные в нем иудеи были подвергнуты пыткам. При-мечательно, что, путешествуя по территории Германии,они утверждали, «что те, кого в народе называют татара-ми, суть иудеи и не пьют никакого другого вина, кромекак изготовленного иудеями», и это давало им свободныйпроход.

Рикер (ум. в 1267 г.), автор «Деяний Сансской церк-ви»2, также приводит мнение о том, что монголов мож-но отождествить с иудеями, заключенными АлександромМакедонским: «О некоем чудовищном племени, которое на-зывается „татары" (Tartarina) и которое опустошило мно-

1 Па картах Палестины, помещенных в начале томов «ВеликойХроники», присутствуют легенды, отражающие эти представле-ния. Матвей Парижский говорит о том, что за Каспийскими гора-ми Бог, услышав молитву Александра Македонского, запер евреев,которые совершат свой исход, когда наступит конец света, «и при-несут погибель всем людям». В рукописи, содержащей «Англий-скую, или Малую историю», а также продолжение «Великой Хро-ники», повествующее о событиях 1254—1259 гг., вслед за девятьюколенами yiгомипаются Гог и Магог, а также говорится, что имен-но отсюда татары совершили свой исход. Таким образом, с тече-нием времени представления Матвея несколько эволюционирова-ли, и к моменту начала работы над «Малой хроникой» он уже былготов совместить местонахождение запертых колен, Гога и Магогаи татар.

2 Доведена до 1264 г., сохранилась в рукописи XIII в.

27

Page 28: Книга странствий

жество стран, а также Венгерское королевство. Случи-лось так, что некое племя изверглось неизвестно отку-да, ибо превелико было их войско и неисчислимо, назы-вались они татарами, обликом были презренны, образомжизни — чудовищны. Поэтому некоторые говорили, чтоони названы от Тарса Киликийского. Другие же утверж-дали, что они суть иудеи, которые произошли от тех, чтонекогда были заключены Александром, царем Македон-ским, среди Каспийских гор. Ведь до сих пор неведомо,откуда они изверглись таким множеством народа. Ибопришли они через Болгарию и Польшу и многие дру-гие восточные страны, разоряли все, что попадалось имна пути, а всех, кто им попадался, убивали безо всякогомилосердия, подобно тому как рассказывается в книгахо том, что некогда совершили в западных странах готы ивандалы. Вступив затем в Венгерское королевство, они, по-ведаем вкратце, так опустошили его, что не оставили в це-лости ни города, ни деревни, ни какого-либо укрепления,ни мужчины, ни женщины, ни, наконец, скотины, вот толь-ко король вместе с немногими смог укрыться в лесныхчащобах, которыми изобилует эта страна. Затем, подойдяк самому Дунаю, они предполагали захватить всю Але-манию и даже Францию, но отступились. Однако некото-рые утверждают, что они вторглись в Венгрию по нау-щению Фридриха, который тогда был императором, ибокороль Венгрии не желал принять свое королевство от это-го императора. Это и подтвердил последующий ход собы-тий. Ибо загнанный король Венгрии подчинился властиимператора и принял Венгерское королевство из его рук.Вследствие чего эти татары покинули королевство Вен-грию и вернулись к себе, а куда — мне неведомо» (кн. IV,гл. 20).

Отождествление вторгнувшихся в Европу монголов сдесятью коленами Израиля не вызывало особого удивле-ния. Одним из главных аргументов в пользу подобной иден-тификации был как раз отрывок из «Ученой истории» Пет-ра Коместора, которой принадлежит ведущая роль в попу-ляризации представления о заключенных за Каспийскимигорами народах как об исчезнувших коленах иудеев: «КогдаАлександр достиг Каспийских гор, послали к нему просите-

28

Page 29: Книга странствий

лей потомки десяти плененных колен1. Ибо им не было раз-решено освободиться из рабства, а за их свободу была уста-новлена плата. Когда же он спросил их о причине пленения,то узнал, что они открыто отступились от Бога Израиля,поклоняясь золотому тельцу, и тогда им было речено че-рез пророка Божьего, что они от плена не смогут избавить-ся. Тогда он приказал, чтобы мастера их заточили. И едваначали узкие проходы закладывать смоляными глыбами,он узрел, что непосильно это для трудов человеческих, иобратился с молитвою к Богу Израиля, чтобы тот помогзавершить начатое дело. И сошлись с двух сторон отвесныескалы, и образовалось место, не имеющее ни входов, ни вы-ходов. И стало ясно: противится Бог тому, чтобы они осво-бодились. Освобождены же они будут незадолго до концасвета и произведут великое избиение человеков. И, как бы-ло сказано Иосифом, что же Бог совершит для праведников,если сделал подобное для неверных?»

Рассказывая об Александре, Петр Коместор основноевнимание уделяет как раз сюжетам, связанным с иудей-ской тематикой и заимствованным из латинского перевода«Древностей» Иосифа Флавия. Именно поэтому есть всеоснования считать, что предание о заключении за Каспий-скими горами десяти колен Израиля было введено в обо-рот благодаря «Ученой истории» Петра Коместора, работунад которой автор завершил не позднее 1176 г.

Матвей Парижский приводит в «Книге приложений»к «Великой Хронике» послание некоего венгерского епи-скопа, сообщающего о нашествии татар (предполагают, чтоавтором этого послания был епископ Стефан II Вацский,тот самый, что в июне 1241 г. привез императору Фрид-риху II первые известия о монгольском нашествии). Текстэтого послания — в более полном виде — сохранился так-же в анналах Веверлейского монастыря. Епископ описы-вает допрос, учиненный им пленным монгольским за-стрельщикам:

1 С) пленении десяти колен Израиля Петр Коместор сообщаетслонами IV Книги Царств (4 Цар.17, 3—6), изменяя финальнуюфразу: так евреи оказываются не «в городах Мидийских» (Ί Цар.17, 6; Ί Цар. 18, 11), а «за горами Мидийскими и Персидскими».

29

Page 30: Книга странствий

«Я спросил у них, где находятся их земли, и они отве-тили, что за некими горами рядом с племенем по имениГог1. И я полагаю, что народ сей — Гог и Магог. Я осве-домился об их вере, но, коротко говоря, они ни во что неверуют, однако письменами они пользуются иудейскими, авыучились оным с тех пор, как вышли на завоевание мира.Ибо они верят, что смогут завоевать весь мир. А собст-венной грамоты у них никогда не было2. Я спросил, ктонаучил их письменности, — они ответили, что это былилюди бледные, много постившиеся, носившие длинныеодежды и не творившие никаких прегрешений. И еще со-общили об этих людях множество подробностей, напоми-навших религиозный уклад фарисеев и саддукеев, так чтоя полагаю, что оные и являются саддукеями или фарисея-ми. Я спросил, избирательны ли они в пище. Ответили,что нет, ведь едят лягушек, собак, змей и прочее без раз-бора. Я спросил, каким образом они миновали горы, закоторыми обитали. Ответили, что их предки до того, каквышли наружу, трудились триста лет, а то и более, про-кладывая себе путь через деревья и камни, чтобы суметьвыйти»*.

Венгерский епископ, насколько можно судить из егопослания, пытался выяснить, действительно ли Гог и Ма-гог, с которыми он отождествляет собирающихся напастьна Европу монголов, обладают очевидными признакаминарода иудеев, — поэтому и интересовался их письменамии пищевыми запретами. Вывод очевиден: угрожающее на-пасть племя испытало на себе иудейское миссионерскоевлияние, но не более. Послание венгерского епископа, ко-торое можно датировать 1240 г., было широко известно в

1 Матисй Парижский, сообщающий о том, что татары живутвозле реки Эгог, явно ошибается, поскольку в тексте анналов Вс-верлейского монастыря за словом «Gog» следует местоимение«ego».

2 13 «Книге приложений» Матвея Парижского выделенныйтекст заменен следующим абзацем: «...и принялись утверждать, чтовышли на завоевание мира. Письменами же они пользуютсяиудейскими, ибо прежде у них не было собственной грамоты».

3 Выделенная фраза присутствует только в анналах Всверлсй-ского монастыря.

30

Page 31: Книга странствий

Европе, 24 марта 1241 г. его цитирует Генрих Распе, ланд-граф Тюрингский, в послании своему тестю герцогу Бра-бантскому, который в свою очередь оповестил о нашествиитатар епископа Парижского и архиепископа Кельнского.В «Хронике» Матвея Парижского это послание уже пере-межается с цитатами из книги Петра Коместора: «Полага-ют, что эти татары, одно упоминание о которых омерзи-тельно, происходят от тех десяти колен, которые, отверг-нув заповеди Моисея, последовали за золотым тельцом икоторых впоследствии Александр Македонский попыталсязаточить среди крутых Каспийских гор, заложив проходысмоляными глыбами. Когда же он узрел, что непосильноэто для трудов человеческих, то обратился за помощьюк Богу Израиля. И сойтись с двух сторон отвесные скалы,и образовалось место, не имеющие ни входов, ни выходов.Об этом месте было сказано Иосифом [Флавием]: „Что жеБог совершит для праведников, если сделал подобное дляневерных?" И стало ясно: противится Бог тому, чтобы ониосвободились. Однако, как сказано в „Ученой Истории", осво-бождены они будут незадолго до конца света, чтобы совер-шить избиение человековJ. Возникают все же сомнения, яв-ляются ли ими ныне появившиеся татары, ибо оные неговорят на еврейском наречии, не ведают о заповедях Мои-сея, не признают и не управляются учреждениями, осно-ванными на законности? На это можно ответить следую-щее: почти несомненно, что они ведут свое происхождениеот тех самых запертых колен, о которых упоминалось вы-ше. Но подобно тому как ранее — когда племя шло заМоисеем [по пустыне] — их мятежные сердца обратилиськ превратному уму (I Римл. 1, 28) и они последовали забогами чужими и обрядами инородными, так и ныне ещеболее удивительным образом смешались их наречия и по-мыслы, а посему оказались они и вовсе неведомы другимнародам, и жизнь их кара Господня превратила в бессмыс-ленное звериное существование. А называются они татара-ми по названию одной реки, протекающей по тем самымгорам, через которые они уже перебрались, и именуемой

1 Выделенный- курсивом текст янлястся цитатой из «Ученойистории» Петра Коместора.

31

Page 32: Книга странствий

Тартар, точно так же, как в Дамаске есть река под назва-нием Фарафар». Так благодаря соединению несколькихисточников создается новая мифология.

После перечисления всех этих ужасов невольно зада-ешься вопросом о том, как же взошедший на Апостольскийпрестол в 1243 г. Папа Иннокентии IV1 принял решениео том, чтобы весной 1245 г. направить к татарам своихпосланцев? Ближайшее окружение Папы вряд ли можнобыло заподозрить в симпатии к кочевникам, совершившимнабег на Восточную Европу: магистр Рогерий, автор «Жа-лобной песни о разорении Венгрии», находился при пап-ской курни. Собравший немало сведений о татарах (этисведения сохранились благодаря прилежанию Матвея Па-рижского) Генрих Распе2, ландграф Тюрннгский, был вы-

1 Правил вплоть до 1254 г.2 Ландграф Тюрингии Генрих Распс прожил долгую и инте-

ресную жизнь. Получив свое графство в 1227 г., он первым деломизгнал из замка вдову своего предшественника, будущую св. Ели-завету. Оказываясь в течение своей жизни союзником то Папы, тоимператора, он был одним из самых влиятельных немецких пра-вителей. Весною 1240 г. стараниями архиепископа МайпцскогоГенрих Распе решил поддержать Фридриха, за что был отлученот Церкви Папой Григорием IX. Годом позже он становится од-ним из самых активных сторонников похода против татар — благовладения ландграфа находились в восточной части империи. С не-свойственной для своего времени отзывчивостью Генрих Распсстремился помогать королю Богемии Вацлаву I, о чем подробноповествуется в двух письмах, направленных им на имя своего те-стя — герцога ГЗрабаптского. Весною 1242 г. император Фридрихприехал в Германию, чтобы договориться о поддержке с городски-ми общинами. Оцепив ситуацию, он назначил ландграфа Генрихаи короля Вацлава своими полномочными прокураторами па тер-ритории империи, расположенной по северную сторону Альп.Именно во владениях Генриха Распе собирались войска, готовив-шиеся сразиться с монголами, и даже двое из сыновей Фридри-ха — Конрад, бывший королем Германии, и его брат Генрихлично прибыли в Марзсбург, чтобы принять участие в крестовомпоходе против азиатских кочевников. Весною 1244 г. в жизни Ген-риха Распс произошел крутой поворот. Архиепископ Кельнскийпомог Папе Иннокентию IV обрести в лице ландграфа падежногосоюзника, отстаивавшего его интересы па землях империи. Отлу-чение было снято. Понтифик, вынужденный скрываться от гпев-

32

Page 33: Книга странствий

двинут на освободившийся после отлучения Фридриха IIимператорский престол. Знал Иннокентий IV, по край-ней мере заочно, и самого Матвея Парижского — в 1248 г.Папа направил его в Норвегию, хронист был в добрых от-ношениях с королем Хаконом (тем самым, что прославил-ся интересом к рыцарским романам и велел перевести мно-гие из них на язык саг). Ожидать, что кто-либо из людейсведущих мог подать Иннокентию IV идею вступить в пе-реписку с правителями татар, не приходится. Единствен-ным свидетельством, говорящим в пользу изменения на-строений в римской курии, является запись рассказа до-миниканца Андрея де Лонжюмо, повстречавшего некоегонесторианина, находившегося при войске монголов на тер-ритории Передней Азии. Но южный путь, по которому вдальнейшем было направлено посольство монаха Ансельма(или Асцелина) в сопровождении Симона де Сен-Квенти-на со товарищи1, как и последующие путешествия самогоАндрея де Лонжюмо, особых результатов не дали. Зато«северный» путь, впервые опробованный францисканцамиИоанном де Плано Карпини и Бенедиктом Поляком, ока-

пого императора Фридриха в Лионе, хоть и был прижимист ночасти денег, однако в будущем сумел отблагодарить того, кто ока-зывал ему поддержку. lia соборе Фридрих был не просто вторич-но отлучен от Церкви, но и лишен императорского титула. Тронверховного правителя империи оказывался вакантным. И вот22 мая 1246 г. под городом Вюрцбургом состоялся съезд немецкихпрелатов, трос из которых были имперскими эжекторами, где ланд-граф Тюрингии Генрих Распе был избран королем Германии. Из-за того что ни один светский князь не принял участия в выборах,Генрих получил прозвище Король Церковников. Однако свое зва-ние надо было отстаивать, поскольку у Германии уже был одинкороль — сын императора Конрад. Былым соратникам пришлосьсойтись на полях сражений. 5 августа 1246 г. Генрих Распе одер-жал победу над Конрадом, которому пришлось отступить. Посленедолгой передышки началась зимняя военная кампания. Генрихосадил Ульм, однако 17 февраля 1247 г. он, утомленный тяготамизимних походов, неожидан по скончался в городе Вартбюрге. Такпроходит земная слава...

1 Историю этой миссии сохранил энциклопедист Винсент изЬове — отрывки из его «Исторического зерцала» приводятся вэтом сборнике, с. 84—116.

33

Page 34: Книга странствий

зался и интереснее, и продуктивнее. Нет никаких свиде-тельств в пользу предположения о том, будто Пала наме-ревался использовать татар в борьбе с императором Фрид-рихом (тот почил своей смертью в 1250 г.), да и импера-тора вряд ли можно обвинять в содействии нашествиюазиатов — хорошо известно, что решение отправиться вВеликий поход было принято на курултае без посторонне-го участия. Иннокентий IV сделал первый шаг, его приме-ру последовал Людовик IX Святой, посылавший к монго-лам Андрея де Лонжюмо и Гильема Рубрука. С точки зре-ния дипломатии результат был близкий к никакому, ноглавным оказался процесс: путешествие, осознание, встре-ча с новой культурой и ее описание. От теоретическихспоров об этнической и конфессиональной принадлежно-сти монголов (хотя сами эти споры — одно из первых сви-детельств проникновения сюжета, сформировавшегося вдревнерусской литературе, в словесность западную) делоперешло собственно к рассказу о том, как до этих самыхтатар добраться, где они живут, что у них за обычаи икакие земли они покорили. От лапидарных известий на-кануне нашествия (или Великого похода на Запад — ктос какой точки зрения смотрит) Европа к концу XIII в. до-стигла описательных высот «Книги о разнообразии мира»Марко Поло.

Николай Горелов

Page 35: Книга странствий

В поискахВенгрии Великой

Page 36: Книга странствий

В какую бы страну они ни вторгались, уничтожают ееобитателей, за исключением детей, которым Чингис, чтов переводе означает царь царей, их [татар] государь, на-лагает на лица клеймо свое раскаленное. Существуютсорок два советника, которым Чингис доверяет и с ко-торыми держит совет свой. И никто из всего войска непосмеет заговорить о чем-либо иначе как гласно, и никтоиз всего войска не посмеет спросить, куда идет господинили что он намеревается сделать. Они пьют молоко ко-былиц, а также других неразумных животных, и весьмапьянеют. А еще эти двое пожелали мне сообщить, чтовпереди них шествуют некие племена, именуемые мор-даны, которые убивают всех людей без разбору. И никтоиз оных «не осмеливается обуть стопы свои»1 прежде,чем убьет человека. И я полагаю, что именно ими былиубиты братья минориты и проповедники, которых ко-роль Венгрии посылал к ним.

Послание венгерского епископа [Стефана И].Анналы Уэрлейского монастырь 1239 г.

«Обуть стопы свои» — то есть стать соисршсшюлстним.

Page 37: Книга странствий

История двух путешествий доминиканского монаха изВенгрии, брата Юлиана, — рассказ весьма удивительный.Прочитав в книге по истории о прародине своего народа ι,монахи решили прямо накануне монгольского нашестнмяотправиться на поиски своих сородичей и смогли благопо-лучно возвратиться. И главное, они сумели повторить своепутешествие. Еще более примечательный факт — реляциине просто сохранились, но их читали. Францисканец Ги-льом де Рубрук, побывавший в Каракоруме — столице им-перии монголов, — потрудился записать в своей книге отом, что ему также довелось побывать в Великой Венгрии:«После того как мы отъехали на расстояние двенадцатидней от реки Этиль2, перед нами предстала большая рекапод названием Янк, текущая с севера из страны Паскатури впадающая в вышеупомянутое море. Язык паскатур тотже самый, что и у венгров, они занимаются пастушеством,городов не имеют, а с запада граничат с Великой Булга-рией. На северо-восток от этой страны нет больше ни од-ного города. А Великая Булгария — это самая отдаленнаяиз стран, где существуют города. Из этой местности Пас-катур некогда совершили свой исход гунны, ставшие впо-следствии венграми, а посему оная местность и являет-ся Венгрией Великой. Ведь Исидор сообщает, что дикие

1 Скорее всего, речь идет о «Деяниях венгров», которые упо-минает брат Рихард, то есть о книге, чьим автором был II. (Петр?)по прозванию Магистр, нотариус короля Белы II, где впервые по-дробно рассказывается об истории гуннского исхода и подвигахЛадислава Святого (король, 1077—1095).

2 Волга.

37

Page 38: Книга странствий

племена, запертые Александром за Кавказскими хребтами,перешли преграду верхом на несущих гибель лошадях, и досамого Египта простирались земли, с которых они собиралидань (Этимологии, кн. IX, гл. II). А также ими были разо-рены все страны, включая Францию, и могуществом своимони превзошли даже нынешних татар. А вместе с нимишествовали также валахи, булгары и вандалы. Из этой са-мой Великой Булгарии пришли булгары, поселившиеся заДунаем возле Константинополя. А рядом с Паскатур оби-тают Иллах, то есть, поскольку звук «б» татары произно-сить не умеют, оные люди и являются балахами или вала-хами, от которых произошло нынешнее население страныЯсеня1. Однако и те, и другие называются Иллах. Русские,поляки, богемцы и славены говорят на том же самом язы-ке, что и вандалы, и раньше все они были заодно с гунна-ми, а ныне, по большей части, с татарами, ибо Бог призвализ самых отдаленных областей народ, который и не народвовсе, а племя безрассудное, поскольку сказано Господом:«И Я раздражу их, то есть тех, кто не придерживается ЕгоВеры, не народом, народом бессмысленным огорчу их!»(Второзаконие, 32, 21). Сие дословно исполнилось по от-ношению ко всем нациям, не придерживавшимся верыХристовой. Все, что здесь было мною изложено о странеПаскатур, я узнал от братьев-проповедников, которые по-сетили этот край незадолго до татарского нашествия. Нынеже многие из местных жителей обратились в сарацинст-во, ибо страна их оказалась покорена булгарами-сарацина-ми, обитающими по соседству. А еще любой может узнатьиз хроники, что страны, расположенные к северу от Кон-стантинополя, а именно нынешние Булгария, Валахия,Словакия, были раньше греческими провинциями. А Вен-грия в те времена была Паннонией». Выходит, францис-канский путешественник черпал сведения либо у самогобрата Юлиана, либо у его спутников. Из второго путеше-ствия в Великую степь вернулось шесть человек, но надоучитывать, что некоторые из них пропали без вести, по-скольку новая экспедиция монахов-доминиканцев, отправ-

1 Иоанн II Ясень, бывший с 1218 по 1241 г. царем Болгариии Валахии.

38

Page 39: Книга странствий

ленная к команам и татарам еще до вторжения последнихв Венгрию, закончилась неудачно. Все предыдущие попыт-ки добраться до Великой Венгрии явно продемонстриро-вали: пускаться в подобное путешествие без человека, зна-ющего дорогу, — дело бесполезное, следовательно, в степидолжен был отправиться кто-то из спутников брата Юлиа-на или он сам. Вполне возможно, Гильому Рубруку дове-лось побывать в монастыре братьев-проповедников, где оби-тали путешествовавшие с братом Юлианом монахи и где,разумеется, и находился экземпляр книга магистра П., с ко-торого все и началось...

Page 40: Книга странствий

О СУЩЕСТВОВАНИИ ВЕЛИКОЙ ВЕНГРИИ,ОБНАРУЖЕННОМ БРАТОМ РИХАРДОМ

ВО ВРЕМЕНА ГОСПОДИНА ПАПЫГРИГОРИЯ ДЕВЯТОГО

1, [1] Обнаружено было в «Деяниях венгров», чтосуществует будто бы другая Венгрия, Великая, кото-рую когда-то покинули семь князей вместе со своимиплеменами, чтобы найти себе место для поселения,потому что земля их не могла вместить многочислен-ности жителей. [2] Миновав и разорив множествоцарств, они наконец достигли земель, которые нынеименуются Венгрией, а тогда назывались РимскиеПастбища. [3] Их они предпочли всем прочим стра-нам в качестве места жительства и подчинили себелюдей, обитавших там в те времена. [4] Тут они бы-ли в конце концов обращены в католическую верупервым своим королем — Святым Стефаном, тогдакак древние венгры, от которых эти произошли, какпребывали в неверии, так PI поныне остаются языч-никами.

[5] И вот братья-проповедники, прочитав об этомв «Деяниях венгров», пожалели, что венгры, от кото-рых, как стало известно, они сами ведут свой род, всееще остаются во тьме неверия, и послали четверыхбратьев на поиски, надеясь, что с Божьей помощьюгде-нибудь да удастся их обнаружить. [6] Ибо из со-чинений древних они знали, что тс обитают на вос-токе, но где именно — совершенно не подали.

/ιϋ

Page 41: Книга странствий

[7] Вышеупомянутые посланные братья, подвер-гаясь многим трудам, три с лишним года искали ихна море и на суше, [8] однако вследствие многочис-ленных опасностей никто из них не преуспел в по-исках, за исключением священника по имени Отто,который под видом купца отправился дальше. [9]В некоем языческом царстве он повстречал кого-тоиз тех, кто говорил на его же языке, и узнал от них,в какой стране они обитают, но в земли те не пошел,[10] а, наоборот, вернулся в Венгрию, с тем чтобынабрать большее число братьев, которые отправилисьбы вместе с ним и проповедовали бы оным католи-ческую веру. [11] Но, сломленный многими трудами,через восемь дней после своего возвращения он от-дал душу Богу, успев подробно рассказать о том пу-ти, по которому можно будет их разыскать.

2, [1] Братья же проповедники, стремясь к обра-щению неверных, вновь отправили четырех монаховна поиски вышеупомянутого народа. [2] Получивблагословение братьев своих, сменив монашескоеплатье на мирское, отпустив бороды и волосы подоб-но язычникам, они добрались до Константинопо-ля через Болгарию, где правил Ясень1, и Романию,пользуясь деньгами и охранной грамотой господинаБелы, ныне короля Венгрии2. [3] Далее, отправив-шись по морю, они через тридцать три дня прибылив страну, что зовется Зихия3, в город под названиемМатрика4, где князь и народ именуют себя христиа-

1 Иоанн II.2 Вела IV стал королем 14 октября 1235 г. и правил до 1270-го.

Слово «ныне» позволяет датировать путешествие более раннимвременем, чем этот король-долгожитель взошел па престол.

3 Эту страну упоминает еще Страбоп (XI, II, 12). Врат Иоанндс Нлапо Карпипи пишет, что зихи бреют голову, в то время какбрат Венедикт Поляк утверждает, что так поступает мордва.

А В этом городе, находившемся на территории нынешней 'Га-маки, побывал также Гильом Рубрук.

41

Page 42: Книга странствий

нами, имея греческое Писание и греческих священ-ников. [4] Государь там, говорят, имеет сто жен. [5]Все мужчины наголо бреют головы и тщательно рас-тят бороды, и только знатные люди, демонстрируясвою знатность, сохраняют над левым виском немно-го волос, выбривая всю остальную голову. [6] Тамони сделали остановку на пятьдесят дней в надежде,что подвернутся попутчики. [7] Бог же даровал иммилость в лице госпожи, которая была главной надвсеми ста женами, так что она отнеслась к ним с уди-вительной лаской и позаботилась для них обо всемнеобходимом.

[8] Отправившись оттуда дальше, следуя указани-ям вышеупомянутой госпожи, они за тринадцать днейпересекли пустыню, в которой не встретили ни людей,ни жилищ. [9] И наконец попали в страну, что назы-вается Аланией, где христиане и язычники живутвместе. [10] Сколько там селений, столько и князей, ини один из них не находится в подчинении у другого.[ 11 ] Там постоянно продолжается война князя противкнязя и селения против селения. [12] Во время пахо-ты жители одного селения, вооруженные, все вместеидут на поле, вместе также и жнут. [13] И подобноепроисходит в любом уголке этой страны, и если естьу них какая-либо надобность вне селения, добыча лилеса или другая работа, то они равным образом от-правляются в путь все вместе и при оружии. [14]И всю неделю не могут они никоим образом безопас-но выйти малочисленной компанией из села за чем быто ни было, за исключением единственно воскресногодня с утра до вечера. [15] В течение этого столь почи-таемого у них дня всякий, сколько бы зла он ни сде-лал и сколько бы врагов ни нажил, свободно можетходить даже среди тех, у кого он убил родителей иликому причинил иной вред.

[16] Те, кто считается там христианами, соблюда-ют следующее: они не пьют и не едят ил сосуда, из

A4

Page 43: Книга странствий

которого ела собака или в котором случайно издохламышь, до тех пор, покуда местный священник не бла-гословит сосуд. [17] А поступающие по-другому при-знаются чуждыми христианской вере1. [18] И есликто из них по какой-либо причине убивает человека,то за это он не получает ни наказания, ни благослове-ния, [19] ибо у них человекоубийство считается пус-тым делом. [20] Кресту оказывают такое почтение, чтонищие, как местные, так и пришлые, которые не в со-стоянии передвигаться в окружении многочисленныхспутников, в любое время могут беспрепятственно хо-дить среди христиан и среди язычников, если водру-зят на копье со знаменем хоть какой-нибудь крест ибудут нести оное, подняв кверху.

[21] В этом краю братья не нашли попутчиков,с которыми можно было бы отправиться дальше, ибовсе опасались татар, которые, по слухам, были близ-ко. [22] Поэтому двое из них задумали возвратитьсяназад, но двое других твердо решили остаться в этойстране, однако все вместе они прожили там в вели-чайшей нужде шесть месяцев, не имея в это времяни хлеба, ни какого-либо питья, кроме воды. [23]Один брат, священник, делал ложки и кое-что дру-гое, и за это они иногда получали немного и этимтолько могли поддержать себя в крайней скудости.[24] Поэтому решили они продать двоих из своегочисла, с тем чтобы остальные на вырученные деньгисмогли завершить начатое путешествие, [25] но, неумея ни пахать, ни молотить, не нашли на себя по-купателей. [26] Поэтому в силу необходимости двоеиз них воротились из тех краев в Венгрию, прочиеже остались там, не желая отказаться от начатого пу-тешествия.

3, [1] Наконец они, взяв в попутчики каких-тоязычников, двинулись дальше и непрерывно шли по

1 Стандартная формула отлучения от Церкви.

43

Page 44: Книга странствий

безлюдной пустыне тридцать семь дней, [2] в тече-ние которых питались двадцатью двумя хлебцами,испеченными в золе, причем такими маленькими,что их всех едва достало бы на пять дней, да и то недо сытости. [3] Поэтому брат, который был здоров,но изможден, с великими трудами и муками все женашел в себе силы выбраться из пустыни. [4] Забо-левший брат, более жалея здорового, чем себя, по-стоянно умолял покинуть его посреди пустыни какмертвого и как бесполезную обузу, дабы заботыо нем не нанесли ущерб делу Божьему. [5] Однакоздоровый брат никак не мог согласиться на это ивплоть до самой его смерти делил с ним все тяготыпути. [6] Язычники, ставшие их попутчиками, подо-зревая, что у монахов есть деньги, доискиваясь, едване убили их.

[7] Пройдя пустыню без единой дороги или троп-ки, на тридцать седьмой день они оказались в странесарацин, что зовется Веда, в городе Бундац. [8] Тамони никак ни у кого не могли получить пристанище,а ночевали в поле под дождем и и холоде. [9] Днемздоровый брат собирал по городу милостыню длясебя и для недужного, [10] и питье, и все остальное,что только удавалось найти повсюду, а в особенно-сти у правителя города, [11] который, признав в немхристианина, охотно подавал ему милостыню, по-скольку государь и народ той страны открыто за-являют, что вскоре им предстоит сделаться хрис-тианами и перейти под власть Римской церкви. [12]Оттуда они добрались до другого города, где выше-упомянутый занедуживший брат, священник по име-ни Герард, отдал Господу душу в доме сарацина,приютившего их ради Христа, и был там же по-гребен.

[13] После этого брат Юлиан, оставшись один ине зная, сможет ли он идти дальше, нанялся в слугик одному сарацинскому священнику и его супруге,

АЛ

Page 45: Книга странствий

собиравшемуся в Великую Булгарию, куда они вмес-те и добрались. [14] Великая Булгария — большое имогущественное царство, но все там — язычники.[15] В этом царстве в открытую заявляют, что вскореони должны стать христианами и перейти под властьРимской церкви, [16] но утверждают, что день этогособытия им неизвестен, а узнали они об этом от сво-их мудрецов.

[17] В одном большом городе этой страны1, спо-собном, по слухам, выставить пятьдесят тысяч во-инов, брат встретил одну венгерскую женщину, вы-данную замуж в эти края из страны, которую онискал. [18] Она указала брату, каких дорог надо при-держиваться, чтобы через два дня пути обязательнопопасть к тем самым венграм, которых он ищет; таки случилось.

4, [1] Ибо он обнаружил их близ великой рекиЭтиль. [2] Те, увидев его и узнав, что он — венгр ихристианин, весьма обрадовались его прибытию: во-дили его кругом по домам и селениям и дотошнорасспрашивали о короле и королевстве венгров, сво-их христианских братьев. [3] И все, что только онхотел изложить им как о вере, так и о прочем, онивесьма внимательно слушали, ибо язык у них — са-мый что ни на есть венгерский: и они его понимали,и он их.

[4] Они — язычники, не имеют никакого по-нятия о Боге, но и идолов не почитают, а живуткак звери: [5] не возделывают земель, едят кони-ну, волчатину и тому подобное, пьют кобылье мо-локо и кровь. [6] Богаты конями и оружием ивесьма отважны в сражениях. [7] Из древних пре-даний они узнали, что существуют венгры, которыепроизошли от них, но не ведали, где же оные оби-тают.

1 Возможно, речь идет о городе Вулгарс.

45

Page 46: Книга странствий

[8] По соседству с ними живет народ татарский.Но татары, напав на них, не смогли одержать верх,а, наоборот, в первой же битве потерпели поражение.[9] Поэтому они предложили им стать своими дру-зьями и союзниками, и таким образом, объединив-шись, им удалось полностью опустошить пятнадцатьцарств.

[10] В этой стране венгров вышеупомянутыйбрат повстречал татар, а также посла татарского кня-зя, знавшего венгерский, русский, команский, немец-кий, сарацинский и татарский языки [11] PI сказав-шего, что одно татарское войско, находившееся в товремя недалеко оттуда — на расстоянии пяти дней,собирается идти на Германию, [12] но они дожи-даются другого войска, которое отправили разорятьперсов.

[13] Также он сообщил, что за страной татар оби-тает черезвычайно многочисленный народ, телосло-жением выше и крупнее всех прочих людей на свете,а еще, головы у них такие огромные, что как будтововсе не подходят к телам своим. [14] И вроде быэтот народ собирается покинуть свою страну, с темчтобы сразиться со всеми, кто пожелает им противо-стоять, PI чтобы опустошить все царства, какие толь-ко покорить им будет по силам.

5, [1] Узнав обо всем этом, брат, хотя венгры иприглашали его остаться, отказался по двум причи-нам. [2] Во-первых, потому, что если языческиецарства и русская земля, находящиеся посерединемежду венграми-христианами и теми, узнают, чтооных склоняют к принятию католической веры, тобудут недовольны и станут следить за всеми доро-гами из страха, что коли те и другие объединятсяв одном христианском вероисповедании, то покорятвсе страны, лежащие между ними. [3] Другой при-чиной было следующее соображение: что если емуслучится вскоре умереть или заболеть, то труд его

Page 47: Книга странствий

окажется напрасным, ибо как сам он не завершитначатого, так и братья в Венгрии не смогут узнать,где же этот народ обитает. [4] Итак, когда он ре-шил возвращаться, местные венгры указали емуиную дорогу, по которой он смог бы быстрее до-браться до своего дома. [5] И вот брат пустился вобратный путь за три дня до праздника святогоИоанна Крестителя, отдыхал в дороге несколькодней и, путешествуя то по воде, то по суше, навторой день после Рождества Господня вступил впределы Венгрии, [6] а по Руси и Польше он пере-двигался верхом1.

[7] Возвращаясь из вышеупомянутой Венгрии, онза пятнадцать дней проплыл по реке2 через царствомордванов; это — язычники и настолько жестокиелюди, что у них человек, не убивший многих людей,считается пустым местом, [8] и когда кто-либо идетпо дороге, то перед ним несут головы всех убитыхим людей, [9] и чем больше голов перед ним несут,тем значительнее его положение в обществе. [10]А из голов человеческих они делают чаши и весьмаохотно из оных пьют. [11] У них не позволяется же-ниться тому, кто не убил человека. [12] Узнав отсвоих пророков, что им предстоит стать христиана-ми, они отправили к князю Великой Ландемерии:i —это соседняя с ними русская земля — послание, стем чтобы он направил к ним священника, которыйбы произвел обряд крещения. [13] Князь ответил:«Не мне надлежит это делать, а Папе Римскому.Ведь близится время, когда все мы должны будем

1 Если пришлось ехать через Польшу, то, судя по всему, братЮлиан взял немного севернее, чем было надо.

2 Предполагается, что это была Клязьма. Затем путешествен-ник от города Брянска уже стал спускаться вниз по Десне, а от-туда по Днепру достиг Киева.

3 Юрий Π Всеволодович, князь Владимиро-Суздальский, по-гиб в 1238 г. в битве па реке Сити.

А7

Page 48: Книга странствий

принять вероисповедание Римской Церкви и подчи-ниться ее власти».

Хронология первого путешествия брата Юлиана

2,3 Путь от Константинополя до Матрики — 33 дня

2,6 Пребывание в Матрике - 50 дней

2,8 Дорога в Аланию через пустыню - 13 дней

2,22 Пребывание в Алании (зимой) — 6 месяцев

3,1 и 7 Путь из Алании в Бунд — 37 дней

3,8 Пребывание там (в зимнее время года) X дней

3.12 Путь в «некий другой город» X дней

3,12/13 Похороны брата Герарда X дней

3.13 Путь в Великую Булгарию X дней

3,18 Путь из Великой Булгарии в Великую Венгрию —

2 дня

Пребывание в Великой Венгрии X дней

5,5 Обратная дорога — 190 дней

вышел — за три дня до праздника святого ИоаннаКрестителя (20.06),прибыл — через два дня после Рождества(27.12.1235)

Page 49: Книга странствий

[ПОСЛАНИЕ О ЖИЗНИ ТАТАР,написанное братом Юлианом]

Достопочтенному пред взором Иисуса Христа от-цу, Божьей милостью епископу Перуджи1, легатуАпостольского престола,— брат Юлиан из ордена про-поведников в Венгрии, слуга Вашего Святейшества, состоль же должным, сколь и преданным благоговением.

[1] Когда, в силу возложенного на меня послуша-ния, я должен был отправиться в Великую Венгриювместе с братьями, данными мне в спутники, и мы,желая совершить порученное нам путешествие, до-стигли отдаленных пределов Руссии, то нам удалосьполучить истинные свидетельства того, [2] что всебаскарды, а ведь именно так называются венгры-языч-ники, а также булгары и множество других царств наголову разгромлены татарами. [3] А кто такие татарыи какой они веры — об этом мы, по мере возможности,поведаем в этом письме.

1, [1] Некоторые мне говорили, что татары преждеобитали в стране, населенной ныне команами, и сооб-щают, что в действительности они являются сынамиИзмаила, а поэтому в наши дни татары желают назы-ваться измаилитами. [2] Страна же, откуда они проис-ходят, зовется Готта, да и Рувим2 называл ее Готтой.

1 Сальвио дс Салмзи, назначенный в мае 1237 г. папским ле-гатом к королю 15сле IV и князю Болгарии и Валахии ИоаннуЯсеню.

2 Одни из двенадцати патриархов, упоминаемых в апокрифах.

49

Page 50: Книга странствий

[3] Первая татарская война началась так: [4] встране Готта правил государь по имени Гургутан1,у которого была сестра — дева, после смерти родите-лей вставшая во главе своей семьи и, как говорят,державшая себя по-мужски. [5] Она постоянно напа-дала на некоего соседнего с ней князя и грабила егоимущество. [6] Когда же по прошествии некоего вре-мени она опять вместе со своим племенем попыта-лась напасть на вышеупомянутого князя, [7] тот, по-остерегшись и затеяв войну с указанной девушкой,победил в сражении и взял в плен свою былую про-тивницу, [8] а войско ее обратил в бегство. Пленницуон изнасиловал и в ознаменование еще более тяжкоймести с позором отрубил обесчещенной голову. [9]Узнав об этом, брат указанной девушки, вышеупомя-нутый князь Гургутан, отправив посла к этому само-му мужу, передал, как говорят, ему следующее пове-ление: [10] «Я узнал, что ты, пленив и обесчестивмою сестру, отрубил ей голову. [11] Знай, что тысовершил поступок, направленный против меня. [12]Если, быть может, сестра моя причиняла тебе беспо-койство, то ты, направляя свою месть на движимоеимущество, мог обратиться ко мне и искать противнее справедливого суда, [13] либо, если ты, желаяотомстить за себя своими руками, победив ее, захва-тил в плен и лишил девственности, то мог бы взятьее в жены; [14] а если у тебя было намерение убитьее, то никак не должен был лишать ее девственности.[15] А теперь ты отомстил вдвойне: и честь девствен-ницы опозорил, и жалким образом осудил ее насмертную казнь. [16] Поэтому знай, что, мстя за ги-бель вышеупомянутой девы, я пойду на тебя со всемсвоим войском». [17] Выслушав это и понимая, что

1 Скорее всего, это имя происходит от слов gur qan, т.е.«великий хан», и служит для титулования как хана Джучи, так исамого Чипгиса.

50

Page 51: Книга странствий

он не в силах оказать сопротивление, виновный вубийстве князь, покинув собственные земли, вместесо своими приближенными бежал к султану Орнаса1.

[18] После того как это произошло, правил в стра-не команов некий князь Евтет, богатства которого бы-ли, по слухам, столь замечательны, что даже скот наполях пил воду из золотых желобов. [19] Из-за этогобогатства другой князь команов с реки Бухс, по имениГурег, напал на него и одержал победу. [20] Побеж-денный вместе с двумя своими сыновьями и немноги-ми уцелевшими во время сражения бежал к вышеупо-мянутому султану Орнаса. [21] Султан же, вспомнивоб обиде, которую тот, будучи соседом, случайно на-нес ему некогда, принял его и вздернул на воротах, алюдей его подчинил своей власти. [22] Двое сыновейЕвтета тотчас пустились бежать и, так как у них небыло иного убежища, вернулись к вышеупомянутомуГурегу, который ранее ограбил их отца и их самих.[23] Тот в звериной ярости убил старшего, привязавего к коням и разорвав на куски. [24] Младший жебежал, отправился к вышеупомянутому князю татар-скому Гургутану и усердно стал просить оного ото-мстить Гурегу, который ограбил его отца и убил егобрата, [25] утверждая, что таким способом князь Гур-гутан добудет себе славу, а он сам — отмщение засмерть брата и воздаяние за ограбление отца. [26] Таки было сделано.

[27] И когда была одержана победа, указанныйюноша стал просить князя Гургутана опять ото-мстить, на этот раз уже султану Орнаса, за жалкуюсмерть своего отца, [28] утверждая, что оставшиесяпосле смерти отца его люди, которых там держалиедва ли не в рабстве, окажут помощь, стоит тольковойску выступить. [29] Князь, радовавшийся успеху

1 Город Ургенч, стоявший на реке Амударья, султан — Хо-резм-шах Лла-эд-Дин Мухамсд (1200—1221).

51

Page 52: Книга странствий

сердцем и душой, охотно согласился на просьбу юно-ши и, выступив против султана, одержал славную ипочетную победу. [30] Итак, стяжав почти повсюдупобеды, достойные похвалы, вышеупомянутый татар-ский князь Гургутан вместе со всем своим войскомнапал на персов по причине каких-то распрей, быв-ших у них прежде. [31] Там он одержал почетней-шую победу и полностью подчинил Персидское цар-ство своей власти. [32] Став после этого более дерз-ким и считая себя сильнее всех на свете, он принялсянападать на разные страны, намереваясь подчинитьсебе весь мир. [33] Поэтому, подступив к землям ко-манов, он одолел их самих и подчинил себе их стра-ну. [34] И повернул оттуда в Великую Венгрию, изкоторой наши венгры ведут свое происхождение,провоевал с ними четырнадцать лет, а на пятнадца-тый год их покорил, о чем нам поведали на словахсами венгры-язычники. [35] Покорив их и повернувна запад, в течение одного года или немногим болееон завладел пятью величайшими языческими цар-ствами: Саскией1, Меровией, затем опустошил цар-ство Булгарию, где взял шестьдесят весьма укреплен-ных крепостей, столь людных, что даже одна из оныхмогла выставить пятьдесят тысяч вооруженных во-инов. [36] Кроме того, они напали на Ведин2, Меро-вию, Пойдовию — царство мордванов, где правилидва князя. [37] Один князь вместе со своей семьейи своим народом покорился владыке татар, [38] нодругой вместе с немногими людьми направился ввесьма укрепленные места, чтобы защищаться, еслихватит сил.

1 Город Саксии.2 Ведя — племя, обитавшее на восточных границах русских

княжеств. В «Слове о Погибели Земли Русской» склмаио: «Бурта-сы, черемисы, вяда и мордва бортничали на IKVIMKOIO КМЯ.ЧЯ Вла-димира».

52

Page 53: Книга странствий

2, [1] Ныне же, находясь на границах Руссии, мыполучили самые достоверные сведения о том, что всевойско, отправившееся в страны Запада, разделено начетыре части1. [2] Одна часть подле реки Этиль награницах Руссии с восточного края подступила к Суз-далю. [3] Другая же часть, отправившаяся на юг, ужевторглась в пределы Рязани — еще одного русскогокняжества. [4] Третья часть остановилась на реке Донневдалеке от замка Воронежа, также русского княже-ства. [5] И они, как передали нам на словах русские,венгры и булгары, бежавшие от них, ожидают того,[6] чтобы земля, реки и болота по всей Руссии с на-ступлением ближайшей зимы замерзли, после чегоэтому множеству татар будет несложно разграбитьвсе русские земли.

[7] Однако довожу до Вашего сведения, что пер-вый татарский князь, по имени Гургутан, которыйначал эту войну, уже помер2. [8] Ныне вместо негоцарствует его сын Хан3, который живет в большомгороде Орнас, в стране, еще давным-давно захвачен-ной отцом. [9] Живет же он таким образом: его дво-рец столь велик, что тысяча всадников въезжает водни ворота и, преклонившись перед князем, не схо-дя с коней, выезжает в другие. [10] Указанный князьустроил себе громадное ложе, возвышающееся на зо-лотых колоннах, [11] ложе, я говорю, золотое и сдрагоценными покровами, на котором он восседает,славный и прославляемый, облачившись в драгоцен-

1 Как ни странно, брат Юлиан указывает, куда отправилисьтолько три из них. Возможно, «четыре» — это описка, ибо преда-ния о том, что татары наступают именно тремя армиями, сохра-нились во многих источниках.

2 Джучи почил в 1224 г., Чингисхан пережил своего сына патри года.

3 Речь, скорее всего, идет о Батые, однако в качестве именисобственного брат Юлиан, как и в предыдущем случае, употреб-ляет титул.

53

Page 54: Книга странствий

ные одеяния. [12] А врата его дворца, через которыеего всадники проезжают свободно и непринужденно,также сделаны из золота. [13] Чужеземные послы,независимо от того, пешими ли они минуют двериили верхом, ежели коснутся дверного порога, то тутже поражаются мечом; и всякому чужестранцу над-лежит ступать с наивысшим почтением.

[14] Восседая в подобной пышности, он разослалвойска по разным странам, а именно, как нам пред-ставляется, за море, причем что он там совершил, Выуже и так знаете. [15] Другое же многочисленноевойско он отправил к морю в погоню за теми кома-нами, которые бежали в венгерские края1. [16] Тре-тье войско, как я уже говорил, осадило Руссию совсех сторон.

3, [1] О войне я вам сообщу следующие достовер-ные сведения: говорят, что они могут пустить стрелудальше, чем люди других народов. [2] При первой жесхватке в сражении их стрелы, как говорят, не летят,а льются, подобно ливню. Мечами и копьями они, послухам, сражаются менее искусно. [3] Строй свой ониразмещают таким образом, что во главе десяти чело-век поставлен один татарин, а над сотней человекодин сотник. [4] Это сделано с таким хитрым расче-том, чтобы приходящие лазутчики никак не могли ук-рыться среди них, а если на войне так выйдет, чтокто-нибудь из них выбудет по какой-либо причине,чтоб его тотчас можно было заменить, а также чтобылюди, собранные из разных племен и народов, не мог-ли совершить никакой измены. [5] Во всех завоеван-ных странах они сразу же убивают царей, князей ивельмож, ибо опасаются, что те когда-нибудь смогутоказать сопротивление. [6] Годных для битвы воинови поселян они, вооружив, принудительно посылают

1 Действительно, в это время хан Кутя 11 попел спой народв сторону Венгрии, спасаясь от татар.

54

Page 55: Книга странствий

в бой впереди себя. [7] Прочих же жителей, не отли-чающихся военными способностями, оставляют обра-батывать землю, а жен, дочерей и родственниц как по-сланных на войну, так и убитых мужчин делят междуоставленными обрабатывать землю, выделяя каждо-му по десяти, а то и более, и обязывают этих людейвпредь именоваться татарами.

[8] Воинам же, которых гонят в бой, если дажеони хорошо сражаются и побеждают, благодарностьневелика; если же погибнут в бою — то о них уже ине вспоминают! [9] Но если они отступают во времясражения — то татары их умерщвляют безжалостно.[10] Поэтому, сражаясь, они предпочитают лучше по-гибнуть в бою, чем от татарских мечей, и сражаютсяотчаянно, чтобы скорее встретить смерть. [11] На ук-репленные замки они не нападают, но сначала опус-тошают страну и грабят народ, а затем, собрав народсо всей округи, гонят его в бой осаждать свой жесобственный замок. [12] О полной численности ихвойска я Вам не сообщу ничего, за исключением то-го, что по всем завоеванным странам они собираютвоинов, годных к битве, которых отправляют в сра-жение впереди себя.

4, [1] Многие утверждают, да и князь Суздаль-ский передал через меня на словах королю Венгер-скому, что татары днем и ночью совещаются, как быприйти и захватить королевство венгров-христиан.[2] А еще у них, говорят, есть намерение отправитьсязавоевывать Рим и даже дальше.

[3] Поэтому он (татарский князь) отправил по-слов к королю Венгрии, которые, проезжая черезземлю суздальскую, попали в плен к Суздальскомукнязю, и письмо, посланное к королю Венгерскому,он у них отобрал; [4] этих послов видел даже явместе со своими спутниками. [5] Вышеупомянутоеписьмо, переданное мне князем Суздальским, я отвезк королю Венгерскому. [6] Письмо это писано язы-

55

Page 56: Книга странствий

ческими буквами, но на татарском языке. [7] Поэто-му король нашел многих, кто мог бы его прочесть,но никого — кто бы понял. [8] Мы же, проезжая че-рез Команию1, встретили одного язычника, которыйнам его перевел. Вот этот перевод:

[9] «Я, Хан, посланец Царя Небесного, имеющийна земле власть возвышать покоряющихся мне и по-давлять противящихся, дивлюсь тебе, король венгер-ский: хотя я в тридцатый раз отправляю к тебе послов,почему ты ни одного из них не присылаешь обратно,[10] да и своих послов и писем мне не шлешь. [11]Знаю, что ты — король богатый и могущественный, имного у тебя воинов, и ты в одиночку правишь своимкоролевством. [12] Оттого-то тебе трудно покоритьсямне по доброй воле. А для тебя покориться мнедобровольно было бы куда как полезнее и лучше. [13]Более того, я узнал, что ты оказываешь покровитель-ство моим рабам, команам, [14] поэтому я повелеваютебе впредь не держать их у себя, чтобы из-за них невышло вражды между нами. [15] Им ведь спастисьлегче, чем тебе, ибо, не имея жилищ, они кочуют вшатрах и смогут бежать; [16] ты же живешь в домахи владеешь городами и замками: как же тут тебе ук-лониться от десницы моей?»

5, [1] Не умолчу и о следующем. Пока я находилсяв Римской курии, в Великую Венгрию уже успели от-правиться четверо моих собратьев. Когда они прохо-дили по землям Суздальским, им на границах этогоцарства встретились какие-то бежавшие от наступаю-щих татар венгры-язычники, которые охотно принялибы католическую веру, лишь бы только добраться дохристианской Венгрии. [2] Услыхав об этом, выше-

1 Следовательно, па этот раз брат Юлиан но дороге домой взялнесколько к югу, а дальше уже по Днепру поднялся до Киева.Выходит, путь, проделанный им н прошлым \глл, был уже небез-опасен: татарское войско продвигалось очень Гн.ктро.

56

Page 57: Книга странствий

упомянутый князь СуздальскийJ вознегодовал и, ото-звав указанных братьев, запретил им проповедоватьримский закон этим самым венграм, а посему изгналвышеупомянутых братьев из своей страны, [3] одна-ко они, не желая возвращаться обратно и просто такотказываться от уже проделанного путешествия, безвсяких сложностей повернули к городу Рязани в по-исках пути, по которому можно попасть в ВеликуюВенгрию, либо к мордуканам, либо к самим татарам.[4] Оставив там двоих братьев из своего числа и нанявтолмачей, они вскоре после праздника святых апосто-лов Петра и Павла (29 июня) пришли ко второмукнязю мордуканов, который в день их прибытия совсем своим народом и семьею подчинился, как мыуже о том сообщали выше, власти татар. [5] Что даль-ше произошло с этими двумя братьями — умерли лиони или были перепровождены к татарам указаннымкнязем, совершенно неизвестно. [6] Двое оставшихсябратьев, удивляясь промедлению отбывших, вскорепосле праздника святого Михаила (6 сентября) по-слали одного толмача, желая удостовериться, живы лиони или нет, но мордуканы напали на него и убили.[7] Я и мои спутники, узрев, что страна занята тата-рами и каждый край вооружен до зубов, а успеха делуне предвидится, возвратились в Венгрию. [8] И хотянаш путь пролегал среди многочисленных войск иразбойников, но молитвами и благодеяниями СвятойЦеркви мы благополучно и невредимыми добралисьдо братьев наших и нашей обители.

[9] Впрочем, когда подобный бич Божий надви-гается на нас и приближается к стенам Церкви, не-

1 Выше π письме брата Юлиана русский князь не упоминается:выходит, что к перуджийскому епископу были отправлены сразуоба текста, причем сначала в манускрипте находилось сообщениебрата Рихарда, где говорится о Юрии И Всеволодовиче, князе Вла-ди м и ро- Суздал ьском.

57

Page 58: Книга странствий

весты Христовой, пусть Ваше Святейшество со свой-ственной Вам дальновидностью соблаговолит забот-ливо предупредить, что надлежит сделать братьям икак поступать.

6, [1] Кроме того, чтобы ни о чем здесь не умол-чать, сообщаю Вам, отец наш, что один русский кли-рик, выписавший нам сообщения о некоторых собы-тиях из книги Судей, утверждает, [2] что татары —это мадианиты, которые одновременно с хетеями на-пали на сынов Израиля, но были побеждены Гедео-ном, как о том повествуется в книге Судей. [3] Бежавиз тех мест, указанные мадианиты поселились возленекой реки, по имени Татар, почему и называютсятатарами1.

[4] Также татары утверждают, будто у них такоемножество войска, что на земле не найдется силы, ко-торую можно было бы противопоставить хоть однойиз этих частей. [5] А еще они говорят, что в войскевместе с ними пребывают двести сорок тысяч рабов-неединоверцев, а также сто тридцать пять тысяч от-борнейших мужей-единоверцев, стоящих в строю.[6] Далее говорят, что женщины их столь же воин-ственны, сколь и они сами: стреляют из лука, ездят наконях и лошадях, подобно мужчинам; они будто быдаже отважнее мужчин в бою, [7] так как иной раз,когда мужчины обращаются вспять, женщины не бе-гут и подвергают себя крайней опасности. Законченопослание о жизни, вере и происхождении татар.

1 См. Книгу Судей, 6—8.

Page 59: Книга странствий

Трудыпереводчика

Page 60: Книга странствий

В этом самом году [1247 г.]1 легат Петр и епископы,а именно: Конрад Кельнский, Зигфрид Майнцский, Ар-нольд Трирский, Герард Бременский и многие другиеепископы, а также герцог Брабантский вместе с много-численными графами — достигли соглашения на полевозле деревни Воринген и избрали нового короля, весь-ма юного Вильгельма, графа Голландского, чей дух, каксчитали, к подобной выдающейся участи наилучшим об-разом подготовлен знатностью происхождения. А такжемногие из там присутствовавших дали обет отправитьсяв крестовый поход против смещенного императора. Че-рез некоторое время избранный король вместе с легатомвступил в Кельн, послав прощение жителям, которые вовремя выборов закрыли ворота своего города и вплотьдо этого момента были преданы императору, но теперьприсягнули избранному королю. На выборы этого коро-ля братья-минориты, посланные Папой к татарам, воз-вратились, доставив письмо, которое правитель татаротправил Папе. С этим письмом беспрепятственно иблагополучно проделали они свой путь, претерпев мно-жество трудностей и опасностей. И один из братьев-ми-норитов, по имени Бенедикт, а по происхождению по-ляк, все, что видел и слышал, некоему прелату и схолас-тику кельнскому, не чуждому истории, устно и понятнообъяснил, и была составлена специальная книга о том,что эти братья рассказывали о происхождении татар, ихобычаях и прочих обстоятельствах, и о том, что сам этотбрат поведал устно.

Анналы монастыря св. Пантелеймона в Кельне1247 г.

1 Речь идет о событиях, произошедших 3 октября 1247 г.Вильгельм вошел в Кельн неделей позднее, 9 октября 1247 г.

Page 61: Книга странствий

Весной 1245 г. Римский Папа Иннокентий IV, вынуж-денный временно скрываться от своего заклятого врага —Фридриха II — в городе Лионе на границе Франции, ока-зался перед сложной дилеммой. С одной стороны, наседалмятежный император, с другой — доносились все новые 11новые тревожные слухи о том, что татары собираются на-пасть на Европу. Поговаривали даже, что у татар вскоребудет избран новый царь. И вот, обнаружив невозмож-ность умиротворить врага внутреннего, Иннокентий решилпопытаться договориться с властителем далекого и мало-известного племени. 16 апреля, на Пасху, из Лиона выеха-ло посольство, которое Римский Папа направил к «царюи народу татар». Свою решимость склонить это племяк христианской вере понтифик обнародовал тремя неделя-ми ранее, повелев составить особую буллу, адресованнуюего предводителю. И вот снабженным папским посланиемдипломатам предстояло отправиться в далекое путешест-вие. Главою миссии был назначен монах-францисканецбрат Иоанн де Плано Карпини, пользовавшийся влияниемв своем ордене. Вместе с ним выехал и другой монах —Стефан Богемский, скромный францисканец, не удостоив-шийся отдельной страницы в мировой истории. Судя повсему, папская казна в это время оскудела, и посланцы неполучили причитавшегося им как дипломатам содержания.Впрочем, францисканцы, за которыми в Европе утверди-лось прозвище «минориты», то есть «меньшие», не отли-чались стяжательством и свято следовали установлениямевангельской бедности, утвержденным еще святым Фран-циском. Поэтому путешественники были вынуждены по-лагаться на собственную предусмотрительность и умение

61

Page 62: Книга странствий

добывать пропитание. Впрочем, миссия не была лишенавнимания и со стороны «сильных мира сего». Так, архи-епископ Кельнский дал монахам в качестве сопровождаю-щих прислужников несколько отроков. И все же плачев-ное состояние финансов надолго задержано миссионеровв Европе.

Только поздней осенью они добрались до границ Бо-гемского королевства. В странах, расположенных в восточ-ной части католического мира, брат Иоанн де Плано Кар-пини чувствовал себя как дома. В течение двадцати лет онпроповедовал здесь заветы святого Франциска Ассизского.Брат Иоанн прошел долгий путь — от рядового монаха допровинциального министра ордена францисканцев. С боль-шинством из местных князей он был знаком лично, ведьименно под руководством брата Иоанна де Плано Карпи-ни были основаны обители монахов-миноритов в Праге,Вроцлаве и Кракове. И вот ныне он снова находился в техстранах, где вел когда-то свою проповедническую деятель-ность. Все было знакомо и одновременно выглядело по-иному, ведь по этим странам прокатилось татарское наше-ствие. Чтобы собрать как можно больше информации онароде, с которым еще только предстояло встретиться лич-но, брат Иоанн обращался и к королю Богемии, и к мест-ным францисканцам. Среди них особо выделялся братИордан, провинциальный викарий, которого связывало сапостольским нунцием не только общее происхождение —оба они были из окрестностей Перуджи, но и двадцатилет-няя совместная деятельность по расширению ордена навостоке Европы. Голос брата Иордана выделялся среди хо-ра посланий, направляемых из разоренных татарами облас-тей в столицы католического мира. Так, к нему прислуши-вались даже в Кельнском архиепископстве и далеком гер-цогстве Брабантском. Скорее всего, именно брат Иорданпосоветовал апостольскому нунцию взять с собою третьегоспутника — польского монаха-францисканца по имени Бе-недикт. Истории было угодно распорядиться так, чтобыименно Бенедикт стан для брата Иоанна де Плано Карпи-ни «сотоварищем в трудах и переводчиком». Этот молодойпольский минорит — а нам известно, что Бенедикт с лег-костью управлял лошадью, в то время как апостольский

62

Page 63: Книга странствий

нунций был тучен и еще лет за пятнадцать до путешествияпредпочитал ездить на ослике, — обладал самым необходи-мым в незнакомых условиях талантом — неукротимымлюбопытством. Легкость, с которой он будет общаться статарами, грузинами или русскими клириками, просто по-разительна. Список диалектов и наречий, с которыми онсравнивает языки четырех татарских племен, позволяютпредполагать, что Бенедикт обошел «на своих двоих» всюЕвропу. Он посетил Брабант, Рим, владения патриарха Ак-вилейского и ландграфа Тюрингии — а с властителямиэтих земель богемские францисканцы состояли в постоян-ной переписке. Не исключено, что брат Бенедикт побывали на Руси. Именно знание русского языка и оказалось оп-ределяющим в назначении брата Бенедикта Поляка пере-водчиком в миссии апостольского нунция. Даже неграмот-ность этого минорита — а до нас дошли только тексты,записанные с его слов, — не помешала назначению. Впро-чем, францисканцы, в отличие от монахов других орде-нов, были, согласно уставу, не обязаны уметь писать, ведьих основная задача — проповедовать евангельский образжизни.

Итак, прихватив с собою третьего спутника, брат Иоаннде Плано Карпини отправился дальше — в Краков, где егождала неожиданная встреча. Из-за наступивших холодоврусский князь Василько, отправившийся вместе с Кон-радом Мазовецким, некоронованным правителем Польши,воевать против одного из литовских племен, был вы-нужден отложить поход. Пришлось ему провести некото-рое время в Кракове. Именно к холодам подоспел и братИоанн де Плано Карпини вместе со своим посольством.Апостольский нунций знал Конрада Мазовецкого еще с1237 г., и поэтому польский князь попросил Василько вся-чески содействовать папскому дипломату. Такая помощьпошла на пользу, ибо миссионеры получили не толькоохранную грамоту для проезда по всей Руси до самогоКиева, но и ценный совет — запастись подарками длятатарских чиновников. Дотошный брат Бенедикт подсчи-тал, что только служителям хана Батыя было преподнесе-но сорок бобровых шкур и восемьдесят барсучьих. Итак,в феврале 1246 г. миссионеры добрались до города Киева,

63

Page 64: Книга странствий

где были приветливо встречены Дмитрием Ейковичем, бо-ярином великого князя Ярослава, посоветовавшим мисси-онерам сменить европейских лошадей на более выносли-вых татарских. Из Киева путешественникам пришлось сде-лать крюк и добраться по льду Днепра до Канева, куда ихобманом заманил наместник Михея, стремившийся запо-лучить от посланников подарки. После этого миноритынаконец-то добрались до военачальника Коренцы, чье войскоохраняло западные рубежи монгольских владений. Именноздесь обнаружилось, что толмач, которого монахи нанялиза деньги в Киеве, никуда не годится, а поэтому однознач-но перевести папское послание на татарский язык простоневозможно. Корейца, принадлежавший к клану Джучи,решил направить путешественников прямо к властителюЗолотой Орды в сопровождении двух татар-десятников и«человека Батыя». А оттуда, как распорядился хан Батый,посланников следовало доставить в Монголию, причем какможно быстрее — чтобы они поспели к коронации импе-ратора. Именно на «своего человека» он и возложил ис-полнение подобного поручения.

Апостольским нунций не сообщает нам его имени, нооб этом персонаже мы знаем довольно много. Он не былмолод, правда, его нельзя считать очень старым — скореевсего, в тех же летах, что и сам правитель Золотой Орды.Большую часть жизни он провел в Дешт-и-Кыпчаке, хотякак минимум один раз ездил в окрестности Каракорума.Не исключено, что этот человек был в числе свиты ханаБатыя во время великого курултая, собравшегося, чтобыобсудить поход на Запад. Позднее он принял участие вэтом походе, причем был прекрасно осведомлен об обсто-ятельствах, сопутствующих подобному предприятию, и да-же сам сражался на берегах реки Сайо с венгерскими во-инами, однако находился в отряде самого Батыя в тот мо-мент, когда передовые татарские полки стали пытатьсяперейти мост. Зато панику венгров, оказавшихся в собст-венном лагере, словно в ловушке, этот татарин уже могнаблюдать воочию. Обратно в степи он возвратился вместес самим ханом. И вот теперь ему приходилось исполнятьроль провожатого иноземных послов. Из сведений, сооб-щаемых монахами, вырисовывается портрет «человека Ба-

6/1

Page 65: Книга странствий

тыя» со многими подробностями. Во-первых, он был весь-ма терпелив и готов давать многочисленные поясненияиногда недоумевавшим францисканцам. К тому же в ми-нимальном объеме он мог овладеть русским языком ещево время великого похода Батыя. Это позволяло татаринухудо-бедно общаться с братом Бенедиктом, несомненно по-русски изъяснявшимся. И вот татарин, прилагая изрядныеусилия, старался не только достичь взаимопонимания напальцах, но и продвинуться дальше. Именно он мог попы-таться преподать весьма способному к языкам брату Бене-дикту начальные уроки монгольского. Еще неизвестно, ко-му было тяжелее, ученик-то со своим умением запоминатьвсе со слуха должен был просто внимательно следить заобъяснениями, в то время как учителю приходилось напримерах и пальцах изображать «воду», «собаку», «чело-века», «овцу» — в общем, множество вещей, которые весь-ма непросто отыскать в безлюдной степи. Надо было иметьнемалое терпение, чтобы добиться от европейского монахаадекватного понимания. Но, судя по информации, котораяоказалась в голове у брата Бенедикта, «человеку Батыя»это удалось. Татарин не хранил постоянного молчания напротяжении всего пути. Напротив, он старался рассказатьпутешественникам как можно больше, представая челове-ком, весьма охотно делившимся своими, пусть и весьмасвоеобразными познаниями. Где бы францисканцы ни ока-зывались — в Комании, стране биссермннов или Монго-лии, провожатый всегда старался указать путешественни-кам географические ориентиры и объяснить, какие землирасполагаются к югу, а какие к северу, кто там обитаети когда оные были покорены монголами. И хотя вопросо том, начертили ли братья-минориты Иоанн и Бенедикткакую-либо схему своего маршрута, остается открытым,следует признать, что уроки географии, преподанные им«человеком Батыя», не прошли даром. Вызывает восхище-ние та точность, с которой оба путешественника ориенти-руются в местоположении доселе неизвестных им страни народов. Наряду с фактически достоверными деталямиэтот татарин сообщил монахам множество почти фантас-тических подробностей. Так, он. поведал, что за землями,находящимися во владении булгаров и башкир, обитают

65

Page 66: Книга странствий

разные диковинные народы: пароситы, питающиеся толькозапахами, самоеды, живущие совсем бедно, а также людис собачьими мордами и бычьими ногами. Можно предста-вить, какое удивление это вызвало у путешественников,ибо о существовании подобных экзотических племен онизнали из сочинений святого Августина и Исидора Севнль-ского. Отправившись дальше, татарин подробно описалмонахам, как были взяты крупнейшие города ЦентральнойАзии, Янджикент и Ургенч, причем последний, как он со-общил, был разрушен монголами при помощи наводнения.Скорее всего, «человек Батыя» просто не сообщил фран-цисканцам, что эти события произошли еще во временахана, Джучи, отца нынешнего правителя Золотой Орды, апоэтому и брат Иоанн де Плано Карпини, и брат БенедиктПоляк сочли оные начальными эпизодами великого походана Запад, предпринятого монголами в тридцатых годахXIII века. Покинув мусульманские страны, путешествен-ники вступили на территорию, принадлежавшую кара-ки-таям, или «черным китаям», как пояснил провожатый,а затем отправились далее и пересекли границы владе-ний племени найманов. Путь через эту страну был отмеченодним примечательным эпизодом. На подходе к горномуущелью татарин решил поведать путешественникам о слав-ной победе, которую одержали в этих краях монголы надобъединенными силами найманов и кара-китаев. И хотяпровожатый очень точно описал обходной маневр, пред-принятый войсками Чингиса и принесший оным победу,место сражения он все-таки перепутал. Дело в том, чтознаменитая битва с найманами и кара-китаями происходи-ла совсем недалеко от Каракорума, до которого путешест-венникам было еще ехать н ехать. Рассказав о том, какмонголы пробирались по высокогорным тропам, чтобы не-заметно окружить противников, проводник сообщил, что вэтих местах вольно себя чувствуют только горные козлы,а поэтому будет нелишним спешиться и на своих двоихпутешествовать по каменистой местности. Однако незадач-ливый брат Бенедикт не внял этому предупреждению ипопытался взобраться на гору прямо сидя верхом на ло-шади. Татары поспешили остановить наездника, уподобив-шегося горному козлу, и объяснить, что такой способ пере-

66

Page 67: Книга странствий

движения опасен для жизни. Не исключено, что они дажепригрозили на словах польскому францисканцу. Пришлосьбрату Бенедикту слезть со своей лошадки.

Надо отметить, что забота провожатых о безопасностии здоровье путешественников была нелишней, ибо посредилета вдруг выпал глубокий снег, так что лошадь францис-канца могла просто поскользнуться, шагая по обледенелымкамням с немалой ношей на спине. В целом погода на про-тяжении всего путешествия не баловала монахов. То из-засильной стужи простудился на пути из Данилова в Киевбрат Иоанн де Плано Карпини, то прямо в июне выпадалснег, а коронация Великого хана была перенесена из-заобильного града, уничтожившего целые стада скота и мно-жество людей. Да и на обратном пути францисканцам по-утру приходилось выкапывать самих себя из-под снежныхсугробов, хорошо еще, что от холода спасали лисьи полу-шубки, подаренные матерью императора. Итак, недоуме-вая, откуда можно взяться снегу посреди лета, монахи ещев течение трех недель путешествовали по территории вла-дений ^монголов, покуда не достигли орды хана Гуйюка.В Желтой Орде монахи довольно быстро приобрели новыхзнакомых. Во-первых, русского мастера ювелирных делКосьму, спасшего миссионеров от голодной смерти. Этотремесленник, изготовивший личную печать и трон толькочто избранного императора, многое мог поведать монахам,весьма интересовавшимся политической обстановкой в го-сударстве монголов. Во-вторых, путешественники близкосошлись с самим князем Ярославом Суздальским и егоспутниками — священником Дубославом и воином Теме-ром, также прибывшим на коронацию Великого хана. Вер-нувшись в Лион и получив должность папского протоно-тария, брат Иоанн де Плано Карпини составит от имениИннокентия IV послание князю Александру Невскому, гдесообщит, что Ярослав Суздальский в последние часы своейжизни принял католичество. Правда, свидетелем этого былвсего один человек — воин Темер. Не исключено, что тра-гическая и внезапная смерть Ярослава, который был, каксообщает брат Иоанн, отравлен матерью императора, за-ставила осиротелых слуг искать покровительства нунцияАпостольского престола, а поэтому Темер и Дубослав со-

67

Page 68: Книга странствий

обшили брату Иоанну о внезапном обращении суздальско-го князя. Было ли это на самом деле или нет, сказатьсложно, но после смерти Ярослава воин Темер становитсяпостоянным толмачом на переговорах миссионеров с им-ператором. Помимо спутников русского князя путешест-венники познакомились в Орде еще со многими людьми.Так, кто-то подробно изложил брату Иоанну, по какомуповоду прибыли на коронацию два грузинских князя, такчто путешественник смог вникнуть в суть происходившейтяжбы и, более того, оказался осведомлен о размере дани,которую монголы взимают с Грузинского царства. Судя потому, что монах называет грузинский народ «обезами», аименно это слово обозначало на Руси жителей грузинскойдержавы, источник информации у него был русский. Од-нако брат Бенедикт, пользовавшийся исключительно тер-мином «георгиане», мог и на этот раз обойтись без пе-реводчика. Интересно, на каком языке общался польскиймонах с грузинскими воинами, обитавшими в орде ханаГуйюка и продолжавшими сохранять верность христиан-ской вере? Неужели на татарском? Впрочем, от этого не-задачливого путешественника можно ожидать чего угодно.За четыре месяца проживания в императорских ставкахбратья-минориты оказывались в самых разных ситуациях.Так, однажды они по незнанию решили посетить клад-бище, где были похоронены монгольские военачальники.Естественно, сторожа, приставленные охранять покой умер-ших, вытащили стрелы и пошли прямо на путешествен-ников, проявивших подобную непочтительность. Хорошоеще, что поблизости оказался кто-то из осведомленныхлюдей, возможно сам «человек Батыя», который остановилсторожей, объяснив, что нарушители являются посланца-ми «Йюл Бобы», чего еще от них требовать. С тех пор братБенедикт узнал, что «Йюл Боба» — это «Великий Папа»,а брат Иоанн так и не понял, кто же был похоронен натом самом кладбище, куда их не пустили. В результате вего книге сохранилась запись о том, что у монголов суще-ствует два кладбища: одно для людей знатных, а другоедля тех, кто погиб в Венгрии. На самом деле одно клад-бище, столь неудачно посещенное монахами, было предна-значено действительно для знати, и там хоронили даже тех

68

Page 69: Книга странствий

полководцев, которые погибли (!) в Венгрии, в то времякак второе предназначалось для людей простых. Опираясьна содержание книги брата Иоанна, можно предположить,что «человек Батыя» подробно поведал путешественникамо татарских похоронных обрядах. Он объяснил, как хоро-нят лиц знатных и как незнатных. При этом брат Бене-дикт, изъяснявшийся на латыни, несколько вольно упот-ребил одно слово, так что получилось, что погребальнуюкамеру монголы устраивают не с боку от комнаты с дара-ми, а совсем где-нибудь в другом месте, и причем тайно.Апостольский нунций не только хорошо запомнил сказан-ное своим переводчиком, но и записал это почти дословно.Если бы не сохранилось рассказа самого брата Бенедикта,ученым пришлось бы еще долгое время гадать, что же имелв виду брат Иоанн.

Однако путешественники проявляли большой интересне только к погребальным обрядам. Подробнейшим обра-зом апостольский нунций ознакомился и с монгольскимиверованиями, одеждой, вооружением. Если по части изго-товления идолов или лат незаменимым советчиком могстать мастер Косьма, проживший среди местного населе-ния весьма долгое время, то военную тактику могли опи-сать грузинские воины, венгерские пленники и русскиелюди. Но существуют сведения, добытые монахами с по-мощью личного опыта. Так, облик монголов брат Иоаннописывал, опираясь на собственные впечатления. Про кли-мат и говорить не приходится, монах кожей ощущал егонеблагоприятность.

Но главное испытание выпало на долю желудков мис-сионеров. Если, путешествуя по команским степям, мино-ритам приходилось довольствоваться «жидчайшим супомиз вареного пшена», что, впрочем, было уместно, ибо на-ступило время Великого поста, то в Монголии рацион по-данных кушаний был намного более разнообразен. И хотявыдаваемого пятерым пропитания, как сообщает брат Иоанн,с трудом хватало на двоих, но во время пиров, состояв-шихся после избрания и коронации императора, монахивкусили самых изысканных, по мнению татар, блюд. Рас-сказы обоих путешественников о монгольской пище и за-стольях были, несомненно, адресованы просвещенным чп-

69

Page 70: Книга странствий

тателям Европы. Удивление миноритов вызывало в пер-вую очередь отсутствие у татар скатертей и салфеток, атакже хлеба и овощей. И хотя это не означает, что в за-падных странах все от нищих до богачей в обязательномпорядке столовались со скатертью, но для путешествую-щих монахов было само собою разумеющимся расстилатьна земле какую-нибудь белую тряпицу перед тем, как на-чать есть. Сам процесс насыщения утробы — относилисьли к нему со смирением или истинной страстью — оста-вался священнодействием особого рода. Прошло всего двесотни лет с тех пор, как Европа оправилась от постоянногоголода, кардинально изменив свой рацион питания. На ме-сто мяса, которого всегда не хватало, пришли питатель-ные овощи, и в первую очередь бобовые. Таким образом,рацион европейца определялся несколькими составляющи-ми: вином, предохранявшим от кишечных заболеваний,хлебом, стоявшим во главе стола, и овощной пищей, под-креплявшей жизненные силы человека любого сословия.Удивительным, хоть и просто объяснимым для путешест-венников оказалось отсутствие в рационе монголов пост-ного — рыбы, не говоря уже о варении. Правда, татарскиепровожатые выручили миноритов в сложнейшей ситуации.Естественно, в постные дни возбранялось есть мясо, но,поскольку похлебку подавали уже после заката солнца, мо-нахам, и без того страдавшим от недоедания, не приходи-лось укрощать собственную плоть, отказываясь от необхо-димой пищи, ведь поститься предписывалось днем, а неночью. Сложнее дело обстояло с питьем. Как сообщает самбрат Иоанн, в дороге единственный способ утолить жаж-ду — это пить воду, получившуюся из растопленного сне-га. Не следует забывать, что по большим религиознымпраздникам монахам требовалось вино и для совершенияслужбы. А взять его, если верить словам брата Иоанна,было абсолютно неоткуда. Что же касается традиционногомонгольского напитка — кумыса, то он пришелся путеше-ственникам совсем не по вкусу. После избрания импера-тора они хоть и попытались пригубить немножко из чашек,однако не смогли выпить больше. Гостеприимные хозяевасвоевременно позаботились о монахах, предложив им пива.Кобылье молоко воспринималось миссионерами с некото-

70

Page 71: Книга странствий

рым предубеждением, поскольку брат Бенедикт именнов нем видел причину сухощавости татар. Сами европейцыхоть н были привычны к молочному, занимавшему почет-ное место на монастырских столах среди скоромных блюд,но к кислым продуктам относились с некоторой опаской.

Кульминацией путешествия стали церемонии избранияи коронации императора, проходившие в июле — августе1246 г. По столь торжественному случаю монахов даже на-рядили в приличную одежду, халаты из золотой парчи,поскольку все посланники должны были предстать передимператором в подобающем виде. Брат Бенедикт Полякобратил особое внимание на устройство возвышения дляимператора, пересчитал, сколько к нему ведет лестниц, иосведомился, для чего каждая из них предназначена. Еговнимание привлекли также три входа в императорскуюставку, а еще больше — грозный вид стражников, охраняв-ших два из них. Вскоре после коронации хан Гуйюк, встав-ший теперь во главе рода Чингисидов, принял послов Па-пы Иннокентия IV, выслушал содержание буллы и черезнекоторое время приказал дать на нее ответ, который былпереведен на персидский, а затем — при помощи спутникакнязя Ярослава, по имени Темер, — и на латинский языки.Поэтому уже в ноябре того же года монахи отправилисьв обратный путь. В течение пятнадцати дней с путешест-венниками вместе ехали послы багдадского султана, а навсем остальном пути их спутниками оказались не толькопровожатые-татары, но и, вполне возможно, свита князяЯрослава.

Распрощавшись с Батыем, который вскоре после воз-вращения миноритов вдруг решил отправиться в поход наВосток, чтобы встретиться лицом к лицу с новоизбраннымимператором монголов, миссионеры снова оказались на Ру-си. Здесь брат Иоанн де Плано Карпини написал своюзнаменитую «Историю татар», которая в окончательномварианте, преподнесенном в январе 1248 г. Папе, была оза-главлена «История монгалов, которых мы именуем татара-ми». Оттуда минориты направились в Венгрию, затем вПольшу и Богемию. Новый министр, управлявший на этихземлях смиренными францисканцами, приказал одному изсвоих подопечных снять копию с книги брата Иоанна де

71

Page 72: Книга странствий

Плано Карпини. Но поскольку времени оставалось оченьмало, этот анонимный минорит прибег к помощи своегособрата по ордену — брата Бенедикта Поляка, который непросто пересказал книгу, но и добавил в этом пересказемногое от себя, подмечая то, что ускользнуло от вниманияапостольского нунция. Брат Бенедикт умел говорить кра-сочно, поскольку стоило только миссионерам прибыть вКельн, как один из местных ученых попытался записатьего рассказ о самом путешествии, снабдив оный весьмамудреными и по большей части неточными ссылками нафакты, почерпнутые из средневековой энциклопедическойлитературы. Так появились еще два сочинения, проливаю-щих свет на историю миссии 1245 г., посланной к тата-рам, — это «История Татар» анонимного францисканца изпольского города Бржега и «Повесть брата Бенедикта По-ляка», написанная неизвестным кельнским схоластиком.В начале ноября 1247 г. монахи прибыли в Лион, где на-ходился в это время Папа. Вскоре брат Иоанн де ПланоКарпини получил новое назначение — он стал папским ле-гатом и архиепископом далматинского города Антивари(Бара). Что же касается брата Бенедикта, то он возвра-тился в Польшу и еще множество раз имел случай про-явить свое любопытство. Так, в житиях польских святыхсохранились два упоминания о брате Бенедикте, засвиде-тельствовавшем истинность происходивших чудес, причемотмечается, что это был именно тот самый Бенедикт, ко-торый ездил к татарам. Истории иногда бывает угодно рас-порядиться так, чтобы установлению контакта между дву-мя народами способствовали люди самые обычные и неза-мысловатые. Среди них можно назвать и брата БенедиктаПоляка, ставшего для апостольского нунция Иоанна деПлано Карпини «сотоварищем в трудах и в заботах пере-водчиком».

Page 73: Книга странствий

ПОВЕСТЬ МОНАХА БЕНЕДИКТА

1. В 1245 году от Рождения Христова брат Иоанниз ордена братьев миноритов, называемый де ПланоКарпини, посланный господином Папой вместе с дру-гим братом того же ордена к татарам, покинув на ПасхуЛион в Галлии, где пребывал Папа, достиг Польши ивзял во Вроцлаве третьего брата того же ордена по име-ни Бенедикт, а по происхождению поляка, дабы тотбыл ему товарищем в трудах и в заботах переводчиком.С помощью Конрада, герцога Польского, они достиглиКиева, города Русии, которая ныне, находится подтатарским владычеством. Правители этого города далиим проводников дней на шесть [пути] прямо до первойтатарской заставы, находящейся подле удела Комании.

2. Когда начальствующие на этой заставе узнали,что они [монахи] являются послами Папы, то запро-сили и получили подарки. Упомянутые двое братьев,Иоанн и Бенедикт, оставив там, как им было прика-зано, заболевшего третьего брата с лошадьми и слу-гами, коих они привели с собою, на лошадях, при-надлежавших татарам, вместе со своим багажом, не-вредимые были отвезены на вторую заставу. И такна многочисленных заставах лошади переменялись.

3. На третий день они прибыли к предводителюодного войска, который начальствовал над восьмьютысячами воинов [и] служители которого, запросив иполучив подарки, препроводили их к предводителюсвоему — Корейце. Он спросил их о цели путешест-вия и о роде занятий; выяснив все доподлинно, он

73

Page 74: Книга странствий

приставил к ним трех татар из своих, которые бы за-ботились о конях и пропитании для них на пути отвойска до войска до тех пор, пока не прибудут к прин-цу по имени Бату, который является одним из вели-ких татарских принцев и который разорил Венгрию.

4. Посередине пути они пересекли реки, называе-мые Непер и Дон; в дороге они провели целых пять не-дель и более, а именно от воскресенья Четыредесятницыдо четверга Страстной недели, в коей день они прибылик Бату, обнаружив его возле великой реки Этиль, кото-рую русы зовут Волгою и которая считается Танаисом.

5. Итак, служители Бату запросили и получилиподарки, а именно 40 шкурок бобров и 80 шкурокбарсуков. Эти подарки были пронесены между двумяогнями, которым они поклоняются, и братья былипринуждены идти за дарами следом, ибо среди татарсуществует обычай очищать огнем послов и подарки.Позади огней была установлена повозка, поддержи-вавшая золотую статую императора, которую они так-же почитают в соответствии со своим обычаем, нобратья, отказавшись полностью поклониться [ей], бы-ли принуждены только склонить голову. Далее Бату,выслушав послание и взвесив слово за словом, со сво-им письмом через пять дней, а именно на третий деньПасхи, отправил их вместе с вышеупомянутыми тата-рами, их проводниками, в родную землю татар к сынувеликого императора, а имя этого сына — Куйюк-кан.

6. Итак, отпущенные принцем Бату и обвязавшиесвои члены бинтами, дабы выдержать тяжести скачки,за две недели они пересекли Команию. В Команииони обнаружили множество полыни. Ибо эта земляиздавна называется Понтом, так и в самом деле Ови-дий о Понте рассказывает:

Только печально полынь в степи топорщится голой1.

1 Пер. 3 . Морозкипой (Письма. I, кн. III).

74

Page 75: Книга странствий

Действительно, братья, следуя через Команию, имелипо правую руку земли саксов, которых мы считаем гота-ми, и они христиане; затем аланов — и они христиане,затем газаров — PI ОНИ христиане; [и] в этой земле распо-ложен богатый город Орнас, взятый татарами при помо-щи наводнения; затем земли киркасов, которые являют-ся христианами, потом георгианов — и они христиане.

7. Действительно, в Русии у самой границы оби-тают мордваны: они язычники и бреют [себе] боль-шую часть затылка; а далее билеры, и они язычники;далее баскарты, которые и есть древние венгры; далеекинокефалы, имеющие собачьи головы, затем паро-циты, у которых рот очень маленький и узкий, и онине могут что-нибудь жевать, но пьют похлебку и за-пахами мяса и фруктов подкрепляются.

8. На границе Комании они пересекли реку, назы-ваемую Яик, за которой и начинается земля кангитов.По ней они ехали двадцать дней, встретили мало лю-дей, но зато многочисленные и весьма соленые болотаи потоки соленые, которые мы считаем Меотидскимиболотами; они следовали восемь дней по огромной пес-чаной пустыне, покрытой слоем иссохшейся корки.После земли кангитов они прибыли в Туркию, где впер-вые обнаружили большой город — Ианкинт; они ехалипо этой Туркии около десяти дней; в Туркии же покло-няются закону Магомета. После Туркии они вступи-ли в землю, называемую Кара-Китай, то есть черныекитаи, и они язычники, в которой не повстречали ни.одного города, но в которой с левой стороны обнаружи-ли море, кое мы считаем Каспийским. После этого онивступили в землю найманов, которые когда-то былигосподами татар, где не встретили ни одной деревниили города. После этого в праздник Марии Магдалиныони вступили в землю татар, где и обнаружили импера-тора в большом шатре, который называется Сира Орда,где и оставались четыре месяца и присутствовали наизбрании Куйкана, их императора.

75

Page 76: Книга странствий

9. Также брат Бенедикт Поляк поведал нам устно,что они оба там же сами видели около пяти тысяч со-стоятельных и могущественных военных, которые со-брались все вместе, в первый день одетые в балдакино,на избрание императора, но ни в этот день, ни на сле-дующий день, когда они облачились в белый бархат,они не пришли к согласию. Однако на третий день, об-лачившись в красный бархат, достигнув согласия, онипроизвели избрание. А еще тот же самый брат свиде-тельствует, что около трех тысяч послов, направлен-ных из различных частей света, также присутствовали[там], доставив в ставку послания, письма, и дажедань, и различного рода и весьма многочисленные по-дарки. К числу послов относились и вышеупомянутыебратья^ которых обрядили в балдакино поверх их соб-ственных одежд, как того требует обычай, и послам,неосновательно одетым, не разрешается лицезреть об-лик избранного и коронованного правителя.

10. Также, пребывая в Сира [Желтой] Орде, котораяявляется ставкой императора, они видели его надеваю-щим корону, и блистающим в необыкновенных наря-дах, и восседающим в центре шатра на некоем сиденье,богато украшенном золотом и серебром и увенчанномпологом, к которому [т. е. к сиденью] восходят четыреотдельных пролета со ступенями. И три пролета нахо-дятся спереди сиденья, из которых по центральномувосходит и нисходит только император, а по оставшимсядвум боковым — могущественные и незнатные, а по чет-вертому, который расположен сзади, мать и жена его иродственники восходят. Точно так же Желтая Ордаимеет три входа наподобие ворот, из которых находя-щийся в середине и самый большой, длинной превосхо-дящий другие, постоянно открыт и остается без охраны.Только правитель входит и выходит через него, и есликто-нибудь другой попробует войти, то его убыот безовсякого сожаления. Оставшиеся два, встречающие креп-кими засовами, охраняются суровыми вооруженными

76

Page 77: Книга странствий

заставами, стоящими на страже, и через них прочие прохо-дят с благоговением, опасаясь установленного наказания.

И. На третий день с помощью чиновников и пере-водчиков письмо, прибывшее с посольством господинаПапы, было выслушано и обсуждено в положенное длятого время. Затем братья были посланы к матери импе-ратора, которую они нашли в другом месте, восседав-шую также в большом и очень просторном шатре. Она,приняв их с великой учтивостью и расположением,отослала назад к сыну. На протяжении своего пребыва-ния [там] они часто встречались с георгианами, кото-рые жили среди татар и весьма ценились теми каклюди храбрые и воинственные. Эти люди называютсягеоргианами, так как они призывают святого Георгияв своих сражениях, ибо считают его своим патрономи почитают более других святых. Они используютСвященное Писание на греческом языке1 и ставяткресты на своих ставках и повозках. Среди татар онисоблюдают греческий обряд почитания Господа.

12. И так как дело, по которому прибыли братья,было выполнено, отослал их император с письмом, за-веренным его собственной печатью, к господину Папе.Они возвращались вместе с послами Вавилонскогосултана, прокладывая свой путь в западном направле-нии, и, проследовав совместно пятнадцать дней, выше-упомянутые послы их покинули, повернув на юг. А са-ми братья продвигались на запад и, переправившисьчерез Рейн в Кельне, возвратились к господину Папев Лион и представили ему письмо императора татар,которое имеет в переводе следующее содержание:

13. Божья сила, император всех людей великомуПапе, истинное и подписанное послание:

Имея намерение заключить мир с нами, ты, Папа, ивсе христиане послали к нам твоего посла, как мы услы-шали это от него самого и как указано в твоем письме.

1 Якоб до Витри. «Восточная история», гл. 79.

77

Page 78: Книга странствий

Поэтому, если желаешь иметь мир с нами, ты, Папа, ивсе короли и облеченные властью для установления ми-ра должны прибыть ко мне без промедления, и тогда ус-лышишь наш ответ и равным образом нашу волю. Со-держание твоего письма утверждает, что мы должныкреститься и стать христианами. На это тебе вкратце от-ветим, что не понимаем, как мы должны это сделать. Напрочее, что также содержится в твоем письме, а именно,что ты удивляешься столь великому избиению людей,и особенно христиан, а более всего поляков, моравов ивенгров, тебе отвечаем так, что мы этого тоже не пони-маем. Тем не менее, не желая показаться обходящимиэтот вопрос полным молчанием, мы отвечаем тебе такимобразом: ибо они не послушались слова Божьего и пред-писания Чингисхана и Хана и, собрав большой совет,убили послов, поэтому Бог приказал их разорить и пере-дал в наши руки. А иначе, если бы Бог этого не сделал,что человек человеку сделать смог бы? Но вы, люди за-падные, считаете, что только вы являетесь христианами,и других презираете. Но как вы можете знать, кого Богудостаивает возложения своей милости? Однако мы,почитая Бога, силой Господней опустошили всю землюот Востока до Запада. И если бы это не было во властиБога, что тогда смогли бы сделать люди?

Поэтому, если вы предлагаете мир и желаете вашисилы передать нам, ты, Папа, с облеченными властьюхристианами приди ко мне не откладывая. И тогда мыпоймем, что вы желаете иметь мир с нами. Если прав-де Божьей и нашему письму вы не поверите и не по-слушаетесь совета прибыть к нам, тогда мы точно бу-дем знать, что вы желаете воевать с нами. Что про-изойдет после этого в будущем, мы не ведаем, одинБог ведает. Хан — первый император, второй — Уге-дей-Хан, третий — Куйук-Хан1.

1 Латинский перевод послания приводится но нерсии, сохра-нившейся в хронике францисканца Салимбемия Парме кого.

Page 79: Книга странствий

Зеркало татар

Page 80: Книга странствий

Царь и правитель татар вместе с неисчислимым множе-ством народа, покинув родные пределы, став царем всехцарей после самого Бога, в восточных странах множест-во князей и властителей подчинил своей власти, бунтов-щиков и протестующих уничтожил лезвием меча, городаих и все укрепления пожог и разрушил, так что не ос-талось на виду ни одного убежища. После разорениямножества городов и истребления неисчислимого мно-жества народа этот тиран, по Божьему Провидению, слегот тяжелой болезни, закончив свой путь земной, и так,лишенные головы, оставшиеся татары возвратились к себе.

Анналы августинского аббатства в Осни 1261 ?..

Благодаря легату, пребывающему под Дамиетой, нашихушей достигли сведения о твоих намерениях и повеле-ние твое, -обращенное к моему брату, с тем чтобы онпришел на помощь христианам, и он уже было пригото-вился и собирался отправиться в путь, но, да будет Вамизвестно, нечестивое племя татар вторглось в наши зем-ли и много зла причинило нашему народу, и были пере-биты из наших шесть тысяч человек, а мы не осмели-вались выступить против захватчиков, ибо считали иххристианами. Но когда мы уразумели, что нападавшихза добрых христиан принимать нельзя, то, собрав своихвоинов, обрушились на оных и перебили из их числадвадцать пять тысяч человек, и многих в плен захватили,а остальных изгнали из наших пределов. Посему мы несмогли прибыть по повелению легата. Но поскольку намстало известно, что император согласно твоему приказудолжен ныне отправиться в Сирию, чтобы освободитьСвятую землю, мы весьма обрадовались. Обязательнодайте нам знать, когда именно собирается отплыть им-ператор, а мы, со своей стороны, отправим нашего кон-нетабля Иоанна вмест.е со всем нашим войском на по-мощь христианам ради освобождения Гроба Господняв то место, которое Вы нам укажете.

Послание грузинской царицы РуссутапыПапе Гоиорию III

122Ί г.

Page 81: Книга странствий

Четырехтомная энциклопедия Винсента из Бове, «Ве-ликое зерцало» (сер. XIII в.), является одним из самыхзначимых и всеобъемлющих произведений этого жанра, со-зданных в эпоху Средневековья. Она охватывала большин-ство отраслей знания и подразделялась на четыре основ-ные части, посвященные христианскому вероучению, мо-рали, природе и истории. В составе раздела, известного как«Зерцало истории», сохранились фрагменты «Историитатар»1 — сочинения монаха Симона де Сент-Квентина,

1 13 составе «Исторического зерцала» (нумерация книг дана поизданию 1473 г.) можно вычленить следующие фрагменты «Исто-рии татар»:

а) книга XXX, главы 69—70 — вводная часть, сообщающая оранней истории татар: сведения, собранные доминиканским мис-сионером на Востоке благодаря некоему иесториапипу Раббапатс;

б) книга XXX, главы 71—86 — описание быта и право» мон-голов;

в) книга XXX, главы 87—89 — покорение татарами царствацаря Давида, Хорезма и Персии. Далее в книге XXX идет рассказо Четвертом крестовом походе;

г) книга XXXI, главы 95—98 — разгром татарами Грузии иАрмении. Эти главы являются дополнением к истории 11ятогокрестового похода (в основном почерпнутый у Оливера Падсрбор-па), в финале которой упоминалось о посольстве, присланном ковзявшим Дамисту крестоносцам из Грузии;

д) книга XXXI, главы 139—147, 151, 152 — разгром татара-ми Турции. История о разгроме Турции составляет финальнуючасть XXXI книги «Исторического зерцала». Следует отметить,что главы 2—39 книги XXXÏ1 полностью посвящены историимонголов и представляют собой изложение сочинения францис-канца Иоанна де Плаио Карпипи, дополненное сведениями из«Истории татар» Симона де Септ-Квентина;

81

Page 82: Книга странствий

одного из монахов-доминиканцев, отправившегося в 1247 г.по поручению Папы Иннокентия IV в составе миссии, воз-главляемой братом Асцелином, в расположение татарскоговойска нойона Байджу1, находившегося на тот момент вПерсии. Винсент из Бове так рассказывает о своем источ-нике («Историческое зерцало», кн. XXXII, гл. 2 «О первыхмиссиях братьев-проповедников и братьев-миноритов к та-тарам»): «В это самое время Папа Иннокентий Четвертыйотправил брата Асцелина из ордена проповедников вмес-те с тремя другими братьями из различных конвентов се-го ордена, пользовавшихся таким же авторитетом, как ипервопоименованный, с тем чтобы доставили в татарскоевойско Апостольское послание, в котором Папа увещевалтатар удержаться от истребления людей и обратиться кистинной вере. И я от одного из них, а именно от братаСимона де Сент-Квентина, получил после его возвращениякнигу о деяниях татар, которую по большей мере исполь-зовал выше сообразно времени и ходу повествования».

«История татар» Симона полностью не сохранилась,нам известны только те отрывки, которые были использо-ваны в монументальной компиляции Винсента из Бове.Нередко Винсент сам указывал на источник, откуда былпочерпнут взятый им текст (во многих случаях состави-тель «Исторического зерцала» прибегал к пересказу илиделал в цитируемых отрывках сокращения). Таким обра-зом, в полной мере представить себе структуру сочиненияСимона де Сент-Квентина невозможно: судя по сохранив-шимся отрывкам, «История» содержала отчет о миссиидоминиканца Асцелина, рассказ об этнографии и обычаяхмонголов, истории татар (разорении государства пресви-

с) книга XXXII, глава 26—29 — продолжение рассказа о по-корении татарами Турции и Армении;

ж) книга XXXII, главы 30 и 32 — сведения о коронацииГуйюка и именах монгольских ханов;

з) книга XXXII, главы 40—52 — рассказ о миссии монахов-ло-мипиканцев во главе с братом Лсцелипом, направленной в войскотатар;

и) книга XXXII, глава S3 — о неких чудесах, которые явилисьтуркам посредством знака Креста.

1 В тексте оп упоминается под именем Вайотпой.

82

Page 83: Книга странствий

тера Иоанна, хорезмийцев, Персии, Грузии и Армении, атакже Турции1)·

Винсент из Бове объединил главы из «Истории монга-лов» францисканца Иоанна де Плано Карпини, выпискииз «Истории татар» Симона де Сент-Квентина, дополнилих сведениями и выдержками из других источников и вподобном виде решил представить информацию читателю.

1 Вполне возможно, брат Симон либо привез с собой, либоиспользовал при написании своего сочинения материалы, собран-ные доминиканской миссией в Тбилиси, направленной туда в на-чале сороковых годов XIII века. В пользу этого говорит тот факт,что рассказ о событиях, происходивших в Турции, начинаетсяс 1240 г. Лексика Симона свидетельствует о том, что он провелкакое-то время на Востоке (предположительно в Иерусалимскомкоролевстве). В послании Папы Иннокентия IV от 30 мая 1244 г.упоминается некий. Симон, приор доминиканского конвента вКонстантинополе, вполне возможно, что речь идет именно об ав-торе «Истории татар».

Page 84: Книга странствий

Винсент из Бове

ИСТОРИЧЕСКОЕ ЗЕРЦАЛО

XXX, 69 — О гибели Давида, царя Индии, от рук татар

В 1202 году от Рождества Христова, как сообщаютнекоторые, татары, убив своего господина, вышли дляопустошения народов. А до этих пор они, пребывая всвоей стране, называемой Татария и находящейся пососедству с Индией, сговорились против своего госпо-дина — царя Давида, а именно сына пресвитера Иоан-на, бывшего некогда императором и правителем Ин-дии. И замыслили они коварно лишить его жизни.А ведь ранее с давних времен Татария была подчине-на царю Индии, и они мирно и тихо выплачиваликаждый раз дань в положенное время. Когда же выше-упомянутый царь по обыкновению потребовал с нихдань, добавив к этому, что оружием и прочими повин-ностями они обязаны служить [господину своему], та-тары, жалуясь на тяжесть бремени под десницей свое-го господина, собрали многочисленный совет, чтобырешить: просто подчиниться или, по возможности,поступить противоположным образом. Тогда один изних, по имени Чингис, считавшийся у них болееопытным и проворным, посоветовал, чтобы они вос-противились приказу царя, и все единодушно восста-ли против него, и его вместе с теми его людьми, докоторых удастся добраться, прикончили. «А для тогочтобы привести это в исполнение, — сказал он, — не-обходимо, чтобы мы все были единым и неделимым

НА

Page 85: Книга странствий

целым. И один из пятерых пусть будет начальство-вать над четырьмя остальными, и по четвертям ониназываться будут, и будет предписано подчиняться вовсем пятым, и тот, кто не подчинится, будет убит.И таким же образом над девятью будет десятый, и наддевятнадцатью — двадцатый, и так до тысячи и до ты-сячи тысяч, пока не достигнем бесконечности. Нако-нец появится один, превосходящий всех, подобно го-сударю или хану, и он должен будет под страхомсмерти удерживать всех в своем подчинении». И тог-да, одобрив это при всеобщем согласии на совете, ониизбрали его вместе с его наследниками своими госу-дарями и пообещали вечное повиновение, о которомбыло сказано выше, а также то, что будут служить емувплоть до скончания лет. Он же, будучи избранным,утром следующего дня, собрав всех, взошел на возвы-шенность и, ободряя их, сказал: «Знайте, что отнынетри вещи будут среди нас навечно отмечены знакомгреха, а именно ложь, воровство и прелюбодеяние.Ныне я не препятствую Господу судить в будущемэти или другие деяния, но для того, чтобы удержатьсяот этих вещей, мы дадим ему обет в том, что есликто-нибудь в каком-либо из этих прегрешений будетзамечен, то безо всякого снисхождения будет казнен».И они дали обет соблюдать его установления, и пред-писано было им не ходить путями неправедными. За-тем он приказал всем им собраться во всеоружии и,разделив их на два войска, предписал им в один и тотже день, с двух сторон, находящихся на одинаковомрасстоянии от центра страны царя Давида, вторгнуть-ся вглубь и мчаться быстро, не останавливаясь длятого, чтобы поесть или совокупиться. И собрав поэто-му своих рабов и пригнав сколь можно большее коли-чество скота, а из рабов большая часть были пешие,немногие ехали верхом на быках и совсем немногие —на осликах, лошадях или жеребятах, и 'захватив с со-бою луки, и стрелы, и. палицы, то есть палки, считаю-

85

Page 86: Книга странствий

щиеся у них наилучшим оружием, они вторглись од-новременно с двух сторон в землю своего господинаи наполнили ее потоками крови. Тогда царь Давид,узнав об их неожиданном появлении PI не имея доста-точных сил для сопротивления, обратился в бегствоперед одной частью их войска, но встретился с другой,и был разбит, и затем со всею своею семьей, за исклю-чением одной дочери, был иссечен. А эту оставшуюсяв живых дочь вышеупомянутый Чингисхан взял, какговорят, в жены и народил от нее детей.

XXX, 70 — О Раббанате, монахе-несторианине

Раббаната, монах-христианин, однако несториа-нин, был при жизни царя Давида близок к нему, по-скольку являлся его советником. После смерти царяДавида его дочь, жена Чингисхана, взяла монаха наслужбу, памятуя о его старинной дружбе с ее отцом, и,поскольку он был христианином, его сделали у нихсоветником и пенитенциарием. И, сблизившись с та-тарами, он существовал таким образом с соизволенияЧингисхана. После же его смерти монах стал чужимдля татар и отдалился от них. Все же сам Раббаната,помогая как дочери царя Давида, так и многочислен-ной курии, ввел у татар новшества посредством мно-жества советов и деяний и многое при помощи пред-сказаний открыл им. И по этой причине он, несомнен-но, какое-то время считался у них за великого мага ипочитался как святой теми, кто входил в число курииЧингисхана и его баронов. Затем же он отправилсяв Великую Армению, где и скрывался какое-то времяв городе Тавре1. Но после тщательного расследования,

1 Речь идет о некоем монахе, с которым встретился миссио-пср-доминиканец Андрей дс Лонжюмо. Согласно «Книге прило-жений» к «Великой Хронике» Матвея Парижского, » 1245 г. «братАндрей вместе с другим братом-проповедпиком прибыли в Лион;

86

Page 87: Книга странствий

произведенного при помощи братьев-проповедников,которые по приказу Папы отправились к татарам и до-ставили также письмо к самому Раббанате, а такжепри помощи верующих людей и прочих, достойныхдоверия, стало известно следующее. Он [Раббаната]оказался [на тот момент] купцом, пользующимсяпредсказанием, и еретиком, и недругом истинной и ка-толической веры, в чем и обнаруживал себя речами.Однако он мог свободно менять свои убежища и ни-

а один из них был послан Папой два года назад к королю татар.И вот этот самый брат в сорока пяти днях пути от Лкки повстречалодно татарское полчище, которое состояло из трехсот тысяч всад-ников из числа самих татар, и это не считая людей многих народ-ностей, взятых ими в полой в качестве дани. Полчище это отде-ляло от войска великого царя пять дней пути. И вот в этом войскебрату Андрею повстречался некто, делами, обликом и верою —набожный католик, ежели не сказать просто — монах, наделенныйцарем такою властью, что, прежде чем какое-либо царство подвер-гается нападению, он вступается за миролюбивых, а еще возводит,оберегает и отстраивает разоренные церкви и берет под свою защитувсех христиан, которые добровольно покоряются власти царя. Ибоцарь татар стремится исключительно к господству над миром и неищет ничьей смерти, но, подчинив всех своей власти, каждому по-зволяет держаться его собственной веры и никого не заставляет на-сильно переходить в веру чужую. <...> И еще этот брат поведал, чтоцарь татар — сын христианки. Ибо его отец, подчинив всю Индиюсвоей власти и убив того, кто прозывался царем Иоанном — этосамое имя получают в Индии все правители,— взял дочку оного вжены, а от нес родился тот царь, который ныне правит татарами.Так вот, по настоянию этой женщины к царю был приближен мо-нах, о котором говорилось выше, поскольку рапсе он жил припресвитере Иоанне. И когда царь татар уразумел, что этот человексвятой и дает полезные советы, он оставил его при себе и наде-лил указанной властью. Сей монах отправил господину Папе че-рез вышеупомянутого брата в подарок посох из эбенового дерева.Л еще написал ему и Фридриху [т.е. императору], что питает кним самые лучшие чувства, по осуждает их, поскольку, являясьглавами Церкви, они находятся во взаимной вражде, не думая отом, что царь татарский вот-вот выступит против них, а его могу-ществу не в силах противостоять даже все христианское войско».Очевидно, доминиканцы, которым было поручено разыскать этогосоветника царя татар, были весьма разочарованы.

87

Page 88: Книга странствий

когда более после встречи с братьями никому на глазане показывался. Как он прожил всю жизнь, так и по-мер, как жил, ибо истинно и несомненно то, что онотправился в преисподнюю.

XXX, 71 — Об их внешнем облике

Татары суть люди наибезобразнейшие и в боль-шинстве своем маленькие, глаза имеют большие и на-выкате, в основном прикрытые веками, так что лишьнебольшая часть [глаз] остается открытой. Лица име-ют широкие, а лбы низкие и носы плоские. Бороды уних нет, за исключением редких, как у юноши, волосна подбородке. В поясе они, в общем, тонки, за исклю-чением немногих, и росту все невысокого. Разуру де-лают чуть пониже темени, спускающуюся ниже к за-тылку от одного уха к другому, и запечатлевается ра-зура на их челе совсем как у лошадей. Бреются такжесзади, а длинные волосы и косы оставляют за ушами.Точно так же разуры носят все, кто живет с ними:команы, сарацины и другие, но лица этих людей непохожи на лица татар. Сами татары весьма быстры иподвижны и в большинстве своем хорошие наездни-ки: с раннего детства учатся ездить на лошадях, сле-дуя за стадами лошадей и прочих животных, а когдастановятся старше, то во время сражений скачут ря-дом со своими отцами в качестве оруженосцев. И ни-кто из них не ходит пешком, но все, едва подрастут,садятся на лошадей или меринов, у которых самыебыстрые ноги. И поэтому [татары] ходят неуклюжейпоходкой и не в силах целый день ходить пешком.Жены у них наибезобразнейшие и ездят на лошадяхсовсем как мужчины. Коней они держат неподкован-ных и не потребляющих ничего, кроме ячменя, и восновном приученных к тяготам, а также кастриро-ванных и имеющих выемки на копытах. Кроме того,татары разговаривают отрывисто и кратко, издавая

88

Page 89: Книга странствий

горлом неистовые и страшные звуки. Песни они мы-чат, словно быки, или воют, словно волки, и выводятголосами, не приспособленными для пения, и повсе-местно и наиболее часто распевают вот такой напев:«Алай, алай!» Наимерзким образом разевают рот, ко-гда пьют, а то, что выпьют, заглатывают в горло, по-добно лошадям. Они постоянно живут в шатрах, а нев городах или деревнях. Пасут обычный домашнийскот — стада овец и коз — и гордятся стадами быков,коней и верблюдов. Зимою они обычно остаютсяна равнинах, а летом отправляются на плодородныепастбища в горы. Они забавляются борьбой и стрель-бой из лука, считающимися у них наилучшими раз-влечениями, а также военными упражнениями. Теломони немощнее,· чем христиане. Они прекрасные охот-ники и выходят на охоту снаряженные и во всеору-жии, а зверя, на которого охотятся, гонят перед собоюдо тех пор, покуда не окружают его со всех сторон, итогда пускают стрелы, и убивают его, и отрезают емуголову. Едят они наиничтожнейшим образом, хлебане имеют и не выращивают, не используют скатертии салфетки и едят грязными руками.

XXX, 73 — Об их законах и установлениях

Среди татар установлено и утверждено Чингисха-ном, первым их государем, что всякого, кто, превозне-сясь в гордости, пожелает быть императором собст-венною властью, минуя избрание князьями, должноубивать без какого-либо сожаления. Поэтому и одиниз принцев по имени Куйук-Хан, внук Чингисхана,был убит еще до его избрания, ибо неизбранный воз-желал царствовать. Имеют еще и другое установление,о том, что они должны подчинить себе всю землю и незаключать мира ни с каким народом, если прежде имне подчинятся. И до тех пор, пока не настанет времяих погибели, они должны восемьдесят лет сражаться и

89

Page 90: Книга странствий

восемнадцать лет править; после чего, как сами гово-рят, они должны быть побеждены другим народом, акаким, они, однако, не знают. И те, кто будет в состо-янии уйти, должны, как говорят, соблюдать закон тех,кем были побеждены на войне. Сами же татары уси-ленно предаются гаданиям вообще, а также по полетуптиц и внутренностям животных, чародействам и вол-шебству, и, когда им отвечают демоны, они веруют,что это сам Бог. Также есть установление Чингисханао том, что их войско должно быть разделено под нача-лом тысячников, сотников и десятников. Кроме того,ханом было для всех установлено, что женщины, гдебы то ни было завоеванные татарами или их слугамив любом количестве, забираются ими и употребляютсяпо их воле, и если захотят, то могут оставить у себя вуслужении. О лошадях же следующее было для всехустановлено: если какой-нибудь татарин сможет пой-мать коня, и где бы он его ни нашел независимо оттого, откуда этот конь и кому он принадлежал ранее,он становится истинным его владельцем, если толькоконь не принадлежит другому татарину. И еще уста-новлено им о путешественниках: если какой-нибудьтатарин или татарский слуга найдет что-нибудь на до-роге и оно не будет принадлежать купцу или иметьтатарскую буллу, то это найденное он забирает себе,либо ежели он является татарским слугой, то он дол-жен сохранить у себя это на всем протяжении пути ипередать своему хозяину. Татары подразделяются надва рода, имеющие различные наречия, но единые за-коны и обычаи, совсем как тевтоны и франки.

XXX, 74 — Об их высокомерии и нечестивости

Они до такой степени нечестивы и надменны, чтохана, своего государя, называют сыном Бога и почита-ют его как занимающего место Бога на земле, произно-ся и демонстрируя тем самым воплощение следуюшс-

90

Page 91: Книга странствий

го: «Господь неба небесного дал земле сына человече-ского». Так и сам хан называет себя сыном Бога и в по-сланиях своих этим именем всеми повелевает, и ониподчиняются. Так, например, татары по его приказу за-ставляют послов, прибывающих к ним, принцев своихБайотноя и Батыя почитать, трижды встав на колении трижды склонив голову к нечистой земле. И вообще,они безмерно тщеславны и упорны в том, что в скоромвремени станут господами всего мира, и до такой сте-пени неблагоразумны, что уверены, будто в мире нетникого выше их государя хана, и именуют его пред ли-цом его титулатурой, не уступающей Папе' или иномувластителю. Всех людей, мир населяющих, они, за ис-ключением себя самих, считают за скотину, а Папу ивсех христиан называют собаками и считают их идоло-поклонниками, ибо те почитают дерево и камни — тоесть дерево и камни, из которых вырезан или выбитсимвол Распятия. Они придают значение снам и верятв плохие приметы, у них есть маги или прорицатели,посредством которых просят демонов, обитающих видолах, дать ответ, и веруют, как сказано, что с нимиобщается Бог. И этого Бога они называют Итога, а са-ми команы зовут его Хан. Они удивительно боятся ичтут его, и приносят ему множество подношений и на-чатки пищи и питья, и делают все согласно его советам.Солнце они называют отцом луны, ибо, как они гово-рят, она берет свой свет от солнца, а также веруют, чтовсе очищается огнем. Дни, и месяцы,, и полнолуния, игод, и время отсчитывают, и никакие дни или проме-жутки времени не установлены у них для воздержания,и нет у них дней, считающихся торжественными илизнаменательными. К общению с прочими людьми онине расположены и недружелюбны, ибо считают недо-стойным говорить с другими, и в играх и всюду желаютбыть первыми. Так, когда у них в войске двоим христи-анам-георгианам было предложено побороться потехиради с двумя татарами и георгианы их целыми и невре-

91

Page 92: Книга странствий

димыми повергли на землю, прочие татары, возмущен-ные сверх меры поражением своих, с криками наброси-лись на георгиан, да так, что каждому их них вывихну-ли одну из рук.

XXX, 75 — Об их честолюбии и жадности

Они настолько воспламеняются жадностью, чтокогда что-либо им приглянется, тотчас или весьмабесстыдно это вымогают или насильно отнимают утех, кому оно принадлежит, хочет тот этого или нехочет. Деньги свои они дают в рост так: берут в месяцс десяти денариев один по ссуде, затем вторично, скаждых десяти денариев, набегающих по процентам,они берут, как по ссуде, снова один денарий. И так,некий рыцарь в Георгии за пять тысяч империев, взя-тых у татар за год, должен был им вернуть пять тысяч,но семь тысяч вынужден был им возвратить по про-центам. Также некая татарская госпожа за пятьде-сят овец, данных некоему человеку, продержавшемуих семь лет, запросила, чтобы он вернул семь тысячовец, ибо столько за это время набежало по процен-там. Более того, они обременяют данников тяжелымиподатями, так, в земле Авагх, управляемой великимбароном, получилось следующее: первым взял даньхаам, размером чуть менее пятнадцати драхм или ас-перов, то есть вышло порядка тридцати стерлингов,затем взял надзирающий управитель, третьим — уп-равитель провинции, четвертыми — постоянные по-сланники, пятыми — многие из тех, кого им прихо-дится ублажать лестью, а затем еще — и проезжающие[через них] послы, которым жители были вынужденыдавать лошадей за свой счет. И всего с каждого тру-дящегося крестьянина взяли: три аспера, и с каждыхтрех волов одного, и с каждых шести скотов одного, иеще взяли какие-то богатые подарки, не давая ниче-го взамен. Ибо ни за что данное им никому ничего

92

Page 93: Книга странствий

[татары] не дают взамен и также не дают ничего даром,ибо если имеется возможность у кого бы то ни былочто бы то ни было им дать, то они уверены, что этоявляется привилегией [хозяев], потому что считаютсебя господами всего. Итак, их руки всегда открыты,когда надо брать, но всегда закрыты, когда надо да-вать. И поскольку у них изобилуют стада мелкого икрупного скота, они столь восхищаются их откормоми приумножением, что «радость диких ослов и пасу-щихся стад» ! не сравнится с их скупостью и жаднос-тью. И едва ли какое-нибудь животное съедают жи-вым и здоровым, но когда оное помрет: стоя ли онопомерло, или искалеченным, или от какой болезни —все равно употребляют его в пищу. И когда шатры ихнаполняются изобилием, руку нуждающимся и бед-ным они не протягивают; и лишь в одиночку радуют-ся тому, что имеют, но повсюду ежели кто-нибудь изсвоих приходит к ним во время завтрака или обеда,то с охотой дают ему своей пищи и не обходят того,с кем делят трапезу, благорасположением.

XXX, 76 — Об их необузданности и высокомерии

Они так необузданны в своих злодеяниях, что ни-чем не способны и не могут себя укротить, и поэто-му предают разрушению все, что захватят, и в такойстепени, что даже для себя самих не побеспокоятсяоставить: «Мы, — говорят, — живем; как стрела, по-сланная стреляющей десницей и никогда не оста-навливающаяся, покуда не столкнется с препятстви-ем, которое обратит ее вспять или сломает». Одер-

1 Исайя, 32, 13—14: На земле, парода моего будут расти терныи волчцы, равно и на всех домах веселья в ликующем городе. Ибочертоги будут оставлены; шумный город будет покинут; Офел ибашня навсегда будут служить вместо пещер убежищем, к радостидиких ослов и ликующих стад (Вульгата).

93

Page 94: Книга странствий

жав победу над множеством народов, они ни у како-го народа не решили остановиться PI еще в середине[своего наступления] угрожали: «Мы живем, — гово-рят, — подобно великой многоводной реке, котораяиз-за своей чрезмерной глубины не может отклонить-ся в сторону, чей поток затопляет все на своем пути,хотя эта река берет свое начало из мелкого истока иот многих ручейков наполняется». Также некоторыхмаленьких мальчиков они забирают к себе и захва-тывают женщин в подчиненных им городах, а именнона территории Грузии, Турции, Персии, Армении Ве-ликой и Малой, за исключением тех, что связаны сними давней близостью. Также если их [татарские]дети или послы встретят в этих странах всадника ипри этом будут нуждаться в лошади, то они застав-ляют всадника слезть и едут [на лошади] туда, кудаим хочется. Глаза у татар весьма ненасытные и пол-ны тяги к прегрешениям. Домашних животных они,по примеру сарацин, случают без разбора, и среди ихскота постоянно процветает содомия, которая прони-кает и к самим татарам. И еще: татары берут себежен, кто сколько хочет и содержать может, и приэтом не считаются со степенью родства или возмож-ностью кровосмешения; когда же у татарина умира-ет жена, он берет себе в жены сестер и дочерей ее,захочет — так по отдельности, а то и всех вместе.У них исключается супружество с тремя особами:матерью, дочерью или сестрой. Всех же прочих род-ственниц, как своих, так и со стороны супруги, охот-но берут себе в жены. И когда татарин берет жену,он не считает ее своей женой до тех пор, покуда таот него не забеременеет и не родит, если же она ока-жется бесплодной, то он ее, если захочет, может ото-слать назад. И также муж не получает приданое дотех пор, покуда жена не родит мальчика, да и жен-щины ничего не получают от отца или матери до техпор, пока не родят [ребенка].

Page 95: Книга странствий

XXX, 77 — Об их лживости и жестокости

Они настолько жестоки, что не уважают старость ине щадят детей. Проливать кровь для них все равно чтопроливать воду, и человеческое тело считается [у них]за кучу дерьма; и не только по отношению к одному на-роду, но и по отношению ко всем христианам и прочимлюдям пылают жаждой истребления. Они употребля-ют человеческое мясо и львиное, как поджаренное, таки вареное, и делают это когда по причине необходимос-ти, когда ради забавы, когда ради устрашения испугатех людей, которые услышат об этом. Истребляя лю-дей, они радостно завывают, и от многочисленностиубийств душа их чудным образом наполняется удовле-творением. Так было в Персии, когда они взяли городили крепость у подножия Каспийских гор, которая зо-вется Дербент, и, схватив всех его жителей, отрезалиуши мертвым и непокорным, и две быстрые лошади сэтими ушами, замоченными в уксусе, с честью отосла-ли к хану. Также и со скал сбрасывают людей, а у дру-гих, положив шею на камень, отсекают голову, третьихже убивают, переламывая шею камнями. Входя в дом,они также убивают прятавшихся от страха, протыкаяим ножом сердце и пуская оттуда кровь, текущую в ве-нах, затем садятся, едят и пьют, ударяя трупы и приго-варивая: «Вот каким образом погибли вы, враги наши!»Велики их коварство и нечестивость. И когда они стоятпротив крепости, то долгое время ласково говорят с егожителями и многое обещают им с той целью, чтобы тепредались в их руки. И если те сдадутся, то им говорят:«Выйдите, чтобы сосчитать вас согласно нашему обы-чаю». А когда те выйдут, [татары] спрашивают, кто изних ремесленники, и оставляют себе. Тогда же как ос-тальным, за исключением тех, кого захотят оставить вкачестве рабов, привязывают камни и сбрасывают ихна скалы. Во время войн они убивают всех, кого берутв плен, разве что пожелают сохранить кого-нибудь,

95

Page 96: Книга странствий

чтобы держать в рабстве. Назначенных на убиение раз-деляют между сотниками, чтобы те их умерщвлялиобоюдоострою секирой; те же после этого разделяютпленников и дают каждому рабу для умерщвления де-сять человек или больше или меньше, сообразно с тем,как угодно начальствующим. А из договоров с подчи-нившимися их власти ничего не соблюдают, но, кактолько могут, находят удобный повод и выступаютпротив них. Надо отметить, что они обыкновенно вою-ют скорее коварством и хитростью, чем силой.

XXX, 78 — Об их пище

Далее, по образу принятия пищи они являютсялюдьми наигрязнейшими и наинечистейшими. Скатер-тей и салфеток у них нет. Хлеба не только не употребля-ют и не выращивают, но даже и не признают, что егоможно есть, овощей каких-нибудь или зелени у них нет,и ничего другого, кроме мяса, не употребляют в пищу, даи его они едят так мало, что другие народы с трудомсмогли бы прожить на это. Они употребляют в пищу всесорта мяса, кроме мяса неродивших ослиц, и наибезоб-разнейшим образом, хищно пробуя жирное, пальцысвои облизывают и об поножи вытирают. И только бо-лее знатные имеют салфеточки, которыми напоследоквытираются. Поев, руки не моют, а также и миски, а ес-ли и выполощут мясною похлебкой, то ее снова вместес мясом выливают в горшок, а другим способом онигоршки, или плошки, или какие другие сосуды не вспо-ласкивают. Из сортов мяса всем прочим они предпочи-тают конину: также они питаются крысами и собаками икотов охотно употребляют в пищу. Вино свободно пьютстолько, сколько могут, а также и конское молоко, назы-ваемое «кумыс», которое ежедневно, подобно тому, какпрочие люди — вино, усиленно употребляют. И когдасобираются на пиры в начале месяца или по праздни-кам, то занимают время пением или завыванием, а так-

96

Page 97: Книга странствий

же попойками, и на протяжении этих попоек они не бе-рутся ни за какое дело и не отправляют никаких послов.Так и братья-проповедники, посланные к ним Папой,провели целых шесть дней ожидания в их войске. Такжеони употребляют человеческое мясо и львиное, вкушаякак поджаренное на огне, так и вареное; и когда схватяткого-нибудь из своих больших противников и недругов,то собираются в одном месте, чтобы съесть его в отмест-ку за сопротивление им, и тогда напиваются его кровью,подобно кровопийцам из преисподней. Отсюда, когда уних вышла вся пища во время осады некоего китайскогогорода, из каждых десяти человек они избрали одногона съедение. Также они едят вшей. Жена у мужа и другу друга из головы или иФдругих мест вытаскивают их,приговаривая: «О, если бы так же мы могли поступить снепокорными врагами нашего господина!» От чрезмер-ной жадности едва ли какое-нибудь животное, которыху них выше всякой меры, они съедают здоровым и жи-вым, но только когда оное помрет: стоя ли померло, илипокалеченное, или от болезни какой, все равно употреб-ляют его в пищу. У них считается великим грехом, есликаким-либо образом будет дано погибнуть чему-нибудьиз питья или пищи, отсюда они не позволяют бросатьсобакам кости, если из них прежде не высосан мозг.

XXX, 79 — Об их внешнем виде

Вот каков их внешний вид, у всех и у каждого: всеони носят шапки невысокие, но подобны митрам при-служников, лежащим плоско на голове. Сзади у этихшапок имеется свисающий хвост длиною и шириноюв одну ладонь, к тому же немного расширяющийся наконце. Края их шапок спереди и по бокам, но не сзади,загибаются на величину пальца, и две каких-то завя-зочки пришиты по этим краям прямо над ушами, такчто они, завязываясь под подбородком, удерживаютшапку крепко и прочно, чтобы она не сорвалась от вет-

97

Page 98: Книга странствий

pa или чего другого. И над этими завязочками болта-ются для украшения или, вернее, для устрашения двамаленьких язычка. Вот так выглядят шапки у татар итех, кто живет с ними. Одежда у татар, укутывающаяих сверху донизу, за исключением рук, по большей ча-сти черного цвета. Она запахивается с левого бока. От-куда ее надевают, от пупа, выше и спереди открытаодинаково от одного бока до другого и не спускаетсяниже колен. Ее задняя часть немного длиннее переднейи узкая до уровня ребер, она начинает расширяться кплечам, где и достигает наибольшего размаха. Две оди-наковые полы, шириною в три пальца, пришиты к зад-ней части в плечах и по бокам, на уровне пупка, и опус-каются спереди прямо вниз. Таким образом, их одеяниене прикрывает ни локти, ни бока, ни грудь, ни какую-либо другую часть тела ничем, кроме этих двух пол.И еще помимо всего вышеописанного с каждого бокаимеется по разрезу. Вот так, по-особому, выглядит одеж-да, отличающая татар от остальных людей. Также ихдоспехи составляют кожаные нашивки или железныепластинки, и эти пластинки или кожа прикрывают ру-ки сверху, но не снизу. И еще, когда они начинают стре-лять, то перебрасывают лук в правую руку, освобож-денную от доспехов, а выстрелив, надевают их обратно.Такие доспехи имеют у них все бароны, и военныепредводители, и знаменосцы, и коннетабли, а поэтомуневерно, что каждый десятый их имеет и носит. Шле-мы у них укреплены кожей и подобны чашкам. А мечиони имеют небольшие, совсем как у сарацин, длиною в'одну руку, с одним лезвием, то есть заточенные с однойстороны. Они не умеют сражаться ножами и не носятих обнаженными. Щиты не используют, и лишь оченьнемногие используют копья. И когда используют их, тонаносят удары сбоку. А на конце копья они привязыва-ют шнур и держат его в руке. И еще, у некоторых наострие копья сделаны крючья. Но более всего они по-лагаются на луки и стрелы и натиск лошадей.

98

Page 99: Книга странствий

XXX, 81 — Как они вторгаются в другие страны

Когда они начинают вторжение в какую-либострану, то, следуя единой ордой, занимают всю землюболее своей протяженностью, чем деяниями; и то ме-сто, на которое каждый из них поставлен, они сохра-няют, не смея отклониться ни вправо, ни влево. И на-падая таким образом на другие страны и захватываявсех, в течение ночи они поднимаются на окружаю-щие горы, а утром застрельщиков, о которых былосказано выше, посылают на равнины. Когда же этизастрельщики появляются на равнинах, люди пыта-ются спастись бегством в горах, считая, что там мож-но найти убежище. А татары избивают их, сбрасываякамни и нападая на них сверху. И поэтому если кто-то хочет уберечь свою страну от их нападения, то ондолжен, прежде чем они начнут просачиваться в егоземлю, выйти на битву [с ними]. А после того как ониначинают распространяться по чьей-нибудь земле,уже невозможно одному войску [части войска] про-рваться к другому, ибо они окружают людей со всехсторон и убивают. И если кто-нибудь запирается взамке, то татары, три или четыре и более тысячи че-ловек, располагаются вокруг осаждаемого укрепле-ния, а сами, несмотря на это, распространяются далеепо земле, убивая людей. Также запершихся в укреп-лениях они считают «своими свиньями, заключенны-ми за ограду», где они будут в сохранности в отличиеот прочих, и охраняют их так, словно те уже попалик ним в собственность. Когда же встречают на войненеприятеля, то сначала выставляют заставы застрель-щиков, за которые враги не должны заступить, так жеони поступают и во второй раз, PI В третий, и во всепрочие и, отступая, каждый раз останавливаются там,где их заставы. Если же они не верят, что могут пре-взойти противника силой, то обращаются в бегство:будто бы это враги их бежать заставили. И когда во-

99

Page 100: Книга странствий

оружейные противники преследуют безоружных та-тар уже в течение целого дня и устают от тяжестивооружения и протяженности пути настолько, что немогут более выдержать этого, тогда татары верхомна свежих лошадях обращаются против них и напада-ют, убивая и захватывая в плен. Также они оставляютврагам иногда место для бегства и, чтобы проникнутьв ряды врагов своих, сами рассеиваются и растекают-ся, но, рассеявшись, по свисту одного [татарина] соби-раются воедино, окружают врагов со всех сторон и ис-требляют. И всегда во всех землях, которые опусто-шили татары, затем начинается голод.

XXX, 82 — Как они осаждают укрепления

Когда они осаждают укрепление, то окружают еготак, чтобы никто не мог выйти или войти, и храбросражаются при помощи орудий и стрел, ни днем ниночью не прекращая сражения, чтобы находящиеся вукреплении не имели отдыха. Сами же татары пооче-редно отдыхают, ибо для того, чтобы не уставать, раз-деляют войско, и пока одна часть отдыхает, другая[занята] в сражении. Также мечут и греческий огонь,а еще жир тех людей, которых убивают, выливают врастопленном виде на дома, и везде, где огонь попада-ет на этот жир, он горит, так сказать, неугасимо. Всеже его можно погасить, залив вином или пивом; и ес-ли он попадает на тело, то может быть погашен тре-нием руки. Если же они не могут взять город такимспособом, то перегораживают по берегам реку, теку-щую в город, или пускают ее по новому руслу. И такзатопляют город. А иначе еще подкапываются под ук-репление и под землею входят в него вооруженные, и,когда одна часть [татар] сражается внутри города,другая бросает огонь, чтобы сжечь его. Если же и такне могут им овладеть, то встают против укрепления истроят собственную крепость, чтобы не терпеть урона

100

Page 101: Книга странствий

от копий и стрел противника, и так стоят против негодолгое время, а именно в течение двенадцати лет иболее, как это видел брат Иоанн де Плано Карпини вАлании. Далее, всякий раз, когда осаждают город иликрепость и видят, что силой его жителей превзойтине могут, они ненадолго отступают от города и где-нибудь скрываются. Когда же осажденные увидят,что они надолго скрылись из виду, а также поверят,что они совсем отошли от их границ, и сочтут, чтокрепость их спасена, отопрут ее, тогда татары тотчаснападают на них и занимают крепость или город.А стовратный город в Персии, зовущийся Сафам, онивзяли не своею доблестью, но потоками воды, пустивреКу вспять. И так многими землями они овладелиболее обманом и коварством, чем храбростью.

XXX, 83 - О том, как они берут пленникови заложников

И как выше уже было сказано, они ласково гово-рят с осажденными и многое обещают с той целью,чтобы те предались в их руки; а когда они сдаются илипопадают в плен, [татары] убивают всех, за исключе-нием ремесленников, которых оставляют для своихнужд, а также некоторых других, коли пожелают взятьих себе в рабство. Людей благородных и почетных нещадят никогда, и если по какой-либо причине сохра-няют жизнь некоторым из них, то те не могут полу-чить свободу ни мольбами, ни за выкуп. Предназна-ченных для убиения они, как сказано выше, разделяютмежду сотниками. И когда людей из осаждавшегосяукрепления или оказавших сопротивление убивают,то в ознаменование победы и радости назначают чис-ло предназначенных для уничтожения, а также дляустрашения оставшихся людей выбирают на убиениеодного, будто тысячника, и в каком-нибудь высокоми издалека заметном месте вешают его головою вниз,

101

Page 102: Книга странствий

а ногами вверх, всех же прочих убивают, положив наземлю. И когда они взяли, как было сказано выше, го-род Дербент в Персии, то, засвидетельствовав своюжестокость и распространяя неизбывный ужас, схва-тили всех его жителей, отрезали уши мертвым и непо-корным и две быстрые лошади с этими ушами, замо-ченными в уксусе, с честью отослали к хану. Такжеони не заключают мира ни с какими людьми, если теим не подчиняются, ибо имеют давние предписанияЧингисхана об этом. Вот чего они требуют от тех, ктоим подчиняется: чтобы они шли с ними [татарами]против всех людей, и чтобы от всего, как от имущест-ва, так и от населения, дали им десятую часть. Выше-упомянутый брат Иоанн де Плано Карпини из орденабратьев миноритов видел некоего сарацина, прислан-ного в Руссию из партии хана, который из каждыхтрех детей уводил одного с собою; точно так же онуводил мужчин, не имевших жен, и женщин, не имев-ших мужей; он приказал всем без исключения: боль-шим, и малым, и даже однодневным младенцам, какбедным, так и богатым, дать в качестве дани одну шку-ру белого или черного медведя и одну — черного боб-ра или какого другого животного из тех, что там оби-тают. Повелители, им подчиненные, прибывая к ним,имеют столько же почтения, сколько и прочие пре-зренные личности, и не получают никакого почета.И они обязаны подносить большие дары как предво-дителям, так и их женам, чиновникам, тысячникам исотникам. Мало того, не только сами [татары], но и ихрабы просят у прибывших, а также и у послов, кото-рые ими присланы, подарков, и с превеликой надоед-ливостью. Для некоторых они [татары] находят слу-чай, чтобы их убить, других же губят напитками илиядом, а сами становятся государями в их землях.И так вот тех, кого подчиняют своей тиранией, изма-тывают и истребляют, бросая хищные взгляды и скалязубы на тех, кого себе подчинить не могут.

102

Page 103: Книга странствий

XXX, 84 - Об их рабах

Они обращают в своих рабов турок и солиманов, тоесть сарацин, команов, своих татарских слуг, и христи-ан, доставляемых из различных мест, которые они ме-чом захватывают во время войн. Они содержат рабов вголоде и холоде, и сверх меры порют их, почти что до от-деления души [от тела], и уродуют их так, как им угод-но, а если будет надо, то и убивают безо всякой причи-ны. Обычаи же христианские, а также каких-либо [дру-гих] сект и каких-либо людских культов свободно испокойно разрешают отправлять у себя, а также где быони ни стали господами, повсюду не следят за какими-либо людскими обрядами, если только порабощенные всамом деле остаются у них в полном подчинении. Да исарацины в их войске по пять раз каждый день воздаютхвалу закону Магомета, и так же происходит все во всехгородах, где сарацины обитают, которые подчиняютсявласти татар. А еще сами сарацины в их войске и повсем их городам верою своею соблазняют, и обращаютлюдей, и завлекают ею, дабы люди последовали их [са-рацин] заблуждениям. Также среди пленников многоженщин. Ибо помимо ремесленников, которых ценят наполезных для себя работах и поэтому из всех [людей, за-хваченных в городах] оставляют их у себя в вечном раб-стве, точно так же женщин и юниц, как опытных, так идевственниц, они делают своими прислужницами и за-ставляют служить себе нагими и постоянно голодными.Из населения, как было сказано, выбирают [каждого]десятого и обращают в рабство: также и мальчиков рас-считывают десятками, одного забирают и превращаютего в слугу. И всех их [забранных] выводят в свою зем-лю и обращают в вечное рабство. И покуда живут, изби-рают из рабов своих одного, который после их смертиживьем будет положен с ними в могилу. Вообще же онидо такой степени ненавидимы своими подданными, чтов их войске есть многие, которые, ежели бы точно знали,

103

Page 104: Книга странствий

что мы их не будем убивать, смело бы выступили про-тив них, как они сами сообщали об этом вышеупо-мянутому брату Иоанну.

XXX, 85 — Об их женщинах

Татарские женщины самые наибезобразнейшие.Став женами, все они носят на голове своей «корзин-ку» длиною почти что в полторы пяди, со всех сторонкруглую и более широкую в верхней части и покрытуюи украшенную со всех сторон шелком или парчою, а поокружности также жемчугом и ожерельями, а сверхуприкрепляют павлиньи глаза для украшения. Такжеесть у них узда чеканная, и посеребренная, и позоло-ченная, с которой спускаются на грудь колокольчики,издающие громкий звук к их вящей славе и украше-нию. Разъезжают верхом на больших и тучных конях скожаными камбуками, расшитыми различными цвета-ми, с богатыми включениями золота, висящими с обо-их боков лошадей. Девушек и молодых женщин с боль-шим трудом можно отличить от мужчин, ибо все одева-ются и ведут себя одинаково. Все жены великихбаронов одеты в парчу или пурпур с золотом, подобносупругам своим. Вообще же все прочие женщины но-сят букеран, ложащийся под поясом многими богаты-ми складками, украшенный и вышитый, представляю-щий спереди единое целое и надеваемый с левого бока,застегивающийся и держащийся при помощи четырех-пяти завязочек. И еще у них имеется другая одежда,[сделанная] из лоскута белой шерсти, которую татарыобычно надевают во время дождя или снега. Мужчиныне делают ничего, за исключением стрел, а также ониупражняются в стрельбе и борьбе меж собою. Такжеони проявляют некоторую заботу о стадах. Лошадейони очень берегут, мало того, они усиленно охраняютвсе имущество. Жены же их делают все, а именно полу-шубки, платья, башмаки и прочие вещи из кожи. Они

104

Page 105: Книга странствий

также правят повозками и чинят их, вьючат верблюдови стреляют, как мужчины; и носят штаны, как мужчи-ны. И некоторые из них очень быстры и весьма про-ворны в делах своих. Девушки и все женщины могутездить верхом, носят колчаны и луки, в верховой ездестоль же искусны, как и мужчины: и те, и другие могутзаниматься на полном скаку различными делами.

XXX, 86 — Об их смерти и похоронах

Когда кто-нибудь из них заболеет, выставляют копьеи обвивают его черным войлоком; и с тех пор никто чу-жой 'не смеет вступить в пределы его ставки. Когда жеон умрет, то, ежели он был из простых, его хоронят тай-но в поле с его же ставкой, сидящим посреди нее, и пе-ред ним ставят стол, и корыто, полное мяса, и чашу с ко-быльим молоком. Также вместе с ним хоронят кобылу сжеребенком и коня с седлом и уздечкой; а другого конясъедают и, набив его кожу соломой, ставят повыше надвух или четырех деревяшках, и все это делают длямертвого, чтобы у него были ставка и кобылица в иноммире, дабы он мог получать от кобылицы молоко, и раз-водить коней, и скакать на них, куда хочет. А кости коня,съеденного по душу его, сжигают. Также женщины со-бираются на сожжение костей за упокой душ мертвецов.Если же умерший татарин оказывается богатым и знат-ным, то его хоронят в роскошнейшем одеянии и в удале-нии от всех в тайном месте, дабы его одеяние не украли.И друзья его съедают коня, начиная с головы и до хвос-та, и вырезают ремень небольшой ширины от холки и повсей длине [конского трупа], а затем, сняв всю шкуру,наполняют ее мякиной в память об умершем, используякопье в качестве конской спинной хребтины, и наконецподвешивают ее, расправив на двух рогатинах. Мясо жеконское съедают после, как было сказано, за помин егодуши и устраивают по умершему плач в течение тридца-ти, а иногда и более, но бывает, что и менее, дней. Знат-

105

Page 106: Книга странствий

ные же бароны, как было сказано, еще перед смертьювыбирают себе одного из своих рабов, которого помеча-ют неким своим знаком, а когда они умирают, то рабаживьем укладывают с ним в могилу. У других, куда бо-лее жестоких татар, среди которых встречаются и хрис-тиане, заведено, что когда сын увидит, что его отец сталстарым и голова у того отяжелела, то дает ему в пищунекие жиры, вроде бараньих хвостов и им подобного,которые столь жестки, что ими легко можно подавиться.Когда же старик от этого умирает, тело его сжигают, апрах собирают и хранят, словно сокровище, а затем еже-дневно, когда садятся есть, посыпают этим пеплом своюпищу.

XXX, 87 — О народах, которых татары подчинилипосле убийства своего господина

Итак, после того как царь Давид и все его прибли-женные погибли, как было уже сказано, от рук татар,Чингисхан и прочие татары, сверх меры радуясь удачеих позорных предприятий, загорелись столь чрезмер-ным безумием, что, подстрекаемые в душе дьяволом,решили, что, захватив землю своего господина, точнотак же постепенно смогут подчинить своей властивесь мир. И, воодушевленные весьма успешной с Бо-жьего соизволения победой над Индией и запятнав се-бя избиением царя Давида и его народа, они удержа-ли и приняли к себе на службу крепких юношей ивоинственных мужей, [с помощью которых] стали на-падать, атаковать и завоевывать лежащие вокруг стра-ны, а затем и полностью подчинять их своей власти.Таким образом они, бывшие ранее бедняками и дан-никами, захватили землю царя Индии и, имея на тосоизволение Божьего правосудия и запятнав себя из-биением множества людей, они обогатились золо-том, серебром и многочисленными стадами, над всемивозвышенностями восточных народов распространили

106

Page 107: Книга странствий

свое владычество. И поэтому, никому не подчиняясь,они распространились из Татарии почти до захода солн-ца и от захода солнца вплоть до Средиземного моря иподчинили своей власти бесчисленные царства. Вовсех же землях, которые они опустошают, немедленноначинается невероятный голод, и примеры этого бу-дут приведены ниже. Многие земли находятся у них вподчинении, некоторые же мужественно сопротивля-ются им, а именно Великая Индия, и некая большаячасть аланов, и некая большая часть китаев, и народсаксов — некогда татары осадили их город, но не смог-ли его взять. И действительно, татары с опаской отно-сятся к тем, кто пытается им противостоять, и никогдане нападают на людей, стоящих твердо и храбро, се-бя защищающих, но татарская доблесть направлена наобращающихся в бегство. Итак, более всех народовони боятся франков — ведь этим именем они и про-чие, живущие за морем, называют всех христиан. Такчто, когда братья-проповедники, которых Папа послалк ним, прибыли в их войско, сами татары весьма испу-гались, и по войску пошли разговоры о том, что фран-ки наступают, и они уже прошли по пути братьев [рас-стояние] до середины Турции. И вообще, всюду, гдетолько власть имеют, татары пытаются удержатьфранков за плату или солдатское жалованье. И ведьнесомненно, что сарацины, и георгианы, и армяне, ипрочие народы, платящие им дань, весьма ненавидяттатар, ибо вышеупомянутые братья сами же сообщаюто том, как те отягощены бедствиями и несчастьями.

XXX, 88 — О том, как они обратили в бегстворазгромленных хорезмийцев

Итак, после победы над индами, о чем было сказановыше, высоко подняв голову и предвкушая покорениевсего мира, они отправили первых послов к хорезмий-цам, поскольку те были их соседями, надменно потребо-

107

Page 108: Книга странствий

вав подчинения и того, чтобы их войску смиренно вы-шли навстречу, дабы возложить на них вечное рабство идань. Хорезмийцы столь возмутились, услышав подоб-ный приказ, что казнили вышеупомянутых послов. Та-тары, возмущенные и разгневанные сверх меры этимубийством, собрали огромное число своих воинов и тех,кто с ними по доброй воле или нехотя был связан, вторг-лись в земли хорезмийцев и всякого, кого только ни на-ходили, уничтожали мечом своим, а прочих, превративв изгнанников, заставили искать убежища далеко запределами их страны. Итак, хорезмийцы, спасаясь отпреследования, бежали [прочь] и заполонили пределыПерсии, и в Тифлисе, великом городе Грузии, перебилисемь тысяч человек. Затем, когда татары заняли и этистраны, хорезмийцы вновь обратились в бегство и укры-лись в землях султана Турции. А затем, призванные инанятые султаном Вавилонии, государем Египта, до-стигли Иерусалимского королевства, и разбили христи-ан под Газой, и с соизволения Божьего огромное числофранков уничтожили, и разрушили Гроб Господень, атакже внутри и снаружи перебили большое число хрис-тиан, и произошло это в 1244 году от Рождества Христо-ва. Эти же хорезмийцы, после того как с соизволенияБожьего совершили подобное деяние и нечестивость,были наконец самим Господом рассеяны по разным мес-там и уже почти все обратились в ничто.

XXXI, 95 — О разорении георгиан

В вышеупомянутом году, то есть в 1221-м от Рож-дества Христова, татары вторглись в Георгию и заня-лись ее опустошением. Некий знатный георгианскийбарон Георгий вместе с женой и сыном перед лицомнаступления татар бежал в Каспийские горы, чтобыобрести там спасение. Но на дороге засели три знат-ных татарина, объединившихся для того, чтобы хва-тать и грабить. И когда они рыскали по тем местам,

108

Page 109: Книга странствий

выведывая, можно ли кого-нибудь найти, один из этихвоинов заметил следы на дороге и, следуя по пятам,захватил барона с женой и сыном и их скарб. Всехвместе доставил, в соответствии с уговором, к своимсотоварищам. А там уже договорились о том, как раз-делить меж собою имущество и людей: один взял ба-рона, второй — сына, третий — золото, а жену остави-ли в общем пользовании. Но тот, кому достался сын,был недоволен и сказал: «Неужели этот мальчик, ведьон что щенок малый, вся моя доля: мне же его еще ирастить придется? Маловато будет!» Тогда они дого-ворились по-другому: отца и сына убить, золото раз-делить на всех поровну, а женщину оставить в общемпользовании, что и было сделано. А эта женщина, по-сле того как на ее глазах убили супруга PI сына, сталазатем монахиней и вела монашеский образ жизни.Также эти татары в ознаменование победы и радостиназначают число убиенных, а еще для устрашения изоставшихся людей выбирают одного, будто тысячни-ка, и в каком-нибудь высоком и издалека заметномместе вешают головою вниз, а ногами вверх. И разо-рив Тифлис, город в Георгии, они для удостоверенргясвоих зверств развесили семь человек таким образом,то есть ногами вверх, головами вниз, в семи различ-ных, издалека заметных местах. Но ведь и до приходататар в этом городе было перебито хорезмийцами, каксказано выше, семь тысяч человек. И после того какслучилось это избиение, начался там великий голод.

XXXI, 96 — О помазании георгиан и их заблуждениях

Эта самая земля, то есть Георгия, точно так жекак Армения, Каппадокия или Турция, находитсяпод властью Антиохийского патриарха. И случиласьв Турции такая война, что георгааны не могли до-браться через Турцию в Антиохию радрг рукоположе-ния или конфирмацирг и прочего, что принимали не-

109

Page 110: Книга странствий

посредственно от патриарха. И, посовещавшись у се-бя, они отправили по морю через Константинопольи далее в Антиохию своих посланников, обращаяськ патриарху, с тем чтобы он поставил им католико-са, то есть вселенского епископа, который и был быу них за патриарха. Тогда патриарх послал им сосудс помазанием, чтобы они через каждые семь лет по-мазывали католикоса каплей помазания, которое из-готовляли, добавляя к содержимому сосуда свежегомасла, и чтоб на совершение этого [обряда] собира-лись все епископы. Так они поступают и в наше вре-мя, а помазание, присланное тогда в Георгию изАнтиохии, и по сию пору, как говорят, еще не закон-чилось. Вместе же с этим помазанием патриарх пере-дал грамоту одному из архиепископов, в которой бы-ло сказано, что когда они совместно изберут канони-ка, то этот архиепископ имеет право совершить егоконфирмацию католикосом. Что и было проделано.И за то, что сделал для них патриарх, георгианыпередали ему сто деревень. Случилось вслед за этимтак, что обедневший патриарх Иерусалимский при-был к Антиохийскому патриарху, сетуя на своюбедность. Тогда [патриарх] Антиохийский передалИерусалимской церкви и братьям Гроба [Господнего]эти сто деревень, которые ему ранее подарили геор-гианы. Итак, эти деревеньки ныне держит архидья-кон, брат Гроба Господнего, посланный в Георгию изсвиты Иерусалимского патриарха, а также из капи-тула [братства] Гроба [Господнего], но владение ими,как и многим другим, стало недоступным из-за на-плыва татар. Как епископатов, так и архиепископа-тов в Георгии числом восемнадцать, но католикос,или вселенский епископ, помазал соепископов ипередал им за деньги помазание и прочие таинства.Бесплодную женщину, ежели она бесплодна, разво-дят с мужем за плату. Некоторые монахи и аббатыиз георгианов открыто занимаются симонией и рос-

110

Page 111: Книга странствий

товщичеством. Так и канцелярия Георгии монахамиподчинена и официально прибрана ими к рукам1.

XXXI, 97 — О разорении армян

После Георгии татары вторглись в Великую Арме-нию, разорили ее и подчинили себе. В Армении распо-ложен знаменитый город, где находятся тысячи церквейи сто тысяч фамилий, то есть жилых домов, называемыйАни, который татары взяли за двенадцать дней. А распо-ложен он подле горы Арарат. Это там остановился Ноевковчег, и у подножия этой горы расположен первый го-род, который возвел там Ной. И называется этот городЛадивин, и вокруг него течет река Аратози, которая про-

1 В «Восточной истории» (гл. 79) Якова дс Витри, которойВинсент из Бовс усердно пользовался при работе над последнимикнигами «Исторического зерцала», о георгианах говорится следую-щее: «Λ кроме того, обитает fia востоке еще один христианский на-род — весьма воинственный и агважный в сражениях, крепкий, словнодуб, и могущественный неисчислимым множеством своих воинов.Сарацины их весьма опасаются. И будучи со всех сторон окруженынеправедными народами, а с персами, мидянами и ассирийцами ужедолгое время имея общие рубежи, они достаточно часто выступаютв военные походы, хотя и несут большие потери. Эти люди называ-ются гсоргиапами, ибо святого Георгия, которого они считают своимзащитником, патроном, а также покровителем в сражениях противневерных, прославляют с величайшим пиететом и почитают его бо-лее всех святых. Они используют Святое Писание на греческом языкеи соблюдают в богослужении фсческий обряд. Клирики там носятпа голове круглые тонзуры, а миряне квадратные. Всякий раз, какотправляются в паломничество ко Г]Х)бу Господнему, вступают в Свя-той Град безо всякой дани и с высоко поднятыми остриями копий. Отсараципов они ι te ожидают никаких неприятностей или недоразуме-ний, а ис то, возвратившись в родные края, другим сарацинам — своимсоседям — за все отплатят сполна. Да и знатные женщины у них,словно амазонки, подобно мужчинам, с оружием участвуют в сраже-ниях. Λ когда латинское войско осаждало Дамисту, они с большимнегодованием пригрозили правителю Дамаска Корадину, который, ес-ли бы не их требовательность, видел в мечтах своих уже разрушенны-ми степы Иерусалима. Волосы и бороды они отращивают длимой поч-ти в один локоть, а на головах носят круглые шапки из войлока».

111

Page 112: Книга странствий

текает по середине [долины] Монгана, где зимуют тата-ры, вплоть до Серваникского моря. Эта самая гора, тосеть Арарат, наивысочайшая, и, как говорят, ни один че-ловек на нее не поднимался, за исключением разве чтоодного монаха. Он же, как говорят, привлекаемый свя-щенным блеском Ноева ковчега, который сохранилсятам до сих пор, многократно, чтобы туда подняться,предпринимал всевозможные попытки. И когда взби-рался по одной стороне горы и члены его уставали, онложился поспать. Проснувшись же, обнаруживал себявновь у подножия. Наконец Бог, смилостивившись к егоусилиям и вняв его просьбам и молитвам, через ангеласвоего внушил ему, как единожды взойти, ибо вторичнотот же самый путь будет для него уже закрыт. И тогдаон в целости взошел туда, а затем спустился, прихвативс собою кусочек ковчега. И основал у подножия горымонастырь, в котором поместил этот кусочек, и посвя-тил его [монастырь] этой священной реликвии.

XXXI, 98 — Об их заблуждениях

Эти армяне вечером в субботу Пасхи едят яйца исыр: однако говорят [они], что Христос воскрес вечеромв субботу перед Пасхой. Также после Пасхи едят мясопо пятницам, то есть семь раз вплоть до Пятидесятницы.День Рождества Господнего не знают и никакие празд-ники или посты не соблюдают, дни поста и молитвы по-сле Пятидесятницы не признают. Сорокадневный Вели-кий пост не отмечают вовсе, кроме как дни субботниеили воскресные, в которые, говорят, людям надобносмирять [плоть] постом. Зато по этой причине не отме-чают пятницы, то есть не постятся. Дни же, в которыепотребляют мясо, отмечают как непостные. А ведь у нихмного постов: в Семидницу перед Шестидесятницей,которую они называют постом святого Сергия, со втор-ника до субботы постятся, а в субботу и воскресеньеедят мясо. И на следующей неделе делают то же самое.

112

Page 113: Книга странствий

В четверг и пятницу масло и рыбу не употребляют и ви-на не пьют, а также и в течение всей Четыредесятницы.И они считают более грешными тех, кто в Четыредесят-ницу потребляет рыбу или оливковое масло или пьетвино, чем тех, кто посещает лупанарий. Затем в Семи-дницу перед Пятидесятницей так строго постятся, чтов понедельник вообще не едят. В дни Марса также не-которые обедают без вина и масла, и в дни Меркурия,опять же, постятся вовсе. В дни Юпитера едят один раз,в дни Венеры совсем ничего, и в субботу едят мясо.И это их главные посты. Детей же двухмесячных Свя-тыми Дарами причащают, и безразлично — какими.К Святым Дарам воду не добавляют. С зайцами, медве-дями, воронами и всем таким прочим они иудействуют,подобно грекам, и в чашечках стеклянных и деревянныхколдуют. Некоторые совершают службу в праздники со-всем без покрова и священнических одежд, некоторыев повязках, некоторые с дьяконами и подьячими. Когдаже какой-нибудь праздник приходится на субботу иливоскресенье, удостаивают его лишь упоминанием, но,как сказано, праздники не отмечают вовсе.

В чистилище совсем не веруют. Если чья-нибудь же-на совершит прелюбодеяние, она тотчас дает деньги епи-скопу, чтобы тот даровал ей отпущение, и получает его.Некоторые монахи, и аббаты, и епископы предаются по-пойкам более мирян. Также монахи и пресвитеры зани-маются симонией и ростовщичеством, и многие их свя-щенники занимаются прорицаниями, и оглядом зерна, ивсем таким прочим. И говорят, что жена священника неможет выходить снова замуж после его смерти. И по-мимо всего прочего никаким образом не желают при-знавать того, что Христос имел две сущности. Также ге-оргианы считают, что в тридцати пунктах расходятся скатолической верой эти армяне, и такая ненависть суще-ствует между армянами и георгианами, что один георги-ан сказал: «Если у кого-нибудь из нас застрянет в ногезаноза и ему придется проходить мимо армянской церк-

113

Page 114: Книга странствий

ви, то он должен оставить занозу там, где она есть, и не на-клоняться, чтобы ее вытащить, ибо посчитают, будто этоон перед армянской церковью, которую следует смешатьс грязью, от имени всего христианства склоняется»{.

1 Яков дс Витри в «Восточной истории» пишет об армянах(гл. 78): «Армянский народ обитает в провинции Армения непо-далеку от Лптиохии, как раз между христианами и сарацинами, атакже отличается и держится особняком от всех прочих христиан,имея собственные обычаи и уникальные порядки. Есть у этих са-мых армян свой примас, которого они называют католикосом иотносятся к нему вес от мала до велика с наивысшим почтениеми уважением, а в послушании ему не уступают тем, кто благого-веет перед Папой. Да и с греками у них имеются серьезные раз-ногласия, так что и те, и другие поочередно налагают на обычаии установления другой стороны проклятия. А у них [армян] естьсобственный язык и собственная грамота, и па народном наречииони произносят слова молитвы, дабы священники и клирики былипоняты своею паствой. В общем, в этом они поступают так же,как греки. Рождество же Господнее они не отмечают за мяснымстолом, но постятся в этот день: а заканчивают ноет на Богоявле-ние, да и отмечают день Крещения Господнего как великий празд-ник, ибо считают, что следует праздновать в этот день духовноерождение Господа, однако они утверждают, что Господь не могзаново переродиться, то есть он не очистился водным крещением,ибо изначально не нес на себе печати греха, а в жизни своей неделал ничего греховного, и не было коварства в его речах и по-мыслах. В Четыредесятницу же перед Воскресением Господнимони соблюдают самый строжайший пост и воздерживаются не толь-ко от мяса, сыра, яиц и молочного, но не вкушают даже и рыбу,не употребляют масла, не пьют вина, а соблюдают следующие пост-ные установления: только в светлое время суток им разрешено вку-шать некоторые плоды и фрукты. Имеются у них явные расхож-дения с греками и сирийцами, ибо по пятницам они ипогда вкушаютмясо. Воду с вином в священном даре крови Господней не смеши-вают и, следуя этому неверному обычаю, совершают превеликуюошибку. Ведь сам Господь наш, Иисус Христос, согласно не простоиудейскому, а распространенному на всем Востоке обычаю — иботам никогда пс употребляют вина в чистом виде,— выставляя пастол кушания, разбавлял вино и только потом превращал напитокв Святой /lap. He разбавленное в их чашах вино совсем нельзяупотреблять в богослужении. Да и блаженный Киприан о смеше-нии вина и воды говорит следующее: „Если кто из предшествен-ников наших или по неведению, или по простоте своей пс соблю-дал того, в чем Господь нам явил пример и в чем нас наставил,

114

Page 115: Книга странствий

XXXI, 149 — О разорении Венгрии и Польшипредводителем татар Батыем

Около 1242 года от Рождества Христова татарывместе со своим князем по имени Батый разорили Поль-шу и Венгрию1. Ведь после разгрома хорезмийцев царь

то он мог по этой причине лишиться милости Господа Всепрощаю-щего. Мы же ныне можем пребывать в неведении: ибо ныне мынаставлены и обучены Господом употреблять в таинствах со Свя-тыми Дарами разбавленное вино, подобно тому, как это сделал он".И это означает, что Господь во время трапезы поставил па стол чашус вином разбавленным. Л вышеупомянутые армяне, совершая в ал-тарях освящение Даров, Господу не подражают, да и не соблюдаюттаинство. Ведь вода, непостоянная и текучая, символизирует людейсмертных, чья жизнь протекает быстро. Л вода, смешанная с вином,обозначает как самого Христа, так и то, что, приобщаясь к Егокрови, люди обретают спасение. Но если употреблять просто вино,то кровь Христова будет символизировать смерть Христову: а тогослияния, о котором сказано выше, не получится, хотя Святые Да-ры должны символизировать Царство Божис. Нельзя в качествеКрови Господней употреблять только вино или только воду, ибои то, и другое пролилось во время Страстей Господних. Хотя ар-мяне обещали подчиниться верховному понтифику и Святой Рим-ской церкви, поскольку их царь держит свою землю от римскогоимператора Генриха, а царственную корону получил из рук архи-епископа Майнцского, однако они вовсе не собираются менятьсвои старые обычаи и привычные установления».

1 Ниже Винсент из Бове, ссылаясь на Симона де Септ-Квен-тина, пишет: «Батый — великий татарский князь, он милостивк своим людям, а все же внушает им сильный страх, на войне жеон весьма жесток. В войске этого Батыя всего шестьсот тысяч, аименно сто шестьдесят тысяч татар и четыреста сорок тысяч хрис-тиан и прочих, то есть безбожников. И говорят, что у него воиновв семь раз больше, чем в войске у Байотлоя. И еще: как былоупомянуто, хаам имеет пять войск, общую численность которыхникто не может постичь. У Батыя есть, оказывается, восемнадцатьбаронов-братьев, по не со стороны его отца и его матери, а с дру-гих, каждый из которых десять тысяч или менее воинов имеет всвоем подчинении. По из всех них никто, за исключением двоихбратьев, не вступал в пределы Венгрии. Они должны были сра-жаться непрерывно в течение тридцати лет, но тогда, как былосказано, императора их умертвили ядом, и поэтому они затихлипа недолгое время, по теперь, получив императора, снова готовят-ся воевать» (Историческое зерцало, XXXII, ,'М).

115

Page 116: Книга странствий

татар, Чингисхан, послал этого предводителя Батыявместе с войском в северные страны, и они захватили заморем Понт, Руссию, Хазарию, Судак, Готию, Зихию,Аланию, Польшу и еще много других царств, числомтридцать, и так вплоть до Комании. Затем он также ра-зорил большую часть Венгрии и продвинулся вплоть дограниц Германии. Когда же он вторгся в Венгрию, топринес жертву демонам, спрашивая их о том, хватит лиу него смелости пройти по этой земле, и ему от демона,живущего внутри идола, был дан такой ответ: «Иди без-заботно, ибо посылаю трех духов впереди тебя, благо-даря деяниям которйх противники твои противостоятьтебе будут не в силах»,— что и произошло. Духи же этисуть: дух раздора, дух недоверия и дух страха — это тринечистых духа, подобных жабам, о которых сказано вАпокалипсисе. И из этих татар многие были убитыв Польше и Венгрии. И если бы венгры не обратилисьв бегство, но мужественно сопротивлялись, то татары бывышли разбитые из их пределов, ибо такой страх напална татар, что они попытались бежать как один. Но Ба-тый, обнажив меч пред лицом их, воспротивился им,говоря: «Не бегите, ибо, если вы побежите, никто неускользнет от смерти, и, поскольку нам всем умирать,лучше умрем все вместе. Тогда сбудется то, что предска-зывал нам царь Чингисхан, а именно, что мы должныбыть убиты; и если ныне пришло время для этого, то по-терпим». Таким образом, они воодушевились, осталисьи разорили часть Венгрии. И еще, братья из ордена цис-терианцев в некоем своем монастыре в Венгрии, где сними вместе пребывали братья-проповедники и братья-минориты, противостояли [татарам] более шести меся-цев, выдержав все их атаки. У татар же бодрость и силаидут на убыль, когда им кто-либо мужественно сопро-тивляется. Истинно же после их нашествия начался, го-ворят, в Венгрии такой великий голод, что живые людипитались телами умерших. Также ели собак, и кошек,и все то, что только сыскать могли.

Page 117: Книга странствий

Новая надежда

Page 118: Книга странствий

О сыне царя татар, который убил своего отца, потомучто тот был приверженцем сарацин. А еще в указанныйвыше год разнеслись другие слухи. Так достойные дове-рия только что прибывшие из-за моря братья-миноритыи проповедники сообщают следующую новость. Так го-ворят, что сын почившего царя татар восстал против не-го и сразился со своим отцом, который, властвуя, былприверженцем сарацинов; он убил его и неисчислимоемножество сарацинов уничтожил. Более того, он повелелсултану Вавилона, чтобы тот бежал в Египет, а иначе онубьет его, если схватит, когда прибудет в его края, вкоторые он собирается прибыть вскорости. Говорят так-же, что он собирается быть на Великую субботу в Иеру-салиме и пообещал, что если увидит огонь, нисходящий,как утверждают христиане, с неба, лично убить всех ага-рян, которых только сможет найти. Так перед тем какотправиться заодно с грузинами и прочими христиана-ми, которых он склонил на свою сторону, на уже упо-минавшееся сражение, он приказал изготовить монету,на одной стороне которой изображен гроб, а на другой —письмена, говорящие: «Во имя Отца, и Сына, и СвятогоДуха!» Он сделал также знамя и доспехи, отмеченныезнаком Креста, и во имя Распятия устроил двойное из-биение сарацин и настроенных против себя татар. Узнавоб этом, султан Вавилона и подвластные ему агаряне,спешившие на помощь туркам, поторопились отступить,спасаясь бегством, чтобы и самим не погибнуть заоднос противниками христиан.

Сшшмбепе Пармский.Хроника л. 433с. 1284 г.

Page 119: Книга странствий

Послание знаменитого философа и проповедника карди-нала Одо, епископа Тускуланского (ум. в 1273 г.), приме-чательно тем, что внутри него мы обнаруживаем два лю-бопытных документа. Один — письмо Эльджигедея, впол-не положительное и по тону, и по содержанию, второй —письмо Смбата Спарапета, коннетабля Армении, отправив-шегося по поручению царя Хетума в посольство к татарам.Послание Одо сохранилось в одной-единственной рукопи-си, к тому же Винсент из Бове включил этот документ(с некоторыми исправлениями) в XXXII книгу (гл. 90—94) своего «Исторического зерцала», послание Эльджиге-дея известно также по старофранцузскому переводу, кото-рый Матвей Парижский поместил в «Книге приложений»к «Великой Хронике», а анонимный компилятор перепи-сал в манускрипт из Ротелина — свод сведений по историикрестовых походов. Надежды, которые принесла с собойвесть о предполагаемом крещении хана татар, естественно,не оправдались, но было бы несправедливо винить пословв обмане.

Page 120: Книга странствий

Одо Тускуланский

ПАПЕ ИННОКЕНТИЮ IV

Одо, которого Бог из жалости поставил еписко-пом Тускуланским, с покорностью, смирением и по-чтением лобызает блаженные стопы святейшего Па-пы, господина Иннокентия, Божьей милостью вер-ховного понтифика.

Я счел нужным написать о следующих событиях,которые произошли в христианском войске, находя-щемся на Кипре с тех пор, как я отправлял последнеепослание. <...>

В понедельник после праздника блаженной Лю-чии [13 декабря] в Кирине, расположенной в шес-ти лье от Никосии, появились посланцы царя татар.В субботу перед Рождеством Христовым они прибы-ли в Никосию, а на следующий день предстали передкоролем и передали ему послание, написанное пер-сидскими и арабскими письменами, которое корольприказал перевести дословно, и вот содержание оного:

«Силою Бога Всевышнего, от царя земного ханаслова Эльджигедея1 царю, правящему множествомземель, отважному защитнику, мечу человечества,победоносцу Христианства, защитнику апостольскойверы, сыну короля Франции. — Приумножит Бог еговладения и сохранит его царство на многие годы, ивоплотится воля его в делах мирских и духовных,

1 lirchalchai — и лат. тексте.

120

Page 121: Книга странствий

и ныне, и присно, через истинность божественной за-ступницы рода человеческого и через истинностьвсех пророков и апостолов. Аминь. — Сто тысяч при-ветствий и благословений. И прошу о том, чтобыпринял Он эти приветствия, да окажутся они Емуугодными. — Устроил Бог так, что мы увидели появ-ление Славного Царя. Абсолютно ясно, что Всевыш-ний Творец уготовал нашу встречу и предопределил,чтобы мы с легкостью могли объединиться в одноцелое. — Вслед за этими приветствиями да будет емуведомо, что это послание направлено исключительноради пользы христиан и укрепления десницы ЦаряХристианского с Божьего соизволения. И молю Богао том, чтобы он даровал победу войску Царя Хрис-тианства, и да- одержат они верх над противникамисвоими, сокрушителями креста. Из свиты величест-венного царя — возвеличит его Бог, — а именно отсамого Куюка — да приумножит Бог его славу, — мыприбыли, наделенные властью исполнить повелениео том, чтобы все христиане были избавлены от раб-ства, и податей, и реквизиций и всего подобного, ипребывали в уважении и почете, и чтобы никто непритрагивался к их имуществу, и разрушенные ихцеркви были отстроены заново, а иконы восстанов-лены, и чтобы никто не смел запрещать им с миромв душе молиться за наше царствование. В этот часмы прибыли на пользу и в поддержку христианам,по воле Бога Всевышнего. Это письмо мы отправля-ем с посланцем, доверенным мужем нашим достопоч-тенным Сабалдин Мусфат Давидом, и с Марком, что-бы они передали столь добрую весть о том, что про-исходит у нас, из уст в уста. Сын же воспримет словаих и поверит им. И в посланиях своих Царь Зем-ной — да приумножится его величие — чтобы в вереБожией не делалось различия между латинянами,греками, армянами, несторианами и якобитами. Все,кто поклоняется кресту, — все они едины у нас. По-

121

Page 122: Книга странствий

тому и просим мы, чтобы славный царь не делал раз-личия между ними, да распространится его мило-сердие над всеми христианами. И да не иссякнетего милосердие и мягкосердечие вплоть до пределов„маранафы"1. И да пребудет благо, дарованное БогомВсевышним».

Да будет известно Вашему Святейшеству, что вто время, когда я и король только оказались на Кип-ре, король Кипра и граф Иоппы показали королю[Франции] следующее послание:

«Светлейшему и могущественному господину Ген-риху, Божьей милостью королю Кипрскому, благо-родной и могущественной сестре нашей Э., такжеБожьей милостью королеве Кипрской, благородномумужу И. де Ибелину, светлейшему моему брату и бла-городной даме Марии Рембарх, светлейшей моей се-стре, коннетабль Армении шлет приветствия и выра-жает свою любовь, с которой он готов исполнять вашипоручения.

Надо сказать, что я цел и невредим, и надеюсь ус-лышать и узнать о том же от вас. Да будет вам извест-но, мои господа, что, поскольку я отправился в путьво имя Бога и ради пользы христианства, ИисусХристос привел меня в город под названием Самар-канд2. Воистину, разве я смогу рассказать или напи-сать вам обо всех странах, которые мы видели, ибо,оставив Индию позади, за морем, мы проехали черезБагдад и все прилегающие к нему земли, простираю-щиеся на протяжении двух месяцев пути? Что мнерассказать вам о покинутых городах, ибо татары разо-

1 «Господь наш грядет» — употребляется в Псриом посланииПаила к коринфянам (16, 22).

2 Saurctral, Santcquant — локализация и отождествление несь-ма относительны.

122

Page 123: Книга странствий

рили их, — а ведь никто не в силах даже предполо-жить, каковыми были размеры и богатства оных? Мывидели три города, каждый из которых простиралсяна три дня пути. Мы видели более ста тысяч курга-нов' — великих и удивительных — из костей тех, когоперебили татары. И показалось нам, что, коли сам Богне привел сюда татар, чтобы они истребили язычни-ков, этих людей хватило бы на то, чтоб покорить изавоевать все заморские земли. Мы миновали одну изрек Рая, ту, что в Писании называется Гион, и онабольше любой другой из тех, что нам доводилось ви-деть, ибо пески ее простираются на расстояние одногодлинного дневного перехода.

О татарах вам надо сказать, что они столь бесчис-ленны, что никто не сможет и предположить их чис-ла, справедливы, отличные лучники, ужасны обли-ком и по большей части лицами, словами не описатьмне их нравов. Но если Бог продлит мою жизнь имне доведется вас увидеть с Божьей помощью живы-ми и невредимыми, то я лично расскажу вам обовсем этом. Вот уже на протяжении восьми месяцевмы путешествуем и днем и ночью. И ныне нам гово-рят, что мы уже проделали полпути между нашейстраной и владениями хана, то есть великого пове-лителя татар. Что же касается нашего посольства, все,кто попадается нам навстречу — и татары, и про-чие, — говорят, что мы поступаем славно и хорошо.И нам доподлинно известно, что прошло уже пятьлет с тех пор, как умер хан — отец того, которыйсейчас правит. А бароны и рыцари татарские так рас-пространились по разным странам, что на протяжениивышеупомянутых пяти лет никак не могли собратьсяв одном месте, чтобы посадить этого хана на трон.Некоторые из них были в Индии, другие — в Китае,третьи в землях Кипчак и Тангут. Это страна, отку-да в Вифлеем прибыли три волхва, чтобы покло-ниться родившемуся Господу Иисусу. И знайте, что

123

Page 124: Книга странствий

могущество Христа как было велико, так и остаетсяпо сию пору, ибо народ той страны — христиане, дався страна Китай верует в трех волхвов. Я сам былв их церквях и видел изображения Иисуса Христа итрех волхвов, один из которых принес в дар золото,второй — ладан, третий — смирну. И чрез этих трехволхвов они уверовали во Христа, а от них хан и всеего люди стали христианами. Церкви их стоят прямоу ворот, там бьют в колокола и стучат дощечками.Так что, когда идешь к хану, их повелителю, следу-ет сначала посетить церковь, поклониться ГосподуИисусу Христу, а затем отправиться приветствоватьхана, их повелителя, — вне зависимости от того, хри-стианин или сарацин, а волей-неволей приходитсятак поступать.

Также я хочу довести до вашего сведения: мы об-наружили множество христиан, рассеянных по всемуВостоку, и множество прекрасных церквей, высоких,старых, весьма хорошо построенных. Турки их разо-рили, и тогда христиане той страны обратились к дедунынешнего хана, а тот принял их с великим почетом,даровал им свободы и велел запретить и словами иделами впредь причинять им какое-либо огорчение.Так что сарацины, которые прежде их притесняли, нынеполучили за содеянное вдвойне. А еще из-за отсутст-вия проповедников, отпускающих грехи наши, Хрис-тос, у которого не оказалось никого из тех, кто мог быпроповедовать Его святое Имя, Сам через Свои наи-святейшие добродетели и проповедовал, и проповеду-ет Имя Свое, и это яснее ясного из того, что народ,живущий в тех странах, в Него верует. И знайте, чтоте, кто не утруждает себя проповедью, заслуживают,по моему мнению, тяжелой кары.

Знайте же, что в землях Индии, которые крестилсвятой апостол Фома, есть некий христианский царь,которому со всех сторон грозили живущие по сосед-ству цари сарацинские, притеснявшие его вплоть до

124

Page 125: Книга странствий

того часа, когда татары пришли в его страну и онсделался их человеком. Он объединил свое войско статарским, напал на сарацин и извлек из этого столь-ко пользы, что Восток едва не переполнился индий-скими рабами, я видел более пятидесяти тысяч изчисла тех, кого этот царь взял в плен и приказалпродать.

Не могу описать вам и двадцатой части того, чтоя видел. Но по малому вы можете судить о большом.

Знайте, что господин Папа направил к вышеупо-мянутому хану своего посланца и потребовал от негопризнать, является он христианином или нет, и зачемон отправил свой народ попирать мир, и почему омприказывает убивать бедных. Хан ответил ему, чтоБог приказал его деду и ему самому, чтобы они от-правили свой народ на истребление ничтожнейшихплемен. Что же по поводу вопроса о том, являетсяли христианином, ответил: то ведомо Богу, и еслигосподин Папа желает узнать, то пусть придет, уви-дит и узнает. Светлейшие, вот таковы вести, которыея передаю вам, и прошу Господа, дабы послание моенашло вас целыми и невредимыми. Пребывайте в здра-вии и т.д. Молитесь Богу за меня и т.д. Написано7 февраля в великом городе Самарканд».

Приняв послание от этого самого Эльджигедея,король расспросил посланцев. Это происходило пря-мо на совете, где присутствовал и я сам, и некоторыедругие прелаты, а спрашивал он их о том, каким об-разом их господину стало известно о приезде коро-ля. Откуда пришли татары и по какой именно при-чине они появились? Почему татарами прозываютсяи на каких землях проживают ныне? Насколько у ихвеликого царя большое войско? По какой причине икаким образом он принял веру, и сколько прошло летс тех пор, как он принял крещение, и многие ли крес-тились заодно с ним? Король спрашивал и об Эльд-

125

Page 126: Книга странствий

жигедее, с какого именно времени он принял креще-ние и где это произошло? И почему Байджу1 стольплохо принял наших посланцев? Также он спросили про султана города Мосул, в древности называвше-гося Ниневией, — является ли тот христианином?А также о самих послах, а именно из каких мест ониродом и сколько лет назад стали христианами?

На это они ответили так. Султан Мосула переслалВеликому хану письма, которые он сам получил отсултана Вавилонии, и в этих письмах султан Вавило-нии упоминает и сообщает о прибытии короля Фран-ции, лживо утверждая, что шестьдесят кораблей фран-цузского короля он захватил силой и увел в Египет,тем самым желая показать, что султану Мосула нече-го надеяться на скорое прибытие короля Франции. Поэтой причине Эльджигедей, узнав о том, что корольприбыл, направил к нему послов с вышеупомянутымиписьмами, да и к тому же для того, чтобы они сооб-щили о планах татар напасть на багдадского халифаближайшим летом. Потому они и просят, чтобы ко-роль вторгся в Египет, дабы этот самый халиф не могполучить из Египта никакой помощи.

Прошло сорок лет с тех пор, как те, кого называюттатарами, покинули свою страну, ибо там нет ни го-родов, ни деревень, ни имений, но в изобилии — паст-бища, потому что люди в тех землях разводят скот, инаходится она на расстоянии сорока дней от той стра-ны, где ныне живет царь хан и где расположена егостолица. И эта страна называется Трахетар, отсюда иони именуются татарами. А о причине их переселенияпослам, как те сами сказали, ничего не известно. Со-общили только, что татары сначала захватили сынапресвитера Иоанна, изрубив мечом его самого и еговойска. У этих татар нет веры. Сообщили они также,что при великом татарском царе находятся все воена-

1 Вас hon — я лат. тексте.

126

Page 127: Книга странствий

чальники с неисчислимым множеством людей, лоша-дей и скота, и они все время живут в шатрах, потомучто ни один город вместить их не может. Их кони искот постоянно пасутся на пастбищах, ибо где найтистолько ячменя и соломы, чтобы прокормить живот-ных. Военачальники посылают вперед своих людейвместе с войсками, дабы покорять различные области.Сами же они остаются с великим царем. Во власти иволе великого царя, умирая, назначать царем одногоиз своих сыновей или внуков. Послы также сказали,что у того, кто ныне правит, а имя его Куйюк-хан,мать — христианка, дочь того самого царя, которо-го называют пресвитером Иоанном, и по ее просьбе, атакже некоего святейшего епископа на Богоявлениеон вместе с восемнадцатью царскими детьми и многи-ми другими, в основном военачальниками, принял та-инство крещения.

Эльджигедей, который направил послов, христиа-нин, и уже многие годы, а роду он не царского. Од-нако могуществен и влиятелен, а ныне находится навосточных границах Персидского царства. Байджу —язычник, у него в советниках сарацины, вот потому-тоон и плохо принял ваших послов. Но он не настоль-ко могуществен. Сейчас он находится под началомЭльджигедея. Что же до султана Мосула1, то говорят,что он сын христианки и всем сердцем любит христи-ан, праздники их соблюдает и ни в чем не подчиняет-ся вере Магомета. Считается, что при случае он охот-но стал бы христианином. О себе послы сказали, чтоони родом из некоего города, расположенного от Мо-сула, некогда называвшегося Ниневией, на расстоя-нии двух дней, и что они восприняли христианство отсвоих предков. Также они сказали, что имя верховно-го понтифика весьма знаменито сейчас среди татар ичто в намерениях их повелителя Эльджигедея этим

1 Moyssac sivc Mikssulac.

127

Page 128: Книга странствий

летом напасть на халифа Багдада и отомстить за зло,причиненное хорезмийцами Господу Иисусу Христу.

25 января посланцы поручили у короля соизволе-ние, а 27 января покинули Никосию. Их сопровож-дали братья-проповедники: Андрей, Иоанн и Виль-гельм, которых король отправил к этому самому ца-рю татар с дарами, а именно: распятием из дереваживотворящего креста и шатром из багряницы, бога-то украшенного каймой с изображением того, что со-вершил ради нас Господь Иисус Христос, а такжедругими вещами, которые могли способствовать то-му, чтобы увлечь и убедить вышеупомянутого царяслужить Господу. А я направил этому самому царюХану, а также его матери, и Эльджигедею, и их пре-латам послание, в котором оповестил их о том, чтоСвятая Римская церковь с радостью узнала об ихобращении и охотно примет их как своих сиятель-ных сыновей, коли они будут исповедовать истиннуюверу и признают ее матерью всех церквей, и ее пред-стоятеля — викарием Иисуса Христа, и по справед-ливости этому предстоятелю должны повиноватьсявсе, кто считает себя христианами. Вот к чему я при-звал этих прелатов в своем послании: дабы все ониобратились своими мыслями к Нему, и да не начнут-ся среди них никакие схизмы, и да пребудут они вистинной вере, какой она была утверждена первымивсеобщими соборами и одобрена Апостольским пре-столом. <...>

Да хранит Бог здравие Вашего Святейшества и дапродлит Ваши лета. Написано на Кипре, на четвер-той неделе после Воскресения Господня.

Page 129: Книга странствий

Сгоревшаярукопись

Page 130: Книга странствий

О Папе Григории Десятом, который отправился в Лиондля проведения собора. В 1273 году от Рождества Хрис-това, на первые индикты, 27 сентября, а именно на празд-ник святых Косьмы и Дамиана, господин Папа ГригорийДесятый прибыл в Реджио вместе со своими кардинала-ми и остановился в монастыре святого Проспера, а наследующий день отправился в Парму. Он спешил отпра-виться в Лион для проведения собора. Этот Григорийбыл человеком очень верующим, любил нищих, былщедр, ко всем благосклонен, весьма милосерден и кро-ток. <...> На третьем году своего понтификата радипользы Святой земли, которую он намеревался посетитьлично, он торжественно созвал собор, который открыл-ся в первый день мая. На этом торжестве присутство-вали послы греков и татар; греки, торжественно пропевна соборе Символ веры, пообещали возврат к единствуЦеркви, в чьем Символе веры исповедуется, что СвятойДух исходит от Отца и Сына. Татарские же послы, при-няв крещение во время собора, возвратились назад. Чис-ло прелатов, присутствовавших на соборе, — пятьдесятепископов, шестьдесят аббатов и других прелатов околотысячи. Этот собор постановил много хорошего, а имен-но: о помощи Святой земле, об избрании верховногопонтифика и о положении Вселенской Церкви.

Салимбене Пармский.Хроника л. 414Ь. 1273 г.

Page 131: Книга странствий

В о время пожара 1904 г. в Национальной Туринской биб-лиотеке среди прочих манускриптов погиб кодекс XIII ве-ка, а именно — времен начала царствования Филиппа Кра-сивого (1285—1314), содержавший рукопись «Битвы Анти-христа» Гуона де Мери1. Лишь через пятьдесят лет послеэтого исследователям удалось установить, что в описаниикодекса, составленном библиографом А. Шелером в 1867 г.,указывается интереснейшая деталь — под 48-й главой ком-пилятивного сочинения об Антихристе значился текст,озаглавленный «Деяния татар»2.

Оригинал сочинения, написанного на старофранцуз-ском языке, был создан монахом доминиканского орденабратом Давидом из Эшбн специально для Второго Лион-ского собора в 1274 г. Сам брат Давид знал о татарах непонаслышке. Со времени взятия Алеппо монголами онпровел среди их войска одиннадцать лет, выполняя особуюмиссию по освобождению христианских пленников, возло-женную на него папским легатом и будущим иерусалим-ским патриархом (с 1272 по 1277 г.) Томазо Аньи де Лен-тино. Таким образом, английский монах оказался в цент-ре событий уже в первые дни установления официальныхконтактов между ханами Хулагу и Абагой, с одной сторо-ны, и папским престолом — с другой. Путешествуя вместесо ставкой иль-хана, этот доминиканец стал свидетелем

1 Это был кодекс L. ν. 32, G.I.19 но старой нумерации, насчи-тывавший 235 листов in 4, исписанных в две колонки по 42 стро-ки. Миниатюры были выполнены золотом.

2 В качестве 49-й главы значился рассказ о Магомете и егоужасной жизни.

131

Page 132: Книга странствий

многочисленных сражений монгольской армии, а такжеосад городов и крепостей, многие из которых когда-то при-надлежали христианам. Документы также упоминают обрате Давиде как о докладчике и переводчике, прибыв-шем в составе посольства иль-хана Абаги и выступавшемво время заседания Второго Лионского собора 6 июля1274 г., посвященного вопросам взаимодействия с татара-ми в деле освобождения Святой земли. Хронист Матвейиз Вестминстера сообщает об этом посольстве следующее:«А также прибыли после греков шестнадцать татар, илимоалов, с посланием от своего царя, содержащим пышныесловеса о моальской мощи. Оное было оглашено на соборе.Но они прибыли туда не по вопросам веры, но чтобы за-ключить союз с христианами». В хронике эрфордского мо-настыря Горы святого Петра также подробно излагаютсяобстоятельства прибытия татарских послов: «Полномоч-ные татарские послы в сверкающих одеждах из золотыхтканей присутствовали на соборе с целью заключить союзмежду Церковью и самими татарами; и один из них —принц, царский сын — был крещен прямо на месте, причемПапа лично воспринял его от святой купели. Кроме того,татары, представив послание своего императора, написан-ное арабскими письменами, обещали Папе и самой Церквиприсоединиться к экспедиции против султана Вавилониии сарацин вместе с двадцатью тысячами воинов, а затем,во время нового похода, и вместе со всей татарской ар-мией». Обращает на себя внимание одежда татарских по-слов. Видимо, этот наряд был одной из составляющих при-дворного ритуала, воспринятого монголами из Китая. Так,по словам брата Бенедикта Поляка, присутствовавшего накоронации хана Гуйюка, монахов-миноритов одели в бал-дакино, прежде чем представить императору. Францискан-ский хронист брат Салимбене Пармский сообщает, ссыла-ясь на устный рассказ папского нунция Иоанна де ПланоКарпини, у которого Бенедикт служил переводчиком, чтопослов обязательно одевали в пурпур.

Посольство посетило ряд католических стран, былопринято европейскими монархами, после чего сновавозвратилось в Лион. Тем временем на соборе принялирешение об организации нового крестового похода, и с со-

132

Page 133: Книга странствий

общением об этом послы отправились обратно к хану.В булле Папы Григория X от 13 марта 1275 г. было особоотмечено, что послов приняли благосклонно и доставлен-ные документы были обсуждены на всеобщих заседаниях.Вслед за этим наш автор снова возвратился в МалуюАзию, чтобы представлять при дворе монгольских иль-ханов не только римского понтифика, но и английскогокороля Эдуарда1, причем настолько приуспел в своей мис-сии, что сам иль-хан Абага (1265—1282) захотел принятькрещение.

Текст «Деяний татар» занимал в кодексе восемь листовпергамена и содержал семь иллюстраций золотом. Написанон был плохим языком и плохим почерком. Собранныесохранившиеся отрывки взяты из библиографическогоописания манускрипта, а также из словаря старофранцуз-ского языка, составленного Ф. Годфруа, куда вошли неко-торые слова, употребленные в сочинении. Среди дошедшихдо нашего времени материалов наибольшее внимание при-влекает своей повествовательной самобытностью фраг-мент, посвященный перемещениям монголов. Звучат нака-ры, складываются юрты, бесшумно двигается войско, по-зади которого скачут будагурчи... Совершенно очевидно,что автор лично был свидетелем происходившего.

Сам брат Давид родился под Нортгемптоном в Цент-ральной Англии. Там и по сей день сохранилось поместье,называемое «Замок Эшби». Теперь оно принадлежит се-мейству Кэмптонов и является родовым гнездом нортгемп-тонских маркизов2. Но антиквары этого графства отмеча-ют, что в былые времена замок и поместье носили двойноеназвание — Эшби-Дэйвид — по имени некоего Дэйвида деЭссеби, который был хозяином здешних мест во временаГенриха III (1216—1272) и в честь которого неподалеку отсамого замка была основана церковь. Поскольку имя Да-вид нечасто встречается на территории Британских остро-вов, идентичность двух персонажей несомненна.

1 Он упоминается в послании короля Эдуарда от 26 января1275 г.

2 Ныне это поместье является памятником архитектуры эпохикоролевы Елизаветы и первых Стюартов.

133

Page 134: Книга странствий

Изучая те немногие фрагменты этого сочинения, кото-рые дошли до нас, остается не терять надежды, что в сун-дуках какого-нибудь хранилища или монастыря, вполневозможно, лежит еще никому не известный иллюстриро-ванный кодекс «Деяний татар» и ждет своего исследовате-ля. Ведь рукописи не горят...

Page 135: Книга странствий

Давид из Эшби

ДЕЯНИЯ ТАТАР

[Во имя Отца, и Сына, и Святаго Духа...] Здесьначинается сочинение состоящего в ордене пропо-ведников брата Д[авида] из Эшби о деяниях татар:о том, как они живут и ведут войну, о том, как ониосаждают замки и укрепления, о том, как они обхо-дятся с теми, кто им сдается.

Прежде всего очень важно знать, что среди всегоэтого злобного народа, называемого татарами, выделя-ется один-единственный [человек], который являетсягосподином над всем и которому послушны все, жи-вущие на свете. Поэтому его называют царем мира исеньором всех тварей, на этой земле обитающих. А ко-гда он умирает, то собираются все великие сеньоры[его] рода, и выбирают наиболее разумного и доблест-ного, и возносят его над собою. И [с тех пор] они обя-заны абсолютно во всем ему подчиняться, подобно то-му как [они подчинялись] его предшественнику.

У них нет никаких определенных установлений отом, как поклоняться Богу. И они не придерживают-ся никакого из [существующих] законов на этой зем-ле: ни иудейского, ни сарацинского, ни христианско-го. Да и неизвестно, чтобы они почитали каких-либоидолов, кроме тех, которые у них были изначально;но они придерживаются естественного разума и име-ют у себя собственные правила и установления.

Вот каких правил и установлений они придержи-ваются. Первое заключается в том, что каждый сам

135

Page 136: Книга странствий

изготовляет [для себя] то вооружение, которое онииспользуют, а именно луки, кольчуги, щиты, стрелы,панцири и [прочие] вещи, которые им необходимы.

Список остальных рубрик этого сочинения:

— О другом правителе — О третьем правителе —О четвертом правителе — О пятом правителе — О шес-том правителе — О том, как они живут — Их живот-ные — О том, как они творят суд — Их животные —О послах — О палатках — О том, как охраняется стано-вище — О том, как они передвигаются — О том, как онипереходят порог — Другой обычай входить — О том, какони собирают людей — О том, как они проникли в Еги-пет — О том, как они ведут битву — О том, как ониосаждают замки и крепости — О том, как был взят городАлеппо — Как была взята крепость1 — О том, как онипроникают в [различные] страны — О том, как народыим покоряются.

Рубрики «О том, как они передвигаются» и «Какбыла взята крепость» имеют по одной, а рубрики«О палатках» и «О том, как они осаждают замки икрепости» по две иллюстрации2.

О том, как они передвигаются

Добавим еще к тому, как они расселяются и охра-няют свои становища ночью и днем, что воины тожесохраняют покой и днем, и ночью, подобно монахамза [монастырской] стеной. Не слыхать даже крича-щего человека или ржущую лошадь, ибо все лошадиоскоплены, за исключением тех, которые содержатся

1 Сам город Ллсппо пал 25 января 1260 г., но цитадель былавзята только 25 февраля. Видимо, эта глава содержала описаниеименно второго события.

2 Не совсем ясно, куда делась седьмая миниатюра. Вполне воз-можно, что она была помещена в самом начале сочинения.

136

Page 137: Книга странствий

в загоне. А еще вы желаете знать о том, как они пере-мещают свои становища и каким образом войско уз-нает о том, когда [наступает время] разбирать и увя-зывать шатры. Так вот, когда устанавливается шатерсеньора и великое знамя, то там же располагаютсяизумительные тимпаны, вроде тех, что я вам сейчасопишу и изображу на этом рисунке. Они напомина-ют огромный манок1, сделанный из веревки и свинойкожи, расширяющийся кверху до размеров обычноговоенного барабана, и укрепляются с помощью четы-рех кожаных [ремней] на высоте пояса человека, по-добно тому, как я изобразил вам на рисунке. И когдаправитель пожелает переместить становище, он при-казывает после наступления полуночи ударить втимпан, и тот, кто назначен [для этого], ударяет дву-мя деревянными палочками, причем ударяет, как яуже сообщил вам, с силой, и раздается гул. И вот чтоудивительно: животные с легкостью узнают этот звукза лье [вокруг]. Теперь все от малых до великих при-водят коней в порядок и надевают [на них] конскуюсбрую. После значительного перерыва тимпан звучитво второй раз, и тогда они разбирают свои шатры,увязывают все, что имеют, а затем собираются в ту-мены; и те, кто стоял ближе к краю [становища],строятся в авангарде, а за ними по порядку все про-чие вплоть до самого сеньора, который идет послед-ним, а бывает, что и в середине — в зависимости оттого, где располагалось его жилище. И вот они в тре-тий раз ударяют в тимпан: авангард начинает дви-гаться, а все прочие [идут] следом за ним, причемвесьма слаженно и в полном порядке. И не услы-

1 Старофр. sifle — свистящий инструмент. Далее приведеноточное описание накаров, которые своими очертаниями действи-тельно напоминают свистки. Хотя слово пасагге встречается в ев-ропейской литературе, например у сира йСдс Жуанвиля, Фруас-сара и Дж. Чоссра, однако брат Давид его не употребляет.

137

Page 138: Книга странствий

шишь никаких звуков и криков, за исключением цо-кота конских копыт, и никто не осмелится горланитьили кричать на протяжении [всего] перехода на [но-вое] становище, и никто не посмеет скакать впередидругого, если это не соответствует порядку, установ-ленному в тумене. Вот каким образом они перено-сят свои становища. А также у них назначены люди,которые рыщут по всему войску, собирая все необ-ходимое. Одни собирают скот, другие — добычу иразного рода военное снаряжение, и если кто-либонайдет что-нибудь из вышеупомянутого, то они охра-няют это и везут вслед за перемещениями становища,а те, кто потерял эти [вещи], опрашивают нашедших,а также представляют свидетельства и доказательст-ва, при помощи которых обязательно получают назадвсе необходимое и потерянное.

Заключение

Здесь кончается это сочинение. ВозблагодаритеГоспода нашего Иисуса Христа за то, что они не моглиобрушить свои деяния на христиан! И молитесь Госпо-ду нашему Всевышнему на небесах, чтобы Он возже-лал всеобщего мира между христианами. Аминь.

Page 139: Книга странствий

Миссияпроповедника

Page 140: Книга странствий

О рае, в который они верят. Рай, как было возвещеноим Богом через истинного пророка Магомета, давше-го им установления веры и заповеди, коих они обязаныпридерживаться, — это сад наслаждений, где берут нача-ло все реки мира. Там живут вечно, отдыхая под сеньюдеревьев и не страдая ни от холода, ни от жары. Любыеплоды и любые кушания там доступны людям. Если укого-нибудь проснется к чему-либо аппетит, то он тутже обнаружит желаемое подле себя. Все одеты в шел-ка самых разнообразных цветов и возлежат в роскоши,а ангелы с золотыми вазами виночерпиев прогуливают-ся между ними и, поднося в золотых чашах молоко, ав серебряных — вина, говорят: «Пейте и ешьте во все-общем ликовании, ибо то, что было обещано, ныне ис-полнилось». Их ласкают девственницы, превосходящиесвоею красотою прелесть кораллов и гиацинтов, причемсоитие это не доставляет боли ни человеческой, ни дья-вольской. Видно, хорошая дана им вера.О том, что они считают преисподней. Не станет беско-нечным наказание в аду для грешников, если верить за-поведям Бога и Магомета, пророка Его. Какие бы пре-ступления их ни отягощали, если в день своей смертиуверуют в Бога и Магомета, то в день суда, представперед Магометом, спасены будут.

Петр Алъфонсин.Диалог против иудеев. Гл. III.

Page 141: Книга странствий

Брат Рикольдо, или Рихард, де Монте Кроче из монасты-ря Санта Мария Новелла долгое время проповедовал хрис-тианскую веру среди язычников. Он оставил после себянесколько крупных произведений: «Путешествие по Свя-той земле», «Опровержение на Алькоран» и «Книгу про-тив восточных народов». Последнее разошлось довольношироко и было даже переведено на греческий язык в се-редине XIV в., а в XV вышло двумя печатными издания-ми. Кроме того, его перу принадлежат письма, а такжеброшюра о восточных народах и различиях между иудеями,кочевниками и магометанами. Как сообщает мартиролог,сей ученый муж почил во Флоренции 31 октября 1309 г.А значит, он возвратился с Востока в родные края при-близительно во времена Бенедикта IX или Климента V.О себе Рикольдо де Монте Кроче говорит в немногочис-ленных фразах вступления к «Путешествию»:

«Поскольку я, брат Рикольдо, наименьший из орденапроповедников, многократно имел возможность уразуметьнепостижимость и возвышенность Господней любви к родучеловеческому, ибо Бог так возлюбил его, что подарил оно-му Сына своего Единосущного, и этот Величайший изСыновей совершил свой путь, подробно отпечатавшийсяв памяти нашей, да не будем мы неблагодарными, сле-дующими словами: „Я исшел от Отца и пришел в мир".(Иоанн, 16, 28 ). И когда еще Он только родился, то малымдитятей, совсем не щадя ни себя, ни матери своей, отпра-вился вместе с нею и пожилым спутником в многотрудноепутешествие и добрался до Египта. Ибо бежал Он от не-другов своих, еще не ведая причины их гнева. И я утверж-даю, что точно было бы постыдным, коли после стольких

141

Page 142: Книга странствий

благодеяний, число которых ведает только Он, отделив-ший меня от мира и причисливший меня к этому ордену,дабы я был Его доверенным человеком и Его проповедни-ком, — так вот, коли после стольких благодеяний не отпра-вился бы я по предназначенному мне пути и не направилбы свои стопы по дороге утверждения Его веры. Добавлю,что мне было хорошо известно, что это небезопасно, а по-сему я долгое время сидел сиднем, и был свободен от дел,и не пытался приступить ни к делам малым, ни к дальнимпутешествиям, но теперь, возвращаясь в своей памяти кпрошлому, я, совершивший уже путь долгий и многотруд-ный, понимаю, что до сих пор продлился век мой именнопотому, что изучил я прилежно светские науки, которыеименуются свободными. Исполняя поручение господинаПапы, переданное мне через магистра нашего ордена, япредпринял паломничество за море — чтобы лично осмот-реть те места, которые посещал Христос, и прежде всегото место, где Он во имя спасения рода человеческого при-нял смерть, — дабы мысль о Его страданиях навсегда от-печаталась у меня в памяти и Кровь, пролитая Христомво имя нашего спасения, стала моей опорой и поддержкойв деле проповедования веры в Того, кто смертью своеюдаровал мне жизнь».

Как ни странно, после этих возвышенных слов идетповествование, написанное точным и простым языком.Композиционно и стилистически «Путешествие» распада-ется на несколько частей. Первые шесть глав, посвящен-ные достопримечательностям Святой земли, рассказываюто том, как брат Рикольдо прибыл в Акку и совершил ос-мотр всех мест, которые обязательно посещаются палом-никами. Причем это описание мало отличается от стан-дартных путеводителей. Завершив осмотр достопримеча-тельностей, брат Рикольдо возвращается в Акку и садитсяна корабль, плывущий в Триполи. Здесь начинается втораячасть его книги и его путешествия: от Триполи до Багдада.Перед странствующим монахом представали картины, опи-сание которых невозможно было отыскать ни в одном изпутеводителей, поэтому брат Рикольдо оказался в ролистихийного этнографа, наблюдающего за неведомыми на-родами. Так в его книге появились главы о туркоманах,

Ш

Page 143: Книга странствий

татарах и курдах. Именно эту часть повествования мы иприводим ниже в переводе. Событийная часть книги за-вершается прибытием в город Багдад и описанием диспутас несторианами, который пришлось вести брату Рикольдо,а далее следует большой заключительный фрагмент его со-чинения — критика мусульманского вероисповедания. Ри-кольдо де Монте Кроче подробно разбирает все заблужде-ния, бытующие среди сарацин, критикует Коран и пророкаМагомета, однако эта часть книги требует отдельного уг-лубленного исследования.

Судя по тексту, брат Рикольдо не просто добрался доБагдада, но и пребывал там некоторое время, проповедуяхристианскую веру и изучая восточные языки. Он освоилпо крайней мере арабский, причем довольно прилично. Од-нако из контекста становится ясно, что древнееврейский иперсидский были также не обойдены вниманием монаха.Примечательно, что Коран брат Рикольдо читал в ориги-нале, а премудрости мусульманской веры постигал в мест-ных религиозных школах, заодно практикуясь и в языке.Ведь еще в Тебризе доминиканцу приходилось пользовать-ся услугами переводчика, тогда как в Багдаде он уже смогвыступать и проповедовать самостоятельно. Особо хочетсяотметить доброту и неизбывную приветливость, с которы-ми монах относится к людям. Его завораживает человече-ское поведение: туркоманка, родившая ребенка; неожиданноподобревшие курды; умудренные сединами якобиты, при-знающие свое поражение; сарацины, заботящиеся о пропи-тании для птиц и собак. Люди в его изображении могутбыть плохи вообще — по причине нечестивой веры и из-быточной жестокости, — но добры конкретно и в частнос-ти. Причем брат Рикольдо умело использует свои личныевпечатления, выстраивая общую дидактическую картинукниги. Там, где не хватало глаза, помогал слух. Судя повсему, помимо прочих поручений монах должен был соби-рать сведения о татарах, что он и сделал с превеликойтщательностью. Его внимание сосредоточивалось не толь-ко на фактах, но и слухах, которые просачивались сквозьстены ханского дворца. Именно благодаря этому мы мо-жем датировать его миссию, поскольку хан Аргун, послед-ний из татарских правителей, о которых идет речь в тексте,

143

Page 144: Книга странствий

почил в 1291 г., следовательно, монах-доминиканец провелна Востоке полтора-два завершающих десятилетия XIII в.

Описание монголов в «Книге против восточных наро-дов» хотя и опирается на текст «Путешествия», но имеетсовсем другую тональность, поскольку сочинение должнобыло стать своеобразным учебником для проповедников-доминиканцев:

«ГЛАВА IV. О ТАТАРАХ. [1] Они, как было сказано,представляются более всех удаленными от спасения пото-му, что не имеют никакого вероучения, кроме природы, даи та весьма испорчена в них из-за жалкого образа жизни.У них нет ни поста, ни храма, ни священника, ни жертво-приношения, ни какой-либо опоры извне, которая соеди-няла бы их с жизнью духовной. Нет ни моральной, ниестественной философии, ни учтивости, ни почтения к ка-кой-либо иноземной особе. У них нет любви к какому-ли-бо месту, они не обрабатывают землю, не сеют, не сажаютдеревья, не возводят дома. Они обитают под [сенью] шат-ров, а не в домах и городах. Они не занимаются никакимремеслом. [2] Они веруют, что есть Бог, и уповают на вос-кресение в этой же жизни. Поэтому мертвецов своих хо-ронят заодно с вареным мясом и одеждами на смену, сденьгами и сокровищами, чтобы тем было что тратить, ко-гда они воскреснут. Татары легко становятся сарацинами.И уже, по большей части, они обращены, а вернее ска-зать, погублены сарацинской верой из-за изобильной жиз-ни и такого же воскресения. Однако они с большим по-чтением относятся к христианам, чем к сарацинам. [3] Какутверждают, они редко обращаются к нам из-за строгости[нашего] вероисповедания, а еще потому, что имеют мно-жество жен и детей и иногда почитают последнюю болеепервой, а еще потому, что не желают поститься и посто-янно едят мясо. Ведь у них нет хлеба, и они не желаютобрабатывать то, чем владеют. А посему намного труднееубедить большое число татар соблюдать Четыредесятницуили какой-нибудь другой долгий пост. [4] Кроме того, утатар есть еще одно великое препятствие на пути к [свое-му] спасению. Так, в Индии живут некие по образу и име-ни святые, а на самом деле — [приспешники] дьявольские,основательно осведомленные с помощью дьявольских чар

144

Page 145: Книга странствий

кое в чем из грядущего и выставляющие напоказ необык-новенные фокусы. Так вот, они посещают татар и надува-ют их, а татары доверяют им больше, чем всем прочимлюдям на свете. А называются они „бахши" [bacscite]. По-этому будет лучше всего, если проповедники сначала изо-бличат их, подобно тому как апостолы поступили с ма-гами. [5] Татар можно наставить на путь [спасения] какобычной беседой, так и рассуждениями и с помощью чу-дес. И начинать следует с их царей и знати, ибо простойнарод столь упорен и звероподобен, что никоим образомне желает обращаться, если за это не будет обещано де-нежное вознаграждение. Так и говорят: „Что ты дашь мне,если я стану христианином?" [6] Сарацины же не налагаютна них никаких ограничений, а наставляют их на путь ши-рокий и просторный, ведущий к гибели, и обещают имвоскресение и счастье, ими желанное, а именно свет, вкус,деньги и почести. И, кроме того, дают им вознаграждение,которое те принимают. Отсюда и происходит так, что досих пор никак не удавалось обратить в нашу веру большоечисло татар, а только некоторых царей и цариц и такжевыдающихся мужей и жен. [7] Однако великий импера-тор охотно держит братьев при своем дворе и с почтени-ем общается с ними, но это в большей степени ради свет-ского блеска, чем из какого-либо упования на обращениев [нашу] веру».

История распорядилась так, чтобы на свет почти одно-временно появились три крупнейших сочинения, описыва-ющих мир: «Книга» Марко Поло, «Цветник» брата Хетумаи «Путешествие» Рикольдо де Монте Кроче. Следует от-метить, что все три автора сообщают ценные, а иногда иуникальные сведения об этнографии татар, причем всетрое лично встречались с ними. Видимо, объективный ходсобытий, превративший монголов из противников евро-пейской цивилизации в равноправных партнеров, стиму-лировал интерес к нравам и обычаям этого народа с ещебольшей силой.

В переводе приводится полный рассказ о путешествиибрата Рикольдо из Триполи в Багдад и его рассуждения овере мусульман, составляющий примерно две трети общегообъема книги. Повествование ведется от первого лица мно-

115

Page 146: Книга странствий

жественного числа, причем, в отличие от первой части со-чинения, это является не просто авторским приемом, а ука-зывает именно на те факты и события, которые монах-доминиканец видел и слышал лично.

Помимо обильно цитируемого Святого Писания, от-рывки из которого приводятся по Синодальному переводу,брат Рикольдо ссылается на Боэция, Иосифа Флавия (кон-кретнее, на параграф XI.5.2 из «Иудейских древностей»),а также на «Откровение» Мефодия Патарского, причем напространную латинскую редакцию этого текста. Вспомина-ет он и о злосчастной гибели в 1147 г. от рук предателейи отравителей войска императора Конрада III. Этот пере-чень подтверждает заявление доминиканца о том, что пе-ред отъездом на Восток он с усердием овладевал семьюсвободными искусствами. Вместе с тем надо отметить, чтоэтнографические описания удаются брату Рикольдо лучшевсего, в то время как сведения о своем маршруте он сооб-щает крайне скупо, останавливаясь лишь на выдающихсядостопримечательностях.

Page 147: Книга странствий

Рикольдо де Монте Кроне

ПУТЕШЕСТВИЕ ПО СВЯТОЙ ЗЕМЛЕ

Глава VII. О Триполи

[1] Из Акки, миновав по морю Тир и Сидон, мыприбыли в Триполи, ведь здесь неподалеку находит-ся животворящий источник и колодец с живой во-дой. [2] А еще мы видели гору Ливан. [3] Там живутмарониты, считающие, что у Христа была только од-на воля, а в остальном их исповедание более согла-суется с нашим, чем исповедание всех других сектВостока. [4] А рядом с ними живут ассасины, кото-рых на Востоке называют измаилитами, что означаетрожденные от Измаила. [5] Они, убивая и погибаясами, считают, что приобщаются к неким блажен-ствам, в которых, как они веруют, состоит вечнаяжизнь. [6] Ну а если судить по вере, то они вроде бысарацины.

[7] Из Триполи мы по морю добрались почти доТартуса [Антарада]. [8] Здесь нам показали равнину,простирающуюся между горою Ливан и черной го-рою, и именно там Ной построил ковчег свой.

[9] Затем мы оказались в Армении, начав наше пу-тешествие с Лаодикеи. [10] И, проделав десять миль,прибыли в город Мопсетию, где жил епископ Фео-дор — самый страшный из еретиков, который всеЕвангелие попытался осквернить своим толкованием.[И] Он утверждал, что Дева родила не Бога, а толькочеловека и вместилище Бога. [12] И лживые книги

147

Page 148: Книга странствий

с изложением этого мы встречали повсюду в восточ-ных странах, ибо Несторий был тесно связан с ним.

[13] Затем, проделав двадцать миль, мы оказалисьв Киликии, возле города Тарса, где жил святой апос-тол Павел.

Глава VIII. О Турции и туркомании

[1] Миновав Армению, мы попали в Турцию ивстретили туркоманов, людей звероподобных. Они са-рацины и живут под землею, словно кроты. [2] Онивнезапно вылезают из земляных нор, словно мыши, инападают на кого-нибудь. [3] Народ они дикий, но от-важный, а в особенности их жены. [4] Опуская прочее,скажу лишь об одном. [5] Когда мы ехали на верблю-дах, то одна беременная туркоманская женщина шлапешком следом за животным, а ночью, когда мы ока-зались в пустыне, родила, и слова не вымолвив. [6]Вот настало утро, и, на наше удивление, все услышалиписк дитяти, а мать, подхватив его, снова пешая от-правилась вслед за верблюдами.

[7] Вышеупомянутые туркоманы особенно не ла-дят с греками, обитающими возле Великого моря. Этоте самые греки, которые во время одного из крестовыхпоходов, которые франки предпринимали против са-рацин, множество франков погубили, подмешав в му-ку известь. Ведь франки, доверившись им как христи-анам, приняли из их рук эту пищу и съели, и множе-ство людей, вкусивших подобную пищу, перемерлипрямо на месте. [8] Как мы доподлинно узнали от лю-дей, достойных доверия, эти греки так боятся турко-манов, что не смеют выходить из своих городов и кре-постей иначе как надев узду, которую сами на себезавязывают. [9] И утверждают, что туркоман обяза-тельно убьет кого-нибудь из них, если не увидит нанем узды. [10] И даже когда отправляются сеять, илив лес, или еще куда-нибудь, то все равно повсюду но-

148

Page 149: Книга странствий

сят с собою узду и повязывают ее1. [11] Так сбылосьнад ними сказанное Соломоном: «Беззаконного улов-ляют собственные беззакония его, и в узах греха своегоон содержится» (Притчи, 5, 22).

Глава IX. О татарах

[1] Попав во внутренние пределы Турции, мыстолкнулись с ужасным и чудовищным народом та-тар. [2] А татары очень сильно отличаются от всехпрочих народов мира, причем как внешним обликом,так нравами и обычаями. [3] Внешний облик у нихтаков: лица большие и широкие, а глаза узкие, слов-но две щели поперек лица в самой его середине, бо-роды у них маленькие и совсем седые, так что многиеиз них напоминают обезьян. [4] Они во всем непо-хожи на прочих людей, лишены почтительности,

1 В «Восточной истории» (гл. XI) Якова де Витри, с которойбыл знаком Рикольдо дс Моитс Крочс, о туркомапах сообщаетсяследующее: «От северных сараципов, которые называются кома-пами, ведут снос начало и происхождение те, кого именуют тур-команами, то есть тс, кто обитает в стране турков и верует в пред-сказания. Λ туркомаиами они называются, поскольку их названиепроизошло от слияния двух имен — турки и команы. О турках жемы из древних восточных историй знаем следующее: покинув се-верные регионы, они вторглись в пределы Персии и не только этустрану, по также почти все восточные земли покорили силою сво-ей вооруженной десницы. И ныне сей народ, прежде грубый ибескультурный, не имевший определенного места жительства, акочевавший вместе с женами и детьми, а также скотом в поискахудобных пастбищ, основал собственное царство, стал расселятьсяпо городам и деревням, занялся земледелием, ибо прежде они жилитолько скотоводством, а также установил свои собственные граж-данские законы. Те же, кто, по-ирежиему пребывая в своем неве-жестве, не желает отказываться от первоначального образа жизни,именуются туркомаиами». В XIV в. купец Фрапческо БальдучиПеголотти в «Ремесле торговли» объясняет, что слово «туркомап»означает того, кто может переводить с одного языка па другой, иотмечает, что поднесение «туркомапам и писцам» подарков можетспособствовать большему успеху торговли.

149

Page 150: Книга странствий

стыдливости, любезности, привязанности к какому-либо месту, существующих у многих других народов,но, говорят, они относятся с ненавистью к городам,а то и просто постройкам. [5] Да и разрушают почтивсе города, крепости, поселения и строения и тембольше убивают, чем смиреннее к ним относятся: всепочтение и повиновение, которое им выказывают,они принимают не с благодарностью, но как долж-ное. [6] А еще они называют себя господами мира [7]и говорят, что Бог создал землю исключительно дляних, дабы они ею управляли и радовались. [8] А ещеговорят, будто птицы небесные возвестили челове-кам, что они [татары] являются господами мира ичто весь мир должен поставлять им дань и приноситьжертвы. [9] А еще говорят, что птицы небесные извери степные пьют и едят по милости императора.[10] И когда какой-то франк прибыл к одному вели-кому императору и князю татарскому, то сказал емукнязь: «Что ты мне принес?» [11] На что тот ответил:«Ничего, ибо не ведал о могуществе твоем». [12] То-гда князь ему заявил: «Но разве птицы небесные ни-чего не сказали тебе, когда ты вступал в мои владе-ния?» [13] На что тот ответил: «Может, и говорили,да только где мне понять язык их». [14] И сей фра-зой он заслужил княжеское благоволение.

[15] Религией они также отличаются от всех про-чих народов, ибо не считают, что имеют закон отБога подобно многим другим народам. [16] В Богаже они веруют как в некий закон природы. [17] Таки живут природными установлениями, словно жи-вотные и птицы, линяя зимой и летом. [18] К томуже они очень боятся зноя и холода. [19] А ведь вТурции и Газарии очень холодно. [20] И вот когдаони уже не в силах более терпеть холод, то ополча-ются на сарацин или христиан со словами: «Это точ-но, чужаки наслали такие сильные холода». [21]И тогда расходятся по городу и, встречая людей, оде-

150

Page 151: Книга странствий

тых в шкуры и благоразумно приготовившихся к хо-лодам, ловят их, раздевают и забирают все, что наних надето со словами: «Это вы наслали холода, под-манив их множеством шкур и одежд, в которые об-рядились».

[21] Одно они считают великим грехом, зато надругое совсем не обращают внимания. [22] Так, пьян-ство и пьяную рвоту они весьма уважают и считаютпочетными и говорят, что эта почесть даруется милос-тью императора хана; воровство и грабеж они прини-мают за добродетельную хитрость. [23] Ложь ненави-дят, а правду весьма почитают.

[24] Требуют к себе наивысшего почтения, но саминикому почтения не выказывают, за исключениемсвоего господина. [25] Когда они письменно обраща-ются к своим владыкам, то, имея почтение великоеи соблюдая оное, не пишут имена владык в строчкусо всеми, но оставляют немного свободного места илишь затем, с самого края, перечисляют имена свиде-телей. [26] Когда их господин слезает с коня, по какойбы причине это ни происходило, вместе с ним слезаютвсе остальные. [27] Ежели так случится во время сра-жения, что господин упадет с коня, то даже перед ли-цом врагов вместе с ним спешивается все войско. [28]А еще соблюдают такую преданность господину, чтоколи случится кому-нибудь быть осужденным насмерть, то господин произносит: «Идите и заставьтеего уснуть». Ибо смерть они называют не смертью,а сном. [29] Тогда отправляются к тому, кого надоубить, и говорят: «Господин приказал, чтобы мы взя-ли тебя и заставили уснуть». [30] И он отвечает им:«Да будет так, как он сказал и повелел». [31] И, тотчасузнав сие, он кладет голову на отсечение. [32] И гово-рит: «Убейте меня».

[33] Порку или бичевание они считают ни за что.Так, если один татарин ударами палки забьет досмерти другого, оного считают жертвоприношением.

151

Page 152: Книга странствий

[34] А также пьяный, чтобы прийти в себя, ложитсяназемь, и занимается самобичеванием, и таким обра-зом трезвее становится.

[35] Человекоубийство они считают великим злом,весьма его остерегаются и не убивают без особой нуж-ды. [36] Один хан, убивая другого, дабы самому статьправителем, весьма печется о том, чтобы не пролитьего кровь. [37] Ибо они считают, что нет большегонечестия, чем кровь Великого Хана, пролитая на зем-лю, и поэтому любым образом пытаются не допуститьподобного. [38] Когда же умирает Великий Хан, тот,кто наследует ему, независимо от того, приходится лион ему сыном или нет, забирает себе всех жен пред-шественника, и они становятся его женами и супруж-ницами — и не будет считаться Ханом тот, кто не взялжен другого Хана, ибо женщины утверждают Велико-го Хана и превозносят его.

[39] Татарские женщины пользуются у них боль-шим почетом и носят на головах такие высокие шап-ки, что с ними не сравнятся женские головные уборыдругих народов, и все это в память о победе, которуюони стяжали возле одной восточной реки. [40] Однаж-ды татары стояли на одном берегу реки, а противники,превосходившие их в силе, на другом, и татары никакне решались на них напасть. И вот татары, оставивсвоих жен в лагере, тайно ночью ускакали прочь, аутром напали на врагов с- другой стороны, объявив,что они пришли на помощь татарам. А враги татар,узнав о том, что подобное войско нападает на них, вужасе пустились бежать. [41] Тем временем татарскиежены, приготовившись к сражению, подобно мужчи-нам, увидели, что враги обращаются в бегство, обру-шились на них и одержали полную победу. [42] Такврагов и перебили — с одной стороны мужчины, а сдругой женщины. [43] И вот в память об этой победетатары разрешили женам своим носить большие шап-ки — длиной с локоть и даже более. [44] Однако, дабы

152

Page 153: Книга странствий

не оказаться в подчинении у женского владычества,татары постановили: пусть шапки сверху будут иметьформу ноги и верхняя часть шапки, таким образом,будет представлять собой шапку под пятою, а это оз-начает, что женщины одержали победу не в одиночку,но благодаря мужчинам, и таким образом им как быговорится: «Вы можете носить шапки, но помните отом, что находитесь в подчинении у мужчин». И этоони считают сообразным с законом природы, да ив Священном Писании сказано: «И он будет господ-ствовать над тобою» (Бытие, 3, 16).

[46] Татарин, когда берет жену, то покупает ееу родителей, словно рабыню, и во время свадьбы ро-дители и родственники мужа шествуют с тимпанамии песнями, а родители и родственники жены следу-ют за нею, оплакивая ее, будто умершую. [47] Послесмерти мужа жена не может возвратиться в дом сво-их родителей, но родственники мужа женятся на ней,коль захотят, либо она просто остается в его доме вкачестве рабыни. [48] Также могут татары иметь не-скольких жен, однако первая является старшей и за-конной, и дети ее являются законными, остальные жежены живут словно наложницы. [49] И к тому жетатары почитают женщин более чем кто-либо на све-те, и в особенности своих, ибо те могут управлятьцарством и домом, покупать и продавать, а также на-делены отвагой и воинственностью. [50] Да и скачутони, словно мужчины, и частенько можно увидеть,как женщины въезжают в города с луком и стреламина боку — совсем как мужчины. [51] А также онинаипреданны своим мужьям. [52] Когда войско Аба-ги преследовало сарицин в Сирии, обнаружилось,что один великий татарский барон замышляет бунт.[53] Император Хан, узнав об этом, приказал убитьвиновного, но татарские предводительницы и женыпопросили, чтобы его им отдали. [54] И вот, полу-чив оного, они оскопили его живого и стали кормить

153

Page 154: Книга странствий

на глазах у всего войска маленькими кусочками по-ловых органов, чтобы другим неповадно было.

Глава X. О заблуждениях татар

[1] Татары ведь верят и надеются на какое-то вос-крешение в будущем к этой же самой жизни и посе-му каждого из мертвецов хоронят соответственно егоимущественному положению. [2] Так, бедняки варятбольшие куски мяса и кладут их вместе с мертвецом,обложив его со всех сторон вареным мясом и новы-ми одеждами, которые также кладут в могилу по-мимо одеяния, кое и без того на мертвеца надето.[3] А иногда добавляют еще и кое-какие деньги, [4] идействительно, отдельно от мяса и денег помещаютодежду на смену, а под голову покойнику или покой-нице кладут платье богатое и украшенное драгоцен-ностями, и говорят мертвецу: «Если кто придет, же-лая забрать то, с чем ты лежишь или на чем, не по-зволяй ему сделать это, лучше протяни ему то, чтонаходится у тебя в изголовье. [5] И если кто другойспросит тебя о Боге, следи за тем, чтобы не произне-сти ничего лишнего, и.ответь только: „Знаю, что Богесть Бог"». [6] И так хоронят его. [7] А знатного ба-рона хоронят вместе с лучшим его конем. [8] В пол-ном вооружении его сажают на коня, с которым онпожелал быть похороненным, и доводят животноедо изнеможения, заставляя ходить кругами вперед иназад, а затем обмывают конскую голову крепким не-разбавленным вином, так что животное падает, затемего вспарывают и извлекают все внутренности, наби-вают шкуру зеленой травой, а в качестве хребта встав-ляют длинную жердь, да так, чтобы конец жердидоходил до самой пасти, и подобным образом коньоказывается проткнутым почти насквозь, затем егоподвешивают вертикально и говорят ему, что он при-годится, ежели когда-нибудь его господин пожелает

154

Page 155: Книга странствий

воскреснуть, и закапывают погребение. [9] Когда жеумирает император, помимо всего вышеперечислен-ного кладут в могилу драгоценные камни, а такжевеликие сокровища. [10] А также помещают в погре-бение вместе с покойным господином до двадцатиживых рабов, дабы они прислуживали господину, ко-гда тот воскреснет; но позднее, когда некоторые изних [татар] приняли крещение, христиане, изумив-шись дикости этого обычая, стали протестовать сословами: «Не положено хоронить живых вместе смертвыми». [И] И даже освободили одного из рабов.[12] Сами же татары сильно ропщут на христиан исчитают их людьми грубыми и жадными, не заботя-щимися о нуждах своих покойников, ни о еде дляних, ни об одежде. {13] Ведь, как сказано выше, та-тары веруют в какое-то воскрешение к этой же са-мой нечестивой жизни и по возможности старают-ся хоронить своих покойников возле церквей и нахристианских кладбищах, причем покупают местадля захоронения за немалые деньги у епископов. [14]Взгляды татар по вопросу о воскрешении близки кзаблуждениям сарацин и иудеев, а о том, во что оныеверуют, будет изложено ниже, когда речь пойдет осарацинах. [15] Надо знать, что татары неких людейпочитают более всего на свете, а именно бокситов —языческих понтификов. [16] Это такие индийскиемужи — люди весьма ученые и праведные, а такжеблюдущие строгие нравы. [17] Все они владеют ма-гическими искусствами, пользуются помощью и со-ветами демонов, выделывают множество фокусов, анекоторые даже предсказывают будущее. [18] А о са-мом главном из них говорят, что он летает, но еслиуж твердо придерживаться истины, то он не летает,а просто поднимается над землею и не падает, а когдаон сидит, то не касается ни тверди, ни какой-другойматериальной вещи. [19] Некоторые из них утверж-дают, что существует триста шестьдесят пять богов.

155

Page 156: Книга странствий

Другие же говорят, что насчитывается сто тумановбогов. [20] А туман — это десять тысяч. [21] Однаковсе соглашаются, что Изначальный Бог есть един.[22] Себя они считают братьями христиан и утверж-дают, что у нас с ними одинаковые обряды и вера,но Христа они не ведают. [23] А еще они говорят,что Ноева потопа не было на их землях и что мирсуществует вот уже триста тысяч лет. [24] Ибо, поих утверждениям, каждую тысячу лет и каждые де-сять тысяч они высекают из камня нового идола. [25]Внешне они черны и загорелы, хотя обитают в наи-умереннейших странах. [26] Сами татары называютсебя народом Божьим и при этом ссылаются на мно-жество чудес, которые произошли с их приходом, атакже на победы, кои они стяжали. [27] И утверж-дают, что Бог призвал их из гор и пустынь и послалза ними вестников своих — степных птиц и зверей,а именно зайца и филина. [28] Несомненно, что ка-кие-то чудеса сопровождали их появление, однако;)то не (хшачает, что они являются народом Божьим,ибо 1к\дь именно чудесным образом он затворил Кас-пийские горы, как о том написано в ученых истори-ях. [29] И не просто так Навуходоносор был рабомБога, но поскольку пророк нарек его рабом Божьим,сказав: «Навуходоносор, раб Мой» (Иерем., 25, 9;27, 6),— но служил он Богу, глумясь над заносчивос-тью и карая горделивость иудейского племени. [30]Так и веруют, что Бог перед концом света призоветнарод звериный и безбожный, дабы людей восточ-ных, ставших зверьми и презревших заповеди, он по-карал, а страны их превратил в пустыни. [31] Нодостойно войти в историю, и весьма знаменательно,что в то самое время, когда Господь послал татар ввосточные страны, дабы истребляли и истреблялись,на запад Господь направил наиправеднейших слугсвоих, блаженных Доминика и Франциска, дабы онипросвещали, наставляли и созидали. [32] И как одни

156

Page 157: Книга странствий

преуспели в созидании, так другие были упорны вразрушении. [33] И на своем пути посеяли такое опус-тошение и оставили такие руины, что тот, кто не ви-дел, не сможет и поверить. [34] И еще вкратце стоитрассказать кое-что о них: о том, что они содеяли, ио том, что по отношению к ним удивления достойно.

[35] Во-первых, можно рассматривать как совер-шенно удивительный тот факт, что этот бесчислен-ный и огромный народ совсем не упоминается в свя-щенных книгах и древних историях и что подобноеплемя было скрыто за пеленой неизвестности. [36]Многие считают, что они и были десятью коленамиИзраиля, оставшимися в плену. [37] Ведь Тиглатпа-лассар, царь Ассирии, сначала полонил семь колен ипоселил их при реке Газан за горами Мидийскими,которые многие отождествляют с горами Каспийски-ми. [38] И они все время, пока продолжалось царст-во Халдейское, Ассирийское, Мидийское и Персид-ское, не могли двинуться с места, ибо им это былозапрещено законом. [39] Когда же царство перешлов руки греков и Александра, то сам Александр запергоры чудесным образом, чтобы они не смогли выйтивовсе. [40] Сообщают Мефодий и Иосиф, что онивсе-таки выйдут перед концом света и устроят вели-кое избиение человеков. [41] Многие отождествляюттатар с этими варварами и считают, что они внезапнопоявились, покинув горы перед концом света, чтобыв странах восточных приняться за разрушение мира.[42] Этому приводят два доказательства. [43] Во-пер-вых, все они ненавидят Александра и не могут спо-койно слышать его имя. [44] Во-вторых, письмена ихочень похожи на халдейские, а ведь от них пошли ииудеи, да и халдейские письмена и язык с иудейскимочень схожи и родственны. [45] Против всего этоговыдвигают солидный аргумент: ибо о законе, или оМоисее и исходе из Египта, или о священниках они,как известно, ничего не ведают, да и обычаи их, как

157

Page 158: Книга странствий

считают, весьма далеки, а то и просто не похожи наобычаи иудеев и всех прочих народов. [46] Сами ониутверждают, что происходят от Гога и Магога. [47]Да ведь и называют себя «моголы», что вроде быявляется испорченным словом «могоголы». [48] Ме-фодий же сообщает, что Александр запер вместе с по-томками плененных иудеев Гога и Магога, племенанечестивые, а также многих других и что они выйдутв новейшие времена и устроят великое избиение че-ловеков. Я оставляю этот вопрос открытым.

Глава XI. Об исходе татар

[1] Вышли же татары вот каким образом. [2] Ког-да они обитали за горами, о которых, кажется, гово-рит Боэций, что за них «слава Римской Республикиеще не перевалила» (Утешение философией, II. VII),и жили там, словно животные, были пастухами и за-нимались охотой. [3] Эти самые горы, отделявшие ихот пустыни и обитаемых стран, были непроходимыповсюду, за исключением одного места, где находи-лась, огромная крепость, и нигде более. [4] И когдакто-нибудь приближался к этому месту, то раздавалсятакой шум, будто внутри ходят люди и лошади, а так-же громко играют трубы, и тот, кто слышал подобное,в страхе бросался бежать. [5] А происходило это из-заколебаний ветра. [6] И вот один татарин как-то отпра-вился на охоту и пошел следом за собаками, погнав-шими зайца. [7] Заяц же побежал прямо в крепость ипроскочил туда, спасаясь от преследовавших его со-бак. Охотнику очень была нужна добыча, а дичь вовсене испугалась шума, но когда он уже совсем прибли-зился к крепости и дрожал от страха, боясь ступитьвнутрь, вдруг вылетел филин, сел на ворота и началкричать. [8] Тогда татарин подумал: «Место, кудаспрятался заяц и где кричит филин, не может бытьжилищем человека». [9]-И войдя внутрь твердой по-

158

Page 159: Книга странствий

ходкой, он не обнаружил там ничего. [10] Осмотрев-шись вокруг и уразумев, что нечего тревожиться из-заэтого шума, он возвратился к своим и предложил имсделать себя князем, коли он проведет всех через кре-пость целыми и невредимыми. [11] Так они и пере-шли через горы. Следует отметить, что, проделав свойпуть по следам зайца и указанию филина, постанови-ли татары, что поскольку ввиду чрезвычайной необ-ходимости заяц бежал от собак и таким образом, мож-но сказать, указал дорогу, то он достоин почтения, апоэтому они почитают зайца и изображают его на сво-ем вооружении и шатрах, а филина, который появил-ся безо всякого принуждения и закричал, сев на воро-та, они считают ангелом Божьим, и это сам Бог при-звал их, дабы они отправились в путь. [12] И филинаони считают должным почитать особо, более чем зай-ца. [13] Поэтому установлено, чтобы все знатные иблагородные татары носили перья, подобно шапкамиз шкурок филина, сверху на голове. [14] А посемуони перебили всех филинов, каких только смогли об-наружить в восточных странах. [15] Да и западныекупцы убивают филинов и поставляют им шкурки.[16] Кажется, одна хорошая шкурка филина идет поч-ти за двадцать ливров. [17] И таким образом татарывоздали филину, своему другу, злом за добро, ибо хо-тя и утверждают, что почитают его, однако истребля-ют его и делают из него украшения — шапки из пе-рьев друга, и в этом татары уподобляются всякой не-чисти, а именно демонам, которые шьют себе шапкииз шкур животных, им прислуживающих, а посемувоздают злом за добро.

Глава XII. О продвижении татар

[1] Выбравшись из гор наружу, татары тут же уст-роили совет — каким образом можно завоевать весьмир. [2] И сказал Великий хан, чье имя было Темуд-

159

Page 160: Книга странствий

жин: «Обязательны только две вещи, а именно пови-новение князю и согласие во всем». [3] И тут же при-казал на глазах у всех принести сотню стрел, туго иплотно связанных в один пучок, сказал, чтобы их вру-чили самому сильному мужу, и приказал оному пучокразломить. [4] Тот не смог. [5] Тогда приказал датьдругому — и тот не смог, третьему — опять неудача.[6] И так испробовал сто человек, но никто из них несправился с этим. [7] Затем он развязал пучок и при-казал выдать каждому по одной стреле. [8] И повелелкаждому переломить выданную ему. [9] А затем про-изнес: «Видите, когда стрелы были все вместе, сто че-ловек не могли сломать и одной, а когда оказались поотдельности, то едва ли одна осталась. [10] Так и вы:никто не может превзойти согласных друг с другом,но ссорящихся и разобщенных сломают и превзойдутс легкостью». [11] Затем татары разделились на тривойска. [12] Одно войско вместе с Великим ханом за-хватило Китай, страну огромнейшую и находящуюсяу самых дальних пределов Индии, и они убили тамПресвитера Иоанна и захватили его царство, и сынВеликого хана взял дочь Пресвитера Иоанна себе вжены, и они отправились к Тайан-хану, и разорили, иопустошили в его землях около двенадцати великихдержав. [13] Другое войско перешло через Геон, илиФизон, райскую реку, и разорило Хорезм, Мидию,Персию и Багдад, столицу сарацин, и они убили ха-лифа, и захватили Турцию, и перебили всех хорез-мийцев, и заняли, опустошив, всю Сирию вплоть досамой Газы, взяли Иерусалим, и передали его христи-анам, и захватили все от моря Индийского вплоть доморя Средиземного и города Газы. [14] И здесь всталпредел их поприщу, ибо они не смогли проникнуть вЕгипет. [15] Во всех этих странах они истребляли без-оружных жителей, вооружившись палицами и кожа-ными доспехами. [16] Прочие же из них вооруженылуками. [17] Ездят они верхом на мелких лошадях,

160

Page 161: Книга странствий

похожих на коз. [18] И такой страх нагнали на всевосточные страны, что во многих городах от ужаса,сеемого их именем, у беременных женщин случалисьвыкидыши. [19] Да и кто сможет рассказать о том, чтоони совершили. [20] И ведь никого не пощадили, раз-ве что христиан.

Глава XIII. О Багдаде

[1] Подступив к некоему городу недалеко от Багда-да, где проживало большое количество христиан имножество сарацин, хан приказал, чтобы никто невторгался в дома христиан, а убивали только сарацин.[2] Христиане же приютили почти всех сарацин в до-мах своих. [3] Узнав об этом, хан приказал, чтобы какхристиане, так и сарацины были перебиты. [14] Под-ступив к одному мощному и неприступному городупод названием Мардин, они никак не могли взять его,да и сами жители не желали сдаваться, но Господьнаслал на город моровую язву, так что люди ужаснопухли и умирали внезапно. [15] Когда же и сам царьгорода не пожелал сдаваться татарам, его дочь отруби-ла отцу голову, взяла ее в руки, положила в большуюсуму и поднесла оную в качестве дара татарскому кня-зю. [16] И в подобном даре они узрели меру жестокос-ти этого народа, сняли осаду, передали сие царство навечное владение отцеубийце, ее наследникам и потом-кам и предоставили ей большие привилегии. [17] Нопосле этого им не встречалось крепости, которую неудавалось бы захватить. [18] Они убивают сарацин безчисла, а в особенности воинов, в то время как их жени детей обращают в рабов своих. [19] И, узнав от них,что существует народ Божий и что спастись можнотолько приняв Алькоран и пророчества Магомета, ониизучили закон их и, увидев, что это закон наищедрей-ший, не чинящий никаких препятствий ни жестокос-ти, ни разрушительным деяниям, приняли эту веру и

161

Page 162: Книга странствий

стали сарацинами, ибо у самих татар не было никакойсвоей веры или пророка. [20] И таким образом боль-шая часть татар превратилась в сарацин. [21] Да исами сарацины уговаривают их и дарят им подарки,лишь бы только они приняли сарацинскую веру. По-тому что, став сарацинами, татары начинают защи-щать прочих сарацин, а христиан преследовать. [22]Многие из татар примкнули бы к христианам и крес-тились бы, если б не получалось так, что христиане нежелают давать им за это, подобно сарацинам, подарки,да к тому же им понятно, что христианский законвесьма строг. [23] Первым татарским ханом и импера-тором, не имевшим веры, был в Багдаде Хулагу — че-ловек наисправедливейший, хоть и не имевший ни за-кона, ни веры, и весьма дружественный христианам.[24] Ему наследовал Абага, менее справедливый. [25]А ему наследовал его сын Аргун, человек жестокий вовсех отношениях, однако дружественный христианам.[26] И когда вышеупомянутый Аргун пролил многокрови и предал смерти многих невинных детей и жен-щин, тяжкая болезнь постигла его. И явилась ему восне какая-то грозная и страшная госпожа, взяла его загрудь и гулким голосом проговорила: «Приди, чтобыответить перед Господом за кровь, которую ты про-лил!» [27] Он ответил: «А кто есть Господь? Разве яне есть Господин Мира?» [28] Ибо все, и даже хрис-тиане, именовали его Господином Мира. [29] Но онаответила: «Другой является Господином!» [30] Силь-но вспотев, он проснулся и немедленно позвал своихпонтификов и богситов, чтобы спросить, кто же такойэтот Господин, который обладает подобной властьюпризывать его, и можно ли как-нибудь отвратить это.[31] И ответили ему, что есть некто, особо воздающийза кровь, и он желает, чтобы хан держал перед нимответ за множество пролитой крови, а отвратить этоможно не иначе как великими благодеяниями и разда-чей милостыни. [32] И тогда Аргун написал во все

162

Page 163: Книга странствий

восточные города, с тем чтобы отпустили всех пленни-ков, и послал великие сокровища, дабы раздать огром-ную милостыню, и сам стал поступать точно так же, иумер смиренно по прошествии некоторого времени.[33] Вот и все о татарах. [34] Теперь мы возвращаемсяк нашему повествованию.

Глава XIV

[1] Отправившись далее в область наихолодней-шую, мы прибыли в очень красивый город Арзрум,расположенный на возвышении. Там такой холод, чтонам повстречалось большое множество увечных лю-дей: [2] один из-за мороза лишился носа, другой —ноги, третий — обеих ног, четвертый — голени, а пя-тый — руки. [3] И когда мы приближались к границеТурции, нам повстречалась огромнейшая гора, на вер-шине которой покоится Ноев ковчег. [4] Ведь вся этаобласть, а также некоторая часть Персии носят назва-ние Великая Армения. [5] Гору эту мы наблюдали из-далека. [6] Она так велика, что, как нам удалось уз-нать, все реки спускаются прямо с этой горы в восточ-ные страны и впадают в Индийское море. [7] И этодостаточно серьезный аргумент, опровергающий ут-верждения индийцев о том, что потоп во времена Но-евы их не достиг. [8] Затем, повернув на север, мыдобрались до Персии. [9] И там повстречали соленыегоры и скалы. [10] И это соль земная, а не водная, иона с трудом растворяется и с трудом поддается по-молу. [11] Посему эту соль долбят и колют точно также, как в наших странах поступают с камнями. [12]А потом ее разрубают железными инструментами.

[13] В некоторых регионах там встречаются мас-ляные источники, а больше всего в Могане. [14] По-этому во всех областях вплоть до самого Багдада исамой Индии употребляют соль земли и масло изисточников. [15] И хотя все обитатели этой земли —

163

Page 164: Книга странствий

сарацины и плохие люди, однако они еще не лиши-лись милости Того, Кто наделяет светом своего солн-ца и плохих, и хороших.

[16] Продвигаясь далее по областям Персидскогоцарства, мы прибыли на наиплодороднейшие землинекой равнины под названием «равнина Делатаца».[17] Там есть камни, которые Бог наделил даром вра-чевать и излечивать все недуги, и с их целебным воз-действием не сравнится ни одно лекарство.

[18] Затем мы прибыли в Тебриз, столицу Персии.[19] В персидском городе Тебризе мы видели помимовсех прочих чудищ индийского лесного осла, которогонекоторые считают онагром. И по блеску, гамме цве-тов, а также пропорциям он, можно сказать, превосхо-дит всех прочих зверей и животных на свете.

[20] Здесь мы провели около полугода и проповедо-вали с помощью одного туркомана на арабском языке.

Глава XV. О курдах в царстве Туркестанском

[1] Отправившись дальше на юг, мы достигли чу-довищного и неистового народа курдов, превосходя-щих нечестивостью и жестокостью все прочие вар-варские народы, которые нам встречались. [2] Ведьони обитают в горах и труднодоступных местах, по-добно лесным козам. [3] Даже татары, которые под-чинили себе все восточные народы, не смогли с нимисправиться. [4] Утверждают, что курды отнюдь нетщедушного телосложения: туловища у. них весьмавелики. Курды по-персидски означает волки. [5] Ониходят почти что голые и отпустив волосы, с длинны-ми шевелюрами и длинными бородами, а на головахв знак господства и превосходства носят какие-токрасные хохолки. [6] И ежели курд не совершит че-го-нибудь плохого — измены какой или преступле-ния, а то и убийства, то он совсем не пользуетсяуважением, не может носить одежды и жениться.

164

Page 165: Книга странствий

После того как он совершит достойное злодеяние, егонаделяют хорошей женой и властью соответственноразмеру содеянного преступления: малой, коль ономалое, и огромной, коли оно огромное. [7] Они, са-рацины, приняли Алькоран и весьма ненавидят хрис-тиан, а в особенности франков, а в особенности бла-гочестивых, за убийство которых они получают са-мую большую награду.

[8] Но для нас Господь обратил их неистовостьв кротость, и они смиренно просили нас взять ихс собою в путешествие по пустыне. [9] И они нашлидорогу через снега, и развели большие костры, и при-несли нам мед лесной и манну небесную, которая тамнисходит в изобилии.

[10] Сначала они были халдеями, потом христиа-нами, затем стали сарацинами из-за вседозволенностиэтой веры. [11] У них процветают три преступления,а именно человекоубийство, разбой и предательство.[12] Никоим образом не может человек полагаться наих клятвы и обещания. [13] Можно перечислить мно-го такого, в чем эти самые курды подобны диким зве-рям, но об этом слишком долго рассказывать. [14]А когда кто-нибудь из них захлебнется в реке, они на-казывают саму реку: собирают воду в бурдюки и си-лою бьют по ним, а течение разделяют на множестворукавов и разводят их, прокладывают им путь так,чтобы оные трудились, орошая сухие поля.

Глава XVI. Далее о великом городе Ниневии

[1] Долгое время путешествуя по пустынным зем-лям, мы прибыли наконец в великий город Ниневию.[2] Он велик в длину, но не в ширину, ибо располага-ется на берегу Тигра — одной из четырех райских рек.

[3] Здесь нам показали гору, на которой сиделИона, а также источник, откуда он пил воду. [4]Оный и по сей день называется «источник Ионы».

165

Page 166: Книга странствий

[5] Весь этот город был полностью разрушен, и отнего остались только руины и фундаменты. [6] А ны-не он снова ожил — но уже на другом берегу реки;и носит название Мосул. [7] Царь этого города —христианин, но несторианского толка. [8] Он охотновыслушивает проповеди о вере, но обрядов своих неизменяет.

[9] Здесь проживает множество иудеев, и мы одер-жали верх в публичном диспуте, который был устроену них в синагоге.

Глава XVII. О якобитах

[1] Чуть выше этого города на берегу райской ре-ки расположен наиизвестнейший и наиславнейшиймонастырь святого апостола Матфея. [2] Там нахо-дится резиденция якобитского патриарха. [3] Ут-верждают, что в этом монастыре проживают тристамонахов. [4] Поднявшись к ним, мы увидели, что этолюди великой строгости и многих молитв.

[5] Ведь целыми днями, за исключением часов цер-ковной службы, которая весьма продолжительна, онисовершают все моления стоя. [6] Они впадают встрашную ересь, утверждая, что Христос обладал од-ной сущностью, одной'природой, одним волеизъявле-нием и одним источником своих деяний — и не более.А крещение они совершают не по церковному еван^гельскому обряду, но произносят: «Крестится такой-то во святости, и спасении, и безгрешных деяниях, иблагословенном воскресении из мертвых к жизни веч-ной. [7] Во имя Отца — аминь! Во имя Сына — аминь!Во имя Святого Духа — живите во веки вечные!»

[8] Приготовляя закваску, берут муку, воду, сольи масло и так причащаются. [9] И не причащаютсяиначе как горячим хлебом или очень теплым.

[10] Во время похорон помазывают мертвеца еле-ем и на том не успокаиваются. [11] На третий день

166

Page 167: Книга странствий

после смерти поливают мертвеца святой водою, атакже каким-то варевом, дабы мертвый испил и душапокинула вместилище свое и таким образом потеря-ла надежду вернуться к жизни, ибо, как они утверж-дают, до сих пор у нее оставалась надежда вновь вос-соединиться со своим телом. Но после этого обрядаона уже отчаиоается вернуться и отходит прочь.

[12] В грехах же они никому не исповедуются,кроме Бога, и так всегда. [13] Да и других заблужде-ний у них бесчисленное множество.

[14] Однако нас принимали в этом монастыре некак людей, а как ангелов и поведали нам о чудесах,которые творили в тех местах святые отцы и монахи.[15] И одно из оных более всего показалось нам до-стойным доверия, ибо оно заключалось не в словах,а в реальном деянии. Однажды собрали курды, о ко-торых я уже упомянул выше, целое войско и осадилимонастырь. И когда выяснилось, что они ничего немогут с ним сделать, ибо монастырь был непристу-пен, разозленные курды поднялись на большую гору,которая нависала над монастырем, и, отколов от горыогромную скалу, столкнули ее вниз прямо на монас-тырь, чтобы разрушить оный и передавить всех мо-нахов. [16] И сия скала встретила на своем путикрепкую монастырскую стену, но не нанесла ей ни-какого вреда, а как ударилась об стену, так в ней изастряла, сама превратившись в кусок стены, ибо мо-настырская стена оказалась крепче. [17] И когда этоувидели нечестивые курды, они отступили и никогдаболее не дерзали возвращаться. [18] Мы же виделиэту стену и скалу в ней, причем скала была не у са-мой земли, а наверху, так что любой зрячий можетподтвердить, что оная помещена туда не деяниямирук человеческих, а божественным чудом.

[19] Они поведали нам еще о многих чудесах, нопересказывать все получится слишком долго. [20] Мыже долгое время смиренно настаивали на том, чтобы

167

Page 168: Книга странствий

они послушали Слово Божье. [21] А когда они отка-зались, опасаясь, что мы сможем их перехитрить, ибопо той простоте, с которой мы обращались с Писани-ем, они сочли нас за людей образованных, то сказалиследующее: «Если мы выслушаем вас, то вы обратитенас в свою ересь». [22] Ночью же произошло такоеземлетрясение, что мы опасались не только за сам мо-настырь, но даже за скалы и горы в округе. [23] Послеэтого они смиренно собрались выслушать нашу про-поведь. [24] И когда проведали, что мы собираемсяопровергать их заблуждения, то пришли к выводу:дескать, несложно им будет одержать верх над нами впубличном диспуте. [25] И вот, договорившись о дис-путе, они выказали себя самыми настоящими врагамиистины. [26] Ибо, вооружившись множеством разныхкниг (диспут-то должен был проходить устно. — При-меч. пер.), выставили впереди всех одного епископа,который у них считался весьма образованным челове-ком и мастером спора. [27] Затем, собравшись ночьюв самой большой трапезной при свете свечей, они ста-ли расспрашивать нас и в первую очередь задали сле-дующий вопрос: с какой целью мы прибыли к ним?[28] Мы же ответили, что прибыли, желая приветст-вовать их, и добавили к этому слова о совершенствеих трудов, а именно строгого и долгого поста, велико-го воздержания, продолжительных и искренних мо-литв, и мы можем присягнуть им на Крови Распятия,которую они весьма почитают, что при всех своих по-движнических подвигах они могут по причине своегонечестивого исповедания сойти в ад, а не возвыситьсяво Христе. [29] Ведь, признавая Его истинным Богоми истинным человеком, утверждают, что Он обладаеттолько одной природой, одним волеизъявлением и од-ним источником своих деяний. [30] И, спокойно вы-слушав наши аргументы и рассуждения против сего,они весьма смутились; и Святой Дух освободил их отгруза речей и словопрений, так что их молчание при-

168

Page 169: Книга странствий

вело в замешательство всех, и даже нас самих. [31]И тот, кто был назначен для спора, очнулся преждевсех. [32] Ведь сотоварищи стали с шумом наседатьна него: почему, дескать, он не отвечает. И тогда онсказал по-халдейски: «Братья, утверждаю вам, что наэто нам просто нечего ответить». [33] И тогда всталодин из них — человек старый и пользующийся ува-жением, чью святость они почитали в первую очередь,и в присутствии всех сквозь слезы произнес громкимголосом: «Братья, возглашаю вам, что этот праведныймуж, прибывший к нам, как он сам утверждает, из за-падных стран и проповедующий среди нас СловоБожье, есть не человек, но посланный к нам Богомангел, дабы мы не погрязли в грехах наших, или одиниз апостолов, бывший учеником Христа». [34] И, об-ратившись к брату-проповеднику, который был вы-ставлен держать речь, он сказал: «Все, что вы скаже-те, — все это будет воспринято нами из уст твоих точ-но так же, как если бы на твоем месте стоял один изапостолов». [35] И некоторые из их предводителейприняли эти слова милостиво и пообещали нам, чтоисповедание, которое мы им изложили, будут хранитьв целости и полноте вплоть до самой смерти. [36] Од-нако тут же некоторые из монахов, а именно людис пылким и неразумным сердцем, подняли большойшум и повскакали с мест. [37] И среди них поднялисьтакой гвалт и такая перебранка, что мы не на шуткуперепугались, как бы они не перебили друг друга. [38]И когда доводы, а также ученые трактаты уже помочьне могли, они просто заявили, что весьма неразум-но и нечестиво изменять вероисповедание, хранимоев течение восьмисот лет их отцами и дедами, толькоиз-за того, что какой-то муж с Запада логическими иразумными аргументами сумел привлечь их на своюсторону. [39] И в течение нескольких дней, когда сре-ди них все более возрастало число истинно верующих,ибо многие из них обратились к истинному исповеда-

169

Page 170: Книга странствий

нию, точно так же возрастала и злость неверующих, апосему верующие умоляли нас поскорее покинуть мо-настырь, чтобы противоположная сторона не покуси-лась разорвать нас на части.

[40] А их патриарх, которому в публичном дис-путе ясно открылось не столько наше превосходство,сколько превосходство самого Бога, согласился впо-следствии со всем, что мы излагали, и передал намписьменное изложение своего вероисповедания, гдестрого сказано, что он исповедует две совершенные инеразделимые природы Христа, а именно божествен-ную и человеческую. [41] Собрав клир и большое чис-ло народа в великом городе Ниневии, мы из-за боль-шого скопления людей стали проповедовать по-араб-ски католическую веру прямо на улице и опроверглизаблуждения якобитов перед народом и якобитскимклиром, а сам патриарх и весь клир подтвердили, чтопроповедуемое нами является истиной. [42] Мы изла-гаем здесь это не для того, чтобы утвердить наше пре-восходство над ними, но исключительно превосходст-во Божье, чьими добродетелями это было совершено.И мы радуемся, что ныне Он вновь являет нам чудесаСвои, ибо, когда это становится Ему угодным, не толь-ко через апостолов, простых галилеян и рыбаков Онсмог превзойти и возвыситься над мудростью мира,но также упрямством ослицы исправил недальновид-ность пророка (см.: Числа, 22, 22 и далее).

[43] Необходимо знать, что кроме вышеперечислен-ных заблуждений они являются наиопаснейшими и вомногом другом. [44] Так, якобиты и несториане заклю-чают брак исключительно по случаю, и жена свободноможет выйти за другого, если захочет, да и муж беспре-пятственно берет себе другую супругу, коли это ему бу-дет угодно. [45] По поводу Святой Троицы как якоби-ты, так и несториане утверждают, что Отец, Сын и Свя-той Дух — это три разных лица, то есть три сущности.[46] И называют это по-арабски thelathe fatfat, что оз-

170

Page 171: Книга странствий

начает «три сущности». Якобиты и прочие восточныехристиане не веруют в воскрешение блаженных душ квечной жизни, происходящее прежде, чем воскрешает-ся само тело, а также не веруют, что души грешниковпопадают в ад ранее Страшного суда. [47] Однако онипомещают между раем и адом некое вместилище душ иутверждают, что находиться там — это все равно чтопребывать на пиру, где в качестве яств изобилуют раз-ные муки. [48] Множество у них и других заблужде-ний, но о том слишком долго рассказывать.

Глава XVIII. О маронитах

[1] Мы же, отправившись из великого города Ни-невии дальше, пустились в путь по одной из четырехрайских рек — Тигру и так проделали миль двестивплоть до самого Багдада. [2] Однако посередине пу-ти нам повстречался большой город. [3] Там обитаетмножество маронитов и маронитский архиепископ.[4] Это те самые марониты с горы Ливан, которые ут-верждают, что у Христа была только одна воля. [5]Однако архиепископ выслушал нас с большой любез-ностью и собственную рукою написал Папе, как мыдумаем, о вере, и о почтении, и о послушании по от-ношению как к самому Папе, так и ко всей Римскойцеркви. В этом городе проживает множество якоби-тов, и они принимали нас, словно ангелов Господних,и показали нам свои монастыри и церкви. [6] Но яко-биты этого города когда-то воздвигли за городскойстеной в одной из деревень на берегу реки райскойцерковь в честь собаки и каждый год отмечают в однои то же время собачий праздник; и даже утверждают,что у них есть собака, умеющая хорошо писать. А на-звание вышеупомянутого города — Текрит.

[7] Также, продвигаясь по течению реки, мы уви-дели большой город — и это был древний Багдад илиВавилон, который даже по величию своих руин по-

171

Page 172: Книга странствий

добен Риму. [8] Город этот почти полностью разру-шен, жителей там мало, и они — сарацины, причемпоследователи Али. [9] Насколько нам удалось уз-нать, жители этого города ожидают прихода некоегосына Али, который был мертв в течение шестисотлет, и держат наготове, дабы принять его с соответ-ствующими почестями, одного красивого мула. [10]И вот этого самого мула с седлом и налобником ихжрецы каждый день Венеры выставляют напоказ на-роду, когда они собираются, чтобы проповедовать за-кон свой. [11] Они утверждают, что вышеупомяну-тый сын Али обязательно возвратится к ним, [12] ив это время явится Христос и сделается сарацином.

Глава XIX. О Багдаде

[Г] По реке мы добрались прямо до удивительногогорода Багдада. [2] И наши собратья по ордену вы-шли за пределы города, чтобы встретить нас. [3] И ко-гда мы увидели их, то так разволновались, что дажевнезапно заплакали и ни единого слова связно произ-нести не смогли. [4] Багдад — это наиневообразимей-ший город, ибо посередине его протекает великая рекаТигр. [5] Говорят, что на его месте когда-то былидревние Сузы. [6] К тому же в этом городе, как ут-верждают, проживает двести тысяч сарацин; и хотягород населен сарацинами, но правят в нем татары. [7]Здесь находилась столица сарацин, ибо в этом городепроживал халиф — это переводится как наследникМагомета. [8] А также этот город является духовнойстолицей несториан.

Глава XX. О несторианах

[1] Они — последователи еретиков Нестория иФеодора. [2] И заблуждаются во многом, а в особен-ности в своем исповедании Иисуса Христа, ибо ут-

172

Page 173: Книга странствий

верждают, что Дева родила на свет только человека,который потом стал Божьим сыном через крещение исодеянные святые деяния. [3] И утверждают, что Гос-подь наш Иисус Христос был не истинным сыномБога, но приемным. [4] И говорят, что Господь посе-лился в этом человеке, словно в храме. [5] А еще ут-верждают, что таинство воплощения совершилосьблагодаря чести, которой удостоился этот человек, атакже благодаря [Божественной] воле. [6] А многиеиз них утверждают, что Христос — это и есть толькоодна воля. [7] И ведь, соглашаясь с тем, что Христосдействительно был Богом и человеком, а также при-знавая, что Христа родила Дева, они тем не менее нежелают и слышать о том, что Дева родила Бога и былаего матерью, но утверждают — она выносила и родилаисключительно человека. [8] И отрицают то, что состороны Бога-Отца Он был рожден к вечной, а со сто-роны Девы-матери к земной жизни. [9] И поэтому непризнают разделения на двух сыновей1, но считают,что он был одной sciax, то есть одной личностью. И непризнают, что Дева родила Бога, но подразделяют егона две acuum, то есть две сущности. [10] И все ониутверждают, что Христос обладал одной sciax и двумяacuum, что, соответственно Несторию, который былгреком, звучит как одна персона и две сущности. [11]Но сами-то несториане — халдеи, и по-халдейски оничитают, а также говорят. [12] Поэтому они вовсе непредставляют себе разницы между acuum и sciax, aпосему небесполезно спросить у них, что подразуме-вается под словами acuum и sciax и какая между нимиразница. [13] И, как выясняется, никакой разницы несуществует, за исключением того, что sciax — словоарабское и означает «личность», a acuum — слово хал-дейское и означает или «личность», или «сущность»,или «индивид». [14] А поэтому по-арабски они ут-

1 Сына человеческого и Сына Божьего.

173

Page 174: Книга странствий

верждают, что у Христа был один лик, а по-халдейски,что у Христа их было два; но ведь то, что они говорято sciax, в действительности точно так же относится ик acuum и наоборот. [15] Они же придерживаются че-го-то среднего и отрицают таким образом, что Бог былрожден Девой, ибо утверждают, что не находят свиде-тельств тому в Писании. [16] По той же самой при-чине они отрицают, что сам Бог или Сын Божий во-истину страдал и принял смерть. [17] И утверждают,что Иисус Христос был пророком и рабом Божьим,ибо сказано у Матфея и Исайи: «Вот избранныйМой» (Исайя, 42, 1; Матф., 12, 18). [18] И в своемисповедании Христа они, если рассматривать оноетщательно, и вовсе отрицают таинство воплощения, асам образ Христа понимают точно так же, как сараци-ны. [19] И утверждают, что Христос был Словом Бо-жьим, рожденным от Девы и Святого Духа. [20] Даведь и в старых исторических трактатах мне удалосьобнаружить о сарацинах нечто подобное, а именно,что несториане были друзьями Магомета и союзника-ми его и что сам Магомет приказал своим последова-телям как можно тщательнее заботиться о несториа-нах. [21] Что исполняется сарацинами и по сей день.

[22] Якобитов же они весьма ненавидят PI пресле-дуют, ибо те утверждают, что Бог был рожден Девойи принял смерть на кресте. [23] А поэтому их частоубивают как сарацины, так и несториане. [24] Ведьслучилось как-то раз, что патриарх или один из архи-епископов вызвал патриарха несториан на диспут. Нокогда в установленный день оный диспут должен былсостояться в городе Багдаде в присутствии самого ха-лифа, так что патриарх несториан уже успел испугать-ся, вдруг появился один якобит, ненавидевший всехпрочих якобитов, ибо они не возвели его в архиепи-скопский сан, и заявил несторианам, что ежели онидоверят ему вести диспут, то победа им будет обеспе-чена. [25] И вот когда в положенный день все собра-

174

Page 175: Книга странствий

лись перед халифом, несториане объявили, что этотсамый клирик и будет выступать за них. [26] Халифдва раза посылал своих людей пригласить его войти,но только после троекратного приглашения оный по-явился перед халифом и всем клиром с киркой и ло-патой, а также с другими инструментами, предназна-ченными для того, чтобы копать землю. [27] Когда жеспросили, почему он сразу не явился к халифу, пове-лителю мира, и зачем это у него с собою кирка и ло-пата, клирик попросил прощения, сославшись на то,что был занят важными делами, и добавил: «Нынчепомер архангел Гавриил, вот я и рыл яму, чтобы по-хоронить его». [28] Халиф, от возмущения разорваводежды свои, закричал, что архангел-де умереть неможет, но тот ответил: «А что удивительного в том,что ангел умирает и его хоронят, если сам Бог принялсмерть и был погребен». [29] А на вопрос халифа:«Кто же утверждает, что он принял смерть и был по-гребен?» — ответил: «Все якобиты так говорят». [30]Якобиты же, спрошенные, так ли это на самом деле,подтвердили, что Бог принял смерть и был погребен.[31] И тогда халиф приказал, чтобы все якобиты, жи-вущие в его владениях, были умерщвлены. [32] Такистребляли их, что ныне совсем немного в живых ос-талось. Об этом мы здесь поведали, утверждая, чтоосновная точка разногласий между несторианами исарацинами, с одной стороны, и якобитами, с другойстороны, заключается в том, что последние утвержда-ют — Бог принял смерть и был погребен.

[34] Кроме того, несториане, якобиты, а такжепрочие восточные христиане весьма заблуждаются висповедании Троицы. [35] Ведь они утверждают, чтоОтец, Сын и Святой Дух — это thelathe fatfat, чтоозначает «три категории», однако по-халдейски ихназывают thelathe achanum, а по-арабски говорят the-lathe sciax, что означает «три лица» или «три сущ-ности». [36] Заблуждаются также, отрицая чистили-

175

Page 176: Книга странствий

ще и утверждая, что ни души грешников не сойдутв ад, ни души праведников не вознесутся в рай ранее,чем наступит день Страшного суда. [37] Крестят пообряду греческому, а именно: «Крестится такой-то воимя Отца» и так далее. [38] Они признают, что прикрещении происходит очищение и возрождение, исчитают, что их приносит некий состав, который из-готовляют из определенного сорта масла, причем ониутверждают, что при крещении необходимо быть по-мазанным оным маслом с головы до пят, а если ка-кая-либо часть тела останется не помазанной, то, поих утверждению, именно там дьявол сможет найтилазейку. [39] Крестящихся они не наставляют в вереи не проверяют их исповедание.

[40] Для закваски используют пасху, замешаннуюс маслом. [41] А также подмешивают к освященнойпасхе еще одну, другую, которую хранят постоянно,а чтобы она не убывала, каждый раз добавляют к нейнемного новой. И утверждают, что она является не-кой частью Тела Христова, доставшейся им в наслед-ство от святого Иоанна Евангелиста, ибо он во времяТайной вечери взял два кусочка — один съел, а вто-рой отдал им.

[42] В грехах не исповедуются ни при жизни, нина смертном одре. [43] Как и во всех восточных стра-нах, они тоже совершают обрезание, но — а сие явля-ется и вовсе ужасным — нам удалось увидеть в неко-ем городе под названием Харбэ, что они обрезают нетолько мальчиков, но и женщин. И хотя мы так и несмогли понять, что же они там отрезают, однако намдоподлинно удалось выяснить, что они абсолютноточно совершают обряд обрезания и над девочками.

[44] Евхаристию, или кусочек хлеба, который ониназывают Телом Христовым, дают мужам, и женам, ималым детям прямо в руки. [45] А также причащаюткровью или вином. [46] А на смертном одре вообщене причащают и не помазывают. [47] Священные же

176

Page 177: Книга странствий

предметы лишают святости перед тем, как выбрасы-вать, помещая туда благословленный хлеб или воду.[48] Алтарь у них считается потерявшим святость идолжен быть вновь освящен епископом, в случае еслисвященник вступает туда после того, как он совершалпричащение. [49] Точно так же поступают, если тудавступает некто, не являющийся несторианином, иликто-нибудь без башмаков, или с непокрытой головою,или если свеча упала, а то и просто чадит, или еслитуда пробрался кот, а то и какое другое животное, заисключением мыши. Ибо только мышь, по их мне-нию, обладает подобной способностью — она можетзаползти внутрь алтаря, не лишив его святости. [50]Исчезает святость также, если хоть одна капля водыили дождя упадет там, а еще во многих других случа-ях, но об этом будет слишком долго рассказывать.

[51] Они налагают на себя множество запретов,но свободны от уз брака, ибо, разведясь с одной же-ной, с разрешения Церкви берут другую. [52] Свя-щенники после смерти первой жены женятся снова.

[53] У них три мессы: первая — Нестория или Фе-одора, его наставника. [52] Вторую они называютапостольской, но в ней нет ничего и вовсе об образетела и крови. [53] В третьей мессе образ как-то при-сутствует, однако это сделано не специально, посколь-ку упоминание о нем звучит не в момент освящения,а в самом конце мессы — во время одного из славо-словий Духу Святому. [56] А еще к числу их заблуж-дений может быть отнесено то, что отправление мессыслишком растянуто. [57] И, подытоживая все это, хо-чу сказать, что они поступают вопреки тому, что былозаповедано Найвеличайшим Учителем: «Узок путь,ведущий в жизнь» и так далее (Матф., 7, 14).

[58] Утверждают, что тот является христианином,кто наносит себе на лицо знак креста, молится, по-вернувшись на восток, и ест свинину. [59] А все про-чее, что к этому добавляется, суть уже вещи, почте-

177

Page 178: Книга странствий

ния достойные. [60] Они соблюдают очень строгоевоздержание, много молятся и много постятся. [61]Их священники, епископы, архиепископы и патриар-хи вообще не употребляют мяса и мясных приправи придерживаются этого, даже если им угрожает го-лодная смерть. [62] В одежде и внешнем облике каксвященники, так и епископы соблюдают великуюбедность, и великую строгость, и великое смирение.[63] В Четыредесятницу и в день Воскресения Гос-поднего постятся, как и в обычные дни. [64] А такжеравно несториане и якобиты, причем как клир, так илюд, в Четыредесятницу вообще не вкушают рыбы ине пьют вина, а в прочее время пьянство признаютне грехом, а почетным занятием. [65] Ложь у нихтоже считается ни за что.

[66] В защиту всех своих заблуждений они приво-дят два аргумента. Во-первых, как утверждают, мно-гие из них обладают пророческим даром. [67] И дей-ствительно, предсказывают о будущем многое, и оно,как нам удалось узнать от людей испытанных, в самомделе сбывается. [68] Во-вторых, утверждают, что мно-гие из их великих людей творили чудеса. [69] Так, ониверят, словно истине, рассказу о том, что на Нестория,когда он служил мессу, сходил с неба видимый свет.[70] А еще утверждают, что их патриарх, которого ониназывают iaselic, что означает «вселенский», в однусекунду или мгновение ока переместился из Багдада,где расположена его резиденция, в Мекку, где похоро-нен Магомет. [71] А от Багдада до Мекки расстояниеболее чем в триста дней. И еще множество чудес при-писывают несториане своим еретическим отцам.

[73] Когда же мы прибыли к ним [т. е. к нестори-анам] в Багдад, где находится их столица, то сперванас приняли радушно, но, проведав, как мы пропове-дуем о том, что Дева понесла Бога, и утверждаем, чтосвятая Мария родила как Бога, так и человека, и пуб-лично опровергаем их воззрения и исповедание, нас

178

Page 179: Книга странствий

жестоко выпроводили из церкви, где мы проповедо-вали против несториан, а саму церковь вымыли свя-той водой и отслужили там очистительную мессу,как это у них полагается.

[74] Когда же нас таким образом прогнали и отлу-чили от всех храмов, не желая воспринимать СловоБожье, то мы обратились к их архиепископу со следу-ющим. Вот пришли мы — слуги Божьи — люди хрис-тианской веры и благочестивые проповедники, при-чем прибыли из дальних стран, чтобы приветствоватьих, а они нас здесь так притесняют. И вот, движимыевесьма странным благочестием, они предложили намхороший дом, и церковь, и все прочее необходимое стем условием, чтобы мы отказались от проповедей.[75] Мы же никоим образом не желали договаривать-ся о чем-либо с теми, «кто утратил надежду на спасе-ние и уже мертв душою», и ответили, что мы явилисьсюда не для того, чтобы заполучать у них дворцы илицеркви, но ради безвозмездного проповедования имСлова Божьего. [76] И мы призываем всех в свидете-ли, что лучше избрать жизнь бедную и коротать днина людной дороге, не имея крова,.но свободно пропо-ведовать истинную веру и любовь Иисуса Христа, ко-торый во имя щ с появился на свет в самом захудаломхлеву, чем получать от них какие-нибудь дворцы ижилища и воздерживаться от проповедей. [77] Послеэтого мы поехали к их патриарху, чья резиденция рас-положена на расстоянии десяти миль, а то и более, итам он восседает на иосерхиархе, то есть на золоче-ном троне, и у ног его располагаются епископы, архи-епископы и священники. А мы, даже будучи воору-женными милостью Божьей, смутились вовсе, ибо сампатриарх солгал в присутствии всех, утверждая, чтоон является самим Несторием, а не его последовате-лем. [78] И к тому же все пришли в изумление от егонеразговорчивости и молчаливости. [79] Затем архи-епископы и епископы между собою обсудили подоб-

179

Page 180: Книга странствий

ную оплошность и возроптали против самого патри-арха с резкими словами, дескать, он франк и соперни-чает с Несторием, а также объявили, что вполне смо-гут одержать над нами верх в публичном диспуте. [80]И вот они выставили для участия в диспуте некоегоархиепископа. Но когда прибыли туда, где сиделиархиепископы и епископы, то Господь абсолютно повсем пунктам одержал верх над их рассуждениями,так что не только участвовавшие в споре, но и всеприсутствующие были удивлены и изумлены. [81]Когда же они полностью и постыдно потеряли воз-можность не только отвечать; но и спрашивать, то по-боялись и вовсе говорить с нами, ибо даже сравниватьнас с собою и то посметь не могли. [82] А многие изних, и особенно люди в летах и весьма понимающие,увидев, что их вера не может ни нападать, ни защи-щаться, пытаясь вступить в соперничество с нашей,говорили: «Теперь мы понимаем, что истинной явля-ется именно та вера, которую вы проповедуете, но несмеем сказать этого вслух, дабы не быть отвергнуты-ми своими сотоварищами». [83] Ибо они более цени-ли славу мирскую, чем славу Господнюю. [84] Патри-арх же вопреки воле епископов приказал, чтобы мысвободно проповедовали там Слово Божье, и такимобразом у них появилась возможность слушать нас, иобратиться к истинной вере, и прийти исповедатьсяв грехах своих.

Глава XXI. О сарацинах

[1] В этом городе, то есть в Багдаде, была главнаядуховная столица сарацин, причем как в делах верыи учености, так и в делах государственных. [2] Имен-но здесь царствовал халиф, то есть наследник Маго-мета. [3] И, как утверждают сарацины, он самоличнобыл лицом Бога на земле. [4] Этого халифа убилитатары, как о том поведано выше.

180

Page 181: Книга странствий

[5] И хотя город по большей части сильно разру-шен, в нем обитает огромное количество жителей. [6]Так, кроме христиан и иудеев, которых здесь многиетысячи, тут проживают еще, если верить слухам, ты-сяч за двести сарацин. Но все вместе они находятсяпод татарским владычеством.

[7] Местные сарацины более всего пристрастны кнаучным занятиям, и посему проживают в этом го-роде великие магистры, а также священники, причемони собрались сюда из самых различных сект.

[8] Здесь же расположены сарацинские монасты-ри — так называемые мегирде, что означает «раз-мышление». [9] Мы же, собираясь разоблачать за-блуждения Магомета, решили делать это именно в ихстолице, а точнее, в тех местах, где оные тщательноизучают, ибо, как мы считали, у нас была необходи-мость прежде хоть немного ознакомиться с ними. [10]Нас же, сказать по правде, принимали всюду: в шко-лах, в монастырях, в церквях или синагогах, а такжев храмах — словно ангелов Божьих, и мы смогли тща-тельнейшим образом изучить их веру и порядки, апоэтому можем утверждать, что даже в религии, осно-ванной на серьезных заблуждениях, и то встречаетсямногое, достойное подражания.

Глава XXII. О том, что у сарацин подражания достойно

[1] Здесь мы вкратце поведаем о том, что у сара-цин достойно подражания, и сделаем это скорее вукор христианам, чем во имя прославления сарацин-ской веры. [2] Кто не изумится, узнав о таких сара-цинских качествах, как стремление к учености, ис-кренность в молитвах, милосердие к нищим, почтениек имени Бога, пророкам и святым местам, строгость внравах, сердечность и любовь к ближним — в общем,обо всем том, что дальше будет изложено в несколь-ких словах.

181

Page 182: Книга странствий

Глава XXIII. О сарацинской учености

[1] Известно, что они приезжают учиться в Багдад изсамых различных мест. [2] Ибо в Багдаде существуетмножество заведений наподобие монастырей наших, гдезанимаются исключительно совершенствованием в уче-ности и созерцании, и, попадая туда, οΗΐχ вкушают об-щую пищу, а именно хлеб и воду, и, укрепленные этим,обращаются к учености и созерцанию в наипростейшейнищете. [3] В школах же они, собравшись вместе, толку-ют Алькоран, то есть закон Магомета. [4] И никогда невходят в подобные заведения, иначе как сняв обувь. [5]И ведь как магистр, который толкует, так и ученики, ко-торые слушают, оставляют обувь снаружи и вступаютбосыми внутрь, а там уже с наивысшей кротостью и рас-судительностью читают и обсуждают прочитанное.

Глава XXIV. О сарацинских молитвах

[1] Что я могу рассказать об их молитвах? [2] Ониотносятся к молитвам с таким рвением и такой искрен-ностью, что я был просто изумлен, когда мне личнопришлось наблюдать подобное. [3] Так, когда я в тече-ние трех с половиной месяцев находился в компаниисарацин, путешествовавших на верблюдах через пус-тыни Аравии и Персии, то арабы, ехавшие верхом наверблюдах, не пропустили ни одной из оных молитв вустановленные часы как днем, так и ночью, а в особен-ности утром и вечером. [4] Причем проявляли в молит-ве такое рвение, что забывали в.этот момент обо всемна свете, а некоторые из них внезапно теряли цвет лицаи становились похожими на сумасшедших. Некоторыепотели, другие приплясывали, бормотали разными го-лосами и опускали голову, а некоторые из них уподоб-лялись сумасшедшим и одержимым демонами.

[6] Приступая к молитве, они тщательно следятза чистотою тела и не смеют начинать молитвы, не

182

Page 183: Книга странствий

омыв зад и перед, затем руки, потом лицо и, наконец,ступни ног — и вот так молятся.

[7] Это установление соблюдается у них во всехсектах. [8] Но есть среди них одна секта под названиемхенефэ — и она, как считается, еще более совершенна,чем все прочие. [9] Если ее последователи, прохажива-ясь по базару, соприкоснутся или с кошкой, или с соба-кой, или с ослом, или с еще чем-нибудь нечистым, тоочиститься перед молитвой они могут не иначе какполутора тысячами ротулов воды. А для этого им тре-буется река. [10] Когда же они собираются помолиться,то каждый из них засовывает себе в анус палец, и еже-ли учует какие-либо нечистоты, то он уже не смеетприступать к молитве, но возвращается в реку и такпродолжает засовывать палец и подносить его к носудо тех пор, покуда не пропадет запах нечистот, и толькопосле этого он приступает к молитве.

Глава XXV. О милостыне и милосердии сарацинк бедным

[1] О милосердии к бедным известно следующее:сарацины подают самую большую милостыню на све-те. [2] Ибо в Алькоране есть прямое указание отдаватьдесятину. [3] А те, кому богатство принесли сила иоружие, должны подавать пятину. [4] Кроме того, онипо завещанию оставляют большие суммы и помещаютих в сокровищницу, а в установленное время извлека-ют оттуда и вручают сарацину, достойному доверия,который, объезжая различные страны, выкупает плен-ных и рабов-сарацин, коим случилось попасть в пленк христианам или каким другим народам.

[5] Часто случается так, что они призывают к себерабов-христиан, которые попали в плен к этим самымсарацинам, отводят их на кладбище и произносят: «Ос-вобождаю его во имя душ отца моего и матери моей»,затем дают рабам вольную и отпускают их. [6] А для

183

Page 184: Книга странствий

бедняков своих, у которых и рабов-то нет, чтоб освобо-дить, они возят по городу вольных птиц, посаженных вклети, и кричат: «Кто хочет купить этих птах и отпус-тить их на свободу во имя душ родителей своих?» [7]А бедные покупают этих птиц и отпускают их на волю,дабы и души их родителей в неволе не оставались.

[8] Также они составляют завещания на прокормсобак, и в городах, где множество собак, а именно вТурции, Персии и Багдаде, мы видели, что у собакесть особые прокураторы, которые собирают завеща-ния, составленные в пользу собак. А когда завещанноеистощается, они ходят по городу и собирают подая-ние, а затем разделяют оное между собаками. [9] Так-же они выделяют особое подаяние, а именно хлеб, ле-тающим птицам, которых подзывают, имитируя пти-чье щебетание, а когда собирается стая, то начинаютраздавать милостыню. [10] И подобные вещи мы осо-бенно часто наблюдали в Багдаде и великом городеНиневии. [И] В Багдаде же о птицах особо заботятсяи беспокоятся по причине сильной жары. [12] И вотпоблизости от города расположено отведенное дляних прекрасное место, и вся община заботится о том,чтобы у них были еда, сторожа, а при необходимостии лекарства, которые покупаются на общие деньги.

Глава XXVI. О сарацинском почтении к имени бога

[1] Сарацины испытывают невероятное почтение кИмени Бога, и к пророкам, и к святым людям, и к свя-тым местам. [2] И таким образом, очень тщательноследят за тем, чтобы не совершить, или сказать, илинаписать что-нибудь знаменательное, не приступив коному иначе как с именем Господа. [3] И во всех пись-мах, которые они посылают к недругам своим, оченьтщательно следят за тем, чтобы Имя Бога стояло напервом месте. А также особенно заботятся о том, что-бы никакое послание не было разорвано на куски или

184

Page 185: Книга странствий

брошено на пол. [4] Если же видят, что документ иликусочек от него валяется на земле, то почтительноподнимают оный и помещают его в трещину стены,дабы Имя Господа не было попрано. [5] Когда же слу-чится им прочитать или произнести Имя Божье, тоони не смеют делать это иначе как с великим почтени-ем, а именно: «Да будет славен Господь!» — или что-нибудь еще в том же роде. [6] Если же кто-нибудь изсарацин станет клясть Бога или какого-либо пророка,то его немедленно лишают жизни. [7] А святые места,то есть их церкви, они постоянно содержат в такойчистоте, что не смеют вступать туда иначе как боси-ком и не смеют плеваться там, а садятся не иначе какна колени, причем снизу подстилают коврики и такприучают сидеть детей своих, дабы оные, повзрослев,не уставали от долгого сидения в церкви.

Глава XXVII. О строгости сарацинских нравов

[1] У них соблюдается такая строгость нравов, чтовы никогда не увидите сарацина, шествующего с высо-ко поднятой головою или закаченными глазами, или свыпрямленной шеей, или с выпяченной грудью, илиразмахивающего руками. Нет, он будет идти умерен-ной походкой, приличествующей человеку, совершен-ному в делах веры и строгому в нравах. И так поступа-ют даже дети бедняков. [2] В течение многих лет, кото-рые я провел среди них в Персии и Багдаде, ни разумне не довелось услышать песен праздных, напротив,все песнопения восхваляли Бога и совершенство их ве-ры и их пророка. И ни один не посмеет насмехатьсянад другим, или унизить его, или выбранить.

Глава XXVIII. О радушии к чужестранцам

[1] Они проявляют такое радушие и гостеприим-ство к чужестранцам, что принимают их, словно анге-

185

Page 186: Книга странствий

лов. [2] Когда мы хотели попасть внутрь дома челове-ка знатного или мудрого, то нас принимали с такойрадостью, как будто мы там были частыми гостями, иэто, как мы узнали, является у них законом гостепри-имства. [3] Те же, кто охотно принимал братьев наше-го ордена в своих жилищах, иногда проявляли дажетакое радушие и учтивость, что нам позволялось из-ложить им кое-что о Боге или о Христовом величии.[4] И когда им случалось поминать имя Христово внашем присутствии, они произносили оное не иначекак с должным почтением, а именно: «Да будет славенХристос!» — или как-нибудь иначе, но в том же роде.

[5] Одно только весьма огорчало их — это то, чтомы воздерживались от участия с ними в трапезе. [6]Ибо сами сарацины обязательно разделяют трапезу стем чужестранцем, который их посетил, а в особеннос-ти этим отличаются арабы, ибо среди прочих сарациноные славятся благородством. [7] И никогда не нано-сят вреда человеку, присоединившемуся к совместнойтрапезе по их приглашению. [8] И утверждают, чтовкусивший с ними хлеб и соль становится братом их,и оберегают его, даже если прежде оному случилосьстать убийцей их родителя, ото всех прочих людей.

Глава XIX. О согласии сарацин между собою

[1] Они с такой сердечностью и любовью отно-сятся к единоверцам, словно те им приходятся род-ными братьями. [2] И, обращаясь к единоверцу, а вособенности к чужестранцу, говорят: «О, сын моейматери!» И никогда не посмеют убить или освистатьединоверца, а посему любой сарацин может совер-шенно спокойно путешествовать по чужим странамсреди сарацин-варваров. [3] Вот случилось так, чтосултан Вавилонии послал своего доверенного вои-на в Сирию, чтобы тот был там его викарием, управ-лял этой провинцией и посылал господину собирае-

186

Page 187: Книга странствий

мую там дань. [4] Оный же, возгордившись, воссталпротив господина своего султана, и вся провинциявместе с ним. [6] И когда они сошлись на поле другпротив друга, собираясь начать сражение, сказалиединоверцы: «Разве мы не сарацины! А сражаться сединоверцами запрещено. [7] Выдайте нам того, ктовосстал против своего господина, и будем жить в ми-ре». [8] Так был установлен мир, и при всеобщемумиротворении из всего войска только один был пре-дан смерти. [9] Вот и получается, что те, чья вера —вера смерти и убийств, не желают убивать враговсвоих, в то время как христиане, чья вера — вераживотворящая, предписывающая жить в мире и со-гласии, убивают врагов своих, не проявляя никакогомилосердия. [10] Если же так получается, что одинсарацин убивает другого — будь то случайно или пред-намеренно, — сын или брат убитого редко требуетмести, но все его друзья по округе собираются, дого-вариваются и доставляют убийцу к сыну или братуубитого, а тот, схватив пойманного, отправляется накладбище и говорит ему: «Сын такого-то ныне мертв,ибо ты убил родственника моего. Но даже если яубью тебя, то его все равно не вернуть!» [11] И до-бавляет: «Если уж совершено нечто плохое — и одинсарацин убит другим, то еще хуже, если будут убитыдвое». [12] Произносит: «Иекумбелле!», что означает:«С Богом!», обрезает убийце волосы и отпускает егос миром. [13] А что в свое оправдание могут сказатьхристиане, которые постоянно повторяют: «И простинам долги наши, как и мы прощаем»?

[14] Но чем больше разговоров об отпущении, темвиднее, насколько сарацины христиан превосходят![15] К убийствам же они питают такое отвращение,что не убивают даже курицы или блохи. А когда хо-тят поесть курятины, то берут курицу с собою, вы-ходят на дорогу и просят первого встречного, чтобытот ее зарезал. [16] Сарацины поступают так, ибо их

187

Page 188: Книга странствий

вера — вера убивающая, и благодаря этой вере, по-куда она твердо стоит на обеих ногах, они живымии целыми минуют все опасности и храбро сражаются,а также в битве обязательно помогают друг другу,ибо на том стоит закон их. [17] Заповедано ведь, чтовера их будет крепко стоять до тех пор, покуда ихмужество и тяга к победам будут прокладывать себедорогу мечом. [18] Ибо их вера — вера жестокая, како том будет подробнее сказано ниже.

[19] Некий сарацин по имени Монхор во вре-мя сражения, происходившего между сарацинами ихристианами, увидел, что другой сарацин, более вы-сокого, чем он сам, достоинства, упал с лошади итеперь мог либо погибнуть, либо попасть в плен.Тогда Монхор тут же спрыгнул с лошади и сказал:«Садись на мою и скачи прочь, ибо будет куда хуже,если погибнешь или попадешь в плен ты, чем ежелия!» [20] Тот так поступил и спасся, а этот попалвместо него в плен. [21] Однако спасшийся вскоресделался султаном, освободил своего спасителя изтемницы и передал ему бразды правления над хрис-тианской страной Арменией, которую сарацины взя-ли в полон. [22] И ведь они проявляют подобнуюсердечность друг к другу независимо от положенияв обществе и совершают нечто совершенно беспри-мерное, поэтому вера их стоит и по сей день, а самисарацины могут повторить христианам: «Устыдись,Сидон; ибо вот что говорит море» (Исайя, 23, 4).

[23] Все вышеизложенное я поведал не во славусарацинам, но в упрек христианам, ибо они не жела-ют во имя живой веры совершать то, что погибшиедуши совершают во имя веры мертвой.

Глава XXX. О вере сарацин

[1] Далее изложу кое-что вкратце о вере сарацин.[2] О ней известно следующее: сарацинская вера

188

Page 189: Книга странствий

пустословна, сумбурна, обманчива, лжива, неразумнаи вероломна. [3] Прежде всего она пустословна, ибовыступает как против заповедей философов, которыегласят, что поступать в согласии с добродетелью также тяжело, как попасть в центр круга с одного вы-стрела, так и против заповедей самого величайшегои высочайшего из философов, то есть Христа, кото-рый сказал, что узок путь, ведущий к спасению. [4]Ведь для спасения им нет надобности ни в чем боль-шем, кроме как говорить: «Нет бога, кроме Бога,и Магомет — посланник Бога». [5] У сарацин счи-тается, что, произнеся одно только это, сарацин бу-дет спасен, даже если он совершил все грехи на све-те. [6] Также в их исповедании, то есть в Алькоране,установлено и утверждено многое другое, однако от-ступникам не угрожает в другой жизни никакая кара.[7] И следует отметить, что с этой фразой: «Нет бога,кроме Бога», которую Магомет повторяет в Алькора-не, как мне кажется, более сотни раз, — согласитсялюбая вера. [8] Ведь о любой вещи подобное утверж-дение верно, ну, например: «нет собаки, кроме соба-ки», «нет лошади, кроме лошади» и так далее, однакосарацины хотят этим сказать, что поскольку «нет бо-га, кроме Бога» само по себе является верным, тоточно так же [верно], что и «Магомет — посланникБога». [9] Но какое преступление совершают онипротив философской истины, когда к наивернейше-му утверждению добавляют утверждение наилжи-вейшее, и какое преступление совершают они противБога, когда к правде Божьей добавляют ложь и об-ман Магомета, это любой человек сможет обнару-жить. [10] И, повторяя одни только подобные сло-ва, они веруют, что спасутся. [11] Вот почему их ве-ра пустословна. [12] И это хитроумно предусмотрелдьявол: пусть те, кто не желает по узкому пути вос-ходить к благодати, по дороге широкой и пустослов-ной с легкостью снизойдут в геенну.

189

Page 190: Книга странствий

Глава XXXI. О том, что сарацинская вера сумбурна

[1] Изложение веры сарацин сумбурно, ибо нет ни-чего на свете, что могло бы привести его в порядок,идет ли речь как о времени или о месте, так и о порядкематерии. Ведь про другие пророчества известно, чтопоявились они при таких-то царях или в таком-то ме-сте. [2] Оно сумбурно потому, что нет ничего, о чем быоно могло сказать определенно, так, например, почемуодна глава предшествует другой или за ней следует. [3]Поэтому одна и та же история излагается иногда по де-сять раз и больше. [4] Оно сумбурно, ибо совершен-но лишено порядка изложения глав. [5] А еще сумбур-но оно даже в своем сумбуре, ибо в действительностинеясно, что же оно запрещает, а также получается, чтонекоторые вещи запрещает и позволяет, а о некоторыхсерьезных проступках, которые запрещает, говорит так:«Не совершайте ничего подобного, ибо это запрещеноБогом, но если уж совершите, то Бог милостив и со-страдателен и знает, что вы слабы».

Глава XXXII. О том, что сарацинская вера обманчива

[1] Их вера обманчива в своем изложении. [2] Так,среди всех сарацин считается доподлинным и досто-верным то, что нет никого, кто смог бы познать Аль-коран или изложение Алькорана, за исключениемсамого Бога. [3] Но разве это разумно, чтобы Бог даллюдям веру и пожелал, чтобы они в соответствии сней ему поклонялись, но чтобы они ее не понимали?[4] Каким образом они могут соблюдать то, чего не по-нимают? [5] Ведь, превращая с помощью изложениясвою веру в сумбур, они полностью выставляют свое-го Бога, который дал им эту веру, лживым богом. [6]Так, там написано, что разврат и ростовщичество за-прещены, но дела откупщиков и подкупщиков разре-шены и не запрещены и что с вещью своей каждому

190

Page 191: Книга странствий

позволено делать то, что он хочет. [7] Вот, например,самые лучшие из сарацин отправляются в публичныйдом и говорят блуднице: «Есть у меня желание, ногрешить-то мне не позволено. [8] Приди ты ко мне».[9] Когда она к нему приходит, то, заплатив деньги, онговорит ей: «Ты — моя вещь». [10] Когда она соглаша-ется, .что так оно и есть, он завершает: «А с вещью сво-ей в соответствии с законом нашим могу делать все,что захочу». [11] И после этого спокойно совокупля-ется с нею. И как они считают, именно об этом хотелсказать Магомет в Алькоране, когда в открытую и не-пристойно прямо сказал: «Истомляйте женщин, и нетникакого греха в том, коли даете им плату, которуюобещали». [12] Подобным же образом поступают те,кто желает, не,совершая греха, заниматься ростовщи-чеством. [13] Так, он имеет кладовую с деньгами итакже держит разные дешевые товары на продажу, акогда к нему приходит тот, кто нуждается в деньгах, тоэтот самый хозяин отказывается со словами: «Я не за-нимаюсь ростовщичеством, ибо это запрещено Алько-раном, но я одолжу тебе безвозмездно, а ты что-ни-будь у меня купишь». [14] И тогда он одалживает емуденьги, и тот покупает у него что-либо и дает ему пла-ту, которая превышает стоимость в зависимости отсуммы и продолжительности времени, на котороеденьги были взяты в долг. [15] И таким образом, какони считают, можно брать столько денег, сколько не-обходимо. [16] Послушайте, разве Бог мог дать такойзакон, который вводит в заблуждение и вас, и ЕгоСамого? [17] Ведь подобным образом Он мог сделатьдозволенным любое отступничество.

Глава XXXIII. О том, что вера сарацин лжива

[1] Вера их лжива. [2] Так, у сарацин кроме Аль-корана есть еще другая книга, данная им Магометом,в которой такая ложь и такое неправдоподобие, что

191

Page 192: Книга странствий

рассказ о них будет слишком долгим и невероятным.[3] Когда же сарацины удивились и спросили у Ма-гомета: «Правда ли все это?» — он ответил, что в нейдвенадцать тысяч раз сказана ложь. [4] А еще Маго-мет добавил: «Остальное полностью соответствуетправде и истине». [5] Послушайте, разве можно и еди-ножды доверять Магомету и его книге, ибо он сказалложь не один раз, но написал и оставил вам в своейкниге ложь двенадцать тысяч раз? [6] Является лидля вас истинной и правдивой книга, которая, соглас-но утверждению ее автора, содержит двенадцать ты-сяч раз ложь?! [7] Истинно сказал великий учительАвгустин, что если бы он обнаружил в Евангелие хотьодно только слово неправды, то все его содержаниевоспринял бы как ложь.

[8] Но скажу об Алькоране, ведь сарацины не до-вольствуются тем, чтобы считать его книгой Магоме-та, они говорят, что она — слова Бога. [9] Но какимобразом может быть достоин уважения их Бог, изрек-ший Алькоран, ибо изложил он там явную ложь?[10] Так, во многих местах написано, что Мария, матьИисуса Христа, была дочерью Амрама, отца Моисеяи Аарона, и что она была сестрой Моисея и Аарона,когда известно, что Мария зачала Христа во временакесаря Августа, правившего в Риме и обладавшегоуже единоличной властью. [11] Поэтому он и прика-зал, чтобы произвели перепись по всему миру, и ужебыло поделено царство Иудейское, и правили тамИрод и Филипп, брат его, при первосвященниках Ан-не и Кайфе, как о том рассказывается в историческихкнигах иудеев, язычников и христиан. [12] Мария же,дочь Амрама, сестра Моисея и Аарона, умерла в пус-тыне прежде, чем иудеи вступили на Землю обетован-ную, — об этом событии записано в книгах иудеев ихристиан, и оно доподлинно относится к тому вре-мени, когда не были еще основаны ни Рим, ни храмИерусалимский, однако во времена страстей Христо-

192

Page 193: Книга странствий

вых служители и понтифики храма утверждали, чтоу них нет иного царя, кроме кесаря. [13] И прошлоот одного события до другого и от одной Марии додругой более чем тысяча и пятьсот лет.

[14] Сам Магомет говорит в главе Эльхама, чтопереводится как «луна», о том, что при нем луна рас-кололась и что одна ее половина упала на одну гору,которая называется красной, а другая — на другую го-ру, с противоположной стороны от города. [15] Но какмогла расколоться луна? А если и раскололась, то, бу-дучи тяжелой по природе, как упала? А если упала, топочему же не покрыла большую часть земли? Почемуне смешались моря и твердь? Или почему весь мирмолчит о подобном чуде? [16] Сами же сарацины необъясняют этого как гиперболу, или как аналогию,или как духовный образ, подобно тому, как мы кое-что из того, о чем сказано в Апокалипсисе, но все тол-кования их следуют букве написанного, и они говорят,что луна действительно раскололась, когда Магометдал ей знак, и сделал он это для того, чтобы уверовалиего ученики, ибо они просили у него знамение.

Глава XXXIV. О том, что вышеупомянутая веранеразумна

[1] Учение Магомета неразумно. [2] Как кто-ни-будь может считать его разумным, если там написаныподобные вещи о разводе с женою? [3] Так, там напи-сано, что если кто многократно разведется с нею, томожет снова взять ее в жены, но если после третьегораза захочет взять ее, то следует, чтобы прежде ее взяли познал кто-нибудь другой.

[4] Особенно неразумным и невероятным пред-ставляется то, о чем в Алькоране сказано неодно-кратно, а именно, что демон превратился в дьявола,поскольку он не пожелал в соответствии с повелени-ем Бога поклоняться Адаму. [5] По-арабски написано

193

Page 194: Книга странствий

именно то слово, которое следует понимать как «по-клонение» [далее лакуна]. [6] Но каким образом Богмог забыть о своих предписаниях, ибо он постоянноповторяет слова: «Я буду поклоняться Господу Богуи одному Ему буду служить»?

[7] Не менее неразумно его учение о счастье и бла-женстве, которое он обещает. [8] Так, после смерти онобещает изобилие влаги, одежды, еды и красивых жен-щин. [9] И будет зеница глаз этих самых женщин чер-ной, словно чернила для письма, а остальной глаз будетсловно яйцо страуса. [10] И будут женщины ожидатьскромно, [сидя] под покрывалами. [11] И все это они нетрактуют как аллегорию, но воспринимают буквально.

[12] О силе же и совершенстве разума ничего неговорит Магомет и очень правильно поступает, ибочеловек он во всем полный соблазна и в качестве бла-женства обещает то, что существует в его наиплот-ском сознании. [13] В подобных вещах Святой Дух непозволяет лгать ему иначе как открыто, чтобы всембыло легче распознать испорченность его учения.

[14] И поэтому их мудрецы принялись проклинатьиспорченность его учения, а поскольку оно можетбыть опровергнуто как книгами пророков, закономМоисея, так и книгами истинных философов, то по-этому они повелели халифу Багдада, чтобы в Багдадене изучалось ничего, кроме Алькорана, и мы обнару-жили, что они весьма мало знают как об истинноститеологии, так и о точности философии. [15] Их муд-рецы меньше всего на свете доверяют упомянутомуАлькорану и надсмехаются над ним втайне, на людяхже они из страха почитают его. [16] Многие уже вве-дены в заблуждение и Богом незримым — справедли-вейшим судией на свете — прокляты. А еще магистрывсе как один утверждают, что ничего не осталось вмире от истинности теологии и незыблемости спасе-ния, равно как и неиспорченного и целостного от про-рочеств Евангелия за исключением того, что содер-

194

Page 195: Книга странствий

жится в Алькоране, и говорят, что мы фальсифициро-вали Евангелие, а иудеи — [писания] пророков и за-кон Моисеев и что в законе, равно как у пророков ив Евангелии, нет ничего, о чем сказано в Алькоране,но все наоборот: и так, десница их — против общейдесницы и десница общая — против них. [17] ОднакоМагомет в Алькоране почитает Пятикнижие и проро-ков и более всего Псалтырь, [18] а еще больше почи-тает Христа и Евангелие и пишет, что Христос сказалв Евангелии: «Возвещено Вам, что посланец Божийпридет после Меня и имя ему — Магомет». [19] Нопоскольку этого не написано в Евангелии, то они непринимают Евангелие и говорят, что мы его испорти-ли. [20] Но как они могут предполагать, что иудеи ихристиане, между которыми столь давняя вражда, со-шлись в том, чтобы исказить Пятикнижие, пророковили Евангелие, которые записаны и разошлись по все-му миру на всех языках? И как могут латиняне и гре-ки сходиться с халдеями, то есть несторианами и яко-битами, которые отделились от них и были отлученыеще прежде времен Магомета и, кроме того, враждуютдруг с другом? Как же они сошлись, чтобы изменитьЕвангелие? [21] Несториане во всем были противни-ками якобитов еще прежде времен Магомета, однакомы обнаружили у них по-халдейски и по-еврейскиодинаковый перевод и ту же подлинность в Еванге-лии, что и среди греков с латинянами. [22] По какойже тогда причине христиане исключили из Евангелияимя Магомета, который столь сильно почитал Христаи Евангелие, когда они оставили имя Ирода, которыйего преследовал? Пилата, Анны и Каиафы, которыеего распяли? и Иуды, который его предал? и Петра,который от него отрекся? [23] Кроме того, если естьподобное искажение в Евангелии или обман, то ононе может быть всеобщим, и тогда сохранилось в ка-ком-нибудь месте Евангелие истинное; если же онобыло всеобщим и очевидным, то не может быть тай-

195

Page 196: Книга странствий

ным и недостойно доверия. [24] И еще, если сарацинызнают, что у христиан во всем мире Евангелие изме-ненное и искаженное, то они могли бы показать намЕвангелие нетронутое. [25] В Багдаде и в Мекке сдревнейших времен [процветала] ученость, и там в ар-хивах приобретаются и сохраняются древнейшие са-рацинские книги, которые нам показывали, однакоони не смогли показать нам другое Евангелие за ис-ключением того, которое [известно] у нас. [26] Поэто-му то, что сарацины говорят о Евангелии и пророках,а именно, что эти книги у христиан и иудеев испор-ченные, свидетельствует против их веры. [27] Так,Магомет сказал сарацинам в Алькоране: «Если по-явятся у вас сомнения, спросите у тех, кто прежде васпринял книгу, а именно у христиан и иудеев». [28]И затем говорит, что Бог говорит: «Мы сохраняли,и сохраняем, и будем сохранять среди них истину».[29] Все это, как они говорят, сказано в Алькоране отимени Бога, как же тогда Магомет мог направить ихк испорченной копии? [30] И таким образом они вы-ставляют Бога своего лжецом, коли он не сохранилистину свою в книгах христиан и иудеев, как о томсам говорит.

[31] Это мы все изложили вкратце и в самом об-щем виде, чтобы дать возможность сильным мира се-го успешнее сражаться с учением подобной веры.

Глава XXXV. О том, что сарацинская вера вероломна

[1] В-шестых и последних. Известно, что сарацин-ская вера вероломна и с помощью вероломства рас-пространена. [2] У них считается несомненным то,что вера их продлится столько, сколько продлятся по-беды их меча. [3] Так, они каждую субботу в девятомчасу собираются на молитву и толкование Писания.[4] Но прежде чем начать, проповедник вытаскиваетмеч и кладет его обнаженным на почетное место, что-

196

Page 197: Книга странствий

бы все видели, — в знак того, что с меча их вера нача-лась и мечом ей будет положен конец. [5] Даже буду-чи в здравом уме, они ложно приписывают своемупророку множество чудес, а именно то, что он раско-лол луну и соединил снова, и что луна вошла к немув рукав, и что верблюдица его говорила, и что сам оноседлал некое животное размером поменьше мула ипобольше осла, а имя этого зверя эль-берах, и про-делал на этом звере путь до самого верхнего неба,прежде чем можно было моргнуть глазом. [6] И тамна небе он обрел благосклонность некоего ангела, ко-торый оплакивал его грехи. [7] И этот ангел был восто раз больше, чем весь мир, и многое такое, что пол-ностью противоречит их Алькорану, где говорится,что Бог сказал Магомету: «Я потому не позволяю тебетворить чудеса, что знаю — тебе не поверят. Но даютебе меч, чтобы жестокостью ты подчинил их вере».[8] Но как же ему не поверили бы, если бы он совер-шал чудеса, коли поверили ему и без единого чуда, даеще приняли подобную коварную веру? [9] Сам жеМагомет запрещает в Алькоране верить чему-либо заисключением того, что написано в Алькоране, а в Аль-коране об этих чудесах не написано. [10] Однако онзаписал два доказательства, или довода, которые сара-цины считают наидостаточнейшими для того, чтобыуверовать, и подтверждающими, что Алькоран — этотворение Бога, а не человека. [11] Одно — это то, что,как он сам говорит, подобную книгу не могли создатьни ангелы, ни демоны. [12] Во-вторых, если Алькоранне от Бога, то в нем множество противоречий. [13]Действительно, в нем много противоречий и он про-тиворечит сам себе. Так, он во многих местах запре-щает сарацинам: они не должны спорить и говоритьзаносчивые слова людям других сект, но следует оныхпо доброй воле приводить к Богу, ибо Он направляет,кого захочет, и вводит в заблуждение тех, кого хочет,и поскольку Бог не дал им понять, почему оные люди

197

Page 198: Книга странствий

заблуждаются, то пусть каждый будет сам по себе ипреуспевает в своем. [14] Но и прежде и после во мно-гих местах он предписывает в Алькоране следующее:«Убивайте тех, кто не верует, до тех пор, пока не уве-руют». [15] С первым доводом соглашусь в том, чтоангелам никоим образом не ведомо, да и не захотелибы они создать книгу подобной лжи, хулы и непри-стойности, демонам же ведомо это прекрасно. [16] Од-нако я считаю, что с великими усилиями и тревогойсочинили они всю эту ложь и скверну. [17] Так ведьи в Алькоране написано, что Алькоран нравится демо-нам, и когда его услышали эльген, что означает «де-моны», то они весьма обрадовались и стали почитатькнигу, и многие из демонов превратились в сарацин.

[18] Сарацины могут быть легко побеждены и об-личены с помощью святых книг и авторитета Свято-го Писания, а также с помощью сочинений филосо-фов и пути разума, однако легче при помощи своегоАлькорана, который сам раскрывает читающим егосвою нечеловеческую лживость. [19] Также они мо-гут быть обличены нечестивостью жизни своего про-рока Магомета, который в разнузданности, развратеи гнусных грабежах прожил и закончил жизнь свою.[20] И неверен ответ на это сарацин, которые гово-рят, что Моисей убивал и Давид прелюбодействовал,а поэтому все Божьи вестники и пророки таковы. Новедь [и Моисей, и Давид] не закончили в подобныхгрехах жизнь свою, на них обрушились печали и ка-ры, на Магомета же не обрушились ни печали, никары, ко всем своим грехам он прибавлял святотат-ство, повторяя: «Бог повелел мне, чтобы я совершилэтот разврат». [21] Так написано в Алькоране, ибокогда он взял жену одного своего сотоварища поимени Зейх, то, будучи обвиненным, сказал: «Да бу-дет тебе известно, Зейх, что Бог сочетал меня с твоейженой браком. А свидетелями были Михаил и Гав-риил». [22] И с тех пор издал закон и включил главу

198

Page 199: Книга странствий

в Алькоран. [23] Точно так же он поступил, когдасошелся с некой якобиткой по имени Марика. Онответил со словами: «Бог приказал мне, чтобы, я несоблюдал заповедь», — [24] и включил об этом главув Алькоран. [25] Этот нечестивый Магомет провоз-гласил себя пророком и посланцем Божьим, послан-ным на землю с достойной удивления мужской си-лой, чтобы породить множество сыновей и увеличитьнарод сарацинский, но тем самым явно разоблачилсвою ложь, поскольку хотя он и имел множествожен, наложниц и прислужниц, однако детей у негоне было за исключением одной дочери, а ведь, каксам хвалился, имел силу грешить такую, какая естьу сорока человек. [26] Сами же сарацины в под-тверждение приводят аргумент, что Магомет, чело-век несведущий, без Бога не смог и не осилил бысоздание Алькорана, где так много из Ветхого и Но-вого Заветов. [27] Однако многое там противоречитВетхому и Новому Заветам. [28] Во всех восточныхстранах считается истинным, что у Магомета былотри наставника, а именно два иудея, одного из ко-торых звали Салон Перса, а другого Аабдалла (чтоозначает «раб Божий»), сын Села. [29] И они сдела-лись сарацинами и поведали ему многое о ВетхомЗавете и о Талмуде. [30] Третьим же был монах-яко-бит по имени Баххеин, который рассказал ему мно-гое о Новом Завете и кое-что из книг о детских годахСпасителя и семи спящих отроках. И это написанов Алькоране. [31] Но я думаю, что самым главнымего наставником был сам дьявол.

Глава XXXVI. Сарацинские чудеса

[1] Известно также, что, как утверждают сараци-ны, многие из них наделены даром пророчества. [2]Они предсказывают о будущем кое-что истинное имного ложного. Говорят также, что и по сей день

199

Page 200: Книга странствий

славятся чудесами, но это все скорее разного родаобман и лживые знамения.

[3] В Турции и Персии, там, где многие умирают,укутанные даже во многие одежды, от холода, живутнекие святые люди. [4] Эти святые люди ходят абсо-лютно голыми, однако они обмазываются каким-томаслом, которое хорошо защищает от холода. [5]Благодаря этой привычке они и не боятся холода.

[6] В Багдаде обитают некие другие святые люди,сыны погибели, которые от отчаяния сами себя ис-тязают, ступая по сильному пламени голыми ногамина удивление людям. [7] И также на глазах у людейпоедают скорпионов и змей, причем не просто сы-рых, но и живьем. [8] Однако какие-либо полезныезнамения, например освобождение из ада или что-нибудь в этом роде, они совершить не могут, однитолько знамения Антихриста, будучи последователя-ми Антихриста, совершают. [9] Достойно вниманиято, что Магомет, не являясь пророком, как говорятсарацины, оставил, однако, сарацинам два пророчест-ва, которые я считаю достойными доверия и подоба-ющими народу сарацин. [10] Одно состоит в том, чтоон сказал им: «После меня вы разделитесь на семь-десят три секты, или части, из которых только однаспасется, все же оставшееся будет предано огню».[11] И когда они разделились на множество сект,каждая из них стала утверждать о себе: «Я та самая,которая будет спасена». [12] Есть и другое пророче-ство, которое я до сих пор считаю абсолютно истин-ным. [13] Так, он сказал всем сарацинам в Алькора-не: «Вам не принадлежит ничего, что не отправитсяв адский огонь». [14] Что и исполнил для них Жи-вущий и Правящий во веки веков.

Закончена книга паломничества брата Рикольдоиз ордена проповедников.

Page 201: Книга странствий

Русский следМарко Поло

Page 202: Книга странствий

Как-то раз сидел рядом со мной один священник из Ки-тая, одетый в ткань отменного красного цвета, и я спро-сил его, откуда подобная окраска, а он рассказал мне,что в восточной области Китая расположены высокиегоры, где обитают создания, во всем похожие на челове-ка, за исключением того, что колени у них не сгибаютсяи передвигаются они вприпрыжку — не знаю только как.Ростом они не выше одного локтя и обитают в недоступ-ных пещерах. Охотники отправляются к ним, прихвативс собой сильно пьянящую брагу, делают в скалах углуб-ления в форме чаш и выливают брагу туда. В Китае досих пор нет вина, они только начали разводить виноград,а питье делают из риса. Так вот, охотники прячутся, аживотные выходят из своих пещер, пробуют описанноепитье и выкрикивают «чин-чин», от этих звуков они истали прозываться «чин-чин». Тут они собираются в ве-ликом множестве, выпивают брагу, хмелеют и прямо тамзасыпают. Охотники приближаются к спящим и связы-вают им руки и ноги. Потом вскрывают им вену на шееи выдавливают по три-четыре капли у каждого, послесего отпускают их на свободу. По его словам, эта кровь —самое драгоценное средство для окраски пурпура. А ещеутверждают доподлинно, хоть я этому и не верю, что заКитаем расположена такая провинция, что в каких летахчеловек в нее попадает, в таком возрасте и остается. Ки-тай расположен над океаном.

Гилъом Рубрук.Итинерарий. Гл. XXJX, 44-50.

Page 203: Книга странствий

Подробный рассказ Марко Поло о Руси обнаружился врукописи латинской версии сочинения Марко Поло, слу-чайно найденной в 1932 г. в библиотеке Толедского собо-ра. Этот манускрипт, созданный в семидесятые годы XV в.,удивил исследователей. Как известно, Марко Поло самсвою книгу не писал, в генуэзской тюрьме с ним оказалсянекий Рустичиано из Пизы, который потрудился превра-тить в книгу рассказы путешественника. Сам Рустичианодо этого подвизался на ниве составления романов о ры-царях Круглого стола. В том, что Рустичиано приложилруку к «Книге о разнообразии мира», нет никаких сомне-ний, ибо ее открывает фраза, которой он ранее уже поль-зовался в романе про Тристана и Изольду. Самая полнаяиз сохранившихся версий — на старофранцузском язы-ке — находится ныне во Французской национальной биб-лиотеке1. Это сделанный в Италии список XIV в. В 1559 г.в венецианской типографии семьи Джунти появился вто-рой том «Плаваний и путешествий», составленный покой-ным Дж. Б. Рамузио (ум. в 1557 г.). Второй том сборникапреследовали неудачи: и составитель умер, и типографияиздателей сгорела, поэтому работа над ним затянулась нанесколько лет. Этот том открывается как раз сочинениемМарко Поло. Версия, представленная Дж. Б. Рамузио (аименно он потрудился перевести книгу на итальянскийязык своего времени), существенно отличалась от старофранцузского текста, в ней было множество дополнений,где рассказ идет от первого лица, а подробности miiopvn ипользу подлинности и аутентичности :>топ нерсии Οιιψι.ι

Paris, В. Ν., Ms. Fr. 1116.

Page 204: Книга странствий

тие Толедской рукописи показало, что большинство допол-нений в издании Дж. Б. Рамузио совпадают с найденнымлатинским текстом. Итак, стало ясно, что до нашего вре-мени дошли по крайней мере три очень разные версиисочинения Марко Поло. К сожалению, автор Толедскойрукописи первоначально имел намерение сократить книгу,но по ходу переписывания так увлекся повествованием,что прекратил делать купюры и скопировал вторую поло-вину текста целиком. В Толедской рукописи содержатся триуникальных дополнения. Первое рассказывает об Уйгури-стане: «Уйгуристан — это большая область, которая при-надлежит Великому хану. В ней множество городов и зам-ков, но главный город носит название Кара-Ходжо. В под-данстве у этого города находится множество городов изамков. Люди там поклоняются идолам, однако многие —христиане, принадлежащие несторианской секте. Есть так-же и сарацины. Христиане часто вступают в брак с идоло-поклонниками. Они утверждают, что первый из их царейпроизошел не от человеческой породы, но от некоего грибавроде тех, что от влажности появляются на деревьях икоторые у нас называются esca1. A от него уже пошли всеостальные. Идолопоклонники проявляют в вере и в обы-чаях исключительную мудрость, а еще они постоянно со-вершенствуются в свободных искусствах. В этой страневыращивают зерно и делают вино отменное. Но зимою тамтакие сильные морозы, которые никакой иной области насвете неведомы»2. Второе дополнение о том, какие зве-ри обитают в Фучжоу: «В этой стране водится множествольвов, которых ловят при помощи следующей хитрости: вподходящем для этого месте роют две ямы, причем оченьглубокие, — одну совсем рядом со второю. По правде го-воря, между ними оставляют перемычку шириной не болееодного локтя. С трех сторон ямы окружают высокой изго-родью, а спереди оставляют подход свободным. И вотночью тот, кому принадлежат ямы, привязывает на пере-мычке щенка, а сам уходит прочь. Оставленная хозяином

1 Это слово, собственно, означает гриб-трутовик.2 Этот рассказ следует за описанием Камула (гл. L1X старо-

французской версии).

204

Page 205: Книга странствий

собака — а она должна быть белой — принимается лаять.Лев, издалека услышав собачий лай, в гневе бросается кней, а поскольку он видит нечто белеющее, то прыгаетвперед, желая как можно скорее настичь добычу, и падаетв яму. Поутру приходит владелец ям, убивает льва, ока-завшегося в одной из двух ям. Львиное мясо съедают, ибооно приятно на вкус, а шкуру продают, ибо она ценитсяочень дорого. Если же он хочет заполучить льва живьем,то с помощью приспособлений вполне может извлечь егоиз ямы. Кроме того, в той стране водятся звери, называе-мые „папионы", которые чем-то похожи на лисиц. Они об-гладывают и портят сахарный тростник. А когда купцы,которые караванами путешествуют по этой стране, оста-навливаются на ночлег, эти самые папионы подбираютсяк ним украдкой и воруют все, что только можно украсть,чем наносят купцам немалый урон. Поэтому купцы ловятпапионов следующим образом: берут большую тыкву-гор-лянку, отрезают макушку так, чтобы образовалось отверс-тие, куда какой-нибудь папион с трудом мог бы просунутьголову. А чтобы горлышко тыквы от усилий папиона нетреснуло, они делают вокруг отверстия дырочки и проде-вают сквозь них веревку. И вот, сделав подобную ловушку,они кладут на дно тыквы-горлянки что-нибудь жирное ирасставляют эти самые тыквы на небольшом расстоянииот того места, где караван остановился на ночлег. Папионыподбираются к каравану, чтобы что-нибудь украсть, чувст-вуют запах жира, который разносится из тыкв-горлянок,направляются к ним, хотят засунуть внутрь головы, да немогут. Однако лакомый кусок манит их настолько, что ониприлагают усилия и все же просовывают головы внутрь,но только вытащить назад уже не в силах, поэтому онизадирают головы с сидящими на них тыквами — а те оченьлегкие — и пытаются уйти прочь, но куда идти — уже невидят. Тут-то купцы и ловят стольких из них, сколькозахотят. Мясо этих зверей приятно на вкус, а шкуры це-нятся очень дорого. В этих местах обитают такие большиегуси, что каждый из них весом едва ли не в двадцать че-тыре фунта. Под глоткой у них большой :юб, а над клювомрядом с ноздрями — нарост, совсем как у лебедей, ли толь-ко размерами намного превосходящий лебединый». У [алее4

205

Page 206: Книга странствий

приводится рассказ о том, как Марко и Мафео Поло встре-тились в Фучжоу с христианами1. Третье пространное до-полнение помещается в самом конце книги и описываетобычаи, бытующие на Руси. Как несложно догадаться, самМарко в этой стране не был, поэтому описывал ее обычаис чужих слов. Особый интерес вызывают ступы, внутрикоторых люди отогреваются в лютый мороз. С одной сто-роны, ступа — система, по которой подавался горячий воз-дух бани. С другой — этим словом могли обозначать сау-ну, камин, печь, дымоход и, наконец, таверну. Иногда сло-во «ступа» применяли по отношению к месту, где собиралсямонастырский капитул. Про маленькую ступу, или стубел-лу, хронист из Мелькского монастыря записал одну забав-ную историю: «Стояла рядом с палатами [а дело былов бенедиктинском аббатстве в Формбахе] деревяннаястубелла, и вот как-то раз, когда внутри сидел аббат вместес шестью братьями, и вот не знаю, то ли по чьему-либоумыслу, то ли по ошибке, эта самая стубелла была постав-лена прямо над судоходной рекой Инн, которая впадает вДунай. Вдруг эта стубелла вместе с аббатом и шестью мо-нахами упала в реку, и, с Божьей помощью, каждый из нихухватился за что-нибудь, за что и держался — один за же-лезную оконную решетку, другой за скамью. Дно стубеллыпогрузилось в воду, а сама она, словно корабль, поплылавниз по течению по направлению к Пассау». Так что за-бавные истории происходили не только на Руси. В заклю-чение следует отметить, что в издании Дж. Б. Рамузио го-ворится не только про белую кожу и про белокурые длин-ные волосы обитательниц столь северного края.

1 С этой историей читатель может ознакомиться по изданию:Книга Марко Поло / Пер. И. П. Минаева; Ред. и вступ. ст.И. П. Магидовича. М., 1955. С. 312-313.

Page 207: Книга странствий

ЗДЕСЬ РАССКАЗЫВАЕТСЯОБ ОБЛАСТИ РУССИЯ

Руссия1 — это огромная провинция, расположен-ная на севере. Там живут христиане, которые при-держиваются греческого исповедания. Царей таммножество. Язык у них свой. Люди там простые ивесьма красивые и румяные — как мужчины, так иженщины. Они румяны и белы. Там множество ук-репленных въездов и дорог. И они никому не платятдань, разве что только часть из них — одному из ца-рей Запада, татарину, который зовется Тохтай2. <...>Страна эта не торговая, зато в ней изобилие дорогихмехов, ибо там водятся соболя, горностаи, белки, эр-колины и лисицы. А еще много воска. И еще сереб-ряные рудники, где в больших количествах можнообнаружить серебро. Эта область, Россия, настольковелика, что простирается до самого моря-Океана.И в этом море расположено множество островов, гдеобитают кречеты и соколы-пилигримы, которые вы-возятся оттуда в разные страны. От Руссии до Нор-вегии путь короток, но этим путем не пользуютсяиз-за великого холода. А кабы не холод, то можнобыло путешествовать очень быстро.

Надо вам сказать, что в России стоит такой креп-кий мороз, что люди едва могут от него укрыться.Холод настолько сильный, какого нигде в другой

1 В рукописи пишется то «Руссия», то «Россия».2 Тохтай был ханом Золотой Орды в 1290—1312 гг.

207

Page 208: Книга странствий

стране мира не встретишь, и если бы не многочис-ленные ступы, то людям бы никоим образом не уда-лось избежать гибели на морозе. Ступы эти постав-лены очень часто, их строят знатные и богатые людииз благочестия — подобно тому, как у нас возводятприюты. И в этих ступах всякий человек может ук-рыться, когда ему потребуется. Ведь в стране этойцарит такой сильный холод, что, когда люди возвра-щаются к себе домой или направляются по своимделам из одного места в другое, они обледеневаютпрежде, чем, покинув первую ступу, добираются довторой. Вот почему эти ступы расположены так ча-сто — на расстоянии примерно шестидесяти шаговдруг от друга. Согревшись, человек выходит наружуи направляется к следующей ступе, однако замерзаетеще до того, как окажется на ее пороге. Он тут жевходит внутрь, согревается, согревшись, выходит иидет к третьей, там опять согревается и поступаеттак, покуда не доберется до своего дома или места,куда шел. Оттого они обычно передвигаются бегом —дабы не слишком замерзнуть, перемещаясь от однойступы к другой. Нередко случается, что человек, ко-торый не знает, как одеться, или какой-нибудь ста-рик, который быстро идти не может, или хилый те-лосложением, или тот, чей дом расположен слишкомдалеко от первой ступы, замерзает по дороге и падаетна землю. Там бы они и померли, но другие людиподхватывают их, несут внутрь ступы и раздевают,чтобы тело согрелось и возвратилось к жизни. А сту-пы эти сложены из толстых бревен, выложенных поквадрату одно на другое, причем так плотно, что меж-ду ними никакой щели не видать. А щели заделаныизвестью и всем прочим, поэтому внутрь не проник-нуть ни ветру, ни холоду. Сверху, на крыше, распо-ложено одно окно, через которое выходит дым, когдаразводят огонь, чтобы нагреть их. В этой стране лесаизобилие, поэтому люди не жалеют дров. Они разво-

208

Page 209: Книга странствий

дят большой огонь, и, когда поленья горят и подни-мается дым, они открывают верхнее окно, через ко-торое дым наружу выходит, а как только дым пере-стает идти, закрывают окно толстым куском войлока,внутри остаются угли, которые поддерживают теплои жар в ступах. В нижней части, а именно с бокуступы, расположено окно, закрытое большим и тол-стым куском войлока, и это окно они открывают,когда не дует ветер и хочется, чтобы внутри сталосветло. Если же дует ветер и им хочется света, тооткрывают верхнее окно. Вход внутрь также сделаниз войлока. Вот каким образом устроены эти сту-пы. У некоторых знатных и богатых есть свои ступы.Все дома плотно закрываются — чтобы защитить отхолода.

Расскажем вам об одном их обычае. Из меда изерна1 они делают превосходное вино, которое назы-вается cerbesia2, и устраивают великие попойки, ивот каким образом. Собираются компании мужчин иженщин, в особенности знатных и богатых, иногда потридцать, иногда по сорок, иногда и по пятьдесят че-ловек, причем и мужи, и жены, и дети — все вместе.И каждая компания назначает себе царя или капита-на и правила, что если кто слово непотребное скажетили совершит что-нибудь против правил, то назна-ченный господином его наказывает. Кроме того, су-ществуют люди, которые держат таверны, где можнокупить эту самую выпивку. Компании отправляютсяв таверны и пьют на протяжении всего дня. И по-пойки эти называются «здравица». Вечером хозяеватаверны подсчитывают выпитое, и каждый вноситположенную долю за себя, а также за свою жену идетей, если они были там. И на этих здравицах, или

1 Хлебного зерна.2 О каком именно напитке идет речь, остается только дога-

дываться.

209

Page 210: Книга странствий

попойках, иноземные купцы, приезжающие из Хаза-рии, Судака и прочих расположенных вокруг стран,предлагают им по денарию за ребенка. Деньги онипропивают и детей своих, таким образом, продают.

Дамы, проводящие целый день за питьем, не вы-ходят помочиться наружу: служанки приносят имбольшие губки и подставляют так, чтобы никто незаметил. Одна как бы разговаривает с госпожой, адругая подкладывает ей губку, дама в губку мочится,а затем служанка уносит губку, полную мочи. Воттак дамы и избавляются от мочи, когда помочитьсяхотят.

Расскажем вам о том, что произошло однажды.Некто отправился со своей женой на попойку, и вотвечером по дороге домой его жена присела, чтобы по-мочиться. Стоял страшный холод, и ее волосы на лоб-ке обледенели и примерзли к траве, так что женщина,не в силах от боли пошевелиться, закричала. И тутмуж ее, весьма пьяный, бросился на помощь жене, на-клонился и принялся дышать, чтобы растопить лед.Но поскольку дыхание его было очень влажным, то иволосы на бороде примерзли к лобковым волосамженщины. От невероятной боли он не мог даже ше-лохнуться и оставался в таком положении до тех пор,покуда не пришли те, кто смог разбить лед, и толькопосле этого муж с женою сдвинулись с места. Этотнарод использует тяжелую монету — золотой прут вполфута и достоинством в пять солидов. В качествемелкой монеты используют головы куницы. Большео России сказать нечего.

Page 211: Книга странствий

Цветникисторий

Page 212: Книга странствий

После Магомета у арабов было сорок два предводителя,которые назывались халифами, то есть наследникамиМагомета, и я узнал, что согласно писаниям этого наро-да и пророчествам мудрецов, царство и владычество это-го племени тотчас же после упомянутого числа 42 падети полностью прекратит свое существование. И вправду,когда настал черед сорок третьего, многие сочли это про-рочество ложным. Но потому как татары под предводи-тельством своего повелителя по имени Хулагу захватилиБагдад и его халифа, который был сорок третьим посчету, и уничтожили его вместе со всеми его отпрыскамии родственниками из рода Магомета, то линия его по-томства была обрублена, равно как и его царство, вла-дычество и могущество, ибо не осталось никого из родаего или колена, кто бы мог Магомету наследовать и на-зваться халифом. <...> Наимогущественнейший повели-тель татар по имени Хулагу, о котором мы уже говориливыше, в 1253 году захватил город Багдад, где располага-лась резиденция одного из халифов, и самого халифазаключил в большую железную клетку, подвешенную навысоком дереве прямо под небом, и заставил его голо-дать до тех пор, покуда оный не попросил пищи. Тогдапо распоряжению повелителя блюдо, полное красно-желтых бизантиев, было поставлено перед ним со сло-вами: «Питайся пищей, которую столь возлюбил, что непожелал отдать ее нам ни в качестве дани, ни в качестведара». И прямо на его глазах приказал убить всех егожен и наложниц, сыновей и дочерей, а также всех егородственников, от которых могло произойти потомство,дабы под корень истребить древо Магомета и дабы неосталось в этом городе наследника ему во веки веков.

Гильом из Триполи.Трактат об образе жизни сарацин

и о лжепророке Магомете и об их законе и вере.

Page 213: Книга странствий

«Цветник историй земель Востока» — книга, стяжавшаяв XIV—XV вв. широкую и весьма благородную читатель-скую аудиторию, заканчивается следующим колофоном:

«Вот конец цветника историй земель Востока, состав-ленного по поводу похода в Святую землю праведным че-ловеком братом .Гайтоном из ордена премонстранцев, се-ньором Кора и двоюродным братом царя Армении, по по-велению господина нашего предстоятеля престола святогоПетра Папы Климента V в городе Пуатье. Эту книгу я,Николай Фалькон де Туль, записал сначала по-француз-ски — слово в слово так, как мне ее лично продиктовалбрат Гайтон, без примечаний и дополнений, и с француз-ского перевел на латынь. Эта книга была представлена на-шему господину Папе в 1307 году от Рождества Христовав месяце августе. Слава Богу! Аминь!»

Автор этого сочинения — армянин Гайтон, известныйна своей родине под именем Хетум, покинул Армению,вступил в орден премонстранцев и вошел в историю фран-цузской литературы как один из наиболее почитаемых ис-ториографов. Франсуа Рабле ценил Гайтона столь же вы-соко, сколь Марко Поло, Энея Сильвия Пикколомини(Папу Пия II), а также Геродота, Павсания и Страбона.

Гайтон находился в Европе в период с 1306 по 1309 г.,поскольку к этим датам относятся буллы Климента V пра-вителю Кипра и королю Франции Филиппу IV, в которыхпонтифик ссылается на свою переписку с Гайтоном. Ско-рее всего, Гайтон принял участие в состоявшемся в 131Ί г.Аданском соборе, когда была предпринята попытка объ-единения Католической и Армянской церквей. Известно,что сын Гайтона, коннетабль Армении Осшин, почил в

213

Page 214: Книга странствий

1320 г. Гайтон приходился двоюродным братом царю Ма-лой Армении Леону III и племянником царю Хетуму I,посетившему Каракорум и лично встречавшемуся с ханомМункэ. Именно инициативе царя Хетума Гайтон приписы-вает поход монголов на Багдад и в Палестину.

«Цветник историй земель Востока» состоит из четы-рех книг, в первой из которых рассказывается о четырна-дцати восточных странах, во второй излагается историявладычества мусульман в Святой земле, третья посвященапроисхождению татар и их завоеваниям в Азии, четвертаясодержит описание Египта, заканчивающееся рекоменда-циями о том, как следует организовать новый крестовыйпоход.

Это самое раннее из сохранившихся европейских сочи-нений по истории Востока. «История восточных правите-лей» Гильома Тирского (ум. в 1184 г.) дошла до нас лишьв незначительных фрагментах и цитатах, «Иерусалимскаяистория» Якова де Витри (ум. в 1241 г.) — произведение,сосредоточенное на крестоносных владениях в Палестине.Необходимость сборника именно по истории Востока былапродиктована временем. После падения в 1291 г. Акки вЕвропе наступил этап осмысления эпохи крестовых похо-дов и всего хода развития истории в целом. Почему му-сульмане постоянно одерживают победы? Чем это можетбыть обусловлено? Как могло получиться так, что дажемонголам не удалось нанести урон могуществу египетскихсултанов? Все эти вопросы — за которыми стояло сожале-ние о недостигнутом единстве христианского мира и разо-чарование от неудач — стали для творчества Гайтона оп-ределяющими. Его книга рассматривает несколько парал-лельных линий развития истории на Востоке. С однойстороны, мусульмане, управляющие Святой землей, Си-рией и Палестиной, с другой — татары, совершившие свойисход из неведомых гор Бельгиан и распространившиесяпо всему материку. Гайтон выступает как активный сто-ронник идеи союза между христианами и татарами.

Стремление составить наряду с описанием земель истран и историю Востока наблюдается уже в сочиненииМарко Поло. Примечательно типологическое сходство: иМарко Поло, и Гайтон, и Одорико де Порденоне — а имен-

214

Page 215: Книга странствий

но этим авторам принадлежат самые читаемые в XIV в.сочинения о Востоке — не пишут самостоятельно. Они за-диктовывают свой рассказ другим лицам. Путешественникв представлении того времени — это не писатель, а в пер-вую очередь рассказчик, которого интересно слушать. За-пись их известий носит как бы вторичный по отношениюк устной традиции характер. Именно поэтому мы встречаемв сочинениях трех авторов многочисленные параллели исовпадения — аудитория внимает узнаваемому и нуждает-ся в комментировании, повторении уже известного. Несо-мненно, Гайтон не мог знать всех деталей и фактов, однакоон не почерпнул их из имевшихся под рукой французскихи латинских книг (так предполагали исследователи вXIX в.), а составил свой, вполне самостоятельный рассказо фактах, бывших «на слуху». И это имело отклик средичитательской аудитории. «Цветник» Гайтона вошел в со-став латинского сборника сочинений о Востоке, переведен-ного в 1351 г. на старофранцузский язык Жаном Ле Лон-гом. Этот же сборник был использован анонимным ав-тором при работе над книгой «Путешествие сэра ДжонаМандевиля» (написана в сер. XIV в.). Впоследствии со-брание Ле Лонга, «Путешествие Мандевиля» и «Книга оразнообразии мира» Марко Поло были объединены подобложкой богато иллюстрированной «Книги о чудесахВостока» (рубеж XIV — XV вв.) — жемчужины библиоте-ки бургундских герцогов. «Цветник» Гайтона читали вни-мательно и много. Примечательно, что флорентийскийхронист Джованни Виллани, рассказывая о событиях наВостоке, упоминает, что о татарах можно прочесть в кни-гах Марко Поло и Гайтона, но в своем изложении стара-ется придерживаться именно версии последнего. То же са-мое можно сказать и о проекте нового крестового похода,составленном в первом десятилетии XIV в. венецианцемМарино Сануто Торселли, позаимствовавшим многие стра-тегические идеи и целый ряд фактов из сочинения армян-ского историка.

Композиция «Цветника» предполагает, что Гайтон тру-дился именно над составлением истории, но... вниманиеего читателей привлекли не исторические, а описательныепассажи, рассказ о четырнадцати странах Востока и опи-

215

Page 216: Книга странствий

сание Египта. Книга была задумана в виде историческоготруда, а в результате она дала богатый и разнообразныйматериал для рассказа о воображаемых странствиях в эк-зотических землях. Несмотря на все усилия Гайтона, опи-равшегося на традиции своей родной страны, жанр пове-ствований о Востоке в XIV в. окончательно принимает видпутевого дневника, итинерария, путешествия — и это опре-делило одно из магистральных направлений развития но-веллистической прозы Возрождения.

Page 217: Книга странствий

Гайтон

ЦВЕТНИК ИСТОРИЙ ЗЕМЕЛЬ ВОСТОКА

Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа. Аминь.Здесь начинается книга «Цветник историй земельВостока», которую брат Гайтон — сеньор Корга, кузенцаря Армении — сочинил в городе Пуатье в 1307 годуот Рождества Христова по повелению Папы КлементаПятого.

КНИГА ПЕРВАЯ

В первой книге повествуется о земле Азии — од-ной из трех частей мира, а также описываются цар-ства, которые там расположены, и каким образом од-но царство следует за другим, и что за народы в нихобитают.

Глава 1. О царстве Китай

Царство Китай считается самым выдающимсяи обширным из всех царств, которые существуют вмире. Оно расположено на берегу Океана. А в мо-ре, омывающем этот берег, столько островов, что ябыл не в силах запомнить все их названия. Да, по-видимому, вообще не найти на свете такого челове-ка, который бы мог утверждать, что он посетил всеэти острова. Те же острова, до которых добирались

217

Page 218: Книга странствий

люди, оказывались невероятно богатыми и плодо-родными. Людей, которые обитают в этой стране, на-зывают китаями. Среди них попадается немало кра-сивых мужчин и женщин, однако у этих людей, имею-щих все как один очень маленькие глаза, плохорастут бороды. Этот народ употребляет письмена,своим изяществом напоминающие латинские бук-вы, а также говорит на языке, который очень силь-но отличается от всех прочих наречий мира. Верау этих людей весьма разнообразная: одни поклоня-ются металлическим идолам, другие — солнцу, тре-тьи — луне, четвертые — звездам, пятые — природеили огню, шестые — воде, седьмые — дереву, вось-мые — буйволам, поскольку с их помощью обра-батывают землю, на которой живут; прочие же неимеют ни закона, ни веры, но ведут животное суще-ствование. На самом деле эти люди, несмотря насвою простоту в делах веры и духовных сферах, ввещах земных намного умнее и сообразительнеевсех прочих народов. Можно сказать, что китаи какбы смотрят на мир двумя глазами, латиняне — од-ним глазом, а все прочие народы просто слепы.И любой сможет понять, что все прочие народыпреклоняются перед величием их знаний. Действи-тельно, человек, попавший в эту страну, увидитмножество поразительных, чудесных, а также искус-но сделанных вещей, что прекрасно подтвержда-ет их репутацию народа, превосходящего весь мирсвоими умениями и ремесленными искусствами. На-селение этой страны полагается не на мощь ору-жия, но на мастерство и хитрость, ибо они старают-ся победить своих врагов как на суше, так и наморе именно с помощью хитрости. А вообще-то ору-жия и разного рода хитроумных приспособлений уних столько, сколько нет ни у какого другого на-рода. В этой стране ходят в обращении бумажныеденьги квадратной формы с печатью сеньора, и в за-

218

Page 219: Книга странствий

висимости от того, что за печать, они стоят большеили меньше. И на эти деньги покупается и прода-ется все что угодно. Когда же подобные деньги при-ходят в негодность от времени или по какой-либоиной причине, тот, у кого они оказались в наличии,возвращает их ко двору сеньора, а взамен получаетновые. Из золота же и металлов они изготовляютсосуды и прочие украшения. В этой стране оливко-вое масло считается драгоценностью; и когда онопопадает к королям и сеньорам, то его, словно ве-ликое чудо, охраняют со всяческой предосторожно-стью. С этой страной — Китаем — не имеет общейграницы ни одно государство, за исключением цар-ства Таре, примыкающего с запада, поскольку со всехостальных сторон Китай окружают пустыня и море-Океан. Об этом царстве, Китай, сообщают, что онорасположено на краю мира — там, где восток беретсвое начало, и в этой части света оно замыкает пре-делы обитаемого мира. С запада же оно граничитс царством Таре, с севера — с пустыней Бельгиан,а вот к югу от него расположены море и острова,о которых было сказано выше.

Глава 2. О царстве Таре

Царство Таре состоит из трех провинций, и се-ньоры этих провинций называют себя царями, одна-ко письменность и язык у них общие. И этот народназывает себя уйгурами. Долгое время они остава-лись идолопоклонниками, да и сегодня они в боль-шинстве своем не отошли от этого, за исключениемотпрысков трех властителей, уверовавших вследст-вие благоприятного сочетания созвездий [зодиака]в Рождестйо Господа нашего Иисуса Христа. Так ипо сию пору среди татар еще встречаются могущест-венные сеньоры — потомки тех трех царей, — твердоверующие в Иисуса Христа. Люди этой страны не

219

Page 220: Книга странствий

склонны к делам военным, ибо их тонкий ум болеерасполагает к наукам и искусствам. Большинство изних не едят мяса, не пьют вина и не потребляютничего, наносящего вред жизни. Города у них слав-ные и богатые, а храмы, в которых они поклоняютсяс большим благоговением своим идолам, многочис-ленны и велики. На этой земле выращивают хлеб, атакже прочие злаки, но вина у них нет совсем, даи употребление оного они воспринимают как вели-кий грех. К востоку от царства Таре простираетсяцарство Китай, к западу — царство Туркестан, к се-веру — пустыня, а к югу — богатая провинция, на-зываемая Сим и расположенная между царствамиКитай и Индия. И в этой провинции имеются ал-мазные копи.

Глава 3. О царстве Туркестан

Царство Туркестан на востоке граничит с царст-вом Таре, на западе — с Персидским царством, насевере — с царством Хорезм, а на юге оно дости-гает окраин Индийской пустыни. Крупных городовв этом царстве немного, зато там простираются ве-ликие равнины и добротные пастбища. А потому жи-тели этой страны почти все как один пастухи иживут в шатрах, поскольку подобные жилища легкоперемещать с одного места на другое. Столица этогоцарства именуется Отрар. В этой стране не выращи-вают пшеницу и ячмень, а питаются просом, моло-ком и рисом. Вина у них совсем нет, однако онипьют пиво и прочие напитки. А люди этой страныпрозываются турками и почти все как один веруютв ложные заповеди закона Магомета. Впрочем, срединих встречаются и язычники, у которых нет ни за-кона, ни веры. Народ сей собственной грамоты неимеет, а в городах и замках население используетписьмена арабские.

220

Page 221: Книга странствий

Глава 4. О царстве Хорезм

Царство Хорезм богато городами и замками, даи земля эта обильно заселена и весьма плодородна.Там выращивают хлеб и прочие злаки в огромныхколичествах, однако вина у них почти нет. Это цар-ство ограничено с востока некоей пустыней, прости-рающейся на сто дней пути, с запада же оно упира-ется в Каспийское море, на севере граничит с цар-ством Комания, а на юге — с царством Туркестан, окотором было поведано выше. Столица этой землиназывается Хорезм, а жители — хорезмийцами. Ониязычники и не имеют ни собственного закона, нисобственной грамоты. В этом царстве обитают некиехристиане, называемые «согды», имеющие особоенаречие и грамоту и подчиняющиеся Антиохийско-му патриарху. В церкви они поют различным об-разом, поклоняются Телу Христову и следуют гре-ческим обрядам. Однако язык их — отнюдь не гре-ческий.

Глава 5. О царстве Комания

Комания — это одно из самых больших царствна свете. Правда, страна сия заселена мало по при-чине весьма неблагоприятного климата, ибо иногдатам ударяют такие морозы, что ни человек, ни зве-ри не способны перенести столь сильный холод.И напротив, летом временами наступает такая жа-ра, что жизнь становится просто невыносимой какиз-за пекла, так и из-за мошек, которые там обита-ют. Это царство, Комания, почти повсюду плоское,и на подобной равнине не встретить ни деревца,ни кустика, ни веточки, из которых можно было быразвести костер; а там, где расположены города,встречаются хоть какие-то садики. В основном жеэтот народ живет в шатрах, изготовленных из звери-

221

Page 222: Книга странствий

ных шкур1. Эта земля, Комания, простирается навосток вплоть до царства Хорезм, а местами и довеликой пустыни; на запад — вплоть до Великого мо-ря и моря Тана; на север — вплоть до царства Рус-сия, а на юг — вплоть до самой великой из всех из-вестных человеку на свете рек, называемой Этиль.Эта река ежегодно замерзает, и вот в ту пору, когдаона покрывается льдом, люди PI звери могут спокой-но передвигаться по ней. Один берег этой реки порослесом, а другой к востоку и к югу заселен народами,хоть и не причисляющими себя к царству Комания,однако находящимися в подчинении у команскогоцаря, а также теми, кто населяет округу больших ивысоких Кавказских гор, причем настолько высоких,что на их вершинах невозможно жить постоянно.В этих горах ястребы и прочие большие птицы по-являются на свет белыми от клюва и до хвоста. Эти

1 Яков де Витри пишет о комаиах в «Восточной истории»(гл. X): «Множество племен и большое число язычников обитаютв основном в северных странах — на просторах, окружающих Мс-отидскис болота, а также на землях Булгарии и Комапии, прости-рающихся вплоть до самых рубежей Венгрии. Λ те, кто осел паграницах царства Дакия и прилегающих к нему стран, отказыва-ются подчиняться закону Магомета. И поскольку от всех прочихзападных и восточпых сараципов их отделяет большое расстояние,они не опасаются, что будут принуждены к этому силой или уг-розой. Λ посему и до сего дня упорствуют в древних своих за-блуждениях, благоговеют перед идолами, почитают их и им по-клоняются. Прочие же, словно скот, не имея ни закона, ни писа-ния, ни грамоты, деревья, рощи, скотину да и вообще то, па чтоукажет воля случая, принимают за Бога, целыми днями опое по-читают и перед оным преклоняются. Есть среди них и такие, кто,проявляя свое неведение относительно Бога Единого и Всемогу-щего, принялся поклоняться некоему неизвестному божеству и сраболепием его почитает. Мясо, хлеб и все прочес того же родаони подкидывают ввысь в качестве жертвы во славу того, кто естьБог и обитает на небесах. Λ при этом они громко выкрикиваютследующее: „Эта жертва предназначена тому, кто возвышается надвсеми и наивысшей своею божественностью занимает первое ме-сто среди прочих"».

222

Page 223: Книга странствий

Кавказские горы возвышаются между двумя морями:Великим морем, которое простирается от них к запа-ду, и морем Каспийским, расположенным к востоку.Каспийское море не сообщается ни с каким другимморем в мире: ни с морем Греческим, ни с морем-Океаном; и в целом оно подобно озеру, однако из-засвоей величины называется морем, а так это простосамое большое озеро на свете. Оно простирается отгор Кавказа и вплоть до границ царства Персия иразделяет всю землю Азии на две части. Та половина,которая обращена к востоку, называется Азией Внут-ренней, а половина, обращенная к западу, — АзиейВеликой. Воды этого моря пресные и изобилуют ры-бой. Вокруг Каспийского моря обитают буйволы ипрочие лесные .звери, причем в огромных количест-вах. А на островах, расположенных в этом море, гнез-дятся во множестве птицы, и преимущественно соко-лы, именуемые в просторечии пилигримами, а такжедругие пернатые, которых можно встретить толькона этих островах. Столица царства Комания называ-ется Сарай, и когда-то это был очень большой город,однако ныне он почти полностью разорен татарами,взявшими его силой, о чем будет поведано дальше.

Глава 6. О царстве Индия

Царство Индия весьма протяженно, и оно упирает-ся в ту часть моря-Океана, которая называется Индий-ским морем. Это царство начинается от границ царстваПерсия и простирается на восток вплоть до провинции,именуемой Балакией, где добывают камни, называе-мые «балас» [рубины]. На север простирается ВеликаяИндийская пустыня; это там Александр обнаружилмножество змей и животных, о.чем повествуется в по-священных ему книгах. В этих землях святой апостолФома проповедовал веру Христову и обратил в хрис-тианство многие области, но поскольку этот народ и

223

Page 224: Книга странствий

всех прочих, верующих во Христа, разделяет огромноерасстояние, то ныне христианская вера процветает тамсреди жителей одного только города, в то время как всепрочее население остается приверженным язычеству.С юга по всей своей протяженности это царство омы-вается морем-Океаном, по которому рассыпаны остро-ва, населенные индийцами. Эти люди черны «с головыдо пят», ходят голыми, ибо там стоит постоянная жара,и поклоняются идолам. Сами острова изобилуют дра-гоценными камнями и пряностями. Также среди про-чих островов выделяется один под названием Цейлон,и на этом острове добывают особенно дорогие рубиныи сапфиры. А царю этого острова принадлежит самыйбольшой и крупный рубин на всем свете. Во время ко-ронации сеньор просто берет этот рубин в свои руки.Да и сама страна Индия подобна острову. С одной сто-роны она окружена пустыней, с другой — моремЮкеа-ном. Таким образом, получается, что единственная до-рога, ведущая туда, проходит через Персидское царст-во. Тот же, кто попытается достигнуть тех мест,должен сначала попасть в город под названием Гермес[Ормуз], который, как известно, основал философ Гер-мес с помощью своего искусства. Затем надо преодо-леть отрезок пути по морю вплоть до города под на-званием Камбей, в округе которого обитают попугаи,причем они расплодились там, словно воробьи. Купцыв этих местах ведут всякую торговлю и могут безбояз-ненно передвигаться по всей стране с торговыми и про-чими целями. Пшеница и ячмень там не дают урожая,поэтому люди питаются рисом, пшеном, молоком, мас-лом, а также плодами и фруктами, которые у них про-израстают в великом изобилии.

Глава 7. О царстве Персия

Царство Персия разделено на две части, состав-ляющие одно единое царство и находящиеся под

224

Page 225: Книга странствий

властью одного господина. Одна половина царстваПерсия простирается на запад вплоть до реки Фи-зон — одной из четырех рек, берущих свое началов земном раю. На север же эта половина простира-ется вплоть до Каспийского моря, а на юг — вплотьдо моря Индийского. Область эта в основном рав-нинная, там возвышаются два великих города: одиниз них называется Баккара, а другой — Саморкант.Населяют эту территорию персы, говорящие на сво-ем собственном языке. Они живут торговлей и зем-леделием, да и поныне равнодушно относятся коружию и войнам. Раньше они поклонялись идолами почитали огонь как своего бога. Но когда в этиземли проник дурной народ Магомета, они все какодин стали сарацинами и уверовали во лживые Ма-гометовы заповеди. Другая половина Персии начи-нается от реки Физон и простирается на западвплоть до царства Мидия и границ Великой Арме-нии. С севера она упирается в Каспийское море. Назападе она граничит с одной из провинций царстваИндия, а также с морем-Океаном и пределами зем-ли Мидийской. В этой части Персидского царствасуществуют два великих города, один из которыхназывается Нишапур, а другой — Исфахан. Населе-ние этих земель как в религии, так и в обрядах иобычаях подобно тем людям, о которых было пове-дано выше.

Глава 8. О Мидийском царстве

Мидийское царство весьма протяженно в длину,однако нельзя сказать, что оно очень обширно. Навостоке оно берет свое начало от пределов царст-ва Персия, а также одной из областей царства Μ ;υι и иИндия и простирается на запад вплоть до гряпицХалдейского царства. На севере оно соприкясяггсмс Великой Арменией, а на юге — с Квисамом | KVii

225

Page 226: Книга странствий

сом], расположенным на берегу моря-Океана. Имен-но там добывают наиболее крупные и красивые жем-чужины. Просторы Мидийского царства покрытывысокими горами, а равнин там совсем мало. Дванарода населяют эту страну: один из них называетсясарацинами, другой курдами. А еще в Мидийскомцарстве расположены два великих города: один изних — это Шираз, а другой — Кверемен [Керман].Люди, живущие там, славятся как отличные лучни-ки, следуют заповедям Магомета и пользуются араб-скими письменами.

Глава 9. О царстве Армения

Армения состоит из четырех царств, однако всеони находятся под властью одного господина. В дли-ну Армянская земля простирается на запад от царст-ва Персия и вплоть до царства Турция; а в ширину —от города, именуемого в народе Железные Врата, по-скольку именно там Александр запер всякие народы,обитавшие в Азии Внутренней, дабы они не смоглипроникнуть в пределы Азии Великой без его соизво-ления. И этот город закрывает некую теснину междуКаспийским морем и великими горами Кавказа. Таквот, в ширину Армянское царство простирается отвышеупомянутого города вплоть до царства Мидий-ского. В Армении расположены многие большие ибогатые города, но среди прочих самым известнымсчитается город Таре. На землях этого царства воз-вышаются две великие горы, простираются большиеравнины, текут великие реки и плещутся как прес-ные, так и соленые озера, изобилующие рыбой. Лю-ди, живущие в Армении, прозываются различнымиименами в зависимости от тех местностей, в которыхони обитают, а также являются отличными пехотин-цами и всадниками. Оружием, лошадьми и одеждамиони весьма похожи на татар, поскольку уже долгое

226

Page 227: Книга странствий

время находятся под властью этого народа. Письменаимеют двух разных видов. Один вид — буквы армян-ские, другой — буквы аланские. Также в Армениирасположена одна из самых больших гор на свете, аименно Арарат, на вершину которой опустился Ноевковчег после потопа. Никто не может взобраться наэту гору ни зимой, ни летом, ибо недоступны длячеловека подобные высоты, однако, как говорят, насамой ее вершине виднеется нечто черное, а именноНоев ковчег.

Глава 10. О царстве Грузия

Грузинское царство упирается в великую горупод названием Эльбрус, и в этой самой местностиобитает множество разных народов, а посему онаяпрозывается страна Алания. И оттуда царство Гру-зия простирается на запад и на север вплоть до пре-делов одной из провинций царства Турция. Грузин-ское царство простирается вплоть до Великого моря,а на юге граничит с Великой Арменией. Сама Гру-зия подразделяется на два царства: одно называетсясобственно Грузия, а другое Абхазия. Так вот, этасамая Грузия подвластна императору Азии, в товремя как царь Абхазского царства имеет под своейвластью сильный народ и неприступные укрепле-ния, а поэтому не подчиняется ни императору Азии,ни татарам. И в этом Грузинском царстве имеет ме-сто некое чудо, от которого становится страшно идаже захватывает дух. Я бы не поверил своим ушам,поведай мне об этом кто-нибудь другой, не будь уменя возможности узреть все самому. Однако я былтам, и своими глазами все видел, и теперь могу рас-сказывать об одной из областей Грузинского царст-ва, которую называют Хамсен и которую можнообойти вокруг за три дня. Так вот, вступая в преде-лы этой области, оказываешься в такой кромешной

227

Page 228: Книга странствий

темноте, что совершенно невозможно разглядетьстоящего рядом человека. Да и ведь ни один из тех,JCTO отважился отправиться вглубь этой области, ни-когда не возвращался. Однако жители, населяющиеокругу, рассказывают, что оттуда иногда доносятсячеловеческие голоса, петушиные крики и ржаниелошадей. К тому же и в устье одной речушки, ко-торая проистекает из этой области, можно обнару-жить некие признаки того, что где-то там внутриобитают люди. И действительно, в историях Арме-нии и Грузии повествуется о том, что жил на светеодин жестокий император-идолопоклонник, беспо-щадно преследовавший христиан. И вот однажды онприказал всем обитателям Азии собраться вместе,дабы принести идолам жертву, и предупредил, чтотот, кто не придет, будет придан смерти. Одни хрис-тиане по своей праведности предпочли мученичест-во идолопоклонству, однако были и другие, покло-нившиеся идолам из страха перед смертью, не теряятем не менее надежды на лучшие времена. Третьиже спрятались в горах и пещерах и бежали от ли-ца преследователей. Так вот, в те времена странупод названием Муган населяли добрые христиане,которые, не желая поклоняться идолам и отчаяв-шись ждать наступления лучших времен, решилибежать и собрались отправиться в сторону Греции.Но когда они достигли той самой области Хамсен,о которой идет речь, тут их нагнал злокозненныйбезбожный император, отдавший приказ всех хрис-тиан изрубить на части. И тогда воззвали христиа-не к милосердию Господа нашего Иисуса Христа, ивдруг эта самая непроглядная тьма опустилась наземлю и поглотила императора вместе со всеми еголюдьми. Христиане были спасены, а те, кого погло-тила тьма, останутся там, как считают многие, о семповествующие, до тех пор, пока не настанет конецсвета.

228

Page 229: Книга странствий

Глава 11. О Халдейском царстве

Халдейское царство начинается на востоке у Ми-дийских гор и простирается вплоть до великого идревнего города, стоящего на реке Тигр. Город этотназывается Ниневия, да и Святое Писание повеству-ет о нем, ибо именно там пророк Иона был прогло-чен китом по повелению Божьему. Туда был прине-сен пророк Иона, дабы возвестить о Божьей кареобитающим в нем и дабы посредством оного проро-чества жители этого города были избавлены от гря-дущего наказания. Ныне этот город почти полностьюразорен, но даже те руины, которые еще сохранились,говорят о том, что когда-то здесь был один из самыхбольших городов на свете. В ширину Халдейскоецарство простирается с севера на юг от города подназванием Мараг и вплоть до самого моря-Океана.Самый большой город Халдеи обычно именуют Баг-дадом, а в древние времена он назывался Вавилон.Это туда привел Навуходоносор из святого городаИерусалима детей Израиля. Халдейское царство восновном расположено на равнинах, гор там мало, даи реки, текущие по этим землям, немногочисленны.Из людей, населяющих Халдею, есть такие, которыепрозываются несторианами и пользуются халдейски-ми письменами, в то время как все прочие пользу-ются письменами арабскими и придерживаются за-поведей нечестивого Магомета.

Глава 12. О Месопотамском царстве

Царство Месопотамия начинается на востоке у ве-ликого города Моссула, стоящего на реке Тигр, и про-стирается на запад вплоть до города Эдессы, возвыша-ющегося над рекою Евфрат. Этот город некогда былстолицей царя Агара, которому Господь наш ИисусХристос вручил плащаницу, находящуюся ныне в Ри-

229

Page 230: Книга странствий

ме. А поблизости от этого города расположена стра-на Хеврон, где когда-то проживал Авраам вместе сосвоим семейством, но потом он по указанию Господапокинул эти места, перешел Евфрат и достиг Землиобетованной, о чем весьма подробно повествуется вБиблии. Эта страна называется Месопотамией и рас-положена между двумя реками: Тигром и Евфратом.А в ширину сие царство простирается от одной ар-мянской горы, которую называют Сасун, на юг вплотьдо Малоаравийской пустыни. Сама Месопотамия рас-положена на больших, красивых и плодородных рав-нинах, но там также поднимаются вверх два протя-женных хребта, на которых в изобилии произрастаютфрукты и прочие вкусные плоды. Один из этих хреб-тов называется Шимар [Синджар], а другой Биссон.Не столь уж многие реки несут свои воды по этимземлям, поэтому жители употребляют воду из колод-цев и водоемов. В этом царстве, Месопотамия, обита-ют христиане, а именно армяне и сирийцы, а такжелюди, придерживающиеся сарацинской веры. Населе-ние этих земель не привыкло к оружию, однако боль-шинство людей — ремесленники, пастухи, землепаш-цы, — населяющие страну под названием Мередин,являются отличными лучниками-пехотинцами. Верыони сарацинской, а именуют себя курдами.

Глава 13. О царстве Турция

Царство Турция весьма обширно и очень богато.Серебряные, железные, медные и квасцовые копи вэтой стране весьма многочисленны. Также там изоби-лие вина, хлебов и фруктов; неисчислимы стада до-машнего скота и табуны породистых лошадей. Этаземля граничит на востоке с Великой Арменией, атакже с одной из областей, а может быть, и со всемГрузинским царством. На запад оно простираетсявплоть до города Саталия, стоящего на берегу Грече-

230

Page 231: Книга странствий

ского моря. На юге оно с одной стороны ограниченоМалой Арменией, с другой — Киликией, а с третьейупирается в ту часть берега Греческого моря, напро-тив которой расположен остров Кипр. Большинствонародов Востока называют царство Турция Грецией,поскольку ранее эти земли были владениями грече-ского императора и управлялись посредством чинов-ника, назначаемого ежегодно. Затем турки овладелиэтой страною и поставили над нею правителя, которо-го они называют султаном, а поскольку ныне туркипроживают в этой стране, то и саму страну латинянестали именовать Турцией. Турецкое царство состоитиз многих провинций, и в каждой из этих провинцийесть крупные города! В одной провинции, которая зо-вется Ликонией, расположен знаменитый город подназванием Элькони. В другой провинции, именуемойКаппадокия, стоит город Кесарея Греческая. В тре-тьей провинции, под названием Саврия, возвышаетсягород Селевкия. В четвертой, называемой Брикия[Пюрион], расположен город Ликея1 Греческая. В пя-той, под названием Кизитун [Сарьикан], — городЭфес. В шестой, именуемой Пиктания [Вифиния],—город Никея. В седьмой, под названием Памфлаго-на,— город Германикополис. Восьмая провинция име-нуется Генет [Дженит]. Там расположен город Трапе-зунд. И эта провинция стала провинцией недавно.Ибо когда турки распространяли свою власть по ны-нешней Турции, то они не смогли взять ни город Тра-пезунд, ни его окрестности, ибо там расположено не-мало весьма укрепленных замков, находившихся подвластью константинопольского императора. Импера-тор же назначал байи, или герцога, который был дол-жен управлять этими землями. И так происходило дотех пор, покуда один из гергоцов не восстал противимператора, не присвоил себе власть над этой облас-

1 От Лаодикси на реке Лик.

231

Page 232: Книга странствий

тью и не провозгласил себя королем. И с тех пор да ипо сей день властители Трапезунда именуются импе-раторами. Область эту населяют греки, ибо письменаи обряды у них греческие. Мы же упомянули Тра-пезунд в числе провинций, а не в числе царств,поскольку так заведено в историях Востока. В Турец-ком же царстве обитают четыре народа: греки, армяне,якобиты и турки, причем последние являются сараци-нами и отобрали владычество над этими землями изрук греческих. Городские жители — это в основномкупцы, и они добывают себе пропитание ремеслом иторговлей, прочие же живут пастушеством и проводятвсе время на пастбищах, зимой и летом, ухаживая засвоими овцами и другими животными, чем и поддер-живают свою жизнь. Люди эти — отличные наездни-ки и пехотинцы, особенно когда пользуются лукоми стрелами

Глава 14. О царстве Сирия

Сирийское царство берет свое начало на востокеот реки Евфрат и простирается на запад вплоть догорода Газа, стоящего на берегу Греческого моря, атакже до границ Египетской пустыни. В ширинуцарство Сирия простирается с севера, начиная от го-рода Бейрута и вплоть до царственной горы Краг. Навостоке оно граничит с Месопотамией, на севере —с Великой Арменией и одной из провинций Турец-кого царства, а на юге упирается в Греческое море иАрабскую пустыню. Сирия подразделяется на четырепровинции, каждая из которых была раньше самосто-ятельным царством и имела своего царя. Первая изпровинций называется Сем, и там расположен городДамаск; вторая — Палестина, там находится городИерусалим; третья называется Антиохия, и там рас-положены два больших города — Алеппо и АнтиохияВеликая. Четвертая провинция, под названием Кили-

232

Page 233: Книга странствий

кия, где расположен город Фарама, в котором родил-ся святой апостол Павел, ныне именуется Армения.Ибо в то время, когда недруги христианской верыотобрали эти земли у греков, армяне постарались ог-радить землю Киликии от язычников, и таким обра-зом сегодня ею управляет армянский царь. В Сирий-ском царстве обитают различные народы: греки, ар-мяне, якобиты, несториане, сарацины, а также ещедва христианских племени — сирийцы и марониты.Сирийцы придерживаются греческого обряда, прав-да, долгое время они находились в подчинении уРимской церкви, грамота же и язык у них арабские,а церковная служба идет на греческом. Маронитыпринадлежат к секте якобитов, грамота и язык у нихарабские, а живут вокруг горы Ливан и Иерусалима.Эти люди — очень сильные воины, а поддерживаютсвое существование они земледелием. Сирийцы весь-ма многочисленны, маронитов же очень немного, од-нако среди них встречается немало крестьян и сеньо-ров, имеющих славу бесстрашных пехотинцев и луч-ников. В длину Сирийское царство можно пересечьза двадцать дней, в ширину — за пять, а в иных мес-тах и еще быстрее: в зависимости от того, на какомрасстоянии расположены друг от друга Аравийскаяпустыня и Греческое море.

Первоначально «Цветник историй земель Восто-ка» состоял из трех книг, однако затем Гайтон попоручению Папы Климента V добавил книгу четвер-тую — проект крестового похода, куда включил в ка-честве десятой главы рассказ о владениях египетскогосултана, с которым предстояло воевать.

О положении Египта

Царство Египет — богатое и изобильное. В длинуоно простирается на пятнадцать дней, в ширину —

233

Page 234: Книга странствий

не более чем на три дня. Земля Египта подобна ост-рову, ибо с двух сторон ее окружают пустыня и пе-сок, а с третьей расположено Греческое море. Навостоке к Египту ближе всего царство Сирия, одна-ко между двумя этими царствами расстояние в семьдней пути по песчаным землям. На западе оно гра-ничит с областью Берберии под названием Барка, иэти земли отделяют друг от друга пятнадцать днейпути по пустыне. На юге оно граничит с царствомНубия, где живут христиане — черные из-за силь-ного жара солнца. Между этими странами двена-дцать дней пути по песчаной пустыне. Царство Еги-пет делится на пять областей. Первая называетсяСайд, вторая — Миср, третья — Александрия, чет-вертая — Решид, эта область, словно остров, окруже-на со всех сторон водами рек и моря, и последняя —Дамиета. Столица царства Египет называется Каир,город очень большой и богатый, а рядом с ним рас-положен древний город под названием Миср. И этидва города стоят на реке Нил, которая течет по зем-лям Египта и которая в Библии называется Гион.Эта самая река, Нил, приносит большую пользу, ибоона разливается и орошает все земли и страны, покоторым течет, отчего земли становятся плодород-ными и изобилуют разными благами. В реке Нилводится отличная рыба, по реке могут плавать боль-шие суда, ибо она широка и глубока. Река Нил пре-восходила бы во всем любые другие реки, если быне один род зверей, которые подобны драконам, ибоони пожирают и человека, и лошадь — коли заме-тят, — причем как в воде, так и на берегу. И этотзверь называется «кокатрикс». Река Нил разливаетсяодин раз в году. Ее разлив начинается в серединеавгуста и продолжается до праздника святого Ми-хаила. И вот когда он достигает наибольшей степе-ни, жители пускают воду по каналам и руслам иорошают всю страну: вода покрывает землю на про-

234

Page 235: Книга странствий

тяжении сорока1 дней. После этого земля высыхает,люди сажают и сеют. И все отлично растет на этойземле, которая орошается всего лишь однажды, ибов этой стране не бывает ни дождя, ни снега и зимуедва ли можно отличить от лета. Кроме того, у жи-телей Египта есть мраморная колонна — она стоитпрямо посреди реки на крохотном острове, располо-женном напротив города Миср. На этой колонне от-мечаются уровни воды, когда разлив реки достигаетпредела, и так — смотря, насколько высоко поднима-ется вода в текущем году, — можно судить о скудос-ти или изобилии урожая: в зависимости от этого ониустанавливают цены. Вода в реке Нил пригодна дляпитья, однако, если зачерпнуть ее прямо из реки, онаслишком теплая, но если перелить в сосуд и поста-вить на солнце — она становится чистой, холоднойи приятной для питья. В царстве Египет два мор-ских порта — Александрия и Дамиета. В Александ-рии пристают корабли и галеры, сам город хорошозащищен и окружен стенами. Вода, которую пьют вАлександрии, доставляется туда по каналу из рекиНил, ею наполняют цистерны, расположенные в го-роде, Иной воды у них нет, и без нее им не прожить,так что, если их лишить воды, доставляемой по ка-налу, они не смогут продержаться долго. А иначе го-род Александрию весьма сложно взять силой. ГородДамиета расположен на реке Нил и еще в былыевремена был хорошо защищен стенами, однако хрис-тиане дважды брали этот город. В первый раз этосделал король Иерусалимский и восточные христиа-не, во второй раз — король Франции — монсеньорЛюдовик Святой. Поэтому сарацины покинули этотгород и переселились подальше от реки и от моря,не стали больше строить стен и укреплений и назва-ли это место Новая Дамиета. Старая Дамиета стоит

По другим версиям — пятнадцати дней.

235

Page 236: Книга странствий

покинутая и необитаемая. С портов в Александриии Дамиете султан имеет великий доход и прибыль.В Египте изобилие сахара и иных товаров. Вина уних совсем мало, но оно отменное. Сарацины не сме-ют пить вино, ибо это противно их вере. Они пита-ются бараниной и козлятиной, курятиной и прочейптицей. У них совсем немного говядины, но ониедят мясо верблюдов.

В царстве Египет живут христиане, которые на-зываются коптами, они принадлежат к секте якоби-тов. В этой стране у них прекрасные аббатства, ониживут свободно и спокойно. Эти копты — самыедревние обитатели земли египетской, ибо сарациныстали жить там только после того, как подчинилистрану своей власти. То, чего нельзя сыскать в самомЕгипте, или то, в чем у египтян есть нужда, им при-ходится привозить из других стран, а именно железо,дерево, деготь, а также рабов, которыми пополняетсяих войско. И если их лишить возможности получатьто, в чем у них нужда, то долго им не продержаться.Во всем царстве Египет нет ни одного города илизамка, который был бы хорошо укреплен, за исклю-чением города Александрии, окруженной прочнымистенами, и крепости Каир — не слишком мощной.Однако именно в этой крепости находится султан.Все земли Египта охраняются войском и конницей,но, как только войско Египта потерпит поражение,саму страну можно покорить легко, не встретив со-противления.

КНИГА ВТОРАЯ

Здесь рассказывается об императорах, которыеправили в Азии. После того как мы описали четыр-надцать самых значительных царств Азии, нам сто-ит поведать, что повествуют истории Востока об

236

Page 237: Книга странствий

императорах Азии — о том, кто владычествовалв Азии после рождения Господа нашего ИисусаХриста.

Глава 1. О первом императоре Азии

Согласно Евангелию монсеньора святого Луки, впору рождения Господа нашего Иисуса Христа им-ператор Рима Цезарь Август правил всем миром.Прошло время, и царь Персии, Хосров, восстал про-тив империи и провозгласил себя императоромАзии. Под его властью были Персия, Мидия, Арме-ния и Халдея, и он оказался настолько могуществен-ным, что смог изгнать подданных императора Римаиз этих стран и повелевал этими землями до тех пор,пока не произошли события, о которых будет сказа-но ниже.

Глава 2. О племени сарацин и вере Магомета

В 632 году от Рождества Господа нашего негод-ное семя, [говорившее на] языке Магомета, вторг-лось в пределы царства Сирия. Прежде всего ониотобрали у греков город Дамаск, а затем заняли всеСирийское царство. Затем они направились в сторо-ну Антиохии и осадили город, которым владели гре-ки. Император Ираклий приказал собрать большоевойско для защиты Антиохии. И вот когда людиимператора Ираклия оказались на равнине под на-званием Поссен, сарацины выступили им навстречу.Завязалось сражение, которое было очень долгим.Наконец сарацины одержали победу. В этом сраже-нии с обеих сторон полегло так много народу, чтокости господ и по сей день лежат там не погребен-ные. После этого греки, находившиеся в городе Ан-тиохии, так перепугались, что заключили догооор ссарацинами и передали им как город, так и все цар-

237

Page 238: Книга странствий

ство. Недруги христианской веры заняли Селевкию,Каппадокию и Ликонию, а также прочие богатыестраны, после этого они преисполнились гордыни,погрузились на галеры и направились к городу Кон-стантинополю. Прежде всего они пристали к Кипру,взяли большой город под названием Констанс, гденаходится гробница святого апостола Варнавы, а за-тем, разграбив все богатства, какие только были вгороде, сровняли стены его с землею, так что с техпор город стал необитаем. Затем они отплыли ипристали к острову Родосу, захватили его, равно каки множество других островов Романии, и полони-ли бесчисленное множество людей. После этого онинаправились к Константинополю и осадили город ссуши и с моря. Великий страх овладел христиана-ми, которые находились в этом городе, и они при-нялись просить милости у Господа нашего. Бог Ми-лосердный послал великую бурю — дождь и ветер,а произошло это прямо в середине лета, и все сара-цинские галеры потонули, а все враги, которые наних находились, погибли. Оставшиеся в живых не-други возвратились в свою страну, ничего не пред-принимая.

Глава 3. О греках-христианах и их установлениях.И о том, как сарацины захватили царства Персия,

Халдея и Месопотамия

Когда христиане Константинополя увидели, чтомилосердие Божие даровало им избавление, ониустановили ежегодный праздник в честь Спасителяи соблюдают оный и по сей день, устраивая вели-кое торжество. После этого сарацины ничего не пред-принимали какое-то время, а затем вознамерилисьвторгнуться в царство Персия. Они собрали боль-шое Войско и захватили царства Месопотамия иХалдея, которые находились под властью персид-

238

Page 239: Книга странствий

ских царей, а царем тогда был Йездгерд1, который,усомнившись в могуществе сарацин, отправил по-слания к своим соседям — царям и повелителям зе-мель, расположенных за рекой Физон, — и попросилих о помощи, обещая в награду богатые дары. По-этому в царстве Туркестан собралось пятьдесят ты-сяч воинов, которые прозывались туркоманами, иони выступили на подмогу царю Персии и перешличерез реку Физон. Но поскольку в обычаях это-го народа — странствовать вместе с женами и деть-ми, которые идут пешком, то они не могли передви-гаться слишком быстро. Сарацины, находившиесяв Халдейском царстве, которое они уже захватили,стали бояться, что им не удастся осуществить своинамерения в отношении царства Персия, и поэто-му приняли решение напасть на Персидское цар-ство прежде, чем туда подоспеет подмога. Сараци-ны вторглись в Персию, персидский царь не мог по-ступить иначе, кроме как выступить им навстречу.И вот поблизости от города Морага состоялось ве-ликое сражение, которое длилось очень долго, имножество людей погибло с обеих сторон. Наконеццарь Персии оказался побежден и погиб в битве,а произошло это в 633 году от Рождества Господанашего2.

Глава 4. О сарацинах, впервые избравших себеповелителя, которого они стали называть султаном

После того как сарацины захватили власть вПерсии и многих других царствах Азии, они избра-ли себе правителя, которого стали именовать хали-

1 В оригинале — Assobarich.2 На самом деле Йездгерд III был убит мельником Хосровом

на реке Мургабе неподалеку от Мерва, а не у города Марага —это ошибка самого Гайтона.

239

Page 240: Книга странствий

фом, и был он из рода Магомета, и решили, чтопрестол его будет находиться в городе Багдаде.А во всех других землях и царствах, которые онизавоевали, они поставили повелителя, который име-нуется султаном, и означает это то же самое, что«король» по-латыни. Эти самые сарацины стали по-велевать всеми землями Великой Азии, за исключе-нием царства Абхазия, расположенного в Грузии, иодного из царств Армении, которое называется Ало-ан. Эти две страны противостояли сарацинам и неподчинялись их воле, и именно там нашли убежи-ще все христиане, которые бежали от преследова-ния недругов.

Что же до туркоманов, которые, как мы ужеупомянули, отправились на подмогу царю Персии,то теперь вкратце расскажем их историю, чтобывнести ясность. Эти самые туркоманы достигли об-ласти под названием Хорезм, именно там к ним ипришла весть о поражении персов и гибели царя.Поэтому они не стали двигаться дальше и реши-ли обосноваться в области Хорезм, приготовившисьоборонять ее от сарацин. Сарацины же тем време-нем собрали большое войско, чтобы выступить про-тив туркоманов. Те испугались сражения й отпра-вили послание к халифу Багдада, предложив статьего подданными. Это очень понравилось халифу исарацинам, и они вступили в союз с туркоманами,забрали их из Хорезма и расселили по разным дру-гим странам, чтобы те не смогли взбунтоваться, иустановили для них дань, которую те должны еже-годно выплачивать их повелителю. Таким образомтуркоманы прожили под властью сарацин до техпор, пока сарацины не покорили Персию, Мидию иХалдею, и все эти страны были покорены в негод-ную веру Магомета. После этого багдадский халифприказал старейшим и могущественным туркома-нам предстать перед ним и склонил их принять ве-

240

Page 241: Книга странствий

ру Магомета, а также пообещал, что если они обра-тят в эту веру весь народ туркоманов, то он награ-дит их множеством даров и они будут находитьсяв почете под его началом. Туркоманы, у которых небыло раньше никакой веры, охотно приняли волюхалифа, и в веру Магомета перешли все шестьдесятчетыре рода туркоманов, за исключением двух ро-дов, которые жили отдельно от остальных. С техпор сарацины прониклись любовью к туркоманам,осыпали их благами и милостями. Туркоманы жилитак, приумножая свое число и свою мощь и ожидаяудобного случая взбунтоваться. В конце концов тур-команы лишили сарацин и царства, и власти, но обэтом будет рассказано дальше. А продолжалось вла-дычество сарацин в Азии четыреста восемнадцатьлет, а потом они свою власть потеряли, и мы пове-даем, как это случилось.

Глава 5. О правителе-сарацине, который воссталпротив их султана-повелителя

За тридцать лет до того, как это произошло, сре-ди сарацин началась великая распря. А дело в том,что султан и правители разных земель не хоте-ли повиноваться халифу Багдада и восстали противнего, отчего сила сарацин весьма приуменьшилась.В это самое время в Константинополе правил могу-щественный император по имени Диоген, которыйнапал на сарацин и отвоевал у них множество кре-постей и городов, которые сарацины захватили ухристиан еще во времена императора Ираклия. Онзавладел прославленным городом Антиохией, Селев-кией и Месопотамией. Что же до прочих земель,то сарацины правили ими до тех пор, покуда тур-команы не отняли у них власть, и вот как это про-изошло.

241

Page 242: Книга странствий

Глава 6. О турке, которого они избрали своим царем,

и о том, как халиф Багдада сделал его

повелителем турок

В 1051 году от Рождества Спасителя нашего тур-команы впервые получили владычество над Азией,а произошло это так. Туркоманы приумножились вПерсии как числом, так и силой настолько, что ре-шили взбунтоваться, пока среди сарацин происходятраспри. Они собрались и избрали себе царя по име-ни Сельджук, ибо никогда ранее в их роду не былоправителя. Закончив с этим, они храбро напали насарацин и в скором времени стали владеть Азией.Поэтому халиф, чтобы удовлетворить туркоманов —скорее из страха, чем по любви, провозгласил Сельд-жука, предводителя туркоманов, императором Азии.Однако вскоре этот самый император Сельджукумер, и правителем стал его малолетний сын по име-ни Абу Талиб1. Он начал войну против императораКонстантинополя и захватил у греков множество го-родов и крепостей, а царство Месопотамию поручилсвоему кузену по имени Орток2, дал ему много во-инов и отправил его на захват царства Месопотамия,передав ему власть над этими землями и всем, чтоон сможет отвоевать у греков. Этот самый Ортоквместе с большим войском осадил город Эдессу изахватил все земли Месопотамии. Его столицей сталгород Мардин, и он сам стал называться султаном.В это самое время умер Абу Талиб, царь Персии, иего сын по имени Альп Арслан3 получил власть.У этого Альп Арслана был племянник по имени Су-лейман, долгое время служивший еще его отцу. Этотсамый Сулейман был очень воинственным. И вот

1 В оригинале — Dolrisa — Абу Талиб Рукн ад-Дунийа Муха-мад Тогрыл Бег (1038-1063).

2 Artot — Орток Арслан.3 Alp Arslan (1063-1072).

242

Page 243: Книга странствий

упомянутый царь Персии Альп Арслан доверил свое-му племяннику большое войско, отправил его в Кап-падокию и поручил завоевать эту страну, находив-шуюся в руках у греков. Сулейман отправился туда,вторгся в царство Турция, захватил множество горо-дов и подчинил всю страну своей власти, после чегоон изменил свое имя и стал называться султан Су-лейман-шах1. Именно так о нем упоминает историякрестового похода герцога Годфрида Бульонского,ибо он был первым из недругов, который вступил всражение с крестоносцами, когда они шли по землецарства Турция.

Глава 7. О том, как Мелек Арслан стал императоромТурции в то самое время, когда Годфрид отправился

за море

После этого умер Альп Арслан, император турок,и императором сделался его сын по имени Мелек-шах. Он приказал Ортоку, султану Месопотамии, иСулейман-шаху, султану Турции, чтобы они осади-ли город Антиохию. Они собрали большое войско иотправились осаждать Антиохию, которой владелигреки, и за несколько дней ее взяли. Так греки былиокончательно изгнаны из Азии недругами христиан.После этого умер Мелек-шах, император Турции,у которого осталось двое детей. Первый, по имениБаркиарок, получил власть после него, а его брат,который был очень воинственным, захватил боль-шую часть земель Персии. И во времена крестовогопохода Годфрида Бульонского этот самый Баркиа-рок был императором Персии, а Сулейман-шах —султаном Турции. И он неоднократно нападал накрестоносцев, которые через Турцию держали свойпуть.

1 Solimanssa.

243

Page 244: Книга странствий

Глава 8. О том, как сарацины осадили христианв городе Антиохии

Годфрид вместе с другими крестоносцами отпра-вился осаждать Антиохию. Когда император Персииузнал о том, что христиане собираются осадить Антио-хию, он собрал в царстве Турция множество людей иотправил их на подмогу в Антиохию, но христиане взя-ли город прежде, чем подошли турки, и таковы былисилы противника, что Антиохия оказалась в осаде. Воттак христиане из осаждавших превратились в осажден-ных. Наконец наши крестоносцы сразились с много-численными недругами и с Божьей помощью разбилиих, убив Кербогу, их коннетабля. Те, кому удалосьспастись после сражения, возвратились в Персию и об-наружили, что император Баркиарок умер. Его брат хо-тел получить власть, но недруги напали на него и уби-ли. Среди турок началась великая распря, ибо они немогли прийти к единодушному мнению о том, кто дол-жен стать императором или верховным владыкой надними: так они разделились и принялись сражаться другс другом. Тем временем грузины и сарацины1 из Вели-кой Армении напали на них и прогнали из Персии, воттак, вместе со своими женами и детьми, они направи-лись в Турцию. От этого могущество султана Турциивесьма приумножилось, и он правил весьма успешно дотех пор, пока не пришли татары, которые захватилиземли Турции, как о том будет сказано дальше.

Глава 9. О племени хорезмийцев: как онивладычествовали в Великой Азии и полностью исчезли

вскоре после этого

В царстве Хорезм был один народ, который жилв горах и на равнинах, пас свой скот и был весьма

1 В других рукописях и в латинской версии - армяне.

244

Page 245: Книга странствий

воинствен. Когда им стало известно, что в царст-ве Персия нет правителя, они решили, что легкосмогут завоевать эту страну. Они собрались и из-брали себе предводителя по имени Джелал-ад-дин.Поступив так, они отправились к знаменитому го-роду Тебризу, не встретив на пути никакого сопро-тивления. Там они обосновались и провозгласилисвоего предводителя Джелал-ад-дина императоромАзии, ибо они собирались покорить и другие царст-ва Азии точно так же, как им удалось завладетьПерсией. Эти хорезмийцы задержались там на ка-кое-то время, расхитили все богатства Персии ипреисполнились от этого гордыни. Затем они вторг-лись в царство Турция, но султан Турции но имениАлаадин собрал большое войско, сразился с хорси-мийцами, разгромил их и изгнал. В этом сражениипогиб их император Джелал-ад-дин. После этогоони устремились в царство Месопотамия, собралисьна равнине Эдесской и решили вторгнуться в пре-делы царства Сирия, где в то время правила жен-щина. И вот хорезмийцы собрали свое войско ивторглись в Сирию, а эта благородная дама собраласвоих людей в городе Алеппо, неподалеку от рекиЕвфрат, выступила против хорезмиицев и сразиласьс ними. Это было великое сражение, но в концеконцов хорезмийцы потерпели поражение и напра-вились в пустыни Аравии. Они перешли через рекуЕвфрат поблизости от крепости под названием Ра-ка, вторглись в царство Сирия, устремились в сто-рону Палестины, или королевства Иерусалимского,и нанесли великий урон христианам, как о том рас-сказывается в историях о крестовом походе Годф-рида Бульонского. Наконец, среди хорезмиицев на-чались распри. Они не хотели подчиняться своемупредводителю, некоторые отделились и перешли наслужбу кто к султану Дамаска, кто к султану Ам-мана, а кто к другим султанам, ибо Б Сирии их

245

Page 246: Книга странствий

пять. И вот когда герцог хорезмийцев по имениБурка увидел, что его народ тает, он направил по-слание к султану Вавилонии и предложил ему своюслужбу, чему султан· весьма обрадовался, принял ихочень охотно и оказал герцогу хорезмийцев и тем,кто с ним пришел, великие почести. С тех пор по-томки этого коннетабля хорезмийцев находятся вВавилонии в великом почете. Он распределил хо-резмийцев по своим владениям, ибо не хотел, чтобыони держались все вместе. Благодаря приходу хо-резмийцев могущество султана Вавилонии весьмаприумножилось, ибо прежде оно было совсем ни-чтожным. Так, в конце концов племя хорезмийцевисчезло вовсе, а после этого владычество перешлок татарам.

К Н И Г А Т Р Е Т Ь Я

О народе татар, а именно о том, кто они такие,в какой стране обитали, как достигли власти надразными странами и кто был их первым предводи-телем

Глава 1. О том, как татары впервые обрели власть

Страна, на землях которой татары жили перво-начально, расположена за высокими горами Бельги-ан. Об этих горах сообщается в книгах, посвященныхАлександру, ибо в них повествуется о диких наро-дах, которые там обитали. Так вот, именно в этихсамых местах первоначально и жили татары, а велиони животное существование и не имели ни закона,ни веры. Просто кочевали с места на место, подобнодиким зверям, в поисках пастбищ для скота. К де-лам военным они в те времена были еще непривыч-ны, и поэтому терпели притеснения от соседей, вы-плачивая подушную подать. Племен татарских суще-

246

Page 247: Книга странствий

ствовало тогда множество, но все они назывались об-щим именем — могол. Однако они стали объеди-няться по два или три племени и ставить над собоюкнязей, которые с тех пор и начали управлять ими.В конце концов весь народ оказался поделен на семьплемен, да и по сию пору люди, которые могут воз-вести свой род к этим семи племенам, считаютсясреди татар знатными и благородными. Первое изэтих семи племен носило название татар, второе —тангот, третье — ойрат, четвертое — джелар, пятое —сунит, шестое — монглы, седьмое — тебет. В те вре-мена, когда эти семь племен еще выплачивали своимсоседям дань, как о том было поведано выше, случи-лось так, что один бедный кузнец, носивший имяЧингис, увидел во сне сидящего на белом коне воинав белых латах, который окликнул его по имени исказал: «Чингис, волею Бессмертного Бога предстоиттебе стать князем и правителем всех семи татарскихплемен, которых еще иногда называют „монголы", ипод твоим предводительством они освободятся отрабства, длившегося так долго, и сами станут влас-тителями над всеми твоими соседями». Чингис про-снулся в великом смятении, вняв этим словам Гос-пода, и поведал всем о том сне, который он видел.Знатные и благородные люди не поверили ему и ста-ли насмехаться над кузнецом. Однако едва лишь ночьопустилась на землю, предводителям семи племенявилась во сне белая лошадь, и каждый из них узрелвидение, «как две капли воды» совпадавшее с тем, очем поведал Чингис. И было приказано им от имениБога Бессмертного подчиниться власти Чингиса, атакже весь народ привести ему в подчинение. Послеэтого семь вышеупомянутых предводителей собралинарод татар и постановили, чтобы все поклонилисьЧингису и подчинились ему как своему истинномугосподину. То же вслед за всеми проделали и онисами.

247

Page 248: Книга странствий

Глава 2. О том, как татары впервые избрали себеправителя и назвали его ханом

После этого татары поставили в середине боль-шое сиденье, и постелили на землю черный войлок,и посадили Чингиса сверху. И предводители семиплемен подняли его вместе с войлоком и вознеслис великими песнями и плясками на сиденье, и на-рекли Ханом, то есть императором, и склонилисьперед ним, и выказали ему почет и уважение каксвоему господину. Да и в наше время татары уст-раивают своему сеньору такую же коронацию, ниче-го не приукрашивая, ибо в те времена они не при-думали ничего лучшего, да и ткани получше, чем та,на которой они совершили вознесение своего сеньо-ра, у них тогда не было. Но кто-нибудь может иудивиться, как это татары, завоевавшие в наши днимногие царства и бесконечные просторы и распро-странившие свою власть над всей Азией, подчинивсебе царства Руссия, Булгария и многие другие об-ласти Европы, и достигнувшие границ Венгерскогокоролевства, не хотят ничего изменять в этом ста-ринном обряде. И когда требуется возвести на пре-стол нового правителя, то в обязательном порядкевсе происходит по старинному обычаю, точно такимже образом, как когда-то был возведен на престолпервый из правителей и императоров — Чингисхан.Так и я, брат Гайтон, автор этой истории, дваждысам смог увидеть, как татары, собираясь избрать им-ператора и возвести его на престол, во всем следо-вали обычаям предков. Устраивались собрания все-го народа, в середине устанавливалось сиденье, и наземле расстилался черный войлок, затем сверху уса-живали будущего императора. После чего подходи-ли князья и родственники императора, поднималисвоего господина на войлоке и таким образом во-дружали на сиденье. Далее они, встав на колени, по-

248

Page 249: Книга странствий

клонялись ему как своему вседержителю. И никтодаже ради большей пышности и торжественности непосмел бы хоть в чем-нибудь отойти от изначально-го обряда1. Теперь же я возвращаюсь к ходу повест-вования.

1 Винсент из Бове, ссылаясь на Симона де Сент-Квентина, опи-сывает коронацию хана Гуйюка так: «05 обычае, по которому хаибыл возведен на троп. Итак, в 1246 году от Рождества ХристоваКуйюк, который прозывается хан Гог, то есть царь или император,был вознесен на татарский престол. Поскольку, собравшись, все ба-роны его установили в центре вышеупомянутого места некое золотоесиденье, на которое посадили самого Гога, и, положив перед ниммеч, произнесли: „Желаем и просим, а также предлагаем тебе управ-лять нами всеми". И он сказал им: „Если вы хотите, чтобы я вамиправил, готовы ли вы ныне все, что только ни прикажу вам, испол-нить, кого бы ни позвал я (из вас), явиться, куда бы ни захотелпослать, идти, кого бы ни приказал убить, уничтожить?" Они отве-тили: „Непременно". Он продолжил: „Пусть слово, сошедшее с устмоих, будет подобно мечу моему!" И все единодушно согласилисьс этим. Затем они положили некий войлок на землю и его вновьусадили сверху со словами: „Смотри вверх, и познаешь Бога, повер-ни голову, и снизу увидишь войлок, на котором сидишь. Если тыбудешь хорошо управлять своим царством, если будешь щедрым, ибудешь уважать справедливость и служить ей, и будешь почитатькаждого из князей соответственно его достоинству, славно будешьцарствовать, и весь мир подчинится твоей власти, и Господь пошлеттебе все, что пожелаешь в сердце своем; если же будешь делатьпротивоположное, станешь несчастен, и отвержен, и столь беден, чтодаже войлок, на котором ныне сидишь, не будет тебе оставлен".Сказав это, бароны затем посадили на войлок вместе с ним и женуГога, и гак обоих сидящими подняли от земли вверх на воздух, ипровозгласили их громогласными и всенародными криками импера-тором и императрицей всех татар. Затем неисчислимое множествозолота, и серебра, и драгоценных каменьев, и всего того, что осталосьот Хагадагана [Угедея], положили перед новым императором и по-ставили его абсолютным господином над всем этим. Сам же он пособственному желанию каждому из князей выделил долю, а в своюпользу удержал оставшееся. Затем они стали пить, как это у них вобычае, и пили непрерывно вплоть до вечера. После этого прибылона повозках вареное мясо, без соли, и прислужники подавали одинчлен или кусок на четверых или пятерых. В шатре же подавали мясои похлебку вместо соуса, и так было всякий день, когда устраивалипиршество» (Историческое зерцало, XXXII, 32).

249

Page 250: Книга странствий

Глава 3. Об установлениях императора татар,называемого ханом

После того как Чингисхан с всеобщего и едино-душного согласия татар стал императором, он решилпосмотреть и проверить, насколько этот народ емуподчиняется. И тогда он изрек три приказания, ко-торым все должны были следовать беспрекословно.Первое приказание состояло в том, что все как одинобязаны почитать Бога Бессмертного, волею кото-рого Чингис стал императором. И этой заповеди та-тары с тех пор неукоснительно следуют и славят имяБога Бессмертного, почитают его превыше всех про-чих богов и в любом своем начинании призываютимя Его. Второе приказание состояло в том, чтобыбыли сосчитаны все мужчины, способные носитьоружие, а когда подсчет был закончен, над каждымидесятью был поставлен один (начальствующим), инад каждой сотней воинов — один, и над каждой ты-сячей — один, и над каждыми десятью тысячами —один, и нарек он десятитысячное войско туменом.После этого он объявил самим предводителям татар,что лишает их всего вооружения и власти и отправ-ляет назад в те области, которыми они ранее управ-ляли. И это было немедля исполнено. Третье прика-зание, отданное Чингисом, было наиболее жестоким.Он повелел, чтобы каждый из семи правителей при-вел с собою своего первородного сына и своими соб-ственными руками отрубил ему голову. И хотя этотприказ был бесчеловечным и жестоким, но посколь-ку они опасались народа, а также доподлинно знали,что Чингис стал императором согласно воле Божьей,то ни один предводитель не посмел ослушаться это-го приказа, и каждый из них своими руками отсексобственному сыну голову. Так Чингисхан испыталволю своего народа и увидел, что эти люди будутпреданы ему не на жизнь, а на смерть, и посему на-

250

Page 251: Книга странствий

значил определенный день, в который они должныбыли прибыть к нему конно и в полном вооружении,чтобы отправиться в поход вместе с ним.

Глава 4. О том, как император татар укрылсяв кустарнике и был спасен птицей

Итак, все татары собрались, как велел Чингисхан,подготовились к войне, вторглись в земли тех, комуони ранее платили дань, начали сражение, одолелиих и подчинили эту страну своей власти. Затем Чин-гис завоевал различные земли и страны и подчинилих все своей власти. И вот однажды Чингисхан ехалв сопровождении небольшого отряда всадников, каквдруг на него неожиданно напали враги, которыесвоей численностью многократно превосходили егосвиту. И тогда Чингисхан, желая показать примердоблести в сражении, решил быть первым и обру-шился, словно лев на овец, разя и сокрушая против-ников. Случилось, однако, так, что конь под Чингис-ханом был сражен копьем. Когда же люди Чингисха-на увидели, что господин в подобной давке упал наземлю, мужество покинуло их, и они бросились бе-жать. Враги же пустились вслед за ними и позабылиоставить кого-нибудь стеречь Чингисхана, потеряв-шего коня. Чингисхан, увидев это, спрятался в кус-тарнике и притворился трупом. Когда же противни-ки возвратились и стали смотреть, где же это он могспрятаться, причем уже собрались поискать сбежав-шего в кустарнике, случилось так, что прилетела не-кая птица, которую в народе называют князем, и селана этот кустарник сверху. Посему искавшие, узревптицу на том самом кусте, под которым схоронилсяЧингисхан, решили: «Если бы он спрятался там, ос-торожная птица на эту ветку садиться не стала бы».И, заключив, что в кустарнике никого нет, отправи-лись прочь без добычи.

251

Page 252: Книга странствий

Глава 5. О том, почему татары носят на голове перьяптицы, называемой «князь», спасшей их повелителя,

когда он укрылся в кустарнике

Когда же наступила ночь, Чингисхан вылез изсвоего укрытия и в конце концов добрался до сво-их людей, которым он рассказал о том, что с нимприключилось. И о том, как птица села на куст, подкоторым он спрятался, и о том, как враги реши-ли не искать его там. Татары возблагодарили Богаи с тех пор относятся к этой птице, именуемой«князь», с таким почтением, что каждый человекстарается носить на голове ее перо. Я поведал этуисторию, с тем чтобы любой мог понять, почему этотатары носят на головах перья. Чингисхан возбла-годарил Бога, спасшего его таким образом, затемсобрал свое войско и, обрушившись храбро на упо-мянутых врагов, разбил их и наложил на них яр-мо рабства. После этого Чингисхан — император игосподин всех земель, расположенных в округе горБельгиан, — решил передохнуть и стал править сво-ими владениями в мире и спокойствии, и так про-должалось до тех пор, покуда ему не явилось новоевидение. А что это было за видение, мы поведа-ем ниже. Не удивительно, что об их тысячелетнейистории или о событиях, происходивших с какого-либо определенного времени, я не могу сообщитьничего точного, ибо хотя я справлялся у многих, од-нако не сумел найти чего-нибудь такого, что бы по-казалось мне достоверным. И мне кажется, что этоправдиво и очевидно, ибо в давние времена они немогли иметь собственных исторических книг, по-скольку ранее у татар не было своей письменности,а о делах и событиях прошлого можно узнать ис-ключительно то, что было кем-либо когда-нибудьзаписано, но впоследствии оказалось преданнымзабвению потомками.

252

Page 253: Книга странствий

Глава 6. О том, как перед Чингисханом, императоромтатар, появился белый всадник и приказал ему

покорить различные земли и страны

Итак, затем он собрал свое войско, напал на вра-гов, одержал над ними победу и превратил их в сво-их рабов. И стал Чингисхан править всеми землями,расположенными в округе гор Бельгиан, и жил в ми-ре до тех пор, покуда однажды ночью не явилось емуновое видение. А увидел он белого всадника, произ-несшего: «Чингисхан, волею Бога Бессмертного изы-ди из гор Бельгиан, отправься на запад, и покорицарства и земли различных народов, и подчини ихсвоей власти. И дабы ты понял, что реченное мноютебе ныне истинно исходит от Бога Бессмертного,приказываю: вставай, отправляйся вместе со своимнародом к тому месту горы Бельгиан, где находитсягорное море, и там спешитесь все — и ты, и твойнарод — и отвесьте девять поклонов на восток, и воз-зовите к Богу Бессмертному, с тем чтобы он помогвам открыть дорогу, и он тотчас придет к вам напомощь, и таким образом ты вместе со своим наро-дом сможешь проложить себе путь».

Глава 7. О том, как Господь наш указал Чингисхануи его народу путь через горы Бельгиан

Когда Чингисхан проснулся, он весьма обрадо-вался этому видению и приказал своим людям, взявжен, детей и имущество, явиться конно. И они от-правились в путь и скакали до тех пор, покуда недостигли места, где сходились море и отвесные ска-лы, а дальше уже невозможно было сыскать ни до-роги, ни тропки. И вот Чингисхан в соответствии стем, что ему было предписано Бессмертным Богом,соскочил с коня и приказал спешиться всем своимлюдям, и они обратились к востоку, и девять раз пре-

253

Page 254: Книга странствий

клонили колена, и воззвали к Богу Всемогущему иБессмертному, с тем чтобы он указал им путь. Всюночь провел Чингисхан вместе со своими людьми вмолитвах, а на следующее утро Чингисхан увидел,что море отступило от гор на девять футов и откры-лась дорога широкая и удобная. Все видевшие эточудо были изумлены и возблагодарили в молитвахБога Бессмертного, Господа нашего, и по открывшей-ся дороге пошли вперед и отправились на запад. Да-лее в книгах по истории татар рассказывается, что,после того как они перешли через горы Бельгиан,несколько дней они испытывали сильный недостатокв пресной воде и другие трудности, покуда передви-гались по пустыне, и так продолжалось до тех пор,пока не начались земли обильные и плодородные.Там они сделали остановку, чтобы недолго передох-нуть. В это время по воле Божьей тяжелая болезньнастигла Чингисхана. Тогда он попросил, чтобык нему явились все двенадцать сыновей, а именностолько сыновей у него было, и заповедал им дер-жаться всем вместе и быть в согласии друг с дру-гом, а заповедь свою пояснил следующим примером.Приказал он, чтобы каждый из двенадцати сыновейпринес одну стрелу, а затем все двенадцать стрел бы-ли сложены вместе. И вот он попросил своего стар-шего сына взять этот пучок и переломить пополам.Старший сын попробовал, но не смог. Потом взялсявторой сын и не смог. Затем взялся третий и не смог.И так брались все по очереди, но ни у кого не по-лучалось. После этого Чингисхан приказал разъеди-нить стрелы и попросил самого младшего из сво-их детей переломить эти стрелы одну за другой.И мальчик сломал все двенадцать стрел. Тогда Чин-гисхан обратился к своим детям и молвил: «Почемувы не смогли переломить стрелы, как я вам прика-зывал?» Они ответили: «Потому что эти стрелы бы-ли в одном пучке все вместе». — «А почему тогда

25/1

Page 255: Книга странствий

этот ребенок смог их сломать?» — «Ибо они были поотдельности». Тогда Чингисхан сказал им: «Вот также и с вами, покуда вы держитесь все вместе и жи-вете в согласии, существует и ваше могущество, нокогда вы начнете ссориться и жить порознь, властьваша обратится в ничто и окажется немощной».И еще множество ценных и полезных заповедей ос-тавил им Чингисхан. И эти заповеди татары с самогоначала старались тщательно соблюдать. На их языкеони называются Ясак Чингисхана, что означает «кон-ституция».

Глава 8. О том, как Чингисхан в конце царствованиякороновал своего старшего сына

Когда Чингисхан исполнил это, ему уже недолгооставалось жить, а поэтому он назначил после себянаследником самого умного и лучшего из своих сы-новей и приказал, чтобы все ему подчинялись ипринесли ему присягу как своему господину. А зва-ли этого сына Угедейхан. После всего этого славныйимператор и первый из татар покинул этот мир, аего сын Угедей стал править после него. И, закан-чивая историю Чингисхана, мы хотим сообщить отом, что татары весьма почитают число девять в па-мять о тех девяти поклонах и девяти футах, на ко-торые море отступило от скал и открыло дорогу ши-риною в те же самые девять футов, по которой онипокинули горы Бельгиан в соответствии с волейБога. Татары считают, что число девять приноситсчастье. И если кто-либо захочет поднести что-нибудь императору, то он должен составить дар издевяти предметов, и тогда это будет принято с вели-ким благоволением, ибо будет воспринято как поже-лание счастья и благоденствия. Так, преподносят вдар девять коней, или девять охотничьих птиц, илидевять каких-нибудь безделушек — в зависимости

255

Page 256: Книга странствий

от богатства дарителя. Совсем же бедные людидолжны поднести девять стрел или девять кожаныхремней для башмаков, и если подарков будет ровнодевять, то они будут приняты с благоволением, исчитается подобный дар пожеланием счастья и бла-годенствия. Обычай этот бытует среди татар и посей день.

Глава 9. О сыне Чингисхана хане Угедее, который былвторым императором татар, и его трех сыновьях

Хан Угедей, ставший императором татар послесмерти своего отца — Чингисхана, был мужем дея-тельным и мудрым. Народ любил его, доверял ему иоставался ему покорен. Хан Угедей решил завоеватьвсю землю Азии и перед тем, как покинуть страну,где они расположились, захотел узнать все о мощитех государств, которые составляют Азию, а такжепонять, кто из государей является наиболее могуще-ственным. Ибо он собирался сначала сразиться имен-но с ним, поскольку, победив того, кто сильнее всех,легче стать правителем остальных. Поэтому он при-казал мудрому и знатному Себесабаде1 взять десятьтысяч воинов и вторгнуться в пределы Азии, изучаярасположение и состояние стран, ее составляющих,и сражаться до тех пор, покуда не столкнутся онис правителем, которому не смогут противостоять, атогда немедленно возвращаться. Вбе было исполне-но так, как приказал хан Угедей. Вышеупомянутыйкнязь вместе с десятью тысячами татар вторгся впределы Азии и стал нападать неожиданно и внезап-но на города и страны, причем местные жители дажене успевали собраться с силами, чтобы отразить егонатиск. Всех людей, способных носить оружие, [та-тары] убивали, а население обирали до нитки. Ло-

1 Субедею.

256

Page 257: Книга странствий

шадьми, вооружением и припасами они распоряжа-лись по своему усмотрению, и так продолжалось дотех пор, покуда они не подошли к горам Кавказа. ЭтиКавказские горы преградили им путь из Азии Внут-ренней в Азию Великую, ибо, для того чтобы попастьтуда, было необходимо согласие жителей города, ко-торый когда-то построил Александр там, где мореподступает к самым горам. Так вот, десять тысяч та-тар столь неожрщанно обрушились на этот город, чтоего жители не успели ни послать за помощью, ниприготовиться к обороне, а поэтому татары смоглиовладеть им. Все население этого города — как муж-чин, так и женщин — татары изрубили мечами. За-тем они разрушрглрг стены и врата, дабы на обратномпути не сталкиваться ни с какими препятствиями.А ведь этот город когда-то назывался Александрией,однако более известно другое его названрге — Желез-ные Врата. Пока татары превращали в руины стеныэтого города, весть об их появленир! дострггла ушейгрузинского царя, который носил имя Иванес, и вотон собрал свое войско, и вышел навстречу татарам,и сразршся с НИМРГ на равнргне под названргем Моган.Долго длилась эта битва, однако под конец грузиныобратшшсь в бегство и были побеждены. Татары от-правились дальше и достигли турецкой крепости иодназванием Арзерон. Но, узнав от пленником о том,что султан Турции находится поблизости вместе сосвоим войском, OHPI не осмелились дврггаться дальше.Турецкий же султан, получив ргзвестие о приближе-нии татар, поспешил на помощь своей крепости. Од-нако татары, понимая, что сражаться с подобнымврагом у них сил недостаточно, уклонршись от битвыи возвратились по другой дороге к своему господину,который в то время пребывал в городе под названиемАмалех. Там они подробно поведали ему о том, чтос ними произошло и что представляют собою азиат-ские страны.

257

Page 258: Книга странствий

Глава 10. О том, как хан Угедей направил трех своихсыновей покорять три стороны света

Когда хан Угедей узнал о состоянии земель Азиии о тех царствах, которые там находятся, он заклю-чил, что не существует князя, способного сравнятьсяв могуществе с ним, и поэтому нетрудно будет поко-рить всю Азию. Тогда он позвал трех своих сыновей,предоставил каждому из них огромные богатства имножество воинов и приказал им обойти земли Азии,покоряя царства и страны. И приказал сыну своемуДжучи идти по странам Востока вплоть до реки Фи-зон и никуда больше, поскольку сам собирался пойтив Азию Великую. Второму сыну, по имени Бату, онприказал направить стопы на север, младшему сынуЧагадаю отдал в управление юг. После этого отбы-ли трое братьев и отправились завоевывать земли истраны. Затем Угедей разделил свое войско на двечасти и послал одну половину завоевывать царствоКитай, а другую — царство Таре. И в этой странетатары переняли письмена, поскольку ранее у них небыло совсем никакой грамоты. Также поскольку оби-татели этих земель были идолопоклонниками, то итатары вместе с ними стали поклоняться идолам, од-нако они по-прежнему веруют в Бога Бессмертногои почитают его превыше всех.

Глава 11. О том, как Байджу, сын хана Угедея,пришел в Турцию

Затем хан Угедей дал одному из своих военачаль-ников, по имени Байджу, отряд в тридцать тысяч та-тар из племени, которое на их языке называется «ка-мачи», а в переводе это означает «завоеватели», и при-казал ему идти той же дорогой, которой ранее прошлидесять тысяч, — об этом уже было поведано выше, —и не останавливаться по пути до тех пор, покуда они

258

Page 259: Книга странствий

не достигнут царства Турция. И приказал он, что ко-ли войску будет по силам, то пусть нападают на сул-тана Турции, если же они увидят, что могущество сул-тана слишком велико, то лучше уклониться от сраже-ния и отойти к войску того из сыновей хана, которыйокажется поблизости. Там надо взять подкрепление изатем уже объединенными силами вступить в битву.Байджу вместе с тридцатью тысячами татар отправил-ся в путь и достиг царства Турции. Там ему сталоизвестно, что султан, обративший в бегство десять ты-сяч татар, умер, оставив после себя наследника —своего единственного сына по имени Гуйатадин. Этотновый султан очень боялся татар, а поэтому нанималвсех воинов, каких только мог сыскать — как варва-ров, так и латинян. Среди прочих он нанял к себе наслужбу двух латинских рыцарей, ставших его воена-чальниками. Одного из них звали Иоанн де Лимина-та, а родом он был с острова Кипр, а другого — Бони-фаций де Молин, родом из города Венеции.

Глава 12. О смерти хана Угедея и коронации ханаГуйюка, его сына

Когда султан Турции собрал все полки своеговойска, он вышел навстречу татарам и сразился с ни-ми недалеко от озера под названием Козадан. СултанТурции послал за помощью ко всем своим друзьям исоседям, обещая им великие милости и богатые по-дарки. Поэтому многие соседи, которые также опаса-лись татар, пришли к нему сами, а прочие прислаливойска. Собрав весьма сильную армию, султан напра-вился в те провинции, которые уже были заняты та-тарами, желая изгнать их со своих земель. Однако та-тары не испугались такого множества противников,смело приняли вызов и вступили в сражение возлеозера Кауссэ-Даг. Великая была битва, много воиновполегло с обеих сторон, но татары с Божьей помощью

259

Page 260: Книга странствий

обратили противников в бегство, вторглись в турец-кие земли и завоевали их в 1244 году от РождестваХристова. В это самое время хан Угедей, императортатар, умер и оставил после себя наследником своегосына — хана Гуйюка. Этот хан, Гуйюк, правил недол-го, а когда и он умер, то императором стал его двою-родный брат, по имени хан Мункэ, который был че-ловеком деятельным и рассудительным и подчинилсвоей власти земли многих врагов своих. И наконецон, будучи человеком великой храбрости, напал нацарство Китай с моря. Но когда он стал осаждатьодин остров, непременно желая взять его морской оса-дой, люди этой страны, изощренные во всяких воен-ных хитростях, послали пловцов, с тем чтобы оныепловцы, поднырнув под корабль, на котором находил-ся хан Мункэ, продырявили днище во многих местах,дабы вода могла попасть внутрь судна. И вот водаднем и ночью стала медленно заливаться в корабль, ихан Мункэ не смог спастись, поскольку судно напол-нилось водою и пошло на дно. Так пришел конец хануМункэ — императору татар. Войско возвратилось до-мой и провозгласило своим правителем его брата —хана Хубилая, который правил татарами сорок два го-да, крестился и основал город под названием Йонг[Пекин], превосходящий Рим своими размерами. И вэтом городе хан Хубилай, шестой император татар,прожил до конца своей жизни. Но сейчас мы оставимповествование о Мункэ и поведаем о сыновьях Уге-дея, их делах и потомках.

Глава 13. О том, как Джучи, старший сын ханаУгедея, завоевал царство Туркестан, пересек Малую

Азию и достиг реки Физон

Джучи, старший сын хана Угедея, отправился назапад вместе с тем войском, которое ему выделилотец. Он завоевал царство Туркестан, Малую Пер-

260

Page 261: Книга странствий

сию и достиг реки Физон. Но обнаружив, что страныэти богаты и изобильны, он мирно поселился на этихземлях и накопил себе огромные богатства. Да и посей день наследники вышеупомянутого Джучи вла-ствуют над этими землями. Ныне этими странамиправят двое: одного из них зовут Чапет [Чепар], дру-гого — Доа; они братья и живут в мире и согласии.

Глава 14. О Батые, втором сыне хана Угедея

Батый, второй сын хана Угедея, отправился вмес-те с войском, которое ему дал отец, на север и достигцарства Комания. Команский правитель, желая за-щитить свою страну, собрал войско и сразился с та-тарами. Однако в конце концов команы потерпелипоражение и бежали аж в Венгерское королевство,где и по сей день проживает множество команов.После того как Батый разбил команов и занял Ко-манское царство, он напал на царство Руссия, захва-тил его, а затем завоевал земли Хазарии и царствоБулгария. Далее он направил своих коней в Вен-грию, где еще оставались команы, и захватил их. По-том татары отправились в Германию и вышли на бе-рег реки, которая протекала по землям Австрийско-го герцогства. Татары попытались перебраться черезнее по мосту, который там оказался, однако герцогАвстрийский и его соседи заранее заняли мост и недали татарам перебраться на другой берег. И вот ханБатый, увидев, что мост невозможно перейти, спус-тился ниже по реке и приказал своим воинам пере-правляться вплавь, причем сам первый спустился вводу, подвергая себя и свое войско великой опаснос-ти. Однако лошади из-за ширины реки и стремитель-ного течения не могли добраться до другого берега.Батый, попавший вместе со своими спутниками встремнину, внезапно захлебнулся, не успев перепра-виться. А те татары, которые еще не успели войти

261

Page 262: Книга странствий

в воду, узрев, что их господин Батый погиб вместес другими всадниками, в скорби и печали возвра-тились в земли Руссии и Комании и с тех пор уженикогда больше не нападали на Германию. ПотомкиБатыя управляют царствами Хорезм, Комания и Рус-сия, а правителя, который ныне там царствует, зовутТохтай, и он правит мирно и счастливо.

Глава 15. О Чагадае, третьем сыне хана Угедея

Чагадай, третий сын хана Угедея, вместе с вой-ском, которое ему дал отец, поскакал на юг и достигпределов Малой Индии. Однако там простираютсявеликие горы, пустыни, земли безводные и забро-шенные, по которым он не смог пройти и поэтомуповернул вспять, потеряв множество людей и живот-ных. Затем он отправился на запад, и после долгихстранствий прибыл к своему брату Джучи, и поведалему о том, что случилось в пути. Джучи, с радостьювстретив своего брата, охотно выделил ему часть сво-их земель и своего войска, и с тех пор эти двое бра-тьев, а также впоследствии и их потомки жили в ми-ре и согласии. И наследники младшего брата, управ-ляя своей державой, весьма почитают род братастаршего. Ныне же из потомков Чагадая правит гос-подин по имени Барак.

Глава 16. О господине Гайтоне, царе Армении,и о том, как по его просьбе царь татар милостиво

согласился исполнить семь вещей, и о том, как оныйвместе со своими домочадцами стал христианином

В 1253 году от Рождества Христова господинГайтон, царь Армении, добрая ему память, увидел,что татары уже завоевали все королевства и страны,вплоть до самого царства Турция, и поэтому он ре-шил отправиться к самому повелителю татар, чтобы

262

Page 263: Книга странствий

заслужить его милость и дружбу. Царь Армении по-совещался со своими баронами и приказал своемубрату, господину Смбату, коннетаблю Армении, что-бы тот отправился в путь. Этот самый коннетабльпоехал к повелителю татар, хану Мункэ, с великимиподарками. Он был принят весьма любезно и смогисполнить все поручения, которые доверил ему царьАрмении. По прошествии четырех лет он, в концеконцов, возвратился в Армению. После того как кон-нетабль вернулся и поведал своему брату, царю, отом, чо он видел и что совершил, царю стало ясно,что ему самому следует ехать через Турцию, но тай-но, так, чтобы никто его не опознал. И там он по-встречал военачальника татар, который нанес пора-жение турецкому султану. Царь поведал этому татар-скому князю о том, что направляется к императору,и этот самый военачальник дал ему свиту, котораясопровождала его до самых Железных Врат. Послеэтого царь получил другую свиту, которая сопрово-дила его в Алмалык. Здесь и находился хан Мункэ,император татар, который был весьма обрадован при-езду царя Армении, принял его с большим почетом,осыпал его дарами и милостями. После того как царьАрмении смог передохнуть несколько дней, он изло-жил императору татар свое прошение, включавшее всебя следующие семь просьб. Прежде всего, он про-сил о том, чтобы император вместе со всем своимнародом стали христианами и приняли крещение.После этого он попросил о том, чтобы вечный мир илюбовь утвердились между татарами и христианами.Затем, чтобы во всех землях, что будут завоеваны ипокорены татарами, христианские церкви, священни-ки, клирики и прочие люди церкви были свободныи избавлены от всяческих податей. Затем царь по-просил у хана Мункэ помощи и поддержки в том,чтобы избавить Святую землю из рук сарацин и воз-вратить ее христианам. Затем он попросил, чтобы тот

263

Page 264: Книга странствий

приказал татарам, находящимся в Турции, отпра-виться с военным походом на город Багдад, противхалифа, который является предводителем и главойлживой веры Магомета. Затем он испросил привиле-гии и указа о том, что он может в случае необходи-мости рассчитывать на помощь всех татар, и в осо-бенности тех, которые находятся поблизости от цар-ства Армения. И седьмая просьба заключалась в том,чтобы земли, некогда принадлежавшие царству Ар-мения, а затем захваченные сарацинами и ныне ока-зались в руках татар, были возращены с миром, иболее того, чтобы во всех землях, которые царь Ар-мении сможет отвоевать у сарацин, он мог правитьсам — не встречая противодействия со стороны та-тар — в мире и спокойствии.

Глава 17. О том, как хан Мункэ ответил царюАрмении на все его просьбы

Хан Мункэ выслушал просьбы царя Армении, со-брал свой двор, приказал царю Армении предстатьперед своей особой, баронами и всем своим двороми дал следующий ответ: «Поскольку царь Армениипо доброй воле прибыл из столь отдаленных меств нашу империю, то следует исполнить все егопросьбы. Так вот, мы говорим вам, царь Армении,что поскольку мы являемся верховным властителем,то крестимся в первую очередь, примем веру Хрис-тову и прикажем всем баронам нашего войска, чтобыони придерживались той же веры, что и христиане.Однако мы поступаем так добровольно, а силой скло-нять кого-либо к тому не будем, ибо не принимаютверу по принуждению. Что же касается второй про-сьбы, мы ответим, что желаем мира и вечной дружбымежду христианами и татарами, но мы должны знатьнаверняка, что и христиане будут чтить мир и друж-бу по отношению к нам, подобно тому как мы по-

26/i

Page 265: Книга странствий

ступаем по отношению к ним. Еще мы желаем, чтобыхристианские церкви, клир, люди, как духовные, таки светские, были свободны и избавлены от всячес-ких податей, чтобы их охраняли и не причиняли ни-какого ущерба как их личности, так и их имуществу.Что же касается вопроса о Святой земле, то мы мо-жем сказать, что охотно из почтения к Иисусу Хрис-ту отправились бы туда лично. Но поскольку в на-шей стране слишком много еще необходимо завер-шить, мы приказываем нашему брату Хулагу, чтобыон взял на себя осуществление этого дела, избавилСвятую землю из рук сарацин и передал ее христи-анам, а также мы приказываем Батыю, а также темтатарам, которые находятся в Турции, и всем про-чим, что в тех-то и тех-то странах повиноваться при-казам Хулагу, нашего брата, и отправиться на осадугорода Багдада, чтобы уничтожить халифа, которыйдля нас — смертельный враг. Что же до привилегии,о которой просит царь Армении, а именно, чтобы та-тары оказывали ему помощь, то поскольку он обра-щается с этим по своей воле, то мы ее подтверждаем.Что же до земель, которые просит возвратить емуцарь Армении, то мы соглашаемся на это охотно иповелеваем нашему брату Хулагу возвратить царювсе земли, некогда находившееся во владении опою,и даруем оному все земли, которые он сможет относ*-вать у сарацин, и — в качестве особой милости — мыдаруем оному крепости, расположенные по соседствус его владениями».

Глава 18. О том, как император татар хан Мункэпринял крещение вместе со своим народом — и сделал

это по просьбе царя Армении, который ради этогок нему и приехал

После того как хан Мункэ удовлетворил просьбыцаря Армении, он был крещен епископом, канцлером

265

Page 266: Книга странствий

Армянского царства, и были крещены многие из егосемьи, а также множество мужчин и женщин. Послеэтого он вручил воинов под начало своего брата Ху-лагу, и Хулагу вместе с царем Армении и большимвойском ехали верхом до тех пор, пока не достиглиреки Физон. И затем не прошло и шести месяцев,как Хулагу занял все Персидское царство и захватилвсе страны и земли вплоть до пределов, где прожи-вали ассасины — люди, не имевшие ни закона, ниверы во что-либо иное, кроме того, во что им их пра-витель, которого называли Горный Старец, указывалверить. И они до такой степени повиновались свое-му правителю, что принимали смерть по его воле.В этой земле ассасинов был весьма укрепленный за-мок под названием Тидаго, хорошо охранявшийсявсеми со всех сторон. Хулагу приказал одному извоеначальников татар, чтобы тот осадил этот замоки не снимал осаду до тех пор, пока замок не будетвзят. Татары продолжали эту осаду двадцать семьлет. Наконец ассасины сдали замок из-за нехваткиеды, а не по какой-либо иной причине. Когда Хулагувознамерился захватить этот замок, царь [Армении]попросил у Хулагу отпуск и возвратился по проше-ствии трех с половиной лет в Армению, здоровыйи довольный благодаря милости Божьей.

Глава 19. О том, как Хулагу взял Багдад и умертвилголодом халифа

После того как Хулагу распорядился по поводуохраны Персидского царства, он отправился в бла-гословенную страну под названием Сорлах1 и тампровел все лето в великом спокойствии. Когда ввоздухе повеяло холодом, Хулагу исполчился и оса-дил город Багдад, где находился халиф, который

1 Скорее всего, имеется в виду Хамадан.

266

Page 267: Книга странствий

был наставником и повелителем веры Магомета.После того как Хулагу собрал отовсюду свое войско,он окружил Багдад со всех сторон и взял его силой.Мужчин и женщин, которые попадались им на пути,татары убивали мечом. Халиф был захвачен живь-ем и доставлен Хулагу. В Багдаде были обнару-жены такие сокровища, что за великое чудо можнобыло счесть [возможность их] увидеть. Багдад былвзят в 1258 году от Рождества Господа нашего. За-тем Хулагу приказал, чтобы к нему привели хали-фа и чтобы перед ним оказались все его сокровища.Тогда он сказал халифу: «Признаешь ли ты, что этивеликие сокровища — твои?» И он ответил: «Да».Тогда Хулагу сказал: «Почему же ты не нанял боль-шое войско, чтобы защитить свою страну от нашейармии?» И халиф ответил, что он считал, что и од-них слабых женщин будет достаточно, чтобы защи-тить страну. Тогда Хулагу сказал халифу Багдада:«Поскольку ты наставник и повелитель веры Маго-мета, мы будем тебя кормить этими драгоценнымисокровищами, которые ты так любил в жизни».И приказал Хулагу отвести халифа в покой и по-ставить перед ним его сокровища, дабы он питалсятем, что видит. И таким образом закончил халифжалкую жизнь свою, и с тех пор больше не былов Багдаде халифа. После того как Хулагу захватилБагдад, и халифа, и все земли в округе, он назначилсеньории и направил в каждую байюлов и правите-лей в соответствии со своей волей. Он оказывалбольшое почтение христианам, а сарацин обратилв рабство. У Хулагу была жена, Догуз-хатун, добраяхристианка, и она была из рода тех царей, которыепришли, чтобы приветствовать Рождество Господанашего. Благодаря этой госпоже были восстановле-ны все христианские церкви и разрушены все храмысарацин, а сами они оказались в таком рабстве, чтоболее не смели и поднять голову. <...>

267

Page 268: Книга странствий

Глава 45. От автора

Так вот я, написавший эту книгу, почерпнул всесведения, изложенные в ее третьей части из трех ис-точников. О возвышении Чингисхана, ставшего пер-вым императором, а также вплоть до времен ханаМункэ я повествую, полагаясь во всем на сочинения,в которых говорится об истории татар. От временхана Мункэ и вплоть до смерти Хулагу я излагаю то,что мне довелось услышать от моего дяди, господинаГайтона, царя Армении, — добрая ему память, — ко-торый жил в оные времена и сохранил обо всем вос-поминания, а потом не только поведал их устно сво-им сыновьям и племянникам, но и записал, дабы по-томки ничего не упустили. От воцарения хана Абаги,сына Хулагу, и вплоть до окончания третьей части,в которой излагается история татар, я повествую отом, что происходило при моей жизни, и что я виделлично, и что самым истинным образом может бытьзасвидетельствовано. До этого места мы описывалиисторию и деяния татар, теперь остановимся краткона их могуществе и власти, а также на том, как ониживут ныне, в общем, на том, что поможет узнатьо них еще больше.

Глава 46. Здесь рассказывается о великом могуществетатар и в особенности об их императоре

Итак, великий император, управляющий ныне им-перией, носит имя хан Тамор, и он является шестымимператором татар. Столица его государства распола-гается в царстве Китай, а именно в некоем городе подназванием Йонг, который был когда-то основан егоотцом, как о том было поведано выше. Власть егоочень велика, и он один превосходит своим могуще-ством всех остальных татарских князей. Люди этогоимператора выделяются своими знатностью и влия-

268

Page 269: Книга странствий

нием, а также они обеспечены всем лучше, чем прочиетатары, поскольку царство Китай, в котором они про-живают, невероятно богато. Кроме того, существуютеще три татарских царя, обладающих большой влас-тью, но все они относятся с трепетом и благоговениемк великому императору. И все споры, которые возни-кают меж ними, они передают на суд императорскогодвора. Первый из них носит имя Джапар, второй —Тохтай, третьего же называют Карбанда. Джапар пра-вит в царстве Туркестан, расположенном недалеко отграниц Китая. Говорят, он может выставить во вре-мя войны четыреста тысяч вооруженных всадников.Вообще же население его владений в обращении соружием весьма искусно, однако у них нет того коли-чества славных коней и вооружения, которое им не-обходимо. Как-то император послал на них многочис-ленные войска, желая присвоить себе их земли, но лю-ди, живущие там, мужественно выдержали оборону.В другой раз сам Джапар пошел войною на Карбанду,однако у него также ничего не вышло. Вся странаДжапара находится под единоначалием одного госпо-дина, но, как мне известно, его брат Доа управляетзначительной частью этих земель.

Глава 47. О государстве Тохтая

Тохтай, второй из татарских царей, управляет Ко-манским царством, а столица, в которой он пребыва-ет, расположена в городе под названием Сара. Гово-рят, этот правитель может выставить во время войнышестьдесят тысяч всадников, и хотя эти всадники нестоль искусны, как воины Джапара, зато кони у нихпревосходные. Как-то раз эти двое правителей затея-ли войну с Карбандой, затем с Венгерским королев-ством, а потом и между собою. Но в настоящее времяТохтай правит своим государством в мире и спокой-ствии.

269

Page 270: Книга странствий

Глава 48. О Карбанде и его могуществе

Карбанда управляет царством Азия Великая ипребывает постоянно в городе Таре. Говорят, он мо-жет выставить во время войны триста тысяч всадни-ков. И хотя его войско — это выходцы из самых раз-ных народов, однако они богаты и обеспечены всемнеобходимым. Джапар и Тохтай вместе нападали наКарбанду, желая, по возможности, лишить его влас-ти, но он храбро отстоял свои владения. Сам Карбан-да никогда ни с кем не воевал,, за исключением сул-тана Египта, против которого сражались еще егопредки. Двое вышеупомянутых царей — Джапар иТохтай — мечтают напасть на Карбанду и отобратьего владения, однако не могут, ибо, по моему мне-нию, он превосходит их могуществом и простора-ми своих земель. Имеется еще одно обстоятельство,позволяющее Карбанде защищать свои владения отнедругов. Азия подразделяется на две части. Однаполовина именуется Азией Внутренней, другая —принадлежащая Карбанде — Азией Великой. Таквот, есть только три пути, которыми можно попастьиз Азии Внутренней в Азию Великую. Первый путьведет из царства Туркестан в царство Персия. Вто-рой путь проходит через Дербент-город, основанныйкогда-то Александром и называемый Железные Вра-та, о котором подробно сообщается в книгах, повест-вующих об истории царства Комания. Третий путьпроходит по Великому морю и царству Абхаз. Вы-брав первый путь, войско Джапара столкнулось совсякими тяготами и трудностями, ибо невозможнобыло найти корма для лошадей, а повсюду простира-лась сухая и пустынная земля. Когда же наконец онидобрались до обжитых земель, их лошади были ужеистощены тяготами и изморены голодом. Понимая,что даже небольшой отряд врагов может одержатьнад ними победу, воины отказались продолжать по-

270

Page 271: Книга странствий

ход. Другой путь, проходящий через Дербент, открытдля войска Тохтая в течение шести зимних месяцевежегодно. Но Абага соорудил на расстоянии одногодня пути оттуда в некоем месте под названием Ки-барвы ловушки и прочие препятствия. И Карбандадержит в тех местах, а в особенности зимою, военныйгарнизон, с тем чтобы не давать врагам ходу. Однакомногочисленное войско Тохтая попыталось пойтиэтой дорогой, но не смогло, и вот по какой причине.На равнине под названием Муган, через которуюдолжен был пролегать их путь, гнездятся зимою не-кие птицы, величиною с фазанов, у которых белыеперья очень красиво сочетаются с черными. И воткогда войско вступило на равнину, птицы поднялисьв воздух и полетели к своим гнездам, в сторону Му-гана. А защитники, которые в это время стояли настраже, узрев летящих птиц, были таким образомпредупреждены о приближении врагов, успели при-готовиться к обороне и не дали пройти врагам. Подругому пути, ведущему через Великое море, даже нестоит и пытаться ходить, ибо там располагается цар-ство Абхаз, земли которого хорошо защищены, а лю-ди превосходно вооружены, да и доверять им ни вкакой мере не стоит. Вот каким образом Карбанда,подобно своим предкам, весьма храбро обороняетсвои владения от могущественных врагов. Далее мывкратце поведаем о татарских нравах.

Глава 49. Об обычаях и нравах татар

Наконец скажем несколько слов об обычаях инравах татар. Они настолько отличаются от всех про-чих народов мира, что для любого не составит трудаперечислить все их особенности. Они по-простомупочитают и славят своего Бога, призывая его во всехсвоих начинаниях. И считают его единым и бес-смертным. И ничего, по их мнению, не может совер-

271

Page 272: Книга странствий

шиться помимо Божьей воли, а поэтому у них при-нято говорить: «Видит Бог, что я тебе сделал!» — ипрочее. И никак иначе они Бога не почитают: ни по-стами, ни молитвами, ни вечерями, ни какими-либодобрыми делами и прочее, как оно полагается посту-пать человеку, истинно в Бога верующему. Убийствоони грехом не считают. Если же всадник стянет уди-лами рот своего коня, когда тот пасется, то это онивоспринимают как смертный грех и великое преступ-ление перед Богом. Блуд и разврат они не считаютгрехами. Жен содержат множество, и согласно татар-ским законам положено, чтобы сын брал в жены ма-чеху, а брат невестку после смерти родственника ивсходил с ней на брачное ложе. Татары отличныевоины, и они более преданы своему сеньору, чем всепрочие народы мира. Они не получают жалованья отсвоего господина, и это несмотря на то, что он можетзабрать у каждого любую вещь, какую только захо-чет, и за этим не последует никаких возражений. Нив стане, ни во время похода правитель татар не вы-дает воинам никакого содержания, ибо им предписа-но жить плодами охоты и тем, что они отнимают усвоих врагов. Татары, вступая в пределы какой-ни-будь страны, где они опасаются столкнуться с недо-статком пищи, гонят с собою стада коров, лошадей имногих других животных. В основном же они пьюткобылье молоко и едят конину. Татары — отличныенаездники и прекрасно владеют оружием, особеннолуком и стрелами. Пешими же они передвигаютсяочень вяло. В сражениях они строго подчиняютсяприказам своего господина, а также князей, поэто-му их полководцы без труда и с легкостью управ-ляют своим войском. Особенно искушены татары восаждении городов и крепостей. В любом сраженииони пытаются изыскать преимущества над противни-ком и не начинают отступать или бежать до тех пор,покуда это не станет им выгодным. По сравнению

272

Page 273: Книга странствий

с другими у них имеется следующее достоинство: ес-ли на поле их враги уже выстроились к битве, токоли татарам будет угодно, то они вступят в сраже-ние, если же они пожелают избежать битвы, то врагиуже не смогут напасть на них. Война с ними весьмаопасна, ибо за одну такую пусть даже малую войнународу погибает больше, чем за любое столкновениес каким угодно другим народом. А происходит этопо большей части из-за того, что стреляют они силь-но и метко. И уже настолько приноровились к ис-кусству стрельбы, что превзошли в нем все остальноенаселение мира. Даже обращаясь в бегство, татарыбегут полками и в боевом порядке. Весьма опаснопреследовать их, потому что, оборачиваясь, они при-нимаются выпускать стрелы и таким образом раняти убивают людей и лошадей. Когда же они видят, чтопреследователи нарушили боевой порядок, то вне-запно останавливаются и обрушиваются на них: воттак получается, что люди, уже считавшие себя побе-дителями, становятся проигравшими. Численностьвойска татарского с виду не оценить, ибо они скачутстоль плотно друг к другу, что тысяча воинов не про-изводит впечатления и пятисот человек. Сами татарыочень гостеприимны и охотно делят трапезу с гостя-ми, но они желают, чтобы и их самих принималиподобным же образом, а не то берут необходимоесилой. Чужие земли они завоевывают с легкостью,однако совсем не могут охранять. А еще предпочита-ют жить не в городах и крепостях, а в собственныхшатрах на просторах равнин. По натуре они скупы иалчны и запросто берут чужое. Свое, правда, не при-выкли ценить и охранять и способны пустить все наветер. Когда же татары оказываются в обществе чу-жих и видят, что они слабее окружающих, то стано-вятся кроткими и смиренными, если же сочтут себясильнее других, то держатся спесиво и своенравно.Вообще-то они всегда готовы соврать, ежели видят

273

Page 274: Книга странствий

пользу в этом, и воздерживаются от вранья тольков двух случаях: во-первых, в делах военных никто нестанет хвалиться тем, чего не было на самом деле,или отрицать, что он бросился бежать или выказалкакую другую низость. Во-вторых, если татарин со-вершит какое-нибудь преступление, за которое ондолжен держать ответ, и допрашивать его будутв присутствии правителя или судьи, то он станет го-ворить одну только правду, даже если поплатитсяза нее головою. Здесь уже достаточно рассказано отатарах, да и об их особенностях поведано обстоя-тельно.

Page 275: Книга странствий

УделВеликого хана

Page 276: Книга странствий

Китай — народ язычников, пользующийся особым пись-мом. Как говорят, у них есть Ветхий и Новый Завет, атакже жития отцов и отшельников и дома, построенныенаподобие церквей, в которых они совершают молитвыв должное время, а еще говорят, что у них есть какие-тосвятые. Они поклоняются Единому Богу, почитают Гос-пода Иисуса Христа и веруют в вечную жизнь, но об-ряда крещения у них нет вовсе. Писания наши лтят иуважают, христиан любят и многие подают милостыню.Они кажутся людьми вполне добродушными и друже-любными. Бороды не носят, формой лица более или ме-нее похожи на монголов, разве что лица у них не стольширокие. Язык у них свой. Лучших мастеров в любомиз ремесел, какими только занимаются люди, во всеммире не сыщешь. Их страна весьма изобильна зерном,вином, золотом и тканью серов, и всеми вещами, в ко-торых нуждается человеческая природа.

Иоанн де Плен to Kapnwiu.История монголов, которых мы называем татарами V, 11.

Все серебро, которое привозят с собой купцы, отправ-ляющиеся в Китай, правитель Китая забирает себе и по-мещает в свою сокровищницу, а купцы получают вмес-то этого от них деньги из бумаги — желтые листки, накоторых стоит печать этого правителя. И деньги эти на-зываются «балиши» [balisci]. На эти деньга можно по-купать шелк и любые другие товары, какие только при-обрести пожелаешь. Все люди в этой стране обязаныпринимать подобные деньги, и, покупая за бумажныеденьги, не переплачиваешь. Эти самые бумажные деньгабывают трех видов: одни дороже, чем другие, согласноих стоимости, установленной правителем.

Фрапческо Вапъдучи Пеголотти.Практика торговли II, 3—4

Page 277: Книга странствий

«Книга о государстве Великого хана» — скромное со-чинение, составленное одним из миссионеров, скорее все-го находившимся в Султании архиепископом Иоанном деКори. Оригинал этой книжицы не сохранился, однако бла-годаря тому что ей нашлось место среди сочинении п:<сборника путешествий, составленного в середине XVI в.Жаном Ле Лонгом, мы можем ознакомиться с переводомэтого трактата на старофранцузскнй язык. Конечно, подоб-ное произведение уступает и по значимости, и по занима-тельности своим более знаменитым собратьям, однако внем сообщается немало оригинальных подробностей о жиз-ни Китая. Следует отметить, что за исключением «Описа-ния восточных земель» Одорико де Порденоне «Книга огосударстве Великого хана» — самый подробный отчет,присланный (пусть и через вторые руки) миссионерами изКитая. Два письма, дошедших в Европу от Иоанна де Мон-те-Корвино (датированы 8 января 1305 г. и 13 февраля1306 г.) и сохранившихся в составе единственной рукопи-си первой половины XIV в. (Bibl. Nat. Fr. Latin 5006), по-дробно рассказывают о его миссионерской деятельности,но Китай в них представлен всего несколькими строками:«Сообщаю Вам о восточных странах, и в первую очередьоб империи Великого хана, ибо величественнее его нет ни-кого на свете. И я имею место при его дворе и в качествелегата господина Папы надлежащее право входить и вос-седать, и он почитает меня больше всех остальных прела-тов, какому бы званию они ни соответствовали. И хотясам господин Хан многое слышал о римской курии и бла-госостоянии латинян, однако он весьма желает увидеть по-слов, прибывших из подобных стран. В этих пределах су-

277

Page 278: Книга странствий

ществует множество сект идолопоклонников, имеющихразличные верования, а также множество священниковиз различных сект, имеющих различные облачения, и онинамного более строги и почтительны, чем священники ла-тинские». Завершая послание, Иоанн де Монте-Корвиноотмечает: «В соответствии с тем, что видел и слышал, ясчитаю, что ни один царь, ни один правитель не можетсравниться с господином Ханом ни протяженностью зе-мель, ни множеством народа, ни изобилием сокровищ».Упоминаемый в «Книге о государстве Великого хана» братАндрей из Перуджи, епископ Зайтона, говорит в своем по-слании от 1326 г., что «о богатстве, величии и славе этоговеликого императора, о громадности империи, о множественаселения, о бесчисленности городов и их больших разме-рах, об устройстве самой империи, где никто не смеет об-нажить меч против другого человека, я опускаю, ибо долго отом писать, да и слушатели сочтут все это невероятным» ι.

Сопоставление «Книги о государстве Великого хана» списьмами миссионеров из Китая позволяет предположить,что послания монахов-францисканцев стали одним из ис-точников, откуда автор черпал информацию. В «Книге»впервые рассказывается про людей, которые всю жизньживут на воде — затем эта тема будет затронута миссио-нерами Одорико де Порденоне и Иоанном де Мариньолли.Не исключено, что «Книга» могла оказаться среди тех ис-точников, которые наряду с «Книгой о разнообразии ми-ра» Марко Поло послужили материалом для составлениявоспоминаний самого Одорико, когда собратья по орде-ну пытались помочь тяжко занедужившему миссионерусоставить рассказ об удивительном путешествии по Индиии Китаю2.

1 Послание сохранилось в том же сборнике, что и письмаИоанна де Монте-Корвино, а также еще в трех списках.

2 В пользу данного предположения говорит целый ряд сюже-тов, которые встречаются как в «Книге о государстве Великогохана», так и в «Описании восточных земель» Одорико.

Page 279: Книга странствий

КНИГА О ГОСУДАРСТВЕ ВЕЛИКОГО ХАНА

Здесь начинается книга о государстве и правленииВеликого хана Китая, суверенного императора татар,о расположении его империи и о прочих князьях, со-ставленная архиепископом, который носит титул «Ар-хиепископ Султании»1, по повелению Папы Иоан-на XXII2. Переведена с латыни на французский Жа-ном Ле Лонгом из Ипра, монахом из обители святогоБертина и святого Омера.

Великий хан Китая — самый могущественный извсех королей на свете. Его подданными и вассаламиявляются все великие сеньоры этой страны, и в пер-вую очередь три великих императора, а именно им-ператор Алмалыка3, император Бусай4 и императорУзбек5. Эти императоры каждый год посылают Вели-кому хану, своему повелителю, живых леопардов, вер-блюдов, кречетов, а также множество иных сокровищ.А все потому, что они признают его своим повелите-лем и сюзереном. Как оказывается, все три императо-ра весьма могущественны и знамениты. Когда импе-ратор Узбек отправился воевать против императораБусая, он вывел на поле сражения семьсот семь ты-сяч всадников, причем сделал это, не причиняя ника-

1 Это архиепископство было учреждено в 1318 г.2 Иоанн XXII занимал папский престол с 1316 по 1344 г.3 Написано «Ханбалык», по это явная ошибка.4 Имеется в виду иль-хаи Персии Абу Сайд Бахадур (1317—

1335).5 Хан Золотой Орды в 1312-1340 гг.

279

Page 280: Книга странствий

ких тягот своей империи. Какова же тогда мощь Ве-ликого хана, в подданстве у которого находятся стольмогущественные бароны? Его империя называется«Катан» или «Китай». Она начинается на крайнемвостоке и простирается до самой Великой Индии, тя-нется на запад на шесть месяцев пути. В этой импе-рии расположены два огромных города, Ханбалык иКассай1. Все, кто живет в империи, великие и малые,являются его сервами, или рабами. Народ этой страныпроявляет такую покорность и испытывает такойстрах перед своим правителем, Великим ханом Китая,что они не смеют ему перечить или ослушаться егоповеления. Ибо случилось как-то раз, что один изкнязей плохо показал себя в битве и заслуживал заэто смерти, и вот Великий хан узнал об этом и отпра-вил свое послание, повелевая отрубить ему голову.Как только князь увидел это послание, беспрекослов-но, не оказывая сопротивления, склонил голову прямосреди своих людей и позволил, чтобы его обезглавили.Великий хан соблюдает справедливость, причем какпо отношению к большим людям, так и к малым. Разв году, в первый день новой луны в месяце марте, ко-торый у них считается первым днем нового года, этотсамый император появляется перед своим народомв одеждах из пурпура, золота, серебра и драгоцен-ных камней. Люди опускаются перед ним на колени,кланяются и говорят: «Смотрите, это наш земной бог,источник богатства и изобилия, тот, кто дарует наммир, тот, кто блюдет справедливость». После этогоимператор не отказывает в справедливости ни одномучеловеку. Затем, по милости Бога Всемогущего, он от-пускает узников, проявляет милосердие и дарует по-милование всем людям, которые к нему с этим обра-щаются. Однако существуют три разряда людей, поотношению к которым милосердие проявлено быть не

1 Пекин и Хапчжоу.

280

Page 281: Книга странствий

может. Прежде всего, это те, кто совершил непотреб-ное насилие по отношению к своему отцу или мате-ри. Во-вторых, те, кто подделывает бумажные деньгикороля. В-третьих, отравители, которые, дав выпитьяд, добились чей-нибудь смерти. К этим трем никако-го милосердия быть не может. В этот день он такжераздает богатые подарки, великое множество золо-та, серебра и драгоценных камней. И самый малыйиз даров оказывается ценою в один балисм, а обычно+ 1 балисмов, и, надо сказать, один балисм — это ты-сяча золотых флоринов2. Этот император благочестиви милосерден. Как для себя, так и для своих под-данных он делает запасы пшеницы, риса и прочегозерна, и для этой цели у него есть бесчисленное мно-жество складов и амбаров. И когда в его стране ока-зывается недостача пшеницы или зерна, он приказы-вает открыть амбары и продавать пшеницу и рис заполовину той цены, которую устанавливают другие.Точно так же он поступает во времена великого изо-билия. А еще из любви к Богу он раздает богатую ми-лостыню бедным. И когда кто-нибудь становится не-мощным до такой степени, что уже не может зарабо-тать себе на хлеб, или оказывается настолько беден,что ему уже жить нечем и друзья ему помочь не мо-гут, император предоставляет ему все необходимое.Так он поступает по всему своему королевству. Λ ещеон не налагает на людей дополнительные поборы илиподати, ибо его богатства, надо вам сказать, пополня-ются благодаря его собственной ренте, взимаемым на-логам и пошлинам, так что его сокровища и его мо-гущество просто неописуемы. Его сокровищницы ибольшие дома — в особенности те, что расположеныв больших городах, — доверху заполнены золотом, се-

1 Испорченное место.2 Одорико дс Пордепопс пишет, что один бали (balis) ранен

полутора флоринам.

281

Page 282: Книга странствий

Ребром, драгоценными камнями и прочими богатства-Ми и драгоценностями. А также по всему его королев-ству построены дома совсем иного рода, где распола-гаются конные и пешие курьеры. У этих курьеров иТестовых на груди или на ремне подвешены коло-кольчики, поэтому, когда какой-нибудь курьер везетПослание императора и оказывается поблизости отОдного из вышеупомянутых домов, он звонит в коло-кольчик. Заслышав звон, один из курьеров, что нахо-дится внутри дома, готовится отправиться в путь, онЗабирает послание и едет до следующего дома и такАалее. Поэтому они не останавливаются ни днем ни^очью до тех пор, покуда послание не будет доставле-но тому, кому оно предназначено. Вот так император^а пятнадцать дней может получить известия о собы-тиях, произошедших от него на расстоянии трех меся-Цев пути. Он с великим почетом принимает посоль-ства и посыльных из каких-либо других стран или го-сударств и снабжает их всем необходимым, пока ониПутешествуют по землям его королевства, как на пути*уда, так и обратно.

О епископе-сюзерене, который является Папойв империи Китай

В королевстве Китай есть один епископ-сюзерен,который для них вроде нашего Папы. Его страна и£го вера называется Великий Трутий1. Он являетсяПодданным вышеупомянутого императора, ВеликогоХана, который для него — сеньор и повелитель. НоИмператор оказывает ему большее почтение, чем^сем остальным, и когда император едет верхом в егоСопровождении, то ему отводится место по правуюРуку. Император не отказывает ему ни в одной про-сьбе. Этот Великий Трутий постоянно бреет свои во-

1 Trutius — что означает это слово, остается загадкой.

282

Page 283: Книга странствий

лосы и бороду, на голове он носит красную шапку ивсегда одет в красное. Он управляет и предводитель-ствует всем клиром и всеми монахами своей веры повсему вышеупомянутому королевству. Он наставляетих в учении и дисциплине, причем император невмешивается ни в его дела, ни в его установления.Среди этих клириков и монахов суть великие прела-ты, аббаты и епископы, но все они подчиняются Ве-ликому Трутию. В каждом городе или поселенииупомянутой империи располагается аббатство — мо-нахов или монашек, которые живут там согласно ве-ре этой страны, подчиняясь и повинуясь ВеликомуТрутию как в вере, так и в дисциплине. По правдеговоря, не сыскать города или селения по всей им-перии, где бы не обнаружилось одного аббатства, а внекоторых городах — по восемь, десять и того более.И в каждом аббатстве, по крайней мере, живет двес-ти монахов. Они очень богаты и из своих богатствнемало раздают в виде Божьей милостыни. Их жизньочень хорошо упорядочена, они соблюдают свои ча-сы по семь раз на дню и встают поутру. Они носятметаллические колокольчики, похожие на высокиекрыши домов, и ими отбивают свои часы. Они со-блюдают чистоту: ни клирики, ни монахи не вступа-ют в брак. Они идолопоклонники и поклоняютсямножеству идолов. Как сами говорят, над этими идо-лами царят четыре божества, изображения которыхони делают из золота и серебра, чтобы можно былосмотреть на них и спереди, и сзади, а над этими че-тырьмя божествами, по их словам, есть еще один,великий бог, который превыше всех богов — великихи малых1.

1 В середине XIV в. Иоанн дс Мариньолли, побывавший в Ки-тае, а затем, по возвращении в Европу, оказавшийся на службепри богемском дворе императора Карла IV, приводит следующееописание празднества нового года (иод свечами, видимо, стоит

283

Page 284: Книга странствий

О состоянии и государственном устройствекоролевства Китай

Королевство Китай весьма многонаселенное. Таммножество городов, которые своими размерами пре-восходят Париж и Флоренцию, очень многие местаплотно заселены, да еще прочих городов без числа.Там множество лугов и пастбищ, на которых произ-растают благоуханные травы. Там множество рек, ибольшие пространства по всей империи покрыты во-дой, так что едва ли не половина королевства и всехземель бывает запружена водою, на которой жи-вет превеликое множество народа. А все потому, чтовышеупомянутое королевство весьма многонаселен-ное. Они строят себе деревянные дома прямо на лод-ках, так что их дома поднимаются и опускаютсявместе с уровнем воды, и они путешествуют прямов своих домах из одной провинции в другую, зани-маясь торговлей. И в этих домах на воде люди жи-вут вместе со своими семьями: женами, детьми, до-машним скарбом и всем необходимым имуществом.Так они и проводят на воде всю свою жизнь, берутженщин к себе в постель и занимаются всем тем, чтосовершают другие люди на суше. И если спроситького-нибудь из них, где он родился, то ему в головуне придет ничего иного, кроме как ответить, что онродился на воде. На воде и на суше обитает такоемножество народа, что скота в той стране им оказы-

подразумевать фонари?): «Все вавилонские, египетские и халдей-ские астрологи предрекали, что при сочетании Меркурия и Сатур-па родится девственница, которая, не вступая в связь с мужчиной,произведет на свет сына на земле Израиля. И се изображениес почтением хранят в храме в Кампсас, и в первую лупу первогомесяца, а именно в феврале, ибо оный является первым месяцему китайцев, там при свечах, горящих па протяжении всей ночи,торжественно справляется праздник — [наступление] нового го-да». Таким образом, языческие ритуалы подчас получали вполне«каноническую» интерпретацию.

284

Page 285: Книга странствий

вается недостаточно для пропитания, поэтому онипокупают скот из других стран, и по этой причинесвежее мясо там очень ценится. В этой стране вели-кое изобилие пшеницы, риса, ячменя и прочих видовзерна. Поэтому Великий хан год от года собираетпомногу и хранит в своих амбарах, о которых ужебыло рассказано выше. Они собирают рис дваждыв год. Оливковые деревья у них вовсе не растут, нету них и виноградного вина, разве что за исключениемтого, которое привозится из других мест. И поэтомуоно стоит дорого. Масло и вино они делают из риса.Они выращивают всевозможные плоды, которых уних превеликое изобилие. За исключением фундука,ибо он там не растет. Зато сахара у них очень много,и его можно купить совсем дешево. Страна эта мир-ная, там никто не носит оружия и не вступает всхватки, за исключением тех, кого император назна-чает охранять города или его персону. В империивышеупомянутого Бусая произрастает один вид де-ревьев, сок которых приносит великую пользу жите-лям той страны. Ибо из-под коры некоторых из нихтечет белая жидкость, напоминающая по вкусу слад-кое молоко, и жители этой страны охотно использу-ют эту жидкость для приготовления еды и питья, так,словно это козье молоко. А когда они сами делаютпо всему дереву надрезы, как там, где ветки, так ив других местах изнутри начинает источаться сок.Причем в изобилии, и этот сок по цвету и вкусунапоминает вино. А есть еще другой вид деревьев, накотором растут плоды размером с большой фундукили орехи святого Грациана1, и, когда плоды поспе-ют, жители этой страны собирают их, раскрывают иобнаруживают внутри семена наподобие пшеничных,из них они делают хлеб, и пасту, и прочую еду, ко-торая им весьма по вкусу.

1 Каштаны.

285

Page 286: Книга странствий

О расположении городов Ханбалыка и Кассая

Это два знаменитых и огромных города, каждыйиз которых окружен стеною протяженностью в три-дцать миль. Жителей там настолько много, что од-них только стражников, охраняющих Ханбалык, в го-роде сорок тысяч. А в городе Кассай и того боль-ше, ибо население там еще многочисленнее, и тамогромная ярмарка, ибо туда съезжаются торговатьсо всей страны, и город изобилует разнообразнымитоварами. Сарацины бдительно охраняют этот городи днем и ночью.

О деньгах, которые в обращении по всей стране

Великий хан делает деньги из бумаги, прямо по-середине — красная печать, а вокруг черные буквы.Эти деньги имеют большее или меньшее достоинствов зависимости от того, какая печать. Так что одни —достоинством в мелкую монету, другие — в денарий.Как больше, так и меньше. И они определяют стои-мость своих золотых и серебряных монет в зависи-мости от бумажных денег. В этой стране большееразнообразие товаров, чем в Риме или Париже. Тамизобилие золота, серебра и драгоценных камней. Ибокогда иноземные купцы приезжают туда торговать,они оставляют там золото, серебро и драгоценныекамни, а увозят с собой товары, которые производят-ся в этих местах: пряности, шелка, одежды из шелкаи одежды из золота, ибо эти товары там предлагают-ся в изобилии. Упомянутый император владеет пре-великими сокровищами, которые вызывают восхище-ние, и это ради бумажных денег. А когда эти бумаж-ные деньги устаревают или изнашиваются, так чтоих уже нельзя использовать, их относят в королев-скую палату, которой поручено заниматься деньгами.И если печать на деньгах или королевское имя пол-

286

Page 287: Книга странствий

ностью стерлись, казначей дает новые деньги в об-мен на старые, взимая по три с каждой сотни за об-новление. Да и все привилегии у них раздаются набумаге.

О том, как живут люди в этой стране

Подданные императора одеваются весьма почтен-но и богато, живут роскошно. А все потому, чтотам — великое изобилие золота и шелка. Поэтому уних совсем мало льна, а все рубахи сделаны из шел-ка, а верхнее платье делается из татарской ткани,камки и прочих дорогих тканей, нередко украшен-ных золотом, серебром и драгоценными камнями.Они носят длинные рукава, которые спускаются досамых ногтей. Они пользуются самыми разнообраз-ными сосудами из тростника, ибо тростник тамбольшой и толстый. Они питаются мясом всех ви-дов, а когда желают устроить большой пир, то заби-вают верблюда и готовят из его мяса великолепныеблюда. У них превеликое изобилие рыбы и всегопрочего. У них свой образ жизни — как и у всехпрочих народов.

О том, как они хоронят мертвых

Когда рождается ребенок, они стараются какможно лучше запомнить и записать день его рожде-ния, а когда он умирает, то друзья и родители кла-дут тело в бумажную раку, украшенную золотом исеребром, и в эту раку вместе с умершим они кла-дут мирру и благовония. Потом они ставят раку наповозку, а эту повозку тянут за поводья его родст-венники и так доставляют покойника в место, кото-рое специально для этого предназначено. Там онисжигают покойника вместе с ракой и повозкой.Они считают, что на то есть причина, ибо, как го-

287

Page 288: Книга странствий

ворят, если золото очищается в пламени, то так жеи тело человека очищается огнем, и он сможет вос-креснуть абсолютно чистым. Похоронив мертвоготаким образом, они возвращаются домой и в памятьоб умершем делают образ, на него похожий, а этотобраз помещают в положенном для него месте икаждый раз в день рождения покойного возжига-ют перед этим образом дерево алоэ и прочие бла-говонные пряности. Так они чтят день рожденияумершего.

О братьях-миноритах,которые поселились в этой стране

В этом самом городе Ханбалыке был архиепи-скоп по имени Иоанн де Монте-Корвино из орденабратьев:миноритов. Он был легатом, посланным Па-пой Климентом1. Этот архиепископ основал в упо-мянутом городе три обители братьев-миноритов,расположенные на расстоянии двух больших мильдруг от друга2. А еще две обители находятся в горо-де Зайтоне, расположенном на берегу моря в трехмесяцах пути от Ханбалыка3. В каждой из этих оби-

1 Климент V занимал папский престол с 1305 по 1314 г.2 В «Богемской хронике», куда Иоанн де Марипьолли вставил

свои воспоминания о путешествии в Индию и Китай, говорится:«В Ханбалыке братья-минориты живут с большим почетом, полу-чая еду от императорского стола, в их ведении — архиепископство,кафедральная церковь которого расположена в пеиосредстпспнойблизости от дворца, а также множество церквей и часовен по все-му городу».

3 Описывая обратный путь из Ханбалыка в Индию, Иоанн дсМарипьолли рассказывал: «Прежде всего, когда мы отбыли от Ха-на, верховного императора, получив превеликие дары и средствана дорогу, то попытались поехать через Индию, по поскольку из-за военных действий иной путь оказался недоступен, то Хан по-велел нам ехать через Мапчи, которая раньше называлась ИндиейВеликой. Λ в Мапчи населения и городов столько, что не счесть,мы бы никогда не поверили, коли своими глазами не увидели бы

288

Page 289: Книга странствий

телей живет архиепископ, также из числа братьев-миноритов. Одного зовут брат Андрей Парижский1,другого — брат Пьер Флорентийский. Этот братИоанн обратил многих в оной стране в веру Хрис-тову. А был он человек праведной жизни, угодный иБогу, и миру, и находился у императора в милости2.Император всегда заботился о том, чтобы он и еголюди получали все необходимое. Все его любили —и христиане, и язычники. Наверняка он бы смог всю

вес это изобилие вещей, плодов, которые никогда не родятся влатинских странах, и больших городов — которых свыше тридцатитысяч, и это ис считая бесчисленных поместий и селений. Средипрочих городов самый известный Кампсай — этот город превос-ходит своей чудесностью, красотой, достоянием и размерами, на-селением и богатствами, удовольствиями, строениями и огромны-ми языческими храмами, где одновременно проживают по тысяче,а то и но двум тысячам священников, любой из городов, какиетолько есть на свете, а то и все те, которые когда-либо существо-вали. Как сообщают писатели, там одних знаменитых каменныхмостов, украшенных скульптурами и изображениями вооружен-ных правителей, целых десять тысяч. Дивно такое слышать, невидавшему это, однако надо признать, что рассказчики не преуве-личивают. Зайтоп — такой удивительный морской порт, что и исповерить, там у братьев-мипоритов три прекрасные, великолепныеи богатейшие церкви, бассейн и постоялый двор, где могут оста-навливаться любые купцы, а также великолепные и прекрасныеколокольни, из которых две я приказал построить и водрузитьс великой торжественностью на них колокола — и это прямо по-среди [квартала] сарацинов. Один [колокол|, побольше, мы при-казали называть Иоапниной, а другой — Антониной».

1 На самом деле — Неруджийский, сохранилось послание, на-писанное братом Андреем в Цюаиьчжоу. Оно датировано январем1326 г.

2^О себе Иоанн де Монте-Корвино писал в 1305 г. так: «Я ужесостарился и стал, седым в большей степени из-за трудов и не-взгод, чем по возрасту, ибо мне пятьдесят восемь лет от роду.Я изучил надлежащим образом язык и письмена татарские, ибоэтот язык общеупотребителен среди татар. И я уже неревел наэтот язык и записал их письменами весь Новый Завет и Псалтырь,которые я затем переписал наикрасивейшими их письменами.Я понимаю, и читаю, и проповедую [па их языке] явно и открыто,подкрепляя тем самым вероучение Христово».

289

Page 290: Книга странствий

страну обратить в веру христианскую, католическую,если бы не несториане, эти ложные христиане и не-други, не чинили ему препятствий. Этот самый ар-хиепископ приложил немало усилий, чтобы скло-нить этих самых несториан к подчинению нашей ма-тери Римской церкви, ибо, не подчинившись, как онобъяснял им, они не смогут спастись. И по этойпричине несториане-схизматики прониклись к не-му великой ненавистью. Бог распорядился так, чтоэтот архиепископ недавно покинул бренный мир, наего отпевание и похороны собралось огромное мно-жество людей, христиан и язычников. Язычникирвали на себе траурные одежды — такой у них естьобычай. И эти люди, как христиане, так и язычники,с великим почтение брали себе куски одеяния ар-хиепископа и уносили с собой, дорожа ими как ре-ликвиями. Так, с великим почетом, он был похоро-нен согласно доброму христианскому обычаю. И егомогилу до сих пор посещают с великим благогове-нием.

О несторианах, христианах-схизматиках,которые там живут

В этом самом городе Ханбалыке живут христиане-схизматики, которые называются несторианами. Онипридерживаются обрядов греческих и не повинуютсясвятой Римской церкви, ибо принадлежат к иной сек-те. Они сильно ненавидят всех христиан-католиков,которые подчиняются святой Римской церкви. И ко-гда уже упомянутый архиепископ строил аббатствабратьев-миноритов, как о том было сказано выше, не-сториане по ночам разрушали построенное и наноси-ли строениям всякий вред, какой только был в их си-лах. Однако они не осмеливались открыто творить злопо отношению к самому архиепископу и братьям-ми-норитам, ибо император любил его и выказывал свое

290

Page 291: Книга странствий

расположение1. В этой самой империи, Китае, прожи-вает более тридцати тысяч несториан. Люди они бога-тые, но слишком боящиеся и опасающиеся христиан.Церкви у них очень красивые и благочестиво укра-шенные крестами и изображениями в честь Бога исвятых. При вышеупомянутом императоре они зани-мают множество должностей, и он наделяет их вели-кими привилегиями. Думается, что если бы они при-мирились и были заодно с братьями-миноритами, атакже прочими христианами, которые там проживают,то смогли бы обратить всю страну и самого импера-тора в истинную веру.

О великом почете, который оказывает императорвышеупомянутым христианам

Великий хан поддерживает в своем королевстветех христиан, которые находятся в подчинении у свя-той Римской церкви. Он заботится о том, чтобыснабжать их всем необходимым, ибо испытывает пе-ред ними великое благоговение и демонстрирует имсвою безмерную любовь. Когда они просят у негокакую-нибудь вещь для церквей своей веры или ал-тарей, возведенных в честь Иисуса Христа, он охотно

1 В написанном Ü 1305 г. послании Иоанн де Мойте-Корвинотак рассказывает о своих злоключениях: «Λ также упомянутыенссторианс как сами, так и через других, подкупленных деньгами,преследовали меня наижесточайшим образом, утверждая, что я непослан господином Папой, а являюсь соглядатаем и волхвом, ду-рачащим людей, и по прошествии некоторого периода временипредъяви;!и неких иных лжесвидетелей, утверждавших, что былотправлен другой посланец, везший императору великое сокрови-ще, и что я убил его в Индии и похитил то, что он вез. И про-должались подобные ухищрения в течение пяти лет, так что мно-гократно я приводился в суд, грозивший смертью. Однако Божьимпровидением, благодаря признаниям некоторых, император позналмою невиновность и злонамеренность [моих] преследователей иотправил их вместе с женами и детьми в изгнание».

291

Page 292: Книга странствий

предоставляет им это. Однако ему бы очень хотелось,чтобы они молились Богу о нем и о его здравии, ив особенности чтобы делали это в своих молитвах,ибо он стремится к тому, чтобы все за него молились.И весьма охотно он подвигает и поддерживает бра-тьев в том, чтобы они проповедовали Божью верув церквях язычников, которые называются «вритра-ны»1. Он также охотно дает соизволение на то, что-бы язычники ходили слушать проповеди братьев, иязычники ходят туда с большой охотой, и слушаютс превеликим благоговением, и дают братьям бога-тую милостыню. А также этот император весьмаохотно призывает и посылает в поддержку и помощьхристианам, когда в этом есть необходимость и когдаони обращаются к императору с подобной просьбой.

Закончен рассказ о правлении и государстве Ве-ликого хана, суверенного императора татар.

1 Uritancs или vritancs — термин не нашел однозначного про-чтения.

Page 293: Книга странствий

Волчья страна

Page 294: Книга странствий

И когда возвращалось это войско, а именно монголов,оно достигло земли Буритибет, которые суть язычникии которых они покорили в сражении. У них есть удиви-тельный, больше того — достойный сожаления обычай:ибо когда чей-нибудь отец отдает долг человеческойприроде, собираются все родственники и съедают его,как нам о том рассказывали достоверно. У них нет волосна бороде: так, они, как мы видели, носят в руках некуюжелезку, которой постоянно выщипывают подбородок,ежели случайно на нем вырастет какой-нибудь волос.А также они весьма безобразны. Оттуда это войско воз-вратилось к себе на родину.

Иоанн де Плано Карпини.История монголов. V, 14,

Page 295: Книга странствий

Гильом Рубрук, посетивший Монголию в 1253—1255 гг.,также рассказывает о Тибете, ссылаясь на слова очевидцеви собственные наблюдения:

Тебет — люди, имеющие обычай поедать своих по-чивших родителей, так что из почтения они не уст-раивают им иного погребения, кроме как в своей утро-бе. Ныне они прекратили это делать потому, что счи-тались бесчеловечными среди всех народов. А еще изголов родителей они изготовляют красивые кубки,чтобы, выпивая оттуда, поминать их в веселии своем.Это сообщил мне тот, кто видел подобное лично. В ихстране много золота, так что тот, кто нуждается в зо-лоте, копает до тех пор, пока не найдет, и берет столь-ко, сколько ему нужно, остальное сохраняя в земле,ибо он верит, что если положит это в сокровищницуили сундук, то Бог отнимет у него все остальное, чтоесть в земле. Из этого племени я видел людей весьмабезобразных. <...> Пишут китаи с помощью кисточки,которой рисуют художники, соединяя в одном начер-тании множество букв, подразумевающих единое чте-ние. Тебет пишут, как мы, и начертания у них похожина наши. Тангуты пишут справа налево, как арабы, ноумножают строки, двигаясь вверх. Уйгуры, как о томсказано выше, сверху вниз.

Следующим автором, описавшим обычаи тибетцев, сталОдорико де Порденоне, побывавший, как считают многиеисследователи, в этой стране лично. Одорико, миссионер-францисканец, выехал на Восток не ранее 1316 г., провелв Китае период с 1324 по 1328 г., а затем в 1330 г. возвра-тился в Европу.

295

Page 296: Книга странствий

О ЦАРСТВЕ ТИБЕТ, ГДЕ НАХОДИТСЯПАПА ИДОЛОПОКЛОННИКОВ

Отбыв из этой провинции, я добрался до одноговеликого царства под названием Тибет, которое гра-ничит с самой Индией. Все это царство находитсяпод властью Великого хана, и там такое изобилиевина и хлеба, какого во всем мире не сыщешь. Народв этой стране обитает в шатрах, сделанных из черно-го войлока. Их царственный и столичный город вы-строен из черных и белых стен, а все дороги у нихпрекрасно вымощены. В этом городе никто не смеетпроливать кровь какого-либо человека или животно-го, и это из уважения к некоему идолу, которому онитам поклоняются и которого почитают. В этом горо-де находится Ло Аббаси, что означает на их языке«папа». Он является главой всех язычников, которыхв соответствии с обычаями одаривает и наделяет те-ми бенефициями, которые они имеют. В этом царст-ве есть следующий обычай. Женщины носят болеесотни косичек, а во рту у них по два зуба длинойс клыки кабанов или лесных свиней. Есть в этойстране и такой обычай. Если чей-либо отец умирает,сын говорит следующее: «Желаю оказать почет отцусвоему!» — и созывает всех священников, святите-лей, а также гистрионов из соседних областей, равнокак и родственников, и они относят [покойника] свеликой радостью на равнину, куда они доставляютодно большое блюдо, на котором священники отре-зают ему голову, которую впоследствии отдают его

296

Page 297: Книга странствий

сыну. Затем его сын вместе со всеми пришедшимисовершает песнопения и многократно молится за не-го. Затем священники разрубают все его тело на ку-сочки и, сделав это, отступают назад для совершениямолитв вместе с остальными. После этого с гор при-летают орлы и коршуны, и каждый берет свой кусоки уносит. И тогда все громким голосом кричат сле-дующее: «Видите, каким был этот человек — ведь онсвятой, ибо появились ангелы Божьи и унесли его врай!» Совершив подобное, сын считает, что отцу бы-ло оказано великое почтение. После того как его отецподобным образом с почетом уносится ангелами Бо-жьими, то есть птицами, сын тут же берет головуотца, варит ее и съедает. А из оставшихся костей иличерепа велит изготовить себе кубок, из которого онсам и все его домашние постоянно с почтением пьютв честь его почившего отца. И, поступая так, как ут-верждают, он выказывает великое почтение своемуотцу. Совершают они и множество других необыч-ных и беспутных вещей.

Одорико де Порденоне.Описание восточных земель. Гл. 33

Примечательно, что в своей книге Одорико описываетобитателей царства Дандин, у которых существует обычайрасчленять тела умерших, поедать мясо, а кости торжест-венно погребать в земле:

Я, — признается брат Одорико, — весьма это по-рицал, говоря: «Как вы можете совершать подобное,ибо то, что вы совершаете, против всякого смысла.Ведь если убить какую-нибудь собаку и положить ееперед другой собакой, та никоим образом не станетее есть, не то что вы, считающие себя разумнымилюдьми». Они мне на это отвечали следующее: «Мыпоступаем так, чтобы черви не сожрали его плоть.Ежели его плоть пожрут черви, его душа претерпит

297

Page 298: Книга странствий

великие муки, а потому мы и едим его плоть, чтобыдуша его не подверглась каким-нибудь мукам». И ямог говорить им это столько, сколько хотел, ибо онине желали ни уверовать во что-либо иное, ни отсту-питься от того обычая, которому следовали.

Одорико дв Пордвпопе.Описание восточных земель. Гл. 18

Page 299: Книга странствий

ЧЕМ ВСЕ ЗАКОНЧИЛОСЬ?

Сборник «Книга странствий» призван показать чита-телю контекст, в котором сложилось сочинение венеци-анского путешественника, знаменитого Марко Поло. Чтопредшествовало этому труду, какие книги и рассказы о пу-тешествиях были ему современны? В подавляющем боль-шинстве тексты (за исключением отчетов о двух миссио-нерских поездках доминиканца Юлиана и приводимых вцитатах отрывков из «Великой Хроники» Матвея Париж-ского) ранее не переводились на русский язык. Запискидоминиканца Симона де Сент-Квентина не сохранилисьв оригинальном виде, работая над «Историческим зерца-лом», Винсент из Бове не просто включил «Историю та-тар» Симона в свой свод, но и объединил выдержки изэтой книги с цитатами из «Истории монгалов» францис-канца Иоанна де Плано Карпини. Поэтому вошедшие исборник главы о нравах и обычаях татар в большей степе-ни отражают точку зрения Винсента из Бове, чем самогоСимона. «Путешествие по Святым землям» Рикольдо деМонте Кроче — произведение, распадающееся на две части.Первая — краткий и лаконичный итинерарий смиренногопаломника, перечисляющего названия достопримечатель-ностей Палестины, вторая — представляющая наибольшийинтерес для читателя — подробный рассказ о поездкев Багдад и Тебриз и о пребывании миссионера в Персии,о нравах мусульман и об их вере. Начальные шесть главотличаются и по стилю, и по содержанию, именно поэтомубыло решено опустить их в настоящей публикации. «Цвет-ник историй Востока» — крупномасштабное историческоеполотно, Гайтон сам признается, что в сочинении заклю-

299

Page 300: Книга странствий

чено несколько пластов информации. Наиболее ранний,почерпнутый из книг, куда увлекательнее пространныхописаний баталий второй половины XIII в. и стратегичес-ких выкладок самого Гайтона.

Следовало бы признаться, что подобный подход опи-рается не только и не исключительно на субъективизм со-ставителя: в сборнике представлены те тексты и фрагмен-ты, которыми воспользовался в середине XIV в. аноним-ный автор романа «Путешествие сэра Джона Мандевиля»1.Это сочинение было написано на старофранцузском языке,затем переведено на английский, а также многие другиеязыки Европы эпохи Позднего Средневековья. По своейпопулярности книга Мандевиля (в реальном существова-нии этого рыцаря, от имени которого ведется в романеповествование, никто не сомневался) совершенно явно за-нимала почетное место в списке «бестселлеров»2. «Путе-шествия Мандевиля» сделали то, что не удалось многимкнигам миссионеров, — они популяризировали сведения,собранные предшественниками и современниками МаркоПоло, сделали общедоступными образы и картины Даль-него Востока, Сибири, Индии и Средней Азии. Подходяк описанию любого сюжета, Мандевиль и его создатель«приукрашали» действительность. Если францисканец Одо-рико из Порденоне, описывая внутреннее убранство двор-ца Великого хана, говорит (гл. 26): «Дворец весьма велик,внутри — двадцать четыре золотые колонны и все стеныего покрыты пурпурными кожами, которые считаются са-мыми благородными кожами в мире. А посреди дворцарасположена большая чаша высотой в два двойных шага[2,96 м], изготовленная из цельного куска камня под на-званием „мердохай"3. Она оправлена золотом, и по всем

1 Единственное исключение — отчеты о странствиях монахаЮлиана — автору «Путешествия сэра Джона Мандевиля» не из-нестные

2 Путешествия — как настоящие, так и вымышленные — рас-ходились большими «тиражами»: известны более 250 списков со-чинения Маидсвиля, 130 с лишним рукописей книги Марко Полои 100 копий сочинения Одорико де Порденопс.

3 Имеется в виду яшма.

300

Page 301: Книга странствий

сторонам от нее — змеи, разинувшие ужасную пасть, а ещеона украшена жемчужной сетью, и каждая нить сети дли-ною в пядь. В эту чашу питье доставляется по желобу,который идет по царскому двору. Рядом с этой чашей по-ставлено множество золотых сосудов, и каждый пьет изних сколько хочет. В этом дворце множество золотых пав-линов». У Мандевиля тот же интерьер выглядит совсеминаче1: «Дворец весьма велик и весьма прекрасен. Внутридворца расположена зала, а там — двадцать четыре колон-ны из чистого золота, а все стены украшены краснымикожами зверей, называемых пантерами, и они благоухают,и по причине прекрасного запаха, источаемого этими ко-жами, дурной воздух не может проникнуть во дворец. Этикожи красные, словно кровь, и они так ярко блестят насолнце, что приходится отводить взгляд. И многие народыпоклоняются подобным зверям, как повстречаются с ними,ибо источаемый этими зверями аромат сулит благо. Этишкуры ценятся дороже, чем пластины из чистого золота.Посреди дворца расположена круглая чаша Великого хана,покрытая золотом, драгоценными камнями и огромнымижемчужинами, а по четырем сторонам от этого сооруже-ния — четыре золотые змеи, а со всех сторон свисает сеть,сделанная из шелка и золота, и с нее повсюду свисаюткруглые жемчужины. А внизу под ней желоба, по которымдоставляются те напитки, которые пьют при дворе импе-ратора. А рядом с этими желобами множество золотых со-судов». Драпировка приобретает удивительные свойства, аот первоначального устройства чаши или фонтана малочто остается. Как выглядело это сооружение на самом деле,нам хорошо известно благодаря рассказу Гильома Рубрука,жившего в 1254 г. в Кара-Коруме прямо в доме изготовив-шего его мастера: «При входе во дворец, поскольку по-стыдно было бы вносить туда мехи с молоком и другиминапитками, магистр Гильом из Парижа поставил большоесеребряное дерево, у корней которого сидят четыре сереб-

1 «Путешествия Мандевиля» цитируются по парижской руко-писи (Bibl. Nat, Νουν. Acq. Franc. 4515), созданной Раулэ Орлеан-ским для мэтра Жсрвеза Крстьспа, врача Карла V и знаменитогобиблиофила. Рукопись датирована 18 сентября 1371 г.

301

Page 302: Книга странствий

ряных льва, а внутри каждого желоб, чтобы подавать мо-локо, которое они изрыгают из пасти. Говорят, что внутридерева к вершине поднимаются четыре желоба, а на вер-шине загибаются назад, и на каждом из них — позолочен-ная змея, обхватившая своим хвостом ствол дерева. Поодному из желобов течет вино, по другому кара-кумыс,или очищенное от осадка молоко, по третьему — мед, почетвертому — рисовая водка. И для каждого напитка сни-зу, у подножия дерева поставлен серебряный сосуд. Навер-ху он поставил ангела, держащего трубу, а под деревомсмастерил каморку, в которой может спрятаться человек.И внутри ствола дерева к ангелу поднимается желоб. Сна-чала он сделал меха, но они поддували недостаточно силь-но. За пределами дворца расположено помещение, где сто-ят напитки и находятся слуги, готовые наливать, как толь-ко услышат трубный зов ангела. А на дереве и ветки, илистья, и груши из серебра. Когда надо подавать напит-ки, чашник-распорядитель обращается к ангелу, чтобы тотвострубил. Услышав эти слова, человек, спрятавшийсявнутри, дует в желоб, и ангел подносит трубу к устам,и труба издает высокую ноту. Услышав зов, прислужни-ки, находящиеся в отдельном помещении, наполняют на-питками соответствующие желоба, напитки текут вверх,затем извергаются вниз, наполняют сосуды, а чашники раз-носят питье мужчинам и женщинам». Если Гильома Руб-рука интересовал механизм, то Одорико де Порденоне ори-ентировался на внешнее впечатление, а автор «Путешест-вий Мандевиля» постарался как можно больше усилитьэффектность картины, окончательно запутав читателя све-дениями о пантере, почерпнутыми из «Физиолога» или«Бестиария».

Не меньшую изобретательность проявил Мандевиль,рассказывая о гибели багдадского халифа: «После Угедеяправил Гуйюк-хан. А после него Менгу-хан, который былдобрым христианином и был крещен, и он дал грамотыо вечном мире всем христианским народам и отправилсвоего брата Хулагу вместе со множеством людей, что-бы завоевать Святую землю и передать ее в руки христиани чтобы уничтожить веру Магомета и захватить халифа,который был императором и повелителем всех сарацин.

302

Page 303: Книга странствий

И когда халиф был схвачен, у него обнаружились такиесокровища, каких во всем остальном мире не сыскать. Ху-лагу велел привести его к себе и спросил его, почему тотне нанял больше солдат и людей, которых хватило бы,чтобы с помощью малой толики этих сокровищ защититьсвою страну. И халиф ответил ему, что он искренне наде-ялся, что ему будет достаточно и своих людей. И затемХулагу сказал: „Ты был Богом для сарацин. И не присталоБогу есть мясо, смертную плоть. А поэтому ты будешь пи-таться одними драгоценными камнями, дорогими перламии сокровищами, которые ты любил так сильно". И послеэтого он повелел отправить его в тюрьму и все сокровищавместе с ним. Так оный и умер от голода и жажды. ЭтотХулагу завоевал бы всю Землю обетованную и передал еев руки христиан, если бы Великий хан не умер бы в этовремя».

Реинтерпретация сюжетов — не привилегия сэра Джо-на Мандевиля и его создателя. Иоанн де Плано Карпиниупоминает, как во время своих походов монголы столкну-лись с загадочным народом пароситов: «Отправившисьдальше на север, они достигли пароситов, у которых ма-ленькие животики и маленький рот, и, как нам говорили,они не едят, а варят мясо, а сварив, склоняются над горш-ком и вдыхают пар: только этим и насыщаются. А если чтои едят, то совсем немного». В «Истории татар», записан-ной со слов спутника Иоанна де Плано Карпини — Бене-дикта Поляка, «паросциты» представлены уже следующимобразом: «Высоки, но худощавы и немощны, ибо у нихмаленькая и круглая утроба наподобие небольшой чаши.Они вовсе ничего не едят и живут только паром. У них наместе рта небольшое отверстие, поэтому они варят мясо вгоршках и насыщаются паром, вдыхаемым через маленькоеотверстие. О мясе же самом они не заботятся и бросаютего собакам». И вот кельнский схоластик, приложившийруку к составлению «Повести монаха Бенедикта», увиделв этом рассказе что-то знакомое. Конечно, пароситы напоми-нали ему астомов, о которых еще Плиний писал так: «У са-мых дальних пределов Индии, возле истока Ганга, [живет]племя астомов, все их тело покрыто шерстью, а спередипухом, они питаются только испарениями и запахами, ко-

303

Page 304: Книга странствий

торые втягивают носом. Им не нужно никакой пищи, кро-ме ароматов разных корений, цветов и лесных плодов, ко-торые они берут с собой в дальний путь, чтобы не лишить-ся их запаха; вдохнув пусть даже немного тяжелого илинеприятного запаха, они расстаются с жизнью» (Естест-венная история. VII, 25) К Рассказ Плиния повторили Со-лин (О вещах достопримечательных. 52, 30), Авл Геллий(Аттические ночи. IX, 4) и св. Августин, подчеркивающий,что «среди прочих существуют еще и такие, которые ртане имеют и поддерживают жизнь исключительно парами,вдыхаемыми через нос» (О Граде Божьем. XVI, 8). ИсидорСевильский отвергает полное отсутствие рта у астомов,указывая, что у них есть «маленький рот», через которыйможно с помощью тростиночки поглощать овсяную по-хлебку (Этимологии. XI, III, 18). Кельнский схоластик вос-пользовался «Восточной, или Иерусалимской, историей»кардинала Якова де Витри, который в свою очередь по-черпнул сведения из сочинения Исидора и добавил к текс-ту брата Бенедикта Поляка комментарий о том, что у па-роситов «рот очень маленький и узкий и они не могутчто-нибудь жевать, но пьют похлебку и запахами мяса ифруктов подкрепляются» (вставленные ученым слова под-черкнуты). Благодаря этим весьма незначительным допол-нениям исследователи на протяжении двух столетий пы-тались отождествить пароситов и астомов.

Кормление паром (но уже не людей, а идолов) былоизвестно и другому путешественнику и миссионеру-фран-цисканцу, Одорико де Порденоне, поскольку, рассказываяо городе Зайтон, он пишет (гл. 21): «Этот город в два разабольше Болоньи. В нем множество монастырей, где мона-хи поклоняются идолам в целом. Я был в одном из ихмонастырей, где обитают почти три тысячи монахов и [на-ходятся] одиннадцать тысяч идолов; и один из этих идо-лов, который на взгляд меньше всех остальных, размеромсо святого Христофора. В тот час, когда они дают этим

1 Согласно Страбопу (География. XV, I, 57) и Плутарху (О лике,видимом на диске лупы. 940В), первые известия о безротых людяхпринадлежат Мсгасфсну (Ш в. до н.э.), однако только Страбонговорит о том, что эти люди питаются запахом мяса.

304

Page 305: Книга странствий

своим богам есть, я пришел, чтобы посмотреть. И они да-ют им есть следующим образом. Все, что подносят длясъедения, нагревают как можно горячее, чтобы запах оногоподнимался к идолу, ибо именно это и является, утверж-дают они, для него пищей. Все остальное они забираютсебе и съедают. И вот таким образом, как утверждают, хо-рошо заботятся о богах своих. По правде говоря, эта зем-ля — из лучших, какие ныне есть на свете, там [можнонайти все], что необходимо для человеческого тела».

Примечательно, что история, некогда услышаннаяИоанном де Плано Карпини и Бенедиктом Поляком, про-должала жить своей жизнью, и в докладной записке, со-ставленной 11 марта 1765 г. в Анадырском остроге капи-таном Пересыпкиным, говорится со слов казака НиколаяДауркина, побывавшего у чукчей: «Еще же есть земля, наней живут люди, называются мужеской и женской обоихполов безжопые, токмо-де у тех задний проход имеетсятакой, как иглой швальной проколото; а у иных промыселбывает олений довольно. Питание имеют такое: когда сва-рят оленье мясо, то нюхают, и в рот глотают один от мясагорячий пар, и тем сыты бывают, а потом вареное мясобросают». Описание этого народа в точности соответствуетрассказам монахов-францисканцев о пароситах и является,как позволяет судить контекст известия, версией той жесамой легенды, причем в результате перестановки на мечтемаленького рта оказался крошечный задний проход.

Путешественники, не стесняясь, заимствовали инфор-мацию друг у друга. Так, рассказ Одорико дс Порденонеоб Индии является комментарием и интерпретацией техсведений, что сохранились в «Книге Марко Поло». Автор«Путешествия Мандевиля» в свою очередь охотно заимст-вует у Одорико, сообщая, как по Индийскому океану пла-вают корабли, скрепленные веревками: «Все их кораблисделаны из дерева и досок, без железа и гвоздей, а все из-заадамантовых гор, ибо они — чудо, расположенное посредиморя. Если корабль держит курс мимо них, а в его корпусеесть гвозди или железные скобы, то он погиб. Ибо адамантпо своей природе притягивает к себе железо, вот так и[магнитные горы] притягивают к себе корабль, если в неместь железо, причем настолько, что отплыть от них он уже

305

Page 306: Книга странствий

никогда не сможет», про эти самые корабли можно былопрочесть столетием ранее в «Деяниях герцога Эрнста» (не-мецкой поэме XII в., распространенной в многочисленныхлатинских пересказах — некоторые сохранились в тех жерукописях, что и сочинения Марко Поло): «Между темтриера все больше и больше разрушалась и приближаласьк [гибельному] месту, захваченная камнем магнитом, кото-рый по природе своей притягивает железо. Рядом с этимкамнем на них посреди бури обрушилась огнеподобнаямолния. И множество старых кораблей, расколотых мол-нией пополам, потонули в песчаной пучине, которая ещестрашнее, чем морские глубины. И во умножение множе-ства бедствий, обрушенных сверху раскатом молнии, мно-гих сразил морской вал, ударивший о дно триеры». Промагнитные горы писал еще Плиний Старший: «Рядом срекою Инд расположено две горы: природа их такова, чтоодна притягивает все железное, а другая — отталкивает, иесли в обуви есть гвозди, то на одну из гор невозможно еепоставить, а от другой — оторвать» (Естественная история.II, 211), и, по-видимому, без этого сюжета не мог обойтисьни один уважающий себя путешественник. Марко Поло,Одорико де Порденоне, Бенедикт Поляк, Рикольдо деМонте Кроче и Гайтон зачастую рассказывали своим чи-тателям истории, которые от них ожидали услышать. Са-мое удивительное: авторы умудрялись не повторяться, анаходить свою, оригинальную точку зрения на описывае-мое явление1.

1 Так, Бржегский Аноним, составивший свою «Историю та-тар» со слов брата Бенедикта Поляка, рассказывает (гл. 11 — 12,15) о том, как Чингис, направившись в сторону Каспийских гори миновав страну под названием Солангия, в течение трех месяцевшел по безлюдной пустыне. «Когда же он оказался поблизости отКаспийских гор, где, как утверждают, находятся заключенныеАлександром иудеи, которые сами себя называют Гог и Магог,вдруг внезапно все железное вооружение: стрелы из колчанов, но-жи и мечи из ножен, стремена с седел, поводья с уздечек, подковыс конских копыт, кольчуги с тел, шлемы с голов — понеслись всторону гор с напором и невероятным грохотом, и, как утверждалисо смехом рассказывавшие об этом брату Бенедикту, тяжелое во-оружение, в особенности кольчуги и стрелы, устремившееся со

306

Page 307: Книга странствий

Именно поэтому в «Путешествии Мандевиля» мы об-наруживаем парадоксальную версию монгольского исхода:«В этой самой стране расположены Каспийские горы, ко-торые люди этой страны называют Выменем. Среди этихгор заключены десять колен евреев, которых люди назы-вают Гог и Магог, и они никуда не могут уйти оттуда. Тамзаключены двадцать два царя вместе с их народами, кото-рые обитали среди гор Скифии. Это здесь Александр Ма-кедонский загнал их внутрь гор, здесь он попытался за-переть их посредством человеческих усилий. Но когда онпонял, что не сможет ни сделать этого, ни довести работудо конца, он обратился с мольбой к Богу Естества, с темчтобы оный завершил то, что было им начато. И несмотряна то что он был язычником и недостойным быть услы-шанным, Господь из милости своей соединил горы вместе,и они оказались окруженными высокими горами со всехсторон, за исключением той, что выходит к Каспийскомуморю. Кто-то может поинтересоваться: ведь если с однойиз сторон море, почему же тогда они не могут попастьнаружу по морю и отправиться куда пожелают? На этотвопрос я отвечу следующее: это самое Каспийское моревыходит на поверхность из-под земли у подножия гор итянется по пустыне, [расположенной] в одной из частей

всей силой в сторону гор, подняло на своем пути невиданное об-лако пыли и шум, так что на людей напали слепота и ненгромтмммужас. Считают, что эти горы были магнитными». На обратномпути Чингисхан, увидев Каспийские горы, и:к»а ужаса перед тем,что случилось прежде, не решился подойти к ним бли.исо. «Однакоон увидел людей, уже вышедших из этих гор и.кча шума, подня-того прежде устремившимся к горам железным »ооружепием, ивозжелал с ними сразиться. Когда же они принялись приближать-ся друг к другу, вдруг облако разделило их, встав посередине,совсем так, как некогда между египтянами и сынами Израиля.И поэтому весьма достойно доверия то, что они являются иудея-ми, которых Господь укрепил и предостерег знамением отцовским.Λ когда татары подходили к облаку, их поражала слепота, а неко-торых и завеса смерти». Оба войска перемещались, пытаясь про-браться сквозь облако, однако так и не смогли сблизиться другс другом, поскольку повсюду тьма становилась для них препят-ствием. И тогда, оставив мысль о сражении, татары отправилисьв путь своей прежней дорогой.

307

Page 308: Книга странствий

этой страны, после чего простирается до самых [отдален-ных] уголков Персии, и хотя оно называется морем, но этововсе не море — ибо оно не соприкасается ни с какимдругим морем, а озеро, самое большое в мире, и поэтомудаже если они отправятся морем, то никогда не узнают,куда приплыли, потому как они не разумеют никакогоязыка, кроме своего собственного, который не известен ни-кому, кроме них, а поэтому они не могут совершить исход.Также всем следует иметь в виду, что у евреев во всеммире нет собственной земли для проживания на оной, заисключением этой самой земли посреди гор. И еще ониплатят дань за эту землю королеве Амазонии, которая сле-дит за тем, чтобы они как можно тщательнее оставалисьзапертыми и чтобы они не могли направиться наружу вкаком-либо направлении, кроме как по берегу своей земли,а земля их простирается до оных гор. Часто случалось так,что некоторые евреи поднимались в горы и спускались вдолину, но большим числом народа невозможно проделатьэто, ибо горы так высоки и отвесны, что встающие на путитрудности превосходят их силы. И они не могут выйтинаружу нигде, кроме как в том месте, которое было воз-ведено усилиями людей, и оно тянется почти на четыребольшие мили. А за ним простирается пустынная земля,где человеку воды не найти — ни копая, ни каким-либоиным образом. По той причине, что люди не могут житьв этом месте, оно изобилует драконами, змеями и ядови-тыми зверьми, а поэтому ни один человек не осмеливаетсяпройти там иначе как суровой зимой. И этот прямой путьлюди в той стране называют Клирон. И это тот самыйпуть, который охраняет царица Амазонии. И если случа-ется так, что кому-то [из них] удается выйти наружу, тоони не знают никакого языка, кроме еврейского, поэтомуони не могут объясниться с людьми. Тем не менее людиутверждают, что они изыдут во времена Антихриста и уст-роят великое избиение христиан. Поэтому все евреи, жи-вущие в разных странах, обязательно учатся говорить по-еврейски, в надежде на то, что, когда остальные евреи со-вершат свой исход, они смогут понять их речь и направитьих на христианский мир, дабы они уничтожили народхристианский. Ибо евреи утверждают, что им доподлинно

308

Page 309: Книга странствий

известно через их пророчества, что эти самые из Каспиядолжны выйти наружу и распространиться по всему мируи что христианский народ окажется у них в подчинениина тот же срок, сколько они сами пробыли под его влас-тью... А если Вы желаете узнать, как они найдут путь, что-бы выйти наружу, я расскажу Вам то, что мне довелосьуслышать. Во времена Антихриста лис устроит там своюнору и выроет яму там, где царь Александр повелел воз-двигнуть врата, и будет рыть под землей до тех пор, покане проделает сквозной лаз на ту сторону, где живет этоплемя. И когда они увидят лиса, то весьма удивятся ему,ибо никогда прежде не видывали подобного зверя, потомучто вместе с ними в заключении оказались все звери, кромелисы. И тогда они погонятся за лисом и будут преследо-вать его до тех пор, пока он не окажется в том месте,откуда появился [наружу]. И тогда они будут усердно рытьи копать до тех пор, пока не обнаружат врата, которые царьАлександр повелел воздвигнуть из огромных камней, ибольшой проход, отменно запечатанный и искусно укреп-ленный. Подобным образом, обнаружив эти врата, они раз-рушат их и выйдут наружу».

Николай Горелов

Page 310: Книга странствий

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ СОКРАЩЕНИЯ

ПСРЛ — Полное собрание русских летописей, изданное повысочайшему повелению Археографической комис-сией.

MGH SS — Monumenta Germaniae Historica. Scriptores.32 vol. Hannover; Leipzig, 1826-1934.

MGH SS schol. — Monumenta Germaniae historica. Scriptoresrerum Germanicarum in usum scholarum. 61 vol. Han-nover; Leipzig; Berlin, 1839.

RS — Rolls series. Rerum Britannicarum Medii Aevi scrip-tores, published under the direction of the Master ofthe Rolls. 251 vol. London, 1858-1896.

Sinica Franciscana — Wyngaert, P. Anastasius van den, OFM //Sinica Franciscana. Vol. 1: Itinera et relationes FratrumMinorum saeculi XIII et XIV. Firenze, 1929.

Page 311: Книга странствий

ИСТОЧНИКИ ПЕРЕВОДОВ

О существовании Великой Венгрии, обнаруженном бра-том Рихардом во времена господина Папы Григория Девятого;Послание о жизни татар, написанное братом Юлианом

Dorne, Heinrich: Drei Texte zur Geschichte der Ungarn undMongolen: Die Missionsreisen des fr. Julianus О. Р. ins Uralgebiet(1234/35) und nach Rußland (1237) und der Bericht des Erzbis-chofs Peter über die Tartaren mit einer Beilage von W. Heissig / /Nachrichten der Akademie der Wissenschaften in Göttingen.Phil.-hist: Klasse Nr.6. Göttingen, 1956; Аннинский С.А. Извес-тия венгерских миссионеров XIII—XIV вв. о татарах и Вос-точной Европе // Исторический архив. 1940. Т. III. С. 77—112.

Повесть монаха БенедиктаBenedictus Polonus. De epistola magni Chani ad Summum

Pontificem / Ed. A.Wyngaert // Sinica Franciscana... P. 133—134.

Винсент из Бове. Историческое зерцалоSimon von Saint-Quentin. Histoire des Tartares / Ed. J. Rich-

ard // Documents relatifs àl'histoire des croisades, publiés parl'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres. T. 8. Paris, 1965;Bibliotheca Mundi, seu Speculi Majoris Vincentii Burgundi prae-sulis Bellovacensis. Tomus Quartus, qui Speculum Historiale In-scribitur. Douai, 1624; Vincentius Bellovacensis. Speculum Histo-riale / Ed. J. Mentelin. Strasbourg, 1473.

Послание кардинала Одо, епископа Тускуланского, ПапеИннокентию IV

Odonis Episcopi Tusculani ad Innocentium IV Papam //d'Achéry L. Spicilegium sive collectio veterum aliquot scriptorumqui in Galliae bibliothecis delituerant (editio altéra). Paris, 1723.T. III. P. 624-628.

311

Page 312: Книга странствий

Давид из Эшби. Деяния татарBrunei Cl. David d'Ashby, auteur méconnu des faits des Таг-

tares // Romania. 1958. T. 79. P. 39-46.

Рикольдо де Монте Кроче. Путешествие по Святой землеRiccold de Monte Сгосе. Peregrination en Terre Sainte et au

Proche Orient: texte latin et traduction. Lettres sur la chute deSaint-Jean d'Acre: traduction Par Rene Kappler. Paris, 1997; It-inerarius Fratris Ricoldi, O. F. M. // Laurent J. C, Peregrinatoresmedii aevi quator. Leipzig, 1864. P. 105—141.

Книга о разнообразии мира Марко ПолоСтарофранцузский текст: Marco Polo. Il milione / Prima

edizione a cura di L. F. Benedetto. Firenze, 1928; перевод: КнигаМарко Поло / Пер. со старофр. И. П. Минаева, ред. и вступ.ст. И. П. Магидовича. М., 1955; итальянская версия XVI в.; Ra-musio G.B. Secondo volumine delle navigationi et viaggi.Venetia, 1559; латинская версия: Marco Polo. The Descriptionof the World / Ed. by A. C. Moul and P. Pelliot. Vol. II. London,1938.

Гайтон. Цветник историй земель ВостокаHayton(us). La flor des Estoires de la terre d'Orient // Re-

cueil des historiens des croisades. Documents arméniens. T. 2.Paris, 1906. P. XXI-CLII, 111-253, 257-363.

Книга о государстве Великого ханаLe Livre du Grant Caan, extrait d'un manuscrit de la Bib-

liothèque du Roi / Par M. acquêt / / Journal Asiatque. Paris,1830. T. VI. P. 57-72.

Одорико де Порденоне. Описание восточных земельВ. Odoricus de Portu Naonis. Descriptio Orientalium Par-

tium // Ed. A.Wyngaert // Sinica Franciscana... P. 379—495;Cathay and The Way Thither / Transi, and ed. by Col. SirH.Yule; New. ed. by H. Cordier. Vol. II. Odoric de Pordenone.London, 1913. Перевод отрывков на русский язык: После Мар-ко Поло: путешествия западных чужеземцев в страны трехИндий / Пер. с лат. и староитал., введ. и примеч. Я. М. Света.М., 1968. С. 170-195.

Page 313: Книга странствий

ЦИТИРУЕМЫЕ ИСТОЧНИКИ

Августин. О граде БожьемAugustinus, Hippon. Ер. De civitate Dei // Monumetae Pa-

trologiae Latinae. Vol. 41.

Авл Гелий. Аттические ночиThe Attic Nights of Aulus Gellius / Ed. and transi, by

J.C.Rolfe. Vol. ΗIII. London; New York, 1927.

Альбрик из монастыря Трех источников. ХроникаAlberich von Trois-Fontaines, Chronica Albrici monachi

trium fontium a monache novi monasterii Hoiensis interpolata //MGH SS 23. P. 631-950.

Брат Андрей из Перуджи. ПосланиеFr. Andreas de Perusia. Epistola / Ed. A. Wyngaert // Sinica

Franciscana... P. 369—377; Moule A.C. Documents relating tothe mission of the Minor friars to China in the Thirteenth andFourteenth centuries // Journal of the Royal Asiatic Society.1914. P. 564-567.

Анналы Бёртенского монастыряAnnales de Burton // Annales monastici T. 1. RS 36/1. Lon-

don, 1865. P. 183-500.

Анналы МарбахенскиеAnnales Marbacenses // MGH SS 17. P. 142-180.

Анналы монастыря св. Медарда СуассонскогоAnnales Sancii Medardi Suessionenses // MGH SS 26.

P. 518-522.

Анналы монастыря св. Пантелеймона в КельнеAnnales Sancii Pantaleonis Coloniensis // MGH SS 22.

P. 529-547.

313

Page 314: Книга странствий

Анналы монастыря в ТьюксбэриAnnales Teokburienses // MGH SS 27. P. 464-473.

Анналы Уэрлейского монастыря 1239 г.Annales monasterii de Waverleia // Annales monastici. T. 2.

RS 36/2. London, 1865.

Анналы церкви в Шефтларне на Изаре (краткие и про-странные)

Annales Schefllarienses maiores et minores // MGH SS 17.P. 334-345.

Бржегский Аноним. История татарС. de Bridia. Hystoria Tartarorum / Ed. A. önnerfors. Berlin,

1967; The Vinland Map and the Tartar Relation / R. A. Skelton,Th. E. Marson and G. D. Painter, for the Yale University Library,with a foreword by A. O. Vietor. New Heaven; London, 1965.

Генрих Латвийский. Ливонская хроникаHenricus. Chronicon Livoniae // MGH SS schol. 31. Ed. al-

tera. Hannover, 1955.

Гильом Рубрук. ИтинерарийGuillelmus de Rubruc. Itinerarium / Ed. A. Wyngaert //

Sinica Franciscana... P. 147—332; Itinerarium Wilelmi de Ru-bruk / Rec. F.Michel, T.Wright // Recueil de voyages et demémoires, publie par La Société de Géographie. T. IV. Paris,1839. P. 213-396.

Гильом из Триполи. Трактат об образе жизни сарацин ио лжепророке Магомете и об их законе и вере

Wilhelm von Tripolis. Notitia de Machometo. De statu Sar-racenorum / Komment, lat.-deut. Textausg. P. Engels. Wurzburg,1992; Guilelmi Tripolitani Ordinis Praedicatorum Tractatus destatu Saracenorum et de Mahomete pseudopropheta et eorum legeet fide // Pruk H. Kulturgeschichte der Kreuzzuge. Berlin, 1883.S. 573-598.

Продолжение «Деяний трирцев»Gesta Treverorum, continuano IV // MGH SS 24. P. 390-

404.

Докладная записка, составленная 11 марта 1765 года вАнадырском остроге капитаном Пересыпкиным

Гельмерсен Л. К вопросу об открытии Врангелевой зем-ли // Известия Русского географического общества. 1896.Т. 12, вып. 6. С. 455-487.

314

Page 315: Книга странствий

Жан де ЖуанвильJean de Joinville. Histoire de Saint Louis / Ed. et trad; Par

N.de Wailly. Paris, 1874.

Иоанн де Мариньолли. Богемская ХроникаFr. Iohannes de Marignolli. Chronica Boemorum (Excerp-

tae) / Ed. A. Wyngaert // Sinica Franciscana... P. 513-560. Пе-ревод отрывков на русский язык: После Марко Поло: путеше-ствия западных чужеземцев в страны трех Индий / Пер. с лат.и староитал., введ. и примеч. Я. М. Света. М., 1968. С. 196—214.

Иоанн де Монте-Корвино. Письма из КитаяFr. Iohannes de Monte Corvino. Epistolae / Ed. A. Wyn-

gaert // Sinica Franciscana... P. 333—355; Moule A.C. Docu-ments relating to the mission of the Minor friars to China in theThirteenth and Fourteenth centuries // Journal of the Royal Asi-atic Society. 1914. P. 551-557.

Иоанн де Плано Карпини. История монгалов, которых мыназываем татарами

Giovanni di Pian di Carpini. Storia dei Mongoli / A cura diP. Daffina, C. Leonardi, M. C. Lungarotti, E. Menesto, L. Petech.Spoleto, 1989; Johannes de Piano Carpini. Ystoria Mongalorum /Ed. A. Wyngaert // Sinica Franciscana... P. 3-130.

Ипатьевская летописьИпатьевская летопись // ПСРЛ. Т. 2, ч. III. Ипатьевская

летопись. СПб., 1845. С. 1-227.

Исидор Севильский. ЭтимологииIsidori Hispaliensis Episcopi Etymologiarum sive Originum

libri XX / Rec. W.M.Lindsay. T. I-II. Oxford, 1911.

История Эрнста, герцога БаварскогоGesta Ernesti ducis. Die Erfurter Prosa-Fassung der Sage von

den Kämpfen und Abenteuern des Herzogs Ernst / Hrsg. vonPeter Christian Jacobsen und Peter Orth. Nürnberg, 1997;Ehlen T. Hystoria ducis Bauarie Ernesti: kritische Edition «Her-zog Ernst» С und Untersuchungen zu Struktur und Darstellungdes Stoffes in den volkssprachlichen und lateinischen Fassungen.Tèubingen, 1996.

История сражений Александра ВеликогоHistoria de Preliis Alexandri Magni: Rezension J3 / Hrsg.

von A. Hilka, K. Steffens. Meisenhhem am Glan, 1973 (Beitragezur Klassischen Philologie. Heft 73).

315

Page 316: Книга странствий

Квилихин из Сполето. Поэма об АлександреQuilichinus de Spoleto. Historia Alexandri Magni / Ed.

W. Kirsch. Skopie, 1971.

Космография ЭтикаDie Kosmographie des Aethicus / Hrsg. von Otto Prinz //

MGH. Quellen zur Geistesgeschichte des Mittelalters, 14. Mün-chen, 1993; Die Kosmographie des Ister Aithikos im lateinischenAuszuge des Hieronimus. Aus einer leipziger Handschrift zum Er-stenmale / Besonders herausgegeben von H. Wuttke. Leipzig, 1853.

Лаврентьевская летописьЛаврентьевская летопись // ПСРЛ. Т. 1, ч. I. Лаврентьев-

ская летопись. M., 1Ô62. С. 1-488.

Матвей из Вестминстера. Цветник историй[Mathew of Westminster] Flores historiarum. 3 vol. // RS

95. London, 1890.

Матвей Парижский. Великая ХроникаMatthaeus Parisiensis. Chronica majora // RS 57. 7 vol. Lon-

don, 1872—1883. Перевод фрагментов на русский язык: Мату-зова В. И. Английские средневековые источники IX—XIII вв.:тексты, перевод, комментарий. М, 1979.

Матвей Парижский. Английская, или Малая ИсторияMatthaeus Parisiensis. Historia Anglorum, ut vulgo dicitur

Historia minor. Item eiusdem abbreviatio chronicorum Angliae //RS 44, 3 vol. London, 1866-1869.

Оливер де Падерборн. История ДамиетыOliverus von Paderborn (Köln). Historia Damiälina / / Die

Schriften des Kölner Domscholasters, späteren Bischofs von Pad-erborn und Kardinalbischofs von S. Sabina Oliverus / Ed. Dr.Hoogeweg. Tübingen, 1894.

Откровение Мефодия ПатарскогоPseudo-Methodius / Ed. Ε. Sackur // Sibyllinische Texte

und Forschungen. Halle, 1898. P. 1-96.

Первая Новгородская летописьНовгородская Первая летопись // ПСРЛ. Т. 3, ч. IV. Нов-

городские летописи. СПб., 1841. С. 1 — 114.

Петр Альфонсин. Диалог против иудеевPétri Alphonsi ex Iudeo Christiani Dialogi, in quibus impiae

Iudaeorum opiniones evidentissimus cum naturalis, turn coelestis

316

Page 317: Книга странствий

philosophiae argumentis confutatur, quaedamquae prophetarumabstrusiora loca explicantur // Monumentae Patrologiae Latina.T. 157. Col 535-672.

Пеголотти Франческо Бальдучи. Практика торговлиPegolotti F. В. La pratica délia mercatura / Ed. by A. Evans.

Cambridge (Mass.), 1936.

Плиний. Естественная историяC.Plinii Secundi Naturalis historiae libri XXXVII / Ed.

C.Mayhoff. Lipsae, 1892-1906.

Петр Коместор. Ученая историяPetrus Comestor. Historia Scholastica / Monumenta Patrolo-

giae Latina. T. 198. Col. 1053-1722.

Повесть временных летПовесть временных лет // А. А. Шахматов. Повесть вре-

менных лет. Т. I. Вводная часть, текст, примечания. Пг., 1916.

Повесть о царе ДавидеJakob von Vitry. Lettres de Jacques de Vitry, évêque de

Saint-Jean d'Acre / Édition critique par R. В. С Huygens. Leiden,1960.

Послание аль-КиндиBurnett C. S. An apocryphal letter from the Arabic philoso-

pher Al-Kindi to Theodore, Frederick II's astrologer, concerningGog and Magog, the Enclosed nations, and the scourge of theMongols // Viator. 1984. Vol. 15. P. 152-167; Burnett C, Dal-che P. G. Attitudes towards the Mongols in Medieval Literature:the XXII kings of Gog and Magog from the court of Frederic IIto Jean de Mandeville // Viator 1991. Vol. 22. P. 153-167.

Послание Белы IV папе Григорию IXVetera monumenta historica Hungariam sacram illustrantia /

Éd. A.Theiner. T. I. Roma, 1859. P. 182.

Послание грузинской царицы Руссутаны папе Гонорию IIIMonumenta Germaniae historica, Epistolae saeculi XIII e re-

gestis pontificum Romanonim selectae. T. I. Berlin, 1883.P. 178-179.

Пророчество сына АгапаProphetiae cuiusdam arabicae in latinorum nislris ;\n\v

Damiatam vulgatae, versio quadruple / Ed. R. Röhricht / / Quinlibelli sacri scripÇores minores. Société de l'Orient latin, série bistorique. Vol. 2, Genève, 1879. P. 203-229.

317

Page 318: Книга странствий

Путешествие сэра Джона МандевиляMandeville's Travels: text and translations / Ed. M. Letts.

V. I—II. London, 1953.

Рикер. Деяния Сансской церквиRicherus. Gesta Senoniensis ecclesiae // MGH SS 25.

P. 249-345.

Рикольдо де Монте Кроне. Книжица о восточных народахRiccoldo da Monte di Croce's Libellus ad nationes orientales /

Ed. K. Jensen. 1998[http://www.sdu.dk/Hum/kvj/Riccoldo/index.html]

Рихард из Санкто-Германо. ХроникаRyccardus de Sancto Germano. Chronica // Rerum Italica-

rum scriptores. Raccolta degli storici italiani dal Cinquecento almillecinquecento ordinata da Ludovico Antonio Muratori. Nuovaedizione riveduta, ampliata e corretta. T. 7. Città di Castello-Bo-logna, 1936-1938. P. 2.

Салимбене Пармский. ХроникаSalimbene de Adam. Chronica // MGH SS 32. P. 1-674.

Русский перевод: Салимбене де Адам. Хроника. М., 2004.

Солин. О вещах достопримечательныхС. Iulii Solini Collectanea Rerum Memorabilium / Rec. Th.

Mommsen. Berlin, 1864.

Хроника брабантского монаха БалдуинаBalduini Ninovensis Chronicon // MGH SS 25. P. 515-546.

Хроника эрфордского монастыря Горы святого ПетраChronica Minor Minoritae Ephordiensis // MGH SS schol.

42. P. 486-671; Continuationes. P. 671-723.

Яков де Витри. Восточная, или Иерусалимская историяJakob von Vitry. Historia Orientalis seu Hierosolymitana, lib.

1 et 3 / Gesta Dei per Francos sive orientalium expeditionum et regniFrancorum Hierosolymitani historia a variis sed illius aevi scriptoribuslitteris commendata, Hanau 1611; Iacobi de Vitraici libri duo quorumprior Orientalis, sive Hierosolymitanae, alter Occidentalis Historianomine inscribitur / Ed. F. Moschus. Douai, 1597.

Наиболее актуальные исследования:

Atlaner В. Die Dominikanermissionen des 13. Jahrhunderts:Forschungen zur Geschichte der kirchlischen Unionen und der

318

Page 319: Книга странствий

Mohammedaner- und Heidenmission des Mittelalters. Ha-belschwerdt, 1924 (Breslauer Studien zur historischen Theologie.Bd3).

Bezzola G. A. Die Mongolen in abendlädischer Sicht [1220—1270]: Ein Beitrag zur Frage der Völkerbegegnungen. Bern;München, 1974.

Brincken A.-D. von den. Die «Nationes Christianorum Ori-entalium» im Verständnis der lateinischen Historiographie vonden Mitte des 12. bis in die zweite Hälfte des 14. Jahrhundert.Köln; Wein, 1973 (Kölner historische Abhandlungen. Bd 22).

Guéret-Laferté M. Sur les routes de l'Empire Mongol: Ordreet rhétorique des relations de voyage aux XIII et XIV siècles.Paris, 1994.

Olschki L. Marco Polo's Asia: an introduction to his «De-scription of the World» called «II Millione» / Transi, from Italianby J. A. Scott. Rev. by the author. Berkley; Los Angeles, 1960.

Reichert F. E. Begegnungen mit China: Die Entdeckung Osta-siens im Mittelalter. Sigmaringen, 1992 (Beitrage zur Geschichteund Quellenkunde des Mittelalters. Bd 15).

Richard J. La Papauté et les missions d'Orient au Moyen Age(XIII-XV siècles). Rome, 1977 (Collection de l'École Françaisede Rome. T. 33).

Schmeider F. Europa und die Fremden: die Mongolen imUrteil des Abendlandes vom 13. bis das 15. Jahrhundert. Sig-maringen, 1994 (Beitrage zur Geschichte und Quellenkunde desMittelalters. Bd 16).

Page 320: Книга странствий

СОДЕРЖАНИЕ

Откуда они вообще взялись, эти татары? Николай Горелов 5В поисках Венгрии Великой 35Труды переводчика 59Зеркало татар 79Новая надежда 117Сгоревшая рукопись 129Миссия проповедника 139Русский след Марко Поло 201Цветник историй 211Удел Великого хана 275Волчья страна 293Чем все закончилось? Николай Горелов 299

Библиография 310Источники переводов 311Цитируемые источники 313

Л итературно-художествснное издание

КНИГА СТРАНСТВИЙ

Редактор Татьяна ШушлебинаХудожественный редактор Валерий Гореликов

Технический редактор Татьяна ТихомиропаКорректоры Ольга Махрова, Елена Орлова

Верстка Алексея Соколова

Директор издательства Максим Крютченко

Подписано в печать 22.02.2006. Формат издания 76х100Уз2·Печать высокая. Гарнитура «Петербург». Тираж 5000 экз.

Усл. неч. л. 14,1. Изд. № 1786. Заказ № 635

Издательство «Азбука-классика».196105, Санкт-Петербург, а/я 192. www.azbooka.ru

Отпечатано в ОАО ордена Трудового Красного Знамени«Чеховский полиграфический комбинат».

142300. г. Чехов Московской области.тел./факс (501) 443-92-17, (272) 6-25-36.

E-mail:[email protected]

Page 321: Книга странствий