ΟΔΥΣΣΕΥΣ, december 2009 – february 2010 · ΕΤΟΣ/year 36th yπ. φύλλου/ no: 191...

8
ΟΔΥΣΣΕΥΣ, DECEMBER 2009 – FEBRUARY 2010 ITHACAN PHILANTHROPIC SOCIETY Executive Committee: President: Nicholas D. Varigos Vice-president: Antonios Drakopoulos Secretary: Eugenia Vlass-Tsalikis Asst. Secretary: Peter Andrews Treasurer: Peter Lecatsas Asst. Treasurer: Kristalenia Callinikos Costa Kaimakamis Paul Karavias Dennis Katsamas Peter Paxinos Andriana Zervoulis Ithacan Historical Society Management Committee President: Lula Black Vice-President: Peter Paxinos Secretary: Anna Vlass Treasurer: Olga Black Nick Galatis Rosa McCall Andrew Raftopoulos Chrissa Raftopoulos Kay Raftopoulos “Odysseus” Editorial Committee: Andrew Black Lula Black George Coutsouvelis Spyridoula Digaletou-Coutsouvelis Maria Lourantos-Evangelou Peter Paxinos Chrissa Raftopoulos Helen Vlass Eugenia Vlass-Tsalikis “Odysseus” Correspondents: Andreas Anagnostatos (Northern Ithaca) Dr. Voula Castan (Brisbane) Peristera Karantzi (New Zealand) Antonia Karavia (Sydney) Ioannis Petratos (Lefki, Ithaca) George Pangalis (Eptanesian Society) Mary Raftopoulos (Perth, W.A.) 8 2009 CHRISTMAS LUNCHEON & 2010 ANNUAL PICNIC 1 4 5 6 7 10 9 8 4 4 4 4 4 4 2 3 11 15 12 14 13 Calle and Peter Selover and Penelope and Walter Billeter together with Chris and Joan Kostos. 1. Euanna Evans and son Nicholas. 2. Anna and Paul Raftopoulos, Dennis and Chrissie Raftopoulos, Tony and Roula Servos, 3. Niki Metaxas and Doris Raftopoulos. Noel and Noula McKenzie, Vaggelio and Gerry Pastras and Toula Raftopoulos. 4. Billy Black and Con Andrikopoulos. 5. Jeanette Kostos, Alma Paizes and Beba Pappas. 6. Rosa and Ray McCall and John Vlassopoulos. 7. John Soupianos and Harry Zaverdinos and his children. 8. Nektarios Laskaris and his brother Chris enjoying the swings with the children. 9. Nicholas and Carol Lourantos and Gino and Mary Metaxas and families, Varvari 10. Xanthopoulos, Andrew Razos, Leah Koutsounis and Starsh and Maria Evangelou. Aspasia and Evan Katsamas, Christine and Peter Maroudas and Kathy and Cliff Bartlett. 11. Nick Scotis with family and friends. 12. Effie Katsamas, Barbara and Paul Critelli, Kathy and Xenio Tsaralikis and Irene and John 13. Dinatale with their families. Eula Collins and daughter Marlena and family, Iris Lucas with her son Jeremy and his 14. sons and Niki Metaxas. Spyros and Ekaterini Razos with their daughters and grand-daughters. 15.

Upload: others

Post on 03-Jul-2020

12 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: ΟΔΥΣΣΕΥΣ, DECEMBER 2009 – FEBRUARY 2010 · ΕΤΟΣ/YEAR 36th Yπ. φύλλου/ No: 191 Δεκέμβριος 2009 - Φεβρουάριος 2010 December 2009 - February

ΟΔΥΣΣΕΥΣ, DECEMBER 2009 – FEBRUARY 2010

ITHACAN PHILANTHROPICSOCIETY

Executive Committee:President: Nicholas D. VarigosVice-president: Antonios DrakopoulosSecretary: Eugenia Vlass-Tsalikis Asst. Secretary: Peter Andrews Treasurer: Peter LecatsasAsst. Treasurer: Kristalenia CallinikosCosta KaimakamisPaul KaraviasDennis KatsamasPeter PaxinosAndriana Zervoulis

Ithacan Historical SocietyManagement CommitteePresident: Lula BlackVice-President: Peter PaxinosSecretary: Anna VlassTreasurer: Olga BlackNick GalatisRosa McCallAndrew RaftopoulosChrissa RaftopoulosKay Raftopoulos

“Odysseus” Editorial Committee:Andrew BlackLula BlackGeorge CoutsouvelisSpyridoula Digaletou-CoutsouvelisMaria Lourantos-EvangelouPeter PaxinosChrissa RaftopoulosHelen VlassEugenia Vlass-Tsalikis

“Odysseus” Correspondents:Andreas Anagnostatos (Northern Ithaca)Dr. Voula Castan (Brisbane)Peristera Karantzi (New Zealand)Antonia Karavia (Sydney)Ioannis Petratos (Lefki, Ithaca)George Pangalis (Eptanesian Society)Mary Raftopoulos (Perth, W.A.)

8

2009 CHRISTMAS LUNCHEON & 2010 ANNUAL PICNIC

1

4 5

6 7

109

8

4

4

4

4

4

4

2 3

11

15

12

1413

Calle and Peter Selover and Penelope and Walter Billeter together with Chris and Joan Kostos.1. Euanna Evans and son Nicholas.2. Anna and Paul Raftopoulos, Dennis and Chrissie Raftopoulos, Tony and Roula Servos, 3. Niki Metaxas and Doris Raftopoulos.Noel and Noula McKenzie, Vaggelio and Gerry Pastras and Toula Raftopoulos.4. Billy Black and Con Andrikopoulos.5. Jeanette Kostos, Alma Paizes and Beba Pappas.6. Rosa and Ray McCall and John Vlassopoulos.7. John Soupianos and Harry Zaverdinos and his children.8. Nektarios Laskaris and his brother Chris enjoying the swings with the children.9. Nicholas and Carol Lourantos and Gino and Mary Metaxas and families, Varvari 10. Xanthopoulos, Andrew Razos, Leah Koutsounis and Starsh and Maria Evangelou.Aspasia and Evan Katsamas, Christine and Peter Maroudas and Kathy and Cliff Bartlett.11. Nick Scotis with family and friends.12. Effie Katsamas, Barbara and Paul Critelli, Kathy and Xenio Tsaralikis and Irene and John 13. Dinatale with their families.Eula Collins and daughter Marlena and family, Iris Lucas with her son Jeremy and his 14. sons and Niki Metaxas.Spyros and Ekaterini Razos with their daughters and grand-daughters.15.

Page 2: ΟΔΥΣΣΕΥΣ, DECEMBER 2009 – FEBRUARY 2010 · ΕΤΟΣ/YEAR 36th Yπ. φύλλου/ No: 191 Δεκέμβριος 2009 - Φεβρουάριος 2010 December 2009 - February

ΕΤΟΣ/YEAR 36thYπ. φύλλου/ No: 191 Δεκέμβριος 2009 - Φεβρουάριος 2010December 2009 - February 2010

Τηλ./Tel: (03) 9670-0230 Fax: (03) 9846-6873 [email protected]ΟΔΥΣΣΕΥΣ

PUBLICATION OF THE ITHACAN PHILANTHROPIC SOCIETY, 329 Elizabeth St. Melbourne 3000Print Post Approved PP 326043/0004 Postal Address: P.O. Box 611, Melbourne Victoria 3001

ITHACAHOME OF ULYSSES

2010 ROYAL CHILDREN’SHOSPITAL BRUNCH

Sunday 28th March 200912pm - 4pm

Ithaca House:Level 2, 329 Elizabeth Street, Melbourne

Donation - $20Donation towards our raffle ticket draw

will be most appreciated.LET’S BREAK OUR 2009 RECORD AND AIM FOR $6,000+

For further particulars contact: Kristalenia Collins 0409 357 747Andriana Zervoulis - 9808 9007

**************BUS TRIP TO

QUEENSCLIFF & PORTARLINGTONSunday 18th April 2010

Bookings: Kristalenia Collins 0409 357 747Helen Vlass 9857 6716

**************ELLY LUKAS RETROSPECTIVE

& IPS BURSARY PRESENTATIONSΑΦΙΕΡΩΜΑ ΣΤΗΝ ΕΛΛΗ ΛΟΥΚΑΣ

Sunday 2nd May 20102.30pm

at Ithaca House: Level 2, 329 Elizabeth Street, MelbourneEnjoy a glimpse of Ithacan social history, see our successful V.C.E. students receive their awards and enjoy our traditional Ithacan

afternoon tea.Έλατε να περάσουμε ένα ευχάρσιτο απόγευμα με αναψυκτικά και γλυκά!

**************2010 IPS

ANNUAL GENERAL MEETING Sunday 16 May 2010

11.00 amat Ithaca House: Level 2, 329 Elizabeth Street, Melbourne

Put the date in your diary now.**************

ANNUAL EPTANESIANDINNER DANCE

Saturday 22 May 2010at the Lefkadian Brotherhood, 124 Bell Street, Coburg

Donation: $50 per personBookings: Kristalenia Collins 0409 357 747

Helen Vlass 9857 6716**************

ΑΠΟΓΕΥΜΑΤΙΝΟ ΤΣΑΙPLATRITHIA CHURCH APPEAL

AFTERNOON TEAΔΙΑ ΤΗΝ ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΤΑΞΙΑΡΧΩΝ ΠΛΑΤΡΕΙΘΙΑ

ΚΑΙ ΕΚΚΛΗΣΑΚΙ ΑΓΙΟΥ ΙΩΑΝΝΗΣΠΑΘΑΡΑΤΑ-ΒΟΥΝΟ ΜΑΡΜΑΚΑ

13 June 20102.30 pm

at Ithaca House: Level 2, 329 Elizabeth Street, MelbourneAll proceeds to go to the Taxiarhon Church,Platrithia and Ai Yiannis Chapel, Spatharata Come and enjoy a sumptuous afternoon tea

and support this fundraising effort. ALL WELCOME!Enquiries Spyridoula Coutsouvelis on 9842 5473

CALENDAR OF EVENTSΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ

2010 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΚΔΗΛΩΣΕΩΝ ΕΠΤΑΝΗΣΙΑΚΗΣ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΣ

ΑΠΟΓΕΥΜΑΤΙΝΟ ΤΣΑΙ AFTERNOON TEA

ΕΚΚΛΗΣΗ ΣΤΟΥΣ ΣΥΜΠΑΤΡΙΩΤΕΣ

2010 94TH ANNUAL PICNIC

A wonderful crowd turned out to the 94th “Valentine’s Day” Annual Picnic on 14th February at Ferny Creek this year. The weather was kind and blue skies pre-vailed. The young ones rallied to the pic-nic races and award winners are picture above, with President Nicholas Varigos and Vice-President Anthony Drakopou-los, holding their medals and trophies. Kris Collins, Helen Caravias and An-

driana Zervoulis welcomed picnic goers rattling Royal Children’s Hospital Ap-peal tins, raising $221.00 towards the Society’s RCH Good Friday Appeal (see calendar). The picnic provided the op-portunity to meet expatriates of Zimba-bwe, Spiros and Marika Ferentinos, their son Peter, daughter Helen and their fam-ilies, pictured below with Mary Lecatsas and her daughter Katherine and family.

ΚΑΛΟ ΠΑΣΧΑHAPPY EASTER

TO ALL!!

1864 – 2010 146η επέτειος της Ένωσης των Ιονίων νησιών με την Ελλάδα

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΚΔΗΛΩΣΕΩΝ

Κυριακή 16 Μαΐου 2010: Πολιτιστική εκδήλωση στο «Σπίτι των Κεφαλλήνων», 16 – 20 Stawell St., West Melbourne. Στη διάρκεια της εκδήλω-σης και με τη συμμετοχή του Ελληνο-Αυστραλιανού Πολιτιστικού Συνδέ-σμου Μελβούρνης και του Συνδέσμου Ελλήνων Λογοτεχνών και Συγγραφέων Αυστραλίας, θα γίνει η παρουσίαση του βιβλίου «Ποιητικά Σύμμικτα – Τόμος Γ’» του επτανήσιου ποιητή της παροι-κίας μας Γεράσιμου Ι. Κλωνή. Το βιβλίο θα παρουσιάσει ο εκπαιδευτικός και Πρόεδρος της Ομοσπονδίας κ. Γιώργος Πάγκαλης. Στο τέλος της εκδήλωσης

θα προσφερθούν διάφορα ροφήματα.

Σάββατο 22 Μαΐου 2010: Χορoεσπερίδα στην Αίθουσα της Λευ-καδιακής Αδελφότητας, 124 Bell Street, Coburg. Η τιμή εισιτηρίου, που συμπε-ριλαμβάνει φαγητό, ποτά και μουσική, έχει καθοριστεί στα $50.00 για κάθε άτομο.

Kυριακή 23 Μαΐου 2004: Πανηγυρική Δοξολογία και Επιμνη-μόσυνος Δέησις, 10.30 π.μ. στην Ιερά Μονή Παναγίας «ΑΞΙΟΝ ΕΣΤΙΝ», 7 Hartington Street, Northcote.

Το Δ. Σ. της Ομοσπονδίας σας προσκαλεί να παραβρεθείτε και να τιμήσετε με την παρου-σία σας τις εκδηλώσεις.

Την Κυριακή 13 Ιουνίου και ώρα 2 30 μ.μ. θα λάβει χώρα εις την αίθουσα του Συνδέ-σμου μας απογευματινό τσάι, είσοδος $20. Σκοπός αυτής της εκδηλώσεως, βοήθεια διά την εκκλησία του Πλατρειθιά τον ιερό ναό Ταξιαρχών και διά το εξωκκλήσι Αγίου Ιωάννη Σπαθαράτα στο βουνό του Μάρμακα.

Η εκκλησία Των Ταξιαρχών ξαναχτί-στηκε μετά τους σεισμούς του 1953 και είναι μιά από τις ωραιότερες της Επτανή-σου. Δυστυχώς με τη πάροδο του χρόνου χάλασε η αγιογραφία Της Πλατυτέρας πάνω στο θόλο του Ιερού. Η Επιτροπή του ναού πήρε προσφορές από αγιογρά-φους και θα στοιχείσει το λιγότερο 18 με 20 χιλάδες Ευρώ.

Το εκκλησάκι του Αη Γιαννιού, χρειάζε-ται μια μικρή συντήρηση για να μη χαθεί. Στην προηγούμενη εφημερίδα μας δημο-σιεύθηκε άρθρο του Α. Αναγνωστάτου σχετικά με αυτό το θέμα και μετάφραση αυτού, στο φύλλο αυτό στην σελίδα τρία.

Η Επιτροπή Των Ταξιαρχών έχει στείλει ημερολόγια τσέπης της Ιεράς Μητρο-πόλεως Λευκάδος και Ιθάκης όπου μέσα είναι και οι εκκλησίες του νησιού μας, και θα διατεθούν την ημέρα της εκδήλωσης. Οι ντόπιοι βοηθούν πάντοτε, αλλά και εμείς του εξωτερικού δεν ξεχνάμε ποτέ τις ρίζες μας και πάντα πρόθυμα ανταπο-κρινόμαστε σε κάθε περίσταση. Έτσι και τώρα επικαλούμαι την συμπαραστασή σας, ιδιαιτέρως των πλατρειθιωτών. Η εκκλησία του χωριού μας από την στιγμή που γεννηθήκαμε είναι κομμάτι από τη ζωή μας, όμορφη ανάμνηση το ξωκκλήσι που ανηφορίζαμε στη γιορτή, η πηγαίναμε να ανάψουμε τα καντήλια. Είναι η Ιστορία και οι Ρίζες μας.

Σπυριδούλα Διγαλέτου-Κουτσουβέλη

Page 3: ΟΔΥΣΣΕΥΣ, DECEMBER 2009 – FEBRUARY 2010 · ΕΤΟΣ/YEAR 36th Yπ. φύλλου/ No: 191 Δεκέμβριος 2009 - Φεβρουάριος 2010 December 2009 - February

ΟΔΥΣΣΕΥΣ, DECEMBER 2009 – FEBRUARY 20102

Melbourne Social NewsBIRTHS

Congratulations to Libby and Sam Vasilopoulos on the safe arrival of their baby boy Yianni on 18 November 2009, a little playmate for big sister Tia. Libby is the daughter of George and Andriana Bouras and Sam is the son of Yianni and Coula Vasilopoulos. Congratulations and best wishes to the proud parents and grandparents.

On 5th December 2009 at 8.19 pm, Steve and Anastasia Palmer welcomed their first born, a beautiful daughter, Ariadne. Ariadne is the third grandchild of John and Peggy Palmer and fourth grandchild of George and Loula Coutsouvelis. Congratulations to the new parents. Συγ-χαρητήρια στους Στηβ και Τασία Πάλμερ για την γέννηση του πρώτου τέκνου τους ένα χαριτωμένο κοριτσάκι. Να σας ζήσει.

Xenio and Kathy Tsaralikis are proud to announce the safe arrival, on 17 Decem-ber 2009 at 1.52pm, of their third child Alexander Sotiris, a little brother for Alexia and Lukas. Kathy is the eldest daughter of Sam and Leah Koutsounis and eldest grand-daughter of the late Stathis Raftopoulos and Kassiani Raftopoulos and Xenio is the son of Efthimios and Angeliki Tsaralikis. Congratulations to all.

Thomas Michael Raftopoulos was born on 17 February 2010, to Paola and Spiro (tou Leventi) Raftopoulos at Freemasons Hospital. His older brother, Stanley is already adoring him. Thomas is the grand-son of Kassiani and the late Stathi Rafto-poulos and Thomas and Tasia Argiri.

2009 CHRISTMAS TREE

21st BIRTHDAYS

DOUBLE CELBRATION

80th BIRTHDAY

90th BIRTHDAY

WEDDINGS

On the 27th December 2009, Anastasia Ka-vadis and Jaakko McVey were married at the Greek Orthodox Church in North Balw-yn. The reception was held at Fenix in Rich-mond. Anastasia is the daughter of James and Theodora Kavadis and grand-daughter of Tasia Kavadias nee Lekatsas from Laho in Ithaca. Jaakko is the son of James and Kai-su McVey of Milton Keys in England. The best man was Tuomas McVey, the groom’s younger brother. Overseas guests came from Finland, England and China and interstate guests travelled from Brisbane and Perth.

On the 19th of September 2009 Athena Petalas and Andy Anestou were wed at Dormition of Our Lady Greek Orthodox Church, Altona. Celebrations continued at Leonda by the Yarra. Athena is the daugh-ter of Spiro and Marina Petalas (nee Korfia-tis) and Andy the son of George and Stella Anestou.

Το Σάββατο 19 Σεπτεμβρίου 2009 και εις τον ιερό ναό Κοιμήσεως Της Θεοτόκου Altona, ετελέσθηκαν οι γάμοι της Αθηνάς Πεταλά μετά του Άντυ Ανέστου. Επακολούθησε δεξί-ωση εις Leonda By The Yarra όπου συγγενείς και φίλοι συμμετείχαν στη χαρά του ζευγα-ριού. Οι γονείς, τα αδέλφια, οι κουμπάροι και όλοι οι συγγενείς, εύχονται στο ζευγάρι, καλο-ρίζικοι να ζήσουν, κάθε χαρά και ευτυχία στην καινούρια τους ζωή. Η Αθηνά είναι κόρη των Σπύρου και Μαρίνας Πεταλά και ο Άντυ είναι γιος των Γεώργιου και Στέλλας Ανέστου.

On 31st January 2010 Dimitri Razos (pictured above) celebrated his 21st birthday with a family dinner at La Porchetta in Carlton. A wonderful time was had by all. Dimitri is the son of Antoni Razos and Tasia Couvara and the grandson of the late Aphrodite and HLM Andrea Razos and Dimitri and Voula Couvara. Congratulations and best wishes Dimitri.

On Saturday 6 February 2010, George Metaxas celebrated his 21st birthday with close family and friends at Ithaca House. The highlights of the night were the entertaining speeches by family members and close friends. An enjoyable night was had by all. George is the son

of Effie Metaxas and John Tsoucalas and the grandson of the late Evangelos and Margarita Metaxas and Antonia and the late Haralambos Tsoucalas. Congratulations George and best wishes for the future.

On Saturday 23 January 2010 some ninety family and friends gathered at Café 108, A’Beckett Street, Melbourne to celebrate the 21st birthday of Chantel Varigos. Chantel (pictured centre with her sister Bianca and proud dad John) is the youngest daughter of John Varigos and Sharon Mackley and grand-daughter of Elsie and the late Nick Varigos. A wonderful time was had by all. Congratulations, Chantel.

On Sunday, 3rd January 2010, Dennis Kat-samas celebrated his 60th birthday and 35th wedding anniversary with wife Effie and with forty very close friends and family, includ-ing his adored grand-daughters Sierra and Ava, at Stathis Tavern in Box Hill. The night was intimate and full of conversation, with speeches dotted by laughter and nostalgia from dear friend Peter Mercoulia and brother Jim Katsamas. Dennis also shares his birth-day on 4th Jan with twin sister Sue Comino in Brisbane, who celebrated her milestone with her family and five grand children.

Το Δεκέμβριο του 2009 η Νίνα Ραυτοπούλου εόρτασε την 80στη επέτειο των γενεθλίων της. Στον Templestowe Hotel την περίμενε μια ευχάριστη έκπληξη, τα παιδιά, τα εγγόνια της και διγγόνια που βρισκόταν εκεί να της ευχηθούν και να γιορτάσουν τα γενεθλιά της. Τις πιο θερμές ευχές στη Νίνα, πάντα χαρούμενη με το συζυγό της Γιαννίκο και την οικογένεια της. Nina is picturerd with her husband Yianniko, grandchildren and great-grandchildren.

Our dad, papou and big papou Orpheus Kandili-otis (pictured with his grandchildren and great-grandson) turned ninety on the 17th January this year. He was born in Ai Yianni on 17th of January

1920. At age seventeen he left Greece to travel by boat on his own to Melbourne. He arrived in Melbourne and worked a seven-day week as a kitchen hand in a Port Melbourne Hotel. Dad soon had his own milk bar on Swanston St. During the war he was drafted into the Australian Army along with many other Greek boys at the time. During this time mum and dad met and fell in love. They were engaged and had to wait till after the war to get married. Dad has three daughters, seven grandchil-dren and two great grand children, Kosta and Sienna.

The celebration of his birthday was held at home where he lives and tends to his much loved cats and garden. We all think Dad’s tomatoes are the

sweetest we’ve ever tasted and the grandchildren will only eat his tomatoes. We celebrated this milestone of Dad’s life in the company of family and friends including sisters-in-law Toula, Plou-sia and Melita. Everyone present made this a very special day for Dad. The house was decorated for the occasion by the grandchildren with balloons and poppers, and bubbles were blown whilst Dad and great grandson Kosta blew out the candles. Dad, να τα εκατοστίσεις.

Christine, Joanne and Kathy.Zoe and Michael Paizes-Stokes perform traditonal Greek danc-es at the 2009 Christmas Tree. See page 7 for more photos.

A young Orpheus with cousin Peter Zapatos and brother Jim.

Page 4: ΟΔΥΣΣΕΥΣ, DECEMBER 2009 – FEBRUARY 2010 · ΕΤΟΣ/YEAR 36th Yπ. φύλλου/ No: 191 Δεκέμβριος 2009 - Φεβρουάριος 2010 December 2009 - February

ΟΔΥΣΣΕΥΣ, DECEMBER 2009 – FEBRUARY 2010 7

ΝΕΑ ΑΠΟ ΤΗ ΛΕΥΚΗΓράφει ο

Ιωάννης Π. Πετράτος

Λεύκη το μεγαλείο σου βασίλεμα δεν έχει. Πολύς κόσμος μας ήλθε και εφέτο το καλο-καίρι στο ωραίο μας χωριό με τις κατακά-θαρες ακρογιαλιές, να περάσει τις διακοπές του. Όλοι έμειναν ευχαριστιμένοι και έδωσαν ραντεβού για του χρόνου. Έτσι και ο Ιάσων Πετράτος, ένας νέος Οδυσσέας, αφού γύρισε όλη την Ευρώπη, χάραξε πορεία γιά την Ιθάκη να δει καπνό από τις καμινάδες του νησιού να χαρεί. Στο λιμάνι τον περίμενε ο πατέρας του Γιάννης με αγάπη και χαρά και γραμμή για τη Λεύκη, στη βίλλα του πατέρα του. Πέρα-σαν αξέχαστες μέρες, γύρισαν παντού όπως και σε άλλα νησιά. Ευχόμαστε να είναι πάντα καλά να ξανάρθει.Ήλθε και η καλή μας γειτόνισα που πάντα πε-ριμένουμε, η Νικούλα Καλλινίκου με τα δύο της ωραία και καλά κορίτσια. Γεννημένα και μεγαλωμένα στην Αυστραλία, αλλά γνήσιες Θιακοπούλες.

Βαπτίσεις. Στη Λεύκη στην Παναγία, έγινε η βάπτιση της χρονιάς. Ο Rainer Cvillink και η ωραία Ελένη Παξινού, κόρη των Σπύρου και Έστας, από Saint Jose California U.S.A έφε-ραν το κοριτστάκι τους και το βάπτισαν στο χωριό μας. Νονός ο Γεώργιος Κων. Παξινός έδωσε το όνομα Αναστασία. Ακολούθησε με-γαλη δεξίωση στο πανέμορφο Κουτούπι Λεύ-κης, με πολύ κόσμο, ωραία φαγητά και κρασί από τον αμπελώνα του Σπύρου Παξινού στη Λεύκη. Η μουσική υπέροχη και το κέφι κρά-τησε έως τις μικρές ώρες. Τις καλύτερες ευχές για την νεοφώτιστη και συγχαρητήρια στην οικογένεια Σπύρου Παξινού πού τόσο αγα-πούν την Λεύκη και το Κουτούπι.

Διασκέδαση. Οι Παναγιώτης και Όλγα Παξι-νού από το Σικάγο Η.Π.Α. έκαναν ένα ωραίο πάρτι στη βίλλα τους στη Λεύκη, με πολύ κόσμο, ωραία φαγητά, τα πατροπαράδοτα τηγανόψωμα και κρασί από το αμπέλι του μπάρμπα Αριστείδη Παξινού. Συγχαρητήρια.

Δωρεές. Η Λούλα Παξινού €100 δια Παναγία Λεύκης. Δια εκκλησία Αγιο Βλάσση, €50 οι Κώστας και Ελένη Καίρη. Διά Παναγία, Αγιο Βλάσση και Άγιο Γεώργιο, ο Ιάσων και Νίτσα Πετράτου €300 εκατό ευρώ γιά κάθε εκκλη-σία.

Ευχαριστίες διά τις δωρεές στη εορτή Αγί-ου Γεωργίου Κάβο Λεύκης. Άθας Κομνηνός 150 σουβλάκια, Λάζαρος Βασιλόπουλος 100 σουβλάκια, Πάνος Μωραίτης 1 κατσίκα, Μά-κης Βασιλόπουλος 50 σουβλάκια και 4 κιλά τυρί, Νίκος Πετράτος 10 κιλά κρασί. Βασιλι-κή Κουβαλιά χαλβά, Μπία Τσαικαμίλη Κέικ, Καλιόπη Πατσαλιά μία πίτα, Δώρα Μαρκα-ντώνη γλυκό. Ζαχαροπλαστείο Μαργαρίτα ένα κιβώτιο κόκα κόλα, Κοσμάς Τριτσαρόλης 2 μπουκάλια κόκα κόλα, ο Αγρός του Λαέρτη ένα κιβώτιο νερό, Δήμητρα Δευτεραίου ένα κιβώτιο κόκα κόλα. Ευχαριστούμε, τους παπά Αντώνη, Πάνο Παπαδόπουλο και Ανδριάνα Πετράτου διά το καθάρισμα της εκκλησίας. Και του χρόνου με υγεία. Ο Ιερέας και η Επι-τροπή.

<Σαν χαράξεις πορεία για την Ιθάκη στη Λεύκη στάσου γιά κρασάκι. Από τα βα-ρέλια του Σπύρου Παξινού- Μπουσουλή, Παναγιώτη Αριστείδη Παξινού και Γιάννη Πέτρου Πετράτου.>

ΝΕΑΑΠΟ ΤΟΣΙΔΝΕΥΓράφει ηΑντωνίαΚαραβία

Όπως κάθε χρόνο στις 13.12 εις το Hall του Αγίου Γεωργίου Rose Bay έλαβε χώρα η Γενική Συνέλευση της Αδελφοτητός μας και το Χριστουγεννιάτικο πάρτυ για τα παιδιά των μελών μας.

Το Δ. Συμβούλιο έμεινε το ίδιο μόνο η Πρόεδρος Μαρία Ρούβαλη η όποια υπη-ρέτησε για αρκετά χρόνια, παρετήθη λόγω οικογενειακών υποχρεώσεων και ανέλαβε η Cleo Τριλίβα. Τα δώρα στα παιδάκια μοίρασε ο Γεώργιος Βασιλειάδης ως Άγιος Βασίλης και το απόγευμα πέρασε πολύ διασκεδαστικό με γλυκά και αναψυχτικά όπως πάντα.

Γεννήσεις: Στις 2.12.2009 το ζεύγος Terry & Katrina Στεφανάτου απέκτη-σαν ένα χαριτωμένο αγοράκι, τον πρώτο βλαστό της οικογενείας τους. Τα θερμά μας συγχαρητήρια στους γονείς, παππού Stan Μαυρομάτη και γιαγιάδες Έφη Μαυρομάτη και Ανθούλα Στεφανάτου για το πρώτο τους δισέγγονο, Jordan Lukas.

Ταξίδια: Μετά από διακοπές ενός μηνός επέστρεψε στο Sydney η Ιουλία Μιχαλο-πούλου μέλος του Συμβουλίου μας. Επίσης η Λουίζα Δελλαπόρτα η οποία επισκέφθη την αδελφή της Τασία Πήλικα ύστερα από αρκετά χρόνια κι ενθουσίασθη με την πρόοδο και την ανοικοδόμιση που είδε στην Ιθάκη. Κατόπιν παραμονής έξι εβδο-μάδων εις Ιθάκη και ιδιαίτερα στην Λεύκη το χωριό των γονέων του, επέστρεψε ο αντιπρόεδρος μας Ιάσων Peters με τις καλίτερες εντυπώσεις. Επίσης η Όλγα Ραυτοπούλου με τα παιδιά της Κώστα και Ευγενία.

Θανάτοι: Από την Ιθάκη με λύπη πλη-ροφορηθήκαμε τον θάνατο της αγαπη-τής μου εξαδέλφης Μαγδαληνής Βλασ-σοπούλου. Στον απαρηγόρητο συζυγό της Νάκη, την κόρη της Σίση και τα δύο της εγγόνια τα θερμά μας συλλυπητή-ρια. Επίσης στις 28.1.2010 απεβίωσε στο Sydney η αγαπητή φίλη και πατριώτισα Στάμω Λιβάνη σύζυγος του μακαρίτη Peter Λιβάνη. Η κηδεία της έγινε από τον ιερό ναό Παμεγίστων Ταξιαρχών με πλήθος φίλων συγγενών και γνωστών. Στα παιδιά της, εγγόνια της, αδέλφια και λοιπούς συγγενείς τα θερμά μας συλλυ-πητήρια. Ας είναι αιωνία η μνήμη τους.

Εύχομαι σε όλους τους πατριώ-τες όπου και αν ευρίσκονται, να διέλθουν με υγεία, χαρά, ειρήνη και ευτυχία το 2010.

2009 CHILDREN’S CHRISTMAS TREE

1

4

6 7

108

5

2 3

On Saturday 22nd August 2009, Agathangelos (Angelo), son of Maria and Artemis Damigos from Melbourne was baptised at the church of Panagia Eleousa Pernarakia, Exoghi, Ithaca. Godfather was Tilemahos Raftopoulos and the celebration was at the Plateia in Exoghi. Angelo is the grandson of Olga Kekatos and Spiros Raftopoulos, both from Exoghi.

ΒΑΠΤΙΣΗ ΣΤΗΝ ΕΞΩΓΗ - BAPTISM IN EXOGHI

ΜΙΚΡΑ Η ΕΛΛΑΣ ΣΕ ΣΤΡΕΜΜΑ ΤΡΑΝΗ Σ’ΕΡΓΑ ΚΑΙ ΠΝΕΥΜΑΣπυρίδων Π. Λεκατσάς. Σπηλιάτσος. Πλοίαρχος Εμπορ. Ναυτικού

«Ξυνπήστε...» Ο Ρήγας έγραφεν.«Καιρόν μην Καρτερείτε...»Άναψε η σπίθα π’έκαιεγια ν’ ελευθερωθήτε...»

Μας είπεν ο «Βελεστινής»«Σπόρος μου θα φυτρώση...«Με αρωματικούς Ανθούςτον ΤΟΠΟΝ μας θα στρώση...»

«Είκοσι Πέντε του Μαρτίου...»Πάνω στην Αγία Λαύροι,άστραψε κι εσκορπίσθησαντα «Σύννεφα τα Μαύρα...»

Π’ εσκέπαζαν την «Μαύρη Γη»για τετρακόσια χρόνια.Στον Ήλιον της Ανοίξεως λυώνουν «Σκλαβιάς τα χιόνια...»

Ο «Meternich» και η Συντραφιά,στην «Κοιμωμένη Ευρώπην»Δεν έχουσι Γυαλιά να ίδουντι γράφει εις την ΜΕΤΩΠΗΝ.

«Ελευθερία η Θάνατος»Αγωνιστών ο Όρκος,και το πιστεύει πάντοτε,Αυτός ο Άγιος Τόπος.

Χώροι Ίεροι. Δείγμα Μαχών.Γραβιά. Η Αλαμάνα.Ότ’ έλεγε η Σπαρτιάτισσα,λέγει η Ελληνίδα μάνα...

Και η Θάλασσα η Γαλανήπου την ΕΛΛΑΔΑ ζώνη.Φουρτουνιασμένη εγείρεται.Εχθρούς κατατροπώνει.

Αι ΣΠΕΤΣΑΙ. ΥΔΡΑ. Τα ΨΑΡΑ.Τ’ ΩΡΑΙΟΝ ΓΑΛΑΞΕΙΔΙ.Αυτά, κι άλλα π’ ίσως ξεχνώ...Όλα τ’ Έθνους Στολίδι.

ΒΟΤΣΗΣ. ΜΙΑΟΥΛΗΣ. ΤΣΑΜΑΔΟΣ.ΚΑΝΑΡΗΣ να θυμίσω.Η μνήμη, λόγω γήρατος,μήπως τους λησμονήσω.

Και Ναυμαχίαι ξακουσταί.Στην ΤΕΝΕΔΟ. Στην ΣΑΜΟ.Στην ΜΥΤΙΛΗΝΗ. Στα ΨΑΡΑπ’ αίμα μυρίζει η ΑΜΟΣ.

Αυτά που μας εχάρησανμη οι νυν απεμπολήσουν.Ελευθερίας αγαθόν,Κόρη οφθαλμού ας ΚΡΑΤΗΣΟΥΝ.

Athena Aivolotis1. Peter Razos and daughter Olivia2. Damion Paizis – Lonie3. Nicholas Cook and his grandmother Maria Raftopoulos 4. Children are fascinated by the clown.5. Nick Xanthopoulos with daughter Bronte.6. Tania Soulis-Oakley and daughter Natasha7. Louca Paizes and his grandmother Sophia8. Abby Anagnostou 9. Dennis Zaverdinos with his little sister Dora10. Santa waves goodbye as he goes on his way to visit 11. other children.

9

11

Page 5: ΟΔΥΣΣΕΥΣ, DECEMBER 2009 – FEBRUARY 2010 · ΕΤΟΣ/YEAR 36th Yπ. φύλλου/ No: 191 Δεκέμβριος 2009 - Φεβρουάριος 2010 December 2009 - February

ΟΔΥΣΣΕΥΣ, DECEMBER 2009 – FEBRUARY 20106

DEATHS ΘΑΝΑΤΟΙ

ΕΛΛΗ ΓΑΛΑΤΗ

Απεβίωσε στη Μελβούρνη στις 4 Φεβρου-αρίου 2010 η σεβαστή και αγαπητή Έλλη Γαλάτη ετών 89 εξ Ανωγής Ιθάκης. Εκη-δεύθη εκ του ιερού ναού Αγίων Αναργύ-ρων Oakleigh όπου συγγενείς και φίλοι αποχαιρέτησαν την μεταστάσα.

Η αείμνηστη ήλθε 16 χρόνων στην Αυστραλία το 1936 όπου παντρεύτηκε τον Γεράσιμο Γαλάτη από την Ανωγή και απέκτησαν ένα γιο τον Νίκο.

Αξιώθηκε να χαρεί εγγόνια και δισέγγονα, και είχε την τύχη να επισκεφθούν με το συζυγό της την Ιθάκη, καθώς και η ίδια αργότερα τα τελευταία χρόνια. Ήταν αγα-πητό μέλος του Συνδέσμου μας, πάντοτε παρευρισκόταν σχεδόν σε όλες τις εκδη-λώσεις μας και έχαιρε εκτιμήσεως όλων. Πάντοτε θα την θυμώμαστε με σεβασμό και αγάπη.

Στα τέκνα Νικόλαο-Ευτυχία, εγγόνια Γεράσιμο, Έλλη, Αικατερίνη-Βασίλη, στα δισέγγονα, στα αδέλφια Τούλα-Κώστα και λοιπούς συγγενείς θερμά συλλυπητήρια.

ELLI GALATIS

Elli Galatis was born in Anogi, Ithaca on July 5th 1920 to Calliope and Diony-sios Rossolymos. She had two siblings Konstantino (dec) and Dimitra (Toula). Although the family had humble begin-nings they lived a happy contented life. Elli never knew her father who left for South Africa when she was only two years old. In June 1936, Elli migrated to Australia and married Gerry Galatis on 20th September of that year. Gerry had asked for her hand in marriage the previous year, when he went back to Ithaca to visit his ailing father.

Elli enjoyed her life in her new country even with the challenges of a foreign lan-guage. She eagerly supported and helped her husband in their business in Port Mel-bourne, which produced home-made con-fectionery.

Their son Nick was born on Elli’s seven-teenth birthday. The nursing staff kept saying to her. ‘what a wonderful birthday present’, but of course she had no idea what they were saying. Slowly but surely Elli mastered the English language via a cor-respondence course and by the daily inter-action with her customers. When Gerry and Elli sold the business thirty years later, Elli retired but Gerry found employment at Sigma Pharmaceutical Company, where he continued working for ten years before retiring himself.

They both enjoyed their garden and Elli revelled in cooking, especially with their own home grown vegetables. Elli and Gerry travelled extensively—returning to Ithaca on several occasions. When their son Nick married Effie Black they were ecstatic and equally so when their first grandson Gerald arrived, followed subsequently by grand-daughters Elise and Kathryn. When Gerry passed away in September 1993 it left a deep void for the whole family. Elli endured, sustained by her great love of not only family but friends—particularly her friends at the Ithacan Club.

Elli had an incredible bond with her grand-children, joy and unconditional love flour-ished between them. This love was only strengthened by the arrival of great-grand-children, Elise’s children, Ross and Nicolette. Over the ensuing years she attended the

annual balls, picnics and fortnightly bingo days. In 2005 she became ill but success-fully battled cancer and recovered to resume her enjoyment of family. This was enhanced by the birth in 2008 of baby Irene, the daughter of Kathryn and Bill. She would often say that when she saw Irene “all the pain went away”.

Elli was a very social, humble and happy soul who loved life with all of its complexi-ties and joys. She loved all things Greek and had a great love for her birth-place, Ithaca. She was rich in love and kindness and had a wonderful empathy with young people. Her grand-children and great-grandchildren adored her. She was blessed with a loving family and they were blessed surrounded as they were by her love.

May her spirit live in us all and may we remember how much richer we are for having known her. .

ΕΥΑΓΓΕΛΟΣ ΛΑΣΚΑΡΗΣ

Απεβίωσε στη Μελβούρνη στις 5 Δεκεμ-βρίου 2009 ο αγαπητός Ευάγγελος Λάσκαρης ετών 72 από Ραζάτα Κεφαλ-ληνίας. Εκηδεύθη εκ του Ιερού ναού Αγίου Νεκταρίου Fawkner όπου συγγενείς και φίλοι αποχαιρέτησαν τον μεταστάντα.

Στη συζυγό του Τούλα, τέκνα Νεκτάριο-Ειρήνη, Χρήστο-Μαρί, Ευανθία-Μιλτιάδη εγγόνια και λοιπούς συγγενείς θερμά συλ-λυπητήρια.

ΑΘΗΝΑ ΕΥΣΤΑΘΙΟΥ ΖΑΒΙΤΣΑΝΟΥ

Απεβίωσε στην Αθήνα του Δεκέμβριο η σεβαστή Αθηνά Ζαβιτσάνου εξ Εξωγής. Η αείμνηστη έζησε πολλά χρόνια στη Μελβούρνη με το συζυγό της. Επέ-στρεψαν στην Ελλάδα όπου διέμεναν μόνιμα. Στους συγγενείς στην Ελλάδα και Αυστραλία θερμά συλλυπητήρια.

ATHENA ZAVITSANOS

In loving memory of our Aunty Athena Zavitsanos who passed away peacefully in Athens on 17 December 2009, aged ninety-six years.

She was the devoted wife of the late Eusthathios (Stathy) Zavitsanos and beloved sister of the late Danae Petalas and the late John Petalas. Happy memories of the wonderful times we spent together in Exoghi and Kifissia.

Iris Lucas

ΝΙΚΟΣ ΧΡΥΣΣΑΣ

Απεβίωσε στη Μελβούρνη στις 30 Δεκεμ-βρίου 2009 ο αγαπητός Νίκος Χρύσσας ετών 84 από το Βαθύ Ιθάκης. Εκηδεύθη στο Boyd Chapel Springvale όπου συγγε-νείς και φίλοι απεύθηναν στον μεταστά-ντα τον ύστατο χαιρετισμό.

Στην συζυγό του Άννα, στα τέκνα Παγώ-να-Δημήτριο, Παναγιώτα, στα εγγόνια και λοιπούς συγγενείς, θερμά συλλυπητήρια.

ΑΝΝΑ MATHEWSORDER OF AUSTRALIA

Απεβίωσε στη Μελβούρνη στις 23 Δεκεμ-βρίου 2009 η σεβαστή και αγαπητή Άννα Μάθιους ετων 82 εξ Αθηνών. Η αείμνηστη, ήταν πασίγνωστη στην Ελληνική Παροικία της Μελβούρνης διά τη συνεχή εθελοντική προσφορά της προς τον Οργανισμό Φρο-ντίδα. Ήταν ιδρυτικό μέλος και έπαιξε σημα-ντικό ρόλο μαζί με άλλους άξιους συνεργά-τες διά την ίδρυση του ανωτέρω οργανισμού. Εργάσθηκε ακούραστα για τρεις δεκαετίες και η προσφορά της προς τους ηλικιωμέ-νους είναι ανεκτίμητη. Τα συμβούλια του Συνδέσμου μας που είχαν τη τιμή και το προνόμιο να γνωρίσουν την Άννα Μάθιους, πάντοτε εκτιμούσαν αυτή την προσφορά της και η ίδια ανταπόδιδε την εκτίμηση διά την οποιανδήποτε υποστίριξη του Συνδέ-σμου μας προς την Φροντίδα.

Η μνήμη της θα είναι αιωνία, το έργο της παράδειγμα για όλους.

Το Διοικητικό Συμβούλιο και τα Μέλη του Φιλανθρωπικού Συνδέσμου των Ιθακη-σίων Μελβούρνης, εκφράζει θερμά συλ-λυπητήρια προς την οικογενειά της και τον Οργανισμό Φροντίδα.

GERARD JOHAN OUDE-VRIELINK

On 17 January 2010, Gerry Oude-Vrielink passed away peacefully. He was the father of Bart and father-in-law of Chrissa (Kandiliotis) and beloved Opa of Nicholas, Paula and Stevie. The Society extends its sincere sympathy to Bart and family.

KATHY REGOS

We were saddened to hear of the passing of Kathy Regos, wife of Nodda Regos, in December 2009. The Society offers warm sympathy to Nodda and family.

ATHINA RAFTOPOULOS

The Society was deeply saddened to hear of the sudden passing of Athina Raftopoulos, aged 57, on 26th Febraury 2010. To her husband Andrew and children Penelope and Arthur, we extend our heartfelt sympathy.

IN MEMORIES

The Society received the following donations in memory of Peter Pappas (Papadopoulos) who passed away in November 2009 in Newcastle:

$200 Maria Scott and Family (Newcastle)$60 Elsie Varigos and Family$50 John and Nina Raftos (Newcastle)

The Society received $120 from John and Olga Cosmas and Paul Kouvaras in memory of parents Telemaho and Erasmia Kouvaras and Kosma and Sophia Cosmas.

The Society received $60 from Elsie Varigos and Family in memory of Kathy Regos.

The Society received the following donations in memory of John Kostopoulos:

$30 Sia Andrews & Family Dennis & Rita Varigos$20 Όμηρος & Σταυρούλα Δελλαπόρτα Anthony & Florence Drakopoulos

Ελάβαμε τις κάτωθι δωρεές εις μνήμη Ευαγγέλου Λάσκαρη:

$20 Πλουσία & Στάθης Κανδυλιώτη Οικ. Τούλας Κανδυλιώτη Ευγενία Βλασσοπούλου-Τσαλίκη Ελένη Βλασσοπούλου

The Society received the following donations in memory of Elli Galatis:

$100 Nina Black$50 Elsie Varigos & Family John & Helen Callis$40 Toula Paizis$30 Kassiani Raftopoulos Ioakim & Niki Kallinikos Peter & Maria Dellas Helen Vlass Ioakim & Marina Megalogenis Sia Andrews & Family$20 Pano & Vasiliki Lekatsas Niki Portelli Anthony & Florence Drakopoulos

Ελάβαμε $20 από Μαρία Κουγιανού-Γιαννιώτη (NSW) εις μνήμη αγαπημένου της συζύγου Βασίλη για τον όποιο αφιε-ρώνει το ακόλουθο ποίημα.

Βασίλη μου σε καρτερώπίσω για να γυρίσειςνα’ ρθεις να δεις το σπίτι σουπου έχεις παρατήσει.

Από το πρωί που θα σκωθώΌλο αναστενάζωΕίναι σκληρός ο χωρισμόςκαι όλο σου φωνάζω.

Πηγαίνω μόνη και περπατώκαι όλο παντού κοιτάζωΕκεί που πηγαίναμε μαζίμα πουθενά δεν είσαινα μου φωνάξεις Μάρο μου,για σένα θα γυρίσωγια να μου φέρεις το γέλιοτι χαρά που μουτα πήρες πίσω.

Όλο για σένα τραγουδώτραγούδια πονεμέναγιατί Βασίλη μου έφυγεςκαι με άφισες μονάχη μουεδώ στα Μαύρα ξένα...

THANK YOU - ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΡΙΑ

The family of the late John Kostopoulos wishes to thank relatives and friends for the expressions of sympathy on his passing. Donations to the Ithacan Philanthropic Society were greatly appreciated.

Διά μέσω της εφημερίδος, εκφράζουμε θερμές ευχαριστίες και την εκτιμησή μας, σε όλους που με οποιονδήποτε τρόπο μας συμπαραστάθηκαν διά τον θάνατο της πολυαγαπημένης μας μητέρας, γιαγιάς και προγιαγιάς,

Έλλης ΓαλάτηΕπίσης ευχαριστούμε διά τις εις μνήμη της, δωρεές εις το Cancer Council.

We would like to express our gratitude and sincere appreciation to all those who extended their condolences upon the sad passing of our beloved mother, grandmother and great-grandmother Elli Galatis. Thank you also for your generous donations to the Cancer Council in memory of our beloved Elli.

Her adoring children Nick & Effie, grandchildren Gerald, Elise,

Kathryn and Bill, great grand-children Ross, Nicolette and Irene.

ΔΙΟΡΘΩΣΗΕυχαριστούμε τον αγαπητό αναγνώστη της εφημερίδος μας Νίκο Σ. Βλασσοπούλο Αθήνα, δια την πληροφορία ότι η φωτο-γραφία (Σταυρού) στο περασμένο φύλλο δεν απεικονίζει το Σταυρό Ιθάκης.

Page 6: ΟΔΥΣΣΕΥΣ, DECEMBER 2009 – FEBRUARY 2010 · ΕΤΟΣ/YEAR 36th Yπ. φύλλου/ No: 191 Δεκέμβριος 2009 - Φεβρουάριος 2010 December 2009 - February

ΟΔΥΣΣΕΥΣ, DECEMBER 2009 – FEBRUARY 2010 3

YOUNG ITHACAN AT10 DOWNING STREET

AUSTRALIA STORY FEATURESSAMUEL SYMONS

The Australian born Greek Cypriot archi-tect Elena Tsolakis was amongst leading architects and key members of the con-struction industry welcomed to Down-ing Street by UK Prime Minister Gordon Brown to mark the contribution architects are making to building Britain’s future.

Elena is a partner of Tsolakis Architects based in Cyprus. The family practice is run with her brother Nicodemos and father Kyriakos Tsolakis. Earlier this year she received the British Institution Award for architectural work exhibited at the Royal Academy Summer Exhibition.

Elena is the daughter of Angela and Kyri-akos Tsolakis and the grand-daughter of Kassiani and the late Stathi Raftopoulos

On 8 February 2010, ABC1 aired an episode of Australian Story which featured Samuel Symons. The programme tells the touching story of the brave struggle which Samuel fought from the age of four, when he came home from kindergarten with a headache which was later diagnosed as an aggressive brain tumour. It is a poignant yet inspirational story of Samuel’s brave fight and it is very moving to see such courage in one so young.

Last year the plucky Samuel celebrated his eighteenth birthday and successfully completed his VCE. He is now at Melbourne University where he is undertaking a Bachelor of Arts course. Να είσαι σιδερένιος, Samuel.

Samuel is the son of Elly and Red Symons and the grandson of Toula Agrotis (nee Raftopoulos) and the late Peter Agrotis.

NEWPAPER DONATIONSΔΩΡΕΕΣ ΔΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ

$20 Archie Defteros (QLD)$20 Mary Black (WA)$20 Helen Galatis (S. Africa)$20 Joy Comninos (S. Africa)$25 Vera Black (QLD)$10 Maria Joannides (S. Africa)$50 EffieDetsimas(QLD)$50 Elsie Varigos$US20 Γιάννης&ΑνδριάνναΠετράτου(Λεύκη)€20 ΠεριστέραΚαραντζή(Ν.Ζηλ.)$20 Barbara Melidonis (NSW)

MARGUERITE METAXAS GAINS HER BLACK BELT!

NEWSFROM

BRISBANEBy

Dr. VoulaCastan

Congratulations to Poppy (nee Mavromatis) born on the 23rd January, 1930 in Stavros, Ithaca. Poppy, who was six years of age when her parents left Ithaca for Australia, recently celebrated her eightieth birthday with friends and family. Her daughter Anne Castrisos hosted a High Tea for her mother at the Sebel Citigate, Brisbane on Saturday 23rd January 2010.

On Thursday, 18th February, 2010, Effie Detsimas was invited by the Vice-President, Dr. Voula Castan, to discuss her stories at a Writer’s Forum organised by the Cultural Committee of The Greek Community of St. George. It was an inspirational and enjoyable evening.

On Saturday, 21 November 2009, Margue-rite Metaxas was graded for her black belt in Karate. She was graded by four Black Belts including her Sensei (teacher). Two weeks later Marguerite received her results and her Black Belt.

Marguerite learnt Goju style Karate and trains at the Boroondara Sports Complex four times a week. This is the same style her father Gino and uncle Nick learned many years ago, however they didn’t make the grade! Getting to Black Belt level involved four years of training, starting with a white belt and gradually moving up all the belts to get to Black.

The actual Black Belt grading went for five hours. The participants had to prove they knew all the basic punches, kicks, stances, combinations and katas (detailed patterns of

movements executed as a specified series of approximately 4 to 40 moves with stepping and turning, while attempting to maintain perfect form), everything they were taught over the years. Most importantly, they had to prove they had the strength, stamina and courage to fight each of the instructors and the other par-ticipants. Marguerite was not allowed to show any weakness, no tears and no pain.

Marguerite claims “it was the hardest ex-perience in her life so far”. It was also the proudest moment, especially for her par-ents. Marguerite loves Karate and contin-ues to practice four times a week. Well done Marguerite.

Marguerite is the eldest daughter of Gino (Eugenios) and Mary Metaxas and grand-daughter of the late Evangelos and Margari-ta Metaxas and Petro and Evangelia Gakis.

GRADUATION

On Saturday, December 19 2009, Erin Catherine Lucas graduated with a Bach-elor of Science with Honours from the University of Melbourne. Erin majored in Biochemistry, Molecular Biology and Pathology and is now working as a research assistant at the Peter MacCallum Cancer Centre researching breast cancer metastasis. Erin is the daughter of Therese and Gerald Lucas and the grand-daughter of Tase and the late Andrew Lucas and the late Alma and Dr. Frank Misell.

SOS FOR THE RURAL CHAPEL AGIOS IOANNIS STA

SPATHARATA

This picturesque chapel situated on the summit of the mountain of Marmaka, dates from the mid 17th century. Every year, despite the difficult uphill track, on the 29 August, the day of the Saint, many people would gather at dawn to climb up to the chapel to take in the superb view.

Sadly, in recent years that number has dimin-ished. Perhaps the climb has become more arduous, however, some people still go there to light the candles. The chapel building is on the verge of destruction and we have now reached the eleventh hour if we are to save it. Importantly, not a lot of money is needed to stem its deterioration. The main items need-ing urgent restoration comprise; the roof, two small windows and the entry door.

As I have written before, the rural chapels do not need grandeur and luxuries. These chapels are humble and unpretentious and as poet Giorgos Drosinis, wrote,

At a deserted disused chapel Two flickering candles

Cast their final illumination On the shadows of ruin

With secret yearning they were lit, By lonely or trembling hands

Perhaps the grace of laughter illuminated Or the tear of sorrow

For a small amount of money from that which we spend, let us allocate a little for the rural chapels at which our ancestors worshipped.

Andreas Lambrou AnagnostatosTranslation: AndrewRaftopoulos

For further information contact Spyridoula Coutsouvelis on 9842 5473

TRAVELS

Στην Μελβούρνη βρίσκεται από Ιθάκη ο Διονύσιος Κανδηλιώτης (φώτο άνω με τον Διονύση Κουτσουβέλη) πρώην κάτοικος Μελβούρνης που διαμένει μόνιμα στον Άγιο Ιωάννη Ιθάκης.

Στη Μελβούρνη αφίχθησαν το ζεύγος Θωμά-Τασίας Αργύρη από Αγ. Σαράντα προς επίσκεψη των τέκνων τους.

On holiday from Kalivia, Stavros, Yiannis Lekatsas (husband of Olympia nee Megalogenis) came to visit his sister Nina Vlassopoulos and family in Melbourne.Pictured above L-R – “Lucky” Lazarus, Nina, Peter Defteros and his wife Anna, Yianni and Spiro Vlassopoulos

Καλή διαμονή και καλή επιστροφή, σε όλους.

50th ANNIVERSARY

On 14 November 2009, Lina (nee Raftopoulos) and Chris Yapanis celebrated their 50th wedding anniversary with a small family party at Kanzaman in Richmond. A great time was had by all. Chris even danced with the beautiful belly dancer. Lina and Chris are pictured above with their grandsons (from left) Christopher, Alexander and Michael.

SEEKING GREEK-AUSTRALIAN WAR VETERANS!!

I am a Vietnam war veteran and last year I launched my book on Greek-Australians in the Vietnam War. I am currently researching my next book which covers Greek-Australians who served in World War I, World War II and the Korean War. To assist in this research I am seeking the names or information on Ithacans who served in these wars. All information will remain confidential.

My contact details are:

Steve KyritsisPO Box 545Black Rock VIC 3193Phone (03) 9589 3403Mobile: 0418 571 800Email: [email protected]

Page 7: ΟΔΥΣΣΕΥΣ, DECEMBER 2009 – FEBRUARY 2010 · ΕΤΟΣ/YEAR 36th Yπ. φύλλου/ No: 191 Δεκέμβριος 2009 - Φεβρουάριος 2010 December 2009 - February

ΟΔΥΣΣΕΥΣ, DECEMBER 2009 – FEBRUARY 20104

Ithacan Historical SocietyELLY LUKAS

DOWN MEMORY LANE

Η ΕΡΗΜΩΣΗ ΤΗΣ ΙΘΑΚΗΣΓράφει ο Νίκος Ραυτόπουλος-Γιωργουλής

DONATIONS FOR THE IHS$60 Elsie Varigos$25 Vera Black (QLD)

Ιn memory ofElli Galatis

$50 Toula Kandiliotis and family$20 Eugenia Vlass-Tsalikis

The Ithacan Historical Society has embarked on a project to document the lives and contribution of women of Itha-can descent who have made significant contributions to the Melbourne and Aus-tralian community.

To commence this work we have selected three inspirational women - Elly Lukas, Irini Papas and Nina Black – all of whom achieved and accomplished much during times when opportunities for women were fewer and barriers from both family and society were greater. We are cur-rently planning the Elly Lukas Retrospec-tive (see notice right). To this end, we are seeking recollections from Ithacan girls who attended Elly Lukas’ School of

Deportment. If you attended her classes and would like to contribute, see contact details below.

Ithacan Historical SocietyRe: Elly LukasPO Box 611Melbourne 3001

[email protected]

Kay [email protected]

Phone: 9853 5927 Mobile: 0410 635 927

The Ithacan Historical Society will be holding the Elly Lukas Retrospective on Sunday 2 May 2010 at 2.30 pm at our clu-brooms in conjunction with our Annual Bursary Awards. The I.H.S. sub-committee comprising of Olga Black, Chrissa Rafto-poulos, Rosa McCall and Kay Raftopoulos have done a wonderful job researching this project, interviewing family and friends and collecting photos and memorabilia. We hope to see you there on the day to glimpse a slice of our social history and partake of the traditional Ithacan after-noon tea.

IN SEARCH OF

DENNIS RAFTOPOULOS

Πολλές φορές είχα ακούσει στο παρελθόν αρ-κετούς ανθρώπους να διηγούνται διάφορες ιστορίες ότι κάποτε πριν από πολλά χρόνια η Ιθάκη είχε τελείως ερημώσει, αλλά οι αφηγή-σεις τους ήταν αντιφατικές και δεν ανάφεραν ημερομηνίες και χρονολογίες και δεν μπορού-σα να σχηματίσω μια ακριβή εικόνα αυτής της υπόθεσης. Αλλά ύστερα από έρευνες και με-λέτες, συγκέντρωσα αρκετές πληροφορίες και αποφάσισα να γράψω αυτό το σημείωμα.

Λοιπόν οι Οθωμανοί Τούρκοι όταν κατά-κτησαν την κυρίως Ελλάδα και τα νησιά του Αιγαίου, άρχισαν τις βαρβαρικές επιδρομές και στα νησιά του Ιονίου και όπου πήγαιναν ακολουθούσε συστηματική σφαγή και ερήμω-ση και τους νέους και τις νέες τους έπαιρναν σκλάβους και τους πουλούσαν στα σκλαβοπά-ζαρα της Ανατολής. Και έτσι μετά τις βάρβαρες τουρκικές επιδρομές του τελευταίου τετάρτου του 15ου αιώνα, και ιδιαιτέρως την τρομερή επιδρομή του 1479 ο πληθυσμός της Ιθάκης (για τον όποιο δεν έχουμε ειδήσεις πόσος ήταν πριν από αυτές τις επιδρομές) είχε ελαττωθεί τόσο πολύ που η Βενετσιάνικη Γερουσία ανα-γκάστηκε το 1504 να εκδόσει διάταγμα προς τους διοικητές του Stato Di Mare (του κράτους της Θαλάσσης της Βενετίας) να διακηρύξουν ότι όποιος ήθελε να κατοικήσει στο νησί της Ιθάκης που ήταν τότε Isola Presente Inabitata (ακατοίκητη έρημη νήσος) θα του δινόταν από το κράτος γη για καλλιέργεια και εγκατάστα-ση, και σημαντικές φορολογικές διευκολύν-σεις, όχι μόνο για αυτόν τον ίδιο αλλά και για τους κληρονόμους του.

Ο καθηγητής Α. Μ. Ανδρεάδης γράφει την περισπούδαστη μελέτη του για τον πληθυσμό των Ιονίων νήσων το 1919 στην εφημερίδα «Οικονομική Έλλας» και παραθέτει πίνακα που αναφέρει ότι το 1504 η Ιθάκη ήταν έρη-μος προφανώς σχεδόν ακατοίκητη Inabitata, και το 1575 έτρεφε μόνον 60 οικογένειες, ο Αν-δρεάδης συνεχίζοντας γράφει τα εξής στην εν λόγω εφημερίδα. Το 1575 ο αποχωρών Benetos Προβλεπτής «Διοικητής» της Κεφαλονιάς γράφει στην διοίκηση της Κεφαλονιάς που υπάγεται και η νήσος Ιθάκη, ότι είναι ορεινή και έχει πολλά λιμάνια. Σε αυτό το νησί υπάρ-χουν 3 χωριά κατοικημένα από 60 οικογένειες, που οι κάτοικοι φοβούνται πολύ τους πειρατές γιατί δεν υπάρχει κανένα φρούριο για να κρυ-φτούν όταν υπάρξει ανάγκη.

Άλλος Προβλεπτής της Κεφαλονιάς στο τέλος του 16ου αιώνα περιγράφει την Ιθάκη καρπο-φόρο αλλά η ερήμωση της Ιθάκης έπειτα από τις τουρκικές σφαγές, εξανδραποδισμούς και λεηλασίες την άφησαν σχεδόν ακατοίκητη. Ο Α. Μ. Ανδρεάδης γράφει ότι η Ιθάκη το 1590 είχε μόνο 1500 κατοίκους και τρία χωριά. Το ένα ονομαζόταν Βαθύ η Val Di Compare που ήταν στο νότιο μέρος του νησιού, το άλλο ήταν η Anoi Ανωγή. Και το επόμενο χωριό ήταν το Σταυρόνικον η σημερινή Εξωγή, η οποία ανα-φέρεται εκτενέστατα στη Διαθήκη του Θοδω-ρή Προσαλέντη που την εκτέλεσε ο ιερέας την ενορίας της Αγίας Μαρίνας Δημήτριος Κλου-δάκης που ήταν και «Νοτάριος» Συμβολαιο-γράφος στις 26 Απριλίου 1585.

Σύμφωνα με τον πίνακα του Ανδρεάδη το

Σταυρόνικον που είναι τμήμα της Βορείου Ιθά-κης, θα πρέπει να είχε ισάριθμο πληθυσμό με αυτόν της νότιας Ιθάκης, ενώ ήταν μικρότερος ο πληθυσμός της Ανωγής.

Το 1525 οι Τούρκοι με ναύαρχο το Γαιρεντίν Μπαρμπαρόσα χτύπησαν και πάλι τις κτή-σεις τις Βενετίας στο Ιόνιο προκαλώντας νέα μείωση του πληθυσμού των νήσων του Ιονί-ου. Ο Μπαρμπαρόσα ρήμαξε την Κεφαλονιά σε τέτοιο σημείο που παρά τον εποικισμό της το 1548 ο πληθυσμός της δεν ξεπερνούσε τις 8000. Επίσης το 1537 ο Μπαρμπαρόσα ρήμαξε κυριολεκτικά την Κέρκυρα και τα άλλα νησιά του Ιονίου και κουβάλισε στα σκλαβοπάζαρα της Κωνσταντινούπολης 40000 σκλάβους με-ταξύ των όποιων 1500 νέους, 1300 νέες ωραίες κοπέλες και 400 αγόρια για το Σουλτάνο.

Η Βενετική Γερουσία εξέδωσε διάταγμα στις 25 Νοεμβρίου 1623 που ήταν σπουδαίας ση-μασίας για την Ιθάκη, το διάταγμα αυτό υπο-χρέωνε τους κατοίκους και τους εποίκους να φυτεύουν ελαιόδενδρα στα κτήματα τους και να κεντρώνουν όλες τις αγριελιές που υπάρ-χουν στο νησί και να φυτεύουν 8 ελαιόδενδρα σε κάθε «Misura» γης, δηλαδή σε κάθε 700 τε-τραγωνικά πέτρα. Το ενδιαφέρον της Βενετίας για την καλλιέργια της ελιάς οφειλόταν στο ότι το λάδι αποτελούσε ένα από τα ποιό προ-σοδοφόρα κρατικά μονοπώλεια, αγόραζαν την παραγωγή σε χαμηλές τιμές, την συγκέντρω-ναν στην Βενετία και από εκεί γίνοταν οι εξα-γωγές σε πολύ μεγαλύτερες τιμές, μέτρο που απόβλεπε στον πλουτισμό της Βενετίας, αλλά ευεργετούσε παράλληλα και το νησί μας.

Μεταξύ των εποίκων που κατοίκησαν τα νη-σιά του Ιονίου περιλαμβάνονται και πολλοί Αρβανίτες στρατιώτες από την Πελοπόννησο και την Ήπειρο, έχουμε και σήμερα στην Ιθάκη περί τα δέκα Αρβανίτικα ονόματα όπως Γρίβας, Μουζάκης, Δόριζας, και άλλα. Βλέπε βιβλίο του Κώστα Μπίρη με τίτλο «Αρβανίτες». Οι δωριείς του Νεωτέρου Ελληνισμού. Από όλες τις επίσημες ανακοινώσεις και μαρτυρίες που προανάφερα αυτό ήταν βιβλική καταστροφή και ερήμωση για το νησί μας. Η ερήμωση της Ιθάκης ύστερα από τις τουρκικές σφαγές εξαν-δραποδισμούς και λεηλασίες την άφησαν σχε-δόν χωρίς πληθυσμό έρημη και ακατοίκιτη.

Αλλά υπάρχουν και άλλες γνώμες και εκδοχές που ισχυρίζονται ότι η Ιθάκη είναι βέβαια μι-κρό νησί, αλλά ταυτόχρονα είναι πολύ ορεινό με πολλούς κόλπους,απότομες και αδιάβατες πλαγιές, και με πληθωρική βλάστηση,προσφέ-ροντας έτσι από τη φύση της άφθονα κρησφύ-γετα γνωστά στους ντόπιους, άγνωστα στους ξένους επιδρομείς, Αναμφισβήτητα λοιπόν αρ-κετοί θα γλύτωσαν από το ανθρωποκυνηγητό των επιδρομέων, κρυμένοι μέσα σε απρόσιτα βράχια και πυκνούς λόγγους. Έτσι το Inabita ακατοίκητο της Βενετίας φαίνεται μάλον υπερβολικό. Οι ίδιες πηγές πιστεύουν ότι τα αρχαιοπρεπή τοπονύμια όπως Μελάνυθρος, Φυγάλια, Δρυμώνας, Λαχός, Αγρός, Φιλιτού κ.τ.λ. δεν θα επιζούσαν ως τις μέρες μας αν το νησί είχε υποστεί πλήρη ερήμωση, θα είχε δη-λαδή κοπεί η παράδοση. Και η παράδοση δεν συνεχίζεται μόνη της, χρειάζεται ανθρώπους να συνεχιστεί.

I have a great-grandfather who came from Ithaca. I am in the process of tracing his ancestry be-cause we are not sure of his Greek name. He an-

glicized it when he settled here, to Charlie Ross. I know from the mistakes he made on his marriage certificate that the first three letters of his surname were ROS so the clos-est I have come to a possible is Rossolimos. I want to go to Ithaca next year to do some research as I am writing a book. My great-grandfather jumped ship in Port Germein or Port Pirie in the 1880s and the first record we have is his marriage in 1888 in Gladstone, South Australia. Supposedly he was sailing on his uncle’s ship. He set up as a fishmonger in Gladstone, SA and must have travelled the couple of hours by train to Port Pirie a few times a week to get his fish. He had five children, all of whom had at least one Greek name Constantinus John, Charles Vangaleos, Chrysanthous Christus (known as Christie), Georgina Anastasia and Spiros Andrew. He died in Gladstone in 1907.

The only name I have for an Ithacan relation for him is that he put his father’s name down as Christie on the marriage certificate. He appar-ently spoke five languages - I guess sailors of-ten did - and his English was heavily accented, which might account for the confusion about his surname. My father and aunt thought it was Rossopolous or Roustopolous but nei-ther of these are Ithacan names. I guess a very

heavy accent for Rossolimos could sound like Rosstopolous or some such as most Austra-lians think all Greek names end with topolous because so many do. I would love to know where he is from on Ithaca. I have wondered if he settled in Glad-stone because it reminded him of his home. It’s a small country town at the foot of the Flinders Ranges about 40km from the coast - Spencer’s Gulf. It seemed odd to set up a fish shop so far inland. His wife was from Wir-rabarra, which is halfway between Gladstone and Port Pirie or Port Germein, so I doubt he was in Gladstone because of her family and it would have been much easier for him to make a living as a fishmonger in Port Pirie as so many Greeks did in later years. Roslyn [email protected]. Box 397,Hahndorf. 5245. SAAustralia

Royal Parade, Parkville in the back-yard of the family residence of Constantine and Toula Black, circa 1924. Pictured back row L-R unknown, Constantine Black, unknown, Nick Sikiotis (Ze-vedeou), unknown, middle row seated L-R Dora Megalogenis, Toula Black holding her son John Black on knee, unknown, child unknown, unknown, front row seated Marguerita (Rita) Black, Regina (Nina) Black.

You will note we have a num-ber of unknown persons in the above photograph. If you rec-ognise anyone please forward details to:

Ithacan Historical Society,PO Box 611,

Melbourne VIC 3001or Email [email protected]

This historic photo was taken 100 years ago in Melbourne. The man with the bowler hat is Dionisios Raftopoulos. At the end of the last century he returned back home to the island of Ithaca. He praised Melbourne so much that they nicknamed him Mr. Melbourne. His son Nickos, after spending fifty years in Australia, returned and died many years ago on Ithaca at the age of 101. His grandson Dennis Raftopoulos, the well known tailor of Collins Street, still lives in Mel-bourne.

Μια οπό τις πιο παλιές φωτογραφίες Ιθακησίων στην Μελβούρνη γύρω στα 1885. Στη μέση με το τούμπο είναι ένας από τους πρωτοπόρους, ο Διονύσης Ραυτόπουλος (Μέλμπος) που όταν γύρισε στο τέλος του περασμένου αιώνα στην Ιθάκη είχε τόσα πολλά να πεί για τη Μελβούρνη που του κόλλησαν το παρατσούκλι ( Ο Μέλμπος). Ο υιός του Νίκος που έζησε 50 χρόνια στην Αυστραλία πέθανε προ χρόνων στην Ιθάκη 101 χρονών. Στην Μελβούρνη είναι εγκατεστημένος από πολλά χρόνια ο εγγονός του Δ. Ραυτόπουλος (Μέλμπος) ο γνωστός εμποροράπτης του Collins Street και πρώην μέλος του Δ.Σ. του Συνδέσμου μας. (Φώτο προσφορά Δ. Ραυτοπούλου)

Page 8: ΟΔΥΣΣΕΥΣ, DECEMBER 2009 – FEBRUARY 2010 · ΕΤΟΣ/YEAR 36th Yπ. φύλλου/ No: 191 Δεκέμβριος 2009 - Φεβρουάριος 2010 December 2009 - February

ΟΔΥΣΣΕΥΣ, DECEMBER 2009 – FEBRUARY 2010 5

ΚΟΙΝΩΝΙΚΑΒ.

ΙΘΑΚΗΣΓράφει ο

Ανδρέας Λ.Αναγνωστάτος

Γεννήσεις. Το ζεύγος Φιορεντίνου [Ντίνη] και Σοφίας Φατούρου απόκτησαν αγόρι. Να τους ζήσει.

Τελειώματα γάμου. Η Έλλη Μ. Δέτσιμα και ο Βασίλειος Μωραίτης τελείωσαν γάμο. Πολ-λές καλές ευχές.

Γάμοι. Η Γερασιμούλα Α. Μάνεση και ο Ευ-στράτιος Βουκελάτος, ετέλεσαν τους γάμους τους στον ιερό ναό Ευαγγελίστριας Ράχης-Κιόνι. Κουμπάρος Ιωακείμ Σκούρας. Ακολούθησε δε-ξίωση στην Αίθουσα Σταυρού. Καλορίζικοι.

Βαπτίσεις. Στον ιερό ναό Ευαγγελίστριας, Ράχης, η Γερασιμούλα Μάνεση και ο Ευστρά-τιος Βουκελάτος, εβάπτισαν το κοριτσάκι τους. Νονοί, Ανδριάνα Μωραίτη και Ανδρέας Μπουλούγης, έδωσαν το όνομα, Ανδριάνα-Γεωργία. Πολλές ευχές.

Θανάτοι. Η κοινωνία μας απώλεσε αγαπητά και εκλεκτά μέλη της. Απεβίωσαν, Βασίλειος Τζούρας ανώτερος λιμενικός από Φρίκες, Ευ-θύμιος-Αλέκος Αργύρης επιχειρηματίας από Αγίους Σαράντα, Αθηνά Ζαβιτσάνου από Εξωγή, Σταμάτης Σολδάτος Αγίοι Σαράντα, Δημήτρης Ν. Δέτσιμας, Γεώργιος Ραυτό-πουλος-Αμπελάς, Γεώργιος Παξινός-Πάρος Σταυρός, Λούλα Λομβέρδου Κιόνι.

Διακρίσεις. Η Έλλη Ν. Δέτσιμα περατώσας τις σπουδές της στο Πανεπιστήμιο Αλεξαν-δρουπόλεως, αριστεύσασα πήρε το δίπλωμα της Δασκάλας, δώσας τον όρκο στην αίθουσα τελετών του πανεπιστημίου.Διορίσθη να διδά-σκει στη Σαλαμίνα. Συγχαρητήρια.

Ο Μάριος Δρακόπουλος, γιός του αειμνή-στου Κώστα και της Έφης Δρακοπούλου- Μαυροκεφάλου, περατώσας τις σπουδές του στο Α.Τ.Ε.Ι. Πατρών, έδωσε το νενομισμένο όρκο ενώπιον του Πρύτανη ως Ηλεκτρολόγος-Μηχανολόγος (φώτο άνω). Συγχαρητήρια και καλή πρόοδο.

Παρουσίαση Βιβλίου. Στις 9 Ιανουαρίου 2009 έγινε στην Αίθουσα Σταυρού, παρουσίαση βιβλίου, του Διονύση Συκιώτη-Μπούρδα, με τίτλο [Θίγωντας Τα Κακώς Κείμενα.] Ειση-γητής, ο Αλέξανδρος Ταφλαμπάς-Δικηγόρος. Με λίγα λόγια έκανε την έναρξη της τελετής, δώσας αρχικά το λόγο στον συγγραφέα, ο οποίος με λίγα λόγια εξήγησε τους λόγους που τον ώθησαν να γράψει το βιβλίο.Το βιβλίο σχολίασαν με ωραία λόγια ο Σπύρος Σ. Κουβαράς και ο Ευθύμιος Βαρβαρήγος. Πο-λύς κόσμος παρακολούθησε χειροκροτώντας τον συγγραφέα. Συγχαρητήρια γιά την εμπε-ριστατωμένη εργασία του.

Ένα αγαπημένο και γνωστό εστιατόριο στο Σταυρό, ανέστειλε μετά από πολλά χρόνια τις εργασίες του [ελπίζουμε για λίγο] υπό τη διεύν-θυση της Κασσιανής Σ. Φατούρου. Το συνέχεισε επάξια μετά το θάνατο του συζύγου της Σπύρου, με την ευγένεια και πράο χαρακτήρα της, την αγάπη της το κέφι για την εργασία. Το κατάστη-μα αγαπητό και γνωστό σε μεγάλο κύκλο πελα-τών εντός και εκτός Ιθάκης και δέθηκε πολύ με το κοινό. Είναι κάτι που λείπει από το Σταυρό και ελπίζουμε να επαναλειτουργήσει γρήγορα.

Χρονιάρες Μέρες. Καταρχήν οι γιορτινές μέ-ρες, Χριστούγεννα και Πρωτοχρονιά, ήταν κα-λοκαιρινές λιακάδες και ζέστη, ένα φαινόμενο που έχει να συμβεί χρόνια. Ο σχετικός διάκο-σμος, χριστουγεννιάτικα δένδρα στις πλατείες και ανάλογη διακόσμηση στα σπίτια με φω-τάκια να αναβοσβύνουν, έδιναν μιά χριστου-γεννιάτικη εικόνα. Το μόνο που δεν ακούσαμε

παιδιάστικες φωνές να λένε τα κάλαντα. Ευτυ-χώς όπως κάθε χρόνο η ποδοσφαιρική ομάδα ΟΔΥΣΣΕΥΣ βγήκαν και είπαν τον Άη Βασίλη και έδωσαν μιά χαρούμενη νότα. Επίσης άλλη χαρούμενη εκδήλωση, ο χορός του Γ Λυκείου στην Αίθουσα με μεγάλη επιτυχία.

Τα Θεοφάνεια όπως πάντα, κάτω από ένα λα-μπρό ουρανό και μιά γαληνεμένη θάλασσα, ερίφθη ο Σταυρός στις Φρίκες, αφού έγινε πρώτα η κατάδυση στο Κιόνι από τον ιερέα Χα-ράλαμπο Κουτσουβέλη. Στο Κιόνι, τον Σταυρό έπιασαν ο Μπάμπης Βλησμάς συνοδευόμενος από τον Γιάννη Κουτσουβέλη. Στις Φρίκες, έπεσαν στη θάλασσα ο Γεράσιμος Γαλάτης και ο Μπάμπης Βλησμάς όπου ο Μπάμπης έπιασε πάλι τον Σταυρό. Την τελετή παρακολούθη-σαν πολλοί πιστοί. Και του χρόνου.

Εύχομαι από καρδιάς στον Πρόεδρο το Διοικ. Συμβούλιο και τα μέλη του Ιθακησίου Φι-λανθρωπικού Συνδέσμου Μελβούρνης, την Συντακτική Επιτροπή της εφημερίδος και σε όλους τους ιθακησίους της Διασποράς, η χρο-νιά αυτή, να είναι χαρούμενη, με υγεία και ένα ταξίδι στην Ιθάκη. Το περιμένουμε με χαρά.

ΝΕΑ ΑΠΟΤΗ ΝΕΑ

ΖΗΛΑΝΔΙΑΓράφει η

ΠεριστέραΚαραντζή

Τον τελευταίο καιρό παρατηρήται ότι όλο και περισσότεροι απόγονοι ζητούν τις ρίζες τους. Ευχάριστο αυτό γιατί σε λίγα χρόνια δε θα γνω-ρίζουμε τις αληθινές μας ρίζες με τόσο ξένο κό-σμο που έχει πέσει στο νησί μας. Προερχόμενος από το South Australia ο Ιωάννης Καραντζής το (Κ. με C.) βρέθηκε στο Wellington και στο Τηλ. κατάλογο βρήκε το όνομα του Γαβρίλη Καρα-ντζή στο M. Victoria, τον οποίο και επισκέφθηκε

στο σπίτι του. Ο Γιάννης 62 ετών, είναι γιος του Σπύρου Καραντζή (Μπεζάνη) από την Ανωγή Ιθάκης.

Οι προγονοί του μετανάστευσαν στο Γιοχάνε-σπουργκ της Ν. Αφρικής τις χρονολογίες 1859-1861-1899. Ο πατέρας του Σπύρος, ήρθε στην Αυστραλία και εγκαταστάθηκε στο S. Australia όπου παντρεύτηκε την Ιωάννα Κοιμπίς από Τέ-νεδο, με τόπο καταγωγής τα Ίωαννινα. Ο Γιάννης έχει ακόμα 3 αδελφούς τον Χαράλαμπο, Πανα-γιώτη και Παρασκευά. Με χαρά μας τον είδαμε. Συγγένεια φυσικά δεν υπάρχει, εκτός συνωνυμία μόνο και παλιά γειτονάκια από την Ανωγή. Το παρατσούκλι είναι Μπεζάνης και οι Καραντζέοι του New Zealand. Σπύρος, Γρηγόρης, Διονύσιος, Ιπποκράτης, Αντώνης είναι (Ζαραντώνης) που δυ-στυχώς όλοι έχουν πεθάνει και αναπαύονται στο κοιμητήριο του Καρορί. Μη διστάζετε να βάζετε τα παρατσούκλια (nicknames), βοηθούν πολύ, σή-μερα τα ονόματα αλλάζουν, για να μη προσθέσω και τα επίθετα, που και αυτά για λόγους ευκολίας προφοράς στα Εγγλέζικα αλλάζουν.

Σχόλιο: Μετά τους σεισμούς του 1953 είναι γε-γονός ότι τα νησιά μας Κεφαλονιά, Ιθάκη και Ζά-κυνθος άλλαξαν τελείως μορφή καταστράφηκε η αρχοντιά τους και η ιστορία τους, και αν διασώζε-ται κάτι από αυτά ως τις μέρες μας, αυτό οφείλεται στο φιλότιμο και την νοσταλγία μερικών ανθρώ-πων που αγαπούν πραγματικά τον τόπο μας και το νησί μας. Υπήρχαν μνημεία που μπορούσαν να διασωθούν, σκάλες παλιές πλακόστρωτες, βρύσες πέτρινες δουλεμένες από τεχνίτες, που μπορού-σαν να μείνουν στη θέση τους, αντικαταστάθη-σαν με το τσιμέντο, η παραχώθηκαν μ’ αυτό, ένα άβολο και κακόγουστο κατασκέβασμα, καθόλου, βολικό στην εξυπερέτηση του κόσμου. Οι παλαι-οί οχετοί για τα νερά της βροχής πνίγηκαν όσοι απόμειναν από τα αγριόχορτα και τα σκουπίδια, μερικοί από αυτούς έγιναν οικόπεδα. Βέβαια τα χρόνια άλλαξαν, όλα αλλάζουν στο κάθε μέρος, αλλά αν είναι δυνατόν να βρίσκωνται και τα πα-λιά σε μερικά μέρη. Στα ενημερωτικά τουριστικά φυλάδια, αναφέρονται μνημεία στη Ιθάκη για να δουν οι τουρίστες. Τι να δουν που όταν φτάσουν δεν γνωρίζουν οι ανθρώποι που να πάνε. Προ-γραμματισμένα δύο λεωφορεία με τουρίστες να δουν την φημησμένη παλιά εκκλησία της Ανω-γής. Έφτασαν στο σημείο της συνάντησης και βρήκαν την εκκλησία κλειστή και κανέναν εκεί. Πρέπει πλέον να καταλάβουμε ότι ο ξένος διορ-γανώνει το ταξίδι του στην ώρα του το καθετί και να προσπαθήσουμε να μπούμε πια σε αυτή την διαδικασία εάν θέλουμε τουρισμό στο νησί μας, γιατί μόνο σ’ αυτό γίνονται αυτά τα κατορθώματα. Η Κεφαλονιά λάμπει, η Ζάκυνθος, η Λευκάδα επί-σης, γιατί εμείς πούχουμαι τόσα να δείξουμε (όσα απόμειναν) να μην αξιοποιηθούν. Οι παλιοί φεύ-γουν, οι νέοι όμως ξαναγυρίζουν αναζητώντας τις ρίζες των γονιών και των παππούδων τους.

Ευχάριστα πέρασαν και φέτος οι Άγιες μέρες των Χριστουγέννων με τις θείες λειτουργίες μας, τα χριστουγεννιάτικα πάρτυ μας και όλες εκείνες τις ωραίες εκδηλώσεις των Αγίων Ημε-ρών. Ας ευχηθούμε όλοι μας, η Νέα Χρονιά που ήρθε νάναι καλύτερη από αυτή που πέρασε και να δώσει στον κόσμο την ελπίδα για μια χρονιά πιο αισιόδοξη και ειρηνική που η σημερινή κα-τάσταση έχει μουδιάσει τη καρδιά μας.

Στις 26 Δεκεμβρίου έγιναν στο New Plymouth Νέας Ζηλανδίας τα θυρανοίξια του ιερού ναού του Αγίου Νικολάου. Στην τελετή πρωτοστάτη-σε ο Αρχιμανδρίτης Χρυσόστομος, που ήρθε από τη Νέα Υόρκη, τους τελευταίους μήνες του 2009. Σ’αυτήν παραρεύθησαν αρκετοί προσκυ-νητές και η εκδήλωση ήταν επιτυχής. Μη λη-σμονούμε πως είναι λίγο μακριά.

Αρραβώνες: Με χαρά μας μάθαμε τους αρραβώ-νες της Αλεξάνδρας Βράνιας. Η Αλέξανδρα είναι κόρη της Νίκης και Emin, εγγονή των αγαπητών μας κουμπάρων Αλέξανδρας και Γεωργίου Βράνια που δυστυχώς έφυγε χρόνια μακριά μας. Αγαπη-τός πολύ στον αλησμόνητο Αρχιεπίσκοπο μας Διο-νύσιο Ψιαχά. Τελειώτοντας και τις σπουδές της μαζί

με τον αδελφό της Γιάννη, τους ευχόμαστε καλή ώρα και καλή πρόοδο στην ζωή τους και στα δύο αδέλφια. Να τα συνοδεύσει υγεία και καλή τύχη.

Και φέτος έγινε η Ετήσια Συνέλευση της ΑΧΕΠΑ Νέας Ζηλανδίας Chapter Φειδείας και γυναικών Ολυμπιάς. Η εκδήλωση έγινε στην αίθουσα Παρθενών. Νέοι προέδροι έγιναν ο Βαγγέλης Παπαγεωργίου και η Νίκη Γιαβάση. Στην συ-νέχεια εκόπη η πίτα, και τυχερός με το φλουρί ήταν ο Βασίλης Σερεπίσος. Μετά το τέλος της εκδηλώσεως επακολούθησε δείπνο, σε κοσμικό Ρεστωράν της πόλεως.

Θάνατος: Δυστυχώς ο ερχομός του Νέου Έτους δεν ήταν ευχάριστος για μερικούς, Με μεγάλη μας λύπη συνοδεύσαμε στην τελευταία κατοικία της, μιαν εξαίρετη νέα γυναίκα την Αλέξανδρα Κοθρούλα που πήρε τον δρόμο της λήθης σε ηλικία 43 ετών, χτυπημένη από την επάρατη νόσο του αιώνα μας. Η Αλεξάνδρα ήταν κόρη της Ελευθερίας και του από χρόνων αποθανών Κώ-στα Χανδράς. Σπουδασμένη δασκάλα, δούλευε στο σχολείο του New Town, και παντρεμένη τον Αντώνη Κοθρούλα, απέκτησε δύο αγόρια παλι-κάρια 20 και 18 χρονών και μιας κόρη 16 ετών. Η κηδεία της πάνδημος έγινε από τον ιερό ναό της Θεοτόκου και την νεκρή αποχαιρέτησαν ο Δευθυντής του σχολείου, συγγενείς της, πλήθος μαθητές της και τιμητικός αποχαιρετισμός από το Maori Community που μόνο σε πολύ λίγες περι-πτώσεις γίνεται.

Στην τεθλιμμένη μητέρα της μετάστασης, στον συζυγό της, τα παλληκάρια της και στην πανέ-μορφη κορούλας της, στους συγγενείς και οικο-γένειες τους και από της στήλης αυτής θερμά συλλυπητήρια. Ο Θεός να τους δώσει υπομονή και παρηγοριά.

Σπήλαιο Νυμφών η Φαντασμάτων

Αυτή την εικόνα παρουσιάζει σήμερα η άλλοτε Μαρμαροσπηλιά γιατί δω μπορεί πια να ονο-μάζεται έτσι, όπως την εκάναν ένας σωρός από χώματα και πέτρες και για ομορφιά τοποθετήθη-σαν οι σταλαχτίτες έξω, εκτεθιμένοι στον ήλιο, στο αέρα στην άγρια βλάστηση και στην ασυδο-σία την αρχαιοκαπήλων. Ένα και μοναδικό αρχαίο είχε το νησί μας αυτή τη σπηλιά και αυτή την κατάστρεψαν, γιατί έτσι πούγινε τι να δει ο ξένος. Είναι γεγονός ότι το νησί μας μετά τους σεισμούς του 1953 άλλαξε όψη ριζικά. Χάθηκε μια ιστορία και άρχισε άλλη, του τσιμέντου. Παραδοσιακές σκάλες τσιμεντώθηκαν για ευκολία λένε, πια ευκολία που για να τις κατεβείς πρέπει να έχεις φτερά. Βρύσες παλιές πέτρινες ωραίες παραχώ-θηκαν και τα σκουπίδια στολίζουν λούκια του νερού, μεγάλα χτίστηκαν σπίτια πάνω τους και έκλεισαν η τα εξαφάνισαν και αυτά, και μετά σου λένε μας έπνιξε το νερό.

Μέρη που μπορούσαν με λίγη δουλειά να δια-τηρούνται και να βρίσκονται να βλέπει ο καθέ-νας έστω και λίγο από την παλιά όψη του νησιού όπως σε όλη την Ελλάδα. Καλά είναι και τα νέα σπίτια και η πρόοδος, η ζωή παει μπροστά αλλά και το παλιό έχει την ιστορία του και δε πρέπει να χάνεται. Καλές και οι πισίνες και τα ενοικια-ζόμενα δωμάτια και σπίτια δεν λέει κανείς όχι, αλλά σε όλα τα νησιά βλέπεις να συνδιάζεται το παλιό με το νέο, γιατί όχι στο δικό μας νησί, που έχει πλουσία την ιστορία του από τα παλιά καπετανόσπιτα της Παραλίας μέχρι την κορυφή του βουνού του Πεταλέικου. Δεν κατηγορώ προσωπικά. Ο Δήμαρχος και οι υπάρχουσες διοικούσες αρχές πρέπει κάπως να κοιτάξουν μήπως μπορεί να διορθωθεί και περισωθεί κάτι από τα εναπομείναντα πίσω. Είμαστε η όχι στην Ευρώπη; Ευχαριστώ.

NEWSFROMPERTH

ByMary

Raftopoulos

TRAVELS:John and Libby Colyvas spent Christmas with their daughter Anna, son-in-law Basil Vogas and their four grand-children. John and Libby live in South Africa and were originally from Zim-babwe. John is the son of Nicholas and Polixeni Colyvas. The Colyvas family hails from Lefki.

ENGAGEMENT:Maria Artelaris and Adam Parsons announced their engagement last Christmas. They will be getting married at the end of the year. Maria is the daughter of Spiroyianni and Poppy Arte-laris. Adam is from Kent in the U.K. Congrat-ulations and best wishes to them both.

ITHACAN MIGRANTS :Dr John Yiannakis has published a very inter-esting book, “Odysseus in the Golden West”. The book is about the change in migration to Western Australia since 1947. The profile of the Greek migrant has changed. Very few Greeks are coming to Australia from Greece. How-ever, many South African-born Greeks are migrating to Perth. Consequently the number of South African-born Ithacans now living in Perth is on the increase. Many of these new-comers are professionals and familiar Ithacan surnames represented are: Colyvas, Cominos, Galatis, Lecatsas, Mavrokefalos, Maroudas, Paizes, Paxinos, Raftopoulos.

DEATHS:Demosthenes Nicolau, husband of Anastassia (Lecatsas), passed away 29 October 2009. Ste-ni, as he was known and Tassia were married in 1956. Tassia was born in Ithaca and lived in Stavros. Her parents were Theotoki and Ma-ria Lecatsas. Tassia migrated to South Africa when she was a little girl.

Steni was born in Mozambique on the 17th March 1928. He completed an accounting degree at the University of Witwatersrand in South Africa. Steni and Tassia came to Perth nine years ago to be with their daughters Cathy and Marina and their families.

Steni will be sorely missed by all who knew him. Our sympathies go to his family.

ΓΥΡΙΖΟΝΤΑΣ ΤΗ ΣΕΛΙΔΑ ΕΒΔΟΜΗΝΤΑ ΠΕΝΤΕ ΧΡΟΝΙΑ ΠΙΣΩ, ΛΙΓΟ ΠΡΟΤΟΥ ΞΕΣΠΑΣΕΙ Η ΘΥΕΛΛΑ ΤΟΥ ΠΟΛΕΜΟΥ ΣΤΟΝ ΚΟΣΜΟ.

ΝΙΑΤΑ ΤΗΣ ΙΘΑΚΗΣ, ΑΝΩΓΗ 1939.

7 Evgenia Paxinos 5 Terpsichori Moraitis4 Klio Pippou 1 Nicki Katsama3 Avgi Moraiti 6 Maria Katsama

1 Theodoros Rossolimos, 2 Kostas Rossolimos, 3 Evdoxia Rossoli-mos, 4 Maria Rossolimos, 5 Irini Rossolimos, 6 Nina Paizi and son Yianandreas Paizis, 7 Zabetta Karantzis, 8 Athina Paizis, 9 Dina Karantzis, 10 Nina Antypa, 11 Panayitotis Karantzis “Manayas”, 12 Jimmy Rossolomos, 13 Stathakis Paxinos, 14 grand-daughter Nina Paizis, 15 Stathis Karantzis