Четыре священных времени годаtheosophical university press online edition...

58
Theosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года Г. де Пурукер Перевод на русский язык © 2012 г. Владимир Валентинович Базюкин; английское издание © 1979 Theosophical University Press. Электронный вариант книги ISBN 978-1-55700-224-2. Все права защищены. Данное издание может быть скопировано бесплатно для ознакомления в индивидуальном порядке. За исключением небольших отрывков, никакая часть настоящей публикации не может воспроизводиться или передаваться для использования в коммерческих или иных целях в каком угодно виде без предварительного разрешения издательства Theosophical University Press. СОДЕРЖАНИЕ Предисловие 1. Зимнее солнцестояние 2. Весеннее равноденствие 3. Летнее солнцестояние 4. Осеннее равноденствие Предисловие "Сыны луны, дети солнца, потомки звёзд и наследники космических пространств, . . . мы и Беспредельность в сущности своей не противостоим друг другу, а составляем с ней одно неразделимое целое". Действительно, мы, люди, чудесным образом вылепленные из обычных элементов вселенной, уже утратили связь с наследием своих праотцев и не ведаем, куда и зачем идём. Пятьдесят лет тому назад Готтфрид де Пурукер сменил Кэтрин Тингли на посту международного главы Теософского

Upload: others

Post on 12-Jul-2020

12 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

Theosophical University Press Online Edition

The Four Sacred Seasons

Четыре священных времени годаГ. де Пурукер

Перевод на русский язык © 2012 г. Владимир Валентинович Базюкин;английское издание © 1979 Theosophical University Press.Электронный вариант книги ISBN 978-1-55700-224-2. Все правазащищены. Данное издание может быть скопировано бесплатно дляознакомления в индивидуальном порядке. За исключениемнебольших отрывков, никакая часть настоящей публикации неможет воспроизводиться или передаваться для использования вкоммерческих или иных целях в каком угодно виде безпредварительного разрешения издательства Theosophical UniversityPress.

СОДЕРЖАНИЕ

Предисловие1. Зимнее солнцестояние2. Весеннее равноденствие3. Летнее солнцестояние4. Осеннее равноденствие

Предисловие

"Сыны луны, дети солнца, потомки звёзд и наследникикосмических пространств, . . . мы и Беспредельность всущности своей не противостоим друг другу, а составляем сней одно неразделимое целое". Действительно, мы, люди,чудесным образом вылепленные из обычных элементоввселенной, уже утратили связь с наследием своих праотцеви не ведаем, куда и зачем идём.

Пятьдесят лет тому назад Готтфрид де Пурукер сменилКэтрин Тингли на посту международного главы Теософского

Page 2: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

Общества и вскоре после этого учредил систему регулярныхэзотерических исследований, в результате чего основныезадачи Общества должны были стать понятнее рядовым егочленам, а их сознанию должны были стать доступнее болееглубокие пласты духовной жизни. Эти исследования неограничивались только рамками американского отделенияОбщества, но мыслились как действия международногомасштаба.

Два года спустя, в 1931 году, доктор де Пурукер осуществилпоездку по странам Европе, в ходе которой им был прочитанцикл лекций. Тогда же он и объявил о том, что отныне, тоесть начиная уже с ближайшего дня ЗимнегоСолнцестояния, в штаб-квартире Общества будутпроводиться особые ежеквартальные собрания в знакпризнания "огромного духовно-психического значения техсобытий", которые при благоприятной карме происходятпосле каждой смены четырёх священных времён года:Зимнего Солнцестояния, Весеннего Равноденствия, ЛетнегоСолнцестояния и Осеннего Равноденствия. Подобныесобрания, приуроченные ко временам года, сталивпоследствии проводиться в центрах теософских знанийцелого ряда стран вплоть до начала Второй Мировой Войны.В 1945 году они были возобновлены как в СоединённыхШтатах, так и за рубежом, однако после ОсеннегоРавноденствия 1950 года эта практика оказаласьпрекращена.

Доктором де Пурукером были разработаны специальныеучения, касающиеся каждого из четырёх времён года, с тем,чтобы тот возвышенный опыт, который когда-нибудьпредстоит приобрести любому подготовленному кпосвящению кандидату, уже сегодня мог стать для негоживым идеалом. Главные принципы этого учения,

Page 3: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

освещённые им в его ранее опубликованных работах икасающиеся деятельности Будд и Аватар, их теснейшейсвязи с человечеством, а также тех орбит-кругооборотовсолнечной системы, на которые мы вступаем во сне и послесмерти автоматически, а при посвящении в полномсознании — эти и другие замечательные доктрины сведеныздесь воедино в яркой изобразительной целостности.

По мере того как мы вчитываемся и вдумываемся вширокую панораму мысли, развёртывающуюся переднашим сознанием, нас невольно охватывает глубокийтрепет: так мы интуитивно откликаемся на тот потокальтруизма, который, не прекращаясь ни на минуту,истекает из Безмолвного Блюстителя, и через множествоБодхисаттв и Христосов спускается к нам, самым обычнымчеловеческим существам. И тогда мы начинаем ещё крепчеверить в то, что, пока в душе человека живёт хотя бы слабоежелание направить силы сердца и ума своего на то, чтобыоблегчить бремя человеческого страдания, он, пусть иневольно, уже настраивает себя на одну волну сблагодатными потоками природы. И, если устремления егочисты, а воля крепка, он в конце концов сможетпревратиться в сознательного сотрудника Великих Душ в ихсамоотверженных трудах, совершаемых во благочеловечества.

Эти тематические чтения, сегодня впервые выносимые насуд читающей публики, воспроизводятся целиком соригинальных рукописей, подвергшихся минимальномуредактированию. Их сегодняшняя публикация вызвана всёболее настоятельной потребностью в том, чтобы дать ясныйи компетентный ответ на то, что же на самом делепредставляет собой посвящение.

Page 4: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

ГРЕйС ф. КнОХЕ

Февраль 1979 г.Пасадена, Калифорния

Page 5: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

Глава 1

Зимнее солнцестояние

Любой год отмечен четырьмя главными, поворотнымиточками: периодами зимнего и летнего солнцестояния ипериодами весеннего и осеннего равноденствия. У древнихнародов этот годовой цикл всегда выступал символомчеловеческой жизни, а по сути дела, — жизни вселенной.Рождение в день Зимнего Солнцестояния, начало года,сменялось временем юности — временем искушений и ихпоборения — периодом Весеннего Равноденствия. Затемнаступала пора зрелости и расцвета сил во время ЛетнегоСолнцестояния, представлявшего собой период такогопосвящения, когда произносилось Великое Отречение, изавершался цикл Великим Уходом во время ОсеннегоРавноденствия. но описанный нами годовой циклзнаменует собой ещё и процесс подготовки ученика (челá) кпосвящению.

Во время Зимнего Солнцестояния неофит, кандидат впосвящение, достигает двух главных степеней: четвёртой иседьмой, последней. Четвёртую степень обретают люди, хотьи не достигшие пока наивысшей точки величия, но при этомявляющиеся людьми, несомненно, великими. Седьмая же,наивысшая, степень достигается в редчайшие моментымноговековой истории человечества: именно тогда ипроисходит рождение нового Будды или Христоса.

В процессе посвящения тех людей, которые по своемучеловеческому материалу всё же уступают грандиознойдуховно-интеллектуальной мощи Будд, то есть в процессепосвящения четвёртой степени, испытуемый обучаетсяособым способам освобождения себя от пут ума и четырёх

Page 6: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

низших принципов его конституции, и, как только подобноеосвобождение действительно осуществляется, он начинаетсвоё движение по магнетическим каналам, кругооборотамвселенной, доходя по ним вплоть до врат Солнца. Однакостранствие его тут же прекращается, и он немедленновозвращается на землю. на это, как правило, уходит три дня,по истечении которых человек становится полнымпосвящённым, хотя у него и сохраняется понимание того,какие ещё более высокие вершины ему предстоит покорить,следуя по той одинокой, безмолвной и узкой тропе, котораядолжна привести его к божественности.

Что же касается седьмой степени посвящения, то онослучается лишь один раз в течение некоего цикла,длящегося около 2160 человеческих лет — то есть в течениетого периода, за который один знак Зодиака проходит повсему созвездию и возвращается в новое созвездие. Узападных мистиков этот цикл известен также подназванием Цикла Мессии. Когда планеты Меркурий иВенера, а также Солнце, Луна и Земля располагаются всизигии, тогда свободная монада высокого неофитаоказывается в состоянии двигаться по магнетическимканалам через все эти небесные тела, достигая в своёмстранствии самого сердца Солнца. В течение четырнадцатисуток оставшийся на Земле человек пребывает в состоянии,напоминающем состояние транса, то есть он передвигается,находясь как бы в состоянии оцепенения, какого-то ступора,поскольку внутренняя составляющая, истинная его часть, вэтот момент совершает странствие по сферам. Две неделиспустя, в течение светлой половины лунного цикла (месяца),то есть в полнолунный период, его странствующая монадастремительно, подобно молнии, проносится по тому жепути, по которому она перед тем поднялась к Отцу-Солнцу,

Page 7: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

но теперь, возвращаясь назад, она вновь одевается в те своиоблачения, которые ранее сбросила с себя на каждой изпланет во время своего прохождения через них: одеждыМеркурия, одежды Венеры, одежды Луны — то есть лунноготела, собственно планеты — и от неё монада возвращается ксвоему оставленному в состоянии транса телу. Затем накакое-то время — а оно, смотря по обстоятельствам, можетбыть более коротким или более долгим — всё существонеофита вдруг озаряется солнечно-духовным великолепием:так "рождается" новый Будда. Всё его тело как будто купаетсяв огне лучезарного сияния, а от его головы, особенно отзатылочной части, вдруг вырываются, похожие на ореол,четыре луча — луча светозарной короны. Именно по этойпричине короны на западе и диадемы на Ближнем Востокепрежде носили только достигшие этой степени посвящения,ибо они воистину являются Сынами Солнца, увенчаннымисолнечным великолепием.

В процессе таких посвящений человек умирает. Посвящение— это смерть, смерть низшей составляющей человека, и дляего тела в этот момент наступает самая настоящая смерть.Тем не менее, в нём продолжает поддерживаться жизнь, ноуже не его духом-душой, который вылетает из него, подобновысвобождающейся из куколки бабочке, а благодаряусилиям тех людей, которые наблюдают, ждут и хранят этотело. Именно благодаря поддержанию жизни в телеснойтриаде неофита, странствующий дух-душа и может, в концеконцов, вернуться в тело, как птичка в родное гнездо,почувствовать себя в прежнем теле, как у себя дома, и"родиться заново", что в данном случае означает лишьоказаться в своём же прежнем теле. на протяжении всегопериода отсутствия монады, занятой странствием, — аотсутствие это может длиться от трёх до четырнадцати

Page 8: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

суток — развоплощённая монада проходит весь путь смертив самом буквальном смысле этого слова, но проходит егочрезвычайно быстро в течение четырнадцати суток. Вдействительности этот процесс практически ничем неотличается от процессов развоплощения и перевоплощения,так как, возвращаясь в своё оцепенелое тело, эта монададвижется по путям перевоплощения, нового рождения; онакак бы рождается заново, но только не в новом, а в прежнемтеле, вот почему таких людей в Индии брахманы Арьявартыназывают "двиджа" — "дважды рождёнными"посвящёнными.

но выражение это несёт в себе и иной смысл: так говорят очеловеке, который возрождается из праха прежней жизни, иэта прежняя жизнь теперь потухла и с ней всё покончено.Однако есть у этого выражения и ещё один, более глубокийсмысл, о чём я уже говорил. Те посвящения в седьмуюстепень, которые происходят один раз за весь Цикл Мессии,когда рождается плод малого Будды, называемыйБодхисаттвой, не следует путать с величайшими изпосвящений, какие только известны человечеству, то естьтеми посвящениями, которые связаны с Буддамичеловечества. В любой корневой расе существуют лишь дваБудды человечества. но при этом существует великоемножество Бодхисаттв, различающихся между собойстепенью величия и продвинутости по пути эволюции. Какмы уже вскользь отметили выше, "циклические"Бодхисаттвы приходят на землю один раз в каждый ЦиклМессии, длящийся 2160 лет, и, как правило, они имеютприроду аватары.

Случается, что кто-то из неофитов терпит неудачу, и вследующих жизнях им предоставляется возможностьпопытать свои силы ещё раз, но в этой жизни за свою

Page 9: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

неудачу они должны понести наказание, и наказанием этимбывает либо смерть, либо безумие — мера вполнесправедливая, ибо каждый человек, пожелавший, подобноптице, взмыть в эфиры внутренних миров и проследоватьпутями своих предшественников по кругам вселенной, всамом начале получает серьёзные предупреждения овозможных последствиях.

Если вы взглянете на усыпанное звёздами ночное небо илиустремите свой взор вверх, чтобы полюбоватьсявеликолепием Отца-Солнца, сияющего на полуденномголубом куполе небес, какой же пустой может почудитьсявам эта бескрайняя ширь пространства — какой обманчивойпустошью, какой мнимо безжизненной пустыней! Какобъясняют нам астрономы, земля представляет собой сферу,помещённую в пустоте, эфире, и свободную от всяческихвлияний, кроме гравитационного притяжения солнца.Движение же Земли по её собственному пути, орбите, вокругсолнца вызвано одной-единственной причиной— гравитационным притяжением к нему, а само"пространство", коротко говоря, — не более чем пустота. Чтож, выражаясь мистическим языком, пространство и в самомделе представляет собой "суньяту", иначе говоря "пустоту",но пустотой она является лишь в эзотерическом смысле, авовсе не в том, в каком понимают её западные астрономы,ведь на самом-то деле то пространство, в которое мывглядываемся и которое, как нам кажется, предстаёт — илине предстаёт — перед нашим физическим взором, являетсясубстанцией столь плотной, столь густой, что ни одинчеловеческий ум не в состоянии точно выразить еёсостояние иначе, как лишь языком математики.

несколько лет тому назад один астрофизик, Дж.Дж. Томсон,подсчитал, что по своей плотности пространственный эфир

Page 10: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

превосходит свинец в два миллиарда раз. Это вполнесозвучно и древнему учению, но при этом мы не должнызабывать, что точное выражение этого факта всецелозависит от того, под каким углом зрения мы его будемрассматривать. Эволюция подарила нам глаза, с помощьюкоторых мы способны ощущать материю нашей сферы,проникать в её глубь, и то, что мы видим перед собой,представляется нам вакуумом, пустотой. Однако вдействительности эта кажущаяся пустота не имеет в себе ниодного незаполненного участка, и, по сути дела,представляет собой абсолютную полноту, плерому,[1]заполненную мирами, сферами и планами, она до пределазаполнена самыми различными иерархиями и сущностями,проходящими свою эволюцию в этих мирах, сферах ипланах.

Постарайтесь понять как можно лучше то, о чём я сейчасскажу. С одной — очень верной — точки зрения, мы можемрассматривать всю нашу солнечную ("сурья") систему,называемую Яйцом Брахмы, как некое единое гигантскоескученное яйцеобразное тело, которое помещено впространстве. Если бы на какой-нибудь далёкой планете,заброшенной в самые дальние звёздные дали, оказалисьвдруг астрономы и если бы с одного из этих высоких планов(то есть из одного из этих высоких миров) они обратилисвой взор на наше Яйцо Брахмы, то вся наша солнечнаясистема представилась бы им в виде светящегосяяйцеобразного тела — неразрешимой на отдельныенебесные тела туманности, имеющей яйцевидную форму.Она заключала бы в себе всю ту "пустоту", которую мы здесьвидим перед собой — или думаем, что видим, — такназываемую пустоту, и, следовательно, она заключала бы всебе весь наш солнечный мир, всё наше Яйцо Брахмы,

Page 11: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

простирающееся от самого сердца Отца-Солнца до самыхкрайних рубежей дальних планет, как их называютастрономы.

Яйцо Брахмы состоит из ряда концентрических сфер срасположенным в центре Солнцем, и каждая из таких сферпредставляет собой отдельный космический мир. Сердцемдля него — как и сердцем для каждого из них — выступаетСолнце. Одним из таких миров или сфер является Земля,которая окружает Солнце сферой плотной субстанции, аядром этой сферы или яйца, каковой эта сфера собственно иявляется, выступает планета, которую все мы привычноназываем нашей Землёй. Такова же сфера Меркурия, таковаже сфера Венеры, таковы же сферы Марса, Юпитера иСатурна и даже Урана — однако здесь следует помнить отом, что Уран не относится к нашей самостоятельнойсистеме священных миров, несмотря на то, чтопринадлежит к нашему Яйцу Брахмы.

В этой связи необходимо отчётливо понимать следующее:да, любая концентрическая сфера — такая, как сфера нашейЗемли или Юпитера или Меркурия — является de facto такжеЯйцом или Сферой Брахмы, но, если взглянуть на ядрокаждой такой сферы или планеты, когда они находятся всостоянии движения, с иного плана, то это ядропредставится в виде некой волны или ряби, непрерывнодвижущейся внутри по всей окружности твёрдой илиполутвёрдой зоны (или пояса). Вот эту самую зону (или пояс)мы на самом деле и называем на своём планеместорасположением орбиты таких планетарных тел, какЗемля, Юпитер или Меркурий. Это значит, что любаяпланетарная орбита вроде земной, если на неё взглянуть сдругого плана, представляет собой на самом деле некий пояс(или зону), охватывающий собой Солнце, и является как бы

Page 12: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

коридором, по которому движется ядро, а движение ядра вэтой зоне выглядит, как некая волна или рябь, непрерывнораспространяющаяся по всей окружности этой пояса, этойзоны, этого кольца. Из сказанного со всей очевидностьювытекает следующее: то, что мы называем планетой,фактически выглядит из трёх различных планов восприятиякак три различные вещи: во-первых, как привычная нампланета, какой мы видим её на нашем плане; во-вторых, какволна или рябь, движущаяся по окружности вдолькругообразной зоны (или пояса), окружающей Солнце; и,в-третьих, как концентрическая сфера — а вернее, сфероид,яйцо, — центр которого располагается в самом сердцеСолнца.

Эти концентрические миры, или сферы, находятся всостоянии непрерывного кругообразного движения,вращения, происходящего вокруг сердца Солнца, и сферыэти расположены внутри друг друга, чем напоминают "семьодёжек" капусты, при этом материя, входящая в составодного слоя, в определённом смысле отличается от материи,образующей другую сферу, так что один слой способенпроходить сквозь другой так легко, как будто того и несуществует вовсе. Именно благодаря этому наши глаза имогут видеть некоторые звёздные тела, расположенныедалеко за пределами орбит и Марса, и Юпитера, и Сатурна.Всё, что мы наблюдаем в этом множестве звёзд,находящихся вне нашего Яйца Брахмы, — это как раз тезвёзды, или солнца, которые достигли той же самой степениэволюции материи, которой достигли и мы сами, и нашефизическое солнце, а потому они и доступны нашемузрению. Если бы мы жили на каком-то ином плане, то в этомслучае наше зрение оказалось бы неспособным проникнутьв материи — а другими словами, в орбиты или сферы

Page 13: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

— Марса, Юпитера или Сатурна. Одни только эти трипланеты скрывают миллиарды, миллиарды и миллиардысолнц, которых мы в течение данной манвантары, илимирового цикла, никогда не сможем увидеть. Когда-нибудь вдалёком будущем, когда эволюция преобразит материюнашего мира-сферы, мы сможем увидеть некоторые из техраджа-солнц, которые ныне скрываются этими тремяпланетами, — сферами этих трёх планет, поскольку планетыи их соответствующие сферы — это, на самом деле, одно и тоже. Именно благодаря субстанциальности всего ЯйцаБрахмы, а значит, и субстанциальности всегомежпланетарного пространства, свет, принадлежащий кнашему, четвёртому, космическому плану, и способендоходить до нас от звёзд.

Говоря об этих концентрических сферах, мы также должныпомнить о том, что правильное понимание структуры ихарактерных особенностей Яйца Брахмы предполагает иясное осознание следующего важного обстоятельства:планетарных концентрических сфер на самом деле гораздобольше, чем те восемь, девять или десять планет, которыеизвестны сегодня западным астрономам. В солнечнойсистеме имеется множество планет, которые не поддаютсяникакому наблюдению с помощью астрономическихприборов. Ещё более важным обстоятельством, котороетакже необходимо иметь в виду, является то, что множествоэтих концентрических сфер относится к совершенно инымкосмическим планам, и каждая из этих невидимых намконцентрических сфер — в одних случаях более высоких, вдругих случаях более низких, чем наш, — точно так жеплотно населена массой разнообразных существ, как и нашсобственный план. Каждый план имеет такие же своиособые иерархии обитателей, свои особые обитаемые миры с

Page 14: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

их собственными жителями, странами, горами, морями иозёрами, жилищами — этот список можно продолжать добесконечности, — как и наша родная Земля.

Эти концентрические миры-сферы в своей совокупности иесть те самые хрустальные сферы древних философов,которые встретили такое грубое непонимание имногочисленные насмешки со стороны астрономов. В самомделе, что имелось в виду под этим выражением,"хрустальные сферы"? Под ним понимались сферы, центркоторых располагался на Солнце и которые были прозрачныдля нашего зрения. Как стекло является очень плотнымвеществом и при этом совершенно прозрачным для нашегозрения, так и эфиры нашего четвёртого космического планаимеют чрезвычайно высокую плотность, но остаютсясовершенно прозрачными для нас. Для обитателя Земли,наблюдающего за всем происходящим в солнечной системес Земли, кажется, будто вся система концентрических сферобращается вокруг Земли. Это впечатление возникает в силувращения самой Земли, оно-то и порождаетгеоцентрический взгляд на видимое земному наблюдателюперемещение планет, а также Солнца, Луны и звёзд. Всё вприроде вселенной повторяется как в своём строении, так ив своих действиях. Малое отражает в себе великое, а великоевоспроизводит себя в малом, ибо и то, и другое представляютсобой, по сути дела, одно и то же.

Что же касается магнетической структуры ижизнедеятельности двенадцати глобосфер нашейпланетарной цепи, то магнетическая биполярность нашейродной Земли имеет двенадцать различных видов. Однатакая пара полюсов учёным известна, остальные — нет.наше Яйцо Брахмы (то есть наша солнечная система), взятоев целом, также имеет двенадцать магнетических

Page 15: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

биполярных каналов или, проще говоря, магнитныхполюсов, и каждый из этих двенадцати полюсов имеет свойцентр в одном из двенадцати созвездий Зодиака — а вернеесказать, двенадцать созвездий Зодиака выступают центрамидвенадцати полюсов на протяжении зодиакального периода.Катится в вечности колесо жизни, вращаются егодвенадцать спиц.

Вот поэтому-то человек и способен стать сыном Солнца. Вотпоэтому-то человек и способен восходить по магнетическимканалам от Земли к Луне, от Луны к Венере, от Венеры кМеркурию, а от Меркурия к самому сердцу Отца-Солнца — изатем возвращаться назад тем же путём. В своём странствииза пределы Земли монада сбрасывает какие-то своиоболочки (покровы) одну за другой во время каждой своейостановки на той или иной планете. Прах — ко прахуземному. Лунное тело сбрасывается и остаётся в долинахЛуны. на Венере сбрасывается соответствующеевенерианское тело. Аналогично происходит и на Меркурии.А затем наша солнечная составляющая вливается в самоесердце Солнца. Перед тем же как покинуть Солнце,отправляясь в обратный путь, странствующая монада вновьоблачается в свой солнечный покров. Войдя в сферуМеркурия, она находит там свою ранее оставленнуюоболочку и затем отправляется на Венеру, где вновьоблачается в свою сброшенную там одежду и после этоговступает в порочную сферу Луны, в мрачных долинахкоторой она отыскивает своё прежнее лунное тело и оттудав лучах сияющей полной Луны отправляется на Землю. Прах— к праху, Луна — к Луне, Венере — к Венере, Меркурий — кМеркурию, Солнце — к Солнцу!

Пройти посвящение — это значит путём собственногосознательного опыта на какое-то время слиться воедино с

Page 16: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

иными мирами и планами, и различные степенипосвящения указывают на различные этапы продвиженияна этом пути или способности к нему. Чем более высокими играндиозными становятся посвящения, тем глубжепроникает дух-душа посвящаемого в невидимые миры исферы. И прежде чем человек станет божеством в этомсолнечном яйце и сможет сознательно и целеустремлённоучаствовать в труде космоса, он должен разгадать все тайнысолнечного яйца.

Подготавливайте себя непрерывно, ибо каждый новый деньдарит вам новый шанс, открывает перед вами какую-тоновую дверь, даёт новую возможность. не тратьте попустудней своей жизни, ибо придёт время, придёт во всей своейнеотвратимости, когда наступит и ваш черёд отправиться втакое же высочайшее странствие. награда ваша в случаеуспеха будет так велика, что любые слова меркнут припопытке описать её. Поэтому укрепляйте, непрерывноукрепляйте свою волю. Открывайте сердце своё всё шире ишире. Помните о том божестве, что сокрыто в самой глубиневашего существа, о вашем внутреннем божестве, о сердцевашем, о самой вашей сердцевине. Возлюбите всех людей,ибо все они и есть вы сами. Прощайте им, ибо, прощая им,вы прощаете себе. Помогайте им, ибо, помогая им, вы и самистановитесь сильней. Возненавидьте их, и, тем самым выуготовите путь в ад самим себе, ибо, возненавидев их, вывозненавидите себя. Повернитесь же спиной своей к аду иобратите лицо своё к Солнцу!

Page 17: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

Глава 2

Весеннее равноденствие

А теперь давайте поговорим о том цикле посвящений,которые происходят в период весеннего равноденствия. Всвязи с ним существует удивительная и необычнаядоктрина, основанная на действиях самой Матери-Природы.нужно помнить, что это выражение, Мать-Природа, когдаупотребляется в эзотерическом смысле, включает в себя нетолько физическую оболочку окружающей нас вселенной, осуществовании которой мы знаем, благодаря своимнесовершенным органам чувств, но и, например, гигантскиеи действительно безграничные шири пространствпространства.

Эта необычная и удивительная доктрина утверждает, что товеликое странствие, которое совершает высокий кандидат впосвящение в период Весеннего Равноденствия,представляет собой точную копию, дубликат, повторение внашей малой человеческой сфере того, что действительнопроисходит в определённые отрезки космического временисреди богов. Даже те посвящения, которые в периодВесеннего Равноденствия совершаются в наши дни — сбольшей или меньшей, но никогда не прерывающейсярегулярностью — включают в себя не только прохождениекандидатом определённых испытаний, завершающихсявоскрешением бога, заключённого в личностном человеке, ивосхождение, — по крайней мере, на какое-то время— живого сознания испытуемого в духовные царства, нотакже и нисхождение, как это было принято называть всоответствующей западной литературе, посвящаемогонеофита — как бы высоко ни было его духовное положение— в бездны нижнего Мира, в те весьма реальные, но для нас

Page 18: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

совершенно невидимые сферы пространства, где бытиепротекает в таких космических глубях, которые по своейматериальности превосходят даже нашу собственнуюгрубую сферу физико-майявической субстанции.

Было бы неверным полагать, будто этот нижний Мирпринадлежит исключительно к тому, что в теософскойлитературе принято называть Восьмой Сферой, иначе говоряПланетой Смерти, хотя правда и то, что живое, способное квосприятию сознание во время этих своих странствийдолжно побывать и в Восьмой Сфере.

Итак, из сказанного вытекает, что происходящее в периодВесеннего Равноденствия посвящение представляет собойодну из фаз общего цикла посвящения, и эта фаза состоит, содной стороны, из суровых и грозных испытаний духовных,интеллектуальных, физических, а также астральныхспособностей кандидата, а с другой, включает в себя спуск втакие сферы, где странствующие монады рядовых людей входе своего обычного развития никогда ещё не бывали смомента своего проявления на человеческом этапеэволюции.

Эта необычная и таинственная доктрина, которую мы здесьвкратце обрисовали, утверждает, что на нашей Земле, в этотсвященный и торжественный момент происходитповторение, воссоздание того, что в определённые отрезкивремени происходит среди божеств. Как некое божество вопределённые моменты космических судеб покидает своисветозарные царства для того, чтобы "спуститься" в мирлюдей, а вернее, передать им часть своей собственнойбожественной эссенции и тем самым оказать помощь исодействие заблудшему человечеству, точно так же ипосвящаемый неофит спускается в нижний Мир, а точнее,

Page 19: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

передаёт ему своё живое, способное к восприятию сознание,чтобы познакомиться с обитателями этих мрачных сфер ипомочь им. То, что делают боги со своих неземных высейради оказания помощи нам, то делают и эти великие людиради сфер, расположенных ниже нас.

Когда глубоко погружаешься в мысли, связанные с этимглубоким учением, ты начинаешь остро ощущать егопоразительную и обескураживающую парадоксальность, итогда ты спрашиваешь себя, а зачем вообще это некоебожество должно "спускаться", то есть проецировать частьсвоей собственной эссенции в нашу сферу, ведь многие эонытому назад оно уже покинуло её в ходе эволюционногоразвития. Ответ на этот вопрос содержится в другихучениях, объясняющих природу нашей космическойсолнечной системы и рассматривающих её с духовной точкизрения. Мы узнаём из них о том, что даже сами богипребывают под дланью всемогущей судьбы, что даже они,находясь в своих высочайших сферах, завязывают иразвязывают узлы кармы, что они должны зачинать такиетруды, которые имеют гигантские последствия длякосмических пространств, а доведя свой труд досовершенства, они обязаны положить ему конец, и чтоопределённая часть этих божественных трудов должна понеобходимости достигать и сфер человека, оказывая на неёглубочайшее воздействие.

Когда изучающий эзотерические учения человек осознаетглубокую философскую суть доктрин, объясняющихподлинный смысл индусской божественной триады— Брахма, Вишну и Шива, — тогда он начнёт понимать и то,почему происходят все эти поразительные явления, окоторых мы только что рассказали. Если Брахма являетсязачинателем и производителем, а Вишну — охранителем и

Page 20: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

защитником, то Шива, особый покровитель эзотериков,выступает воссоздателем, поскольку являетсярастворителем всего сущего.

Рассматривать эту триаду божеств солнечной системы вдухе индусской экзотерической литературы означало быцеликом и полностью утратить истинный смысл и масштабсвязанных с ними эзотерических учений. Троица этадействительно состоит из трёх отдельных лиц, но дело втом, что эти трое составляют единое целое, точно так же какэволюция и инволюция представляют собой две сторонытого, что по своей сути есть также единое целое, ибо ничтоне может в процессе эволюции раскрыть из себя того, чтозаключено внутри него, если бы это внутреннее нечто несвернулось в него в процессе инволюции до того. Такимобразом, не могло бы быть никакого Брахмы, зачинателя ипроизводителя, если бы растворитель и воссоздатель сущегов течение какого-то прошлого космического периода уже незаложил бы семена вселенной, которая позднее должнабыть зачата и произведена на свет. Так же не могло бы бытьи ни одной манвантары, то есть устойчивого периодакосмической жизни и эволюции, при отсутствиинепрерывной и постоянной силы воздействия со стороныохранителя, поддержателя и защитника всего сущего.

Таким образом, эти три духовно-божественных энергии,действующие в солнечной системе, — три отчётливо разных,но в сущности своей слитых в единое целое, — являютсяистинной высшей триадой семерицы, относящейся к десятипринципам нашего солнечного космоса, а следовательно,они существуют и действуют во всей своей возвышеннойвеличественности, находясь в том, что представляется намполнейшим безмолвием и тьмой, поскольку являютсянаивысшими тремя в семерице миров

Page 21: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

жизни-энергии-сознания солнечной системы.

Время от времени, подчиняясь строгим законам кармысолнечной системы, в лоне Маха-Вишну возникаетпобуждение проявить какую-то часть себя, и часть этапредставляет собой некое божество. И уйти от этогопобуждения, от этого сверхдуховного устремления и неподдаться ему совершенно невозможно. В эзотерическомучении этот импульс имеет строгое название. Его называютбиджа, то есть "семя", но, пожалуй, ещё точнее его следуетназвать аватара-биджа — космическое семя Аватар.

Аватары появляются на Земле в такие промежутки времени,когда духовные энергии среди нас иссякают, а силы материибурными волнами вздымаются всё выше и выше. Этопохоже на то, как если бы в структуре солнечной системывозникало некое духовное психомагнетическое напряжение,завершающееся духовно-электрическим выбросом духовнойэнергии, — нечто вроде того, как происходят молнии наземле, и выброс этот обычно называют "нисхождением"Аватары, которое обеспечивает стабильность и равновесиевещей. То же самое происходит и в нашем мире, когда средилюдей появляются эти исполины, эти высочайшие неофиты,кандидаты в посвящение, которые в процессе своегопосвящения "нисходят" в нижний Мир для того, чтобыпринести духовный свет тем существам, что пребывают вузилище тьмы в своих сумрачных сферах — сферах,представляющихся нам царствами мрака лишь потому, чтомы стоим выше их.

Всё в природе так тесно увязано друг с другом, нити паутиныжизни так плотно, так замысловато пригнаны одна к другой,что всю природу следует рассматривать как единыйгигантский организм, и, когда в какой-то части

Page 22: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

космического тела возникает дефицит того или иногоэлемента-энергии, тут же в других частях организма, гдеэтот недостающий элемент-энергия имеется в изобилии,возникает побуждение, острое стремление помочьстрадающей части тела. Тогда-то и происходитпоследовательный переход, трансмиграция, переноснедостающего элемента-энергии в место его дефицита, с темчтобы восстановить и сохранить устойчивость и равновесиевсей космической структуры.

Время для посвящения назначается не наугад, и оно никакне зависит от простого желания или воли людей, какими бывеликими и возвышенными они ни были. Оно выбирается встрогом соответствии с особенностями функционированиядуховного космического магнетизма вселенной. Один задругим великие кандидаты в посвящение, неофиты,приступают к своим испытаниям и совершают нисхожденияв нижний Мир, потому что на какое-то время онистановятся безропотными исполнителями закона вселеннойи поступить по-иному они просто не могут.

Из сказанного вырисовывается чрезвычайно нагляднаякартина того, как величественно бьётся сердце природы, каквся она напоена общим трепетом сострадания, ибо то, что поскудости языка своего люди называют восстановлениемнарушенного равновесия или поддержанием устойчивостикосмоса — это всего лишь жалкая попытка выразить всловах автоматический процесс восстановлениякосмической жизнью гармоний в космосе иперегруппировки космических энергий, и весь этот процесссовершается в полном соответствии с биением невыразимовеличественного сердца жизни-сознания, бьющегосянепрестанно, без единой остановки, без малейшейпередышки вплоть до самого завершения солнечной

Page 23: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

манвантары.

Вот почему период Весеннего Равноденствия и явлениеАватар теснейшим образом связаны друг с другом как вчеловеческой мысли, так и в космической актуальности.необходимо помнить о том, что существует три общихслучая, три общих примера подобных "нисхождений", тоесть аватарных проявлений духовных энергий на планечеловеческого существования, играющих роль некоегомотора, наделённого невообразимой мощью. Прежде всего,это Аватары, которые возникают под влиянием биджа,пребывающих в Маха-Вишну. Во-вторых, это явление Будд, а,в-третьих, явления такого рода случаются в редчайшиеотрезки времени и происходят среди обычных человеческихсуществ, которые не являются ни Аватарами, ни Буддами.Следует отчётливо понимать, что Аватара представляетсобой нисхождение на земной план некой силы, частицытого или иного божества, действующей череззаимствованного посредника — через психологическийаппарат Бодхисаттв, — который и позволяет этой частицепроявиться на плане человеческой жизни в сугубочеловеческом теле. Будды же воплощают в себе только своисобственные духовно-божественные силы, всегда исходящиеисключительно из внутреннего бога данного Будды, и этопроисходит на всём протяжении их жизнедеятельности вмире людей. Они проявляют свои духовные способностицеленаправленно во имя свершения таких дел, которыеимеют невообразимо высокие гуманистические задачи инесут в себе такие глубинные последствия для благополучиячеловечества, какие не могут быть выражены никакимичеловеческими словами.

Те же редчайшие случаи, когда в людях, не являющихся ниАватарами, ни Буддами, вдруг на какое-то время

Page 24: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

воплощаются, то есть находят для себя местопребывание,духовно-божественные лучи, принадлежат к числу технеобыкновенных мужчин и женщин, которые в силукакой-то линии кармы, остающейся на удивление свободнойот всеискажающих и искривляющих оков личности,оказываются способными продуцировать из себя тот илииной луч своей же собственной высшей триады. Этот лучпроникает в мозг-ум и эмоциональный аппарат такихмужчин и женщин, передавая им огонь своего священногопламени.

Примерами необыкновенных людей подобного рода могутслужить те мужчины и женщины, вся жизнь которых какбудто демонстрирует нам такой мощный избытокдуховно-интеллектуальных способностей, который намногопревышает уровень возможностей рядового человека, нопри этом они остаются всего лишь людьми. Они, например,могут быть великими, высоконравственными поэтами,наделёнными даром провидения, или великими ивысоконравственными художниками, философами,филантропами, государственными деятелями, но при всёмпри этом они остаются людьми, и только. Они не являютсяни Аватарами, ни Буддами, но факт их существованияоказался ярко запечатлён в самых различных мировыхрелигиях, где они носят разнообразные наименования:например, святые, праведники и т.д.

Хотя перечисленные три вида проявлениядуховно-божественных лучей — столь значительноразличающихся между собой — и представляют собой тривозможности для проявления божественно-духовного вчеловеческой сфере, необходимо особенно подчеркнуть, чтопервоначальный импульс, толчок во всех трёх случаях берётсвоё начало в таинственных биджа, существующих и

Page 25: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

действующих в лоне Маха-Вишну от восхода до заката однойкосмической манвантары.

ну и наконец, последнее, о чём необходимо помнить в этойсвязи. Дело в том, что наряду с Аватарами Вишну,охранителя солнечной вселенной, существуют ещё иАватары Маха-Шивы. И вот эти Аватары Маха-Шивы,воссоздателя солнечной вселенной, как раз и производят,пожалуй, наиболее известные и наиболее судьбоносныесобытия в сфере людей.

Обязанностью одних Аватар, их характерной чертой илисвабхава, является сохранение и поддержание всегодуховного, нравственного, благого, высокого и священного.Задачей других Аватар может быть возрождение,обновление, извлечение из лона судьбы того, что ещё толькодожидается своего рождения. Вот почему деятельность силШивы весьма часто и с неизменной глупостью называютразрушением. Глубочайший философский смысл этогопроцесса так и не был правильно понят ни западными, нивосточными учёными. Однако совершенно очевидно, чтовращающееся колесо жизни порой приносит с собою такиевремена, когда бывает необходимо отбросить зло с путейсудьбы, когда некоторые структуры и их деятельностьотживают свой век и должны быть разрушены до самогооснования для того, чтобы на их месте могли бытьвоздвигнуты какие-то новые здания и новые структуры,более величественные и высокие как в духовном, так и вфизическом смысле.

Тема, которой я коснулся, очень трудна, и я хотел бы сделатьследующее настоятельное предостережение: нельзя делатьскоропалительных выводов лишь потому, что кому-топоказалось, будто он полностью понял смысл этой

Page 26: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

удивительной доктрины, которую я здесь столь краткоописал. нельзя забывать о том, что солнечная вселенная вовсей своей совокупности представляет собой единыйгигантский организм, трепещущий и вибрирующий жизньюв каждой своей частице, а то, что люди называют духом иматерией, — это всего-навсего две фазы, два аспекта, двапроявления потока, истечения космической субстанциижизни-сознания, плетущей свою невообразимо высокуюсудьбу.

Именно поэтому вся наша солнечная система можетрассматриваться в двух аспектах: с одной стороны, как некоекосмическое тело, которое образовано сферами,выстроенными из ткани космического сознания, а с другой,— как удивительно и замысловато переплетённый клубоксфер, существующих на различных планах бытия, и приэтом каждая из них действует и существует в рамках нашегокосмического божества. Таким образом, каждый атомнаполнен трепетом жизни и воплощает в себе центрсознания, который мы и называем монадой, а поэтомукаждый отдельный атом и бог, любые воинства тьмы ивоинства света отличаются между собой только одним:степенью своей эволюционной развёрнутости.

ну и наконец давайте задумаемся о том, во имя чего сегодняпроходят испытания — испытания, сопряжённые сглубокими тайнами и опасностями, — те немногие, кто насвоём пути эволюции продвинулся дальше, чем мы.

Page 27: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

Глава 3

Летнее солнцестояние

Сегодня мы отмечаем третье великое духовно-психическоесобытие эзотерического года, тот цикл посвящений, которыйпроисходит в период Летнего Солнцестояния. Излагаяучение и выстраивая свои духовно-интеллектуальныедогадки, мы отмечаем те действительные события, которыев процессе посвящения разворачиваются в это времяповсюду на нашей планете.

Мне хотелось бы высказать одну плодотворную мысль, скоторой мы никогда не должны расставаться, считая еёсвоим самым дорогим идеалом: каждый, кто принадлежит квнешнему кругу мистического Братства, может, приналичии желания и воли, однажды перейти из внешнегокруга во внутренний, а из этого внутреннего круга вкакой-то следующий, таким образом, перемещаясь всёближе к центру, и, наконец, если ученику удастсяпревозмочь своё "я" и расширить собственное сознание,настанет такой день, когда он достигнет центра, и тогда еговоля и собственные его действия погрузят его в жизненныепотоки посвящения, и он отправится в мистическоестранствие, проходя этап обретения некоего эзотерическогоопыта, а вернувшись оттуда, он добровольно и в полномсамосознании отречётся от того, чем, как ему известно, онможет овладеть, но он откажется от всего этого ради того,чтобы остаться на земле и помогать миру в качестве одногоиз кирпичиков той Защитной Стены, которая окружаетчеловечество.

напомню, что мистический год состоит из четырёх сезонныхточек, и четыре этих времени года в своём цикле

Page 28: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

символизируют четыре главных этапа посвящения: преждевсего, это период Зимнего Солнцестояния, когда в кандидатепроисходит рождение внутреннего бога, и тогдаиспытуемый — по крайней мере, на какое-то время — всвоём сознании и чувствах сливается с ним воедино, и этособытие является, по сути дела, рождением внутреннегоБудды, возникающего из духовной славы Солнца, эторождение мистического Христоса.

Вторым следует период или этап эзотерической юности,приходящийся на время Весеннего Равноденствия, когда вовсём блеске победы, одержанной в период ЗимнегоСолнцестояния, и с ощущением чудесной внутренней силыи высоких способностей, которые приходят к такомупобедителю, кандидат приступает к преодолениюпредпоследнего величайшего искушения, какое толькоизвестно человечеству, и одерживает победу, и этот этапможно назвать Великим Искушением. К этому посвящению,проходящему во время Весеннего Равноденствия, самоетесное отношение имеют Аватары, которые выстраиваютодно из направлений деятельности — по сути своей,божественное, — осуществляемое Иерархией Сострадания иСлавы, хотя Аватары находятся вне сферы искушения, заисключением человеческой их составляющей.

Третий этап происходит в период Летнего Солнцестояния,когда неофит, соискатель, должен претерпеть — и успешнопреодолеть — самое великое искушение, которое толькоизвестно человеку и о котором мы только что началиговорить, и в случае успеха, заключающегося в том, чтоиспытуемый отказывается от любой возможностииндивидуального прогресса и вместо этого высказываетпожелание стать одним из Спасителей мира, он занимаетсвоё место в ряду кирпичиков Защитной Стены. После этого

Page 29: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

он посвящает всю свою жизнь делу служения миру, даже непомышляя о какой-либо награде и о дальнейшем развитиисвоей индивидуальности — а это может продолжаться эоныи эоны — и, таким образом, жертвуя своей духовнойсоставляющей во имя служения всему живому. Вот почемупроисходящее в это время года посвящение и называетсяВеликим Отречением.

И, наконец, четвёртый и последний период мистическогогодового цикла, этап Осеннего Равноденствия, которыйявляется, пожалуй, самым возвышенным из всех, но приэтом, однако, не почитается священным в той же мере, вкакой почитается посвящение, отмечаемое нами сегодня,ибо в ходе посвящения, происходящего в период ОсеннегоРавноденствия, неофит, или соискатель, выходит за вратаокончательной смерти и не возвращается более к людям.Одним из направлений такой деятельности, пусть высокими духовным, но не разделяемым Иерархией Славы иСострадания, является направление, которым следуютПратьека Будды. Долгие эоны должны пронестись надмиром, прежде чем Пратьека Будды вновь пробудятся кжизни для того, чтобы заново предпринять эволюционноестранствие в качестве людей.

Осеннее Равноденствие, кроме того, самым тесным инепосредственным образом связано с изучением — в ходеопределённых обрядов и испытаний — неофитоммногочисленных, разнообразных и сложнейших тайн,связанных со смертью. Вот по этим, а также некоторымдругим причинам оно и получило название Великого Ухода.

Дети Солнца и Потомки Звёзд! Приходило ли вамкогда-нибудь в голову спросить самих себя о том, откуда узвёзд взялось это сияние, которое мы наблюдаем на

Page 30: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

фиолетовом куполе ночного неба, откуда у нашего солнцаэто сияние нескончаемой славы, которое струится эон заэоном в собственной субстанции света, жизни и энергии, а сдругой стороны, почему эти гигантские пространства ицарства природы как бы застыли в своём холодном,хрустальном окоченении: они как будто спят, дремлют,кажутся недвижными, хотя на самом-то деле во всём своёмпротяжении и в любой своей частице — в каждом своёматоме — они напоены всеохватной жизнью и сознанием,исходящими от Беспредельного Целого? Задумывались ливы когда-нибудь над тем, отчего в нашей проявленнойвселенной существуют эти две великие крайности: с однойстороны, свет и движение, активность и мощь, эти детищабожественности и духовных энергий, а с другой— относительная неподвижность, окостенелость,хрустальная безжизненность, царства холода и духовногосна?

Если вы не задавались ещё подобными вопросами, значит,вы пока не пробудились по-настоящему, и духовные душиваши ещё не встрепенулись сознанием внутри вас, вы всёещё погружены в сон, в глубокую дремоту. Такимивопросами не задаются лишь животные, живущие вотведённых им загонах стеснённого сознания, ибо имсвойственны лишь чувственное сознание и осознанныереакции на одни только чувства, и такое сознание лишенотого божественного огня самосознающей мысли, тойпытливости разума, той тяги к свету и знанию, которые исоставляют характерную черту человека как сына Солнца ивозлюбленного чада некоего звёздного отца.

Дух с одной стороны и материя с другой, сознательнаяжизнь с одной стороны и относительная неподвижностьсознания, полузабытье с другой. Когда мы размышляем над

Page 31: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

десятеричным принципом построения природы и думаем охарактере её жизнедеятельности, то мы понимаем, что еёможно уподобить неисчислимой армии сынов света,которые обрабатывают тёмную, косную материю, и этисыны света существуют в своих воплощениях в промежуткемежду двумя полюсами, каждый из которых нашемунынешнему человеческому сознанию представляются двумяцарствами бытия, проникнуть в которые мы не в состоянии.Что представляют собой эти два полюса? Один из них — этополюс материи, а другой — полюс духа, который исполнентакого невообразимого сияния и мощи, лежит в такойнедосягаемости для нашего интеллектуального пониманияи для наших самых высоких представлений о нём, что онкажется нам столь же непостижимым, как и нижний полюс,о котором мы только что упомянули, в той же мерепредставляющийся нам тёмным и не поддающимсяникакому пониманию.

В нашем, человеческом, понимании, разделение природы надве подобные половины возникает вследствие того, что мынаблюдаем, с одной стороны, воинства света, а с другой— воинства материи, и, хотя они представляют друг с другомфундаментальное единство, между ними есть различие,заключающееся в том, что воинства света состоят изсущностей, которые кто в большей, кто в меньшей степени,приблизились в своей эволюции к полюсу духа, тогда каквоинства тьмы находятся под властью мамо-коганов. ноцарствами света точно так же управляют Иерархии Славы,состоящие из дхиани-коганов, которые во всевозрастающейславе своей восходят всё выше и выше по лестнице бытия и,наконец, полностью теряются для нас из виду, и все усилиянашего зрения в попытке разглядеть самый верх обреченына неудачу. Вот эти две стороны природы, тёмная её сторона

Page 32: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

и светлая, и составляют две извечных тропы — извечныхпотому, что эти тропы и есть сама эта могущественнаяприрода. Верхнюю или светлую сторону мы можем назватьстороной Иерархии Сострадания, а нижнюю или тёмнуюсторону — стороной Иерархии Материи, но и та, и другаяустремлены в вечном движении своей непрестаннойэволюции вверх. В конце концов, обе они являются всеголишь двумя способами бытия, представляющими собойфундаментальное единство.

Вот что говорил великий дальневосточный мудрец ипровидец, Лао-Цзы, о Дао:

Верхняя его часть не имеет света, а нижняя его частьне имеет тьмы. Он действует непрерывно, но при этомему нельзя дать никакого названия, и от действия онвновь возвращается в духовную Пустоту. Мы могли быназвать его формой того, что не имеет формы, образомтого, что не имеет образа, ускользающим от нас инеопределимым [и при этом вечно сущим]. Встаньтеперед ним, и вы не увидите его лица, встаньте позадинего, и вы не увидите его спины. . . .

но, и не имея названия, которое мы могли бы ему посправедливости дать, он является источником,порождающим сферы небесные и сферыматериальные. Когда он имеет имя, люди называютего Вечной Матерью всего сущего. Лишь тот, ктовсегда свободен от земных страстей, может понять егобожественную сущность; тот же, чей ум засорён иослеплён страстями, не способен видеть дальшевнешней формы. Однако эти двое, духовное иматериальное, хоть мы и именуем их по-разному, поисточнику своего происхождения суть едины и

Page 33: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

одинаковы. Эта одинаковость есть тайна чудесная,тайна из тайн. Понимание этой тайны отворяет вратако всякому посвящению. — фрагменты из книги "Даодэ Цзин" в моём пересказе на основе перевода,выполненного Лионелем Джилем (Lionel Giles).

Дети Солнца, возлюбленные Чада Звёзд! неужели же выуподобитесь слепым, ни о чём не рассуждающим животным,лишённым божественной пытливости, тяги к мудрости,знанию и любви? Или же вы всё-таки захотите большепоходить на мудрецов и провидцев минувших веков,которые видят во всём, что их окружает, во всех самыхмалых и самых великих вещах и событиях ключ к загадкекосмоса? Поразмыслите над этим. Когда вы обращаете свойвзор на небесные тела, сверкающие у нас высоко надголовой, или когда видите собственную нашу славнуюдневную звезду, которую мы зовём Отцом-Солнцем, думаетели вы о том, что эти самые звёзды и есть проявленияИерархии Сострадания, несущей свет и жизнь, любовь имудрость в сумрачные царства материальных сферприроды? А ведь это так и есть!

Каждое солнце, которое мы различаем в полночном небе,каждое человеческое существо, каждый дхиани-коган, чьёприсутствие мы инстинктивно ощущаем, есть не простокакая-то эволюционирующая, развивающаяся сущность— особенно когда мы говорим о звёздах и богах, — но этотакже и сущность, движимая силой небесной любви ибожественной мудрости, каждая в соответствии со своимикармическими возможностями и в меру своих сил, ипоэтому остановившаяся на своём пути или замедлившаяшаг для того, чтобы протянуть руку помощи множествам имножествам менее развитых сущностей, медленнобредущих позади.

Page 34: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

А значит, любая звезда или, к примеру, наше солнце — этоне просто какой-то эволюционирующий бог,проявляющийся в своём божественном, духовном,интеллектуальном, психическом или астральном аспекте,но это ещё и сущность, как бы склоняющаяся к нам со своегонебесного престола и, таким образом, являющаяся в нашисобственные материальные царства, чтобы оказать нампомощь, подарить нам свет и придать новый толчокнашему движению вверх.

И это всё не пустые слова, не красивая поэзия, аглубочайшая истина. Всюду вокруг нас природапровозглашает царство закона, порядка и систематичности.Мы видим, как в строгой последовательности одно событиеследует за другим по мере того, как всё сущее уноситсясквозь века по бескрайним просторам реки жизни, и всё этодело рук той самой Иерархии Славы и Сострадания, самыйвнешний круг или сферу которой мы своими скромнымиусилиями образуем здесь, на земле. Тот толчок, которыйпобуждает, с одной стороны, богов, БезмолвныхБлюстителей и звёздных существ помогать отстающим,— это тот же самый импульс, который, с другой стороны,подвигает сердца Будд Сострадания, Учителей Мудрости иМира и их чела к тому, чтобы принять посвящение ВеликогоОтречения и тем самым повторить в нашем человеческомцарстве то, что на неизмеримо более высоком уровнепроисходит среди божеств. Аватары представляют собойлишь редчайшие случаи особого рода, демонстрирующиенам некое общее правило, примерами которого, только ещёболее благородными и выдающимися, являются Будды.

Как мало известно людям о той безмерной любви, о томбожественном сострадании, которые подвигают души всех

Page 35: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

принимающих Великое Отречение и тем самымперечёркивающих для себя всякую надежду на личноеэволюционное движение вперёд единственно ради того,чтобы остаться на земле и помогать своим товарищам имиру, а ведь такая задержка может длиться многие и многиеэоны. не обретая никакой славы, не получая ни словаблагодарности взамен, они трудятся из века в век внеизменном молчании, движимые нескончаемымсостраданием и преисполненные священного покоя, и лишьбезмолвно наблюдают за теми, кто шествует позади них, помере того как тихие воды реки жизни уносятся прочь всвоём бесконечном течении. Они стоят, как твердыни света,эти великие и благородные души. Хоть они и знают, чтовпереди их ждёт награда, — награда, превосходящая всякоечеловеческое разумение, — они, тем не менее, продолжаютоставаться на земле от века в век, не помышляя ни о какойнаграде для себя, и стойко трудятся, трудятся, трудятся . . .

Живущие в остальном мире люди даже не подозревают осуществовании могучих рук и мощных воль, которымудаётся обуздать некоторые космические силы и стихии, недавая им погубить человечество, которое в своём слепомневедении и глупом своеволии, своими себялюбивымичувствами и помышлениями способно вызывать к жизнитакие космические силы, о которых оно по-настоящему неимеет ни малейшего представления. Эти Великие Душивыступают охранительным щитом для всего человечества, ивот поэтому-то их и называют Защитной Стеной.

Любой человек, будь то мужчина или женщина, способныйна великодушный, альтруистичный и сострадательныйпоступок уже тем самым становится членом ИерархииСострадания и Славы — в меру значительности своего актасострадания и побудившего его импульса. Любой человек,

Page 36: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

будь то мужчина или женщина, если он совершает поступокэгоистичный или повинуется слепо и исключительноимпульсу, исходящему из материальной его составляющей,уже тем самым в меру тяжести своего поступка ивызвавшего его импульса оказывается под влияниемсумрачных и порочных сил материального мира, во главекоторого стоят ужасные мамо-коганы, главенствующие впериод пралайи. Любой человек, будь то мужчина илиженщина, совершающий поступок эгоистичный,злонамеренный и безнравственный, по сути дела, совершаетшаг назад и, заметим попутно, препятствует движениювперёд его собратьев, ибо все мы неразрывно связаны друг сдругом и представляем собой единую ткань жизни, единыйживой и целостный организм.

И как же прекрасны те, чьи лица озарены светом вечным,светом нескончаемого мира и покоя, светом мудрости,сиянием бессмертной любви! Они непрестанно растут, ирастут стремительно, побуждаемые тем лучезарным светом,что струится из самых глубин их собственного духовногосущества. Какого блаженства исполнен их тихий покой, какневыразимо велико испытываемое ими счастье, какимиумиротворёнными, какими величественными онипредстают перед нами! И в то же время какую чудеснуюсилу они обретают каждым своим благороднымпомышлением, каждым благородным поступком! Темужчины и женщины, что воплощают в себе этот духвечной готовности к самопожертвованию, подготавливаютсебя — пусть и понемногу — к тому, что когда-то настанет иих черёд встать перед дверью и постучать в неё, ища, просяи требуя — требуя с законным правом зародившегося в нихбога — этого посвящения в Великое Отречение, послекоторого они встанут в ряды сознательных сотрудников

Page 37: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

Иерархии Сострадания и Славы.

Как говорит в этой связи всё тот же Лао-цзы, описывая Дао,который есть одновременно и космический организм,представленный с его божественной стороны, ивневременное сияние, разлитое в груди испытуемого: "Весьмир человеческий радостно устремится к тому, ктоудерживает внутри себя могучую форму и силу Дао. Онипридут и обретут не боль, но покой, мир, тишину имудрость".

Говоря же о практическом кодексе поведения того, кто ужесовершил Великое Отречение и успешно прошёл священныеобряды, великий китайский Учитель пишет:

Тот, кто пуст, будет наполнен; тот, кто измождён,обретёт свежие силы; тот, кто имеет мало, обретёт всё;тот, кто полагает, что имеет многое, собьётся с пути.Поэтому мудрец обнимает в мыслях своих всёкосмическое единство и тем самым становитсяобразцом для всех в поднебесье. Ему чуждо желаниевыставлять себя на показ, а поэтому он излучает изсебя свет; ему чуждо желание самоутверждаться, апоэтому он выделен из других; ему чуждо желаниепрославлять себя, а поэтому он прославлен; ему чуждожелание превозносить себя над другими, а поэтому онвозвышается над всеми. Поскольку он никогда несражается с другими, ни один человек в мире несражается с ним.

А вот что тот же мудрец и провидец говорит дальше, излагаясвоё учение с помощью парадоксов:

Поэтому мудрец, желающий быть выше людей,должен своими словами ставить себя ниже людей.

Page 38: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

Стремясь всегда быть благороднее толпы, он долженскромно ставить себя позади неё и быть у неё вуслужении. Таким образом, по естественномуположению своему он будет выше их, но люди небудут ощущать его веса над собой; и хотя поестественному положению своему он будет стоятьвпереди их, они не возмутятся этим. Поэтому всёчеловечество с радостью превозносит его, но при этомне устаёт от него.

Мудрец не ждёт никакого признания за свои дела, онобретает заслуги, но не приемлет их для себя; . . . уменя есть три драгоценности, коих я крепко держусь иставлю превыше всего. Первая — мягкость, вторая— умеренность, третья — подлинная смиренность,которая не позволяет мне ставить себя прежде всехдругих. Будь мягок, и ты сможешь стать отважным.Будь умерен, и тогда ты сможешь стать образцомщедрости. не ставь себя впереди других, и поестественному положению своему ты окажешься воглаве людей.

но в наши дни люди избавляются от мягкости, и всестремятся быть отважными. Они презираютумеренность и растят в себе одно лишь мотовство; ониотвергают подлинную смиренность и порываютсявсегда быть только первыми. Поэтому они, безсомнения, обречены на погибель.

Говоря о Великом Отречении, не следует ни на минутудопускать, будто речь здесь идёт о том, что от неофита, илисоискателя, требуется бросить на произвол судьбы хотя бысамую малую часть проявленной вселенной ради того,чтобы посвятить всего себя исключительно движению по

Page 39: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

пути света. Что бы там ни говорили, но Пратьека Будды всвоей жизнедеятельности руководствуются духомутончённого духовного эгоизма. Поэтому необходимо, чтобыкаждый неофит или чела, желающий пройти хотя бы черезпервые из врат посвящения, ведущих к ВеликомуОтречению, ясно понимал, что он готовится не к отречениюот мира, а к тому, чтобы, наоборот, остаться в нём, с темчтобы по мере собственного роста, по мере укреплениясобственных сил и мудрости, а также по мере собственноговозвышения он мог ещё лучше служить всему, что толькоесть в нашей вселенной.

Малейшая примесь индивидуального стремления кличному продвижению тут же плотно захлопнет перед нимвсе двери, ибо глубинной сутью подобного посвященияявляется полнейшее самоотречение. Для этого требуютсяпоистине титанические усилия, потому что выполнениеэтой задачи предполагает не только очищение всейличностной природы, но — в той мере, в какой позволяетсуществование в этих царствах — и полнейшую еётрансмутацию, превращение её в особый канал, передатчик,посредник, действующий между тем, что находится вышенеофита, и тем, что ниже и меньше его. Таким образом,испытанию должна быть подвергнута каждая тончайшаянить его существа, прежде чем он сможет подвигнуть своёсердце на то, чтобы приступить к ожидающим егоиспытаниям, которые приведут его сначала в сумрак царствнижнего Мира, — ибо он должен либо победить, либопотерпеть неудачу, и позже, когда целиком очищенноесердце и непреклонная воля выведут его в целости исохранности оттуда, и он должен будет подвергнутьсяиспытаниям в более высоких сферах, во время которыхникакая тяга к великому вышнему свету лично для себя и

Page 40: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

никакое желание вступить в сообщение с божествами радиполучения благодати для одного себя не должны сбить его спути, на который он сам же вступил.

Тот путь, по которому следуют Пратьека Будды, в концеконцов, не так труден, как путь того, кто выбрал для себяцелью Великое Отречение. но как же несказанно прекраснаи величественна награда, ждущая последнего вдалёком-далёком будущем, когда, выполнив свою задачу,завершив все свои труды, он, подобно бабочке,освободившейся из своей куколки, взмоет в выси того эфира,где живут боги и где он сольётся с ними в качестве ихсознательного сотрудника ради дальнейшего обустройствакосмоса. но должны пройти многочисленные эоны, преждечем будет достигнут этот этап, и все эти эоны необходимобудет оставаться в наших сферах, исполненныхнесовершенства, а зачастую борьбы и боли. но избравшийпуть Великого Отречения испытывает в сердце своёмвеличайшую, невыразимую в словах радость, радость отощущения, что он оказывает помощь другим, поднимает иведёт их вверх по лестнице жизни. Он становитсяобладателем несказанной Силы. В нём начинаютпроявляться такие способности, о которых он до сих порлишь смутно догадывался, но практически ими не владел.Ему вдруг открываются такие таинства, о которых наранних этапах своего роста он имел лишь самые слабыепредставления, если интуиция ему вообще что-либодоносила о них. И объясняется это тем, что по мере своегопродвижения на этом пути он становится всё болеесовершенным, точным и полным сознательнымпередатчиком мудрости и любви, источаемыхвышестоящими иерархиями, которые теперь могутдействовать через него, пользуясь им, как неким

Page 41: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

совершенным инструментом, готовым к решению любыхзадач, готовым к самопожертвованию, исполненнымрадости, силы и соответствующих способностей.

Отныне для него не существует больше обольщений, вродеплодов Мёртвого моря, превращающихся во рту в пепел, изнакомые человеку страдание и боль навсегда покидают его.Великие страдания и боль мира он делает своими, но, вотпарадокс, те невыразимые покой и блаженство, которыенаполняют собою этого бескорыстного помощника,переплавляют все горести и боль мира в великий свет иисполненное покоя сияние над ним и внутри него. Онсливается воедино с природой вселенной и становитсяинстинктивным участником во всех её трудах, и тогдаприрода признаёт его за своего хозяина и покорно отдаётсяему во всём.

Среди тех, кто следует путём Великого Отречения,существует множество разрядов: прежде всего, этонаивысшие души, сами боги, склоняющиеся, так сказать, сосвоих лазурных престолов и сообщающиеся с членами тойже иерархии, но занимающими более низкое положение.Затем по нисходящей следуют бесчисленные степени этихсуществ: Будды Сострадания, Будды Мудрости и Мира,высочайшие чела, чела низших степеней и даже обычныемужчины и женщины, чувствующие в себе необоримуюсилу могучего огня сострадательной любви, которая — покрайней мере, время от времени — наполняет их сердцасвоим пламенем. небесные Будды, Дхиани-Будды,Манушья-Будды, Бодхисаттвы, Учителя, чела, низшие чела, атакже великие и благородные мужчины и женщины— такова, коротко говоря, генеалогическая линия илилестница существ, образующая Братство Сострадания.

Page 42: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

По мере того как чела становится Учителем, Учитель— Бодхисаттвой, Бодхисаттва — Буддой и так далее, вкаждом из них растёт глубокое осознание того, что каждыйиндивид этой Иерархии Сострадания и Славы представляетсобой посредника, носителя той божественной сущности,которая действует через него, пользуясь им в качествечеловеческого канала, и в ходе седьмого посвящения — абольше здесь мы ничего не можем сказать об этомпоследнем и величайшем ритуале — посвящаемыйпредстаёт лицом к лицу перед этой божественнойсущностью, этим осеняющим источником вдохновения, ипродолжаться это может как в течение одного краткогомига, так и на протяжении многих месяцев и даже лет.

ни в коем случае не следует думать, будто, раз вступив напуть Великого Отречения, существо лишается возможностиболее высоких посвящений. наоборот, Великое Отречениепредполагает, что существо, пожертвовавшее таким образомсобой, подлежит целой серии более высоких посвящений, ноединственной целью таких посвящений является обретениевсё новых и новых способностей для передачибожественного света тем существам, которые продвинулисьна этом пути менее, чем они сами.

Кроме того, посвящение Великого Отречения имеетмножество степеней, поскольку Безмолвный Блюстительлюбого разряда является образцом и ярчайшим примеромтого, кто обитает на пороге абсолютного знания иневыразимого покоя, однако не переступает этого порога, аостаётся перед этой последней и величайшей святая святыхдля того, чтобы никто из менее развитых существ не утратилсвоей связи с наивысшим.

Каждый новый разряд, в который вступает человек в

Page 43: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

длинном ряду посвящений прежде, чем он становитсяБодхисаттвой, означает пробуждение в душе неофитакакого-то нового плана сознания и постепенное ипоследовательное установление на высочайшем уровнеличных отношений с различными силами и могуществамии даже сущностями, принадлежащими этому плану.Посвящение — это не что-то такое, что добавляется квозрастающему и расширяющемуся сознанию неофита, какобычно добавляется кирпичик к кирпичику в процессевозведения стены. Каждая новая степень посвященияпредполагает ускорение эволюционного процесса. Инымисловами, каждый миг посвящения представляет собойприведение в проявленную активность того, что ужесуществует в индивиде. Эта мысль так важна, что я попрошувас здесь сделать паузу и как следует над ней поразмыслить.И тогда вам сразу станет понятно, что ни одно посвящениеневозможно осуществить по просьбе или по требованию, иникто не в силах успешно пройти этот ритуал, если онпредварительно не подготовлен к нему. Было бысовершенно невозможно — ни в духовном, ни винтеллектуальном, ни в психологическом, ни впсихическом плане — осуществить посвящение животногодаже в самую низшую степень инициации по той простойпричине, что соответствующие части его конституции ещёне могут функционировать слаженно под руководством иконтролем некой наделённой самосознанием сущности, какэто происходит у человека.

Именно на этом главном и величайшем принципеадекватности внутренней природы и покоится всё зданиеэтического учения, которое великие Учителя прошлогопередали своим ученикам. Любым мистериям должнопредшествовать обучение — не потому, что этого требуют

Page 44: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

Учителя, а потому что таков незыблемый закон природы.Человек должен доказать, что он достоин, и не толькодостоин, но и готов, и не только готов, но и соответствуетуровню стоящих перед ним задач, и только после этого онможет постучаться во врата sanctum sanctorum и надеятьсяна то, что его услышат. А, напомню, "стук" подобного родапроизводится беззвучно и безо всякого внешнего жеста, ибоон представляет собой движение воли, напряжённой инеколебимой, в сочетании с одновременным расширениемсознания.

Разве сможет человек вступить в ужасные области нижнегоМира и предстать лицом к лицу перед обитателями этихцарств, нередко весьма опасными, если он не умеет ещёуправлять своей эмоциональной природой и волевойдеятельностью или если он ещё не научился пониматьсложную систему функционирования своего собственногосознания? С другой стороны, разве может человек безовсякого риска для себя проникнуть в сферы высших царстввселенной, таящие в себе множество опасностей и коварныхсоблазнов для неоперившегося новичка, ещё неукрепившегося в своей воле и не расширившего сознание вдостаточной мере, чтобы во всеоружии вступить в этицарства? Это так же невозможно, как невозможно поручитькакому-нибудь животному руководство химическойлабораторией или электростанцией или заказатьживотному какую-нибудь ораторию или предложить емуизложить философию космоса, способную раз и навсегдаовладеть умами человечества.

И, тем не менее, уже тысячи, а может быть, даже имиллионы людей сегодня стоят в полушаге от того момента,когда они окажутся одновременно и готовы, и способнывыдержать испытания в рамках первого своего посвящения,

Page 45: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

но они так глубоко завязли в труднопроходимом болотематериального существования, что им не только неведомыэти чудесные истины и те могучие силы, которые скрытно ибез движения лежат в их природе, но они и не захотели быпопробовать себя в этих испытаниях, даже если бы и знали,сколь велики те замечательные возможности, что даны имот рождения. Двигаться вперёд им мешают их собственныеневежество и бездействие. Вот почему нашим долгомотчасти и является задача пробудить умы наших собратьевпо человечеству и распахнуть двери их сердец навстречувысоким истинам природы.

Хотел бы попутно заметить, что величайшей и простейшейподготовкой ко всем различным степеням посвященияявляется наша повседневная жизнь. В ней-то человек иможет доказать, из какого теста он сделан, в ней-то он иможет продемонстрировать прочность собственногочеловеческого материала, в ней он может укрепитьсобственный характер, пробудить волю, расширить своёпонимание и раздвинуть сферу жизни своего сердца.Учителя судят о новичке, неофите, совершающем своипервые шаги, вернее проверяют его, по тому, как он ведётсебя в повседневной жизни и как реагирует на те соблазны иискушения, которые повседневная жизнь устраивает ему.Хочу повторить, то, о чём я говорю, — это не пустые слова, неоторванная от жизни теория, а чистейшая истина. Этостанет совершенно понятным, если вспомнить о том, чтожизнь — это великая школа, а все посвящения, безединственного исключения, — это высшие классы, вкоторые мы переходим, обучаясь в школе жизни — жизниземли и жизни космоса.

Вспомните, что в состав конституции человека входятследующие фундаментальные, базовые элементы:

Page 46: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

во-первых, божество, принадлежащее той или иной звезде,это звёздный отец индивида, и у каждого человека он свой.Затем идёт монадическая эссенция интеллектуального типа,называемая манасапутрой, которая принадлежит солнцу.Третьим элементом выступает некий психо-эмоциональныйаппарат, обычно называемый человеческой душой илимонадой, который относится к лунной планетарной цепи.наконец, четвёртым элементом являетсяпсихо-витально-астральный аппарат, или тело, котороеявляется производным от нашей собственной планеты,земли. А над всеми ними, расположенный внутри иструящийся сквозь все эти элементы, находитсясверхбожественный, не имеющий пламени огоньфундаментального сознания. Это сознание мы можемобобщённо назвать сыном Беспредельности, и сферой егообитания является череда не имеющих границ пространствпространства. Такова данная человеку индивидуальная, егособственная лестница жизни, и он должен искренне,непрерывно, не останавливаясь ни на миг, стремитьсявосходить в своём сознании всё выше и выше по ступенькамэтой лестницы, с тем чтобы, выйдя за пределы тела, вверитьсобственному сознанию свой психоментальный лунныйаппарат, которым он должен овладеть и научитьсяуправлять. Оттуда он должен подняться ещё выше, дабыслиться с живущей внутри него эссенцией манасапутры, а вбудущих веках ему предстоит возвыситься ещё выше идостичь чего-то ещё более обширного и высокого— божественной монады и её собственного пласта сознания,простирающегося по всей той вселенной, которую мыназываем Галактикой или Млечным Путём. А там — спустямногие эоны — человек должен будет взойти ещё выше,потом ещё выше и так бесконечно.

Page 47: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

Воистину, мы — сыны луны, дети солнца, потомки звёзд инаследники космических пространств, ибо пространство— это и есть мы сами, а мы — это оно само: мы иБеспредельность в сущности своей не противостоим другдругу, а составляем с ней одно неразделимое целое.

В этих кратких записках я попытался где-то намёком, где-тоиносказанием изложить вполне определённые и чёткиеположения, касающиеся характера и масштаба тех вопросов,которые охватываются эзотерическим термином"посвящение Великого Отречения". Оно имеет и своинаграды, награды несказанной красоты, и свою конечнуюцель, заключённую в сердце вселенной. Впрочем,"конечную" ли? Ведь это лишь фигура речи, просто некийобраз, а на самом деле сердце вселенной представляет собойбеспредельную Бесконечность и безграничные глубиныБожественного. А значит, движение вперёд бесконечно, и помере продвижения вверх свет лишь возрастает, и то, что навзгляд чела является высочайшими вершинами мистикиВостока, которые ему необходимо покорить, на делеоказывается — когда он достигает этих высот и ступаетногами на эти высокие пики — лишь очередной точкой еговосхождения, и перед ним открывается неизмеримая дорога,ведущая всё выше и выше, в такие выси и к такомувеличию, каких не достигали даже боги.

Page 48: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

Глава 4

Осеннее равноденствие

Из всех четырёх священных времён года, составляющихцикл годичных посвящений, вероятно, ни одно непредставляет таких сложностей для описания, как события,испытания и последствия, связанные с посвящением,происходящим в период Осеннего Равноденствия— посвящением, известным под названием "Великий Уход".Если период Зимнего Солнцестояния связан с тем, что мыназываем Великим Рождением; период ВесеннегоРавноденствия связан с так называемым ВеликимИскушением, а период Летнего Солнцестояния — свеличественным событием, известным как ВеликоеОтречение, то к периоду Осеннего Равноденствия относитсясобытие, именуемое Великим Уходом, со всеми егосложнейшими, а в некоторых случаях и ужасными,таинствами смерти.

Как уже было сказано выше, Пратьека Будды, этидействительно великие святые люди, являют собой одинаспект тех событий, что обычно протекают во времяпосвящений в период Осеннего Равноденствия, ибо вжизненном цикле или эзотерической жизнедеятельностикаждого Пратьека Будды всегда наступает такой момент,когда он должен принять окончательное решение вотношении двух лежащих перед ним возможных путей:вернуться к людям в качестве Будды Сострадания илипродолжать двигаться и дальше по пути обретениядуховных благ для одного себя, и в этом случае свет вечностидействительно будет озарять собою его лик, но сердце егобудет закрыто для криков страдания и часто отчаяния,рвущихся из груди миллионов страждущих пилигримов,

Page 49: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

бредущих по пути позади него.

Пратьека Будда однозначно избирает для себя Великий Уход,он претерпевает абсолютную смерть на период, которыйможет длиться всю космическую манвантару, выпадаетсовершенно из мира людей и тех чувствующих существ, чтошествуют вслед за ним — и более к ним не возвращается. Онцеликом сливается со своими божественной и духовнойчастями, но подобное слияние носит ограниченный инаправленный исключительно на себя характер, и, хотя всёего существо излучает из себя свет, подобный солнцу, и онцеликом окунается в несказанное таинство и блаженствонирваны, всё-таки сфера действия его сознанияограничивается лишь его собственным аурическим яйцом,пусть даже весьма обширным и широко рассеянным впространстве. В нём он и покоится, погружённый в глубиныкосмического сознания, но, увы, безразличный ко всему,кроме самого себя. Странный парадокс, не правда ли? Будучичастью космического сознания солнечной системы, онощущает его и чувствует лишь в той мере, в какой онокасается только его собственной воспринимающей мирэссенции.

но, тем не менее, даже Пратьека Будды — самим уже фактомсвоего существования и жизнедеятельности — оказываютнепрерывное, пусть внешне и незаметное, влияние на всюту космическую сферу, неразрывной, хоть и неактивной,частью которой он стал. И если оказываемое им влияние ненесёт в себе особого положительного заряда, являетсянеактивным и узко направленным, хоть и непрерывным, товоздействие энергий, истекающих из самого сердца БуддСострадания, является активным, конструктивным,созидательным, вдохновляющим и напрямуюпобуждающим к определённым благим поступкам,

Page 50: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

благодаря исходящему из него огню витальности.

Легко заметить, что между Пратьека Буддой и БуддойСострадания существует гигантская разница. БуддыСострадания, аналогично Безмолвному Блюстителю нашейпланетарной цепи (подобиями которого Будды Состраданияи являются), отрекаются от несказанной славы, которуювлечёт за собой Великий Уход, и становятся теми духовнымиэнергиями, трепет которых наполняет жизнь мира и всё, чтотолько в ней есть, — энергиями, исполненными вибрацийстоль тончайших духовных потенций, что многие из них неподлежат описанию словами.

Великий Уход является четвёртым и заключительнымпосвящением, которое должен пройти каждый УчительМудрости и блага которого он должен отвергнуть. Именнона этом этапе цикла посвящений, ведущем кокончательному обретению статуса Махатмы, посвящаемыйдолжен в реальности, как и в предыдущих трёхпосвящениях, пройти через нижний Мир. но на этот,четвёртый, раз посещение нижнего Мира носит для негомимолётный характер — так пассажир поезда стремительнопроносится мимо тех мест, с которыми он уже познакомилсяво время прежних своих остановок. Он не задерживается внижнем Мире, ибо все энергии его направлены наобретение понимания, глубокого, индивидуальногознакомства с Верхними Мирами и на подлинное овладениеими.

Вот здесь-то, во время этого посвящения и познаются всесложные мистические тайны, связанные со смертью. Однииз них возвышенны и прекрасны, другие же способнывселить ужас, превосходящий любое человеческоевоображение. Вся конструкция существа неофита должна

Page 51: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

быть на какое-то время сломана и разорвана в клочья, с темчтобы божественная монада могла полностью освободитьсяот сковывающих её движение всевозможных оков и уз и онаоказалась в состоянии взмыть ввысь и начать своёдвижение в звёздных пространствах, окружающих нашусобственную звёздную галактику, нашу родную вселенную.Там, среди звёзд, а также планет, обращающихся по своиморбитам вокруг этих звёзд, высвободившаяся божественнаямонада посвящаемого и должна странствовать, свободная,как мысль освобождённого бога, для того чтобы слитьсявоедино — в одной звёздной сфере за другой — со всемиразличными и разнообразными состояниями и аспектамине только звёздной субстанции, но и космического сознания.

Говоря другими словами, божественная монадавозвращается к своему звёздному отцу и, переходя со звездына звезду, она кочует и странствует по ним, где всё ейблизко, где всё ей — дом родной. Всё то, что происходит вовремя смерти обычного человека и что ему представляетсялишь пустотой бессознания, ибо он не дорос ещё до ясногопонимания того, что происходит с ним, должно дляосвобождённой божественной монады посвящаемогопротекать совершенно отчётливо и полностьюфиксироваться в её сознании. Во время посвящения неофитпереживает каждую фазу процесса смерти, которуюпроходит и любой обычный человек: с его души спадаетодна оболочка за другой, они откладываются на время всторону и предаются забвению, пока не остаётся однаобнажённая божественность, один живой огонь энергиисознания своего "я" и памяти, запечатлевающей в себе этосвоё "я".

Как только путы низшего личностного человека, этиобволакивающие и всё искажающие оболочки низшего

Page 52: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

сознания оказываются сброшенными, тогда, совершая шагза шагом, поднимаясь по лестнице жизни, ступенька заступенькой, всё выше и выше, монадическая энергияпрокладывает себе путь вверх, чтобы наконец воспарить внесказанные выси. Она должна пройти через каждый издвенадцати домов зодиака, один за другим, — или, точнееговоря, испытать на себе то особенное, конкретноевоздействие, которое оказывается каждым из двенадцатидомов зодиака — и, когда круг этот завершается и обретаетсяосознанное знакомство с ними, вот тогда-то освобождённаямонада начинает спуск, постепенный, шаг за шагом,ступенька за ступенькой, во время которого она вновьоблачается в те оболочки сознания и в те разнообразныедуховные, тонкие и астральные тела, которые она преждесбросила с себя и предала временному забвению. Достигнув,наконец, нашей родной земли — то есть, войдя в застывшеев трансе тело, — она вновь вступает в наш мир, воскрешаетсвоё тело и вновь предстаёт перед людьми в озарениинеземного света, ещё более тонкого, чудесного и грозного,чем тот, что заливает своим сиянием успешно прошедшегоиспытания неофита во время Зимнего Солнцестояния. Кэтому моменту посвящаемый уже умирает, умирает вполном смысле этого слова, но, благодаря некоторымчудесным, магическим процессам, а также защите, заботе ипомощи со стороны великих провидцев и мудрецов, которыенесут свою вахту вокруг своего младшего собрата, онобретает возможность вернуться, побывав за вратамисмерти: он в буквальном смысле "воскресает из мертвых" иснова становится человеком, но человеком, ужепричастившимся к благодати и святости, очистившимся вкаждой частичке своей сложной внутренней организации.Он уже побывал за вратами смерти и вернулся оттуда. Онпретерпел полное перевоплощение.

Page 53: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

Его отречение в данном случае не имеет ничего общего сотречением периода Летнего Солнцестояния. Посвящаемомуудаётся успешно пройти все эти ужасные испытания именнопотому, что перед этим он уже совершил Великое Отречениево время посвящения в период Летнего Солнцестояния,когда он получил необходимые силы для того, чтобыумереть полностью и бесповоротно, но всё-таки вернуться ксвоему человеческому физическому существованию.

И вот здесь-то мы отчётливо видим огромную духовную иэтическую разницу между Пратьека Буддой, принимающимсмерть по собственной воле, с радостью, предвкушаягрядущее лично для него духовное блаженство, и тем, ктопошёл на Великое Отречение, подобно Буддам Состраданияи их последователям, принимающим смерть ради тогоопыта, который она дарит, ради обретения совершеннонового знания, которое она несёт с собой, но решающимвернуться к жизни для того, чтобы предложить себя вкачестве жертвы во имя служения миру.

Принять полную и окончательную смерть — задача не излёгких. Люди умирают ежедневно, но такая их смерть неокончательна: она происходит ночью, когда ониукладываются в свою постель и засыпают. намеренная жесмерть чрезвычайно трудна, ибо противоречит всемобычным законам и процессам в природе. Так или иначе, носмерть не происходит внезапно и немедленно, даже тогда,когда умирает самый обычный человек. В течение долгихмесяцев, предшествующих физическому распаду,происходит перестройка, подготовка к нему, то есть всявнутренняя организация аурического яйца подготавливаетсвои монадические составляющие к посмертнойтрансмиграции. И уже в самом конце, незадолго перед

Page 54: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

смертью, сознание воспаряет между землёй и звездой,между физическим телом и солнцем, то мгновеннопроносясь к солнцу, то возвращаясь назад, и так несколькораз, пока наконец не обрывается золотая нить жизни изабытье — мгновенное, внезапное и несказанно сладкое иласкающее — не нисходит на умирающего, после чего инаступает то, что люди обычно называют смертью.

До сих пор я говорил об этом четвёртом из великихпосвящений применительно к тем Великим Душам, которыепосле его прохождения возвращаются назад к людям. носуществует и много других случаев, когда те, кто проходитего намеренно, делают это подобно Пратьека Буддам, и черезсмерть уходят из этого мира, чтобы вернуться в него лишьчерез множество эонов, уносящихся один за другим прочь и,подобно каплям дождевым, исчезающих в океане минувшихвремён. Эти последние случаи связаны с теми, кто идёт постопам Пратьека Будд — может быть, даже не осознаваяэтого, как ни парадоксально это звучит. Думаю, вы будетекрайне удивлены, если узнаете, сколь велико числочеловеческих душ, мечтающих о несказанном покое иблаженстве нирваны — цепляясь за свою жизнь, моля о еёпродлении, они, по странному парадоксу, избирают для себяименно путь смерти.

Великие Души предпринимают это четвёртое посвящениедля того, чтобы получить самый прямой, непосредственныйи подробнейший опыт, касающийся не столько устройстванижнего Мира, сколько, в первую очередь, Верхних Миров, атакже познать то, что переживает каждая монада при своёмразвоплощении в ходе обычного процесса умирания.

Если во время посвящения в период Зимнего Солнцестоянияв число обычно посещаемых монадой планет входят Луна,

Page 55: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

Венера, Меркурий и Солнце (и назад), то во время этогочетвёртого посвящения в период Осеннего Равноденствиямонада посещает — в ходе процесса, который мы, вероятно,вполне могли бы назвать процессом растворения еёвнутренней организации, конституции — не толькоперечисленные выше, но и более высокие планеты: Марс,Юпитер и Сатурн. И уже оттуда освобождённая монаданаправляет свой путь дальше в пространства космоса.Возвращается назад она по тому же самому маршруту, и наэтом пути она вновь облачается в те оболочки, носителисвоего сознания, которые странствующая монада сбросила ссебя ранее в ходе этой трансмиграции на каждой из планет.Она их вновь подбирает и, таким образом, эго монады вновьоблачается в свои нижние "я", возвращаясь по тому же пути,по которому ранее восходила. Следует иметь в виду, что тотпорядок посещаемых монадой планет, который приведёнвыше, не всегда строго одинаков.

Из приведённого нами учения со всей очевидностьюследует, что человек в своём существе обладает не толькофизическим телом, то есть телом Земли, но и телом Луны,телом Венеры, телом Гермеса, или Меркурия, телом Солнца,телом Марса, телом Юпитера и телом Сатурна, а такжеимеет нечто, что облачено в эссенции космическогопространства. но дело даже не только в том, что человек всвоей конституции обладает этими различнымипланетарными оболочками. Дело ещё и в том, что егосознание также имеет несколько, так сказать, окрасок,оттенков, или энергий, качеств, вытекающих из свойствразличных небесных тел, с которыми он так накрепко итесно соединён в своей внутренней конституции. Вотпочему эти разнообразные тела, элементы, человеческойконституции сбрасываются посвящаемым во время его

Page 56: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

прохождения через каждую из этих сфер и вот почему ондолжен вернуться в каждую из этих сфер и облачитьсявновь в ранее сброшенные им оболочки, носители, одежды,для того чтобы по возвращении на землю вновь статьполноценным человеком. Таким образом, человек, как вывидите, есть дитя вселенной, сложенное из всех еёэлементов, а потому он, по сути дела, представляет собоймикрокосм, то есть малый мир. Каждая его мысль своимитончайшими пальцами касается самых далёких звёзд, анежнейшие вибрации далёких звёзд отдаются во всём егосуществе.

А значит, и смерть, переживаемая в величественныхцеремониях четвёртого посвящения в период ОсеннегоРавноденствия, как можно видеть, является всего лишьвознесением, преображением из каких-то грубых элементовв элементы, гораздо более тонкие, а центр сознания,огненная искра бытия, эссенция монады, — это некий бог, ион пребывает в нетронутой и ничем не запятнанной чистотена протяжении эонов, что бы ни претерпевали, какие быстрадания или счастье ни испытывали в это время его дети— его носители, оболочки его сознания, низшие монады,через которые он действует.

Поэтому необходимо иметь в виду следующие дваразличных, но не противоречащих друг другу элемента, вучении о посвящении, протекающем в период ОсеннегоРавноденствия: (1) Все великие посвящаемые должныпройти это посвящение. но после него они неизменновозвращаются на землю. Вкусив от плода смерти, онипобеждают её. Они с полным правом могут повторить словаПисания: "Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа?",[2]ибо неофит, успешно преобразившийся в посвящённого,воистину одерживает победу над смертью, и её тайны во

Page 57: Четыре священных времени годаTheosophical University Press Online Edition The Four Sacred Seasons Четыре священных времени года

всех их многочисленных аспектах отныне не являются длянего более тайнами. (2) Второй элемент этого учения состоитв том, что бесчисленные множества, несметные массылюдей в какой-то период своего эволюционного странствиянамеренно избирают это посвящение ради единственнойцели — уйти из мира и поля зрения людей, для того чтобыболее никогда не вернуться назад. Таковы Пратьека Будды ивсе те, кто, подобно им, делает выбор в пользу блаженстваиндивидуальной нирваны, а не жизни Будды Сострадания,исполненной самопожертвования, но и несказанноговеличия и возвышенной судьбы.

Запомните это учение во всех его составных элементах.Постарайтесь осмыслить их самостоятельно, ибо в нихмного пользы, и если они будут правильно поняты, тосознание этих истин окружит вас своим прочнымохранительным щитом. А если воспользоваться другимиобразами, то можно сказать и так: эти учения станут для вастем светом, который озарит ваш путь, и направят они вас потому же самому пути, которому неуклонно следовало самоевеликое, самое благородное соцветие совершенных детейчеловеческих.

[1] (греч. πλήρωμα) Заполненность, полнота, целостность.Термин, который использовали гностики, в частностиВалентин в "Пистис Софии", для обозначения полнотыпроявленной вселенной как единого целого, а стало быть,под плеромой понимается пространство и всё егосодержимое (см. G. de Purucker, Encyclopedic TheosophicalGlossary).

[2] 1 Коринф., 15:55.