091 - module 8.1 - contextualizing rule of law principles ... 8 - responding to... · x...

30
Women’s Access to Justice Training: Module 8.1: Contextualizing Rule of Law Principles for SGBV Response အမသမမာတရာမွတမႈဆင္ရာလက္လွမ္မွေရ သင္တန္ - အစအစဥ္ (.) - လင္င္ဆင္ရာွင့္ကာမေရရာအၾကမ္ဖက္မႈမာက တံ႔ျန္ေဆာင္ရြက္ရန္ တရာဥေဒစေရအေျခခံမူမာအာဆက္စ္ေလ့လာျခင္ 399 Module 8.1: Contextualizing Rule of Law Principles for SGBV Response အစအစဥ္ (.) - လင္င္ဆင္ရာွင္ ့ကာမေရရာအၾကမ္ဖက္မႈမာက တံ ႔ျန္ေဆာင္ရြ က္ရန္ တရာဥေဒစေရအေျခခံမူမာအာဆက္စ္ေလ့လာျခင္ Purpose of Session: To remind participants of the 13 rule of law principles and to explore them in more depth, looking at their relevance in the context of SBGV. အစအစဥ္၏ ရည္ရြ ယ္ခက္ - သင္တန္သူ၊သာမာအာ တရာဥေဒစေရ မူဝါဒ (၁၃) ခက္က ျန္လည္ သတရေစရန္ ွင့္ SGBV ျဖစ္ြာေနေသာ အေျခအေနတြင္ မူဝါဒမာ၏ ဆက္စ္မႈအာ ေလ့လာမေစရန္။ Outcomes, Skills and Methodologies ရလဒ္မာ၊ ကၽြ မ္ကင္မႈမာ ွင္ သင္ၾကာေရနည္စနစ္မာ Outcomes: ရလဒမ As a result of this session participants will be able to: Give in depth explanations of the 13 rule of law principles. Explain how rule of law is relevant for SGBV response. Explain how each principle is implemented in practice. Explain the difference between ‘rule of law’ and ‘rule by law’. ဤအစီအစဥွ တးသာမာအမပါသညပသ လာဆမတႏသတ။ x တရာဥေဒစေရ မူဝါဒ (၁၃) ခက္အာ အေသစတ္ ရွင္ျလာင္မည္။ x တရာဥေဒ ရွင္မည္သစ္ဆင္မႈရွ သည္က ရွင္ျင္မည္။ x မူဝါဒတခစသည္ လက္ေတြ ႕၌ မည္သ႔အေကာင္အ ထည္ေဖာ္ ေဆာင္ရြက္သည္က ရွင္ျလာင္မည္။ x တရာဥေဒစေရွင့္ဥေဒျဖင္အ္ခ္ျခင္ ၾကာ ကြ ျာမႈက ရွင္ျလာင္မည္။ Skills: ပၽြ ပတႈမ In this session participants will practice the following skills: x Discussion x Analysis x Communication x Critical thinking ဤအစီအစဥြတ တးသာမမ ာအမပ ာဖမ ကၽြ မ္ကင္မႈမာ ရရွေစရန္ ေလ့ကင့္ၾကမည္။ x ဆြ ြျခင္ x ျခမ္စတ္ျဖာျခင္ x ဆက္သြ ယ္ေျာဆျခင္ x ဝဖန္ေတြေတာ စဥ္စာျခင္ Methodologies: သင္ၾကာေရနည္စနစ္ In this session participants will practice the following training methodologies: Brainstorming Group discussion Drawing Group presentations ဤအစအစဥ္တြင္ သင္တန္သူ၊သာမာသည္ ေအာက္ ဖာ္ျါ သင္ၾကာေရနည္ညာမာကေလ့ကင့္ၾကမည္ x ႀကတင္ႀကံဆေတြ ေတာျခင္ x အ္စဖ႕ေဆြေြျခင္ x ဆြ ျခင္ x အ္စလက္ တင္ျျခင္ Rule of Law Principles ရမဥာဒစ သာရ စဥမ The following rule of law principles are relevant to this session: ဤအစအစဥ္ွင္ဆက္စ္မႈရွေသာ တရာဥေဒစေရ မူဝါဒမာသည္ ေအာက္ါအတင္ ျဖစ္သည္။

Upload: others

Post on 28-Oct-2019

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 091 - Module 8.1 - Contextualizing Rule of Law Principles ... 8 - Responding to... · x ချခြမ္ /စ တ္ျဖာျခင္ x ဆက္သြယ္ေျ္ာဆ

Women’s Access to Justice Training: Module 8.1: Contextualizing Rule of Law Principles for SGBV Response အမ းသမးမားတရားမတမႈဆ ငရာလကလမးမေရး သငတနး - အစအစဥ (၈.၁) - လ င ငးဆ ငရာာႏငကားမေရးရာအၾကမးဖကမႈမားက

တ႔ျနေဆာငရြကရန တရားဥေဒစ းမ းေရးအေျခခမမားအားဆကစေလလာျခငး

399

Module 8.1: Contextualizing Rule of Law Principles for SGBV Response အစအစဥ (၈.၁) - လ င ငးဆ ငရာာႏငကားမေရးရာအၾကမးဖကမႈမားက တ႔ျနေဆာငရြကရန

တရားဥေဒစ းမ းေရးအေျခခမမားအားဆကစေလလာျခငး Purpose of Session: To remind participants of the 13 rule of law principles and to explore them in more depth, looking at their relevance in the context of SBGV. အစအစဥ၏ ရညရြယခက - သငတနးသ၊သားမားအား တရားဥေဒစ းမ းေရး မဝါဒ (၁၃) ခကက ျနလည သတ ရေစရန ာႏင SGBV ျဖစ ြားေနေသာ အေျခအေနတြင ထ မဝါဒမား၏ ဆကစမႈအား မ ေလလာမ ေစရန။

Outcomes, Skills and Methodologies

ရလဒမား၊ ကၽြမးကငမႈမား ာႏင႔ သငၾကားေရးနညးစနစမား Outcomes: ရလဒ မား As a result of this session participants will be able to:

● Give in depth explanations of the 13 rule of law principles.

● Explain how rule of law is relevant for SGBV response.

● Explain how each principle is implemented in practice.

● Explain the difference between ‘rule of law’ and ‘rule by law’.

ဤအစအစဥ သင တ း ားသာမားသ ည သင ာအမပ ါသ ညပသ သငလ ာဆမတ ႏ သတ ။ သင

x တရားဥေဒစ းမ းေရး မဝါဒ (၁၃) ခကအား အေသးစ တ ရငးျလာာႏ ငမည။

x တရားဥေဒ စ းမ းေ ရးာႏင မညသ ႔ စဆ ငမႈရ သညက ရငးျာႏ ငမည။

x မဝါဒတခစသည လကေတြ႕၌ မညသ ႔အေကာငအ ထညေဖာ ေဆာငရြကသညက ရငးျလာာႏ ငမည။

x တရားဥေဒစ းမ းေရးာႏငဥေဒျဖင အခ ျခငး ၾကား ကြြျားမႈက ရငးျလာာႏ ငမည။

Skills: ပၽြ ားပတ ႈ မား In this session participants will practice the following skills:

x Discussion x Analysis x Communication x Critical thinking

ဤအစအစဥ ြတ သငတ း ားသာမား မား သငာအမပ သငာဖမ သငျ ါ သငကၽြမးကငမႈမား သငရရ ေစရန သငေလကငၾကမည။ သင

x ေဆြးောႏြးျခငး x ခြြျခမးစ တျဖာျခငး x ဆကသြယေျာဆ ျခငး x ေဝဖနေတြးေတာ စဥးစားျခငး

Methodologies: သငၾကားေရးနညးစနစ မား In this session participants will practice the following training methodologies:

● Brainstorming ● Group discussion ● Drawing ● Group presentations

ဤအစအစဥတြင သငတနးသ၊သားမားသည ေအာက ေဖာျါ သငၾကားေရးနညးညာမားက ေလကငၾကမည

x ႀက တငႀကဆေတြးေတာျခငး x အစဖြြ႕ေဆြးောႏြးျခငး x ဆြြျခငး x အစလ က တငျျခငး

Rule of Law Principles

ရမားဥ ာဒစ သား သားာရား သငစ ား ဥ ား မား သင The following rule of law principles are relevant to this session:

ဤအစအစဥာႏင ဆကစမႈရ ေသာ တရားဥေဒစ းမ းေရး မဝါဒမားသည ေအာကါအတ ငး ျဖစသည။

Page 2: 091 - Module 8.1 - Contextualizing Rule of Law Principles ... 8 - Responding to... · x ချခြမ္ /စ တ္ျဖာျခင္ x ဆက္သြယ္ေျ္ာဆ

Women’s Access to Justice Training: Module 8.1: Contextualizing Rule of Law Principles for SGBV Response အမ းသမးမားတရားမတမႈဆ ငရာလကလမးမေရး သငတနး - အစအစဥ (၈.၁) - လ င ငးဆ ငရာာႏငကားမေရးရာအၾကမးဖကမႈမားက

တ႔ျနေဆာငရြကရန တရားဥေဒစ းမ းေရးအေျခခမမားအားဆကစေလလာျခငး

400

x Supremacy of the Law x Equality x Accountability x Procedural and legal transparency x Fairness x Separation of Powers x Judicial Independence x Legal certainty x Non-arbitrariness x Human Rights x Non-discrimination x Participation in decision-making x Access to Justice

x ဥေဒသည အထြဋအထ ျဖစျခငး x တနးတညမမႈရ ျခငး x တာဝနခမႈရ ျခငး x လထးလနညးဆ ငရာာႏင ဥေဒဆ ငရာ

ြငလငးျမငသာမႈရ ျခငး x တရားမတမႈ x အာဏာခြြေဝျခငး x တရားစရငေရးတြင လြတလမႈရ ျခငး x ဥေဒေရးရာေသခာမႈရ ျခငး x ဘကလ ကမႈ ကငးမြျခငး x လ႔အခြငအေရးမား x ခြြျခားဆကဆမႈမရ ျခငး x ဆးျဖတခကခရာတြင အမားါဝငာႏ ငျခငး x တရားမတမႈ လကလမးမျခငး

Preparation ျ တ ဆတ

Materials: တ ာထမပ ပသ စၥ ား မားာ For this session you will need:

x 13 pieces of A4 paper with the rule of law principles written on (one principle per sheet)

x Flipchart paper x Markers

ဤအစအစဥ အြပ တ ာအမပ ါအရမ မားပသ လသ အ ါလသ ။

x A4 စာရြကတရြကစေၚတြင ေရးထား ေသာ တရားဥေဒစ းမ းေရး အေျခခမ ၁၃ခက

x စာရြကျဖႀကး x မာကာမား

Handouts: ာဝတစမရြပ မား In this session, participants will use:

x Handout 8.1.1 UN Definition of rule of law

ဤအစအစဥတြင သငတနးသ၊သားမားသည ေအာကါ တ ႔က အသးျ ါမည။ x ေဝငစာရြက ၈.၁.၁ ကလသမဂၢ၏ တရားဥေဒ စ းမ းေရးအား အဓ ၸာယ ဖြငဆ ခက

INTRODUCTION (2 mins) အဖြတ အစအစဥ (၂ သင သးစ )

Share the session’s purpose and relevant background. Write outcomes on flipchart paper and explain them. Introduce training agenda for the whole workshop, explaining that the purpose of this workshop is to explore the practical ways in which the principles and values taught in the previous workshops can be implemented. အစအစဥ၏ ရညရြယခကာႏင ဆကစသည ေနာကခအေၾကာငးတရားက မေဝါ။ စာရြကျဖႀကးေၚတြင ရလဒမားက ေရးသား၍ သငတနးသ၊သားတ ႔အား ရငးျါ။ workshop တစခလး၏ အစအစဥအား မ တဆကါ။ ထ သ ႔ မ တဆကရာတြင ၿ းခြသည workshop တြင ေလလာခြေသာ မဝါဒမားာႏင တနဖ းမားအား လကေတြ႕အေကာငအထည ေဖာာႏ ငသည နညးလမးမားက ရာေဖြေဖာထတၾကမညဟလညး ရငးျါ။ REVIEW (3 mins) ျ း လ ား ျခတ ား (၃ သင သးစ )

Page 3: 091 - Module 8.1 - Contextualizing Rule of Law Principles ... 8 - Responding to... · x ချခြမ္ /စ တ္ျဖာျခင္ x ဆက္သြယ္ေျ္ာဆ

Women’s Access to Justice Training: Module 8.1: Contextualizing Rule of Law Principles for SGBV Response အမ းသမးမားတရားမတမႈဆ ငရာလကလမးမေရး သငတနး - အစအစဥ (၈.၁) - လ င ငးဆ ငရာာႏငကားမေရးရာအၾကမးဖကမႈမားက

တ႔ျနေဆာငရြကရန တရားဥေဒစ းမ းေရးအေျခခမမားအားဆကစေလလာျခငး

401

Link this session’s outcomes to previous sessions and activities. Ask participants if they are still able to remember the 13 rule of law principles. Ensure that the principles are not displayed in the training room and ask participants to list them. ဤအစအစဥ၏ ရလဒမားအား ၿ းခြသည အစအစဥမား ၊ လႈရားမႈမားာႏင ဆကစေးါ။ သငတနးသ၊ သားမားအား တရားဥေဒစ းမ းေရး မ (၁၃)ခကက မတမ ေသးါသလားဟ ေမးါ။ စာသငခနးထြ၌ ထ မ (၁၃) ခကအား ကမထားါာႏင။ သငတနးသ၊သားမားအား စာရငးျ စေစါ။ FOCUSER: RULE OF LAW IN PRACTICE (5 mins) Focuser - လကေတြ႕ ကငသးေနေသာ တရားဥေဒစ းမ းေရး (၅ မ နစ)

x Ask participants if they have used any of the principles in their work since the previous workshop, and to share some examples. Ask participants:

x သငတနးသ၊သားမားအား ၎တ ႔ ဒတ ယအႀက မတကေရာကခြသည workshop ကာလမ ယခကာလ အခ နၾကား ၎တ ႔၏ လငနးခြင၌ မညသညတရားဥေဒစ းမ းေရးမမားက အသးျ ခြၾကါသလြဟေမးါ။ ၿ းလင ဥမာအခ ႕ ေး၍ ေျဖေစါ။ သငတနးသ၊သားမားအား ေအာကါတ ႔က ေမးါ။ x Have you used any of the rule of law principles in your work since the last workshop? Which ones? x ၿ းခြသည workshop ာႏင ယခအခ နအထ မ မ တ ႔လငနးခြင၌ တရားဥေဒစ းမ းေရးမမားက အသးျ ခြါသ

လား။ မညသညတ ႔ ျဖစသနညး။ x Did you find it easy or difficult to implement the principles in practice? x ထ တရားဥေဒစ းမ းေရးမမားက လကေတြ႕ကငသးရာ၌ လြယကခြါသလား။ ခကခြါသလား။ x Can you describe some of the challenges you faced? x သင ႀက ေတြ႕ခြရသည စ နေခၚမႈအခ ႕က ေျာျါ။

x Remind participants that the purpose of this workshop is to help equip them with ways to implement rule of law in their day to day work.

x သငတနးသ၊သားမားအား ဤသငတနး၏ ရညရြယခကမာ ၎တ ႔၏ ေန႔စဥလငနးခြင၌ တရားဥေဒ စ းမ းေရးအား အေကာငအထညေဖာရာတြင အသးျ မည နညးလမးမားက ရရ ေစရန ျဖစသညဟ ေျာျါ။

x Remind participants that rule of law involves much more than simply developing and following laws: x သငတနးသ၊သားမားအား တရားဥေဒစ းမ းေရးဆ ရာတြင ဥေဒမားအား လ ကနာေဖာေဆာငသညထက မ သညက

ရငးျါ။ x Rule of law is a system of governance that supports democracy by placing limitations on the exercise of

government/ state power x တရားဥေဒစ းမ းေရးသည ဒမ ကေရစအား အေထာကအျဖစေစသည အခ ေရးစနစတစခ ျဖစသည။ ထ စနစတြင

အစ းရ/ာႏ ငငေတာ၏ အာဏာ ကငသးမႈအား ကန႔သတထားခကမား ါဝငသည။ x Rule of law and human rights are 'two sides of the same coin', and are mutually reinforcing x တရားဥေဒစ းမ းေရးာႏင လအခြငအေရးသည ဒဂၤါးျား၏မကာႏာျင ာႏစဖကကြသ ႔ ျဖစၿ း အခငးခငး အားျဖညေး

ေနၾကသည။ x Rule of law and human rights are tools that help us build fairer, more equal and more resilient

communities. x တရားဥေဒစ းမ းေရး ာႏင လ႕အခြငအေရးသည မ ၍ တရားမတမႈ၊ တနးတညမမႈာႏင ၾကၾကခာႏ ငသည ရရြာတစခ

ျဖစလာေစရန အေထာကအ ေးသည အရာမား ျဖစသည။ x Rule of law can help rebuild trust in contexts that have undergone significant political upheaval, repairing

broken relationships between those who govern and those who are governed x တရားဥေဒစ းမ းေရးသည သ သာထငရားသည ာႏ ငငေရးရာ ကေသာငးကနငးျဖစမႈအေျခအေနာႏင ဆကစ၍

ယၾကညမႈ ျနလညတညေဆာကရာတြင အခ သ ာႏင အခ ခတ ႔အၾကားရ က းကေနသည ဆကဆေရးအား ျနလညျ ျငေးျခငးအားျဖင အကအညေးသည။

Page 4: 091 - Module 8.1 - Contextualizing Rule of Law Principles ... 8 - Responding to... · x ချခြမ္ /စ တ္ျဖာျခင္ x ဆက္သြယ္ေျ္ာဆ

Women’s Access to Justice Training: Module 8.1: Contextualizing Rule of Law Principles for SGBV Response အမ းသမးမားတရားမတမႈဆ ငရာလကလမးမေရး သငတနး - အစအစဥ (၈.၁) - လ င ငးဆ ငရာာႏငကားမေရးရာအၾကမးဖကမႈမားက

တ႔ျနေဆာငရြကရန တရားဥေဒစ းမ းေရးအေျခခမမားအားဆကစေလလာျခငး

402

ACTIVITY 1: EXPLORING THE RULE OF LAW PRINCIPLES (25 mins) လႈ ရားမႈ ၁ - တရားဥေဒစ းမ းေရး မအား ေလလာျခငး (၂၅ မ နစ) Purpose of Activity: To increase participant knowledge of the 13 rule of law principles identified in previous sessions. လႈ ရားမႈ၏ရညရြယခက - ၿ းခြသည အစအစဥမားတြင ေဖာထတေလလာခြေသာ တရားဥေဒစ းမ းေရးမ (၁၃) ခက အား မ သ ရ လာေစရန။ Methodology: Group discussions, presentations. သငၾကားေရးနညးစနစ - အစလ ကေဆြးောႏြးျခငးမား၊ တငျျခငးမား။ Materials: Whiteboard/flip chart and markers, 13 pieces of A4 paper, each one with a different rule of law principle written on. These can be prepared in advance and laminated for use in future trainings. သငေထာကက - သင နး၊ စာရြကျဖႀကး ာႏင မာကာမား၊ တရားဥေဒစ းမ းေရး မ တစခကစ ေရးသားထားေသာ A4 စာရြက အ ငး ၁၃ ငး။ ထ အရာ မားက ႀက တငျငဆငထားာႏ ငၿ း ေနာငတြင ျနလည အသးျ ာႏ ငေစရန လစစတစ ေလာငးထားာႏ ငသည။ Handout(s): Handout 8.1.2 Rule of Law Principles (Cut up) ေဝငစာရြကမား - ေဝငစာရြက ၈.၁.၂ တရားဥေဒစ းမ းေရးမမား (ျဖတထားသည စာရြကမား)

Instructions ညႊနၾကားခကမား

x Divide participants into groups of 3-4. Each group takes turns to take a piece of paper with a rule of law principle written on it. When participants are making their selection, the paper should be turned over so that they cannot see what rule of law principle they are taking. Repeat until all the principles have been selected (each group will have several).

x သငတနးသ၊သားမားက တစဖြြ႕တြင (၃ - ၄) ေယာကစ အဖြြ႕ခြြ ါ။ အဖြြ႕တစဖြြ႕စသည တရားဥေဒစ းမ းေရးမ တစခစ ေရးသားထားေသာ စာရြကအ ငးအစမားအား အလညကယါမည။ ထ သ ႔ တရားဥေဒစ းမ းေရး မမားအား ေရြးခယရာတြင စာရြကမားေၚ၌ ေရးသားထားေသာတရားဥေဒစ းမ းေရးမအား ၎တ ႔ မျမငေစရန စာရြကမားက ေမာက၍ ေရြးခယေစါ။ တရားဥေဒစ းမ းေရးမမားအားလး ကနသြားသညအထ ေရြးခယေစါ။ (အဖြြ႔တစဖြြ႕စတြင တရားဥေဒစ းမ းေရးမမားအခ ႕ ရရ ါလ မမည။)

x Participants should discuss in their groups what they understand for each principle. It might be helpful for participants to use examples from their work.

x သငတနးသ၊သားမားသည မ မ တ ႔၏ အဖြြ႕အတြငး၌ တရားဥေဒစ းမ းေရးမတစခစအား မ မ တ ႔နားလညထား သညမားက ေဆြးောႏြးေစါ။ ထ သ ႔ေဆြးောႏြးရာတြင ၎တ ႔ လငနးခြင၌ ႀက ေတြ႕ရသည ဥမာမားက အသးျ ၍ ေဆြးောႏြးေစါ။

x Facilitators should go around the groups and help guide discussions if needed. Groups should work together to create presentations on the definitions of the rule of law principles they have selected. (10 mins)

x သငတနနညးျမ အစမားအား လညလညၾကည႐ႈ၍ လ အလင ေဆြးောႏြးျခငးမားအား လမးညႊနေးါ။ အဖြြ႕မားအား ၎တ ႔ေရြးခယထားေသာ တရားဥေဒစ းမ းေရးမမား၏ အဓ ၸာယဖြငဆ ခကမားက တငျရနအ တြက ျငဆငေစါ။ (၁၀ မ နစ)

Page 5: 091 - Module 8.1 - Contextualizing Rule of Law Principles ... 8 - Responding to... · x ချခြမ္ /စ တ္ျဖာျခင္ x ဆက္သြယ္ေျ္ာဆ

Women’s Access to Justice Training: Module 8.1: Contextualizing Rule of Law Principles for SGBV Response အမ းသမးမားတရားမတမႈဆ ငရာလကလမးမေရး သငတနး - အစအစဥ (၈.၁) - လ င ငးဆ ငရာာႏငကားမေရးရာအၾကမးဖကမႈမားက

တ႔ျနေဆာငရြကရန တရားဥေဒစ းမ းေရးအေျခခမမားအားဆကစေလလာျခငး

403

x Each group will then present their findings. Facilitators should encourage interactive discussion, asking other groups of they agree or have anything to add to the definitions and helping to fill in any gaps using the guide below. (15 mins)

x ထ ႔ေနာက အဖြြ႕တစဖြြ႕စအား ၎တ ႔ေတြ႕ရ ခကမားက တငျေစါ။ သငတနးနညးျမားမ အျနအလန ဆကသြယေျာဆ ေသာ ေဆြးောႏြး ြြ ျဖစေစရန အဖြြ႕မားအား တငျသအစအေၚ သေဘာတညမႈ ရ ၊ မရ ာႏင ထ အဓ ၸာယဖြငဆ ခကမားအား ထမျဖညစြကလ သညမား ရ ၊ မရ ေမး၍တ ကတြနးါ။ ေအာကါ လမးညႊနခက မားက အသးျ ၍ လ အခကရ သညမားက ကညါ။

Notes to facilitators သငတနးနညးျမားအတြက မတစမား Explain to participants that this session will focus on the 13 rule of law principles that we identified in the previous session. Explain that rule of law is a system of governance which protects human rights and is an important foundation of democracy. Rule of law is particularly important in contexts that have been affected by conflict or have undergone political transitions. In these environments, people often lack trust in the government and in officials such as police, judges and civil servants. By building strong rule of law and by integrating rule of law principles into laws, institutions and procedures, we can start to rebuild trust and to repair broken relationships between those who govern (the government, officials) and those who are governed (the public). Rule of law helps to establish fairer systems of governance that work for everybody, and not just for the interests of elites. Rule of law promotes peace and sustainable socio-economic development. သငတနးသ၊သားမားအား ဤအစအစဥ၌ ယခငက ေလလာခြၿ းေသာ တရားဥေဒစ မ းေရးမ (၁၃) ခကအား အေလး ေးသြားမညဟ ရငးျါ။ တရားဥေဒစ းမ းေရးသည လ႔အခြငအေရးအား ကာကြယေးေသာ အခ ေရးစနစတစခ ျဖစၿ း ဒမ ကေရစရရ ရန အေရးႀကးသည အေျခခအတျမစတစချဖစသည။ တရားဥေဒစ းမ းေရးသည ဋ ကၡျဖစ ြား ေသာအေျခအေန (သ ႔) ာႏ ငငေရး အေျာငးအလြမားရ ေသာအေျခအေနမားတြင အထးသျဖင အေရးႀကးါသည။ ဤကြသ ႔ေသာ တဝနးကငမ းတြင ျညသလထသည အစ းရ ာႏင ရြ၊ တရားသႀကးမားာႏင civil servants ကြသ ႔ေသာ အစ းရဝနထမးမားေၚ၌ ယၾကညမႈ ေလာတတသည။ တရား ဥေဒစ းမ းေရးက အားေကာငးေစျခငး ာႏငအတ တရား ဥေဒစ းမ းေရးမဝါဒမားအား ဥေဒမား၊ အဖြြ႕အစညးမား ာႏင လထးလနညးမားတြင လ ကနာကငသးေစျခငးအားျဖင အခ သ(အစ းရ၊ အရာရ မား)ာႏင အခ ခ (ျညသမား)အၾကားရ က းကေနေသာဆကဆေရးအား ျနလည ျငဆငာႏ ငၿ း ယၾကညမႈျနလညတညေဆာကာႏ ငါသည။ တရားဥေဒစ းမ းေရးသည လ႔မလ င (elites) မား၏ အက း စး ြားအတြကသာမဟတဘြ လတ ငးအတြကလေဆာငေးသည မ တရားမတသည အခ မႈစနစတခ တညေဆာကရာတြင ကညေးသည။ ထ ႔ျင တရားဥေဒစ းမ းေရးသည ၿင မးခမးေရး ာႏင ေရရညတညတသည လမႈ-စး ြားေရး ဖြ႕ၿဖ းတ းတကရနအတြက အေထာကအေး သည။

ACTIVITY 2: RULE OF LAW V RULE BY LAW (30 mins) လႈ ရားမႈ ၂ - တရားဥေဒစ းမ းေရး v ဥေဒျဖင အ ခ ျခငး (၃၀ မ နစ) Purpose of Activity: To ensure that participants understand the difference between rule of law and rule by law. လႈ ရားမႈ၏ရညရြယခက - တရားဥေဒစ းမ းေရးာႏငဥေဒမားျဖငအခ ျခငး၏ကြြျားက နားလညလာေစရန။ Methodology: Discussion, sharing knowledge, critical thinking. သငၾကားေရးနညးစနစ - ေဆြးောႏြးျခငး၊ အသ ညာ မေဝျခငး၊ ေဝဖန ငးျခား ေတြးေတာျခငး Materials: Flipchart, marker pens, large post-it notes. On the flipchart, facilitators should split the page into two columns, one column titled rule by law and the other rule of law.

Page 6: 091 - Module 8.1 - Contextualizing Rule of Law Principles ... 8 - Responding to... · x ချခြမ္ /စ တ္ျဖာျခင္ x ဆက္သြယ္ေျ္ာဆ

Women’s Access to Justice Training: Module 8.1: Contextualizing Rule of Law Principles for SGBV Response အမ းသမးမားတရားမတမႈဆ ငရာလကလမးမေရး သငတနး - အစအစဥ (၈.၁) - လ င ငးဆ ငရာာႏငကားမေရးရာအၾကမးဖကမႈမားက

တ႔ျနေဆာငရြကရန တရားဥေဒစ းမ းေရးအေျခခမမားအားဆကစေလလာျခငး

404

သငေထာကက - စာရြကျဖႀကး၊ မာကာ၊ post-it notes ႀကး။ သငတနးနညးျမ စာရြကျဖႀကးေၚတြင ေအာကါ အတ ငး အ ငး ၂ ငးခြြထားသငသည။ Handout(s): Handout 8.1.3: Rule of What? (cut-up) ေဝငာစာရြက - ေဝငာစာရြက ၈.၁.၃ Rule of What?

Instructions ညႊနၾကားခကမား

x Invite participants to take turns in taking one of the cut-up sentences from Handout 8.1.3. Each participant reads the note out loud and then places it in the column they think is correct.

x သငတနးသ၊သားမားအား ေဝငစာရြက ၈.၁.၃ မ ျဖတထတထားေသာ စာ ဒမားမတစခက ယ၍ အလညက ဖတေစါ။ သငတနးသ၊သားတဥးအား အသကယကယျဖင ဖတေစၿ း ၎တ ႔ မနသညဟ ထငသညအျခမးတြင ကေစါ။

x Participants should also give an explanation for their choice and explain what rule of law principles are relevant.

x သငတနးသ၊သားမားသည ၎တ ႔ အဘယေၾကာင ထ ကြသ ႔ ေရြးခယရသည ာႏင မညသည တရားဥေဒစ းမ းေရး မမားာႏင ဆကစမႈ ရ သညက ရငးျရမည။

x Elicit additional responses from the other participants to fill in any gaps. Repeat until all of the cards have been taken. (20 mins)

x အျခား သငတနးသ၊သားမားဆမ ထမျဖညစြကလ သညမား ရ ၊ မရ ေမး၍ အေျဖမား ရယါ။ ကဒမား အားလး ကနသညအထ ထ ကြသ ႔ ျ လါ။ (မ နစ ၂၀)

Once the chart has been completed, facilitators should ask participants to focus on the statements under the heading ‘Rule BY Law’. In an open discussion, ask participants the following questions: ဇယားက ျဖညၿ းါက “ဥေဒျဖင အခ ျခငး” ဟသည ေခါငးစဥက အေလးေး ေဆြးောႏြးမညဟ သငတနးသ၊ သားမား က ေျာါ။ ေဆြးောႏြးရာတြင ေအာကါေမးခြနးမားက ေမးါ။

x How do people feel in systems where there is rule BY law? x ဥေဒျဖငအခ သည စနစမားတြင လေတြ မညကြသ ႔ ခစားရမညနညး။ x What are the negative consequences of rule BY law? x ဥေဒျဖငအခ ျခငး၌ မေကာငးသည ေနာကဆကတြြ အေျခအေနမားသည အဘယနညး။

How can we change the rule BY law statements into rule OF law principles? Facilitators should encourage participants to focus on how it is possible (what mechanisms, policies, laws, procedures etc.) to transform rule BY law into rule OF law. Eg. we can address the issue of people being afraid to voice their political views openly by ensuring that laws do not impose unnecessary restrictions on freedom of speech; by creating safe environments for open and respectful discussion (like the Rule of Law Centres); by ensuring that courts are empowered to protect the right to freedom of expression. (10 mins)

x ဥေဒျဖငအခ ျခငး (rule BY law) မ တရားဥေဒစ းမ းေရး (rule OF law) မဝါဒမား ရရ ေအာင ကၽြနတ ႔ မညသ ႔ ေျာငးလြာႏ ငမညနညး။ rule BY law မ rule OF law သ ႔ ေျာငးလြာႏ ငမည ယာႏရားမား၊ ာႏ ငငေရးမား၊ ဥေဒမား၊ လထးလနညးမား စသညျဖင သငတနးသ၊သားမားမ ေဆြးောႏြးလာာႏ ငေအာင အားေးရမည။ ဥမာ - ျညသလထမ မ မ တ ႔၏ ာႏ ငငေရး အျမငအား ြငလငးစြာ ထတေဖာေျာရမညက ေၾကာက႐ြ႕ေနသည က စၥအား လြတလစြာ ေျာဆ ျခငး (Freedom of Speech) အေၚ မလ လားအသည ကန႔သတခက ဥေဒမား မျ႒ာနးေစျခငး၊ ြငလငးၿ း ေလးစားရေသာ ေဆြးောႏြး ြြမား (တရားဥေဒစ မ းေရး စငတာမားကြသ ႔) အတြက

Page 7: 091 - Module 8.1 - Contextualizing Rule of Law Principles ... 8 - Responding to... · x ချခြမ္ /စ တ္ျဖာျခင္ x ဆက္သြယ္ေျ္ာဆ

Women’s Access to Justice Training: Module 8.1: Contextualizing Rule of Law Principles for SGBV Response အမ းသမးမားတရားမတမႈဆ ငရာလကလမးမေရး သငတနး - အစအစဥ (၈.၁) - လ င ငးဆ ငရာာႏငကားမေရးရာအၾကမးဖကမႈမားက

တ႔ျနေဆာငရြကရန တရားဥေဒစ းမ းေရးအေျခခမမားအားဆကစေလလာျခငး

405

ေဘးကငးလၿခ ေသာ တဝနးကငမား ဖနတးေးျခငး ာႏင လြတလစြာ ေဖာျခြငအား ကာကြယေးာႏ ငရန တရား႐းမားက လညး လ ငခြငေးအျခငးအားျဖငေျဖရငးာႏ ငသည။ (၁၀ မ နစ)

ACTIVITY 3: RULE OF LAW IMPACTS IN COMMUNITIES (20 mins) လႈ ရားမႈ ၃ - လမႈအဖြြ႕အစညးအား တရားဥေဒစ းမ းေရး၏ အက းသကေရာကမႈမား (မ နစ ၂၀) Purpose of Activity: To encourage participants to visualize the impacts on communities of rule OF law and rule BY law. လႈ ရားမႈ၏ ရညရြယခက - တရားဥေဒစ းမ းေရး ာႏင ဥေဒျဖငအခ ျခငးသည လမႈအဖြြ႕အစညးအေၚ၌ အက း သကေရာကမႈမားအား ျမငၾကညေစရန။ Methodology: Drawing သငၾကားေရးနညးစနစ - ဆြြျခငး Materials: Flip chart paper and markers သငေထာကက - စာရြကျဖႀကး ာႏင မာကာမား Handout(s): None ေဝငစာရြက - မရ ါ။

Instructions ညႊနၾကားခကမား

x Participants will work in groups of 4-5. Each group has a sheet of flip chart paper, which they should divide in half. On one side, ask them to draw a picture that reflects the positive outcomes that they think rule of law can achieve in their communities, focusing specifically on issues related to gender discrimination and SGBV. On the other side, they should draw a picture reflecting the negative impacts of weak rule of law/rule by law. (15 mins)

x အဖြြ႕တစဖြြ႕တြင သငတနးသ၊သား (၄-၅) ေယာကျဖင အဖြြ႕မားဖြြ႔ေစါ။ တစဖြြ႕စအား အလယမ ငးျခားထား ေးသည စာရြကျဖႀကးအား ေးါ။ မဥး၏ တဖကတြင ၎တ ႔၏ ရရြာမားထြ၌ တရားဥေဒစ းမ းေရးေၾကာင ရရ ာႏ ငသည ေကာငးက းမားက ေဖာျသည ဆြြေစါ။ ထ သ ႔ စဥးစားရာတြင မ မ တ ႔ ရရြာထြ၌ ျဖစ ြားေနေသာ ကား၊မေရးရာ ခြြျခားဆကဆမႈမား ာႏင SGBV က စၥရမားေၚတြင အေလးထားစဥးစား၍ ဆြြေစါ။ အျခား တဖကတြင တရားဥေဒစ းမ းေရး၏ အားနညးခကမား၊ ဥေဒျဖငအခ ျခငး၏ မေကာငးသည အက းသက ေရာကမႈက ေဖာျသည ဆြြေစါ။ (၁၅ မ နစ)

x Each group presents their pictures to the rest of the participants, explaining their reasons (1-2 minutes per group).

x အဖြြ႕တစဖြြ႕စမ အျခားသငတနးသ၊သားမား မ မ တ ႔၏မားာႏင အဘယေၾကာင ထ သ ႔ဆြြရသညက ရငးလငး တငျေစါ။ (အဖြြ႕တစဖြြ႕လင အခ န (၁-၂) မ နစ ေးါ။)

SUMMARY AND EVALUATION (5 mins) အာႏစခ ာႏင အကြျဖတျခငး (၅ မ နစ)

Ask participants the following questions to reinforce the links between strong rule of law and effective SGBV response: အားေကာငးေသာ တရားဥေဒစ းမ းေရးာႏင အက းရ သညSGBV တန႔ျနျခငးမားၾကားရ ဆကစမႈအား အားျဖည ေးသည ေအာကါ ေမးခြနးမားက ေမးါ။

Page 8: 091 - Module 8.1 - Contextualizing Rule of Law Principles ... 8 - Responding to... · x ချခြမ္ /စ တ္ျဖာျခင္ x ဆက္သြယ္ေျ္ာဆ

Women’s Access to Justice Training: Module 8.1: Contextualizing Rule of Law Principles for SGBV Response အမ းသမးမားတရားမတမႈဆ ငရာလကလမးမေရး သငတနး - အစအစဥ (၈.၁) - လ င ငးဆ ငရာာႏငကားမေရးရာအၾကမးဖကမႈမားက

တ႔ျနေဆာငရြကရန တရားဥေဒစ းမ းေရးအေျခခမမားအားဆကစေလလာျခငး

406

x How do the rule of law principles guide our understanding of survivor access to services? x ရငသနလြတေျမာကသမားမ ဝနေဆာငမႈမားအားလကလမးမရရ ေရးဆ ငရာ အေၾကာငးအရာအား ကၽြာႏတ ႔

နားလညေစရန တရားဥေဒစ းမ းေရး မဝါဒမားက မညကြသ ႔ လမးညႊနေးါသနညး။ x How does the survivor-centred approach promote rule of law? x လြတေျမာကလာသဗဟ ျ ခဥးကျခငး/ေျဖရငးျခငးသည တရားဥေဒစ းမ းေရးအား မညသ ႔ အေထာကအေး

သနညး။ x Is it accurate to say that all of the rule of law principles promote the survivor-centred approach or

only those related to human rights and equality? x တရားဥေဒစ းမ းေရးမဝါဒအားလးက ရငသနလြတေျမာကသဗဟ ျ ခဥးကျခင/ေျဖရငးျခငးအား အေထာကအ

ေးသညဆ လင မနသညဟ ေျာာႏ ငါသလား။ (သ ႔မဟတ) လ႔အခြငအေရး ာႏင တနးတညမမႈ ာႏငဆကစေသာ တရားဥေဒစ းမ းေရးမဝါဒမားကသာ လြတေျမာကလာသဗဟ ျ ခဥးကျခငး/ေျဖရငးျခငးအား အေထာကအ ေးသည ဆ လင မနသညဟ ေျာာႏ ငါသလား။

x Emphasise that rule of law is not simply about following rules or following orders but implementing rules that are fair and that apply to everybody. Share with participants handout 8.1.1 (UN definition).

x တရားဥေဒစ းမ းေရးသည စညးမဥးမား (သ ႔မဟတ) အမ န႔မားအား လ ကနာေဆာငရြက႐မမဟတဘြ စညးမဥး မားသည တရားမတမႈရ ျ း လတ ငးအေၚ သကေရာကကာ လတ ငးအတြက ကငသးေဖာေဆာင အေကာငအ ထညေဖာျခငးတ ႔ ျဖစေၾကာငး ရငးျါ။ ေဝငစာရြ (၈.၁.၁) (UN၏ အဓ ၸာယဖြငဆ ခက) အား ေဝေးါ။

Page 9: 091 - Module 8.1 - Contextualizing Rule of Law Principles ... 8 - Responding to... · x ချခြမ္ /စ တ္ျဖာျခင္ x ဆက္သြယ္ေျ္ာဆ

Women’s Access to Justice Training: Handout 8.1.1: United Nations Definition of Rule of Law အမ းသမးမားတရားမတမႈဆ ငရာလကလမးမေရး သငတနး - ေဝငစာရြက (၈.၁.၁) - ကလသမဂၢ၏ တရားဥပေဒစ းမ းေရးအား

အဓ ပၸာယ ဖြငဆ ခက

407

Handout 8.1.1: United Nations Definition of Rule of Law ေဝငစာရြက (၈.၁.၁) - ကလသမဂၢ၏ တရားဥပေဒစ းမ းေရးအား အဓ ပၸာယ ဖြငဆ ခက

There is no universal definition of ‘rule of law’. Definitions should encompass the principles and values that we discuss in this workshop. One example of a good definition of rule of law is that of the former UN Secretary-General, Kofi Annan, who described rule of law as “a principle of governance in which all persons, institutions and entities, public and private, including the State itself, are accountable to laws that are publicly promulgated, equally enforced and independently adjudicated, and which are consistent with international human rights norms and standards. It requires, as well, measures to ensure adherence to the principles of supremacy of law, equality before the law, accountability to the law, fairness in the application of the law, separation of powers, participation in decision-making, legal certainty, avoidance of arbitrariness and procedural and legal transparency.” (Report of the Secretary-General: The rule of law and transitional justice in conflict and post-conflict societies (S/2004/616). ကမာၻလးဆ ငရာ အေျခခကသည တရားဥပေဒစ းမ းေရး အဓ ပၸာယဖြငဆ ခက ဟ၍ မရ ပါ။ အဓ ပၸာယဖြငဆ ခကမားသည ကၽြြႏ ပတ ႔၏ အလပ႐ေဆြးေြႏြးပြြတြင ေဆြးေြႏြးခြေသာ မဝါဒမား ြႏင တနးဖ းမားက ၿခ ငမ ေစ သငသည။ တရားဥပေဒစ းမ းေရး၏ အဓ ပၸာယဖြငဆ ခကေကာငးတစခမာ ကလသမဂၢအေထြေထြအတြငးေရးမ းခ ပေဟာငးက ဖအာနန ေျပာၾကားခြေသာ “တ ငးသျပညသားတ ငး အစ းရအဖြြ႔မားအပါအဝင ပဂၢလ ကြႏင အမားနငဆ ငေသာ သးျခားဖြြ႔ စညးတညေထာငထားသည အသငးအဖြြ႔မား၊ ခ ငမာေသာဓေလထးတမးမား၊ စသညတ ႔သည အခ ပအေြႏာငမြလြတလပစြာ တရားဝငဆးျဖတကာ တ ငးသ ျပညသ ထတျပနေၾကညာထားေသာ သာတညမ လ ကနာအပသည တရားဥပေဒအေပၚ တာဝနရ ၾကသည။ ထ အရာမားသည န ငငတကာလ႔အခြငအေရးစခ နစညႊနး အတ ငးလညးအျမြရ ရသည။ ထ ႔အျပင ၎က တရားဥပေဒ၏ အျမငဆးအာဏာဆ ငရာမမား၊ တရားဥပေဒ၌ တနးတညမမႈြႏင တာဝနရ မႈ၊ ကငသးရာ၌ တရားမတမႈ၊ အာဏာခြြေဝျခငး ၊ဆး ျဖတခကခရာ၌ ပးေပါငးပါဝငျခငး၊ ဥပေဒအရ အျငငးပြားစရာမရ ေစျခငး၊ တစဖကသတဆနမႈတ ႔က ေရာငၾကဥျခငး၊ လပထးလပနညးညညြတျခငး ြႏင ဥပေဒအရ ပြငလငးျမငသာမႈရ ျခငး စသညတ ႔ြႏငအတ အျမြတေစရ ေန ရနလ အပေစသလ ေသလညးေသခာ ေစ၏။” ဟ၍ ျဖစသည။

(အကစ/၂၀၀၄/၆၁၆) လ႔ ေဘာငအဖြြ႕အစညးရ သေဘာထားကြြလြြမႈနင ပဋ ပကၡအလြန တရားဥပေဒစ းမ းေရးနင

တရားမတမႈအသြငကးေျပာငးေရး အေပၚ အေထြေထြအတြငးေရးမ း၏ အစရငခစာ

People have access to justice and are able to submit complaints to police/ courts regardless of socio-economic background. ျပညသမားသည တရားမတမႈအား လကလမးမၿပး တ ငၾကားခကမားရ လင ၎တ ႔ မညသည လမႈစးပြားေရး အေျခအေန ရ ေနေစကာမ ရြ/တရား႐းမားထသ ႔ ေလာကထား ငသည။

Journalists are not free to criticise leaders and are at risk of imprisonment. ဂာနယလစမားသည ေခါငးေဆာငမားအား လြတလပ စြာမေဝဖနြႏ ငပါ။ ထ သ ႔ ေဝဖနလင ေထာငကမည အြႏရာယရ ေသာေၾကာင ျဖစသည။

Judges feel under pressure to make decisions that support the executive branch of government.

Powerful people, including politicians, police, soldiers and business people, are not held to the same level of accountability as other people (eg.

Page 10: 091 - Module 8.1 - Contextualizing Rule of Law Principles ... 8 - Responding to... · x ချခြမ္ /စ တ္ျဖာျခင္ x ဆက္သြယ္ေျ္ာဆ

Women’s Access to Justice Training: Handout 8.1.1: United Nations Definition of Rule of Law အမ းသမးမားတရားမတမႈဆ ငရာလကလမးမေရး သငတနး - ေဝငစာရြက (၈.၁.၁) - ကလသမဂၢ၏ တရားဥပေဒစ းမ းေရးအား

အဓ ပၸာယ ဖြငဆ ခက

408

တရားသႀကးမားသည အစ းရ၏အပခ ပမႈ က႑က အေထာကအပေပးသည ဆးျဖတခကမား ခမတရသည အခါ ဖ အားေပးျခငး ခရသညဟ ခစားၾကရသည။

not arrested/ detained when suspected of a crime). ြႏ ငငေရးသမားမား၊ ရြမား၊ စစသားမားြႏင စးပြားေရး သမားမားအပါအဝင အာဏာရ ေသာပဂၢ လမားသည အျခားလမားကြသ ႔ တာဝနယမႈအတ ငးအတာ မတည ၾကပါ။ (ဥပမာ - မႈခငးတစခ အား သသယရ ေသာအခါ မဖမးခရျခငး)

People follow rules and laws because they are afraid of officials and police. ျပညသမားသည စညးမဥးစညးကမး ြႏင ဥပေဒမားက လ ကနာၾကသညမာ အစ းရအရာရ မားြႏင ရြမားက ေၾကာကေသာေၾကာင ျဖစသည။

Judges and adjudicators give favours to their friends and political allies. တရားသႀကးမား ြႏင စရငဆးျဖတခြငရ သမားသည ၎တ ႔၏ သငယခငးမားြႏင ြႏ ငငေရး မ တဖကမားက မကြႏာသာေပးၾကသည။

Rules and laws are applied equally to all people, regardless of gender, race, ethnicity, or political views. ကား၊မေရးရာ၊ လမ း၊ လမ းစ (သ ႔) ြႏ ငငေရးအျမင ကြြျပားေစကာမ စညးမဥး၊ စညးကမး ြႏင ဥပေဒမားသည ျပညသအားလးက တနးတညမ စညးေြႏာငမႈ ရ သည။

Judges and other adjudicators make decisions based only on evidence that has been lawfully obtained and presented. တရားသႀကးမား ြႏင အျခား စရငဆးျဖတခြငရ သ မားသည တရားဝငရရ ေသာ/တငျပေသာ သကေသမား ေပၚ၌သာ အေျခခ၍ ဆးျဖတခကမား ခမတၾကသည။

People feel free to talk openly about their political views. ျပညသမားသည ၎တ ႔၏ ြႏ ငငေရးအျမငမားက ပြငလငး စြာ ေျပာဆ ြႏ ငၾကသည။

Members of the public are aware of their rights and how to use justice mechanisms to protect them. ျပညသမားသည ၎တ ႔၏အခြငအေရးမားက သ ၾကၿပး ၎တ ႔က ကာကြယေပးသည တရားမတမႈဆ ငရာအခက မားက မညသ ႔အသးျပ ရမညက လညး သ ၾကသည။

Page 11: 091 - Module 8.1 - Contextualizing Rule of Law Principles ... 8 - Responding to... · x ချခြမ္ /စ တ္ျဖာျခင္ x ဆက္သြယ္ေျ္ာဆ

Women’s Access to Justice Training: Module 8.2: Guiding Principles for SGBV Response အမ းသမးမားတရားမတမႈဆ ငရာလကလမးမေရး သငတနး - အစအစဥ (၈.၂) - SGBV က စၥရပအား တျပန/ေျဖရငးေဆာငရြကမႈ

အတြက လမးညႊနခကမဝါဒမား

409

Module 8.2: Guiding Principles for SGBV Response အစအစဥ (၈.၂) - SGBV က စၥရပအား တျပန/ေျဖရငးေဆာငရြကမႈအတြက လမးညႊနခကမဝါဒမား

Purpose of Session: In this session, participants will consider the impact of poor referral mechanisms in SGBV cases. By the end of this session, participants will be better equipped to consider the needs of SGBV survivors at the beginning of the case and to view SGBV as a phenomenon that requires a multi-sectoral response. အစအစဥ၏ ရညရြယခက - ဤအစအစဥတြင သငတနးသ၊သားမားသည SGBV ဆ ငရာ အမႈက စၥမားအတြက အားနညး ေနသည အမႈလႊေျပာငးေပးျခငးဆ ငရာ နညးလမးမား၏ အက းသကေရာကမႈအား စဥးစားားႏ ငလ မမည။ ဤအစအစဥ၏ အဆးတြင သငတနးသ၊ သားမားသည အမႈတစခ၏ အစပ ငး၌ SGBV ရငသနလြတေျမာကလာသမား၏ လ အပခကမားက ပ မ ၍ စဥးစားားႏ ငလာမည ျဖစၿပး SGBV က စၥရပက အခနးက႑ေပါငး စမေျဖရငး/ တန႔ျပနေဆာငရြကသြား ရနလ အပ သညျဖစစဥတစခ အေနျဖင ပ မ ၾကညျမငတတလာရန ရညရြယသည။

Outcomes, Skills and Methodologies ရလဒမား၊ ကၽြမးကငမႈမား ားႏင႔ သငၾကားေရးနညးစနစမား

Outcomes: ရလဒ မား As a result of this session participants will be able to:

● Explain the four guiding principles of SGBV response.

● Understand how efficiency in service delivery can support SGBV survivors.

● Integrate the guiding principles of SGBV response into their own work activities.

ဤအစအစဥ ရလဒ အျဖစ သင တန ားသ၊သမားတ ႔သည ေအမက ပါတ ႔က လပ ေဆမင လမာႏ င ည ။

x SGBV အမႈက စၥအား တန႔ျပန က ငတြယေျဖရငးမႈ ားႏင ပတသက၍ လမးညႊနခက (၄) ခကအား ရငးျပလာားႏ ငမည။

x SGBV မ ရငသနလြတေျမာကသမားအား ဝနေဆာငမႈ ေပးျခငးသည မညမအက းရ သညက နားလည လာားႏ ငလ မမည။

x SGBVအားတျပန/ေျဖရငးေဆာငရြကမႈ အတြက လမးညႊနခကမားက မ မ တ ႔၏ လပငနးခြငတြင ေပါငးစပ အသးျပ လာားႏ ငမည။

Skills: ကၽြ ားကင ႈ မား In this session participants will practice the following skills:

x Critical thinking x Discussion x Communication

ဤအစအစဥ တြင သင တန ားသ၊သမား မားသည ေအမက ေဖမျပပါ ကၽြ ားကင ႈ မား ရရ ေစရန ေလကင ၾက ည ။

x ဆနးစစေဝဖနေတာေတြးစဥးစားျခငး x ေဆြးေားႏြးျခငး x ဆကသြယေျပာဆ ျခငး

Methodologies: သငၾကားေရးနညးစနစ မား In this session participants will practice the following training methodologies:

● String activity ● Group discussions ● Presentations

ဤအစအစဥတြင သငတနးသ၊သားမားသည ေအာကေဖာ ျပပါ သငၾကားေရးနညးစနစမားက ေလကငၾကမည။

x “ႀက း” activity x အပစလ က ေဆြးေားႏြးျခငးမား x တငျပျခငး

Rule of Law Principles

Page 12: 091 - Module 8.1 - Contextualizing Rule of Law Principles ... 8 - Responding to... · x ချခြမ္ /စ တ္ျဖာျခင္ x ဆက္သြယ္ေျ္ာဆ

Women’s Access to Justice Training: Module 8.2: Guiding Principles for SGBV Response အမ းသမးမားတရားမတမႈဆ ငရာလကလမးမေရး သငတနး - အစအစဥ (၈.၂) - SGBV က စၥရပအား တျပန/ေျဖရငးေဆာငရြကမႈ

အတြက လမးညႊနခကမဝါဒမား

410

တရမားဥပေဒစ ား ားေရား စည ား ဥ ား မား The following rule of law principles are relevant to this session:

x Access to Justice x Human Rights x Non-Discrimination x Equality x Accountability

ဤအစအစဥသည ေအာကပါ တရားဥပေဒစ းမ းေရး မဝါဒ မားားႏင ဆကစပမႈ ရ ပါသည။

x တရားမတမႈ လကလမးမေရး x လ႔အခြငအေရး x ခြျခားဆကဆမႈ မရ ျခငး x တနးတညမ ရ ျခငး x တာဝနခ၊ တာဝနယမႈ ရ ျခငး

Preparation ျပင ဆင ပ

Materials: သင ေထမက ကပစၥည ား မား၊ For this session you will need:

● Role cards, printed and cut before the session begins

● Ball of string

ဤအစအစဥတြင ေအာကပါ သငေထာကက ပစၥညးမား လ အပပါလ မမည။

x အခနးက႑မား ေရးသားထားေသာ ကဒမား (အစအစဥ မစတငမ စာရြကမားအား ႀက တင ျဖတထားပါ။)

x ႀက း Handouts: ေဝငစမရြက မား In this session, participants will use:

x Handout 8.2.1 Fact Scenario x Handout 8.2.2 Additional Resource Sheet

သငတနးသ၊သားမားသည ေအာကပါတ ႔က အသးျပ ၾကပါလ မမည။

x ေဝငစာရြက ၈.၂.၁ ဇာတလမးအခကအလက x ေဝငစာရြက ၈.၂.၂ ျဖညစြကအရငးအျမစစာရြက

INTRODUCTION (15 mins) အဖြင အစအစဥ (၁၅ မ နစ)

x Share session’s purpose and relevant background. Write outcomes on flipchart paper and explain them.

x အစအစဥ၏ ရညရြယခက ားႏင သငေလာသည ေနာကခ အေၾကာငးတရားမားက မေဝပါ။ စာရြကျဖႀကးေပၚတြင သငယမႈ ရလဒမားအား ေရးသားထား၍ ရငးျပပါ။

x Ask participants what we mean when we say “women blaming”, why do we blame women who experience SGBV? Is it correct to say that a woman should protect herself from SGBV? Can she protect herself?

x “အမ းသမးမားအား အျပစတငျခငး” လ ႔ ကၽြားႏပတ ႔ ေျပာတအခါမာ ကၽြားႏပတ ႔ ဘာက ဆ လ ပါလ။ SGBV ႀက ေတြ႕ ခစားခရတ အမ းသမးေတြက ကၽြားႏပတ ႔ဘာေၾကာင အျပစတငၾကတာလ၊ အမ းသမးတဥးဟာ မ မ က ယက ကာကြယသငတယလ ႔ ေျပာတာဟာ မနပါသလား။ သမသည သမက ယသမ ကာကြယ ားႏ ငပါသလား။

x Ask participants to recall previous discussions on the term’s ‘victim’ and ‘survivor’. In pairs ask participants to consider; What do they think of when they hear each of these terms? What are the inferences attached to these terms? How do those inferences influence the way people respond?

x “သားေကာင” ားႏင “ရငသနလြတေျမာကသ” ဟေသာ စကားရပမားေပၚ၌ ၿပးခသည အစအစဥ၌ ေဆြးေားႏြးခသည အရာမားက ျပနလည ေဆြးေားႏြးေစပါ။ သငတနးသ၊သားမားအား “ဤစကားရပ တစခခငးစက ၎တ ႔ ၾကားသညအခါ ဘာေတြ စဥးစားမ ပါသလ။ ဤစကားရပမား ားႏင ပတသက၍ ေကာကခကဆြားႏ ငသည

Page 13: 091 - Module 8.1 - Contextualizing Rule of Law Principles ... 8 - Responding to... · x ချခြမ္ /စ တ္ျဖာျခင္ x ဆက္သြယ္ေျ္ာဆ

Women’s Access to Justice Training: Module 8.2: Guiding Principles for SGBV Response အမ းသမးမားတရားမတမႈဆ ငရာလကလမးမေရး သငတနး - အစအစဥ (၈.၂) - SGBV က စၥရပအား တျပန/ေျဖရငးေဆာငရြကမႈ

အတြက လမးညႊနခကမဝါဒမား

411

အရာမားမာ အဘယနညး။ ထ ေကာကခကဆြမႈမားသည လေတြ ျပနလညတန႔ျပနသည နညးလမးမားအေပၚ မညကသ ႔ လႊမးမ းမႈ ရ ေနပါသနညး။”ဟ ေမး၍ ားႏစေယာကတတြစ စဥးစားေစပါ။

x Explain that in this session, we will look further at how SGBV service providers can adopt a survivor-centred approach. Ask participants to recall what we mean by a survivor-centred approach.

x ဤအစအစဥတြင ကၽြားႏ ပတ ႔သည SGBV ဆ ငရာ ဝနေဆာငမႈေပးသမားသည ရငသနလြတေျမာကသ ဗဟ ျပ ခဥးကပနညးအား မညကသ ႔ အသးျပ မညက ဆကလက ေလလာသြားၾကမည ျဖစသည။ သငတနးသ၊သားမား အား ရငသနလြတေျမာကသ ဗဟ ျပ ခဥးကပနညးသည မညသည အဓ ပၸာယ ျဖစသညက ျပနလည အမတရေစ ပါ။

Notes to facililators သငတနးနညးျပမတစ A survivor-centred approach is one that gives back power to the survivor. This approach enables survivors to make informed decisions about how the situation will be addressed. It seeks to restore capacity to the survivor and enable her to take control of the decisions that are made while protecting her rights, needs, concerns, wishes, safety and well-being. ရငသနလြတေျမာကသ ဗဟ ျပ ခဥးကပနညးဆ သညမာရငသနလြတေျမာကသအား အငအား (ပါဝါ) ျပနလည ရရ ေစ ျခငးျဖစသည။ ဤခဥးကပနညးသည ရငသနလြတေျမာကလာသမားအား ဤအေျခအေနက မညကသ ႔ ခဥးကပလပ ေဆာငသြားမညက အခကအလကမား ရရ ၍ ဆးျဖတခကခမတားႏ ငရန ျပ လပေပးသည။ ထ ႔ျပင ဤခဥးကပနညးသည လြတေျမာကလာသက စြမးေဆာငရည ျပနလညရရ လာေစရန လပေဆာငေပးၿပး သမအား ဆးျဖတခကမား ခမတျခငးက ထ နးခ ပလာားႏ ငေစသည။ ၎ျပင သမသည မ မ ၏ အခြငအေရးမား၊ လ အပခကမား၊ စ းရ မမႈမား၊ ဆားႏၵမား၊ လၿခ မႈ ားႏင ေကာငးမြနစြာ ေနထ ငားႏ ငမႈတ ႔အား ကာကြယလာားႏ ငသည။ SGBV requires a multi-sectoral approach. Different actors need to work together in the provision of SGBV responses, so it is important for lawyers, paralegals and CSOs to be aware of the services that are available for survivors and how to refer the survivor to them. Non-legal actors include doctors, social workers and counsellors. Often, for survivors, the process of seeing many different people and having to explain their situation repeatedly is traumatic. A survivor-centred approach should be efficient and streamlined wherever possible in order to minimise the trauma to the survivor. SGBV သည က႑ေပါငးစမ ခဥးကပနညး လ အပပါသည။ SGBV အား ျပနလညတန႔ျပနေဆာငရြကေပးရာတြင က႑ေပါငးစမ လမားအတတကြ ပးေပါငးလပေဆာငၾကရန လ အပပါသည။ ေရ႕ေနမား၊ paralegal မား၊ CSO မားသည လြတေျမာကလာသမားအတြက ရရ ားႏ ငေသာဝနေဆာငမႈမားက သတ ျပ မ ရနားႏင ရငသနလြတေျမာကသ မားအား ထ ဝနေဆာငမႈမား ရရ ေစရန မညကသ ႔ လႊေျပာငးေပးအပမညက လ သတ ျပ မ ရန အေရးႀကးပါသည။ ဆရာဝနမား၊ လမႈေရး လပသားမား ားႏင အႀကေပးပဂ လမားသည ဥပေဒေရးရာ ားႏင မသကဆ ငသည ကည လပေဆာငေပးသမား ျဖစၾကသည။ လြတေျမာကလာသမားသည မၾကာခဏဆ သလ လေပါငးမားစြာအား ေတြ႕ဆရၿပး မ မ တ ႔၏ အေျခအေနအား ထပကာထပကာ ရငးျပေနရျခငးသည စ တဒဏရာက ရရ ေစပါသည။ ရငသနလြတေျမာကသ ဗဟ ျပ ခဥးကပနညးသည စြမးေဆာငရည ျပညဝၿပး ရငသနလြတေျမာက သအား ျဖစားႏ ငသည ေနရာတ ငးတြင စ တဒဏရာ ေလာနညးေစရန လပေဆာငေပးေသာ လပငနးစဥ ျဖစသငသည။

ACTIVITY 1: STRING ACTIVITY (30 mins) လႈပရားမႈ ၁ - ႀက း က အသးျပ သည လႈပရားမႈ (မ နစ ၃၀) Purpose of Activity: This activity will demonstrate the importance of focusing on the needs of the survivor. Good case management starts at the moment a case of SGBV is reported and should seek to minimize the trauma to the survivor.

Page 14: 091 - Module 8.1 - Contextualizing Rule of Law Principles ... 8 - Responding to... · x ချခြမ္ /စ တ္ျဖာျခင္ x ဆက္သြယ္ေျ္ာဆ

Women’s Access to Justice Training: Module 8.2: Guiding Principles for SGBV Response အမ းသမးမားတရားမတမႈဆ ငရာလကလမးမေရး သငတနး - အစအစဥ (၈.၂) - SGBV က စၥရပအား တျပန/ေျဖရငးေဆာငရြကမႈ

အတြက လမးညႊနခကမဝါဒမား

412

လႈပရားမႈ၏ ရညရြယခက - ဤလႈပရားမႈသည ရငသနလြတေျမာကသ၏ လ အပခကမားက အေလးေပးျခငးသည အေရးႀကးေၾကာငး ေဖာျပသည လႈပရားမႈ ျဖစသည။ ေကာငးမြနသည အမႈစမ ခန႔ခြျခငးသည SGBV အမႈအား စတင သတငးေပးပ ႔သည အခ န၌ပင စတငၿပး ရငသနလြတေျမာကသအား စ တဒဏရာ ရရ မႈ ေလာနညးေစရန လပေဆာင ေပးသည။ Methodology: String activity သငၾကားေရးနညးစနစ - ႀက းက အသးျပ သည လႈပရားမႈ Materials: Role cards, ball of string သငေထာကက ပစၥညးမား - သ႐ပေဆာငမား၏ အခနးက႑ ကဒမား၊ ႀက းတထး။ Handout(s): Handout 8.2.1 Fact Scenario ေဝငစာရြကမား - ေဝငစာရြက ၈.၂.၁ ဇာတလမးဆ ငရာ အခကအလက

Instructions ညႊနၾကားခကမား

x Ask participants what their role is within their organization (paralegal, assistant, lawyer etc.). What are the different responsibilities?

x သငတနးသ၊သားမားအား ဤေမးခြနးမား ေမးပါ။ ၎တ ႔သည မ မ တ ႔၏ အဖြ႕အစညး၌ မညသည အခနးက႑တြင လပေဆာငေနၾကသနညး (paralegal၊ လကေထာက၊ ေရ႕ေန စသညျဖင)။ လပေဆာငရသည တာဝနမားသည အဘယနညး။

x What are the responsibilities of a paralegal (eg. initial meeting with client, taking statements, supporting a lawyer).

x Paralegal တေယာက၏ တာဝနဝတရားမားသည အဘယနညး။ (ဥပမာ - အမႈသညားႏင စတငေတြ႕ဆျခငး၊ ထြကဆ ခကမား ရယျခငး၊ ေရ႕ေနအား ကညေထာကပေပးျခငး)

x One of the responsibilities of a paralegal might be taking initial disclosure (the first report of the SGBV incident) or referring a survivor to the appropriate services. This activity will explore the challenges that survivors face in this process.

x Paralegal တစေယာက၏ တာဝနဝတရားတခမာ အစဥးဆးဖြငဟေျပာလာသညက ရယရျခငး (SGBV အျဖစအ ပကအား ပထမဆးအႀက မမတတမးရယျခငး) ျဖစသည။ သ ႔မဟတ သငေလာသည ဝနေဆာငမႈမားဆသ ႔ ရငသနလြတေျမာကလာသအား လႊအပေပးရန ျဖစသည။ ဤလႈပရားမႈသည ရငသနလြတေျမာကလာသမား ႀက ေတြ႕ရသည စ နေခၚမႈမားက ရာေဖြ ေဖာထတသြားမည ျဖစသည။

x Ask participants to stand in a circle, facing inwards. Hand out the role cards to some of the participants.

x သငတနးသ၊သားမားအား စကဝ ငးပ မတတပရပေစ၍ စကဝ ငးအတြငးဘကသ ႔ မကားႏာမေစပါ။ သ႐ပေဆာငရ မည အခနးက႑မား ပါဝငသည ကဒမား (role cards) က သငတနးသ၊သား တခ ႕အား ေဝငပါ။

x Hand the ball of string to the person playing the role of Thuzar Ei. x သဇာအ ေနရာ၌ သ႐ပေဆာငမည သငတနးသအား ႀက းတေခြ ေပးထားပါ။ x Ask one participant to read the fact scenario out loud. x သငတနးသ၊သားတစေယာကအား ဇာတလမးဆ ငရာ အခကအလကအား ကယကယ ဖတေစပါ။ x Each time Thuzar Ei has to tell her account to somebody, she passes the ball of string to that person,

but holds on to the end of the string. x သဇာအ မ သမအျဖစအပကအား တစတေယာကအား ေျပာျပရသညအႀက မတ ငးတြင ႀက းေခြက ထ သအား

(ေျပာျပသညက နားေထာငရသညသအား) ေပးေစ၍ ႀက း၏ အဆးအား က ငထားေစပါ။

Page 15: 091 - Module 8.1 - Contextualizing Rule of Law Principles ... 8 - Responding to... · x ချခြမ္ /စ တ္ျဖာျခင္ x ဆက္သြယ္ေျ္ာဆ

Women’s Access to Justice Training: Module 8.2: Guiding Principles for SGBV Response အမ းသမးမားတရားမတမႈဆ ငရာလကလမးမေရး သငတနး - အစအစဥ (၈.၂) - SGBV က စၥရပအား တျပန/ေျဖရငးေဆာငရြကမႈ

အတြက လမးညႊနခကမဝါဒမား

413

x Participants with role cards continue to pass the ball of string until the fact scenario has been completed.

x ဇာတလမးၿပးဆးေအာင ဖတၿပးသညအထ Role cards ရရ ထားသည သငတနးသ၊သားမားသည ႀက းေခြအား ဆကလက၍ လကဆငကမး ေပးသြားမည ျဖစသည။

x By the end of the scenario, there will be many people connected by the string, which will be tangled and messy.

x ဇာတလမးအဆး၌ လအေျမာကအမားသည ႐ႈပေထြးေနသည ႀက းေခြျဖင အခငးခငး ဆကသြယေနၾကသညက ေတြ႕ရမည။

x At the end of the scenario, ask participants to take their seats to reflect on what they can see. x ဇာတလမးအဆး၌ သငတနးသ၊သားမားအား မ မ တ ႔ထ ငခေတြထ ငေစ၍ ၎တ ႔ ျမငခသညမားက ျပနလည

ထငဟပေတြးေတာေစပါ။ o How many times has Thuzar Ei told her story to a different person? o သဇာအ သည သမ၏ အျဖစအပကအား လမားက အႀက မမညမ ေျပာျပခရသနညး။ o How do you think this will make her feel? o သမ မညသ ႔ ခစားရမညဟ သငထငပါသနညး။ o What could have been done differently? (make a list of participants’ suggestions on a

flipchart, filling in any gaps). o မညကသ ႔ မတကြျပားစြာ ျပ လပားႏ ငပါသနညး။ (သငတနးသ၊သားမား၏ အႀကျပ ခကမားက စာရြကျဖ

ၾကးေပၚတြင စာရငးျပ စ၍ လ အပသညမား ရ ပါက ထပမ ျဖညစြကပါ။) o Did you notice anything else about this story that is important for a survivor-centred

response? o ရငသနလြတေျမာကသ ဗဟ ျပ တန႔ျပနမႈအတြက အေရးပါသည ဤအျဖစအပကမ တစတရာက သင

သတ ထားမ ပါသလား။ � At no point has anybody asked Thuzar Ei what she wants to happen. We will look

at the specific needs of young SGBV survivors later in the workshop. � သဇာအ အား သမ မညကသ ႔ ျဖစေစခငသညက မညသမ မေမးခပါ။ ဤအလပ႐ေဆြးေားႏြးပြ

ေနာကပ ငးတြင ငယရြယသည SGBV ရငသနလြတေျမာကသမား၏ တ ကသည လ အပ ခကမားက ကၽြနေတာတ ႔ ေလလာသြားၾကမည။

� How did the neighbours know about the case? How did the perpetrator know that they had been to the police? We will look at the duty of confidentiality throughout the case management process in later sessions.

� ဤအမႈက စၥအား အ မနးခငးမားက မညကသ ႔ သ ရ ခသနညး။ ၎တ ႔ ရဆသ ႔ ေရာကခသညက အျပစကးလြနသသည မညကသ ႔ သ ရ ခသနညး။ ဤအစအစဥေနာကပ ငးတြင ကၽြားႏ ပတ ႔သည အမႈက စၥ စမခန႔ခြျခငး ျဖစစဥတေလာကလး၌ လ ႕ဝကထားျခငးဆ ငရာ တာဝနအား ေလလာ ၾကမည။

x Ask participants to take their seats again and reed out the list of points that facilitators have made. Ask participants of there is anything else to add to the list.

x သငတနးသ၊သားမားအား ၎တ ႔၏ ေနရာတြင ထ ငေစ၍ သငတနးနညးျပ ေရးသားထားေသာ စာရငးအား ဖတေစ ပါ။ ထပမျဖညစြကလ သညမား ရ ပါသလား ဟေမးပါ

ACTIVITY 2: SGBV GUIDING PRINCIPLES (30 mins) လႈပရားမႈ ၂ - SGBV ဆ ငရာ လမးညႊန မဝါဒမား (မ နစ ၃၀) Purpose of Activity: To reflect on the issues raised in the first activity and to explain how the four guiding principles can help ensure that SGBV response focuses on the needs and wishes of the survivor.

Page 16: 091 - Module 8.1 - Contextualizing Rule of Law Principles ... 8 - Responding to... · x ချခြမ္ /စ တ္ျဖာျခင္ x ဆက္သြယ္ေျ္ာဆ

Women’s Access to Justice Training: Module 8.2: Guiding Principles for SGBV Response အမ းသမးမားတရားမတမႈဆ ငရာလကလမးမေရး သငတနး - အစအစဥ (၈.၂) - SGBV က စၥရပအား တျပန/ေျဖရငးေဆာငရြကမႈ

အတြက လမးညႊနခကမဝါဒမား

414

လႈပရားမႈ၏ ရညရြယခက - ပထမလႈပရားမႈတြင ေဆြးေားႏြးခေသာ က စၥ/ျပနာအား ျပနလည ထငဟပေတြးေတာေစ၍ လမးညႊနခက မဝါဒ (၄) ခ သည ရငသနလြတေျမာကသ၏ ဆားႏၵမား ားႏင လ အပခကမားအား အေလးေပးသည SGBV ဆ ငရာ တန႔ျပနမႈမားက မညကသ ႔ ရရ ေစမညက ရငးျပလာားႏ ငလ မမည။ Methodology: Open discussion, group discussion, group presentations. သငၾကားေရးနညးစနစ - ပြငလငးစြာ ေဆြးေားႏြးျခငး၊ အပစဖြ႕ ေဆြးေားႏြးျခငး၊ အပစလ က တငျပျခငးမား။ Materials: Flipcharts, markers. သငေထာကက ပစၥညးမား - စာရြကျဖႀကးမား၊ မာကာမား။ Handout(s): Handout 8.2.2 Additional Resource Sheet (Give out after the activity is complete) ေဝငစာရြက - ေဝငစာရြက ၈.၂.၂ ျဖညစြကအရငးအျမစစာရြက ( လႈပရားမႈျပးဆးသညအခါ ေဝငာရန)

Instructions ညႊနၾကားခကမား

x Explain that there are four guiding principles which can help those working on SGBV cases to respond in a survivor-centred way.

x ရငသနလြတေျမာကသဗဟ ျပ နညးလမးျဖင SGBV အမႈက စၥမားအား တန႔ျပနရာတြင ကညေပးားႏ ငသည လမးညႊန ခက မဝါဒ (၄) ခ အား ရငးျပပါ။

x Elicit from the participants what they think these principles are. x သငတနးသ၊သားမားအား ထ မဝါဒမားသည မညသညတ ႔ ျဖစသညက အစထတ ေမးၾကညပါ။ x The four principles are: RESPECT; CONFIDENTIALITY; SAFETY; NON-DISCRIMINATION. Write the

four guiding principles on a whiteboard or a flip-chart, like this: x မဝါဒ (၄) ခမာ - ေလးစားျခငး၊ လ ႕ဝကထားျခငး၊ လၿခ မႈေပးျခငး၊ ခြျခားဆကဆမႈ မရ ျခငး။ ထ လမးညႊနခက

မဝါဒ ၄ ခအား ဝ ႈကဘတေပၚတြင သ ႔မဟတ စာရြကျဖႀကးေပၚတြင ေအာကပါကသ ႔ ေရးပါ။

Respect ေလးစားျခငး

Safety လၿခ မႈ ေပးျခငး

Confidentiality လ ႕ဝကထားျခငး Non-discrimination ခြျခားဆကဆမႈ မရ ျခငး

x Ask participants to offer explanations and examples of each principle, inviting them to write them on the board/ chart. Participants should be encouraged to give reasons for their examples and think about the impact on the survivor.

x သငတနးသ၊သားမားအား မဝါဒ တစခစ၏ အဓ ပၸာယ ရငးလငးခကမားားႏင ဥပမာမားက ေျပာျပေစ၍ သငပနးေပၚ၌ ေရးသားေစပါ။ သငတနးသ၊သားမားအား ၎တ ႔ ေပးသည ဥပမာမားအတြက အေၾကာငးျပခကမားက ေပးေစ၍ ရငသနလြတေျမာကသအေပၚတြင ကေရာကမည အက းဆကမားက လညး စဥးစားေစပါ၊

Page 17: 091 - Module 8.1 - Contextualizing Rule of Law Principles ... 8 - Responding to... · x ချခြမ္ /စ တ္ျဖာျခင္ x ဆက္သြယ္ေျ္ာဆ

Women’s Access to Justice Training: Module 8.2: Guiding Principles for SGBV Response အမ းသမးမားတရားမတမႈဆ ငရာလကလမးမေရး သငတနး - အစအစဥ (၈.၂) - SGBV က စၥရပအား တျပန/ေျဖရငးေဆာငရြကမႈ

အတြက လမးညႊနခကမဝါဒမား

415

SUMMARY AND EVALUATION (15 mins) အားႏစခ ပ ားႏင အကျဖတ ဆနးစစျခငး (၁၅ မ နစ)

x Ask participants to consider ways that they could incorporate the 4 SGBV guiding principles into

their work and into their organisations procedures/ policies. x SGBV လမးညႊနမႈ မဝါဒ (၄) ခအား မ မ တ ႔၏ အလပားႏငအဖြ႕အစညး လပငနးစဥ/ေပၚလစမား၌ ပးေပါငးထည

သြငးေဆာငရြကားႏ ငသည နညးလမးမားက သငတနးသ၊သားမားအား စဥးစားေစပါ။ x Facilitators should emphasize: x သငတနးနညးျပမာ ေအာကပါတ ႔က အေလးေပး ေျပာျပပါ.

o All interventions by service providers should adopt a survivor-centred approach. o ဝနေဆာငမႈေပးသညသအားလးသည ရငသနလြတေျမာကသ ဗဟ ျပ ခဥးကပနညးက အသးျပ သင

သည။ o When dealing with an SGBV case, it is necessary to provide the survivor with information

about the services that are available in an impartial and non-judgmental manner. o SGBV အမႈအား ေျဖရငးရာတြင ရငသနလြတေျမာကသအား ဝနေဆာငမႈအေၾကာငး သတငးေပးရာတြင

ဘကလ ကမႈ မရ ျခငးားႏင အကမျဖတသည အျပ အမမားျဖင ပပ းေပးရန လ အပသည။ o Remember the messy tangle of string – it is important that we streamline referral processes

to minimize the trauma to the survivor. o ႐ႈပေထြးေနသည ႀက းလႈပရားမႈအားသတ ရပါ။ ရငသနလြတေျမာကသအား စ တဒဏရာရရ မႈ ေလာ

နညးေစရန အမႈ လႊအပေပးသည ျဖစစဥအား ထ ေရာကစြာ ျပ လပေပးရန အေရးႀကးသည။

Page 18: 091 - Module 8.1 - Contextualizing Rule of Law Principles ... 8 - Responding to... · x ချခြမ္ /စ တ္ျဖာျခင္ x ဆက္သြယ္ေျ္ာဆ

Women’s Access to Justice Training: Handout 8.2.1: Fact Scenario အမ းသမးမားတရားမတမႈဆ ငရာလကလမးမေရး သငတနး - ေဝငစာရြက (၈.၂.၁) - ဇာတလမး အခကအလက

417

Handout 8.2.1: Fact Scenario ေဝငစာရြက (၈.၂.၁) - ဇာတလမး အခကအလက

Daw Pyo Pyo Win & Thuzar Ei

ေဒၚပ ပ ဝငး ႏင သဇာအ

Daw Pyo Pyo Win has been working all day on a local farm close to her village. She has returned home to find her 19-year-old daughter very upset. Her daughter, Thuzar Ei, tells her mother that she has been raped. She explains that one of the neighbours, a local man of around 20 years old, came to the house and asked for her help to fix something in his home. When Thuzar Ei went with him to his house, he became very aggressive to Thuzar Ei and when she tried to leave, he locked the door and raped her.

ေဒၚပ ပ ဝငးသည သမအ မႏငနးသည ယာခငးတစခ၌ တေနကနအလပလပေနခ သည။ သမ အ မျပန ေရာကေသာအခါ သမ၏ ၁၉ ႏစရြယသမးအား အလြန စ တပကဝမးနညးေနသညပစ ျဖစေနသညက ေတြ႕ရ ရသည။ သမးျဖစသ သဇာအ က ၎ မဒ မးကငခရသညအေၾကာငးအား သမက ေျပာျပသည။ အသက ၂၀ အရြယရ သည ေဒသခ အမ းသားတေယာက မ မ တ ႔၏ အ မသ ႔လာေရာက၍ ၎၏ အ မရ တစခခအား ျပငေပးရန အကအညေတာငးခ ေၾကာငး သမကမ ခငအားရငးျပသည။ သဇာအ က ၎၏အ မသ ႔ လ ကသြားေသာအခါ ၎မ သဇာအ အား ရနလ သညပစျပသည။ ထ ႔ေၾကာင သဇာအ က ထ အ မမျပနရန ႀက းစားသည။ ထ အခါ ၎က တခါးက ပ တလ ကၿပး သမအား မဒ မးကငလ ကသည။

Daw Pyo Pyo is very upset and doesn’t know where to go for help. First of all, she goes to the wife of the 10 Household Head, and Thuzar Ei explains what has happened. The wife tells Daw Pyo Pyo that she should take her daughter to the head of the pagoda where the family worship. Thuzar Ei explains what has happened. The monk says that because this is a serious case, they should go and report the case to the Village Tract Administrator. ေဒၚပ ပ သည အလြနစ တပကသြားၿပး ဘယမာသြားအကအညေတာငးရမညမနးလညး မသ ေခ။ ပထမဥးစြာ သမသည ဆယအ မေခါငး၏ မ နးမဆသ ႔သြားၿပး သဇာအ က ျဖစခ သမအားရငးျပသည။ ထ အခါ ဆယအ မေခါငး၏ မ နးမက ေဒၚပ ပ အား သမ၏သမးက ၎တ ႔မ သားစ က းကြယသည ဘနးႀကးဆသ ႔ ေခၚသြားပါဟေျပာသည။ သဇာအ သည ဘနးဘနးအား ျဖစခ သမက ရငးျပသည။ ဘနးဘနးက ဒက စၥသည အေရးႀကးသည က စၥျဖစေသာေၾကာင ၎တ ႔အား ေကးရြာအပခ ပေရးမ းထ အေၾကာငးၾကားရန ေျပာသည။ The pair go to the GAD office and see the VTA’s assistant and Tuzar Ei again explains what has happened. The assistant tells them to wait for the Administrator who is in a meeting but will be finished soon. After a few minutes, the VTA arrives and Daw Pyo Pyo Win explains what has happened to her daughter. The VTA is sympathetic but explains that he does not have the power to deal with such a serious case. He advises Pyo Pyo Win to take her daughter to the local police station so that the police can take formal action. He makes a phone call and arranges for a female police officer to meet with them at the police station.

ထ ႔ေနာက သားအမ ႏစေယာကသည အပခ ပေရးမ း႐းသ ႔ ေရာကရ ၿပး ေကးရြာအပခ ပေရးမ း၏ လကေထာက ႏင ေတြ႕ဆသည။ သဇာအ မ ၎အား ျဖစေၾကာငးကနစင ရငးျပသည။ လကေထာကမ ၎တ ႔အား အပခ ပေရးမ းက အစညးအေဝး ျပ လပေနသညျဖစ၍ မၾကာခင ၿပးေတာမညျဖစေၾကာငးႏင ေစာငေပးရနေျပာသည။ ခဏၾကာၿပးေနာက ေကးရြာအပခ ပေရးမ း ေရာကလာၿပး ေဒၚပ ပ က သမသမး ျဖစပကခ သမအား ရငးျပသည။ ေကးရြာအပခ ပေရးမ းက သ စာနာနားလညေၾကာငး ေျပာျပသည။ သ ႔ေသာ ဤက သ ႔ေသာ ျပငးထနသည က စၥမားအား ေျဖရငးရနအတြက ၎တြင အာဏာမရ ေၾကာငး ရငးျပသည။ ထ အခါ ၎က ေဒၚပ ပ ဝငအား သမသမးက ထ ေဒသရ ရ စခနးသ ႔ ေခၚသြားရန အႀကေပးသည။ ထ အခါမသာ ရ က အေရးယလ ႔ ရမာ ျဖစေၾကာငး ေျပာျပသည။ ေကးရြာအပခ ပေရးမ းက ရ စခနးအား ဖနးေခၚေပးၿပး ရ ေမႏင ေတြ႕ဆႏ ငရန စစဥေပးသည။

Page 19: 091 - Module 8.1 - Contextualizing Rule of Law Principles ... 8 - Responding to... · x ချခြမ္ /စ တ္ျဖာျခင္ x ဆက္သြယ္ေျ္ာဆ

Women’s Access to Justice Training: Handout 8.2.1: Fact Scenario အမ းသမးမားတရားမတမႈဆ ငရာလကလမးမေရး သငတနး - ေဝငစာရြက (၈.၂.၁) - ဇာတလမး အခကအလက

418

The next day, Daw Pyo Pyo Win takes her daughter to the police station. The police officer listens to Thuzar Ei’s account and is very kind to them but explains that in order to take a formal statement, she will need to see a medical certificate from a doctor. She arranges for them to meet with a doctor at the hospital later that day. They attend the hospital and explain to the doctor what has happened. The doctor carries out an examination and provides the certificate they need, and they return to the police to provide full statements.

ေနာကတေန႔၌ ေဒၚပ ပ ဝငးက သမ၏ သမးအား ရ စခနးသ ႔ ေခၚသြားသည။ ရ ေမမ သဇာအ ရငးျပသညက စာနာစြာ နားေထာငေပးသည။ သ ႔ေသာ အမႈဖြငရနအတြက ဆရာဝနထမ ေဆးေထာကခစာ လ အပသညဟ ရငးျပသည။ ထ ေန႔၌ ပင ၎တ ႔ သားအမအား ဆရာဝနႏင ေတြ႕ဆႏ ငရန ရ ေမက စစဥေပးသည။ ဆရာဝနက စစေဆးမႈမားျပ လပၿပး ၎တ ႔ လ အပသည ေဆးေထာကခစာက ေပးသည။ ထ အခါ ၎တ ႔တ ႔သည အမႈဖြငရနအတြက လ အပသညမားအား ရ ေမက ေပး ခ သည။

When they return home, their neighbours are gossiping about what has happened and the perpetrator is very angry that they have been to the police. ၎တ ႔ အ မျပနေရာကေသာအခါ အ မနးခငးမားက ၎တ ႔အေၾကာငးအား အတငးေျပာေနၾကၿပး က းလြနသက လညး ၎တ ႔ ရ စခနးသြားခ ေသာေၾကာင အလြနစ တဆ းေနသည။

Page 20: 091 - Module 8.1 - Contextualizing Rule of Law Principles ... 8 - Responding to... · x ချခြမ္ /စ တ္ျဖာျခင္ x ဆက္သြယ္ေျ္ာဆ

Women’s Access to Justice Training: Handout 8.2.2: Additional Resource Sheet အမ းသမးမားတရားမတမႈဆ ငရာလကလမးမေရး သငတနး - ေဝငစာရြက (၈.၂.၂) - ျဖညစြက အရငးအျမစစာရြက

419

Handout 8.2.2: Additional Resource Sheet ေဝငစာရြက (၈.၂.၂) - ျဖညစြက အရငးအျမစ စာရြက

Respect ေလးစားျခငး Do not judge the survivor or make any comments about the choices she has made (for example, the clothes she was wearing, the time or day or night the incident happened). SGBV is the fault of the perpetrator, not the person who has experienced the SGBV. ရငသနလြတေျမာကသအား အကမျဖတပါႏင။ သ ႔မဟတ သမခခသည ဆးျဖတခကအား မညသည မတခကမ မေးပါႏင။ (ဥမာ - အခငးျဖစစဥက သမ ဝတဆငားေသာ အဝတအစား၊ အခ န (သ ႔) ေန႔ (သ ႔) ည)။ SGBV သည က းလြနသ၏ အမားျဖစၿ း SGBV ခစားခရသ၏ အမားမဟတပ။ Listen carefully to what she has to say. သမ ေျာျသညက ေသခာဂ႐တစ က နားောငပ။ Refrain from expressing your own cultural/ religious beliefs. သင၏ က ယ ငယဥေကးမႈ/ဘာသာေရး ဆ ငရာ ယၾကညမႈမားက ေဖာျျခငးမ ေရာငၾကဥပ။ Respect the choices that she makes, even if you do not agree with them. It is not the responder’s role to tell the survivor how she should deal with the matter, but to offer her choices and give her the information she needs to make a well-informed decision. သမ၏ ေရြးခယမႈမားက သငသေဘာမတလငေတာငမ ေလးစားပ။ ကည းေးသ၏ အခနးက႑သည ရငသနလြတေျမာကသအား ဤက စၥါႏင တသက၍ မညသ ႔ျ လရမညဟ ကမးလမးရန မဟတပ။ သ ႔ေသာ သမ အခကအလကမား သ ရ ၍ ေကာငးမြန သည ဆးျဖတခကမား ခမတါႏ ငရန လ အသည သတငးအခကအလကမားက ေး၍ သမ၏ ေရြးခယမႈ မားက ကမးလမးရမည။

Safety လၿခ မႈ ေးျခငး Does the survivor have any medical needs? Medical needs can include treatment for injuries and access to emergency contraception. လြတေျမာကလာသသည ေဆးကသမႈဆ ငရာ လ အခက မားရ ေနပသလား။ ေဆးကသမႈဆ ငရာ လ အခကမား၌ ဒဏရာမား ကသမႈ၊ အေရးေၚ သေါႏၶတားျခငးမား ရရ ေစျခငး တ ႔ ပဝငသည။ Is the survivor still in danger from the perpetrator? Are there shelters or refuge services that you can inform her of? လြတေျမာကလာသသည က းလြန၏ အါႏရာယ ရ ေနဆ လား။ ေန င ခလႈစရာေနရာ ဝနေဆာငမႈ ေးသညမားက သမအား အသ ေးရန ရ ပသလား။

Confidentiality လ ႕ဝက ားျခငး It is for the survivor (when aged over 18) to decide who is informed of the case. Unless there

Non-discrimination ခြျခားဆကဆမႈ မရ ျခငး All survivors must be given access to the same level of service. There should be no discrimination on the basis

Page 21: 091 - Module 8.1 - Contextualizing Rule of Law Principles ... 8 - Responding to... · x ချခြမ္ /စ တ္ျဖာျခင္ x ဆက္သြယ္ေျ္ာဆ

Women’s Access to Justice Training: Handout 8.2.2: Additional Resource Sheet အမ းသမးမားတရားမတမႈဆ ငရာလကလမးမေရး သငတနး - ေဝငစာရြက (၈.၂.၂) - ျဖညစြက အရငးအျမစစာရြက

420

is a legal obligation to inform an official of the case, a responder should only inform a third party of the case with the express permission of the survivor. အရာသည အသက ၁၈ ါႏစ ျညၿ းသည ရငသန လြတေျမာကသအတြက အမႈက အေၾကာငးၾကားရာ တြင ဆျဖတါႏ ငရနျဖစသည။ အမႈါႏင တသက၍ ရအရာရ အား အေၾကာငးၾကားရန ဥေဒေၾကာငးအရ တာဝနမရ လင ရငသနလြတေျမာကသအား ကညတန႔ ျန ေဆာငရြကေးသညသသည (responder) သည ရငသနလြတေျမာကသ၏ ခြငျ ခက ရရ မသာလင အမႈအား အျခား တတ ယလအား အေၾကာငးၾကားရမည။ As well as refraining from disclosing information about the case to third parties without the express permission of the survivor, responders must be careful to keep all documents relating to the case secure. If documents are stored in an office, they should be kept in a safe or other secure storage. If documents are stored electronically then computers and laptops should be password protected. သ ႔ လြတေျမာကလာသမ ခြငျ ခကမရရ တတ ယလ (အဖြ႕) အား ဖြငဟေျာဆ ျခငးမ ေရာငၾကဥျခငးအျင ကညတန႔ျနေဆာငရြက ေးသ မားသည အမႈါႏင သကဆ ငသည စာရြကစာတမး မားအားလးက လၿခ စြာ ဂ႐တစ က သ မးဆညးရမည။ စာရြကစာတမးမားအား ႐းတြင သ မးဆညးပက အာမခေသတာ (သ ႔) လၿခ သည ေနရာတြင သ မးဆညး ရမည။ Electronically သ မးဆညးပက ကြနျ တာ မား၊ လကေတာမားက password ျဖင ကာကြယ ားရမည။

of race, nationality, ethnicity, religion, social status, economic status, sexual orientation, occupation (eg. sex work), gender identification, or any other reason. Remember that, although less prevalent, men and boys can also experience SGBV. လြတေျမာကလာသအားလးအား ဝနေဆာငမႈ တနးတညမ ရရ ေစရမည။ လမ း၊ ါႏ ငငသား၊ လမ းစ၊ ဘာသာ၊ လမႈေရး အေျခအေန၊ စး ြားေရး အေျခအေန၊ လ ငစ တတ မးညႊတမႈ၊ အလအက င (ဥမာ - လ ငလသား)၊ ကား၊မဆ ငရာ ေဖာျခက၊ (သ ႔) အျခားအေၾကာငးျခကမားေၚ အေျခခ၍ ခြျခား ဆကဆမႈ မျ လရပ။ ျဖစ ြားမႈ နညးေသာလညး အမ းသားမား ါႏင ေယာကားေလးမားသညလညး SGBV ခစားရါႏ ငသညက သတ ရပ။

Page 22: 091 - Module 8.1 - Contextualizing Rule of Law Principles ... 8 - Responding to... · x ချခြမ္ /စ တ္ျဖာျခင္ x ဆက္သြယ္ေျ္ာဆ

Women’s Access to Justice Training: Session 8.3: SGBV Response - Mapping Services in the Community အမ းသမးမားတရားမတမႈဆ ငရာလကလမးမေရး သငတနး - အစအစဥ (၈.၃) - SGBV က စၥရပအားတ႔ျပန/ေျဖရငးေဆာငရြကမႈ-

ရပရြာထတြင ရရ ႏ ငသည ဝနေဆာငမႈမားအား ရာေဖြေဖာထတျခငး

421

Session 8.3: SGBV Response - Mapping Services in the Community အစအစဥ (၈.၃) - SGBV က စၥရပအားတ႔ျပန/ေျဖရငးေဆာငရြကမႈ- ရပရြာထတြင ရရ ႏ ငသည

ဝနေဆာငမႈမားအား ရာေဖြေဖာထတျခငး Purpose of Session: To equip participants with skills to conduct survivor-centred interviews in order to initiate the case management process. အစအစဥ၏ ရညရြယခက။ ။ သငတနးသ၊သားမားအား အမႈစမခန႔ခြျခငး လပငနးစဥအား အစပ းႏ ငေစရနအတြက ရငသနလြတေျမာကသ ဗဟ ျပ အငတာဗ းမား ျပ လပႏ ငသည ကၽြမးကငမႈမား ရရ လာေစရန။

Outcomes, Skills and Methodologies

ရလဒမား၊ ကၽြမးကငမႈမား ႏင႔ သငၾကားေရးနညးစနစမား Outcomes: ရလဒ မား As a result of this session participants will be able to:

● Assess the needs of a survivor. ● Provide impartial advice on available

services so that a survivor can make free and informed decisions about how their case is dealt with.

ဤအစအစဥ သင တန ားသ၊သမားတ ႔သည ေအမက ပါ တ ႔က လပ ေဆမင ႏ င ပါလ ည ။

x ရငသနလြတေျမာကသတစေယာက၏ လ အပ ခကမားက ရရ ေစျခငး

x ရရ ႏ ငသည ဝနေဆာငမႈ မားအား ဘကလ ကမႈ မရ သည အႀကမားေပးျခငး။ ထ သ ႔ အားျဖင ရငသနလြတေျမာက သတစေယာကသည သမ ၏ အမႈအားေျဖရငးရန သတငးအခကအလက ရရ ၍ ဆးျဖတခကမားအား လြတလပစြာ ခမတ ႏ ငသည။

Skills: ကၽြ ားကင ႈ မား In this session participants will practice the following skills:

x Discussion x Critical thinking x Client interviewing x Communication

ဤအစအစဥ တြင သင တန ားသ၊သမား မားသည ေအမက ေဖမျပပါ ကၽြ ားကင ႈ မား ရရ ေစရန ေလကင ၾက ည ။

x ေဆြးေႏြးျခငး x ေဝဖနပ ငးျခား ေတြးေတာျခငး x အမႈသညအား အငတာဗ းျခငး x ဆကသြယေျပာဆ ျခငး

Methodologies: သငၾကားေရးနညးစနစမား In this session participants will practice the following training methodologies:

● Quiz ● Role play

ဤအစအစဥတြင သငတနးသ၊သားမားသည ေအာက ေဖာျပပါ သငၾကားေရးနညးပညာမားက ေလကငၾက မည။

x Quiz x သ႐ပေဖာ တငျပျခငး

Rule of Law Principles

တရမားဥပေဒစ ား ားေရား စည ား ဥ ား မား The following rule of law principles are relevant to this session:

● Equality

ဤအစအစဥသည ေအာကပါ တရားဥပေဒစ းမ းေရး မဝါဒမားႏင ဆကစပမႈ ရ ပါသည။

x တနးတညမ ရ ျခငး

Page 23: 091 - Module 8.1 - Contextualizing Rule of Law Principles ... 8 - Responding to... · x ချခြမ္ /စ တ္ျဖာျခင္ x ဆက္သြယ္ေျ္ာဆ

Women’s Access to Justice Training: Session 8.3: SGBV Response - Mapping Services in the Community အမ းသမးမားတရားမတမႈဆ ငရာလကလမးမေရး သငတနး - အစအစဥ (၈.၃) - SGBV က စၥရပအားတ႔ျပန/ေျဖရငးေဆာငရြကမႈ-

ရပရြာထတြင ရရ ႏ ငသည ဝနေဆာငမႈမားအား ရာေဖြေဖာထတျခငး

422

● Non-discrimination ● Human rights ● Access to justice

x ခြျခားဆကဆမႈ မရ ျခငး x လ႕အခြငအေရး x တရားမတမႈ လကလမးမျခငး

Preparation ျပင ဆင ပ

Materials: သင ေထမက ကပစၥည ား မား၊ For this session you will need:

● Whiteboard/markers ● True/False Signs

ဤအစအစဥတြင ေအာကပါ သငေထာကက ပစၥညးမား လ အပပါလ မမည။

x သငပနး/မာကာမား x မန/မား ဆ ငးပဒမား

Handouts: ေဝငစမရြက မား In this session, participants will use:

x Handout 8.3.1 Case Study သငတနးသ၊သားမားသည ေအာကပါတ ႔က အသးျပ ၾက ပါလ မမည။

x ေဝင စာရြက ၈.၃.၁ အမႈက စၥေလလာျခငး OPEN SESSION (2 mins) အဖြင အစအစဥ (၂ နစ )

Share session’s purpose and relevant background. Write outcomes on flipchart paper and explain them. Discuss announcements and other concerns. အစအစဥ၏ ရညရြယခက ႏင သငေလာသည ေနာကခ အေၾကာငးတရားမားက ရငးျပပါ။ ရလဒမားအား စာရြကျဖ ႀကး ေပၚတြင ေရးသားထားၿပး ရငးျပပါ။ ေၾကျငာခကမား ႏင အျခား က စၥမားအား ေဆြးေႏြးပါ။ REVIEW (8 mins) ျပန လည သားသပ ျခင ား (၈ နစ )

Remind participants of the need to make multi-sectoral services available to survivors of SGBV. Ask participants if they work in a capacity where they could be the first point of contact for SGBV survivors. In this situation: SGBV ရငသနလြတေျမာကသမားအား ရရ ႏ ငသည က႑ေပါငးစမဝနေဆာငမႈမားေပးရာတြင လ အပသညမားက ျပန လညသတ ရေစပါ။ ဤအေျခအေနတြင..

- What would your priorities be? - သင၏ ဥးစားေပး သတမတခကမားသည အဘယနညး။ - Remember the string activity – referrals should be done in a way that minimizes trauma to the

survivor and minimizes the amount of times she has to give her account. - String activity က သတ ရပါ။ - လႊေျပာငးေပးမႈ ျပ လပျခငးမားတြငလြတေျမာကလာသအား စ တဒဏရာ

နညးေစရန ႏင သမက စၥအတြက အသးျပ ရမည အခ န ေလာနညးေစသည နညးလမးမားျဖင ျပ လပေပးရမည။ - The first point of contact acts as a ‘triage’. - ပထမဆးအဆကအသြယရရ သသည “triage” (ေဆး႐တြင အသကရငရန အလားအလာရ သည အေရးႀကး

လနာက ဥးစားေပးကသျခငးစနစ) အျဖစ ျပ မလပေဆာငေပးသည။ - First response to SGBV is a responsibility of many paralegals, since they work directly with

communities.

Page 24: 091 - Module 8.1 - Contextualizing Rule of Law Principles ... 8 - Responding to... · x ချခြမ္ /စ တ္ျဖာျခင္ x ဆက္သြယ္ေျ္ာဆ

Women’s Access to Justice Training: Session 8.3: SGBV Response - Mapping Services in the Community အမ းသမးမားတရားမတမႈဆ ငရာလကလမးမေရး သငတနး - အစအစဥ (၈.၃) - SGBV က စၥရပအားတ႔ျပန/ေျဖရငးေဆာငရြကမႈ-

ရပရြာထတြင ရရ ႏ ငသည ဝနေဆာငမႈမားအား ရာေဖြေဖာထတျခငး

423

- SGBV အား ပထမဆး တန႔ျပနမႈ ေပးသသည paralegals မား၏ တာဝနတစခ ျဖစသည။ အဘယေၾကာငဆ ေသာ ၎တ ႔သည ရပရြာႏင တ က႐ က ဆကသြယ လပက ငရေသာ ေၾကာင ျဖစသည။

- It is important to assess needs, provide information and support in a way that allows the survivor to take control of the situation and make empowered and informed choices about her case.

- လ အပသညမား အကျဖတျခငး၊ သတငးအခကအလကမားပပ းေပးျခငး ၊ ရငသနလြတေျမာကသအား အေျခအ ေနက ထ နးခ ပႏ ငေစသည နညးလမးမား ေထာကပေပးျခငး ႏင သမ၏ အမႈအတြက သတငးအခကအလကမား ေပး၍ ေရြးခယမႈမား ျပ ေစရန စြမးေဆာငရည ျဖညတငးေပးျခငးမား ျပ လပရန အေရးႀကးပါသည။

FOCUSER: TRUE OR FALSE? (20 mins) Focuser - မနလား၊ မားလား။ ( ၂၀ မ နစ) Purpose of Activity: To share information about SGBV and to challenge myths. လႈပရားမႈ၏ ရညရြယခက - SGBV ႏင သကဆ ငသည သတငးအခကအလကမား မေဝရနႏင ယမတထားျခငးမား အား စ နေခၚႏ ငေစရန။ Methodology: Quiz သငၾကားေရးနညးစနစ - Quiz Materials: True/ False cards (each in a different colour) for participants သငေထာကကပစၥညးမား - သငတနးသ၊သားမားအတြက မန/မား ကဒမား (မတည သည အေရာငတခစ)။ Handout(s): None ေဝငစာရြက - မရ ပါ။

Instructions ညႊနၾကားခကမား

x The facilitators read out the following list of statements. Participants use their True/ False cards in response to each statement. Ask participants to explain their answers and use the guide below to provide explanations. (10 mins)

x သငတနးနညးျပမားမ ေအာကပါ ေဖာျပခကမားအား ကယကယဖတျပပါ။ သငတနးသ၊သားမားမ ၎တ ႔၏ မန/မားကဒမားက အသးျပ ၍ ေဖာျပခကတခစအား ေျဖဆ ၾကသည။ သငတနးသ၊သားမားအား ၎တ ႔၏ အေျဖ မားအတြက ရငးျပေစပါ။ ထ သ ႔ ရငးျပရာတြင ေအာကပါ လမးညႊနခကမားက အသးျပ ေစပါ။ (၁၀ မ နစ)

Statement ေဖာျပခက Explanation ရငးျပခက The way in which we respond to SGBV has an impact on long term prevention of SGBV SGBV အေပၚ ကၽြနေတာတ ႔ တန႔ျပနေဆာငရြကသည နညးလမးသည SGBV အား ေရရည ကာကြယမႈအတြက အက းသကေရာကမႈ ရ သည။

TRUE Effective responses empower women and built a supportive environment. မနသည။ အက းရ သည တန႔ျပနမႈမားသည အမ းသမးမားအား စြမးေဆာငရည ျမငမားေစၿပး အေထာကအပ ျဖစေစ သည ပတဝနးကငတခအား တညေဆာကေပးသည။

Most cases of SGBV are reported to police or other official SGBV က စၥ အမားစသည ရမား ႏင အျခား အရာရ မားထ သတငးေပးပ ႔ တ ငၾကားခရေလ ရ သည။

FALSE SGBV is severely underreported (this in not just true of Myanmar, but is a problem around the world)

Page 25: 091 - Module 8.1 - Contextualizing Rule of Law Principles ... 8 - Responding to... · x ချခြမ္ /စ တ္ျဖာျခင္ x ဆက္သြယ္ေျ္ာဆ

Women’s Access to Justice Training: Session 8.3: SGBV Response - Mapping Services in the Community အမ းသမးမားတရားမတမႈဆ ငရာလကလမးမေရး သငတနး - အစအစဥ (၈.၃) - SGBV က စၥရပအားတ႔ျပန/ေျဖရငးေဆာငရြကမႈ-

ရပရြာထတြင ရရ ႏ ငသည ဝနေဆာငမႈမားအား ရာေဖြေဖာထတျခငး

424

မားသည။ SGBV ဆ ငရာ ျပနာမားအား သတငးေပးတ ငၾကားမႈ ဆ းဝါးစြာ ေလာနညးသည။ (ဤသညမာ ျမနမာႏ ငင တႏ ငငတညးအတြကသာ မနကနသညမဟတ။ တရား စရငပ ငခြငက ပါ ျပနာ ျဖစေစသည။

Consequences of SGBV can be emotional as well as physical SGBVေနာကဆကတြျဖစစဥအေနျဖင စ တပ ငးဆ ငရာေရာ ႐ပပ ငးဆ ငရာပါ ျဖစႏ ငသည။

TRUE Survivors might experience both physical and mental/ emotional consequences of SGBV. Emotional consequences can include post traumatic stress disorder (PTSD), anxiety and depression, and can continue to affect the survivor for a long time after the incident. မနသည။ ရငသနလြတေျမာကသမားသည SGBV ၏ အက းဆက အေနျဖင ႐ပပ ငးဆ ငရာေရာ စ တပ ငးဆ ငရာပါ ခစားၾက ရသည။ စ တပ ငးဆ ငရာ ခစားမႈထ၌ စ တဒဏရာရရ ၍ စ တကစငကလားျဖစျခငး (PTSD)၊ စ းရ မေၾကာငၾကမႈ ႏင စ တဓာတကျခငးမား ပါဝငၿပး ထ အျဖစအပကၿပး ၿပးေနာကတြင လြတေျမာကလာသအား အခ နကာလ ၾကာျမငစြာ ဆကလက၍ အက းသကေရာကေစပါ သည။

The guiding principles for SGBV response are safety, respect, non-discrimination and confidentiality. SGBV တန႔ျပနမႈအတြက လမးညႊနခက မဝါဒမားသည လၿခ မႈ၊ ေလးစားမႈ၊ ခြျခားဆကဆမႈမရ ျခငး ႏင လ ႕ဝကထား ရ ျခငး တ ႔ ျဖစသည။

TRUE Recall the guiding principles that are central to a survivor-centred response to SGBV. မနသည။ SGBV အား ေျဖရငးရာတြင ရငသနလြတေျမာကသ ဗဟ ျပ တန႔ျပနမႈမား ျပ လပရာ၌ လမးညႊနခက မဝါဒမား အား ျပနလည အမတရေစပါ။

Response to SGBV should focus on the consequences of SGBV and the root causes of SGBV SGBV တန႔ျပနမႈသည SGBV ၏ အက းဆကမား ႏင မလ အေၾကာငးရငးျမစမားက အေလးေပးသငသည။

FALSE Response should focus on the needs and wishes of the survivor, empowering her to make informed choices. မားသည။ တန႔ျပနမႈသည ရငသနလြတေျမာကသ၏ ဆႏၵမားႏင လ အပခကမား အေလးေပးသငၿပး သမက သတငးအ ခကအလကမားေပး၍ ေရြးခယမႈမား ျပ လပေစျခငး အားျဖင စြမးေဆာငရည ျမငမားလာေအာငလညး အေလးေပး ေဆာငရြကသငသည။

The consequences of the SGBV depend on the context SGBV အက းဆကမားသည အေျခအေနေပၚတြင မတည သည။

TRUE Context is one of the factors that will have an impact and survivors’ needs will vary. There may be certain contexts (conflict, displacement) that will create unique consequences. မနသည။

Page 26: 091 - Module 8.1 - Contextualizing Rule of Law Principles ... 8 - Responding to... · x ချခြမ္ /စ တ္ျဖာျခင္ x ဆက္သြယ္ေျ္ာဆ

Women’s Access to Justice Training: Session 8.3: SGBV Response - Mapping Services in the Community အမ းသမးမားတရားမတမႈဆ ငရာလကလမးမေရး သငတနး - အစအစဥ (၈.၃) - SGBV က စၥရပအားတ႔ျပန/ေျဖရငးေဆာငရြကမႈ-

ရပရြာထတြင ရရ ႏ ငသည ဝနေဆာငမႈမားအား ရာေဖြေဖာထတျခငး

425

အေျခအေန (Context) သည အက းသကေရာကမႈ ျဖစေစသည အခကတစခကျဖစၿပး ရငသနလြတ ေျမာကသမား၏ လ အပခကမား သညလညး ကြလြပါ သည။

ACTIVITY 2: WHO? WHY? WHERE? ACTIVITY: A Multi-Sectoral Response to SGBV (50 mins) လႈပရားမႈ ၂ - ဘယသလ။ ဘာေၾကာငလ။ ဘယေနရာလ။ လႈပရားမႈ: SGBV အား က႑ေပါငးစျဖင တန႔ျပနျခငး

(၅၀ မ နစ)

Purpose of Activity: To understand that the needs of SGBV survivors are numerous and to appreciate the importance of taking a multi-sectoral approach when dealing with SGBV cases. လႈပရားမႈ၏ ရညရြယခက - SGBV လြတေျမာကလာသမား၏ လ အပခကမားမာ အမားအျပား ျဖစသညက နားလညလာ ေစရန ႏင SGBV အမႈက စၥမား ေျဖရငးရာတြင က႑ေပါငးစမ ခဥးကပ၍ ေျဖရငးရန အေရးႀကးပက နားလညသေဘာ ေပါကလာေစရန။ Methodology: Group work and presentations သငၾကားေရးနညးစနစ - အပစလ က အလပလပျခငး ႏင တငျပျခငးမား။ Materials: Flipcharts, markers သငေထာကကပစၥညးမား - စာရြကျဖ ႀကးမား၊ မာကာမား။ Handout(s): None ေဝငစာရြကမား - မရ ပါ။

Instructions ညႊနၾကားခကမား

x Participants work in groups of 4-5. Each group is given a piece of flip chart paper. In the middle of the paper, each group should draw a circle, with the word ‘survivor’ in the center. Groups discuss amongst themselves all the services they think that a survivor will need and map them on the flipchart paper. For each service they identify, participants should address three questions:

x သငတနးသ၊သားမားအား တစအပစစတြင ၄ ေယာက သ ႔ ၅ ေယာကျဖင ဖြ႕ပါ။ အပစ တစစစအား စာရြကျဖ ႀကး တရြကစေပးပါ။ စာရြက၏အလယတြငစကဝ ငးတစခေရးဆြေစၿပးစကဝ ငးအလယတြင “ရငသနလြတေျမာကသ” ဟ ေရးေစပါ။ ထ ႔ေနာက မ မ တ ႔အပစတြငး၌ ရငသနလြတေျမာကသတစေယာက လ အပမညထငသည ဝနေဆာငမႈမား အားလးက ေဆြးေႏြးေစ၍ စာရြကျဖ ႀကးေပၚတြင ေရးေစပါ။ ၎တ ႔ ေဖာထတရရ သည ဝနေဆာငမႈ တခစအတြက ေအာကပါ ေမးခြနး ၃ ခ ျဖင ဆနးစစရမည။

o Who is the service provider (individual or organization)? o ဝနေဆာငမႈ ေပးမညသသည မညသနညး။ (တဥးတေယာက (သ ႔) အဖြ႕အစညး) o What type of service can they provide? o မညသည ဝနေဆာငမႈမ းက ၎တ ႔က ပပ းေပးႏ ငသနညး။ o Where can the survivor access this service? o ရငသနလြတေျမာကသသည ဤဝနေဆာငမႈအား မညသည ေနရာတြင ရရ ႏ ငသနညး။

x Remind participants that they should include both services that are available in their communities and services that are not available, but they have identified a need for. (10 mins)

Page 27: 091 - Module 8.1 - Contextualizing Rule of Law Principles ... 8 - Responding to... · x ချခြမ္ /စ တ္ျဖာျခင္ x ဆက္သြယ္ေျ္ာဆ

Women’s Access to Justice Training: Session 8.3: SGBV Response - Mapping Services in the Community အမ းသမးမားတရားမတမႈဆ ငရာလကလမးမေရး သငတနး - အစအစဥ (၈.၃) - SGBV က စၥရပအားတ႔ျပန/ေျဖရငးေဆာငရြကမႈ-

ရပရြာထတြင ရရ ႏ ငသည ဝနေဆာငမႈမားအား ရာေဖြေဖာထတျခငး

426

x သငတနးသ၊သားမားအား ၎တ ႔သည ၎တ ႔ရပရြာအတြငး ရရ ႏ ငသည ဝနေဆာငမႈမားႏင လ အပသညဟ ေဖာထတႏ င ေသာလညး မ မ တ ႔ ရပရြာ၌ မရရ ႏ ငသည ဝနေဆာငမႈမားပါ ပါဝင ေရးသားရမည ဟ သတ ေပးပါ။ (၁၀ မ နစ)

Notes to facilitators သငတနးနညးျပမားအတြက မတစမား The types of services that SGBV survivors might need include: SGBV ရငသနလြတေျမာကသမား လ အပႏ ငမည ဝနေဆာငမႈ အမ းအစားမားတြင ေအာကပါတ ႔ ပါဝငသည။

- Medical and healthcare services for treatment for any physical injuries - ႐ပပ ငးဆ ငရာ ဒဏရာမားအား ကသရနအတြက ေဆးဘက ႏင ကနးမာေရးဆ ငရာ ဝနေဆာငမႈမား - Access to emergency contraception - အေရးေပၚ သေႏၶတားေဆး ရရႏ ငမႈ - Pregnancy testing - က ယဝန ရ ၊မရ စမးသပျခငး - Testing for sexually transmitted diseases - လ ငမတဆင ကးစကတတသည ေရာဂါမားအား စမးသပ စစေဆးျခငး - Police - ရ - Lawyers - ေရ႕ေနမား - Counsellors - အႀကေပးသမား - Support workers - အကအည အေထာကအပေပးသည လပသားမား - Government services - အစ းရ ဝနေဆာငမႈမား - Shelters and accommodation services - ေနရာထ ငခငးမားအတြက ဝနေဆာငမႈ ေပးျခငးမား - Divorce and family mediation services - ကြာရငးျခငး ႏင မ သားစ ေျပလညမႈ ရရ ေအာင ျဖနေျဖျခငးဆ ငရာ ဝနေဆာငမႈမား

x When all groups have completed their diagrams, they should nominate a spokesperson to present

their ideas. When all groups have presented, facilitators elicit additional responses to fill in any gaps. Each group has 3 minutes to present. (15 mins)

x အပစအားလးမ ပဆြၿပးသြားသညအခါ ၎တ ႔၏ စ တကးအႀကဉာဏမားက တငျပရန တငျပသတစေယာက ေရြးခယရမည။ အပစအားလးမ တငျပၿပးသြားသညအခါ လ အပသညမားရ လင သငတနးနညးျပမ အစေအာက၍ ေမးရမည။ အပစတစလင တငျပခ န ၃ မ နစ ရရ မည။ (၁၅ မ နစ)

x To summarize this activity, facilitators should explain that there are different categories of services that the survivor may wish to access. They fall into four broad categories:

x ဤလႈပရားမႈအား အကဥးခ ပရနအတြက သငတနးနညးျပသည ရငသနလြတေျမာကသ ရရ ခငသည ကြျပားျခား နားသညဝနေဆာငမႈ အမ းအစားမားက ရငးျပပါ။ အမ းအစား (၄) ခ ရ ပါသည။

Page 28: 091 - Module 8.1 - Contextualizing Rule of Law Principles ... 8 - Responding to... · x ချခြမ္ /စ တ္ျဖာျခင္ x ဆက္သြယ္ေျ္ာဆ

Women’s Access to Justice Training: Session 8.3: SGBV Response - Mapping Services in the Community အမ းသမးမားတရားမတမႈဆ ငရာလကလမးမေရး သငတနး - အစအစဥ (၈.၃) - SGBV က စၥရပအားတ႔ျပန/ေျဖရငးေဆာငရြကမႈ-

ရပရြာထတြင ရရ ႏ ငသည ဝနေဆာငမႈမားအား ရာေဖြေဖာထတျခငး

427

Safety and Security လၿခ မႈ Including police protection and shelter services. ရ၏ ကာကြယေပးမႈ ႏင ေနရာထ ငခငး ဝနေဆာငမႈမား ပါဝငသည။

Medical ေဆးဘကဆ ငရာ Including treatment of injuries, examination (and the provision of statements for evidential purposes), access to emergency contraception, HIV exposure treatment and access to testing services for sexually transmitted diseases and pregnancy. ဒဏရာမားအား ကသမႈေပးျခငး၊ စစေဆးေပးျခငး ( ႏင သကေသျပရန ရညရြယ၍ အဆ မားက ႀက တငျပငဆင ျခငး)၊ အေရးေပၚ သေႏၶတားေဆး ရရ ေစျခငး၊ HIV ေဖာထတကသေပးျခငး ႏင လ ငမတဆင ကးစက တတသည ေရာဂါမားအတြက စစေဆးေပးျခငး ႏင က ယဝန ရ ၊မရ စစေဆးေပးျခငး။

Specialized Services အထးဝနေဆာငမႈမား Including counselling, support and welfare. အႀကေပး ေဆြးေႏြးျခငး၊ ကညေထာကပျခငး ႏင ျပ စေစာင ေရာကေရးမား ပါဝငသည။

Legal Services Both formal (police, lawyer, courts) and informal (for example, mediation services if the survivor is seeking a divorce). ဥပေဒပ ငးဆ ငရာ ဝနေဆာငမႈ - သမာရ းကနညး/ရး ဆနသညနညးလမး ( ရ၊ ေရ႕ေန၊ တရားရးမား) ႏင သမာရ းကမဟတေသာနညး/ ရးမဆနသညနညးလမး ( ဥပမာအားျဖင - ရငသနလြတေျမာကသက ကြာရငး ရန ေတာငးဆ ပါက ၾကားဝငဖနေျဖျခငးဆ ငရာ ဝန ေဆာငမႈ)

All of these categories require specialist knowledge and expertise. Remind participants that part of a strong case referral system is the ability to refer clients to appropriate services. (5 minutes) ဤအမ းအစားမားအားလးသည ကၽြမးကငသတစေယာကရ ရမည ဗဟသတ ႏင ကၽြမးကငမႈမား လ အပပါသည။ သငတနးသ၊သားမားအား အားေကာငးသည အမႈ လႊေျပာငးေပးအပျခငးဆ ငရာစနစတခ၏ အစ တအပ ငးသည အမႈသည အားသငေလာသည ဝနေဆာငမႈမား ညႊနးဆ လႊေျပာငးေပးရန ျဖစသည။ (၅ မ နစ) SUMMARY AND EVALUATION (10 mins) အကဥးခ ပ ႏင အကျဖတ ဆနးစစျခငး (၁၀ မ နစ)

Emphasize the importance of information: without taking and recording accurate first accounts, it is impossible to implement effective referral processes for SGBV survivors. In addition, in SGBV response, it is essential that caseworkers are aware of the availability of services and the procedures for accessing them. Organizations working on SGBV should meet with service providers to find out about their work and to assess the type of services they provide (doe they have policies on confidentiality, are they aware of the SGBV guiding principles etc.). သတငးအခကအလက၏ အေရးပါပက အေလးထား ေဆြးေႏြးပါ။ SGBV ရငသနလြတေျမာကသမားအား ပထမဆးအႀက မ ေတြ႕ဆသတငးရယရာတြင တ ကစြာ မတတမးမတငထားပါက ထ ရငသနလြတေျမာကသမားအား ေကာငးမြန အက း

Page 29: 091 - Module 8.1 - Contextualizing Rule of Law Principles ... 8 - Responding to... · x ချခြမ္ /စ တ္ျဖာျခင္ x ဆက္သြယ္ေျ္ာဆ

Women’s Access to Justice Training: Session 8.3: SGBV Response - Mapping Services in the Community အမ းသမးမားတရားမတမႈဆ ငရာလကလမးမေရး သငတနး - အစအစဥ (၈.၃) - SGBV က စၥရပအားတ႔ျပန/ေျဖရငးေဆာငရြကမႈ-

ရပရြာထတြင ရရ ႏ ငသည ဝနေဆာငမႈမားအား ရာေဖြေဖာထတျခငး

428

ရ သည လႊေျပာငးေပးျခငး လပငနးစဥ ေဆာငရြကေပးရန မျဖစန ငပါ။ ထ ႔ျပင SGBV တန႔ျပနေဆာငရြကရာတြင caseworkers မားမ ရရ ႏ ငသည ဝနေဆာငမႈမား ႏင ထ ဝနေဆာငမႈမား ရရ ရန လပေဆာငရမည လပငနးစဥမားက သတ ျပ မ ရနမာ အလြန အေရးႀကး (မရ မျဖစ အေရးႀကး) ပါသည။ SGBV အမႈမားအား ကညေဆာငရြကေပးေနသည အဖြ႕အစညးမားသည ဝနေဆာငမႈပပ းေပးသမား၏ အလပမားႏင ၎တ ႔ ပပ းေပးသည ဝနေဆာငမႈ အမ းအစားမား အား အကျဖတရနအတြက ထ ဝနေဆာငမႈ ပပ းေပးသမား ႏင ေတြ႕ဆသငသည။ (၎တ ႔တြင လ ႕ဝကထားျခငးဆ ငရာ မဝါဒမား ရ ပါသလား၊ ၎တ ႔သည SGBV ဆ ငရာ လမးညႊနခက မဝါဒမားက သတ မမ ပါသလား။ စသညျဖင။)

Page 30: 091 - Module 8.1 - Contextualizing Rule of Law Principles ... 8 - Responding to... · x ချခြမ္ /စ တ္ျဖာျခင္ x ဆက္သြယ္ေျ္ာဆ

Women’s Access to Justice Training: Handout 8.3.1: Case Study အမ းသမ းမ းတရ းမ တမႈဆ ငရ လကလ မးမ ေရး သငတနး - ေ၀င စ ရြက (၈.၃.၁) - အမႈက စၥေလလ ျခငး

429

Handout 8.3.1: Case Study ေ၀င စ ရြက (၈.၃.၁) - အမႈက စၥေလလ ျခငး

x I am Marlar, I am 17 years old. Until recently, I was living with my parents and younger siblings in

a camp for internally displaced persons (IDPs) where we fled too when the conflict reached our village.

x ကၽြနမ၏န မညသည မ လ ျဖစၿပ း၊ အသက (၁၇) ႏ စ ရ ပါၿပ ။ ကၽြနမတ ႔ရြ မ ပဋ ပကၡေတြျဖစေနတ ေၾက င႔ ကၽြနမတ ႔ မ သ းစဟ ထြကေျပးတ မးေရ ငလ ၿပ း ေနရပစြန႔ခြ တ မးေရ ငသစခနးမ ေနထ ငေနပါသည။ သမ က ယတ ငကလညး သမမ ဘမ း၊ ေမ ငႏ မငယမ းန႔အတ ထ ေနရ မ ဘ လတတေလ အခ နအထ ေနခပါသည။

x Although my family is poor, I used to attend the local school along with other IDP children. However, three weeks ago my father told me that he could not afford to take care of me anymore and that he had arranged for me to go to live with his cousin’s family in a relatively stable area of the country.

x ကၽြနမတ ႔မ သ းစသည ဆငးရေသ လညး ကၽြနမကမ ေနရပစြန႔ခြ တ မးေရ ငေနသ ကေလးမ းႏ ငအတ ေဒသ တြငးရ ေက ငး၌ ပည ေလလ ဆညးပးေလ ရ ပါသည။ ၿပ းခသည ၃ ပတေလ ကက ကၽြနမဖခငက ကၽြနမက ဆကလက မေစ ငေရ ကေပးႏ ငေတ တအေၾက ငးက ေျပ ခၿပ း ထ ႔ေန ကမ ပ တညၿင မတေနရ တစခမ ရ တ ကၽြနမ ဖခင၏ဝမးကြေမ ငႏ မ မ သ းစထမ ကၽြနမသြ းေနႏ ငေအ င စ စဥထ းတအေၾက ငးက လညး ေျပ ခပါ သည။

x The 42-year-old father of the family had recently lost his wife, and they needed someone who could help take care of the children and the home and be a comfort to the father. I was quickly married to the man and he brought me to his home.

x တဖကမ မ မ သ းစတစစ၏ အသက (၄၂) ႏ စရ သည ဖခငသည လတတေလ တြင သ၏ဇန းက ဆး႐ႈးႈးသြ းခ သျဖင ထ ဖခငက စ တသကသ ရ ရေစၿပ း ကေလးမ းႏ င အ မက ေစ ငေရ ကေပးႏ ငမည လတစေယ ကလ ေနခပါသည။ ကၽြနမသည ထ အမ းသ းႀက းအ း ျမနျမန လကထပခၿပ းေန ကသ ကၽြနမက သ႔အ မသ ႔ ေခၚလ ခပါ သည။

x The first night, the man raped me. He raped me again the next morning, again that night and again

every day after that. I am very depressed and scared. I feel trapped in this man’s home and I do not know what to do.

x ပထမညမ ပင ထ အမ းသ းႀက းသည ကၽြနမက မဒ မးကငပါေတ သည။ ေန ကေန႔မနကႏ င ထ ည၌လညး ထပမ မဒ မးကငပါေတ သည။ ေန ကေန႔မ း၌လညး ထ နညးအတ ငးပင ျပ ကငပါေတ သည။ ကၽြနမသည စ တဓ တ ကၿပ း အလြနေၾက က႐ႈးြ႕ပါသည။ ကၽြနမသည ထ အမ းသ း၏ အ မ၌ ေထ ငေျခ ကမ ေနသလ ခစ းရၿပ း ဘ ဆက လပရမညက လညး မသ ေတ ပါ။