1 sebastian brant's narrenschiff (1494, latin 1497/8) at the university of manitoba: dysart...
TRANSCRIPT
11
Sebastian Brant'sSebastian Brant's NarrenschiffNarrenschiff
(1494, Latin 1497/8)(1494, Latin 1497/8)
at theat theUniversity of Manitoba:University of Manitoba:
Dysart Collection No. 22Dysart Collection No. 22
50th Anniversary Conference, UND Grand Forks, Fr 17 Oct. 2009 gd
22
UManitoba Dysart UManitoba Dysart CollectionCollection
University of Manitoba's Dysart Collection of Rare Books & Manuscripts contains 16 incunabula, or books published before 1500
Only three are by non-German printers, only two are in German
The remaining fourteen are in Latin
33
UManitoba Dysart UManitoba Dysart CollectionCollection
Germany had no Renaissance to speak of, unlike Italy, France or England
But it did have a sort of printing monopoly during the first fifty years of Gutenberg's invention
Many printers working in Italy or France were also German
44
UManitoba Dysart UManitoba Dysart CollectionCollection
The recently expanded UM German Studies Programs allow to integrate the wider cultural context of the period
the Dysart incunabula are therefore recognized as a valuable bibliographic resource on the German Studies Reference webpage
55
UM German Studies UM German Studies Reference Reference
66
UManitoba Dysart UManitoba Dysart CollectionCollection
An e-Edition of a 1973 Dysart Collection Exhibition Catalogue is in preparation
It will link the 16 incunabula, along with 9 medieval manuscripts, to other rare book collections in North America and abroad
77
UManitoba Dysart UManitoba Dysart CollectionCollection
88
Brant's Brant's Das NarrenschiffDas Narrenschiff (1494)(1494)
Sebastian Brant's Book was published in Basel by Johann Bergmann von Olpein 1494
This printer's Motto was: "Nihil Sine Causa"
Among other notable editions were:– the 1493 Report of Columbus' Discovery– 1492 & 1495 Broadsides about a Meteor
impact & a Flood in Rome Brant was involved in all of these
99
About BergmannAbout Bergmann Johann Bergmann von Olpe (ca. 1455-
1532) was a prolific printer & priest He was responsible for some of the
most "avant-garde" publications of his times, like the ones mentioned
Besides the German & Latin editions of the Narrenschiff, he printed works by other humanists like Locher, Reuchlin, & Wimpfeling
1493, M. vom Stein's Ritter vom Turn appeared [a transl. of LaTour Landry's Livre du chevalier, 14th c.]
1010
Bergmann's Motto, 1497/8Bergmann's Motto, 1497/8
1111
Columbus’ ReportColumbus’ Report
Columbus sensational discovery included “Gold & nackte Leut”
It was not clear which was more amazing
To judge by the cover, it was the latter
1212
Columbus' Report, CoverColumbus' Report, Cover(Basel: Bergmann, 1493)(Basel: Bergmann, 1493)
1313
Broadside on Ensisheim Broadside on Ensisheim MeteorMeteorD e f u l g e t r a a n n i 1 4 9 2
V o m D o n n e r s t e i n d e s J a h r e s 1 4 9 2
1414
Brant's Brant's NarrenschiffNarrenschiff (1494)(1494)
Brant's moral satire in 112 rhymed chapters was an instant bestseller
He used the Fool's topic for didactic reasons, criticizing universal human vices & foibles (including the seven deadly sins)
His intent was to lead the sinners back onto the correct path of Christian moral philosophy (mostly Patristic: he had edited St. Augustin & Ambrosius with
Amerbach's imprint in 1494 & 1492)
1515
Brant's Brant's NarrenschiffNarrenschiff (1494)(1494)
Each chapter was preceded by an illustration and a motto
This allows the new print medium to exploit an intricate and effective combination of image and text
The majority of the 117 woodcuts are by Albrecht Dürer, the best known "Northern Renaissance" artist
1616
Brant's Brant's NarrenschiffNarrenschiff (13. Kapitel: Of Wooing)(13. Kapitel: Of Wooing)
XIII. Von buolschafft. An mynem seyl ich draffter yeichVil narren / affen / esel / geüchDie ich verfűr betrüg vnd leych
1717
Sebastian Brant (1457-Sebastian Brant (1457-1521)1521)
1818
Albrecht DAlbrecht Dürürer (1471-er (1471-1528)1528)
1919
About BrantAbout Brant
Brant (1457–1521) studied and taught law and poetry in Basel for many years
He was an archi-conservative humanist, pious & patriotic
But: his outspoken criticism against certain abuses of the Church helped prepare the ground for the protestant reformation
2020
About BrantAbout Brant Brant's contribution to the double-
layered German & Latin cultural context of his times is considerable
He was author, editor, translator & "lector" to Basel printers like Amerbach, Furter, Froben & Petri, besides Bergmann
He was equally skilled in writing poetry & legal texts
He edited the Church Fathers Augustin & Ambrosius, but also Petrarcha, Columbus' Report, & Broadsides
2121
Success of Brant's Success of Brant's NarrenschiffNarrenschiff
The great popularity of the book was partly due to the fact that it was explicitly addressed to ALL classes & both genders
It was one of the first printed texts in German [Dante & Petrarcha had written in Italian ca. 200 years earlier, but print eds. didn't appear before 1501]
Along with Martin Luther's German Bible in 1534, it helped mold the German "neuhochdeutsch" vernacular
2222
Brant's Brant's NarrenschiffNarrenschiff (Title, 1494)(Title, 1494)
2323
Luther's Bible, 1534Luther's Bible, 1534
2424
Brant's Brant's NarrenschiffNarrenschiff (Title, 1494)(Title, 1494)A beautiful e-Edition can be found in the impressive Bibiotheca Augustana
2525
Brant's Brant's NarrenschiffNarrenschiff (Contents, 1494)(Contents, 1494)Here part of the Bibiotheca Augustana e-Ed. Contents
2626
Brant's Brant's NarrenschiffNarrenschiff : The : The EndEnd
2727
About LocherAbout Locher Jakob "Philomusus" Locher (1471–1528)
had been Brant's student in Basel Unlike his mentor, who was 14 years
older, he had been to Italy & was far less conservative
Emperor Maximilian I crowned him, Poeta Laureatus in 1497 for his plays, hymns & elegies
He is also known for fiery anti-scholastic polemics, & for providing the 1st Latin edition of Horace in Germany
2828
Locher's Locher's Stultifera NavisStultifera Navis(1497/8)(1497/8)
Locher's free Latin translation was published, also by Bergmann, with the title Stultifera Navis
It was printed in March & August 1497, & in March 1498
Dysart Collection 22 is of the 3rd printing
2929
Brant's Brant's NarrenschiffNarrenschiff (Latin) (Latin)(Web Catalogue Entry of Dysart 22, March 1498 (Web Catalogue Entry of Dysart 22, March 1498
ed.)ed.)
3030
Brant's Brant's NarrenschiffNarrenschiff (Latin) (Latin)(Dysart 22: Title Page, 3rd Printing, March 1498)(Dysart 22: Title Page, 3rd Printing, March 1498)
3131
Locher's Locher's Stultifera NavisStultifera Navis(1497/8)(1497/8)
Unlike Brant's German original, it was meant to address the educated only
This apparently excluded most women In several introductory texts in verse
and prose, Locher explains the reasons for his undertaking:– there are Fools in abundance everywhere– Brant's useful book would be unintelligible
to them without Locher's Latin version
3232
Locher's Locher's Stultifera NavisStultifera Navis(1497/8)(1497/8)
Locher further justifies his translation by pointing to Dante and Petrarcha
Both had been rendered in Latin, the latter as recently as 1496 by Brant
He follows Brant's text closely enough But: Brant tends to use classical texts
compatible with Christian writings, & accords them a rather subservient role
3333
Locher's Locher's Stultifera NavisStultifera Navis(1497/8)(1497/8)
Locher makes much more use of classical sources
He also blends them with religious references into complex & colourful images
And he lacks Brant's primary didactic zeal, so that pious exhortations come out lame or are omitted altogether
3434
Locher's Locher's Stultifera NavisStultifera Navis(1497/8)(1497/8)
Brant, who reviewed Locher's work, reintroduced the proper path to Christian "Sapientia" with many marginal notes in the 1st printing
He further expanded these in the 2nd 1497 printing, & added to the texts next to the illustrations
The 3d printing (March 1498) remained basically unchanged from the 2nd
3535
Locher's Locher's Stultifera NavisStultifera Navis(1497/8)(1497/8)
Some of Brant's chapters were limited to local customs & would not be easily translated
In those cases, Locher fell back on the classics to bemoan corrupt times in general
In Kap.4, Brant finds the contemporary fashion too revealing [even the navel!]
3636
Brant's Brant's NarrenschiffNarrenschiff (4. Kapitel: Of New Ways)(4. Kapitel: Of New Ways)
V. Von nuwen funden Wer vil nüw fünd macht durch die landDer gibt vil ærgernyß vnd schandVnd halt den narren by der hand
3737
Locher's Locher's Stultifera NavisStultifera Navis(1497/8)(1497/8)
Locher changes Brant's "damn the German nation" to a timeless & universal "O mores hominum, corrupta o tempora, et atra" borrowed from Cicero [oh the bad ways of mankind, oh what sinful & dark times]
The Latin version of Brant's Narrenschiff was an instant hit & soon spawned many translations, incl. Alexander Barclay's Ship of Fools (1509)
3838
Influence of Influence of Stultifera NavisStultifera Navis(1497/8)(1497/8)
In German-speaking countries, there were the inspired sermons of Geiler von Kaysersberg (1445 bis 1510)
Equally important were satires by the Franciscan monk Thomas Murner (1475-1537)
His 1511/12 Schelmenzunft surpass Brant's book in wit, as does his Narrenbeschwörung
Murner became well-known as a bitter opponent of Luther & Zwingli after 1520
He was well-received in 1523 by Henry VIII, whose book on sacraments he had published in German a year earlier
3939
Influence of Influence of Stultifera NavisStultifera Navis(1497/8)(1497/8)
One particularly noteworthy influence is The Praise of Folly by Erasmus
It was published in 1511, & has one at least one of its sources in common with the Narrenschiff:
Lucian (ca. 125-180 A.D.) who was widely read by the educated– He also inspired satirists like Rabelais, Grimmelshausen,
Molière, Swift, Cervantes, Voltaire, & even down to Brecht
4040
About DAbout Düürerrer Albrecht Dürer (1471-1528) w was in Basel
in 1492 & 1494 as a journeyman The ca. 80 woodcuts [of 117 in the Latin
eds.] for Brant's book were likely his first professional assignment
He is believed to have collaborated with the author to match the text
A good example is the allegorical Venus in Kap. 4: a pictorial translation, she is led by a blind-folded Cupid…
4141
Brant's Brant's NarrenschiffNarrenschiff (XXIIII. De Amore Venereo)(XXIIII. De Amore Venereo)
4242
About DAbout Düürerrer
One especially intriguing ill. in Dysart 22 is CXLV, De corrupto ordine vivendi[Of Corrupt Ways of Living]
In the upper left-hand corner, it shows a square horoscope for Oct. 2, 1503
It is the last of 117 illustrations in the 1497/1498 editions
4343
Brant's Narrenschiff (Latin eds, ill. 117: Of Corrupt Ways of Living)
4444
About DAbout Düürerrer
This may be related to one of the many "Weltuntergang" predictions, & also Brant's 1492 Broadside about the Meteor impact in Ensisheim
Dürer, who had witnessed this "warning" event then, was engaged in his series of 16 apocalyptic woodcuts (1496-1498) at the time he provided this particular image in 1497/8
4545
Dürer's Acopalypse s Acopalypse
4646
ReferencesReferences University of Manitoba, Dysart Collection of Rare
Books & Manuscripts, Exhibition Catalogue, 1973 (e-Edition in progress)
UM, Dafoe Reference Internet Resources [ongoing]
UMannheim, Facsim-Ed., Columbus: Epistola de insulis nuper inventis. Basel: Johann Bergmann von Olpe, 1494 [36 p., 6 ills].
University of Houston, Special Colls: ills. of 1497/8 ed.– http://info.lib.uh.edu/sca/digital/ship/
BIBLIOTHECA AUGUSTANA: German Text & ills., 1494– http://www.hs-augsburg.de/~harsch/germanica/Chronologie/
15Jh/Brant/