12th. - stmaryslakeportstmaryslakeport.com/wp-content/uploads/2016/12/december... · 2016-12-07 ·...

4
Mass Schedule: Saturday Vigil: 5:00 pm English Sunday: 10:30 am English 1:30 pm in Español/Spanish Weekdays: 9am - Wed, Thurs, & Fri 7:00 pm—1er. Viernes de Mes. El Rosario se reza media hora antes de misa. Sacrament of Reconciliation/ Confessions: Saturday 6:15pm or by apt. Sacramento de la Reconciliación/Confesiones Sabados a las 6:15pm o por cita Benediction & Exposition of the Blessed Sacrament: Every First Friday 9:30– 10:30 am. + + + + + St. Peter Mission 4085 Main St. Kelseyville, 95451 (Mail and telephone to St Mary’s office) Mass Schedule: Sunday: 8:30 am (English) Weekdays: 9:00 am Tuesdays (English) Tuesday-Friday—-Martes a Viernes: 12 pm—4:00 pm Tel (707) 263-4401 & 263-6161 Fax (707) 263-0606 801 N. Main St. Lakeport, 95453 Pastor Rev. Mario Valencia [email protected] Parish Staff Judy Salmeron [email protected] Norma Hernandez Heredia [email protected] Phillip Myers - Finance Comm. President Jim Goetz - Parish Council President Lisa Lambert—Bookkeeper www.stmaryslakeport.com [email protected] Parish Office Hours Horas de Oficina: PREPARE THE WAY Saint John the Baptist appears on the scene today as Advent enters its second week. The mysterious consum- er of locusts and wild honey, John echoes the words of the prophet Isaiah as he calls for repent- ance in the face of the nearness of the king- dom of heaven. The rhythms of the Chris- tian life are often confounding. Each year we meet the Baptist and hear his calls for repentance. Each year we see him pointing to the one who is coming after him, the Lord Jesus. Yet each year the words and actions of John the Baptist echo anew in our hearts, because we have fallen into old sinful traps again and again. Advent gives us the oppor- tunity once again to turn away from our sinful ways and embrace the gospel way of life. John the Baptist invites us to prepare the way for the Lord, in whom we place our hope. Copyright © J. S. Paluch Co., Inc. PREPARA EL CAMINO San Juan Bautista aparece hoy cuando el Adviento comienza su segunda semana. Juan, el misterioso consu- midor de saltamontes y miel silvestre, hace eco de las palabras del profeta Isaías en su llamado al arrepentimiento en la cercanía del Reino de los cielos. Los ritmos de la vida cristiana son muchas veces confusos. Todos los años cono- cemos a Juan Bautista y oímos su llamado al arrepentimiento. Todos los años lo vemos se- ñalando al que vendrá después de él, al Señor Jesús. Sin embargo, cada año las palabras y las acciones de Juan Bautista hacen eco de nuevo en nuestro corazón, porque hemos caí- do una y otra vez en antiguas trampas pecaminosas. El Adviento nos da otra oportunidad para alejarnos del ca- mino del pecado y aceptar el modo de vida del Evange- lio. Juan Bautista nos invita a preparar el camino para el Señor en quien depositamos nuestra esperanza. Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.

Upload: others

Post on 08-Jul-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 12th. - StMarysLakeportstmaryslakeport.com/wp-content/uploads/2016/12/December... · 2016-12-07 · través de los niños de Adviento preparan una ropa de cama para el pesebre. A

Mass Schedule:

Saturday Vigil: 5:00 pm English

Sunday: 10:30 am English

1:30 pm in Español/Spanish

Weekdays: 9am - Wed, Thurs, & Fri

7:00 pm—1er. Viernes de Mes.

El Rosario se reza media hora antes de misa.

Sacrament of Reconciliation/ Confessions:

Saturday 6:15pm or by apt.

Sacramento de la Reconciliación/Confesiones

Sabados a las 6:15pm o por cita

Benediction & Exposition of the Blessed

Sacrament: Every First Friday 9:30– 10:30 am. + + + + +

St. Peter Mission

4085 Main St. Kelseyville, 95451

(Mail and telephone to St Mary’s office)

Mass Schedule:

Sunday: 8:30 am (English)

Weekdays: 9:00 am Tuesdays (English)

Tuesday-Friday—-Martes a Viernes:

12 pm—4:00 pm

Tel (707) 263-4401 & 263-6161 Fax (707) 263-0606

801 N. Main St. Lakeport, 95453 Pastor

Rev. Mario Valencia

[email protected]

Parish Staff

Judy Salmeron

[email protected]

Norma Hernandez Heredia

[email protected]

Phillip Myers - Finance Comm. President

Jim Goetz - Par ish Council President

Lisa Lambert—Bookkeeper

www.stmaryslakeport.com [email protected]

Parish Office Hours — Horas de Oficina:

PREPARE THE WAY

Saint John the Baptist appears on the scene today as

Advent enters its second week. The mysterious consum-

er of locusts and wild honey, John echoes the words of

the prophet Isaiah as he calls for repent-

ance in the face of the nearness of the king-

dom of heaven. The rhythms of the Chris-

tian life are often confounding. Each year

we meet the Baptist and hear his calls for

repentance. Each year we see him pointing

to the one who is coming after him, the

Lord Jesus. Yet each year the words and

actions of John the Baptist echo anew in

our hearts, because we have fallen into old

sinful traps again and again. Advent gives us the oppor-

tunity once again to turn away from our sinful ways and

embrace the gospel way of life. John the Baptist invites

us to prepare the way for the Lord, in whom we place

our hope.

Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.

PREPARA EL CAMINO

San Juan Bautista aparece hoy cuando el Adviento

comienza su segunda semana. Juan, el misterioso consu-

midor de saltamontes y miel silvestre, hace eco de las

palabras del profeta Isaías en su llamado al

arrepentimiento en la cercanía del Reino de

los cielos. Los ritmos de la vida cristiana son

muchas veces confusos. Todos los años cono-

cemos a Juan Bautista y oímos su llamado al

arrepentimiento. Todos los años lo vemos se-

ñalando al que vendrá después de él, al Señor

Jesús. Sin embargo, cada año las palabras y

las acciones de Juan Bautista hacen eco de

nuevo en nuestro corazón, porque hemos caí-

do una y otra vez en antiguas trampas pecaminosas. El

Adviento nos da otra oportunidad para alejarnos del ca-

mino del pecado y aceptar el modo de vida del Evange-

lio. Juan Bautista nos invita a preparar el camino para el

Señor en quien depositamos nuestra esperanza.

Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.

Page 2: 12th. - StMarysLakeportstmaryslakeport.com/wp-content/uploads/2016/12/December... · 2016-12-07 · través de los niños de Adviento preparan una ropa de cama para el pesebre. A

Have in your mind and in your hearth

Our food pantry. Thankyou for your dona-

tions and your contributions to satisfy the

needs of those who need the most.

TESOROS DE NUESTRA TRADICIÓN

¿San Francisco de Asís inventó la cuna de Navidad? No ex-

actamente, pero su devoción a la Encarnación y su amor por la

pobreza del Niño Jesús ciertamente popularizaron esta amada

costumbre. Mucho antes que Francisco, era costumbre en la

Basílica de Santa María Mayor de Roma consagrar una rica

imagen de María, dorada y enjoyada, abrazando al niño Jesús.

Esta iglesia fue fundada como una especie de hogar para la

fiesta de Navidad en el siglo IV. En 1223, Francisco estaba

listo para celebrar esta fiesta de una manera nueva. En la

pequeña ciudad de Greccio, pidió a sus amigos que prepararan

un lugar donde pudieran experimentar la pobreza y el su-

frimiento abrazados por Cristo en su nacimiento. Era una esce-

na viva: un buey del establo, un asno del establo, y campesinos

que estaban de pie para pastores y reyes. La noche de la cele-

bración era hermosa, el clima era cálido, y la gente entraba en

multitud, llevando velas y cantando himnos que resonaban por

el bosque. Francisco mismo cantaba el Evangelio y predicaba.

La costumbre se extendió rápidamente, y en el siglo XVI las

cunas eran características estacionales no sólo en la iglesia,

sino en el hogar.

El 17 de diciembre, la liturgia comienza a desplegar el naci-

miento del Señor ante nosotros, y es el momento adecuado pa-

ra seguir esta hermosa tradición. En Alemania, cada noche a

través de los niños de Adviento preparan una ropa de cama

para el pesebre. A la oración de acostarse, un niño pone una

sola paja en el pesebre para cada acto de devoción o virtud re-

alizada durante el día. Si los niños son buenos, entonces el niño

de Cristo tendrá un montón de ropa de cama suave cuando se

coloca en el pesebre en Navidad. -Rdo. James Field, Copyright © J. S.

TREASURES FROM OUR TRADITION Did St. Francis of Assisi invent the Christmas crib? Not

exactly, but his devotion to the Incarnation and his love for the

poverty of the Christ Child certainly popularized this beloved

custom. Long before Francis, it was a custom at the Basilica of

St. Mary Major in Rome to enshrine a rich image of Mary,

gilded and bejewelled, embracing the child Jesus. This church

was founded as a kind of home for the feast of Christmas in the

fourth century. In 1223, Francis was ready to celebrate this

feast in a new way. In the tiny city of Greccio, he asked friends

to prepare a place where they could experience the poverty and

suffering embraced by Christ in his birth. It was a living scene:

an ox from the barn, an ass from the stable, and peasants stand-

ing in for shepherds and kings. The night of the celebration

was beautiful, the weather was warm, and people came in

crowds, bearing candles and singing hymns that echoed

through the forest. Francis himself chanted the Gospel and

preached. The custom spread quickly, and by the sixteenth

century cribs were seasonal features not only in church, but in

the home.

On December 17, the liturgy begins to unfold the Lord’s

birth before us, and it’s the right time to follow this beautiful

tradition. In Germany, each night throughout Advent children

prepare a bedding for the manger. At bedtime prayer, a child

places a single straw in the manger for each act of devotion or

virtue performed during the day. If the children are good,

then the Christ child will have plenty of soft bedding when he

is placed in the manger on Christmas. —Rev. James Field, Copyright © J. S. Paluch Co.

Please pray for those who are in need of healing: Por favor recemos por las siguientes personas:

Mary Sachse, Darrell Perry, Nancy Davis, Carolyn Fonse-

ca, Richard Medeiros, Maggie Magliocco, Anita Rabedeaux, Scar-

lett Michelle Reardon, Karen Marquez, Herminia Canchola, Bill

Sterbenk, Rose Vierra, Ray Pato, Fran Pato, Lynn Vierra, Sharon

Ornellas, LaVerne–Ornellas Saltz, Kathy and Paul Zunino, Jeannie

Rigod, John D. Baltazar, Nancy Gard, Carol Scott, Michael Cernas,

Ofelia Alive, Gerome Alloysius, AnnMarie Hansberg, Benito Villa-

lobos, Sara Hernández, Margie Tellez, Evangelina Gomez, Miguel

Mosqueda, Walt and JoAnn Cannon, Dorothy McDonald, Patricia

Schmidt, Travis Brasier, Lucille Rammoni, John Jojola, Gaylene

Hines, Doris McKenna, Hope Brewer, Andy Skonberg, Marcia and

Bob Chalk, Ray Cernas, Sharon Turner, Gloria Jimenez, Juana Her-

nandez-Briones, Janette Payne, Juan Erquiaga, Catherine Quistgard,

David Quistgard Carol Kerger, Frank Maxwell, Loren Ferguson, Ed

McDonald, Margaret Mogni, Rose Pischke, Rudy Valderrama, Kev-

in Hart, Dick Navarro, Cynthia Bonnabeau, Ruth Adams.

Platicas Pre– Bautismales

Las platicas pre-bautismales en Español son

todos los 3er Viernes del Mes a las 7:00 p.m.

en la Iglesia.

La siguiente platica sera el 16 de Diciembre.

Para ello tendras que inscribirte previamente en la oficina.

llamar al 263-4401.

Advent Sacrament of Reconciliation

Sacramento de Confesion en Adviento.

16 de Diciembre - December 16

6:00 pm.

St. Mary Immaculate.

Let us prepare for Christmas—Preparemonos para Navidad.

Page 3: 12th. - StMarysLakeportstmaryslakeport.com/wp-content/uploads/2016/12/December... · 2016-12-07 · través de los niños de Adviento preparan una ropa de cama para el pesebre. A

Lectors

5:00pm - J. Payne, P. Kelley,

8:30am - Kaleb Sanderson. P. McGrath

10:30am - P. Myers, B. McIntyre

1:30pm - L. Silva, M. Silva, Ma. Del Rosario, Ma.

Del Carmen, L. Acosta

Eucharistic Min.

5:00pm - J. Payne, J. Payne

8:30am - Rick Mullen, E. Mullen, K. Sanderson

10:30am – J. Reynolds, B. McIntyre, T. Dingwall,

T. Kalk, E. Kalk, P. Shone

1:30 pm - Carmen Garcia, Susana Villanueva

Altar Servers 5:00pm - ***

10:30am - K. Otte, G. Wind

Ushers 5:00pm - E. McDonald

10:30am - P. Shone, J. Patti

Sunday 11/27 Collection: $2695.00

This weekends second Collection is for Building Maint.

Nuestra segunda collecta sera para mantenimiento.

Gracias, Thankyou, thank you…

Liturgical Ministers

Schedule Dec. 11-12th.

Diciembre 3 @ 7 p.m. Novenario (Lakeport)

4 @ 7 p.m. Novenario “Concierto Guadalupano”

Artista Invitado. (Lakeport)

5 @ 7 p.m. Novenario (Lakeport)

6 @ 7 p.m. Nocvenario (Lakeport)

7 @ 7 p.m.. Novenario (Lakeport)

8 @ 12:00 pm. Solemnity of Immaculate

Conception English mass. (Lakeport)

5:00 p.m. English Mass

6:00 p.m. Community Potluck in Honor to

Immaculate Conception. (St.

Marys Hall)

7:30 p.m. Mass on Spanish and Novena.

(Lakeport)

9 @ 9 am. English Mass (San Juan Diego)

Lakeport.

9:30 am. Holy Hour (Confessions available)

7:00 p.m. Spanish Mass and Novena.

(Lakeport)

10 @ 7 pm. Novenario (Lakeport)

11 @ 7 p.m. Novenario (Lakeport)

12 @ 5 am. Mañanitas (Lakeport)

6 am. Misa Español. (Lakeport)

12 pm. English Mass (Kelseyville)

1 pm. Peregrenacion desde San Pedro.

5 p.m. Misa Español (Lakeport)

Celebrating Our Lady of Guadalupe

Celebrando a Nuestra Señora de Guadalupe

Advent Giving Tree at St. Mary’s

The tradition continues: the Advent

giving tree is at the vestibule with the

card, which has a childs name, age and

wished-for gifts.

Over the next 2 weeks parishioners that are willing to

share with those in need, should bring back the wrapped

gift, with the card attached.

You can give your gifts to the ashers during masses or

leaving under the table in the vestibule.

Thank you for your generosity

The deadline is Tuesday-Wenesday Dec. 13-14

Second collection for

the Military Service

Due that we did not have the oppor-

tunity to have the second collection

for the Archdiocese for the Military Services, USA. On November

27, this weekend we will provided the envelops for your support.

You can bring the envelops next weekend and deposit on any basket

during the regular collections. If you do not have envelop

just writtedown for the Military Services collection and

we will send it to this purpose. For your understanding

and Generosity, many Blessings.

Atte. Finance Council.

Page 4: 12th. - StMarysLakeportstmaryslakeport.com/wp-content/uploads/2016/12/December... · 2016-12-07 · través de los niños de Adviento preparan una ropa de cama para el pesebre. A

Home With Us In Home Care Services

Insured & Bonded

When family matters & peace of mind

are important call us! (707)349-0971

www.homewithus.com

Mendocino-Lake Audiology

Glynis Tambornini, M.S., CCC-A

200 Lakeport Blvd.

(707) 263-WHAT (9428)

Hearing Aids | Sales | Service

Accomplished Insurance Marketing

Customized Personal Insurance Service

Marketing Agent #OB74777

Maryann Sanderson 707-928-5610 10918 Rosa Trail Kelseyville, CA 95451 F ax 928-5914

800-811-5115

[email protected]

www.accomplishedinsurance.com

John H. Tomkins Tax Consultants

Diane Tomkins Plante, CPA

P.O Box 1140 -5925 E. Hwy 20 Lucerne, CA

QuickBooks ProAdvisor

Tax Individual– Partnership—

Estate– Corporation

707.274-1843 p 707.274.1206 f

Knights of Columbus #7611

Queen of the Lakes Catholic Men Serving the Church

And the Community.

Jim Goetz (707)237-1561

Meetings: 1st Tuesdays of the Month

6:00 P.M @ St. Mary’s Parish Hall

Farmers Insurance Pat Lambert Insurance Agency License: OC86728

Auto*Home*Life*Business

[email protected]

(707) 263- 7111

367 Lakeport Blvd.

Lakeport, CA

Southern Smiles DENTAL PRACTICE

KEITH M. LONG, DDS

755 11TH St. Lakeport 263-7023

Flowers by Jackie

Pat Tyrrell

108 South Main Street

Lakeport, CA 95453

flowersbyjackie

@att.net 707-263-

3326

Westgate Petroleum Home Heating Oil -

Gasoline - Diesel

Biodiesel - Lubricants

Claude Brown, Manager 3740 Highland Springs Rd Lakeport, CA

95453

Tel: (707) 263-6512 Fax: (707) 263-0225

Jones Mortuary Lake County Memorial Crematory

Karen Karnatz

Manager FDR 2505- EMS 8691

115 South Main St. Lakeport, CA 95453.

www.keymemories.com

(707) 263-5389 Fax (707) 263-1665

Mac’s Marine & Land Construction

Macario Tejeda

Cell (707) 245-9201 Home (707)279-9414

Chapel of the Lakes Mortuary A locally Owned Family Business. Serving

Clearlake, Lower Lake & All of Lake County

Since 1977 Estevan P. Estrada, Owner

We Provide the “Care” In After Care 263-0357 994-5611

1625 High St. Lakeport, CA

www.chapelofthelakes.com

Dr. MarkBuehnerkemper

Optometrist

Family Vision Care 120 South Main Street

Lakeport, CA 95453

707-263-4294

Lincoln Leavitt

Insurance Agency

Tom Lincoln

850 N Main St.

PO. Box 850

Lakeport, CA 95453 707-263-7162

Antoinette’s School of Dance

Antoinette Goetz, Owner

91 Soda Bay Rd.

Mail: 730 Crystal Lake

Way

Lakeport, CA 95453

Nestegg Investment Consulting

Know when to be in the Stock Market

And when NOT to be in the Stock Market

Available for ALL your investment accounts

See Rian Sommerfield, or Phil Myers

3970 Main St, Kelseyville, CA 279-

1846

Kelseyville Appliance Whirlpool-KitchenAid-Maytag-Amana

Dave & Mary Morse, Owners

3532 N. Main St.

Kelseyville, CA 95451

707-279-8559 [email protected]

Television Catolica en Español

Buscanos en Youtube:

saboreando la verdad.

Azteca America

San Francisco

SABOREANDO LA VERDAD Con el P. Mario Valencia

CIVIL ENGINEERS &

LAND SURVEYORS Clifford Ruzicka

2495 Parallel Drive,

Lakeport, CA 95453

www.ruzicka-engineering.com

707-263-6155

Wanda Holson-Lopez,

Realtor Lic#01198282

Re/Max Lake County Realty

1675 S. Main St. Lakeport, CA

95453