13ª 14ª criado / created / mesilla de noche€¦ · manual do produto/product manual/manual del...
TRANSCRIPT
Man
ua
l d
o P
rod
uto
/Pro
du
ct
Ma
nu
al/M
an
ual d
el P
rod
uct
CRIADO / CREATED / MESILLA DE NOCHE
CRIADO WOLLICOM GAVETA / WITH DRAWERS / CON CAJONES
665
400
318
13ª 14ª
15ª 16ª
17ª
Parabéns pela aquisição de um produto de qualidade.Em caso de dúvidas procure a loja em que efetuou a compra .Congratulations on your purchase of a product of quality.When in doubt look for the shop where you made the purchase.Enhorabuena por la compra de un producto de calidad.En caso de duda buscar la tienda donde hizo la compra.
MontadorObserve atentamente as instruções e siga rigorosamente as etapas de montagem.Após a montagem entregue ao cliente para a garantia do produtoAssemblerNote the instructions carefully and strictly follow the assembly steps.After assembly delivered to the customer for the product warrantyEnsambladortenga en cuenta las instrucciones cuidadosamente y seguir estrictamente los pasos de montaje.Depués del montaje entregado al cliente para la garantá del producto
Observações:-Para limpeza utilize pano seco. Não utilize álcool ou produtos químicos tipo limpeza pesada, bem como produtos abrasivos.-Pouca resistência à umidade.- 3 meses de garantia legal contra eventuais defeitos de fabricação .Não é coberto pela garantia. Danos referentes ao mal uso do produtos.Resistência-20KG.
Comments:-For cleaning only dry cloth. Do not use alcohol or heavy-duty cleaning chemicals as well as abrasive products.-Low resistance to humidityWarranty- 3 months of legal warranty against any manufacturing defects.It is not covered by warranty . Damages for the use of the product .Resistance-20kg
Observaciones:-Para La limpieza utilice paño seco. No utilice alcohol ni productos químicos como la limpieza pesada y productos abrasivos-Poca resistencia a la humedad lo haráGarantía- 3 meses de garantía legal contra cualquier defecto de fabricación .No está cubierto por la garantía . Los daños para el uso del producto.Resistencia-20kg
K
A
05
08
0908
I
09
10
08
K
A
06
08
0908
06
05
Tambor Cam lock
08
Girofix
08 04 24
04
24 02 02
08 08 02par
Parafuso PA PH MQ6,0X30Screw Tornillo
Ferramentas / Tools / Herramientas
Prego Nail Clavo
Tapa furo
A
01
02
01 02
01
02
01 01
04 02
TampoTop Tapa
Base
FundoFundsFondo
Fundo gavetaDrawer bottomFondo del cajón
01
07
02 03
04
10
0605
08 09
B C D
E F G H
I K LParafuso CH PH SB 3,5X12Screw Tornillo
J
10
Montagem / Assembly / Montaje
1ª 2ª
3ª
B
Pé lateralLateral foot Pie lateral
Frente de gavetaDrawer frontFrente de cajón
Lateral da gavetaSide drawerCajón lateral
Contra fundoAgainst fundContra el fondo
Puxador
CorrediçasSlideCorredera
Sache de colaSache glueBolsita pegamento
Antes de montar, confira todos os componentes e acessórios de acordo com a lista.Forre o chão com papelão ou tecido.Evite batidas nas peças ou entre elas para evitar riscos ou danos às estruturas.
Before mounting , check all components and accessories according to the list .Paper or cardboard with the ground fabric.Avoid tapping on the parts or between them to avoid scratches or damage to structures .
Antes del montaje , compruebe todos los componentes y accesorios de acuerdo a la lista.Papel o cartón con el tejido de fondo .Evitar tocar en las partes o entre ellos para evitar arañazos o daños a las estructuras .
Instrução / instruction/ instrucciones
Acessórios / Accessories / Accesorios Peças / Parts / Partes
J
F
07
B
C A
6ª
7ª 8ª
9ª 10ª
11ª
5ª
B
G
L
12ª
E
A
Cavilha PinClavija
Sapata ShoeZapato
03
0303
02
03
02
0303
02
01
0303
03
01
04
01
0303
02
07
0303
01
02
09
08
05
10
08
09 08
08
06
LateralSideLado
Frente do gavetãoDrawer frontFrente de la gavetón
07
07
Bucha sapataShoe bushingBuje de zapata
D
H
I03
H
A0303
02
C
4ª