18º festival internacional de cinema 18th ......detained, caetano veloso describes his days in...
TRANSCRIPT
-
18º FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINEMA18th INTERNATIONAL FILM FESTIVAL
R E S T A U R A N T E O F I C I A L : C A S A D O A L E N T E J O ⁄ A P O I O S : A M N I S T I A I N T E R N A C I O N A L • A B A R R A C A • A C H . B R I T O • B A Z A R D O V I D E O • D H L • D O C A L L I A N C E • D O C ’ S K I N G D O M • E M B A I X A D A D A C O R E I A • E V E N T I VA L • F E S T I VA L S C O P E • F U T U R D ATA • G E O R G I A N F I L M S T U D I O • L A R G O R E S I D Ê N C I A S • M U S A • P A S T É I S D E B E L É M ⁄ A P O I O À D I V U L G A Ç Ã O : A G E N D A C U LT U R A L L I S B O A • B A N A N A C A F E • B U S I N E S S D O C E U R O P E • C A N A L 1 8 0 • C O F F E E P A S T E • D O C U M E N TA R Y W E E K LY • G E R A D O R • M O D E R N T I M E S R E V I E W • Q U I O S Q U E A C A S O ⁄ A P O I O N E B U L A E : B I E N A L A R T J O V E N B U E N O S A I R E S • F E S T I VA L M Á R G E N E S • H A N G A R • M R G / W O R K ⁄ A P O I O S P R O J E T O E D U C A T I V O : M Ã E C AT I TA • M I Ú D O S E G R A Ú D O S • P U M P K I N • U P T O K I D S ⁄ R A D I O O F I C I A L P R O J E C T O E D U C A T I V O : Z I G Z A G ⁄ E S C O L A A S S O C I A D A : E T I C ⁄ P A T R O C I N A D O R C L I P P I N G : C I S I O N ⁄ P A R C E I R O S L E G A L : L E G A L P A R T N E R S
O R G A N I Z A Ç Ã O P A R C E R I A E S T R A T É G I C A C O - P R O D U Ç Ã O S A L A P A R C E I R AF I N A N C I A M E N T O T E L E V I S Ã O O F I C I A L P A R C E I R O S M E D I A
A P O I O À R E T R O S P E C T I V A A V I A G E M P E R M A N E N T E — O C I N E M A I N Q U I E T O D A G E Ó R G I A
A P O I O S N E B U L A E S E G U R A D O R A O F I C I A LA P O I O À P R O G R A M A Ç Ã O
doclisboa.org
Pro
logu
e, M
agda
lena
Fro
ger,
2020
Poi
nt a
nd L
ine
to P
lane
, Sof
ia B
ohda
now
icz,
202
0
Per
petu
al P
erso
na, J
avie
r B
ellid
o V
aldi
via,
202
0
O q
ue n
ão s
e vê
, Pau
lo A
breu
, 202
0
The
Mis
sing
One
, Rar
eş Ie
naso
aie,
202
0
A V
ida
em C
omum
, Dio
go P
erei
ra, 2
020
Gev
ar’s
Lan
d, Q
utai
ba B
arha
mji,
202
0
Espaços da Intimidade Spaces of Intimacy
3–9 dezM
emór
ia D
escr
itiv
a, M
elan
ie P
erei
ra, 2
020
A L O J A M E N T O O F I C I A L A P O I O S
-
3 DEZ / 20.30
CINEMA IDEAL
O Primeiro Passo da Melomania
é uma BirraThe First Step of
Melomania Is a Tantrum
Guilherme Sousa• 2020 • Portugal • 21’
I by You by EverybodyKim Namsuk,
Choi Seung Yoon• 2019 • Coreia do Sul /
South Korea • 78’
“O primeiro passo da melomania é uma birra” é o raciocínio que serve como ponto de partida de uma exploração das relações entre música, harmonia, melodia, timbre e cultura. Em I by You by Everybody, a coreógrafa Seung Yoon decide realizar um filme sem qualquer experiência. Nesse processo, dão-se encontros que capturam o que é a arte, a juventude e a amizade.
‘The first step of melomania is a tantrum’ is the thought process that reveals the correlations between music, harmony, melody, timbre and culture. In I by You by Everybody, choreographer Seung Yoon decides to make a film with no prior experience. Several encounters take place in the process, capturing the essence of art, youth and friendship.
4 DEZ / 20.30 CINEMA IDEAL
UnderneathEn contrebas
Ugo Arsac• 2019 • França / France • 51’
This Is Paris TooC’est Paris aussi
Lech Kowalski• 2020 • França / France • 58’
Uma alucinante viagem por Paris: pelo subsolo, em Underneath, através das artérias internas da cidade, percorremos os túneis e os esgotos guiados pelos que fazem deste o seu lugar; em This Is Paris Too, a câmara-corpo de Lech Kowalski percorre as zonas mais pobres de Paris ao lado de um indígena norte-americano, as zonas dos refugiados e sem-abrigo com quem conversam.
A mind-blowing journey through Paris: in Underneath, we travel the underground tunnels and sewers through the inner arteries of the city guided by those who make this place theirs; in This Is Paris Too, Lech Kowalski’s camera-body travels the poorest areas of Paris next to a North-American native, the areas of the refugees and homeless people with whom they talk.
5 DEZ / 10.30 CULTURGEST – GA
A Nossa Terra, o Nosso Altar
Our Land, Our AltarAndré Guiomar
• 2020 • Portugal • 77’
O filme testemunha as últimas rotinas no quotidiano do bairro social do Aleixo, marcadas pela tensão de um destino forçado. Entre a queda da primeira e da última torre, o processo de demolição arrasta-se durante anos, deixando as vidas dos moradores em suspenso.
The film bears witness to the last daily routines in the Aleixo housing project, which exude tension given the coerced fate. Between the fall of the first and last towers, the demolition process drags on for years, leaving the lives of its inhabitants hanging.
5 DEZ / 11.00 CINEMA IDEAL
Memória DescritivaDescriptive Memory
Melanie Pereira• 2020 • Portugal • 11’
Film About a Father WhoLynne Sachs
• 2020 • EUA / USA • 74’
Numa casa inacabada, a leitura da sua Memória Descritiva e a recolha de arquivos sobre o processo de construção despertam fragmentos de memórias incertas. Entre 1984 e 2019, Lynne Sachs filmou o pai, bon vivant e próspero homem de negócios. Film About a Father Who é a tentativa de compreender o que liga uma família para além do que se construiu à superfície.
In an unfinished house, the reading of its Descriptive Memory and the collection of documents about its construction process awaken fragments of uncertain memories. Lynne Sachs filmed her father, a bon vivant and successful businessman, between 1984 and 2019. Film About a Father Who attempts to understand what connects a family beyond the surface.
6 DEZ / 10.30 CULTURGEST – GA
Narciso em FériasNarcissus Off Duty
Ricardo Calil, Renato Terra
• 2020 • Brasil / Brazil • 83’
Em Dezembro de 1968, começou a fase mais repressiva da ditadura militar no Brasil. 50 anos depois de estar preso, Caetano Veloso faz um retrato dos dias na solitária, interpreta canções que marcaram o seu encarceramento e revisita acontecimentos dolorosos.
December of 1968 marked the start of the most repressive phase of the Brazilian military dictatorship. 50 years after being detained, Caetano Veloso describes his days in solitary, performs songs that marked his incarceration, and revisits painful incidents.
6 DEZ / 11.00CINEMA IDEAL
as sombras e os seus nomes
on shadows and their names
João Pedro Amorim• 2020 • Portugal • 15’
The Missing OneCelle qui manque
Rareş Ienasoaie• 2020 • França / France • 88’
Uma câmara de vídeo capta movimentos fugazes. as sombras e os seus nomes parte de textos de Walter Benjamim para reflectir sobre a relação entre imagens, nomes e conhecimento. Em The Missing One, a câmara é também o que aproxima. Após anos separados, Rareş Ienasoaie faz este filme para voltar a conhecer a sua irmã mais velha, isolada pelo vício de morfina.
A video camera captures fleeting moments. as sombras e os seus nomes is based on texts by Walter Benjamin and reflects upon the relation between images, names and knowledge. In The Missing One, the camera is also what brings closer. After years apart, Rareş Ienasoaie makes this film to once again get to know his older sister, isolated by her morphine addiction.
7 DEZ / 11.00 CINEMA IDEAL
Perpetual PersonPersona Perpetua
Javier Bellido Valdivia• 2020 • Peru • 104’
Uma abordagem intimista à experiência da doença de Alzheimer numa mulher de 95 anos e a sua relação com o que a rodeia. A tensão entre a lucidez e a demência configurará uma nova noção de pessoa, capaz de viver e entender o mundo de outra maneira.
An intimate approach to the experience of Alzheimer’s disease in a 95-year-old woman and her relationship with her immediate surroundings. The tension between lucidity and dementia will shape a new notion of personhood, able to live and perceive the world in another way.
7 DEZ / 19.00CULTURGEST – GA
O que não se vêWhat Is Not Seen
Paulo Abreu• 2020 • Portugal • 24’
Northern RangeOlivier Derousseau
• 2020 • França / France • 69’
Dois filmes que se constroem a partir dos fantasmas que habitam uma paisagem. Em O que não se vê, Paulo Abreu revisita filmagens de um projecto cancelado e encontra uma narrativa sobre a amizade e o cinema. Northern Range mostra-nos as transformações na costa francesa, entre Dunquerque e Calais, porque o tempo apaga o que as pessoas constroem.
Two films based on the ghosts inhabiting the landscape. In O que não se vê, Paulo Abreu goes back to footage from a cancelled project and finds a narrative on friendship and cinema. Northern Range displays the transformations on the French coast between Dunkirk and Calais, given that time erases what people build.
8 DEZ / 10.30 CULTURGEST – GA
Quneitra 74Mohammad Malas
• 1974 • Síria / Syria • 20’
Gevar’s LandArd Gevar
Qutaiba Barhamji• 2020 • França, Catar /
France, Qatar • 78’
Dois refugiados sírios de duas guerras distintas reconstroem o seu lar. Em Quneitra 74, Mohammad Malas segue uma mulher que regressa à sua casa entretanto destruída, num grito mudo pelo direito ao lugar. Em Gevar’s Land, 46 anos depois, e a milhares de quilómetros, numa horta comunitária em França, apesar da seca, renasce a esperança.
Two Syrian refugees from two different wars rebuild their home. In Quneitra 74, Mohammad Malas follows a woman who returns to her house—destroyed in the meantime—in a mute cry for the right to a place. In Gevar’s Land, 46 years after and thousands of miles away, in a community garden in France, hope is reborn despite the drought.
8 DEZ / 11.00 CINEMA IDEAL
SilenceMichael Pilz
• 2007 • Áustria / Austria • 96’
“Silence é um filme pessoal, íntimo e uma espécie de diário. É uma crença apaixonada na vida, no amor e no cinema. Uma mulher conhece um homem em sítios diferentes, tempos diferentes e com disposições diferentes. Um filme para meditar.” – michael pilz
‘Silence is a personal, intimate and a kind of a diary film. It’s a passionate creed for life, love and cinematography. A woman meets a man in different places, different times and in different moods. A film for meditation.’ – michael pilz
9 DEZ / 17.00 CULTURGEST
– FÓRUM DEBATES
O Passado e o Presente – na produção
cinematográfica portuguesa
Past and Present – of Portuguese film
productionPropõe-se uma conversa entre vários intervenientes do sector que apresente o contexto actual e na primeira pessoa do que significa produzir cinema em Portugal. Numa ideia de um passado consistente e de um presente vivo, que futuro nos trará a produção cinematográfica portuguesa?
We propose to brog together several industry players for a discussion that will provide an overview of what it means to produce films in Portugal nowadays. Based on the notion of a consistent past and a living present, what future will Portuguese film production bring?
9 DEZ / 19.00 CULTURGEST – PA
A Vida em ComumLife in Common
Diogo Pereira• 2020 • Portugal, Bósnia e
Herzegovina / Portugal, Bosnia and Herzegovina • 77’
O filme acompanha um período da vida de um casal de origem cabo-verdiana que reside numa comunidade a ser desmantela-da: o Bairro do Barruncho, em Odivelas. Com todas as incertezas do futuro, tratam dos animais, cuidam das colheitas e adaptam-se às alterações.
The film follows a period in the life of a couple of Cape Verdean origin who lives in a community scheduled to be dismantled: the neighbourhood of Barruncho, in Odivelas. Uncertain about the future, they take care of their animals and crops, and adjust to the daily changes.
9 DEZ / 20.30CINEMA IDEAL
Point and Line to Plane
Sofia Bohdanowicz• 2020 • Canadá, Islândia, EUA, Rússia /
Canada, Iceland, USA, Russia • 18
PrologueMagdalena Froger• 2020 • França / France • 27’
Episodes – Spring 2018
Les épisodes – printemps 2018Mathilde Girard
• 2020 • França / France • 31’
O sentimento toma forma em três contos sobre estar junto, separado. O memorial de Bohdanowicz a um amigo perdido navega por sinais, obras de arte e memórias com candura coreográfica. Os dois jovens bailarinos de Prologue interpretam um pas de deux com os respectivos futuros perante o olhar intenso da câmara. Episodes – Spring 2018 faz das trocas do seu elenco um cinema indagador e vital, proporcionando um retrato de grupo informal de cumplicidades e distância, corpos e mentes.
Feeling finds form in three tales of being together, apart. Bohdanowicz’s memorial to a lost friend navigates signs, artworks and memories with choreographic candour. Prologue’s two young dancers perform a pas de deux with their respective futures before the camera’s intense gaze. Episodes – Spring 2018 constructs its cast’s exchanges into a searching, vital cinema, offering a loose group portrait of complicities and distance, bodies and minds.
ESTREIA MUNDIAL ⁄WORLD PREMIERE
ESTREIA INTERNACIONAL ⁄INTERNATIONAL PREMIERE
ESTREIA PORTUGUESA ⁄PORTUGUESE PREMIERE
PARA MAIORES DE 16 ANOS ⁄RATED R-16
SESSÃO COM CONVIDADO(S) PRESENTE(S) ⁄ SESSION IN THE PRESENCE OF GUEST(S)
SESSÃO COM CONVIDADO(S) EM VIDEOCONFERÊNCIA ⁄ SESSION WITH GUEST(S) BY VIDEOCONFERENCE
ELEGÍVEL PARA PRÉMIO FERNANDO LOPES ⁄ ELIGIBLE FOR FERNANDO LOPES AWARD no
ra 2
020
A SEGUIR ⁄ NEXT
Ficaram
Tantas História
s
por contar/
So Many
Stories
Left Untold
14–20 jan
Horário das sessões sujeito a alterações. A programação encontra-se em permanente actualização em doclisboa.orgSession schedule may be subject to changes. Programme constantly updated at doclisboa.org