181478 asia cat casamilano - modern furniture & lighting ... · casamilano nasce nel 1998 dal...
TRANSCRIPT
armchairmagenta 7/13tribeca 19sophie 23/27liz 31baby royale 37royale 39big 43maria teresa 44martin 47lea 51emma 54small 59ming 61
sofamayfair 67pillopipe 79hamptons 89royale 103plaza 109francesca 123
small tablemondrian 127leonardo 129eaton 131duprè 133/135berlino 137cnd 45 138ray 139bollywood 141marocchino 143
low tableregent 147leonardo 155aldo 157eaton 161duprè 162/163brera 167renè 171tabouret 173
chairmagenta 177diana 181royale 185/187quadra 191costanza 193family chair/middle 197family chair/high 201passepartout 205lauren 209
cabinetmondrian 215garbo 221/227orlando 12 237cnd 1600 241quadro 245
table ercole 253eaton 261tokio 267andrea 271santiago 275andrea 011 279
desk/consoleernest 285dali 287
lampjackie 291viola xl 293cnd 180 294cnd 150 295abat jour 296cnd 64 297elettra 298vendome 299viola 301
mirrornarciso 305bollywood 308carrè 309/311specchio 313/315vittoria 317
ottomanpetite lea 321tabouret 322souk 323leonardo 326
bedroyale 327pillopipe 335jacopo large 339jacopo 343herman 345
Casamilano nasce nel 1998 dal desiderio di Anna, Carlo ed Elena Turati di realizzare un progetto per la casa di pensiero internazionale, debuttando al Salone del Mobile di Milano nell’aprile dello stesso anno.La famiglia Turati da generazioni opera nel campo dell’arredamento.Nel 1929 il nonno Carlo inizia, con i figli un’attività artigiana che ben presto si sviluppa diventando una piccola fabbrica di mobili.Negli anni ’60, a seguito del cambiamento di gusto e stile avvertito dal mercato, il figlio Giuseppe (Peppino per gli amici) conferisce all’azienda un nuovo indirizzo, creando così Tisettanta, coinvolgendo architetti di fama internazionale quali Gae Aulenti, Vico Magistretti, Angelo Mangiarotti, Carlo Bartoli, Annig Sarian, Antonio Citterio.Nell’ azienda di famiglia, i figli di Giuseppe si occupano rispettivamente Anna dell’area creativa affiancando il papà e Carlo dell’area commerciale.Usciti dall’azienda nel ’97, Anna, Carlo e Elena decidono, con il papà, nel ’98 di creare Casamilano, azienda che negli anni ha saputo imporsi sviluppando nel mondo una distribuzione selezionata, collaborando con designers internazionali, il cui stile creativo corrisponde alle caratteristiche del progetto.Le collezioni Casamilano, rigorosamente made in Italy, uniscono eleganza nel design e funzionalità. La scelta dei materiali, sapientemente accostati tra loro e ricercati in ogni dettaglio, ha prodotto oggetti unici per la casa contemporanea.
Casamilano was founded in 1998 by Anna, Carlo and Elena Turati with the aim of creating a home project of international scope. It made its debut at the Milan Furniture Fair in April of that year.The Turati family has worked for generations in the furnishing field. In 1929, grandfather Carlo founded with his sons a handicraft business that soon developed into a small furniture company.In the 60s, following the change of taste and style recorded on the market, Giuseppe (called Peppino by his friends) gave the company a new course and created Tisettanta, involving internationally renowned architects such as Gae Aulenti, Vico Magistretti, Angelo Mangiarotti, Carlo Bartoli, Annig Sarian, Antonio Citterio.In the family’s Company, Giuseppe’s daughter Anna manages the creative area together with her father, while Carlo manages the commercial area.Once left the family’s Company in 1997, the following year Anna, Carlo and Elena decided, with their father to create Casamilano, a Company that has been able over the years to impose itself and develop worldwide a selected distribution channel.Casamilano cooperates with international designers, whose creative style corresponds to the features of its project.Casamilano collections, rigorously made in Italy, combine design elegance and functionality. The choice of wisely mixed materials and the care of details, produce unique objects for the contemporary home.
Casamilano si veste di nuovi colori e materiali, uno stile internazionale che si apre al mondo.Per continuare ad affermare il proprio stile, la propria identità, la collezione Casamilano si arricchisce di nuove ispirazioni, in un mix di accostamenti inediti dove al rigore elegante delle presentazioni passate si aggiunge un’atmosfera informale e una spontaneità di vivere la casa con più immediatezza ed emozione confermando il suo fascino e il suo stile senza tempo.
Casamilano takes on new colors and materials, an international style that opens to the world.To carry on its own style and identity, Casamilano collection has been enriched by new inspirations, where the innovative combinations and rigorous elegance of the past collections are now combined with a more informal and spontaneous atmosphere, living home in a more touching way, confirming its timeless appeal.
A new decorative feeling
La collezione Casamilano è completamente realizzata in Italia, dal design alla creatività, dallo stile alla realizzazione del prodotto finito. Nel pieno rispetto dell’ambiente, l’intero processo produttivo è eseguito da artigiani altamente qualificati, con una grande abilità e competenza, per garantire una qualità superiore.
Casamilano custom-made mette al servizio del Cliente la propria esperienza progettuale e produttiva, per la realizzazione di prodotti esclusivi e personalizzati per dimensioni, finiture e scelta dei ma-teriali, oltre alla propria competenza nella realizzazione di progetti speciali residenziali di lusso e per il contract.
Casamilano collection is completely made in Italy, from the design to the creativity, from the style to the finished product . In full respect of the environment , the entire production process is carried out by highly skilled craftsmen, having a great ability and know-how, to ensure a superior quality .
Casamilano custom-made division offers to Clients its own expe-rience in design and production, for the realization of exclusive products, which can be customized for sizes, finishes and choice of materials, in addition to its expertise in the implementation of special luxury residential projects and in contract .
armchair
5
6
magenta armchairswith mondrian small table, narciso mirror, elettra lamp
7
magenta armchair
8 9
10
magenta armchairs
11
magenta bergere and ottomanwith mondrian small table, jackie lamp
12 13
14
magenta bergerewith mondrian small table
15
magenta ottomanwith mondrian bookshelf
16 17
18
tribeca armchairswith leonardo small table, jackie lamp
19
20
tribeca armchairs
21
22
sophie armchairwith mondrian small table, vendome lamp
23
24
sophie armchair
25
26
sophie bergerewith mondrian small table, jackie lamp
27
sophie bergere
28 29
liz armchairwith dupre small table, jackie lamp, vittoria mirror
30 31
32
liz armchair
33
liz armchair
34 35
baby royale armchair
36 37
38 39
royale armchair
4040
royale armchair
4141
big armchairwith bollywood mirror
42 43
maria teresa armchairwith teresino ottoman, viola lamp
44
maria teresa armchair
45
46
martin armchair
47
martin armchair
49
50 51
lea armchair
lea armchairwith abat jour/10 lamp
52 53
54
emma armchair
55
56
emma armchair
57
small armchairwith ray small table
58 59
ming armchairwith abat jour/10 lamp
60 61
63
seamscuciture / Nähte / coutures
sofa
65
66
mayfair sofawith regent low table, sophie bergere and armchairs
67
68
mayfair sofa
69
70
mayfair sofa
71
72
mayfair sofawith tribeca armchair, leonardo small table, low table and ottoman, viola xl lamp
73
74
mayfair sofawith viola xl lamp
75
mayfair sofa
76 77
78
pillopipe sofawith regent low table, magenta armchair
79
80
pillopipe sofawith liz armchair, dupre low and small table, lea armchair
81
pillopipe sofawith liz armchair, quadro cabinet, duprè small table, elettra lamp
82 83
pillopipe 240 sofawith lea small armchair, souk ottoman, marocchino small table, bollywood mirror
84 85
86
pillopipe sofawith tabouret ottoman, marocchino small table
87
88
hamptons sofawith baby royale armchair, eaton low table, jackie lamp
89
hamptons sofa
90 91
92
hamptons sofawith eaton small table, jackie floor lamp, viola lamp
9393
hamptons sofa
94 95
96
hamptons sofawith orlando cabinet
9797
hamptons sofawith liz armchair, jackie lamp
98 99
hamptons sofa
100 101101101
102
royale sofawith berlino small table, elettra lamp, orlando cabinet
103103
104
royale sofawith baby royale armchair, duprè ø 130, orlando cabinet
105
106
royale ottoman
107
108
plaza sofa
109
110
plaza sofa
111
plaza sofawith viola XL lamp, duprè low table
112 113
114
plaza sofa
115
116
plaza sofa
117
118
plaza sofa
119
120
plaza sofa
121
francesca loveseatwith jackie lamp
122 123
small table
125
126
mondrian small tablewith vendome lamp
127
128
leonardo small tables with viola xl lamp
129
eaton small tablewith baby royale armchair
130 131
132
duprè small tablewith viola xl lamp
133
134
duprè small table
135
berlino small tablewith elettra lamp
136 137
cnd 45 small table
138
ray small table
139
bollywood small tableswith viola lamp
140 141
marocchino small tables
142 143
low table
145
146
regent low table
147
148
regent low table
149
150
regent low table
151
152
regent low table
153
leonardo low tablewith leonardo small table, mayfair sofa
154 155
156
aldo low tables
157
aldo low tables
158 159
eaton low tablewith viola lamp
160 161
duprè low tablewith lauren chair
162
duprè low table ø 130
163
164
duprè family
165
brera low tablewith cnd 150 lamp
166 167
brera low table
168 169
rené low tablewith martin armchair
170 171
172
tabouret low table
173
chair
175
176
magenta chairs
177
magenta chairwith ercole table
178 179
180
diana chairs
181
diana chair
182 183
184
royale capitonè chair
185
royale chair
186 187
royale chair
188 189
quadra chair
190 191
192 193
costanza chair
costanza chair
194 195
family chair/middle
196 197
family chair/middle
family chair/middle
198 199
family chair/high
200 201
family chair/hight
202
family chair
203
passepartout chair
204 205
passepartout chair
206 207
lauren chair
208 209
lauren chair
210 211
cabinet
213
mondrian bookshelfwith magenta bergere and ottoman
214 215
216
mondrian bookshelf
217
mondrian bookshelf
218 219
220
garbo cabinet
221
222
garbo cabinet
223
224
garbo cabinet
225
226
garbo sideboardwith viola xl lamp, lea armchair
227
228
garbo sideboard
229
230
garbo sideboardwith viola xl lamp, lea armchair
231
232
garbo sideboard
233
garbo sideboard
234 235
236 237
orlando 12 cabinetwith martin armchair
orlando 12 cabinet
238 239239
cnd 1600 cabinet
240 241
cnd 1600 cabinet
242 243
quadro cabinetwith cnd 150 lamp
244 245
quadro cabinet
246 247
249
textures
table
251
ercole tablewith magenta chairs
252 253
ercole tablewith magenta chair
254 255
ercole table
256 257
258
ercole tablewith diana chairs
259
260
eaton tablewith royale chairs, cnd 1600 cabinet, tabouret ottomans
261
eaton tablewith royale chairs
262 263
eaton tablewith royale capitonè chairs
264 265
tokio tablewith lauren chair
266 267
268
tokio tablewith costanza chair
269
andrea tablewith costanza chair
270 271
andrea tablewith costanza chair
272 273
274
santiago tablewith quadra chair
275
santiago tablewith costanza chair
276 277
andrea 011 tablewith family chair middle/hight
278 279
andrea 011 tablewith quadra chair, viola xl lamp
280 281
desk / console
283
ernest deskwith viola lamp
284 285
dali consolewith souk ottoman, pillopipe sofa, vendome lamp, tabouret ottoman
286 287
lamp
289
290
jackie lamp
291
viola xl lamp
292 293
294
cnd 150 lamp
295
cnd 180 lamp
296
abatjour/10 lamp cnd 64 lamp
297
elettra lamp
298
vendome lamp
299
300
viola lamp
301
mirror
303
narciso mirror
304 305
narciso mirrorwith magenta armchair
306 307
bollywood mirror
308 309
carrè mirror
carrè mirror
310 311
specchio mirror
312 313
specchio mirror
314 315
vittoria mirrors
316 317
ottoman
319
320
petite lea ottoman
321
tabouret ottoman
322
souk ottomanwith abat jour/10 lamp
323
bed
325
326
royale bedwith mondrian small tables, leonardo ottoman
327
328
royale bedwith mondrian small tables
329
royale bed
330 331
royale bed
332 333
334
pillopipe bed
335
336
pillopipe bed
337
338
jacopo large bedwith berlino small table, elettra lamp
339
jacopo bed / large bed
340 341
342
jacopo bed
343
herman bedwith lea armchair
344 345
346 347
herman bed
Colore filo cod. 906 grigio / Thread colour cod. 906 greyFadenfarbe Cod. 906 Grau / Fil couleur cod. 906 gris
Colore filo cod. 5400 beige / Thread colour cod. 5400 beigeFadenfarbe Cod. 5400 Beige / Fil couleur cod. 5400 beige
Colore filo cod. 906 grigio / Thread colour cod. 906 greyFadenfarbe Cod. 906 Grau / Fil couleur cod. 906 gris
Colore filo cod. 5400 beige / Thread colour cod. 5400 beigeFadenfarbe Cod. 5400 Beige / Fil couleur cod. 5400 beige
Colore filo ricamo / Embroidery thread colour / Fadenfarbe des Stickens / Couleur fil brodé
only for Plaza sofa, Liz armchair
Colore filo cod. 906 grigio / Thread colour cod. 906 greyFadenfarbe Cod. 906 Grau / Fil couleur cod. 906 gris
Colore filo cod. 5400 beige / Thread colour cod. 5400 beigeFadenfarbe Cod. 5400 Beige / Fil couleur cod. 5400 beige
Colore filo cod. 906 grigio / Thread colour cod. 906 greyFadenfarbe Cod. 906 Grau / Fil couleur cod. 906 gris
Colore filo cod. 5400 beige / Thread colour cod. 5400 beigeFadenfarbe Cod. 5400 Beige / Fil couleur cod. 5400 beige
technical info / finishes
350
Casamilano si riserva di apportare, senza preavviso, modifiche nei materiali, nei rivestimenti, nelle finiture e nei disegni dei prodotti presentati in questo catalogo. Le texture, i colori dei materiali e delle finiture hanno valore indicativo in quanto soggetti alle tolleranze dei processi di stampa.
Casamilano reserves the right to make changes to the materials, upholstery, finishes and designs of the products shown in this catalogue without notice. The textures and colours of the materials and finishes are merely approximate, being subject to printing process tolerances.
Casamilano behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen an den Werkstoffen, Bezügen, Ausführungen und dem design der im Katalog aufgeführten Produkte anzubringen. Die Texturen sowie Farben von Werkstoffen und Ausführungen wurden im Druckverfahren hergestellt. Geringe Unterschiede zu den Original-Materialien sind daher möglich.
Casamilano se réserve le droit d’apporter, sans avis préalable, des modifications aux matériaux, aux revêtements, aux finitions et aux dessins des produits présentés dans ce catalogue. Les textures, les couleurs des matériaux et des finitions ont une valeur indicative, car elles sont soumises aux tolérances des procédés d’impression.
L 68 P 80 H 42 / 81
Poltrona. Struttura in acciaio. Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata.Piedi in massello di faggio tinto “caffè”. Rivestimento sfoderabile.
W 68 D 80 H 42 / 81
Armchair . Steel frame. Upholstered in different densities of polyurethane foam.Feet in solid beech wood, « coffee » colour. Remouvable cover.
B 68 T 80 H 42 / 81
Kleiner Sessel. Struktur aus Stahl. Polsterung aus Polyurethanschaumstoff mit differenzierter Dichte.Massive Buchenholz Füße, « Kaffee » Farbe. Abnehmbarer Bezug.
L 68 P 80 H 42 / 81
Fauteuil. Structure en acier. Rembourrage en polyuréthane expansé à densité différenciée. Pieds en hêtre massif, ton « café ». Revêtement déhoussable.
Liz / design Roberto Lazzeroni / pag. 31, 33, 35, 81, 83, 99
Tribeca / design Massimiliano Raggi / pag. 19, 21, 73
L 75 P 85 H 42/ 81
Poltrona. Struttura in massello di abete, multistrato di pioppo e compensato.Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata.Piedi in massello di faggio tinto “caffè”.Rivestimento sfoderabile .
W 75 D 85 H 42/ 81
Armchair. Solid fir-wood structure, multi ply of poplar wood and plywood.Upholstered in different densities of polyurethane.Feet in solid beech wood, « coffee » colour. Remouvable cover.
B 75 T 85 H 42/ 81
Sessel. Struktur aus Massivtannenholz, Multischichter Pappelholz und Sperrholz.Polsterung: hochdichter PUR-Schaum in unterschiedlicher Stärke.Massive Buchenholzfüße, « Kaffee » Farbe. Abnehmbarer Bezug.
L 75 P 85 H 42/ 81
Fauteuil. Structure en sapin massif, multiplis de peuplier et contreplaqué.Rembourrage en mousse de polyuréthane à densités différentes.Pieds en hêtre massif, ton « café ».Revêtement déhoussable.
L. 77 P. 83 H. 40 / 81,5
Poltrona imbottita. Struttura in massello di abete. Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata. Rivestimento aderente fisso.
W. 77 D. 83 H. 40 / 81,5
Upholstered armchair.Solid fir-wood structure.Padding in polyurethane foam of different densities.Fixed close fitting cover.
B. 77 T. 83 H. 40 / 81,5
Gepolsterer Sessel. Struktur aus Massivtannenholz. Polsterung aus Polyurethanschaum mit unterschiedlicher Dichte. Fester Bezug unabnehmbar.
L. 77 P. 83 H. 40 / 81,5
Fauteuil rembourré. Structure en sapin massif. Rembourrage en mousse de polyuréthane à densités différentes. Revêtement adhérent fixe.
Baby Royale / design Castello Lagravinese / pag. 37, 89, 131
Poltrona: L 70 P 84 H 38/ 80Bergere: L 70 P 90 H 38 / 100Appoggiapiedi: L 70 P 45 H 38
Poltrona / bergere / appoggiapiedi, struttura in massello di abete e multistrato di betulla.Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata. Piedi in massello di faggio tinto “caffè”.Rivestimento sfoderabile.
Armchair: W 70 D 84 H 38 / 80Bergere: W 70 D 90 H 38 / 100Ottoman: W 70 D 45 H 38
Armchair / Bergere / ottoman. Solid fir-wood structure, multi ply of birch wood.Upholstered in different densities of polyurethane. Feet in solid beech wood, « coffee » colour. Remouvable cover.
Sessel: B 70 T 84 H 38 / 80Bergere: B 70 T 90 H 38 / 100Hocker: B 70 T 45 H 38
Sessel / Bergere / Hocker. Struktur aus Massivtannenholz und Multischichter Birke.Polsterung: hochdichter PUR-Schaum in unterschiedlicher Stärke.Massive Buchenholzfüße, « Kaffee » Farbe. Abnehmbarer Bezug.
Fauteuil: L 70 P 84 H 38/ 80Bergère: L 70 P 90 H 38 / 100Pouf: L 70 P 45 H 38
Fauteuil / bergère / pouf. Structure en sapin massif, multiplis de bouleau.Rembourrage en mousse de polyuréthane à densités différentes.Pieds en hêtre massif, ton « café ».Revêtement déhoussable.
Magenta / design Castello Lagravinese / pag. 7, 9, 11, 12, 13, 15, 16, 79, 215
L 100 P 92 H 42 / 82
Poltrona. Struttura in massello di abete. Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata. Rivestimento sfoderabile.
W 100 D 92 H 42 / 82
Armchair. Solid fir-wood frame. Upholstered in different densities of polyurethane foam. Remouvable cover.
B 100 T 92 H 42 / 82
Sessel. Struktur aus massivem Tannenholz. Polsterung aus Polyurethanschaumstoff mit differenzierter Dichte. Abnehmbarer Bezug.
L 100 P 92 H 42 / 82
Fauteuil. Structure en sapin massif. Rembourrage en polyuréthane expansé à densité différenciée. Revêtement déhoussable.
Royale / design Castello Lagravinese / pag. 39, 41
Poltrona: L 72 P 82 H 40 / 75Bergere: L 72 P 82 H 40 / 102
Poltrona / Bergere , struttura in massello di abete e multistrato di pioppo.Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata.Piedi in massello di faggio tinto “caffè”.Rivestimento sfoderabile.
Armchair: W 72 D 82 H 40/ 75Bergere: W 72 D 82 H 40 / 102
Armchair / Bergere. Solid fir-wood structure, multi ply of poplar wood.Upholstered in different densities of polyurethane.Feet in solid beech wood, « coffee » colour. Remouvable cover.
Sessel: B 72 T 82 H 40 / 75Bergere: B 72 T 82 H 40 / 102
Sessel / Bergere. Struktur aus Massivtannenholz und Multischichter Pappelholz.Polsterung: hochdichter PUR-Schaum in unterschiedlicher Stärke.Massive Buchenholzfüße, « Kaffee » Farbe. Abnehmbarer Bezug.
Fauteuil: L 72 P 82 H 40 / 75Bergère: L 72 P 82 H 40 / 102
Fauteuil / bergère. Structure en sapin massif et multiplis de peuplier.Rembourrage en mousse de polyuréthane à densités différentes.Pieds en hêtre massif, ton « café ».Revêtement déhoussable.
Sophie / design Massimiliano Raggi / pag. 23, 25, 27, 28, 67
Big / design Paola Navone / pag. 42, 43
L 115 P 102 H 38 / 79
Poltrona, struttura in massello di abete, imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata, piedi in massello di faggio tinto “caffè”, rivestimento XL / housse con piping, sfoderabile.
W 115 D 102 H 38 / 79
Armchair, solid-fir wooden frame, upholstered in different densities of polyurethane, feet in solid beech wood, “coffee” colour, removable cover: XL /housse with piping.
B 115 T 102 H 38 / 79
Sessel, Struktur aus massivem Tannenholz. Polsterung aus Polyurethanschaumstoff mit differenzierter Dichte, massive Buchenholz Füße, “Kaffee“ Farbe. Abziehbarer großer Bezug / Housse mit Piping.
L 115 P 102 H 38 / 79
Fauteuil, structure en sapin massif, rembourrage en polyuréthane expansé à densité differenciée, pieds en hêtre massif, ton «café», revêtement déhoussable: XL / à housse avec piping (passepoil).
L 68 P 78 H 46 / 67
Poltroncina tessile, struttura in massello di abete, imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata, piedi in massello di faggio tinto «caffé».Versione con borchie o piping.
W 68 D 78 H 46 / 67
Small armchair, structure in solid fir-wood, upholstered in different densities of polyurethane, feet in solid beech wood “coffee” colour. Model with studs or with piping.
B 68 T 78 H 46 / 67
Kleinsessel, Struktur aus massivem Tannenholz, Polsterung aus Polyurethaneschaumstoff mit differenzierter Dichte, massive Buchenholz Füße, “Kaffee“ Farbe. Modell mit Nieten oder mit Piping.
L 68 P78 H 46 / 67
Petit fauteuil, structure en sapin massif, rembourrage en polyuréthane expansé à densité differenciée, pieds en hêtre massif, ton «café». Modèle avec clous ou avec piping (passepoil).
Emma / design Massimiliano Raggi / pag. 54, 57
L 57 P 60 H 35 / 70
Poltroncina tessile sfoderabile. Struttura in poliuretano flessibile. Autoestinguente. Versione con piping.
W 57 D 60 H 35 / 70
Small armchair with removable fabric upholstery. Flexible polyurethane structure. Self-extinguishing.Model with piping.
B 57 T 60 H 35 / 70
Kleiner Sessel mit abnehmbarem Stoffbezug. Struktur aus flexiblem Polyuhrethan. Selbstverlöschend.Modell mit Piping
L 57 P 60 H 35 / 70
Petit fauteuil, déhoussable. Structure en polyuréthane flexible. Auto-extinguible.Modèle avec piping (passepoil).
Lea / design Paola Navone / pag. 51, 53, 81, 84
L 68 P 75 H 43 / 77
Poltroncina tessile sfoderabile, struttura in poliuretano flessibile. Autoestinguente. Piedi in massello di faggio tinto «caffé». Rivestimento XL / aderente.
W 68 D 75 H 43 / 77
Textile small armchair, remouvable cover. Structure in flexible polyurethane. Self-extinguishing. Feet in solid beech wood «coffee» colour. Close-fitting cover / XL cover.
B 68 T 75 H 43 / 77
Kleinsessel, mit abnehmbarer Textilbezug. Struktur aus flexiblem Polyurethan. Selbstverlöschend. Massive Buchenholz Füße, «Kaffee» Farbe. Großer / Fester Bezug.
L 68 P 75 H 43 / 77
Petit fauteuil textile, déhoussable, structure en polyuréthane flexible. Autoextinguible. Pieds en hêtre massif, ton «café». Revêtement XL / adhérent.
Small / design Paola Navone / pag. 58, 59
Martin / design Roberto Lazzeroni / pag. 47, 49, 171
L 82 P 67 H 42 / 81(61 braccioli)
Poltrona, struttura in massello di frassino. Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata. Rivestimento fisso. Finitura: tinto nero.Versione con piping.
W 82 D 67 H 42 / 81(61 arm)
Armchair, structure in solid ash wood. Upholstered in different densities of polyurethane. Fixed cover. Finishing: black painted.Model with piping.
B 82 T 67 H 42 / 81(61 Armlehne)
Sessel, Struktur aus Eschenholz. Polsterung aus Polyurethanschaumstoff mit differenzierter Dichte. Unabnehmbarer Bezug. Ausführung: schwarz. Modell mit Piping.
L 82 P 67 H 42 / 81(61 accoudoirs)
Fauteuil, structure en frêne massif. Rembourrage en polyuréthane expansé à densité différenciée. Revêtement non déhoussable. Finition: ton noir.Modèle avec piping (passepoil).
Maria Teresa / design Roberto Lazzeroni / pag. 44, 45
L 78 P 92 H 36 / 89
Struttura in massello di abete. Imbottitura e cuscino in poliuretano espanso a densità differenziata, piedi in massello di faggio tinto “caffè”.
W 78 D 92 H 36 / 89
Solid fir wood structure. Padding and cushion with polyurethane foam of different density. Solid beech wood feet, “coffee“ colour.
B 78 T 92 H 36 / 89
Struktur aus massivem Tannenholz, Polsterung und Kissen aus PUR-Schaum in unterschiedlicher Dichte. Massive Buchenholz Füße, “Kaffee“ Farbe.
L 78 P 92 H 36 / 89
Structure en sapin massif, rembourrage et coussin en mousse polyuréthane à densité différenciée, pieds en hêtre massif ton «café».
Ming / design Paola Navone / pag. 60, 61, 169
L 64 P 58 H 37 / 68
Poltroncina, struttura in massello di faggio. Finitura: effetto ottone spazzolato.
W 64 D 58 H 37 / 68
Small armchair, solid beech frame. Finishing: brushed brass effect.
B 64 T 58 H 37 / 68
Kleinsessel, Struktur aus massivem Buchenholz. Ausführung: effekt gebürstetes messings.
L 64 P 58 H 37 / 68
Petit fauteuil, structure en hêtre massif. Finition: effet laiton brossé.
Mayfair / design Massimiliano Raggi / pag. 67, 69, 71, 73, 75, 77
L 245 / 285 P 100 H 42 / 82
Divano, struttura in massello di abete.Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata e piuma d’oca.Rivestimento sfoderabile.
W 245 / 285 D 100 H 42 / 82
Sofa, solid fir-wooden frame.Upholstered in different densities of polyurethane and goose feathers.Remouvable cover.
B 245 / 285 T 100 H 42 / 82
Sofa, Struktur aus Massivtannenholz. Polsterung: hochdichter PUR-Schaum in unterschiedlicher Stärke und Gänsefedern. Abnehmbarer Bezug.
L 245 / 285 P 100 H 42 / 82
Canapé avec structure en sapin massif.Rembourrage structure: mousse polyuréthane à densité différenciée et plumes d’oie. Revêtement déhoussable.
Hamptons / design Castello Lagravinese / pag. 89, 91, 93, 95, 97, 99, 101
Divano: L. 230 / 260 P.110 H. 42 / 65
Elemento: L. 145 / 160 / 205 / 235 P. 110 H. 42 / 65
Chaise longue: L.115 / 130P.150 H. 42 / 65 L.115 P.250 H. 42 / 65
Divano componibile.Cuscini schienale in piuma d’oca e rollofill. Cuscini seduta, inserto centrale in poliuretano espanso ad alta densità. Struttura in massello di abete. Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata. Piedi H. 15 in massello di faggio tinto caffè. Rivestimento sfoderabile aderente / housse con fondo piega
Sofa: W. 230 / 260 D. 110 H. 42 / 65
Element: W. 145 / 160 / 205 / 235 D. 110 H. 42 / 65
Chaise longue: W.115 / 130 D. 150H. 42 / 65 W.115 D.250 H. 42 / 65
Modular sofa. Back cushions in goose down and rollofill. Seat cushions, central insert in polyurethane foam with high density. Frame in solid fir wood. Padding in polyurethane foam with different densities. Feet H.15 in solid beech wood, coffee colour. Remouvable cover: close fitting / housse with inverted pleat.
Sofa: B. 230 / 260 T. 110 H. 42 / 65
Element: B. 145 / 160 / 205 / 235 T. 110 H. 42 / 65
Chaise longue B.115 / 130 T. 150 H. 42 / 65 B.115 T.250 H. 42 / 65
Anbausofa. Rückenkissen aus Daunen und Rollofill. Sitzkissen: Zentraleinsatz aus Polyurethanschaum mit hoher Dichte. Struktur aus massiver Tanne. Polsterung aus Polyurethanschaum mit unterschiedlicher Dichte. Massive Buchenholzfüße H. 15, Kaffee Farbe. Abnehmbarer Bezug: fester / Housse mit Bodenfalte.
Canapé: L. 230 / 260 P. 110 H. 42 / 65
Element: L. 145 / 160 / 205 / 235 P. 110 H. 42 / 65
Chaise longue L.115 / 130 P. 150 H. 42 / 65 L.115 P.250 H. 42 / 65
Canapé modulaire. Coussins de dos en plume d’oie et rollofill. Coussins d’assise avec insert central en mousse de polyuréthane à haute densité. Structure en sapin massif. Rembourrage en mousse de polyuréthane de densités différentes. Pieds en hêtre massif H. 15, ton café. Revêtement déhoussable: adhèrent / avec pli creux.
Pillopipe / design Paola Navone / pag. 79, 81, 83, 85, 87
Poltrona: L 116 P 104 H 38 / 63Pouff: L 86 P 78 H 38(per divani 116 / 200 / 293 x 104)L 106 P 78 H 38(per divani 240 x 104)
Chaise longue: L 104 P 160 H 38 / 63
Divani: L 200 P 104 H 38 / 63L 240 P 104 H 38 / 63L 293 P 104 H 38 / 63
Corner: L 104 P 104 H 38
Divani con struttura in massello di abete. Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata. Cuscini schienale in piuma d’oca. Cuscini seduta: piuma d’oca canalizzata con inserto centrale in poliuretano espanso ad alta densità, completamente reversibili / poliuretano espanso a densità differenziata. Rivestimento sfoderabile: con piping, XL, aderente.
Armchair: W 116 D 104 H 38 / 63Ottoman: W 86 D 78 H 38(for sofas 116 / 200 / 293 x 104)W 106 D 78 H 38(for sofas 240 x 104)
Chaise longue: W 104 D 160 H 38 / 63Sofas: W 200 D 104 H 38 / 63W 240 D 104 H 38 / 63W 293 D 104 H 38 / 63
Corner: W 104 D 104 H 38
Sofas with solid fir-wooden frame, upholstered in different densities of polyurethane. Back cushions in goose feather. Seat cushions: fully-reversible covers made in canalized goose feathers, with a central insert in high-density polyurethane foam / different densities of polyurethane foam. Removable cover: with piping, XL, close fitting cover.
Sessel: B 116 T 104 H 38 / 63Hocker: B 86 T 78 H 38(für Sofas 116 / 200 / 293 x 104)B 106 T 78 H 38(für Sofas 240 x 104)
Chaise longue: B 104 T 160 H 38 / 63Sofas: B 200 T 104 H 38 / 63B 240 T 104 H 38 / 63B 293 T 104 H 38 / 63
Corner: B 104 T 104 H 38
Sofas mit Massivtannenholz. Polsterung: hochdichter PURSchaum in unterschiedlicher Stärke. Rückenkissen vollständig aus Gänsefedern; Sitzkissen: beidseitig verwendbar, hergestellt aus kanalisierten Gänsefedern, mit mittlerem Einsatz aus hochdichtem PUR-Schaum / Polyurethanschaumstoff mit differenzierter Dichte. Abnehmbarer Bezugkonfektion: Piping, Großer Bezug, Fester Bezug.
Fauteuil: L 116 P 104 H 38 / 63Pouffe: L 86 P 78 H 38(pour canapé 116 / 200 / 293 x 104)L 106 P 78 H 38(pour canapé 240 x 104)
Chaise longue: L 104 P 160 H 38 / 63
Canapés: L 200 P 104 H 38 / 63L 240 P 104 H 38 / 63L 293 P 104 H 38 / 63
Corner: L 104 P 104 H 38
Canapés avec structure en sapin massif. Rembourrage structure: mousse polyuréthane à densité différenciée. Coussins dossier entièrement en plumes d’oie; coussins assise: entièrement réversibles réalisés en plumes d’oie canalisées, avec insert central en mousse polyuréthane haute densité / polyuréthane expansé à densité differenciée. Revêtement déhoussable: piping (passepoil), XL, adhérent.
Francesca / design Roberto Lazzeroni / pag. 122, 123
L 150 P 120 H 38 / 69
Love-seat. Struttura in massello di abete. Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata. Piedi in Abs. Rivestimento sfoderabile.
W 150 D 120 H 38 / 69
Love-seat. Solid fir - wood frame. Upholstered in different densities of polyurethane foam. ABS feet. Remouvable cover.
B 150 T 120 H 38 / 69
Love-Seat. Struktur aus massivem Tannenholz. Polsterung aus Polyurethanschaumstoff mit differenzierter Dichte. ABS Füße, abnehmbarer Bezug.
L 150 P 120 H 38 / 69
Love-seat. Structure en sapin massif. Rembourrage en polyuréthane expansé à densité différenciée. Pieds en ABS, revêtement déhoussable.
Plaza / design Paola Navone / pag. 109, 113, 115, 117, 119, 120
L 252 P 95 H 42 / 80L 328 P 95 H 42 / 80Chaise longue L 90 P 150 H 42 / 80Pouff L 70 P 60 H 42
Divani. Struttura in massello di abete. Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata. Cuscini schienale in piuma d’oca. Cuscini seduta: in poliuretano espanso ad alta densità e piuma d’oca canalizzata. Rivestimento sfoderabile.
W 252 D 95 H 42 / 80W 328 D 95 H 42 / 80Chaise longue W 90 D 150 H 42 / 80Ottoman W 70 D 60 H 42
Sofas. Solid fir-wooden frame, upholstered in different densities of polyurethane. Back cushions in goose feather. Seat cushions: high-density polyurethane foam and canalized goose feathers. Removable cover.
B 252 T 95 H 42 / 80B 328 T 95 H 42 / 80Chaise longue B 90 T 150 H 42 / 80Hocker B 70 T 60 H 42
Sofas mit Massivtannenholz. Polsterung: hochdichter PURSchaum in unterschiedlicher Stärke. Rückenkissen vollständig aus Gänsefedern; Sitzkissen: hochdichtem PUR-Schaum und kanalisierten Gänsefedern. Abnehmbarer Bezugkonfektion.
L 252 P 95 H 42 / 80L 328 P 95 H 42 / 80Chaise longue L 90 P 150 H 42 / 80Pouf L 70 P 60 H 42
Canapés avec structure en sapin massif. Rembourrage structure: mousse polyuréthane à densité différenciée. Coussins dossier entièrement en plumes d’oie; coussins assise: mousse polyuréthane haute densité et plumes d’oie canalisées. Revêtement déhoussable.
L 250 / 300 P 102 H 42 / 82
Divano. Struttura in massello di abete. Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata. Rivestimento sfoderabile.
W 250 / 300 D 102 H 42 / 82
Sofa. Solid fir-wood frame. Upholstered in different densities of polyurethane foam. Remouvable cover.
B 250 / 300 T 102 H 42 / 82
Sofa. Struktur aus massivem Tannenholz. Polsterung aus Polyurethanschaumstoff mit differenzierter Dichte. Abnehmbarer Bezug.
L 250 / 300 P 102 H 42 / 82
Canapé. Structure en sapin massif. Rembourrage en polyuréthane expansé à densité différenciée. Revêtement déhoussable.
Royale / design Castello Lagravinese / pag. 103, 105
Mondrian / design Massimiliano Raggi / pag. 23, 27, 126, 127, 327, 329
Ø 65 H 49
Tavolino, piani in MDF rivestiti in eucalipto termo trattato.Struttura in multistrato di betulla, finitura effetto ottone spazzolato.
Ø 65 H 49
Small table, MDF tops, heat-treated eucalyptus covered.Structure in in multi ply of birch wood, brushed brass effect finish.
Ø 65 H 49
Kleintisch, Platten aus MDF, mit wärmebehandeltem Eukalyptus furniert.Struktur aus Birkensperrholz, Ausführung Effekt gebürstetes Messings.
Ø 65 H 49
Petite table, plateaux en MDF, revêtus eucalyptus traité thermiquement.Structure en contreplaqué de bouleau, finition effet laiton brossé.
Leonardo / design Massimiliano Raggi / pag. 19, 73, 128, 129
L 52 P 45 H 53
Tavolino, piano esagonale in MDF rivestito in eucalipto termo trattato.Gambe esagonali in massello rivestito in eucalipto termo trattato.
W 52 D 45 H 53
Small table, hexagonal top in MDF, heat-treated eucalyptus covered.Hexagonal legs in solid wood, heat-treated eucalyptus covered.
B 52 T 45 H 53
Kleintisch, sechseckige Platte aus MDF, mit wärmebehandeltem Eukalyptus furniert.Sechseckige Beine aus massivem Holz, mit wärmebehandeltem Eukalyptus furniert.
L 52 P 45 H 53
Petite table, plateau hexagonale en MDF revêtu eucalyptus traité thermiquement.Pieds hexagonales en bois massif, revêtu eucalyptus traité thermiquement.
Eaton / design Castello Lagravinese / pag. 92, 131
Ø 75 H 52
Tavolino. Base in massello di frassino.Piano in marmo Calacatta Oro / Damasco / Monaco Light . Finitura: tinto moka / ebano.
Ø 75 H 52
Small table, base in solid ash wood.Marble top: Calacatta Oro / Damasco / Monaco Light . Finishing: moka / ebony.
Ø 75 H 52
Kleintisch, Basis aus Massiveschenholz.Marmorplatte: Calacatta Oro / Damasco / Monaco Light . Ausführung: Mokka / Eben.
Ø 75 H 52
Petite table. Base en frêne massif.Plateau en marbre: Calacatta Oro / Damasco / Monaco Light.Finition: moka / ébène.
L 40 P 40 H 45 / 55
Tavolino con texture sul piano. Realizzato in fusione di alluminio, prodotto con metodo in sabbia naturale. Finitura alluminio naturale spazzolato. Piano naturale. Le imperfezioni sono dovute alla lavorazione manuale, che rende ogni pezzo unico.
W 40 D 40 H 45 / 55
Small table with textured top. Made of aluminium casting using natural sand method. Natural brushed aluminium. Natural top. Imperfections are due to hand-crafting, which makes every piece unique.
B 40 T 40 H 45 / 55
Kleintisch mit Textur-Platte. Hergestellt aus Aluminium-Guss, im Natursand-Verfahren gefertigt. Ausführung Aluminium natur gebürstet. Platte natur. Die Unregelmäßigkeiten sind auf die manuelle Bearbeitung zurückzuführen, die jedes Stück zum Unikat macht.
L 40 P 40 H 45 / 55
Table avec texture sur le plateau. Réalisée en fonte d’aluminium, produite avec la méthode utilisant du sable naturel. Finition aluminium naturel brossé. Plateau naturel. Les imperfections sont dues au travail manuel, qui rend chaque pièce unique.
CND 45 / design Laboratorio Avallone / pag. 138
Ø 75 H 52
Tavolino rivestito frassino. Finitura: tinto moka / ebano.
Ø 75 H 52
Small table ash covered. Finishing: moka / ebony.
Ø 75 H 52
Kleintisch aus Esch. Ausführung: Mokka / Eben.
Ø 75 H 52
Petite table revêtue en frêne. Finition: moka / ébène .
Berlino / design Massimiliano Raggi / pag. 136, 137, 338
Duprè / design Roberto Lazzeroni / pag. 31, 83, 132, 133, 135, 165
Ø 70 H 53L 90 P 40 H 53
Tavolino. Struttura in acciaio satinato bronzato. Piani: marmo Calacatta oro / Monaco Light / Damasco / frassino tinto moka / ebano.
Ø 70 H 53W 90 D 40 H 53
Coffee table. Structure in steel satined bronze. Tops: marble Calacatta Oro / Monaco Light / Damasco / ash stained to moka / ebony.
Ø 70 H 53B 90 T 40 H 53
Beistelltisch. Struktur: Stahl satiniert bronziert. Platte: Marmor Calacatta Oro / Monaco Light / Damasco / Mokka / Eben gebeizte Esche.
Ø 70 H 53L 90 P 40 H 53
Bout de canapé. Structure en acier satiné bronzé. Plateaux: marbre Calacatta Oro / Monaco Light / Damasco / frêne ton moka / ébène.
Ø 52 H 65
Tavolino luminoso, struttura in acciaio verniciato. Illuminazione a Led. Finitura: antracite.
Ø 52 H 65
Luminous small table in painted steel. LED lighting. Finishing: dark grey.
Ø 52 H 65
Leuchttisch aus lackiertem Stahl. LED-Beleuchtung. Ausführung: Anthrazit.
Ø 52 H 65
Bout de canapé lumineux en acier peint. Eclairage à Led. Finition: anthracite.
Ray / design Paola Navone / pag. 139
Marocchino / design Paola Navone / pag. 85, 142, 143
Ø 60 H 17Ø 70 H 30
Tavolino rivestito rovere tinto moka.
Ø 60 H 17Ø 70 H 30
Small table oak covered: moka stained oak.
Ø 60 H 17Ø 70 H 30
Kleintisch aus Mokka gebeizter Eiche.
Ø 60 H 17Ø 70 H 30
Petite table revêtue en chêne ton moka.
Bollywood / design Paola Navone / pag. 140, 141
L 30 P 30 H 58L 50 P 50 H 33
Tavolini specchio. Struttura in MDF rivestita specchio.
W 30 D 30 H 58W 50 D 50 H 33
Small mirror tables. Structure in MDF covered with mirror glass.
B 30 T 30 H 58B 50 T 50 H 33
Spiegel-Beistelltische. Gestell aus MDF mit Spiegelüberzug.
L 30 P 30 H 58L 50 P 50 H 33
Bouts de canapé miroir. Structure en MDF revêtue miroir.
L 120 P 104 H 40
Tavolo basso , piano esagonale in MDF rivestito in eucalipto termo trattato.Gambe esagonali in massello rivestito in eucalipto termo trattato.
W 120 D 104 H 40
Low table, hexagonal top in MDF, heat-treated eucalyptus covered.Hexagonal legs in solid wood, heat-treated eucalyptus covered.
B 120 T 104 H 40
Niedriger Tisch, sechseckige Platte aus MDF, mit wärmebehandeltem Eukalyptus furniert.Sechseckige Beine aus massivem Holz, mit wärmebehandeltem Eukalyptus furniert.
L 120 P 104 H 40
Table basse, plateau hexagonale en MDF revêtu eucalyptus traité thermiquement.Pieds hexagonales en bois massif, revêtu eucalyptus traité thermiquement.
Leonardo / design Massimiliano Raggi / pag. 73, 155
L 120 P 120 H 37L 140 P 90 H 37
Tavolo basso, struttura in multistrato di betulla, finitura effetto ottone spazzolato.Piano in MDF rivestito eucalipto termo trattato o marmo Calacatta Oro.
W 120 D 120 H 37W 140 D 90 H 37
Low table, structure in multi ply of birch wood, brushed brass effect finish. MDF top, heat-treated eucalyptus covered or Calacatta Oro marble top.
B 120 T 120 H 37B 140 T 90 H 37
Niedriger Tisch, Struktur aus Multischichter Birke, Ausführung Effekt gebürstetes Messings.MDF Platte, entweder mit wärmebehandeltem Eukalyptus furniert oder aus Marmor Calacatta Oro.
L 120 P 120 H 37L 140 P 90 H 37
Table basse, structure en multiplis de bouleau, finition effet laiton brossé.Plateau en MDF revêtu en eucalyptus traité thermiquement ou en marbre Calacatta Oro.
Regent / design Casamilano studio / pag. 67, 79, 147, 148, 151
Grande: 92X80 H 32Piccolo: 53X73 H 32
Tavolo basso con ruote, in MDF (a folding) finitura effetto ottone spazzolato.
Big: 92X80 H 32Small: 53X73 H 32
Low table on wheels, in MDF ( folding ), brushed brass effect finish.
Groß: 92X80 H 32Klein: 53X73 H 32
Niedriger Tisch auf Rädern, aus MDF (Folding), Ausführung Effekt gebürstetes Messings.
Grand: 92X80 H 32Petit: 53X73 H 32
Table basse sur roues, en MDF (folding), finition effet laiton brossé.
Aldo / design Casamilano studio / pag. 157, 159
Duprè / design Roberto Lazzeroni / pag. 162, 163, 165
L 130 P 130 H 36Ø 130 H. 36
Tavolo basso. Struttura in acciaio satinato bronzato.Piani: frassino tinto moka o ebano / marmo.
W 130 D 130 H 36Ø 130 H. 36
Low table. Structure in steel satined bronze.Tops: ash stained to moka or ebony / marble.
B 130 T 130 H 36Ø 130 H. 36
Niedriger Tisch.Struktur satiniert bronziert.Platte: Mokka oder Eben gebeizte Esche / Marmor.
L 130 P 130 H 36Ø 130 H. 36
Table basse.Structure en acier satiné bronzé.Plateau: frêne ton moka ou ébène / marbre.
Eaton / design Castello Lagravinese / pag. 89, 161
Ø 130 H. 40
Tavolo basso. Base in massello di frassino.Piano in marmo: Calacatta Oro / Damasco / Monaco Light. Finitura: tinto moka / ebano.
Ø 130 H. 40
Low table, base in solid ash wood.Marble top: Calacatta Oro / Damasco / Monaco Light . Finishing: moka / ebony.
Ø 130 H. 40
Niedrigertisch, Basis aus Massiveschenholz.Marmorplatte: Calacatta Oro / Damasco / Monaco Light . Ausführung: Mokka / Eben.
Ø 130 H. 40
Table basse. Base en frêne massif.Plateau en marbre: Calacatta Oro / Damasco / Monaco LightFinition: moka / ébène.
L 140 P 140 H 36L 160 P 80 H 36
Tavolo basso rivestito rovere. Finitura: moka / ebano / grigio.
W 140 D 140 H 36W 160 D 80 H 36
Low table oak wood covered. Finishing: oak: moka / ebony / grey.
B 140 T 140 H 36B 160 T 80 H 36
Niedrigertisch aus Eiche. Ausführung: Mokka / Eben / Grau gebeizte Eiche.
L 140 P 140 H 36L 160 P 80 H 36
Table basse revêtue en chêne. Finition: moka / ébène / gris.
Brera / design Massimiliano Raggi / pag. 167, 168, 169
L 57 P 63 H 46 / 103
Sedia, struttura in massello e compensato curvato.Imbottitura in poliuretano espanso. Gambe in massello di rovere tinto eucalipto. Rivestimento fisso.
W 57 D 63 H 46 / 103
Chair, structure in solid wood and curved plywood.Upholstered in polyurethane foam. Solid oak wood legs, eucalyptus colour. Fixed cover.
B 57 T 63 H 46 / 103
Stuhl, Struktur aus Massivholz und gebogenem Sperrholz.Polsterung aus Polyurethanschaumstoff.Beine aus Massiveichenholz, Eucalyptus Farbe. Fester Bezug.
L 57 P 63 H 46 / 103
Chaise, structure en bois massif et contreplaqué cintré.Rembourrage en polyuréthane expansé.Pieds en chêne massif ton eucalyptus.Revêtement non déhoussable.
Diana / design Castello Lagravinese / pag. 181, 182, 183, 259
L 56 P 61 H 46 / 77
Sedia tessile sfoderabile. Struttura in massello e multistrato di pioppo.Imbottitura in poliuretano espanso.Gambe in massello di rovere tinto eucalipto.
W 56 D 61 H 46 / 77
Textile chair, remouvable cover.Structure in solid wood and multi ply of poplar.Upholstered in polyurethane foam.Solid oak wood legs, eucalyptus colour.
B 56 T 61 H 46 / 77
Stuhl mit abnehmbarem Stoffbezug.Struktur aus Massivholz und Multischichter Pappelholz.Polsterung aus Polyurethanschaumstoff. Beine aus Massiveichenholz, Eucalyptus Farbe.
L 56 P 61 H 46 / 77
Chaise, tissu déhoussable. Structure en bois massif et multiplis de peuplier.Rembourrage en polyuréthane expansé.Pieds en chêne massif, couleur eucalyptus.
Magenta / design Castello Lagravinese / pag. 177, 179, 253
René / design Casamilano / pag. 171
L 150 P 100 H 35
Tavolo basso, struttura in massello rivestito rovere. Piani in pannelli particelle legno rivestito rovere. Finitura: moka / ebano.
W 150 D 100 H 35
Low table, solid oak frame. Tops in particle-board panels covered with oak. Finishing: moka / ebony.
B 150 T 100 H 35
Niedrigertisch, Struktur aus massivem Eichenholz. Platten aus Holzpanplatte mit Eiche bezogen. Ausführung: Mokka / Eben.
L 150 P 100 H 35
Table basse, structure en chêne massif. Plateaux en panneaux en particules de bois revêtus en chêne. Finition: moka / ébène.
Ø 120 H 35
Tavolo basso / Pouff. Struttura in multistrato / massello di abete. Imbottitura in poliuretano espanso. Rivestimento fisso, con borchie in metallo cromato.
Ø 120 H 35
Low table / Ottoman. Frame in multilayer.Solid fir-wood. Upholstered in polyurethane foam. Fixed cover, with chromed metal studs.
Ø 120 H 35
Niedrigertisch / Hocker. Struktur aus Multischichter/Tannenholz. Polsterung aus Polyurethanschaumstoff. Unabnehmbarer Bezug mit Chrom-Metallnieten.
Ø 120 H 35
Table basse / Pouf. Structure en multicouche/sapin massif. Rembourrage en polyuréthane expansé. Revêtement non déhoussable, avec clous en métal chromé.
Tabouret / design Paola Navone / pag. 173
L 128 P 128 H 42L 150 P 80 H 42
Pouff. Struttura in massello di abete. Imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata. Rivestimento sfoderabile.
W 128 D 128 H 42W 150 D 80 H 42
Ottoman . Solid fir-wood frame. Upholstered in different densities of polyurethane foam. Remouvable cover.
B 128 T 128 H 42B 150 T 80 H 42
Hocker. Struktur aus massivem Tannenholz. Polsterung aus Polyurethanschaumstoff mit differenzierter Dichte. Abnehmbarer Bezug.
L 128 P 128 H 42L 150 P 80 H 42
Pouf. Structure en sapin massif. Rembourrage en polyuréthane expansé à densité différenciée. Revêtement déhoussable.
Royale / design Castello Lagravinese / pag. 106, 107
L 56 P 58 H 46 / 82
Sedia imbottita + variante capitoné.Struttura in massello e compensato curvato. Imbottitura in poliuretano espanso. Finitura gambe: tinto moka / ebano / rivestite.
W 56 D 58 H 46 / 82
Upholstered chair + capitoné model.Structure in solid wood and curved plywood.Upholstered in polyurethane foam.Legs finish: moka / ebony / covered.
B 56 T 58 H 46 / 82
Gepolsterter Stuhl + Capitoné Modell. Struktur aus Massivholz und gebogenem Sperrholz. Polsterung aus Polyurethanschaumstoff.Ausführung (Füße): Mokka / Eben / bezogen.
L 56 P 58 H 46 / 82
Chaise rembourrée + modelé avec capitonné.Structure en bois massif et contreplaqué cintré. Rembourrage en polyuréthane expansé. Finition des pieds: ton moka / ébène / revêtus.
Royale + Royale capitonè / design Castello Lagravinese / pag. 185, 187, 188, 189, 260, 263, 265
L 54 P 55 H 46,5 / 78
Sedia, tessile sfoderabile, struttura in poliuretano flessibile. Autoestinguente. Schienale flessibile. Gambe in massello. Finitura: rovere: moka / ebano / grigio.
W 54 D 55 H 46,5 / 78
Textile chair, remouvable cover. Flexible polyurethane structure. Self-extinguishing. Flexible back. Solid wood legs. Finishing: oak: moka / ebony / grey.
B 54 T 55 H 46,5 / 78
Stuhl, mit abziehbarem Textilbezug, Struktur aus flexiblem Polyurethan. Selbstverlöschend. Flexibler Rückenlehne. Beine aus Massivholz. Ausführung: Eiche: Mokka / Eben / Grau.
L 54 P 55 H 46,5 / 78
Chaise textile, déhoussable, structure en polyuréthane flexible. Auto-extinguible. Dos flexible. Pieds en bois massif. Finition: chêne: moka / ébène / gris.
Passe-partout / design Lievore Altherr Molina / pag. 204, 205, 207
Family Chair/Middle / design Paola Navone / pag. 197, 199, 203, 278
L 58 P 55 H 46 / 78
Sedia imbottita, struttura in massello. Rivestimento sfoderabile. Finitura: tinto moka / ebano.
W 58 D 55 H 46 / 78
Upholstered chair, structure in solid wood. Removable cover. Finishing: moka / ebony.
B 58 T 55 H 46 / 78
Gepolsterter Stuhl mit abnehmbarem Stoffbezug. Struktur aus Massivholz. Ausführung: Mokka / Eben.
L 58 P 55 H 46 / 78
Chaise rembourrée, revêtement déhoussable, structure en bois massif. Finition: ton moka / ébène.
Family Chair/High / design Paola Navone / pag. 201, 202, 203, 278
L 48 P 60 H 46 / 94
Sedia imbottita, struttura in massello. Rivestimento sfoderabile. Finitura: tinto moka / ebano.
W 48 D 60 H 46 / 94
Upholstered chair, structure in solid wood. Removable cover. Finishing: moka / ebony.
B 48 T 60 H 46 / 94
Gepolsterter Stuhl mit abnehmbarem Stoffbezug. Struktur aus Massivholz. Ausführung: Mokka / Eben.
L 48 P 60 H 46 / 94
Chaise rembourrée, revêtement déhoussable, structure en bois massif. Finition: ton moka / ébène.
L 56 P 58 H 46 / 79
Poltroncina tessile sfoderabile, struttura in poliuretano flessibile. Autoestinguente. Schienale flessibile. Gambe in massello/ rivestite in tessuto/pelle. Finitura: rovere: moka / ebano / grigio.
W 56 D 58 H 46 / 79
Small textile armchair, removable covers, flexible polyurethane structure. Self-extinguishing. Flexible back. Solid wood legs / covered with fabric/leather. Finishing: oak: moka / ebony / grey.
B 56 T 58 H 46 / 79
Kleinsessel, mit abziehbarem Textilbezug. Struktur aus flexiblem Polyurethan. Selbstverlöschend. Flexible Rückenlehne. Beine aus Massivholz / Mit Stoff / Leder. Ausführung: Eiche: Mokka / Eben / Grau.
L 56 P 58 H 46 / 79
Petit fauteuil textile, déhoussable, structure en polyuréthane flexible. Auto-extinguible. Dossier flexible. Pieds en bois massif / revêtus en tissu/cuir.Finition: chêne: moka / gris.
Quadra / design Marco Boga / pag. 190, 191, 275
Costanza / design Marco Boga / pag. 193, 195, 269, 271
L 50 P 54 H 47 / 82
Sedia, tessile sfoderabile, struttura in poliuretano flessibile. Autoestinguente. Schienale flessibile. Cuscino in poliuretano espanso. Gambe in massello. Finitura: rovere: moka / ebano / grigio.
W 50 D 54 H 47 / 82
Upholstered chair with removable covers, flexible polyurethane structure. Self-extinguishing. Flexible back. Polyurethane foam cushion. Solid-wood legs. Finishing: oak: moka / ebony / grey.
B 50 T 54 H 47 / 82
Stuhl mit abnehmbarem Stoffbezug, Struktur aus flexiblem Polyurethan. Selbstverlöschend. Flexible Rückenlehne. Kissen aus PUR-Schaum. Beine aus Massivholz. Ausführung: Eiche: Mokka / Eben / Grau.
L 50 P 54 H 47 / 82
Chaise, tissu déhoussable, structure en polyuréthane flexible. Auto-extinguible. Dossier flexible. Coussin en mousse polyuréthane. Pieds en bois massif. Finition: chêne: moka / ébène / gris.
L 49 P 60 H 48 / 90
Sedia, tessile, struttura in poliuretano flessibile. Autoestinguente. Gambe in massello di faggio / laccato nero / rivestite in tessuto/pelle. Rivestimento: tessile (sfoderabile); pelle / pelle con pelo (fisso).
W 49 D 60 H 48 / 90
Textile chair, flexible polyurethane structure. Self-extinguishing. Solid beech wood legs, black lacquered / covered with fabric/leather. Upholstery: fabric (removable); leather / pony skin (fixed).
B 49 T 60 H 48 / 90
Textilstühl, Struktur aus Flexiblem Polyurethan. Selbstverlöschend. Beine aus schwarzem lackiertem massivem Buchenholz / mit Stoff / Leder. Bezug: abnehmbarem Stoff oder festem Leder / Fell.
L 49 P 60 H 48 / 90
Chaise textile, structure en polyuréthane flexible. Auto-extinguible. Pieds en hêtre massif laqué noir / revêtus en tissu/cuir. Revêtement: tissu (déhoussable); cuir / peau à poils (non déhoussable).
Lauren / design Massimiliano Raggi / pag. 208, 209, 210, 267
L 125 P 39 H 220
Libreria, ripiani in tamburato, rivestiti in eucalipto termo trattato.Montanti in metallo, finitura effetto ottone spazzolato.
W 125 D 39 H 220
Bookshelf, shelves in honeycomb board, heat-treated eucalyptus covered.Metal uprights, brushed brass effect finish.
B 125 T 39 H 220
Bibliothek, Regale in Verbundplatte, mit wärmebehandeltem Eukalyptus furniert.Seitenwände aus Metall, Ausführung Effekt gebürstetes Messings.
L 125 P 39 H 220
Bibliothèque, étagères en panneau nid d’abeilles, revêtus eucalyptus traité thermiquement. Montants en métal, finition effet laiton brossé.
Mondrian / design Massimiliano Raggi / pag. 214, 217
L 160 P 50 H 120
Contenitore con ante decorate, struttura in MDF laccato. Ante in tamburato. Le imperfezioni sulle ante sono dovute alla lavorazione manuale, che rende ogni pezzo unico. Finitura: laccato opaco avorio / nero.
W 160 D 50 H 120
Cabinet with decorated doors. MDF lacquered structure. Door: cellular structure. Imperfections on doors are due to manual workmanship that makes each piece unique. Finishing: mat ivory / black lacquered.
B 160 T 50 H 120
Schrank, Türen mit Dekor. Struktur aus lackiertem MDF. Türen aus Furnierplatte. Die Turenunregelmäßigkeiten sind auf die Handbearbeitung zurückzuführen, die aus jedem Stück ein Unikat macht. Ausführung: matt Elfenbein / Schwarz lackiert.
L 160 P 50 H 120
Meuble avec portes décorées. Structure en MDF laquée. Portes en panneau alvéolaire. Les imperfections sur les portes sont dues à la fabrication manuelle qui rend chaque pièce unique. Finition: laqué ivoire / noir mat.
CND 1600 / design Laboratorio Avallone / pag. 241, 243, 261, 263
L 140 P 50 H 143
Contenitore in rovere. Maniglia: fusione di alluminio / verniciata brunito. Le imperfezioni sono dovute alla lavorazione manuale, che rende ogni pezzo unico. Ripiani e schienale in rovere / con texture colore “lino”, superficie termo strutturata TSS. Finitura: rovere: moka / ebano / grigio / bianco poro aperto RAL 9016.
W 140 D 50 H 143
Oak cabinet. Handle: in aluminium casting / burnished painted. Imperfections are due to manual workmanship, that makes each piece unique. Shelves and back panel in oak wood / with texture “lino” colour, thermo-structured surface TSS. Finishing: oak: moka / ebony / grey / white open pore RAL 9016.
B 140 T 50 H 143
Schrank aus Eiche. Handgriff aus Aluminium-guss lackiert / bruniert. Die Unregelmäßigkeiten sind auf die manuelle Bearbeitung zurückzuführen, die jedes Stück einzigartig macht. Regals und Rückwand aus Eiche / mit Texture “lino” Farbe, TSS Thermo-strukturierte Oberfläche. Ausführung: Eiche: Mokka / Eben / Grau / weiß, offenporing RAL 9016.
L 140 P 50 H 143
Meuble en chêne. Poignée en fonte d’aluminium / vernie brunie. Les imperfections sont dues à la fabrication manuelle qui rend chaque piéce unique. Etagères et dos en chêne / avec texture couleur “lino”, surface thermo-structurée TSS. Finition: chêne: moka / ébène / gris / blanc, pore ouvert RAL 9016.
Quadro / design Enrico Franzolini / pag. 83, 244, 245, 246, 247
Orlando 12 / design Roberto Lazzeroni / pag. 97, 237, 239
L 112 P 52 H 160
Contenitore in rovere. Base in massello di rovere. Maniglia in fusione di ottone patinata a cera, color bronzo scuro / fusione di alluminio naturale. Le imperfezioni sono dovute alla lavorazione manuale che rende ogni pezzo unico.Schienale laccato talpa.Finitura: rovere tinto moka / ebano.
W 112 D 52 H 160
Oak wood cabinet.Base in solid oak wood.Cast brass handle, wax patinated, dark bronze colour / natural cast aluminium. Imperfections are due to hand crafting, which makes every piece unique.Taupe lacquered back panel.Finishing: oak stained to moka / ebony.
B 112 T 52 H 160
Möbel aus Eschenholz. Unterteil aus massivem Eschenholz. Griff aus Messinguss, durch Wachs patiniert, Farle Dunkelbronze / Aluminiumguss natur. Die Unregelmäßigkeiten sind auf die manuelle Bearbeitung zurückzuführen, die jedes Stück zum Unikat macht. Maulwurf lackierte Rückenlehne. Ausführung: Mokka / Eben gebeizte Eiche.
L 112 P 52 H 160
Meuble en chêne.Base en chêne massif.Poignée en fonte de laiton, patinée avec cire, couleur bronze fonçè / fonte d’aluminium naturel. Les imperfections sont dues à la fabrication manuelle qui rend chaque pièce unique.Dos laqué teinte taupe.Finition: chêne ton moka / ébène.
L 240 P 48 H 85
Credenza, struttura in MDF rivestito in eucalipto termo trattato. Maniglie e piedi in metallo, finitura effetto ottone spazzolato. Ripiani in vetro bronzo temperato spessore 8 mm.
L 134 P 50 H 150
Contenitore, struttura in MDF rivestito in eucalipto termo trattato. Maniglie in metallo, finitura effetto ottone spazzolato. Ripiani in vetro bronzo temperato spessore 8 mm. e cassetto interno. Luce interna a Led con sensore di apertura.
W 240 D 48 H 85
Sideboard, MDF structure, heat-treated eucalyptus covered. Metal handles and feet, brushed brass effect finish.8 mm thickness tempered glass shelves, bronze colour.
W 134 D 50 H 150
Cabinet, MDF structure, heat-treated eucalyptus covered. Metal handles, brushed brass effect finish.8 mm thickness tempered glass shelves, bronze colour and drawer inside.LED light inside, having opening sensor.
B 240 T 48 H 85
Möbel, Struktur aus MDF, mit wärmebehandeltem Eukalyptus furniert.Handgriffe und Füße aus Metall, Ausführung Effekt gebürstetes Messings. Regale aus gehärtetem Glas, Dicke 8 mm, bronzefarbig.
B 134 T 50 H 150
Schrank, Struktur aus MDF, mit wärmebehandeltem Eukalyptus furniert.Handgriffe aus Metall, Ausführung Effekt gebürstetes Messings. Regale aus gehärtetem Glas, Dicke 8 mm, bronzefarbig und Innenschublade.Innenlicht LED mit Öffnungssensor.
L 240 P 48 H 85
Buffet, structure en MDF revêtue eucalyptus traité thermiquement.Poignées et pieds en métal, finition effet laiton brossé. Étagères en verre trempé, 8 mm d’épaisseur couleur bronze.
L 134 P 50 H 150
Meuble, structure en MDF revêtue eucalyptus traité thermiquement.Poignées en métal, finition effet laiton brossé. Étagères en verre trempé, 8 mm d’épaisseur couleur bronze et tiroir intérieur. Eclairage intérieur à LED avec capteur d’ouverture.
Garbo / design Casamilano studio / Credenza: pag. 227, 229, 231, 233, 234 / Contenitore: pag. 221, 223, 225
L 150 P 150 H 73L 200 P 95 H 73L 250 P 95 H 73
Tavolo in rovere. Finitura: moka / ebano / grigio.
W 150 D 150 H 73W 200 D 95 H 73W 250 D 95 H 73
Table in oak-wood. Finishing: moka / ebony / grey.
B 150 T 150 H 73B 200 T 95 H 73B 250 T 95 H 73
Tisch aus Eichenholz. Ausführung: Mokka / Eben / Grau.
L 150 P 150 H 73L 200 P 95 H 73L 250 P 95 H 73
Table en chêne. Finition: moka / ébène / gris.
Tokio / design Roberto Lazzeroni / pag. 266, 267, 269
Ø 180 / Ø 160 H. 75
Tavolo. Base in massello di frassino.Piano in marmo: Ø 180 Calacatta oro. Ø 160 Calacatta Oro / Damasco / Monaco Light / Frassino tinto. Finitura: tinto moka / ebano.
Ø 180 / Ø 160 H. 75
Table, base in solid ash wood.Marble top: Ø 180 Calacatta Oro.Ø 160 Calacatta Oro / Damasco / Monaco Light / Ash stained.Finish: moka / ebony.
Ø 180 / Ø 160 H. 75
Tisch. Basis aus Massiveschenholz.Marmorplatte: Ø 180 Calacatta Oro.Ø 160 Calacatta Oro / Damasco / Monaco Light / Gebeizter Esche.Ausführung: Mokka / Eben.
Ø 180 / Ø 160 H. 75
Table. Base en frêne massif.Plateau en marbre: Ø 180 Calacatta Oro.Ø 160 Calacatta Oro / Damasco / Monaco Light / Frêne teinté.Finition: moka / ébène.
Eaton / design Castello Lagravinese / pag. 260, 263, 265
Andrea 011 / design Marco Boga / pag. 278, 281
L 220 P100 H 75L 260 P100 H 75
Tavolo. Piano in tamburato a nido d’ape, pannelli in particelle di legno rivestito rovere, con incisioni. Base in multistrato rivestito rovere. Finitura: rovere tinto moka / ebano.
W 220 D 100 H 75W 260 D 100 H 75
Table. Honeycomb veneered top, particle-board panels, oak covered, with engravings. Multilayer base, oak faced.Finishing: oak stained to moka / ebony.
B 220 T 100 H 75B 260 T 100 H 75
Tisch. Platte aus Furnierplatte mit bienenkorbartiger Mittellage, Spanholzplatten, Überzug aus Eiche, mit Gravüren. Basis aus Multischickter, Überzug aus Eiche. Ausführung: Mokka / Eben gebeizte Eiche.
L 220 P 100 H 75L 260 P 100 H 75
Table. Plateau en panneau nid d’abeilles, panneaux de particules de bois revêtu en chêne, avec gravures. Base en multicouche revêtu en chêne. Finition: Chêne ton moka / ébène.
Santiago / design E. Garbin / M. Dell’ Orto / pag. 275, 277
Ovale L 250 P 100 H 73L 250 P 95 H 73
Tavolo, piano rettangolare / ovale, in marmo Calacatta oro / Monaco Light / Damasco.Base in acciaio satinato bronzato.
Oval W 250 D 100 H 73W 250 D 95 H 73
Table, rectangular / oval shape, marble top Calacatta Oro / Monaco Light, Damasco. Base in satinated bronzed steel.
Oval B 250 T 100 H 73B 250 T 95 H 73
Tisch, (rechteckig / oval). Marmorplatte Calacatta Oro / Monaco Light, Damasco. Unterteil aus gebürstetem brüniertem Stahl.
Ovale L 250 P 100 H 73L 250 P 95 H 73
Table, rectangulaire / ovale. Plateau en marbre Calacatta Oro / Monaco Light, Damasco. Base en acier satiné bronzé.
Andrea / design Marco Boga / pag. 270, 271
L 200 / 250 P 95 H 75
Tavolo. Piano in tamburato nido d’ape rivestito in rovere. Base in multistrato rivestito rovere. Finitura: rovere tinto moka / ebano.
W 200 / 250 D 95 H 75
Table. Honeycomb veneered top, oak covered. Base in multi-ply covered with oak. Finishing: oak stained to moka / ebony.
B 200 / 250 T 95 H 75
Tisch. Eiche bezogene Furnierplatte mit bienenkorbartiger Mittellage. Fuß aus Mehrschichte mit Eiche bezogen. Ausführung: Mokka / Eben.
L 200 / 250 P 95 H 75
Table. Plateau en panneaux nid d’abeilles revêtu en chêne. Base en multicouche revêtue en chêne. Finition: ton moka / ébène.
L 240 P 120 H 75L 280 P 120 H 75
Tavolo, base in MDF, finitura effetto ottone spazzolato.Piano in MDF rivestito in eucalipto termotrattato o marmo Calacatta Oro.
W 240 D 120 H 75W 280 D 120 H 75
Table, MDF base, brushed brass effect finish.MDF top, heat-treated eucalyptus covered or Calacatta Oro marble top.
B 240 T 120 H 75B 280 T 120 H 75
Tisch, Basis aus MDF, Ausführung Effekt gebürstetes Messings.MDF Platte, entweder mit wärmebehandeltem Eukalyptus furniert oder aus Marmor Calacatta Oro.
L 240 P 120 H 75L 280 P 120 H 75
Table, base en MDF, finition effet laiton brossé.Plateau en MDF revêtu en eucalyptus traité thermiquement ou en marbre Calacatta Oro.
Ercole / design Casamilano studio / pag. 253, 254, 256, 259
L 200 P 35 H 60 / 86L 160 P 50 H 73
Console in compensato curvato rivestito rovere. Finitura: rovere tinto moka / ebano.
W 200 D 35 H 60 / 86W 160 D 50 H 73
Console in oak faced curved plywood. Finish: oak stained to moka / ebony.
B 200 T 35 H 60 / 86B 160 T 50 H 73
Konsole aus gekrümmtem Blattholz. Überzug aus Eiche. Ausführung: Mokka / Eben gebeizte Eiche.
L 200 P 35 H 60 / 86L 160 P 50 H 73
Console en contreplaqué corbé plaqué chêne. Finition: chêne ton moka / ébène.
Dali / design Paola Navone / pag. 286, 287
L 145 P 70 H 77
Scrittoio, piano con cassetto, rovere tinto moka / ebano. Base in acciaio satinato bronzato.
W 145 D 70 H 77
Desk, top with drawer, oak stained to moka / ebony. Base in steel satined bronze.
B 145 T 70 H 77
Schreibtisch, Platte mit 1 Schublade, Mokka / Eben gebeizte Eiche. Unterteil aus Bronze satiniertem Stahl.
L 145 P 70 H 77
Bureau, plateau avec 1 tiroir, en chêne ton moka / ébène. Base en acier satiné bronzé.
Ernest / design E. Garbin / M. Dell’ Orto / pag. 284, 285
Jackie / design Massimiliano Raggi / pag. 13, 27, 89, 291
L 30 P 20 H 118
Lampada da terra in acciaio verniciatobrunito, paralume in tessuto. Lampadina max 100 Watt E27.
W 30 D 20 H 118
Floor lamp in burnished painted steel,fabric lampshade.Light bulb max 100 Watt E27.
B 30 T 20 H 118
Standleuchte aus lackiertem Stahl,brüniert, Textilschirm. Birne max 100 Watt E27.
L 30 P 20 H 118
Lampe en acier peint bruni, abat-jour en tissu. Ampoule Max 100 Watt E27.
Ø 40 H 150Ø 40 H 180
Lampada. Stelo con texture su massello tornito manualmente. Base in acciaio verniciato nero. Paralume in tessuto. Lampadina max 100 Watt E27.
Ø 40 H 150Ø 40 H 180
Lamp. Stand made of textured manually turned solid wood. Black painted steel base. Fabric lampshade. Light bulb max 100 Watt E27.
Ø 40 H 150Ø 40 H 180
Leuchte. Handgedrechselter Massivholz-Ständer mit Textur. Unterteil aus schwarz lackiertem Stahl. Textilschirm. Birne max 100 Watt E27.
Ø 40 H 150Ø 40 H 180
Lampe. Pied avec texture sur bois massif tourné à la main. Socle en acier peint en noir. Abat-jour en tissu. Ampoule max 100 Watt E27.
CND 150 180 / design Laboratorio Avallone / pag. 167, 245, 294, 295
L 65 P 65 H 175
Lampada da terra in MDF rivestito rovere, paralume con rivestimento a housse in tessuto sfoderabile. Finitura: rovere tinto ebano. Lampadina max 250 Watt E27.
W 65 D 65 H 175
Floor lamp in MDF, oak covered. Fabric lampshade with housse. Finishing: oak stained to ebony. Light bulb max 250 Watt E27.
B 65 T 65 H 175
Standleuchte aus MDF, Eichenholz furniert. Schirm mit Housse abziehbarer Stoffbezug. Ausführung: Ebenfarben gebeizte Eiche. Birne max 250 Watt E27.
L 65 P 65 H 175
Lampe en MDF revêtue en chêne. Abat jour avec housse en tissu, déhoussable. Finition: chêne ton ébène. Ampoule max 250 Watt E27.
Abat Jour/10 / design Paola Navone / pag. 29, 53, 296, 323
Viola XL / design Marco Boga / pag. 73, 75, 112, 129, 133, 293
L 28 P 28 H 130
Lampada da terra in acciaio verniciato brunito. Paralume in tessuto.Lampadina max 100 Watt E27.
W 28 D 28 H 130
Floor lamp, burnished painted steel. Fabric lampshade.Light bulb max 100 Watt E27.
B 28 T 28 H 130
Stehelampe aus brüniertem lackierten Stahl.Textilschirm. Birne max 100 Watt E27.
L 28 P 28 H 130
Lampe en acier verni bruni. Abat jour en tissu.Ampoule max 100 Watt E27.
Viola / design Marco Boga / pag. 92, 141, 161, 285, 301
L 17 P 17 H 63
Lampada in acciaio verniciato brunito. Paralume in tessuto. Lampadina max 60 Watt E14.
W 17 D 17 H 63
Lamp in steel, burnished painted.Fabric lampshade.Light bulb max 60 Watt E14.
B 17 T 17 H 63
Lampe aus lackiertem brüniertem Stahl.Textilschirm. Birne max 60 Watt E14.
L 17 P 17 H 63
Lampe en acier verni bruni.Abat-jour en tissu.Ampoule max 60 Watt E14.
L 23 P 23 H 66
Lampada da tavolo in plexiglass trasparente e acciaio cromo lucido. Paralume in tessuto. Lampadina max 100 Watt E27.
W 23 D 23 H 66
Table lamp in transparent plexiglas and polished, chromed steel. Fabric lampshade . Light bulb max 100 Watt E27.
B 23 T 23 H 66
Stehleuchte aus transparentem Plexiglas und Glanz-Chromstahl. Textilschirm. Birne max 100 Watt E27.
L 23 P 23 H 66
Lampe de table en plexiglas transparent et acier chromé brillant. Abat-jour en tissu. Ampoule max 100 Watt E27.
Vendome / design Massimiliano Raggi / pag. 23, 81, 126, 287, 299
L 36 P 32 H 73
Lampada da tavolo a specchio. Base in MDF rivestita specchio e acciaio cromo lucido. Paralume in tessuto. Lampadina max 100 Watt E 27.
W 36 D 32 H 73
Mirror table lamp. Base in MDF covered with mirror glass and polished and chromed steel. Fabric lampshade. Light bulb max 100 Watt E 27.
B 36 T 32 H 73
Spiegel-Tischleuchte. Fuß aus verspiegeltem MDF und glanzverchromtem Stahl. Textilschirm. Birne max 100 Watt E 27.
L 36 P 32 H 73
Lampe de table à miroir. Base en MDF revêtue miroir et acier chromé brillant. Abat-jour en tissu. Ampoule max 100 Watt E27.
Elettra / design Casamilano / pag. 7, 83, 103, 137, 289, 338
CND 64 / design Laboratorio Avallone / pag. 297
L 25 P 23 H 64
Lampada da tavolo. Base con texture, realizzata in fusione di alluminio, prodotta con metodo in sabbia naturale. Finitura alluminio naturale spazzolato e verniciato trasparente. Le imperfezioni sono dovute alla lavorazione manuale, che rende ogni pezzo unico. Texture “pettinato” o “corda”. Paralume in tessuto. Lampadina max 100 Watt E27.
W 25 D 23 H 64
Table lamp. Textured base, made of aluminium casting using natural sand method. Natural brushed aluminium and transparent varnish finish. Imperfections are due to hand-crafting, which makes every piece unique. “Pettinato” or “corda” texture. Fabric lampshade. Light bulb max 100 Watt E27.
B 25 T 23 H 64
Tischleuchte. Unterteil mit Textur, hergestellt aus Aluminium-Guss, im Natursand-Verfahren gefertigt. Ausführung Aluminium natur gebürstet und transparent lackiert. Die Unregelmäßigkeiten sind auf die manuelle Bearbeitung zurückzuführen, die jedes Stück zum Unikat macht. Textur “Pettinato” oder “Corda”. Textilschirm. Birne max 100 Watt E27.
L 25 P 23 H 64
Lampe de table. Socle avec texture, réalisé en fonte d’aluminium, produit avec la méthode utilisant du sable naturel. Finition aluminium naturel brossé et verni. Les imperfections sont dues à la fabrication manuelle, qui rend chaque pièce unique. Texture “pettinato” ou “corda”. Abat-jour en tissu. Ampoule max 100 Watt E27.
Narciso / design Laboratorio Avallone / pag. 7, 304, 305, 307
Ø 120 P 4
Specchio, cornice in MDF laccato, effetto metallo color champagne.
Ø 120 D 4
Mirror, lacquered MDF frame, champagne colour, metal effect.
Ø 120 T 4
Spiegel, Rahmen aus lackiertem MDF, Metalleffekt Champagne Farbe.
Ø 120 P 4
Miroir, cadre en MDF laqué effet métal, couleur champagne.
Carrè / design E. Garbin / M. Dell’ Orto / pag. 261, 309, 311
L 100 H 200 P 3L 120 H 120 P 3
Specchio con biselli. Pannello MDF.
W 100 H 200 D 3W 120 H 120 D 3
Bevelled mirror, MDF panel.
B 100 H 200 T 3B 120 H 120 T 3
Spiegel mit Abkantung.MDF-Platte.
L 100 H 200 P 3L 120 H 120 P 3
Miroir avec biseaux. Panneau en MDF.
Specchio / design E. Garbin / M. Dell’ Orto / pag. 312, 313, 315
L 90 P 4 H 190 L 100 P 4 H 100
Specchio, struttura telaio in alluminio anodizzato.
W 90 D 4 H 190 W 100 D 4 H 100
Mirror, anodised aluminium frame.
B 90 T 4 H 190 B 100 T 4 H 100
Spiegel, Rahmen aus eloxiertem Aluminium.
L 90 P 4 H 190 L 100 P 4 H 100
Miroir, structure cadre en aluminium anodisé.
Vittoria/RT/OV/PR / design Paola Navone / pag. 31, 81, 316, 317
RT L 44 H 80 P 2,5OV L 50 H 70 P 2,5PR L 50 H 70 P 2,5
Specchio bisellato.
RT W 44 H 80 D 2,5OV W 50 H 70 D 2,5PR W 50 H 70 D 2,5
Bevelled mirror.
RT B 44 H 80 T 2,5OV B 50 H 70 T 2,5PR B 50 H 70 T 2,5
Spiegel mit Abkantung.
RT L 44 H 80 P 2,5OV L 50 H 70 P 2,5PR L 50 H 70 P 2,5
Miroir avec biseau.
L 60 H 200 P 2,5
Specchio. Pannello MDF rivestito specchio decoro.
W 60 H 200 D 2,5
Mirror. Mirror-covered MDF panel, with decoration.
B 60 H 200 T 2,5
Spiegel. MDF-Platte mit Dekor-Spiegelüberzug.
L 60 H 200 P 2,5
Miroir. Panneau MDF revêtu miroir avec décoration.
Bollywood / design Paola Navone / pag. 42, 84, 308
Ø 45 H 45Ø 35 H 55
Tavolino / Pouff. Struttura in multistrato / massello di abete. Imbottitura in poliuretano espanso. Rivestimento fisso, con borchie in metallo cromato.
Ø 45 H 45Ø 35 H 55
Small table / Ottoman. Frame in multilayer.Solid fir-wood. Upholstered in polyurethane foam. Fixed cover, with chromed metal studs.
Ø 45 H 45Ø 35 H 55
Kleintisch / Hocker. Struktur aus Multischichter/Tannenholz. Polsterung aus Polyurethanschaumstoff. Unabnehmbarer Bezug mit Chrom-Metallnieten.
Ø 45 H 45Ø 35 H 55
Petite table / Pouf. Structure en multicouche/sapin massif. Rembourrage en polyuréthane expansé. Revêtement non déhoussable, avec clous en métal chromé.
Tabouret / design Paola Navone / pag. 81, 87, 261, 287, 322
L 60 P 60 H 40Ø 70 H 33
Pouff tessile sfoderabile.
W 60 D 60 H 40Ø 70 H 33
Textile ottoman, removable cover.
B 60 T 60 H 40Ø 70 H 33
Textilhocker. Abnehmbarer Bezug.
L 60 P 60 H 40Ø 70 H 33
Textile-pouffe. Revêtement en tissu déhoussable.
Souk / design Paola Navone / pag. 84, 286, 323
L 55 P 51 H 35 / 54
Pouff tessile sfoderabile, struttura in massello e multistrato. Imbottitura in poliuretano espanso. Versione con piping.
W 55 D 51 H 35 / 54
Textile ottoman, removable fabric. Solid wood structure and multilayer. Upholstered in polyurethane foam. Model, with piping.
B 55 T 51 H 35 / 54
Hocker mit abnehmbarem Bezug. Struktur aus Massivsholz und Multischickter. Polsterung aus Polyurethanschaumstoff. Modell, mit Piping.
L 55 P 51 H 35 / 54
Textile-pouf, revêtement en tissu déhoussable. Structure en bois massif et multicouche. Rembourrage en polyuréthane expansé. Modèle avec piping (passepoil).
Petite Lea / design Paola Navone / pag. 320, 321
Ø 70 H 30
Pouff. Imbottitura in poliuretano espanso. Rivestimento sfoderabile.
Ø 70 H 30
Ottoman. Upholstered in polyurethane foam. Remouvable cover.
Ø 70 H 30
Hocker. Polsterung aus Polyurethanschaumstoff. Abnehmbarer Bezug.
Ø 70 H 30
Pouf. Rembourrage en polyuréthane expansé. Revêtement déhoussable.
Leonardo / design Massimiliano Raggi / pag. 73, 326
Herman / design Paola Navone / pag. 345
L 178 P 227 H 30 / 77L 198 P 227 H 30 / 77
Letto con struttura in massello di abete, imbottitura in poliuretano espanso a densità differenziata, piedi in massello di faggio tinto «caffé», rivestimento sfoderabile.
W 178 D 227 H 30 / 77W 198 D 227 H 30 / 77
Bed with solid fir-wood frame, upholstered in different densities of polyurethane, feet in solid beech wood, «coffee» colour, remouvable cover.
B 178 T 227 H 30 / 77B 198 T 227 H 30 / 77
Bett mit Struktur aus massivem Tannenholz, Polsterung aus Polyurethaneschaumstoff mit differenzierter Dichte, massive Buchenholz Füße, “Kaffee“ Farbe, abnehmbarer Bezug.
L 178 P 227 H 30 / 77L 198 P 227 H 30 / 77
Lit avec la structure en sapin massif, rembourrage en polyuréthane expansé à densité differenciée, pieds en hêtre massif, ton «café», rêvetement déhoussable.
Jacopo / design Casamilano / pag. 343
L 180 P 220 H 32 / 115L 200 P 220 H 32 / 115L 220 P 220 H 32 / 115
Letto. Struttura: testata in massello di abete, base pannelli in particelle di legno, imbottitura in poliuretano espanso, rivestimento fisso.
W 180 D 220 H 32 / 115W 200 D 220 H 32 / 115W 220 D 220 H 32 / 115
Bed . Structure: headboard in solid fir-wood, base: panels in wooden particles. Upholstered in polyurethane foam, fixed cover.
B 180 T 220 H 32 / 115B 200 T 220 H 32 / 115B 220 T 220 H 32 / 115
Bett. Struktur: Kopfbrett: aus massivem Tannenholz, Basis: Spannholzplatten.Polsterung aus Polyurethanschaumstoff. Unabnehmbarer Bezug.
L 180 P 220 H 32 / 115L 200 P 220 H 32 / 115L 220 P 220 H 32 / 115
Lit. Structure: tête du lit en sapin massif, base: panneau de particules de bois. Rembourrage en polyuréthane expansé. Revêtement non déhoussable.
Jacopo large / design Casamilano / pag. 339
L. 285 P. 220 H. 32 / 105L. 305 P. 220 H. 32 / 105 L. 325 P. 220 H. 32 / 110
Letto. Struttura: testata in massello di abete, base pannelli particelle di legno, imbottitura in poliuretano espanso, rivestimento aderente fisso.
W. 285 D. 220 H. 32 / 105W. 305 D. 220 H. 32 / 105W. 325 D. 220 H. 32 / 110
Bed . Structure: headboard in solid fir-wood, base: panels in wooden particles. Upholstered in polyurethane foam, fixed cover.
B. 285 T. 220 H. 32 / 105B. 305 T. 220 H. 32 / 105 B. 325 T. 220 H. 32 / 110
Bett. Struktur: Kopfbrett: aus massivem Tannenholz, Basis: Spannholzplatten. Polsterung aus Polyurethanschaumstoff. Unabnehmbarer Bezug.
L. 285 P. 220 H. 32 / 105L. 305 P. 220 H. 32 / 105 L. 325 P. 220 H. 32 / 110
Lit. Structure: tête du lit en sapin massif, base: panneau de particules de bois. Rembourrage en polyuréthane expansé. Revêtement non déhoussable.
L 200 P 220 H 32 / 130L 220 P 220 H 32 / 130
Letto. Struttura: testata in massello di abete, base pannelli in particelle di legno, imbottitura in poliuretano espanso, rivestimento sfoderabile.
W 200 D 220 H 32 / 130W 220 D 220 H 32 / 130
Bed. Structure: headboard in solid fir-wood, base: panels in wooden particles. Upholstered in polyurethane foam, remouvable cover.
B 200 T 220 H 32 / 130B 220 T 220 H 32 / 130
Bett. Struktur: Kopfbrett: aus massivem Tannenholz, Basis: Spannholzplatten.Polsterung aus Polyurethanschaumstoff. Abnehmbarer Bezug.
L 200 P 220 H 32 / 130L 220 P 220 H 32 / 130
Lit. Structure: tête du lit en sapin massif, base: panneau de particules de bois. Rembourrage en polyuréthane expansé. Revêtement déhoussable.
Pillopipe / design Paola Navone / pag. 335, 337
Royale / design Castello Lagravinese / pag. 327, 329, 330
L 320 P 240 H 32 / 105 L 340 P 240 H 32 / 105L 360 P 240 H 32 / 105
Letto. Testata in massello di abete, base in pannelli in particelle di legno.Imbottitura in poliuretano espanso.Rivestimento sfoderabile.
W 320 D 240 H 32 / 105 W 340 D 240 H 32 / 105W 360 D 240 H 32 / 105
Bed. Headboard in solid fir-wood, base: panels in wooden particles.Upholstered in polyurethane foam.Remouvable cover.
B 320 T 240 H 32 / 105 B 340 T 240 H 32 / 105B 360 T 240 H 32 / 105
Bett. Kopfteil aus massivem Tannenholz. Basis aus Spannholzplatten.Polsterung aus Polyurethanschaumstoff.Abnehmbarer Bezug.
L 320 P 240 H 32 / 105 L 340 P 240 H 32 / 105L 360 P 240 H 32 / 105
Lit. Structure: tête du lit en sapin massif, base: panneau de particules debois. Rembourrage en polyuréthane expansé. Revêtement déhoussable.
Metalli / Metals / Metalle / Métaux
Effetto ottone spazzolatoBrushed brass effectEffekt gebürtstes MessingEffet laiton brossé
BronzatoBronzedBronziertBronzé
Verniciato brunitoBurnished paintedLackiert brüniertVerni bruni
Fusione di alluminioAluminium fusionAluminiumgussFonte d’aluminium
Eucalipto termo-trattatoHeat-treated eucalyptusWärmebehandeltes EukalyptusEucalyptus traité thermiquement
Rovere tinto ebanoOak stained to ebonyEbenfarben gebeizte EicheChêne ton ébène
Rovere tinto mokaOak stained to mokaMokafarben gebeizte EicheChêne ton moka
Rovere tinto grigioOak stained to greyGraufarben gebeizte EicheChêne ton gris
Legno / Wood / Holz / Bois
Art direction Anna TuratiStyling Bruno Tarsia, Elisa Ossino, Patrizia Cantarella
Photo Lorenzo Pennati, Andrea Ferrari, Ezio Prandini, Stefano Tonicello, Fattorini+Rizzini+Partners, 2124Printed April 2015 / © Casamilano
Thanks to:Andrea Brandi - Augusto Garavaglia - B.H.Italy srl - Bosa - Christofle - Corrado Corradi - De Vecchi -
Diamantini & Domeniconi - Erba - Francesco della Femina - Golran - Gruppo Greggio - Hammerfest - Illulian - Incipit- Jab- Kasthall - Livellara - Lladrò - Mambo Unlimited Ideas - Marco Fattori - Maria Pellini –
Mario Cioni & C.- Quagliotti - Raffaele Barbuto - Raffaele Zuccheri - Sambonet- Scandola Marmi – Sigma L2 - Stefano Pugliese - Studio di architettura Luca Scacchetti - Vanessa Mitrani - Zonca
ChampagneChampagneChampagneChampagne
CND neroCND blackCND SchwarzCND noir
CND avorioCND ivoryCND ElfenbeinCND ivoire
Laccatura Texture
spencer interiorsvancouver bc canadatelephone: 604 736.1378www.spencerinteriors.ca