29031253 classical guitar building workshop with luthier curt claus voight

Upload: aldous-tamonan

Post on 03-Apr-2018

249 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    1/48

    Classical guitar building workshop with luthier

    Curt Claus Voight

    Curt Claus Voight is a classical guitar builder from Munich (Mnchen).Workshop organization and info: DICK GmbH, Metten, Germany (The workshop is held in German language)

    1

    This workshop is for beginners and the guitar is build in the "Wiener or German style". With themore common spanish method the neck is glued to the top (as demonstrated in the picture above)

    and the sides and back are attached later. With the Wiener or German method neck and body aremade seperately similar to making a steel string guitar.

    Der Kurs richtet sich an Anfnger. Die Gitarre wird im Wiener oder Deutschen Stil gebaut. Bei derspanischen Methode wird der Hals zuerst mit der Decke verleimt (wie im obigen Bild demonstriert)und dann die Seiten und der Boden aufgesetzt. Bei der Wiener oder Deutschen Methode wird derHals und der Korpus getrennt voneinander gefertigt hnlich wie beim Bau einer Stahlsaitengitarre.

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    2/48

    To be able to carry home a finished instrument after only six days some of the parts, like the sides,the braces, the neck and the fingerboard are ready made. Back and sides are made of plywood, thetop is solid spruce. Future Workshop participants may bring an all solid wood guitar home if an allmassive wood kit becomes available. For learning purposes this doesn't really matter. Obviously it'salso not possible to do a french polish in this short time.

    Um in nur sechs Tagen ein fertiges Instrument mit nach Hause nehmen zu knnen sind einigeBestandteile wie der Zargenkranz, die Verstrebungen, der Hals und das Griffbrett bereitsvorgefertigt. Boden und Zargen sind aus Sperrholz, die Decke ist massive Fichte. ZuknftigeKursteilnehmer knnten, falls ein Massivholzbausatz verfgbar wird, mit einer hherwertigenGitarre nach Hause gehen. Zum Erlernen der Grundkenntnisse spielt das aber keine Rolle. In sokurzer Zeit kann auch keine Schellackpolitur aufgebracht werden.

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    3/48

    The top was thickness sanded to 2,5mm. To improve the flexibility a 60mm wide border area isthinned with a block plane to 2.3 to 2.2 mm. The inside of the top is smoothed with a scraper andsanded with P220 paper. An uniform thickness is important for good sound.

    Die Decke wurde auf eine Dicke von 2,5mm geschliffen. Um die Flexibilitt zu erhhen wird ein

    60mm breiter Randbereich mit einem kleinen Hobel auf 2,3 bis 2,2mm Strke abgehobelt, mit derZiehklinge geglttet und anschlieend mit 220er Papier fein geschliffen. Fr einen guten Klang isteine gleichmige Strke wichtig.

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    4/48

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    5/48

    The position of the braces is marked. Hide glue is used throughout and the parts are heated with heatguns. Every gluing operation is done in five steps: pre-heating, applying glue, clamping, removingexcess glue and some heating afterwards.

    Die Lage der Deckenverstrebung wird markiert. Die Verleimung erfolgt immer in vier Schritten:Vorwrmen, Heileim auftragen, festzwingen, berschssigen Leim entfernen, und nachwrmen.

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    6/48

    All back braces have the same convex curve at their underside. The tops of the gluing cauls areshaped accordingly.

    Die Bodenquervertstrebungen sind an der Unterseite gewlbt. Die gleiche Wlbung befindet sich inden Beilageblcken.

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    7/48

    The rosette crafts are shaped and the fans are glued to the soundboard.

    Die Schallochverstrkungen werden geformt und die restliche Beleistung aufgeleimt.

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    8/48

    Individual peghead shapes are cut with the bandsaw and then smoothed with rasp, file andsandpaper.

    Individuelle Kopfplattenformen werden mit der Bandsge ausgesgt und mit Raspel undSchleifpapier geglttet.

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    9/48

    Shaping the fans.

    Formen der Beleistung.

    The area at the heel and tail block is checked for flatness and leveled with a rasp.

    Der Randbereich beim oberen und unteren Block wird auf Ebenheit geprft und mit der Raspel

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    10/48

    geglttet.

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    11/48

    Pockets for the cross struts are cut into the lining. The 2mm wide notches in the cross stuts willaccept the side and keep the top aligned during glue up.

    In die Randverstrkung werden Ausnehmungen fr die Querbalken geschnitten, Die 2mm breitenSchlitze in den Querbalken nehmen die Gitarrenseite auf und verhindern ein Verrutschen whrendder Verleimung.

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    12/48

    Gluing the sides to the top as usual: pre-heating, applying glue, clamping, removing excess glue andsome heating afterwards.

    Aufleimen der Seiten wie gehabt: Vorwrmen, Heileim auftragen, festzwingen, berschssigenLeim entfernen, und nachwrmen.

    Progress at the end of the first day.

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    13/48

    Classical guitar building workshop with luthier

    Curt Claus Voight

    2

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    14/48

    Next morning everything is prepared for gluing on the back.

    Am nchsten Morgen wird alles fr das Aufleimen des Bodens vorbereitet.

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    15/48

    The entire back and the lining are warmed before glue is applied. You've to be quick when workingwith hide glue.

    Der Boden und die Seiten werden angewrmt bevor Leim aufgetragen wird. Hautleim erfordertzgiges arbeiten.

    While the glue dries Mr. Voight demonstrates side bending with 2mm thick spruce slats. Every

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    16/48

    workshop participant can try himself.

    Whrend der Leim trocknet demonstriert Herr Voight das Seitenbiegen an 2mm dicken Fichtenholz.Jeder Teilnehmer kann es selbst versuchen.

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    17/48

    To minimize stress on the router most of the soundboard and back overhang can be cut away with asaw. Top and back are cut flush to the sides with a flushtrim bit. When cutting the top the routingdirection is changed as required to avoid routing against the grain and tearing out wood.

    Um die Belastung des Frsers gering zu halten kann das meiste an Decken und Bodenberhangweggesgt werden. Decke und Boden werden mit einem Bndigfrser mit untenliegendemKugellager b&uunl;ndig zu den Seiten gefrst. Bei der Decke wird die Frsrichtung immer wiederdem Faserverlauf angepasst um nicht gegen die Faser zu frsen und Holz herauszureissen.

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    18/48

    With a straight router bit and accurately set guide the binding rebates are cut.

    Mit einem geraden Frser und exakt eingestellter Anschlagsrolle wird der Zierfalz eingefrst.

    The channel for the end graft is cut with a knife and chiseld out.

    Die Vertiefung fr die Einlage an der Stossstelle der Seiten wird mit Messer und Stecheisen

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    19/48

    hergestellt.

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    20/48

    The PVC binding is glued on with hard to come by zellulose glue and secured with tape. Since everybuilder will prefer wood binding getting hold of glue is no problem. You must bend wood binding onthe bending iron and you can use hide glue.

    Die PVC Randeinlage wird mit einem schwer erhltlichen Zellulosekleber befestigt und mitKlebeband in Position gehalten. Da jeder Gitarrenbauer Holzrnder bevorzugen wird ist dieBesorgung des Leimes kein Problem. Ein Holzzierrand muss am Biegeeisen vorgebogen werden.Auch hier kann Hautleim verwendet werden.

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    21/48

    Mr. Voight demonstrates how to fix the binding with a rope while the glue dries. With this methodyou only can do one half at a time. If you are good at it you can bind half of the top and the back inone step as shown.We also practise sharpening of our scrapers.

    Herr Voight zeigt wie der Zierrand beim anleimen mit Hilfe eines Seiles in Position halten kann. Mitdieser Methode kann immer nur eine Hlfte eingefasst werden. Mit viel bung kann, wie gezeigt,die Hlfte der Decke und des Bodens in einem Schritt eingefasst werden.Wir ben auch das Schrfen unserer Ziehklingen.

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    22/48

    Classical guitar building workshop with luthier

    Curt Claus Voight

    3

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    23/48

    The third day starts dusty. The morning is filled with cutting and scraping the binding flush andscraping and sanding the entire guitar.

    Der dritte Tag beginnt staubig. Der Vormittag ist mit dem bndigraspeln und schaben derRandeinfassung sowie dem gltten und schleifen der gesamten Gitarre ausgefllt.

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    24/48

    Fitting the neck centered and with the correct neck angle requires patience. The neck of a classicalguitar is angled forward e.g. the neck surface at the nut position is above the surface of the top(1.5mm in our case).

    Den Hals zentriert und im richtigen Winkel einzusetzen bentigt Geduld. Der Hals einer klassischenGitarre ist nach vorne geneigt d.h. die Halsoberflche an der Sattelposition liegt hher als die Decke(In unserem Fall sind es 1,5mm Hhenunterschied.

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    25/48

    Gluing in the neck. With a tight fit no clamp or rope are required. Six guitar like objects are thereward of a long day.

    Einleimen des Halses. Wenn die Verbindung gut sitzt ist keine Zwinge oder Seil notwendig. Sechsgitarrenhnliche Objekte sind die Belohnung eines langen Tages.

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    26/48

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    27/48

    Classical guitar building workshop with luthier

    Curt Claus Voight

    4

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    28/48

    The neck was glued in slightly higher than the top surface to get the ability for corrections. The necksurface is now cut flush with the top and prepared together with the underside of the fretboard until itlays straight from nut to end.

    Um Korrekturen vornehmen zu knnen wurde der Hals leicht berstehend eingeleimt. DieHalsoberflche wird nun bndig zur Decke gehobelt und zusammen mit der Griffbrettunterseite solange bearbeitet bis es vom Sattel bis zum Ende gerade aufliegt.

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    29/48

    Before the fretboard is glued to the neck several cuts with a sharp knife are made into the gluingsurfaces. The surface becomes really rough and the fretboard will not move around when it getsclamped to the neck.

    Vor dem Aufleimen werden die Leimflchen mit einem scharfen Messer eingechnitten. Dadurchwird die Oberflche sehr rauh und das Griffbrett kann whrend des Aufleimens nicht so leichtverrutschen.

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    30/48

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    31/48

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    32/48

    Next steps: rounding over the binding edge, cutting the neck flush to the fretboard and sanding,sanding and sanding.

    Nchste Schritte: Verrunden der Randeinlagenkante, bndig zum Griffbrett arbeiten des Halses,schleifen, schleifen und nochmals schleifen.

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    33/48

    The entire guitar is coated with thinned hide glue.

    Die gesamte Gitarre wird mit verdnntem Hautleim eingelassen.

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    34/48

    Classical guitar building workshop with luthier

    Curt Claus Voight

    5

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    35/48

    Leveling and polishing the frets.

    Ebnen und polieren der Bnde.

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    36/48

    The first coat of shellac is applied.

    Der erste Schellackauftrag wird aufgebracht.

    Second shellac coat. The shellac acts as a moisture barrier.

    Zweiter Schellackauftrag. Der Schellackauftrag bremst den Feuchtigkeitsaustausch zwischen

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    37/48

    Umgebungsluft und Holz.

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    38/48

    To prevent any slippage during gluing on the bridge two small holes are drilled in the bottom of thesaddle slot and through the top. Then two tiny dowels are glued in the holes of the bridge. The shapeof the bridge is cut lightly into the top and the shellac coat under the bridge is scraped away.

    Um whrend des Aufleimes ein Verrutschen des Steges zu verhindern werden zwei Lcher in denStegschlitzboden und durch die Decke gebohrt. Dann werden zwei winzige Dbelstcke in dieLcher des Steges geleimt. Danach wird der Umriss des Steges vorsichtig in die Decke geritzt undder Schellackauftrag unter dem Steg weggeschabt.

    The bridge clamping caul gets taped to the underside of the top.

    Die Stegaufleimbeilage wird mit Klebeband an der Deckenunterseite befestigt.

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    39/48

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    40/48

    Gluing on the bridge. The ends are forced down with tiny wedges.

    Aufleimen des Steges. Die Enden werden mit kleinen Keilen niedergehalten.

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    41/48

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    42/48

    Carnauba wax melted in hot turpentine is applied to the entire guitar except to top and fretboard.Then the surface is heated using a heat gun and the wax is polished off with a rag dipped into tungoil. This quick method gives a very pleasing satin finish.

    Karnauba Wachs wird in heissem Terpentin aufgelst und auf die ganze Gitarre ausser auf Griffbrettund Decke, aufgetragen. Danach wird die Oberflche mit der Heissluftpistole erhitzt und das Wachsmit einem in Tungl getauchten Lappen abpoliert. Diese schnelle Methode ergibt eine sehransprechende, seidenmatte Oberflche.

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    43/48

    Classical guitar building workshop with luthier

    Curt Claus Voight

    6

    Next morning the bridge clamp can be removed and the top is finished in the same way as the rest ofthe guitar. The fretboard is oiled with tung oil.

    Am nchsten Morgen kann die Stegzwinge entfernt werden und die Decke gleich wie der Rest derGitarre oberflchenbehandelt werden. Das Griffbrett wird mit Tungl eingelassen.

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    44/48

    Checking the action using a string. As a guide the bass string height above the 12th fret should be3.8-4mm. The treble strings can be lower.

    berprfen der Seitenlage (Hhe der Saite ber dem 12. Bund) mit Hilfe eines Bindfadens. AlsAnhaltspunkt sollte die Hhe des Bassaite ber dem 12. Bund 3,8-4mm betragen. Die hohe Saitenknnen niedriger liegen.

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    45/48

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    46/48

    To achieve the proper action the nut and/or the saddle has to be lowered. The Nut slots are filed witha tiny file.

    Um die richtige Saitenlage zu erhalten wird die Hhe des Sattels und/oder der Stegeinlage verringert.Die Sattelkerben werden mit einer kleinen Feile (Museschwnzchen) gefeilt.

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    47/48

    In the final stages. The first sounds can be heard before miday of the 6th day. Because the glued onbridge better should rest for additional 8 hours (30 hours total) the guitars are carried home soonwith loosened strings. The sound will develop in the next few days under string tension.

    Das Ende naht. Die ersten Tne erklingen vor Mittag des sechsten Tages. Da der aufgeleimte Stegbesser weitere 8 Stunden (insgesamt 30 Stunden) in Ruhe gelassen werden sollte, werden dieGitarren bald darauf mit gelockerten Saiten heimgetragen. Der Klang wird sich erst in den nchstenTagen unter Saitenspannung entfalten.

  • 7/28/2019 29031253 Classical Guitar Building Workshop With Luthier Curt Claus Voight

    48/48