32.8 cc 2-cycle 10 inch diameter tines tiller/cultivator€¦ · 32.8 cc 2-cycle 10 inch diameter...

40
® 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines MiNi TILLER/CULTIVATOR MODEL NO. 536.797501 Caution: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. SEARS, ROEBUCK AND CO., Hoffman Estates 60179 U.S.A. 339426 03/07/96

Upload: others

Post on 30-Apr-2020

11 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines TILLER/CULTIVATOR€¦ · 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines MiNi TILLER/CULTIVATOR MODEL NO. 536.797501 Caution: Read and follow all Safety

®

32.8 cc 2-cycle10 inch Diameter TinesMiNi TILLER/CULTIVATOR

MODEL NO.536.797501

Caution:Read and follow all SafetyRules and OperatingInstructions before first useof this product.

SEARS, ROEBUCK AND CO., Hoffman Estates 60179 U.S.A.339426 03/07/96

Page 2: 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines TILLER/CULTIVATOR€¦ · 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines MiNi TILLER/CULTIVATOR MODEL NO. 536.797501 Caution: Read and follow all Safety

Table of Contents 2 Service and Adjustments 13_i4Warranty 2 Storage 14-15Safety Rules 2-3 Troubleshooting 15Contents of Shipping Carton 4 Edger Repair Parts 16-19Assembly 4-6 Engine Repair Parts 20-23Operation 7-10 Spanish (EspaSol) 24-39Maintenance t1-12 Parts Ordering/Service. Back Cover

LIMITED ONE-YEAR WARRANTY ON CRAFTSMANMINI TILLER/CULTIVATOR

Foroneyearfromthe dateofpurchase,whenthisCraftsmanMinitiller/cultivatorismaintained,lubricated,andtunedupaccordingtothe operating andmaintenancein-structionsinthe owner'smanual,Searswillrepair,free of charge,any defectin mate-rialorworkmanship_Thiswarrantyexcludestine(s),sparkplug,andaircleanerwhichareexpendablepartsand becomewornduringnormal use.If thisMinitiller/cultivatoris usedfor commemialorrentalpurposes,thiswarrantyap-pliesfor only30 daysfrom thedateof purchase.Thiswarrantyappliesonlywhilethisproductis inusethe UnitedStates,WARRANTYSERVICE IS AVAILABLEBY RE*TURNINGTHE MINI TILLER/CULTIVATORTO THE NEARESTSEARSSERVICECENTERtN THE UNITED STATES..Thiswarrantygivesyouspecific legalrights,and you mayalsohaveotherrightswhichvaryfrom stateto state.

SEARS, ROEBUCKAND CO.,D617WA,HoffmanEstates,IL60179

Look for thts symbol to pointout Importantsafety precautions.It means--ATTENTION!!!Become alert!!!Your safety Is involved.

Z_ CAUTION: Always disconnect sparkplug wire and place wire where it cannotcontact spark plug to prevent accidentalstartingwhen setting-up, transporting,adjusting or making repairs,

IMPORTANT: Safety standards requireoperator presence controlsto minimize therisk of injury.Your mini tUlerlcuitivatorisequipped with such controls, Do not attemptto defeat the function of the operatorpresence control under any circumstances,

BEFORE USE

. Read the owner's manual carefully. Bethoroughly familiar with the controls andthe proper use of the mini tiller/cultivator.Know how to stop the mini tiller/cultivatorand disengage the controls quickly.

. Do not operate the mini tiller/cultivatorwithout wearing adequate outer gar-ments. Wear footwear that will improvefootingon slippery surfaces=

- Keep the area of operation clear of allpersons, particularly small children andpets.

• Thoroughly inspect the area where themini tiller/cultivator is to be used and

remove all foreign objects.FUEL SAFETY

• Handle fuel withcare; it is highly flam-mable.

• Use an approved container.• Check fuel supply before each use,

allowing space for expansion as the heatof the engine and/or sun can cause fuel toexpand_

• Fitl fuel tank outdoors with extreme care,

Never fill fuel tank indoors, Replace fueltank cap securely and wipe up spilledfuel.

Never remove the fuel tank cap or addfuel to a running or hot engine.Never store fuel or mini tiller/cultivatora

2

Page 3: 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines TILLER/CULTIVATOR€¦ · 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines MiNi TILLER/CULTIVATOR MODEL NO. 536.797501 Caution: Read and follow all Safety

with fuel in the tank inside a buildingwhere fumes may reach an open flame.

OPERATING SAFETY

. Never allow children or young teenagersto operate the mini tillertcultivatoro Keepthem away while it is operating, Neverallow adults to operate the mini tiller/cultivatorwithout proper instruction,

• Do not operate this machine if you aretaking drugs or other medication whichcan cause drowsiness or affect yourability to operate this machine.

• Do not use this machine ifyou arementally or physically unable to operatethis machine safely.

• Always wear safety glasses or eyeshields during operation or while perform-ing an adjustment or repair to protectyour eyes from foreign obiects that maybe thrown from the mini tiUer/cuttivator

• Do not put hands or feet near or underrotating parts.

• Exercise extreme caution when operatingon or crossing gravel drives, walks, orroads_ Stay alert for hidden hazards ortraffic,

• Exercise caution to avoid slipping orfalling.

• Never operate the mini tiller/cultivatorwithout proper guards, piates, or othersafety protective devices in place,

• Never operate the mini tiller/cultivator athigh transport speeds on slipperysurfaces, Look behind and use care whenbacking.

• Never altow bystanders near the minitiller/cultivator,

• Keep children and pets away whileoperating,

• Never operate the mini tiller/cultivatorwithout good visibility or light.

• Do not run the engine indoors Theexhaust fumes are dangerous, containingCARBON MONOXIDE, an ODORLESSand DEADLY GAS.

- Take a!} possible precautions whenleaving the mini tiller/cultivatorunat-tended. Stop the engine,

• Do not overload the mini tiilertcultivator

capacity by attempting to till too deep attoo fast a rate.

SAFE STORAGE

• Always refer to the owner's manualinstructions for important details if the minitillertcultivator is to be stored for anextended period.

• Never store the mini tillerlcultivator with

fuel in the fuel tank inside a buildingwhere ignition sources are present suchas water and space heaters, clothesdryers, and the like. Allow the engine tocool before storing in any enclosure°

• Keep the mini tiller/cultivator in safeworking condition° Check eli fasteners atfrequent intervals for proper tightness.

REPAIR]ADJUSTMENTS SAFETY

• After striking a foreign object, stop theengine (motor). Remove the wire from thespark plug, and keep the wire away fromthe plug to prevent accidental starting,Thoroughly inspect the mini tilter/cultivatorfor any damage, and repair the damagebefore restartingand operating it.

• If mini tiller/cultivator shouldstart to

vibrate abnormally, stop engine (motor)and check immediately for the cause,Vibration is generally a warning of trouble.

. Stop the engine (motor) whenever youleave the operating position, Also,disconnect the spark plug wire beforeunclogging the tines and when makingany repairs, adjustments, or inspections

• When cleaning, repairing, or inspecting,shut off the engine and make certain allmoving parts have stopped°

• Never attempt to make any adjustmentswhile the engine is running except whenspecilically recommended by the manu-facturer.

L_ WARNING: The engine exhaustfrom this product contains chemicalsknown to the State of California to causecancer, birth defects or other reproductiveharm.

Z_ WARNING: This unit is equipped

with an internalcombustion engine andshould not be used on or near any unim-proved forest-covered, brush-covered orgrass-covered land unless the engine's ex-haust system is equipped with a spark at-rester meeting applicable Iocal or state laws(if any)° ff a spark arrester is used, itshouldbe maintained in effective working order bythe operator.

3

Page 4: 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines TILLER/CULTIVATOR€¦ · 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines MiNi TILLER/CULTIVATOR MODEL NO. 536.797501 Caution: Read and follow all Safety

in the state of California the spark attester isrequired by law (Section 4442 of the CafifoPnia Public Resources Code), Other statesmay have similar laws, Federat laws apply

on federal lands.A sparkarrester/mufflerisavailablethroughyournearestSears Autho-rizedServiceCenter(See REPAIRPARTSsection inthismanual),

Contents of Parts Bag (shown full size)

1 - Tie Strap

1 - 10-16 x 1-1/2InchWasherHead TapScrew

Parts packed separately In carton (not shown full size)

1 - 5.3 Ounce2-cycle Oil

1 - Upper Handle

1 - Owner's Manual(not shown)1 - Parts Bag(not shown)

•Lett Lower Handle

Z_ CAUTION: Always wear safety

glasses or eye shields while assemblingmini tiller/cultivator,,

TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY

1 * 5/16 inch Wrench

(or adjustable wrench)2 - 7/16 inch Wrenches

(or adjustable wrenches)

t - Regular Screwdriver

1 - Pair Scissors

1 - Hammer

The figure to the righ! showsthe mini tiller/cultivatorcompletely assembled,References to the,right or left hand sideof the mini tiller/cultivatorare from the view-point of the operator's positionbehind theunit.

RightHandle Left

StakeTine ,'_"-_.-,-,-,-,-,-,-,-_Shield""_('<:_3_

Cover _,_

Page 5: 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines TILLER/CULTIVATOR€¦ · 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines MiNi TILLER/CULTIVATOR MODEL NO. 536.797501 Caution: Read and follow all Safety

TO REMOVE MINI TILLER/CULTIVATOR FROM CARTON

• Remove the plastic parts bag from thecarton.

• Remove the handles from the carton.

- Remove packing insert from carton°* Lift the mini tillerlcultivator out of the

_arton and place on a hard level surface.. Remove packing material from around

tines.

TO INSTALL THE HANDLEASSEMBLY

The lower handles have a short bend at thebottom end and are flattened at the top to al-low the upper handle to be placed betweenthe lower handlesoTo assemble thehandles, do the following:. Unwind the throttle control from around

the engine and straighten the cabte_ Becareful you do not kink 1he cable,,

- Remove two [ocknuts,four washers andtwo handle mountingscrews from the tineshield,,

2 Locknuts 4 Washersline 2 HandleShie|d MountingCover Screws

of Handle

Moun

NOTE: To allow proper mounting of theupper handle section be sure the flatportion of the lower handles are facinginward. Push the mounting screwsthrough the tlne shield, handle andapproximately haft way into the enginecasting, Be sure a washer is on each

mounting screw, See lower right,It maybe necessary to rotate the lower handle toalign the mounting holes_

Front ViewInsert the right side lower handle sectioninto the mounting channel between theline shield and the engine casting,,See

above right.Position the left side lower handle section

into the mounting channel between thefine shield and the engine casting° Alignthe holes in the handle with the enginecasting and the tine shield, then push themounting screws completely through theengine casting, handle and line shield.,Install a washer onto the mounting screwsand secure the lower handle sectionsusing two locknuts previously removedSee last figure on this page. Fingertighten the Iocknuts at this time,

5

Washers

Cover

Screws

• Remove hardware from upper handieassembly.

• Place the upper handle between thelower handles and secure with two

curved head carriage belts, two formedwashers, two 11/32 inch flatwashers andtwo tee knobs on the inside of the handle°

Page 6: 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines TILLER/CULTIVATOR€¦ · 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines MiNi TILLER/CULTIVATOR MODEL NO. 536.797501 Caution: Read and follow all Safety

Fingertightenonly.° Using two 7/16 inch wrenches, tighten

the Iocknuts on the screws in the lower

ends of the lower handles just enough tohold the lower handles firmly in place

IMPORTANt; Overtighteningthe screwsenough to changethe shapeof thehandlescan resultindamageto the en-ginecasting.

• Hold the curved head carriage boltagainst the outside of the lower handlewhile tightening the tee knobs securely.

TO INSTALL THE THROTTLECONTROL ASSEMBLY

• Place a Nov 10 x 1-1/2 inch hex headscrew down through the hole in the upperhandle right side and attach the throttlecontrol to the underside of the handle.

See figure Iower right.• Attach the throttle cable to the right lower

handle by threading a tie strap throughthe hole in the lower handle and aroundthe throttle cable on the outside of thehandle.

• Thread the pointed end of the strapthrough the other (square) end of thestrap and pull tight around the throttlecable and lower handle,

NOTE; One side of thetie strap is rough,whiletheotherside is smooth.The roughsidemust be onthe insideof the loopformed whenthe endsofthetie strapareputtogether.

• Try to loosen the tie strap_ If it will loosen,it has been put together incorrectly withthe smooth side to the inside of the loopRemove the tie strap and reverse thedirection°

• Cut off excess strap,

/ CHECKLIST

Before you operate and enjoy your newMINI TILLER/CULTIVATOR, we to ensurethat you receive the best performance andsatisfactionfrom this quality product, pleasereview the following checklist:

/ All assembly instructions have beencompleted.

/ No remaining looseparts in carton.

All fasteners have been properlyinstalled and tightened,

Whilelearninghowto useyourMINITILLER/CULTIVATOR,pay extraattentiontothe following importantitems:/4' Fueltankisfilled withcorrectgasoline

andoilmixture°/4' Becomefami!_arwiththe location and

function of allcontrols_Operatecontrolsbeforestartingengine.

11/32 InchNo. 10X t-1t2 Flatwasher

_-_\_ Hex Nut

Car ageBolt

3"ie_ ,rap _fk \

P& rHandle

Page 7: 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines TILLER/CULTIVATOR€¦ · 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines MiNi TILLER/CULTIVATOR MODEL NO. 536.797501 Caution: Read and follow all Safety

KNOW YOUR MINI TILLER/CULTIVATORREADTHIS OWNER'SMANUAL AND SAFETYRULESBEFOREOPERATINGYOURMINITILLER/CULTIVATOR,Comparethe illustrationswithyourminitiller!cultivatorto fa_miiiarizeyourseffwiththe locationof variouscontrolsandadjustments.Savethismanual forfuture reference,

Fast Stew StopN

Choke

SfShut-Otf RecoilStarterI-

Throttle Control -Controts the enginespeed and the fine rotation,This mini tiller/cultivator is equipped with a centrifugalclutch that engages the tine drive systemwhen the engine speed is increased.Choke Control Lever - Used to assist instarting a cold engine,

Shut-Off Switch - Used to stop the engine.Recoil Starter Handle - The engine on thisminitiller/cultivatoris equipped with an easypull recoil starter.

Depth Stake/Transport WheelsAssembly- Used (withwheels up) whentiifing or cultivatingto adjust the depth of thecut, It also acts as a brake to help the op-erator control the direction and speed of theunit,

The depth stake/transport wheel assembly(with wheels down) can be used for trans-porting the unit.

Page 8: 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines TILLER/CULTIVATOR€¦ · 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines MiNi TILLER/CULTIVATOR MODEL NO. 536.797501 Caution: Read and follow all Safety

HOW TO USE YOUR TILLER/CULTIVATOR.A

/_ WARNING: The operation of thismini tiller/cultivatorcan result in foreign ob-jects being thrown into the eyes, which cancause severe eye damage. Always wearsafety glasses or eye shields while operat*ing the mini tiller/cultivator.

We recommend standard safety glasses orWide Vision Safety Mask for over yourglasses.

TO STOP MINI TILLER]CULTIVATOR

• Release the throttle control to stop thetines.

• Move the shut-off switchon the engine tothe OFF position.

TO OPERATEMINi TILLER/CULTIVATOR

Set the depth stake/transport wheelsassembly to the desired tillingpositionasfollows:

. Remove the hairpin cotter from the clevispin securing the depth stake_Remove theclevis pin and adjust the depth stakeupward to dig shallower or downward todig deeper° Reinstall the clevis pin andhairpin cotter..

DepthStake/Transl_rt WheelsAssembly

Clevis

, Start the engine, tilt the unit back on thedepth stake until the tines are off theground and squeeze the throttle controlall the way up against the hand grip. Theengine is governor controlled and shouldbe run at full throttle.

• Grasp the handles firmly and slowly tiltthe unit forward to begin the tillingaction.

• As the tines begin to make contact withthe ground, hold back on the handles sothat the tines willdig and not ride forwardover the ground. Hold back until the tines

dig into the soil,

• if the ttlled depth is too deep or tooshallow, turn off the engine and reset thedepth stake_

, tf depthstake is not controllingforwardaction, lower the depth stake. If the unit

is not going forward, raise the depth

,_ake.CAUTION: Keep away from the ro-

tating tines. Rotating tines can cause in-jury_

BEFORE STARTING ENGINEFILL GAS

'Thetwo cycle engine used on this mini tiller/cultivatorrequires a mixture of gasoline andoil for lubrication of the bearings and othermoving parts, The correct fuel mixture ratiois 24:1 (see Fuel Mixture Chart). Gasolineand oil must be premixed in a clean gaso-line container. Always use fresh, clean un-

ed gasoline.CAUTION: Gasoline is flammable

and caution must be used when handlingor storing it. Do not fill fuel tank while minitiller/cultivatoris running, hot, or when it isin an enclosed area_Keep fuel away'fromopen flame and electrical spark. DO NOTSMOKE while mixing fuel or filling the fueltank_Never fill fuel tank completely, butfill it to within !/4 - 1/2 inch from the top toprovide space for expansion of fuel. Al-ways fill fuel tank outdoors and use a fun-nel or spout to prevent spilling. Make sureto wipe up any spilled fuel before startingthe engine.

gasoline in a clean, approved con-tainer, and keep the cap in place on thecontaineh Keep gasoline in a cool, welFventilated place, never in the house. Toassure volatility, never buy more than a30 day supply of gasotine_Gasoline is in-tended to be used as a fuel for internalcombustion engines; therefore, do notuse gasoline for any other purpose. Sincemany children like the smell of gasoline,keep itout of their reach because thefumes are dangerous to inhale, as well as

._g explosive.WARNING: Experience indicates

that alcohol blended fuels (called gasohol orusing ethanol or methanol) can attractmoisture which leads to separation andformation of acids during storage. Acidicgas can damage the fuel system of an en-

Page 9: 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines TILLER/CULTIVATOR€¦ · 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines MiNi TILLER/CULTIVATOR MODEL NO. 536.797501 Caution: Read and follow all Safety

gine while in storage° To avoid engine prob-lems, the fuel system should be emptiedbefore storage for 30 days or Ionger. Drainthe gas tank, startthe engine and let it rununtil the fuel lines and carburetor are empty.Use fresh fuel next season. See StorageInstructions for additional information,Never use engine or carburetor cleanerproducts in the fuel tank or permanent dam-age may occur.GASOUNE AND OIL MIXTURE

Mix gasoline and oi! 24:1 as follows:

- Pour 1 U.S. quart of fresh, clean,unleaded automotive gasoline into agallon gasoline container,

- Add 5 oz.(found in carton) of clean, highquality SAE 30 or SAE 40 two-cycle oilinto the gasoline container.IMPORTANT: DO NOT use OutboardMotor Oil or Muitt-Vfscosity Oils, suchas 10W-30 or 10W-40o

• Reinstall the cap on the gasoline con-tainer and shake container vigorously sothe oil mixes withthe gasoline.

, Add an additional 3 U.S.. quarts ofgasoline to the gallon container andshake the container again..

• This completes the special gasolinemixing procedure. It can now be pouredinto the mini tillerlcultivator fuel tank.IMPORTANT: DO NOT Fill fuel tankwith gasoline that does not have oil mixedin it. Do not use gasoline additives be-cause the engine may be damaged..Shake the gasoline container before eachfillingof the fuel tank, AddMoreGas

(3U,S Quarts)O_ 5/8 CupOF 5 oz,

I U,S,Gallon Shake CanContainer

;UELMIXTURE CHART (Mixture24:1)

U,S°

GAS DIL

1 Gal. i 5 oz.

2 Gal. 11 oz.

5 GBI, 27oz.

SoI. (METRIC)

GAS OIL

4 Uters .167 L

8 Ulers .333 L

20 Liters ,833 L

TO START THE ENGINE

Before starting the engine, be sure youhave read and understood all the instruc-tions on the preceding pages.• Fill the fueltank to 1/2 inch belowthe

bottom of the fill neck with fresh fuel mix

and reinstallthe fuel tank cap securely,.Never use fue! that may be stale fromlong periods of storage°

• Move the shut.off switch to the ONposition°

• Move the choke control (see figure, page7) to the FULL CHOKE position (all the

/_ay down)..CAUTION." DO NOT Touch the

throttle controlwhile starting the engine,The mini tillerlcultivator willpropel itself ifthe engine speed is advanced from idleo

NOTE: A warm engine should not re-quire choking.

• Tilt the minl tiller/cultivatorback on the

depth stake or transportwheels to raisethe tines off the ground.

• Grasp the upper handle firmly to stabilizethe mini tiller/cultivator and puff the starterhandle with shortquick pullsoDo r_otaltow the starter handle to snap back° Letit rewind slowly while hoiding the starterrope, It will take a few pulis on the starterhandle to feed gas from the fuel tank tothe carburetor.

• When engine starts, move the chokecontrol to HALF CHOKE positionuntil theengine runs smoothly. Than move chokecontrol to NO CHOKE position (atl theway up)_

° If engine falters, move choke control toHALF CHOKE position until engine runssmoothly,. Then move choke control toNO CHOKE position.

• If engine fires, but does not continue torun, move choke control to NO CHOKE

position and repeat starting instructions..

NOTE; If the tines do not stop when thethrottle control is released, adjust thecarburetor idle speed as instructed inStep 5 of Carburetor Adjustment para-graph in the Sorvlce/Adjustmentssection of this manual.

To stop the engine, release the throttlecontrol and move the shut-off switch to

the OFF position.

Page 10: 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines TILLER/CULTIVATOR€¦ · 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines MiNi TILLER/CULTIVATOR MODEL NO. 536.797501 Caution: Read and follow all Safety

- If the engine becomes flooded, see theSpark Plug Maintenance paragraph in theMalntenanc_ section of this manual

Then pull the starter rope with the chokelever in the NO CHOKE position.

CAUTION: The muffler and sur..rounding areas become hot after runningthe engine_ Avoid these areas,

TILLING HINTS

• Tilling is digging in, turning over andbreaking up packed soil before planting.Loose unpacked soil helps root growth.Best tilling depth is 4 to 6 inches. A tillerwill alsoclear the soil of unwanted

vegetation. The decompositionof thisvegetation matter enriches the soilDepending on the climate (rainfall andwind), it may be advisable to tillthe soil atthe end of the growingseason to furtherconditionthe soil,

. Avoid tilling soil that is too dry as itwillpulverize and produce a dust that willnothold water. Also, tillingsoil that is too wetwill be hard on the machine and produceunsatisfactory clods,

. Better growth will be obtained in tilledground ifa relatively small area is tilledproperly and the tilled ground is usedsoon after tillingto preserve the moisturecontent.

• The depth stake (on the back of the minitilter/cultivator)serves a dual purpose(see figure, page 8) It helps regulate thedepth of the cut to a uniform level andalso acts as a brake to help the operatorcontrol the speed of the mini tiller/cultivator,

. Lowering the depth stake willslow theminitiller/cultivatorand make it tilldeeper..Raising the depth bar will allow it to movefaster and till more shaliowo

• If the mini tiller!cultivatorstops for,Nardmotion and tries to dig deeper thannecessary, move the handles from side toside to start forward motion.

WEED REMOVAL HINTS

• When using the mint tiller/cultivatortoremove weeds, it is best to till no deeperthan t-1/2 Inches° Tilling deeper willonlypull to the surface ungerminatedweedseeds. You may want to raise the depthbar to lessen the braking action.

• When tillingaround plants or close areas,you may want to remove the outside tines(see Tine Replacement paragraph intheServlcelAdjustments section of thismanual).

_ CAUTION:

• Read the Owner's manua!.• Know location and functions of aU

controls."

• Keep all safety devices and shields inplace,

° Never allow chiidrenor uninstructed

adults to operate mini tiller/cultivatoro° Shut off engine before unclogging tines or

making repairs,,• Keep bystanders away from machine.° Keep away from rotating parts and tines_

They can cause injury_

PRODUCT SPECIFICATIONSMODEL NO., 536.797501

DATE PJJDE:

)ATE OF_URCHASE:

HORSE POWER: t._6HP

)ISPLACEMENT: 2.0 cu. in_(328 co)

GASOLINE CAPACITY: 20 oz.

FUEL/OIL MIX RATIO: 24:1 Gas To Oil

Use Unleaded Regular) 5 0z. Oil/1 Gal.Gas)

SPARK PLUG : Champion

(Gap ,035 in,)RCJ -BY

I0

Page 11: 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines TILLER/CULTIVATOR€¦ · 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines MiNi TILLER/CULTIVATOR MODEL NO. 536.797501 Caution: Read and follow all Safety

CUSTOMER RESPONSIBILITIES

SERVICERECORDS

Fill in dates asyou completeregular service

ii

Before AfterEach first2Uso Houm

T{gh_nAll Screws and Nuts p4 v_

Lubflcale Ttne Sha|t tf

Lubr{cate Transmission

r C_ S_k Rug

Cie__d R_-OiiAircie_eiFiiiei

ioy!!o.o,Drain Fue!

SCHEDULE

_=ry Every Before IBefore75 Slorago EachHours Hours S_son

v' v"v"

SERVICEDATES

,, ,,,, .....

GENERAL RECOMMENDATIONS

The warranty on this mini tiller/cultivatordoes not cover itemsthat have been sub-jected to operator abuse or negligence,.Toreceive full value from the warranty, the operator must maintain the mini tiller/cultivatoras instructed inthis manual, The abovechart is provided to assist the operator inproperly maintaining the mini ti[ler/cuft{vator_

LUBRICATION

Every 25 hours and!or at the beginning ofeach season, the gear box should be _ledwith lubricant° Tubes of gear lubricant areavailable from most automotive supplystores, Use portable tool grease such asLubriplate 630AA (Product No. 06787, !-3/4oz, tube) or Lubriplate GR-132 (Product No.15892, t0 oz. tube),, The tine shaft shouldhave oil applied to itbefore storage and af-ter it is cleaned by flushing it with water.The illustration to the right is provided to as-sist the operator in properly maintain{ng themini tiller/cultivator.

CAUTION: Allow the transmissionto

cool before fillingwith grease.

• Remove both left side tines_See Servlce

and Adjustments section in this manual• Remove the air vent screw from the top

left side ot the transmission.

Using a grease gun, fillthe transmissionthrough the grease fittinguntil the newgrease begins to come out of the air ventscrew hole,

• Reinstall the air vent screw.- Check the conditionof the felt washer in

the side of the transmission at the tine

shaft. Replace the felt washer if it isdamaged (see Repair Parts section inthis manual).

• Clean tine shaft and spread a few clrops

of oil on shaft in fine replacement areas,Reinstall the tines°

• Remove the right side tines. Check thefelt washer for damage, clean and oil theline shaft, Reinstall the tines.

TransmissionAir VentScrew, Felt Washer

Grease

fitting(Lub_catethegearboxwith

{Oil the lineshaft before storage and

Lubriplate aftercleaning,if the miniGRd 32 tiller/cultivatoris flushed

withwater)

View of Left Side With Tines Removed

Page 12: 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines TILLER/CULTIVATOR€¦ · 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines MiNi TILLER/CULTIVATOR MODEL NO. 536.797501 Caution: Read and follow all Safety

ENGINE

SPARK PLUG MAINTENANCE

if the engine isflooded, clean the areaaround the spark plug base to prevent for-eign matedal from entering the cylinderswhen the plug is removed_ Remove and drythe spark plug,.Regap the electrodes to.035 in, if necessary'. If a new spark plug isneeded, refer to the Product Specificationschart in this manual for the proper replace-mento Tighten the spark plug firmly, if atorque wrench is available, torque the sparkplug to 15 foot-pounds.

AIR CLEANER MAINTENANCE

The air cleaner fiker should be cleaned andre-oiled after every 25 hours of use, Cleanmore often under dusty conditions.

IMPORTANT: The engine can be worn outIn a very short period of time ifdirt or grit isallowed to enter the engine.

To clean the air filter, do the following:. Loosen screws on air cleaner cover and

remove the cover_• Remove foam element from alr cleaner.

nent

• Wipe inside of air cleaner housingclean.• Clean foam element by washing in strong

solution of water and household deter-

gent. Rinse thoroughly in clean water.. Wrap foam element in clean cloth and

squeeze out (do not twist) all the liquiduntil dry,.

, Cover the ends and side of the foamelement with same oil used in fuelmixture. Knead the foam etement

between fingers to distribute oil andremove excess oil

• Reinstall foam element in air cleaner

housing.. Service foam element carefully. Inspect

for deterioration or damage. A defective,improperlyserviced, or mistakenlyassembled air filter will allow dirt particles

to enter the engine.- Reassemble the filter. Place the cover on

the air cleaner housing and tighten screwsto secure cover to the housing.

a_rc CAUNON: Never runengine withoutleaner element installed. A defective air

cleaner can result in lossof engine powerand cause excessive wear or damage to en-gine components if dirtor dust is permittedto enter the engine through the carburetor°An air cleaner that is clogged withdust ordirt should be cleaned and re-oiled.

CYUNDER EXHAUST PORTS

The cylinder exhaust ports should becleaned after each seventy-five (75) to onehundred (100) hours of operation, For thisprocedure we recommend that you takeyour unit to a Sears Service Center.

CLEANING

Always remove the dirt and debris from theminiti!lerlcultivatorafter each use. Removeany string, wire or vegetation that may be-come lodged inthe mechanism and stop thetine rotation Proceed as follows:

• Release the throttle controland move the

shut-off switch to the OFF position,thendisconnect the spark plug wire.

. Remove the hairpin and clevis pinsecuring the tine(s) assembly to the shaftand remove the tine(s)o

• Remove the lodged material, Reassemblethe tine(s) on the shaft and secure with aclevis pin and hairpin,,

• Reconnect the spark plug wire and restartthe engine.

Front VlewItem Clevis

RightSide SideTines HaiCpJns Tines

12

Page 13: 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines TILLER/CULTIVATOR€¦ · 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines MiNi TILLER/CULTIVATOR MODEL NO. 536.797501 Caution: Read and follow all Safety

TINE REPLACEMENT

The mini tillerlcultivatoris left hand or righthand as viewed from the operator's positionbehind the unit.All four tines on this unit are different andcannot be interchanged..The tines mustbeproperly installed as shown in figures to theright or the mini tiller/cultivator will not func-tion properly,,For working close around plants or in smallareas, the OLrlsidetines may be removed toreduce the tilling width to about 7 inches. Toreinstall the outside tines see below.

CAUTION: The tines are sell sharp+ening and wilt become quite sharp fromuse. Handle carefully_

The tines will all wear fairly evenly° ti thetines are being replaced because of wear,we recommend that all four tines be re-placed at the same time. To replace thetines, do the following:. Place the shut-off switch to the OFF

position and disconnect the spark plugwire.

• Remove the hairpins and the clevis pinsfrom the tines on one side of the unit and

then remove the tines.,See figure,previous page+

o Clean the line shaft and oit it at the linelocations.

o Place the inside line on the tine shaft and

reinstall the clevis pin and hairpin_• When the tines are properly installed,the

letter R will be visible on the outside ofthe right+handtine (the letter L on the left.hand tine)_ The letter should appearopposite the small hole in the side of thet|ne°

• Place the outside tine on the tine shaft

and reinstall the clevis pin and hairpino° The outside tine cutting tips will all bend

in toward the inside tine_The letter R on

the right side or L on the left side shouidbe visible from the outside of the unit°

• Repeat the above steps on the oppositeside of the unit.

° Check to make sure the tines areinstalled on correct side of the unit

Properly installed Right Side_nes

Right Side Indicator

CARBURETOR ADJUSTMENT

A dirty air cleaner will cause the engine torun improperlyand/or smoke excessively._Be sure the air cleaner is clean before ad-justing the carburetor° Never make unnec+essary adjustments to the carburetor+Thecarburetor was set at the factory to operateefficiently under most applications+How-ever, if adjustments are required, we recom-mend you contact your nearest Sears Ser-vice Center,, If you feel that you are qompe+tent to make carburetor adjustment proceedas follows:

m_a CAUTION: Use extreme care whening adjustments that requirethe engine

to be running, Keep hands, feet, hair andloose clothing away from any moving part

, Turn the mixture adjustment screwclockwise to close.

IMPORTANT: Tighten the adjustingscrew withyour fingers to prevent dam-age to the carburetor or adjusting screw..

• Turn the mixture screw counterclockwise

open one (t) turn+• Start the engine and let it warm up

approximately3 to 5 minutes+ Do notadjust the carburetor when the engine iscold+

• If the engine falters or stops after thechoke lever is moved to the OFF position,open the mixture adjusting screw anadditional t/8 turn countemlockwise.

• With the engine running, release thethrottle control (idle position) to make themixtureadjustments. Then perform thefollowing:

t3

Page 14: 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines TILLER/CULTIVATOR€¦ · 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines MiNi TILLER/CULTIVATOR MODEL NO. 536.797501 Caution: Read and follow all Safety

• Turn the mixture adjusting screw slowlyclockwise until the engine falters, Notethis location.

- Turn the mixture adjusting screw slowlycounterclockwise untilthe engine startsto sputter. Note this location.

• Turn the mixture adjusting screwclockwise until it is halfway between thefirst positionwhere the engine falteredand the second position where theengine started to sputter.

IdlerScrew

Adjusting Screw

Engine ShownWith A|r Cleaner Removed

. The idle speed may need to be adjustedafter making the mixture adjustment° Ifthe tines do not turn when the engine isrunning and the throttle control isreleased, the idle speed will not needadjusting, if the tines turn when thethrottle control is released, do thefollowing:• Have someone tilt the mini tiller/

cultivatorback on its depth stake sothat the tines are off the ground.

• Start the engine.o With the throttle in the released (Idle)

position, turn the idle speed adjustingscrew counterclockwise until the tines

stop rotating.

,/_ CAUTION: Never tamper with the en-

gine governor which is factory sat for properengine speed. Over-speeding the engineabove the factory set high speed can bedangerous. If you think the engine-governedhigh speed needs adjusting, contact yournearest Sears Service Center°

A_CAUTION: Never store engine withfuel in tank indoors or in enclosed, poorlyventilated areas where fuel fumes manyreach an open flame, spark or pilot lightason a furnace, water heater, clothes dryer,etc.

NOTE: The mini tiller/cultivator should beimmediately prepared for storage at the endof the season or if the unit wiUnot be usedfor 30 days or more,,

MINi TILLER/CULTIVATOR

• Thoroughly clean the minitilter/cultivator.Remove alldirt and debris from the

engine and unit.• Remove the tines, oil the line shaft and

reinstall the tines (see Service andAdjustments section in this manual).

• Loosen the tee knobs that secure the

upper handle to the lower handle.• Carefully fold the upper handle down,

making sure the throttle is not kinked_Tighten the tee knobs_

14

The cross piece of the Upperhandle(between the lower handles) can now beused as a carry handle or can be hookedover a wall hook to store the mini tiller/

cultivator up off the floor and out of theway°If possible, store your mini tiller/cultivatorindoors and cover it to give protectionfrom dust and dirt.Cover the mini tiller/cultivatorwith a

suitable protective cover that does notretain moisture. Do not use plastic.

IMPORTANT: Never cover the minitiller/

cultivatorwhile the engine and exhaustareas are still warm..

NOTE: A yearly checkup or tune-up by aSears Service Center is a good way toinsure that your mini tiller/cultivator willprovide maximum performance for thenext season.

Page 15: 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines TILLER/CULTIVATOR€¦ · 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines MiNi TILLER/CULTIVATOR MODEL NO. 536.797501 Caution: Read and follow all Safety

ENGINE

IMPORTAWI': It is important to preventgum deposits from forming in essential fuelsystem parts such as the carburetor, fuel fil-ter, fuel hose or tank during storage. Also,experience indicates that alcohoi blendedfuels (called gasohotor using ethanol ormethanol) can attract moisture which leadsto separation and formation of acids duringstorage_ Acidic gas can damage the fuelsystem of an engine while in storage,• Drain the fuel from the fuel tank into an

approved container outdoors, away fromopen flame,

Start and run the engine until it stops dueto lack of fuel

Pull the starter handle slowly until youfeel resistance due to compressionpressure, then stop,Release the starter tension slowty toprevent the engine from reversing due tocompression pressure_ This position wiltclose both the intake and exhaust ports toprevent corrosion of the piston andcyl;nder bore,

TROUBLE ...... CAUSE CORRECTION

Difficult starting Stale fuel mixture Drain fue! tank_ Fill with freshmixture.

or Too mUch oil in mixture Check fuel mix chart and mixfresh fuel.

Engine runs erratl_ Dirt in fu'el tank or out of fUei.................Clean fuel tank,iFuei"ianktally should be half full when start-

ing engine..... .... =

or Carburetor out of adjustment See Carburetor Adjustmentsection,

Engine will not Fouled spark plug Clean and re-gap plug,run at full speed ..........

Piugged air cleaner .....C_ean and re-oii air clean'e'ii"

Engine speed Debris interfering with throttle link- Blow dirtand debris off top ofdoes not Increase age carburetor,,properly

Engine smokes Plugged air cleaner Clean and re-oi! air cleaner

excessively Too much oil in fuel mixture Check fuel mix chart and mix

Tines continue torotate whenthrottle control Isreleased

Tines will not turn

Unit does not tillproperly

Carburetor out of adjustment

Foreign object lodged in tine

Incorrect line installation

fresh fuel

Adjustcarburetor idle speed,See Carburetor Adjustmentin Service and Adjustmentssection of this manual

Remove lodged item_ SeeCleaning in the Maintenancesection of this manual,,

Check the tines for properinstallation° See the TtneReplacement in the Ser.vice and Adjustments sec-tion of this manual,

15

Page 16: 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines TILLER/CULTIVATOR€¦ · 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines MiNi TILLER/CULTIVATOR MODEL NO. 536.797501 Caution: Read and follow all Safety

CRAFTSMAN 10" - 1.6 H.P. TILLER/CULTIVATOR 536.797501

ENGINE ASSEMBLY

NO. PART NO.

10 ENGINE

1112131417

335350t2o3eo1_o423!93o6339426

PART NAME

Tecumseh 1°6 hp 143961672(See Engine pages)Flatwasher, 378x1,25x,06 HtRotorWasher, Regsptik ,263x49x.O'_Screw, 1/4=20xt _75C_ble, ThrottleOwner's Manual

323392B

All unnumbered Items areInterchangeable with oppositeslde

Note: Nways use original equipmentparts. Use of servicetrepiacementparlsother than odginatpalls may voidyourwarranty.

TRANSMISSION ASSEMBLY

@

131o1339467-85,11311] 180024 !l 3..121ls°2 |

PART NAME

Transmission Assy(See Page 19 for Breakdown)Bracket, Assy Depth Fiat BarScrew, 1/4-20xl 25Nut, t/4-20 Reghexctdk

318852E

16

Page 17: 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines TILLER/CULTIVATOR€¦ · 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines MiNi TILLER/CULTIVATOR MODEL NO. 536.797501 Caution: Read and follow all Safety

CRAFTSMAN 10"-t.6 H.P. TILLER/CULTIVATOR 536.797501

TINE SHIELD ASSEMBLY

REF,NO.48O48I482483490491

PART NO. f PART NAMEi309073_633 Tins Shield273869 i Screw, 1/4-20x5 00120392 Flatwasher .281x 63x.0651502 Nut, 1/4-20 Reghexctrfk56158 Felt Washer 68xl,46x 1256157-853 i Tine, Assy Inner LH

REF.NQ, PART NO,492 156155-853i493 i56!53-853 !

i494 56154-853495 56123496 56180

PART NAME"Fine,Assy Outer LH"Fine, Assy Inner RH_ne, Assy Outer RHClevis Pin .3tx1..38Hair Pin 091DiaxI 62Lg

318849C

FLAT BAR ASSEMBLY

@

iREF:} ......!NO, JPART NO. PART NAME350 330799-853 Wheel Suppt Assy Drag Stake._60 333635 Clevis Pin .32tx_75

561 56180 Hair Pin 091Diaxl_62Lg562 339277 Tire & Rim

663 73664 Nut, Push On 3/8"

318852E

17

Page 18: 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines TILLER/CULTIVATOR€¦ · 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines MiNi TILLER/CULTIVATOR MODEL NO. 536.797501 Caution: Read and follow all Safety

CRAFTSMAN 10"- 1,6 H.P. TILLER/CULTIVATOR 536.797501

DECALS

@

DETHATCHERDEBRIS(REF)_

_PART NO. PART NAME

822 | Reference Only823 ]320711 Decal, Caulk;on824 1338985 Decal, "line Sears Mini-Til

_305828 Decal, Caution (Starting Inst)320229B

CULTIVATORSHIELD

REF. ITEM

THROTTLE_NT_OL

HANDLE ASSEMBLY

REF.NO. PART NO .... PART NAME§30 56237-853 Upper Handle932934941942943944945946947_48

339398-85,3339399-853561996728120393135271203765677842663557444

Lower Handle, LHLower Handle, RHCart. Bolt, 5/16_18x1.63Formed WasherFlatwasher .344x 69x,065T Knob, ?JB|adew/516/18Nut. 5/16-18 ReghexHand G_ipScrew, 10-16x150 'TapCable Tie

319375B

18

Page 19: 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines TILLER/CULTIVATOR€¦ · 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines MiNi TILLER/CULTIVATOR MODEL NO. 536.797501 Caution: Read and follow all Safety

CRAFTSMAN 10" - 1.6 H.P. TILLER/CULTIVATOR 536.797501

TRANSMISSIONBREAKDOWN

REFoNO. PART NO.

1 337731

3 566925 3067916 3129577 561258 561249 31265210 30679011 5615912 99641813 5022114 956615 306793t6 30823117 6106I8 31229219 30823220 33891921 5611523 31273724 3525825

26

PART NAME

Kit for Gearcase Halves

(LH & RH, Gearcases)DrumOil Seal

Ranged BearingWasher, Thrust

Needle BearingWasher, ThrustShaft, WormShaft Gear!LongFlatwasher

Bearing, FlangeOilSeal

Flange BearingScrew, Tap t14-20x1-1/4 InFlatwasher o515x 94x_r104

Screw, 10-24x.62 HHWATAP

Screw, Tap 114-20xl-314 inGasket, GearcaseFlatwasher. 76xl 25x 104

Fitting, GreaseScrew, Tap,lO_24x3!8 InNot a serviceable itemNet a serviceable item

@

t9

Page 20: 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines TILLER/CULTIVATOR€¦ · 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines MiNi TILLER/CULTIVATOR MODEL NO. 536.797501 Caution: Read and follow all Safety

CRAFTSMAN 2-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER: 143.961672

20

Page 21: 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines TILLER/CULTIVATOR€¦ · 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines MiNi TILLER/CULTIVATOR MODEL NO. 536.797501 Caution: Read and follow all Safety

CRAFTSMAN 2-CYCLE ENGINE MODELREF,NO.1

13

13A166160

19203039

42446977787989909191 A91 B9293

100

101 610118103 651007

110 611135119 610349135 611049

177 650858

I76 650580184 5103276187 570648A187A 570698A200 570700

i203 570701i204 650952i209 6509521210 27793211 650953

!216 570712i230 570649A243 650955

i243A 65O964

245 450252

PART NO, PART NAME

250302A Cylinder(lncl 1190184,167&t87A

650888 Screw, Torx %30,4-20 x 43/64"

270288A Crankcase Ass'y.(incl. 20 & 44)

1270298 Crankcase Cover Ass'y490324 Air Vane

650986 Screw, Torx T-8,3-48 x 7/32"

570716 Governor Spring510328 Oil Seal290664 Crankshaft

310286A Piston & Rod Ass'y.(Ind. 42)

310271 Ring Set530163 Cartridge Bearing510348 "O" Ring530110 Ball Bearing510319 Oil Seal

650844 Screw, 1t4-20 x 3/4"811054 Rywheel Key

611160 Rywheel590691 Pawl Spring590692 Starter Pawl

650985 Screw, 12-24 x 11/64"650848 Belleville Washer

650849 Rywheel Nut611056 Solid State ignition

(lnct t01)Spark Plug CoverScrew, Torx T-15,t0-24 x 15116"Ground Wire

Cylinder Head GasketResistor Spark Plug(RCJSY)Carburetor MountingStudLock Nut. 10-24Carburetor Gasket

SpacerAir Baffle

Speed Control BodyCompression SpringScrew, 8-32 x i"Screw, 8-32 x 1"

Conduit ClipScrew, 10-32 x 1t2"R PM Adjusting Lever"O"RingScrew, 10-32 x 2913;_"Thread Inserl;Air Cleaner Filter

NUMBER: 143.961672REF,NOoi245Ai250'.257i258

261!282i274i275i2771290

i29729630o

301326

331370370A370c38039t

416

PART NO,

450255450253650867350435650850650939510347390322650938410246A

41025327261650954410277

410280570659610650B55022835977550239632941B590690

390301A

PART NAME

Air Cleaner FilterAir Cleaner CoverScrew, 10-24 x 1/2"

Blower Housing BaseScrew, 8-32 x 1-9t16"S_udExhaust Gasket

Muffler (Incl,274 & 277Screw, 1/4-20 x 2409"Fuel Une

Fuel Une ClampWasherLocknul, 8-32Fuel Tank (tnd, 290,292, 296,30t&370C)Fuel CapBlower Housing PlugToggle SwitchInstruction DecalCaution DecalChoke Decal

Carburetor (Incl, 184)Rewind Starter &Housing As_,'y.Spark Arrestor Kit

2t

Page 22: 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines TILLER/CULTIVATOR€¦ · 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines MiNi TILLER/CULTIVATOR MODEL NO. 536.797501 Caution: Read and follow all Safety

CRAFTSMAN 2-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER: 143.961672Carburetor No,. 632941B

PAR tNO+ | PART NAME632941B _ Carburetor

I (Incl t84 of Engine Parts List}632947 _ ThrottleShaft & Lever Ass'y632928 I "l'hrottle Relum Spring6.32926 J DustSeal Retainer632950 _ Dust Seal Retainer Screw632949 I Spacer632939A l DustSeal Washer632929A J DustSeal632930 _ "ThrottleShutter632931 _ 3"hrotUaShutterScrew632946 ] IdleSpeed Screw632911 I Idle Mixture Screw632912 _ Idle Tension Spring632916 I Hinge Pin

632915 J: MeteringLever632918 | Inlet Needle

131 1632920 | Metering Lever Spring34 1632917 | Metering Lever Pin Screw

! 40 1632937 | High Speed Jet

NO.40A45485O

51

52536O

62

63

646570

22

i NO.6329536329to632902

632904

632903

632905632943632933i

632908

i 632907

632944632945

632934

PART NAME

High Speed Jet Sealer Cap* Fuel Inter Screen* Welch Rug"Diaphragm

(InctudedIn 60 & 70)"Cover Gasket

(Included in60 & 70)CoverCover Screw

"Repair Kit(inclo itemsmarked ° in notes)

"Pump Diaphragm(includedin60 & 70)

" PumpGasket(includedin60 &70)Pump CoverPump Cover ScrewDLaghragmJGasketSe!(Inct 50, 51,62 & 63)

Page 23: 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines TILLER/CULTIVATOR€¦ · 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines MiNi TILLER/CULTIVATOR MODEL NO. 536.797501 Caution: Read and follow all Safety

CRAFTSMAN 2-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER: 143,961672Starter No, 590690

12

13

\

REFNO.

13456891213

PART

i_9_9o!p65o_87I650985

650147590691

590692;5906935_o562590639!590452

PART NAME

Rewind Starter & Housing Ass'y,Retainer Screw, 10-24 x t43/8"Pawt Screw, 12-24 x 11164"Washer

Pawl SpringPawt

PulleyRewind SpringStarter Rope (#4 rope, 7t" long)Starter Handle

23

Page 24: 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines TILLER/CULTIVATOR€¦ · 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines MiNi TILLER/CULTIVATOR MODEL NO. 536.797501 Caution: Read and follow all Safety

MINI ZURCADORA/CU LTIVADORA

Contenido 24Garant_a 24Reglas de Seguridad 24-26Contenido la bolsa con las partes 26Montajff 27-29Opera clon 29-33Maintiemento 33-35

Servicio Y A_ustes 36-37Almacenamlento 37-38Identificacton de Problemas 39Partes de Repuesto 16-19Partes de Motor 20-23Orden de Partes Servicio Contratapa

GARANTIA LIMITADA DE UN AiSleDE LA MINI ZURCADORA/CULTIVADORA CRAFTSMAN

Durante un a_o a partir de ta fecha de compra, siemprey cuando esta Mini zurcadora/cuh|vadora Craftsman sea mantenida, lubricada, y afinada an conformidad con lasinstruccionesde operaci6n y mantenimiento en e|manuai del dueSo. SEARS reparar_,gratuitamente, cualquier detecto debido a materiates o mane de obra.Esta garantia no incluye st(los) braze(s), la buj_a, o e! filtro qua son plazas fungibles quase desgastan con at use normal.En el case de qua est mini zurcadora/cuttivadora sea utilizada con fines comerciales o dealquiler, esta garant[a ser& v&lida 0nicamente durante 30 dl'as a partir de la fecha decompra. Estagarant|a as v&lida s61ocuando este producto se utilice an los EstadosUnIdos. EL SERVIClO DE GARANTIA SE ENCUENTRA DISPONIBLE AL DEVOLVERLA MINI ZURCADORhJCULTIVADORA AL CENTRO DE SERVICIO SEARS MASCERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS.

Esta garant[a le otorga derechos espectficos legales, yes posibtequa tonga otrosderechos0 los cuales vaffan de estado a estado.

Sears, Roebuck and Co., Departamento DtB17WA, Hoffman Estates, IL 60179

BLISQUE ESTE SIMBOLO QUE SE_IALA LAS PRECAUCtONES DE SEGURIDADDE IMPORTANCIA. OUIERE DECIR -SEGURtDAD ESTA COMPROMETIDA.

Z_ PRECAUCION: Siempredesconecte el alambre de la bujia ypongalo en donde no puada entrar encontacto con esta para evitar el arranqueper accidente durante la preparacion, eltransporte, el ajuste o cuane se hagenreparaciones.IMPORYANTE:Los estandares de seguridaddemandan los controles qua exigen lapresencia del operador para reducir a unm[nimo el riesgo de lesionesv Su minizurcadora/cultivadora viene equipada condichos controles. Per ningun motive tratede anular la funcion de control qua exige tapresencia del operador.ANTES DE CADA use

• Lea el manual del due_ocuidadosamente_ Familiarfcesecompletamente con los controles y con eluse adecuado de ta mini zurcadora/cuttivadora_ Sepa c6mo parafla ydeseganchar los controles r_pidamente.

IttATENCIONIIt tI1ESTE ALERTAItl SU

24

No opera la mini zurcadoraJcultivadorasin usar rope exterior adecuada. Usazapatos qua mejoren el equiiibrioen lassuperficies resbalosasoMantenga el drea de operaci6ndespejada de toda la genre,aspecialmente los niSos pequeSos y losanimales dom_sticos.

• Inspeccione cuidadosamente el drea endondese vaa user la mini zurcadora]

cultivadora y remueva redes los objetosextremes.

SEGURIDAD DEL COMBUSTIBLE

- Maneje el combustible con cuidado; esaltamente inflamable,

• Use un envase adecuado.

- Revise el suministrode combustibleantes de cada use, permitiendo quaexista espac]o para la expansi6n pues elcalor del motor y/o sol pueden hacer quase expanda el combustible.

Page 25: 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines TILLER/CULTIVATOR€¦ · 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines MiNi TILLER/CULTIVATOR MODEL NO. 536.797501 Caution: Read and follow all Safety

• Liana et estanque de combustibFe afueracon touche cuidadoo Nunca liana elestanque de combustible en recintoscerrados. Vuelva a colocar la tapa delestanque de combustible en formasegura y limpie el combustiblederramado_

. Nunca remueva la tapa del estanque decombustibte o agregue combustible a unmotor qua est,. funclonando o qua est&caliente.

. Nunca almacene combustible o la minizurcadora/cultivadora con combustible enel estanque dentro de un edificioandonde los gases puedan alcanzar unallama expuesta_

SEGURIDAD DE OPERAClON

. Nunca permita qua los nifiosoadolescentes j6venes operen la minizurcadora/cultivadora Mant6ngalosaTejadoscuando est_ en operaci6n_Nunca permita qua los adultos operen lamini zurcadora/cultivadora sin losconocimientos adecuadoso

• Siempre use anteojos de seguridad oprotecoiones pare los ojos durante laoperacibn, o cuando haga ajustes oreparaciones, para proteger sus ojoscentre objetos extraSos qua ta minizurcaclora/cultivadora pueda lanzar.

• No ponga las manes ni los pies corca odebajo de partes rotatorias,

. Tenga sumo cuidado cuando opera oatraviese entradas de autom6viles deripio, senderos o caminos° Mant_ngasealerta de peligros escondidos o tr&fico.

• Tenga cuidado para evitar resbalarse ocaerseo

• Nunca opera la mini zurcadora]culttvadora sin ias protecclones y tasplanchas adecuadas, o sin otrosdispositosde protecd6n de seguridad ensu lugar.

• Nunca opera la mini zurcadora/cultivadora a altas velocidades detransporte an superficies resbalosas_Mire haole atr,_sy tenga cuidado cuandoretroceda.

• Nunca permita ta presencia deespectadores cerca de ta mini zurcadora/cultivadora.

• Mantenga a los niSos y a los animalesdom6sticos alejados mientras se est_ enoperaciSn.

• Nunca opere la mini zurcadora/25

cuttivadora sin buena visibilidado luzo

• No haga funcfonar el motor en recintoscerrados. Los gases de escape sonpeilgresos (conttenen MONOXIDe DECARBONO, UN GAS SIN OLOR QUECAUSA LA MUERTE).

• Tome todas las precauclones postblescuando deje la mini zurcadora]cuflivadorafiabradera desatendida. Pareel motor,

• No sobrecargue la capacidad de la minizurcadora/curtivadoratratando decultivadorr muy profundamente a muchavelocidado

ALMACENAMIENTO CONSEGURIDAD

• Siempre refi_rase a tas instrucciones de]manual del dueSo pare vedficar losdetalles de importancta sila minizurcadora/cultivadora se va a almacenarper un largo per[ode de tiempe

• Nunca almacene la mini zurcadora/cuJtivadora con combustible en elestanque de combustible dentro de unedificioen donde se encuentrenpresentes fuentes de ignicibn, talescome, los calentadores de agua o delambiente, secadoras de rope y otrosartefactos parecidos,, Permita qua seenfrle el motor antes de guardarlo enalgt_n lugar cerrado.

• Mantenga la mini zurcadora!cutttvadoraen condiciones de trabajo segurasoRevise todos los sujetadores a intervalosfrecuentes pare verificar si est_napretados an forma segura,

SEGURIDAD DE REPARACIONES/AJUSTES

. Despu6s de pegarle a objetos extra_os,pare el motor. Remueva el alambre de tabuj|a, y mant_ngalo alejado de _sta paraev;tar el arranque per accidente. Revisela mini zurcadora/cultivadoracuidadosamente para ver_ficar siest&daSada y repare los daSos antes devotver a hacer arrancar y operar la minizurcadora/cultivadora,

- Si la mini zurcadoraJcuitivadora empiezaa vibrar anormalmente, pare el motor yreviselnmediatamente la cause. LavibraciSn, normalmente es un aviso deproblemas,,

• Pare el motor cuando abandone laposicibn de operacibn,, Tambf_ndesconecte el alambre de la bujia antes

Page 26: 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines TILLER/CULTIVATOR€¦ · 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines MiNi TILLER/CULTIVATOR MODEL NO. 536.797501 Caution: Read and follow all Safety

dedestaponarlos brazes de cultivo ycuando hags repataciones, ajustes oinspecciones..

• Cuando haga ltmpiezas, reparaciones oinspecciones,apague et motor yasegfirese que todas las partes enmovimiento se hayan detenido_

• Nunca trate de hacer ajustes mientras elmotor est_ funcionando (excepto¢uando especiflcemente Io

z_comlende el fabricante)_ADVERTENCIA: El escape del motor

de este producto cent[one productosqulmicos que se sabe en el estado deCalifornia qua producen cdncer, defectosde nacimlentoy otros da_os reproductivos.

A

ADVERTENCIA: Esta unidad vieneequipada con un motor de combusti6ninterne y no se debe user sobre, o cerca,de un terreno no desarrollado cubierto de

bosques, de arbustos o de c_sped, amenos qua el sistema de escape del motorvenga equipado con un amortiguador dechtspas que cumpla con las leyes locales oestatales (si existen).. Si se usa unamortiguador de chtspas, el eperador debemantenerlo en condiclones de trabajoeflcientes.

En el estado de Califomia_ la lay exige unamortiguador de chispas (Seccidn 4442 del"California Public Resources Code"(Decreto de Recursos Pdbllcoa deCaltfomla))o Otros estados puaden centercon otras [eyes parecidas, Las [eyesfederales se aplican en I_ tierras federales.Su Centre de Servicio Autorizado Searsrods cercano tiene disponible unamortiguador de chispaslsilenciador (vealaseccl0n PARTIES DE REPUESTO an estemanual).

Contenldo de la bolsa con lee partes, ( muestran del tamarto real)

ii i I ill i l,i,i,,i,,i,,,i,iII,i,i Ii._i i i i ii i ill iili i i I i,i Ii li i i ii Iiii iiI li,ilii,,[,i i i I ..........................

1 - Cortes de Ilgaduta

1 - Torn!lie opreaor de cabezade arandela de 10-16 x 1-1/2pulgadss

>

Partes empaquetadasen formaseparada en la caJade cart6n(no se muestrandeltamafioreal)

1 +5.3 oz+Dos TtemposAcelte

1 - Mangossuperlorea

1 - Manual de_Dueffo(noae muestre)1 - Boisecon lag partes (no se muestra)

Mango infertor(lzqu|erda)

26

Page 27: 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines TILLER/CULTIVATOR€¦ · 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines MiNi TILLER/CULTIVATOR MODEL NO. 536.797501 Caution: Read and follow all Safety

,_ PRECAUCION: Siempre use PARA INSTALAR EL CONJUNTOanteojos de seguridad o pmtecciones parelos ojos al montar la mini zurcadora.,'cu]livadora.HERRAMIENTAS NECESARIASPARA EL MONTAJE

1 - Llave de 5/16 pulgada(o llave aJustable)

2 - Llaves de 7/16 puigada(o Itaves aJustables)

1 - Desatorniltador regular

1 - Par de tijeras1- Martilio

La figura al lado derecho muestra la minizurcadora/cuttivadora completamentemontada.

Las referencias al lado derecho y al ladoizquierdo de la mini zurcadora/cultivadorason desde ta posicidndel operador detr&sde launidad.

Controlde la _, _

Aceleracion '_

,4

Defense''r \_f__ _"delos "_/_Brazes "1,_

PARA REMOVER LA MINIZURCADORA/CULTIVADORA DE LACAJA DE CARTON

• Remueva ta bolsa de pl&stico con laspartes de la caja de cartSn,

• Remueva los mangos de la caja decartSn+,

, Remueva e! paquete de la caja de cartbn,• Levante la mini zurcadora/cultivadora

fuera de la caja de cart6n y pSngala enuna supedicie dura y nivelada.

• Remueva el material de embalaje dealrededor_

DEL MANGOLos mangos inferiores tienen una dobladuracorta en el exlremo inferior y son pianos enla parte superior, pare permitir qua elmango superior se coloque entre losmangos inferiores° Para montar losmangos haga Iosiguiente:. Desenrolle el control de la aceleraciSn

desde alrededor del motor y enderece elcable+ Tenga cuidado de no enredado,

• Remueva las dos tuercas de seguridad0las cuatro arandelas y los dos tornillos demontaje del mango, de la defense de losbrazos, vea figura abajo+

2 Tuercasde 4 ArandelasSeguridad 2 TomiIIosde

Defensede Los

Defensede los Brazos

lnserte la secciSn del mango inferior dellado derecho en el canal de montaje,entre ta defense de los brazos y el moldedel motor yea 1oanterior a la derechao

Defense DeLos

Del Mango

27

Page 28: 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines TILLER/CULTIVATOR€¦ · 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines MiNi TILLER/CULTIVATOR MODEL NO. 536.797501 Caution: Read and follow all Safety

AVISO: Para permitir el montaje adecuadode la secct6n plane del mango superioraseg_rese qua la secci6n plane de losmangos infer_oresest6n mirando haciaadentro, AsegOrese que haya una arandelaen cada torniliode montaje vea figureabajoo Puede qua sea necesario rotarelmango inferior pare alinear los agujeros demontaje.

Ar de_x Tuercade\_\ \_ Arand Seguridad

A

TornV_ItosDe _ LosBrazesMontaje

• Ponga la secci6n del mango inferiorde1lade izquierdo en el canal de montaje,entre ta defensa de los brazes y el moldedel motor_ Aiinee los agujeros en elmango con el molde del motor y ladefense de los brazes, luego, empuje lostornilios de montaje comp[etamente atrav6s del molde del motor, def mango yde la defense de los brazes, lnstale unaarandela en los torniiIosde montaje yasegure las secciones del mango inferiorusando las dos tuercas de seguridad quase removieron con anterioridad vea acontinuaci6n. Apriete las tuercas desegurtdad con los dedos en estemomentoo

- Remueva los art[culos de ferreteda delconJuntodel mango superior.

- Ponga el mango superior entre losmangos inferiores vea figura junto yasegOrelos con dos pernos portadores decabeza curva, con dos arandelasformadas, dos arandelas planes de 11/32pulgada y dos manillas T, en ta parteinterior del mango. Apri6telos con losdedos solamente_

• Use dos ilaves de 7116 pulgada y aprietelas tuercas de seguridad en los tornillos,en los extremes inferiores de ?osmangosinferiores, justo Io suficiente come paresuJetar los mangos tnfedores flrmemente

2B

en su lugar.IMPORTANTE: Si los tornilIos se aprietandemasiado come para cambiar la forma de?osmangos se pueden producir da_os en elmolde de! motor°

• Suejete et perno portador de cabezacurve en centre de la parte exterior delmango inferior mientras aprieta la manitlaT en forma segurao

PARA INSTALAR EL CONJUNTO DELCONTROL DE LA ACELERACION

• Ponga un torniilo de cabeza hexagonalNo. 10 x 1-1f2 pulgadas hacia abajo, atrav6s del agujero en el lade derecho delmango superior,y adjunte el controlde laaceleracl6n en la parte inferior del mangoyea la figure ala derecha inferior.

• Adjunte el cable de la aceleraci6n atmango inferior derecho enroscando unacorrea de tigadura a trav6s dei aguiero enel mango inferior y alrededor del cable dela aceteracibn en ta parte exterior delmango.

• Enrosque el extreme puntiagudo de tacorrea a trav6s de!otro extreme(cuadrado) de la correa y ttrela para quaso apriete alrededor de! cabIe deaceleraci6n y del mango inferior.

Tomillo de Cabeza

NoHexag°n_':1t2Pulg_adas_,.10x

_--_Man go.SuPeri:t__-.T.\. / \\ ManiliaT

Tuor=\\ /_'-"---_..Hex a_n aJ\\ /Mango

cont iD. ',,,ordo

Arandela_ t_'_'_k tForma= N_JCorreaDe..,`.`# "%_._'._'_"\"Ugadura _ _'._randela

Pemo Portader/_k\ plana De............. _kk_.\t 1lt32

Mango\,x,_ulgadaInl[erior,'_XDereche

Page 29: 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines TILLER/CULTIVATOR€¦ · 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines MiNi TILLER/CULTIVATOR MODEL NO. 536.797501 Caution: Read and follow all Safety

AVISO: Un lade de la correa de ligaduraes _spero, y el otto es tiSOoE! lade,tspero ttene que quedar en laparteinterior de la curcalura que se lormacuando se junlan los extremes de lacorrea de ligadura, Trate de soltar la correa de tigadura, st

se suelta, quiere decir que se haamarrado con la parte lisaen la partsinterior de la curvatura. Remueva lacorrea de tigadurae invierta ladirecciSn

• Corte la correa en exceso_

LISTA DE REVISION

Antes de operar y de disfrutar de su minizurcadoraJcultivadora nuevo, le deseamosque receiba el meier rendimiento y ta mayorsatisfaccion de este de calidad

HAGA EL FAVOR DE REVISAR LA LISTAA CONTINUACION:

q Se ban completado redes lastnstrucoiones de montaje.

_/No quedan partes sueltas en la caja decartbn.

q Revise si hay sujetadores sueltos,

AI mismo tiempo que come user su MINIZURCADORNCULTIVADORA, presteatencion extra a los puntos de importanciaque se presentana continuac_on:

qq El tanque de combustible estQ Ilenocon la mezcla correcta de gasoline yaceite_

_/_t FamiliarIcese con la ubicaci6n y lafunci6n de redes los controles.Op_relos antes de hacer arrancar elmotor

CONOZCA SU MINI ZURCADORA/CULTIVADORA

LEA ESTE MANUAL DEL DUEllO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERARSU MINI ZURCADORNCULTIVADORA Compare las ilustraciones con su mini zurcadora/cultivadora pars familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guardseste manual pars referencia en el future.

5JR_pido Lento Pare Obturador

0 delArran_dor_

ConhAcelerac_Sn

Mangoinferiorde lade

Mango Irdel LadeDerecho

ulacion

Combustible

,Defense de los Brazes

Estaca derofundided/enjunto de lasuedas de

ransporte

Page 30: 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines TILLER/CULTIVATOR€¦ · 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines MiNi TILLER/CULTIVATOR MODEL NO. 536.797501 Caution: Read and follow all Safety

Control de la Ace|eracl6n - Controla laveloctdad del motor y |a rotaci6n de losbrazos+ La mini zurcadora/culfivadora estbequipada con un embrague centrffugo quaengancha al sistema de impulsi6n de losbrazos cuando aumenta la veloddad delmotor.

Palanca de control de la Eetrangulaci6n- Se usa para ayudar ahacer arrancar un

motor frlo.

Interruptor de Apagado - Se usa pareparar el motor.

Mango del Arrancador - El motor de estamini zurcadora!cultivadora cuenta conarrancador de culateo f,_cilde tirar.

Estaca de Profundidad/Conjunto de lasruadas de transporte- Se usa (con lasruedas levantadas) cuando seest&labrando o cultivando pare ajustar laprofundidad dot oorte. Tambi_n actt_a comoun freno pare ayudar al operador acontrolar la direcci6n y ta velocidad de launtdad+

La estaca de profundidad/conjunto de lasruedas de transporte (con las ruedasbajadas) se puede user para transportar launtdad+

COMO USAR SU ZURCADORA/CULTIVADORA

Z_ ADVERTENCIA: La operaci6n de estamini zurcadora!cuhivadora puede hacer quasalten objetos extra_os dentin de sus ojos,to qua pue de producir dafios graves en&stos. Siempre use ant_jos de seguridad oprotecciones pare los ojos a! operar la minizurcadora/cultivadora+

o Suette el control de ta aceleraci6n pareparer los brazos,,

• Mueva el interruptor de apagado en elmotor ala posici6n de "APAGADO"(OFF).

PARA OPERAR LA MINIZURCADORA/CULTIVADORA

• Coloque la estaca de profund[dadiconjunto de las ruedas de transporte en lapesici6n de labrar deseada de la siguientemanera:

• Remueva el pasador de horquiila de laclav_jade horquilla qua aseguran laestaca de profundidad yea qua vienefigure+Remueva fa clavija de horquilla yajuste la estaca de profundidad haciaarr_bapare excavar con menos profun-didad o hacia abajo para excavar conm_s ptofundidad+ Vuelva a colocar la

3O

ctavijade horquilla y el pasador dehorquiUa+

Estacade

de lasTransporte

• Haga arrancar el motor, incline ta unidadhacia atr_s en la estaca de profundidadhasta qua los brazos salgan del suelo yapriete el control de la aceleraci6n,totalmente hacia arriba, en contra de laagarradera+ El motor est& controladoconat regulador y deberla functonar a unaaceleraci6n completaL

• Agarre los mangos firmemente y lentam-ente incline la unidad hacia adetante paraempezar con la acci6n del cultivo°

• A mad|de qua los brazos empiezan ahacer contacto con el suelo, sujete losmangos de modo qua los brazos excaveny no se arrastren hacia adelante sobra elsue_o+Suj_telos hacia atr,_s haste qualos brazos excaven el suelo+

• Si la profundidad del cultivo es excesivao no suficiente, apague el motor y vuelvaa ajustar la estaca de profundidad.

• Sita estaca de profundldad no est&controlando la acci6n de avance, baje laestate de profundidad+Si la un[dad noest& avanzando, clave ia estaca de

ofundidadoPRECAUCION: Mantengase alejado

de los brazos rotatorios+Los BrazosRotatorios pueden produclr lestones+ANTES DE HACER ARRANCAR ELMOTORRELLENO DE GASOLINA

El motor de dos tiempos qua se usa en estamini zurcadora/cultivadora necesita unamezcla de gasoline y aceite pare lubricarlos rodamientos y las demds partesmovibles. La proporciSnde la mezcla decombustible correcta es de 24:t (yea laTabta de la Mezcla de Combustible). Lagasoline y el ace|to se deben mezclar per

Page 31: 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines TILLER/CULTIVATOR€¦ · 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines MiNi TILLER/CULTIVATOR MODEL NO. 536.797501 Caution: Read and follow all Safety

anticipadoenunenvasedegasolinalimpio.Stempreusegasolinanueva,limplaysinplpmo.Z_ PRECAUCION: La gasolina esinflamab]e y se tiene qua tener cuidadocuando se maneje o atmacene. No liens elestanque de combustible mientras qua lamini zurcadorafcuitivadora estafunclonando, cuando esta csliente ocuando esta en un recinto cerradooMantengafa alejada de una llama expuesta,de las chispss electricas y no fume cuandomezole el combustible o cuando liens etestanque de combustible,, Nunca ltene elestanque de combustible completamente:sine qua liens el estanque hasta dentro de1/4-1/2 PuTgada desde ta parts superiorpara permitir la expansion del combustible,Siempre liens el estanque de combustibleafuera y use un embudo o un pico paraevitar el derrameo Asegurese de limpiarrode e) combustible derramado antes dehacer arrancar el motor,,

Almscene ta gasolina envase aprobado ylimpio y mantenga la tapa de este en su)ugar., Guards la gasolina en un lugarfresco y bien ventilado: nuncs en la casa,,Nunca compre mas gaselina qua la quenecesita para 30 dias para asegurar lavolatilidad, La gasolina tiene come fin 'servir de combustible en motores decombustion interna; per 1o tanto, no use Isgasolfna par ningun otro fin° Dado qua atouches niSos les gusta el olor de lagasolina, mantengala alejada de su alcancepuss los vaperes son pe_igrosos de aspirar,asi come explosive.

m_caADVERTENCIA: La experiencia hado qua loscombustibres mezclados

con alcohol (conocidos come gasohol, o eluse de etsnol o metanol) pueden atraer lahumedad, la qua conduce a la separaciSn yformaci6n de &cidos durante el

almacenamiento., La gasolina actdicapuede daSar ei sistema del combustible deun motor durante el almacenamiento. Paraevitar los problemas con el motor, se debevaciar el sistema de combustible antes deguardarto per un per|ode de 30 dtas o m&s.,Vsct'e el estanque de combustible, hagaarrancar e] motor y h_.gato funcionar hastaqua las l(neas del combustible y elcarburador queden vacloso La prSximatemporada use combustible nuevo, Vea tasinstrucciones de Almacenamtento param&s informaciSn, Nunca use productos delimpieza para el motor o para el carburador

en el estanque del combustible, puss sepueden producirdaSos permanenteso

MEZCLA DE GASOLINA Y ACEITE

Mezcle Is gasolina y el aceite 24:1 veatabla seg_n Io siguienta:• Vac|e un cuarto de gasolina de

autombviles de los Estados Unidosnueva, timpia y sin plomo en un envasede gasotina de un galSn.

• Agregue (5 oz) de aceite de alta calidad,timpio,SAE 30 o SAE 40, para losmotores de dos tiempos, dentro defenvase de gssolinao

YABLA DE LA MPTCLA DECOMBUSTIBLE (Mezcla de 24:1)IMPORTANTE: NO USE aceite de motoresfuera de borda o aceites de multiviscosidad,tales come el 10W-30 O IOW-40,

• Vuelva a poner la tapa en el envase degasolina y sacudalo vigorosamente demode qua el sceite y Is gaso]ina semezcleno

• Esta zuradora!cultivadora rue enviadacon un contenedor de aceite dostfempes,

• Agregue otros 3 cuartos de galSn de losEstados Unidos m&s al envase de ungalSn y sacOdalo de nuevoo

- Esto completa el procedimiento para lamezcla de gasolina especiao Ahora sepuede vaciar en el estanque de combus-tible de la mini zurcadora/cultivadorao

IMPORTAWI'E: No Ilene el estanque congasolina qua no tengs sceite mezclado enella. No use sditovos para la gasotina,porque el motor puede daSarse., Sacuda elenvase de la gasolina antes de cada vezque llene el estanque de gasolina,

Agrsgue mas G_olinaAceifo(518 (3Cuar_os EE UU )

T_r, o ,5oz.)

-+

I EnvasedoGalon Sa_dt_ e_E;E,UU. Env'a_8

ESTADOS UNIDOS

GASOUNA ACEITE

1 Gal. 5 oz.

2 Gal. !11oz.

5 Gal. 270z.

METRICO

OASOU_ ACeTE

4 Uters- .167L

8 Liters ,333 L

20 Liters 1.833L

Page 32: 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines TILLER/CULTIVATOR€¦ · 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines MiNi TILLER/CULTIVATOR MODEL NO. 536.797501 Caution: Read and follow all Safety

PARAHACERARRANCARELMOTORAntesdehacerarrancar el motor,asegt3rese de que haya IeIdo ycomprendido todas las instruccionesen lasp_ginas anterlores.•Llene el estanque de combustibte (1/2

pulgada pot debajo de la parte interior delcue_lopare relleno) con una mezcla decombustible nuava y vuelva a instalar latape del estanque de combustibte enforma segura, Nunca use combustiblequa pueda estar rancio debldo a un largopeHodo de alamacenamiento,

. Mueva el interruptorde apagado alaposicibn de "ENGENDIDO" (ON)_

• Mueva el control de la estrangutaci6n veafigure paglna 29 ala posici6n deestrangulaci6n "GOMPLETA" (FULL)(haste abajo del todo),

AVISO: Un motor caliente no debe

,_es_ar estrangulacibn,PRECAUCION: No toque el control

de la aceleracion mientras se esta haciendoarrancar et motor. La mini zurcadora]cultivadora se impulsara a si misma si lavelocidad del motor se avanza desde lavelocidad de vac[o_• inclinela mini zurcadora/cultivadora do

vuelta sobre la estaca de profundidadpara ievantar los brazos fuera del suelo.

• Agarre el mango superior firmementepare estabilizar la mini zurcadora!cultivadora y tire el mango del arrancadorcon tiros cortos y r&pidos. No permitaqua el mango del arrancador se devuelvaabruptamente, d_jelo que se vuelva aenrotlar lentamente al mismo tiempo quese sujeta el cord6n del arrancador. Senecesitarbn unos cuantos tiros en elmango def arrancador pare alimentar lagasoline desde el estanque de combus-tibia al carburador_

• Cuando el motor arranque, mueva elcontrolde estrangulaci6n ala posici6n deMEDIA ESTRANGULAClON (HALFCHOKE) haste qua el motor empiece afunclonar uniformemente_Luego muevaet control de estrangulaci6n ala posici6nde SIN ESTRANGULACION (NOCHOKE) (completamente hasta arriba),.

. Si el motor falla, mueva el control deestrangutaci6n ala posici6n de MEDIAESTRANGULAClON (HALF CHOKE)hasta qua el motor empiece a funcionar

32

uniformemente. Luego mueva el controlde estrangulack_n ala posict6n de SINESTRANGULACION (NO CHOKE).

• Si e! motor arraanca, pero no contintlafunclonando, mueva e! controt deestrangulaci6n a la posici6n de SINESTRANGULACION (NO CHOKE) yrepita tas instrucdones de arranque,

AVISO: Si los brazos no paran cuando sesuelta el controlde la aceleraci6n, vuelva aajustar la velocidad en vaclo delcarburador, seg_n se seSala en el Paso 5del p_rralo dei Ajuste del Carburador en lasecc_bnde Sen,'icio/Ajustesde estemanual,

.Para parar el motor, suette el control dela aceleraci6n y mueva el interruptor deapagado ala posici6n de "APAGADO"(OFF)_

• Si se ahoga el motor vea el p&rrafodeMantenimiento de la Bujia en ta secci6nde Mantenimiento de este manual.Luego tire el cord6n arrancador con lapalanca de la estrangutaci6n a laposici6n de SIN ESTRANGULACION

/_NO CHOKE).PRECAUCION: El silenciador y las

areas de alrededor se calientan despues dehacer funcionar el motor. Evite estasareas..

CONSEJOS PARA MINIZURCADORA/CULTIVADORA

• El cultivo quiere decir el excavar, darvuelta y romper el sueloduro antes deplantar. Et suelo suelto y blando permiteel desarrollo de las raices. La majorprofundidad de cuttivoes 4 a 6 pulgadas.La mini zurcadora/cultivadora tambi_npuede despejar el sueto de las matezasindeseables, La descomposici6n deestas maiezas enriquece el sueto_Dependiendo del clima (lluvia o viento),puede set recomendable cultivar et sueloa fines de la temporada de cultivo paraacondicionarlo a0n m&s_

• Evite cultivar el suelo que est& demasiadoseco, pues _ste se pulveriza y produce unpofvo qua no puede retener el ague°Tambi_n, ser& dif_cilpara la m,4quinacultivar el suelo quest& demasiadomojado y producir&terrones nosatisfactorios

- Se obtendr& un major crecimiento en elsuelo cuttivado si se cultiva un &reapequeSa en forma adecuada y so usa elterreno cultivado muy pronto despu_s de

Page 33: 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines TILLER/CULTIVATOR€¦ · 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines MiNi TILLER/CULTIVATOR MODEL NO. 536.797501 Caution: Read and follow all Safety

cultivar pare retener la humedad

. La estaca de profundtdad (an la porteposterior de la mini zurcadora/culttvadora) sirra un fin dob]e vea figurepaglna 30), Ayuda a regular laprofundidad del corte a un nivel uniformsy tambi_n sirve de freno pars ayudarle aloperador a controlar la veloc[dad de lamini zu rcadora/cuitivadora.

. Si se baja la estaca de profundidad her&qua fa mini zurcadora/cultivadora andsm&s lento y her& qua el cu_tivosea m_sprofundo. Si se levanta la barra deprofundidad hat& qua la mini zurcadoraicuitivadora ands m&s r&pido y qua elcultivo sea manes profundo_

• Si la cultivadoa pare e] movimiento haciaadefante y irate de excavar m&sprofundamente qua lo necesario, muevalos mangos de lade a lade para empezarel movimiento hacia adelante,

CONSEJOS PARA LABRAR• Cuando use/a mini zurcadoraicultivadora

pare remover malezas, lo major esouitivar a una profund[dad de manes de3,8 cm (!-i/2 pulgadas),,

• Cuando se cultive alrededor de lasptantas, o de &teas cerradas, serfadeseable remover los brazesexteriores(vea el p_rrafo paracambiar losbrazes en la secciSn de ServtclolAJustes de este manuaf)o

Z_ PRECAUCION:. Lea el manual del due_o_

• Conozca la ubicac[6n las funciones detodos los contro]eSo

• Mantenga lodes 10sdispositivos deseguridad y prolecciones en su lugar,,

• Nunca permita que las nifios oros aduttosqua no tienen conocimientode lam,_quina usen la mini zurcadora/culttvadora.

• Apague el motor antes de destapar laspuntas o de hacer reparaciones_

• Mantenga los espectadores alejados dela maquina.

• Mantengase alejado de las partesrotatoriaso

• Mantengase alejado de las punlasrotatorias.

• Las puntas rotatofias pueden producirlesiones.

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Caba!]osde Fuerza: 536 797501

Desokazanuebti: 2.0 pulgadascuadPadas (32 8 ¢¢)

CapaoidaddeGasoline:20oz Sinplorno(unleaded)

PorpordondeCombustib]etAceite; 24:1Gasoline

a aceite)5oz Aceite/1Galde gasoline)

Buija: ChampionRCJ-SYpulgdistandadisruptive0.035pulg.

RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE

REGISTROS PROGRAMA FECHAS DEDE SERVICIO SERVICIOLlene las feohas Antes ,3espu_ Cada Cada Antes del _,ntee de

a medlda que de cada 3s lee 2 25 75 alamcoaa- :adacompletael use prtmo_'as Hores Horas m_ento _empor_

eervlclo regular noras

Apflete zodos los tornl!los y _ercas ! p__ ................ ................. - .....

Lubflque ta b'ansrnlsibn P_ e_ z

LUbr[que el eje de los brazes ..... ! Jvs

Revise _ bujta pJ ........... pJ ........... : ....... : .....

Urnpieyvuelvaa aceitarel flllmdEaim /,Jcylinderexhaustpipes .vl :...............;.................... -

Droneet combustible v _

33

Page 34: 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines TILLER/CULTIVATOR€¦ · 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines MiNi TILLER/CULTIVATOR MODEL NO. 536.797501 Caution: Read and follow all Safety

GENERALIDADES

La garantfa de esta mini zurcadoraicultivadora no cubre los art{culos que henestado sujetos al abuso o ata neg]igenciadel operador° Pare recibir el vator completode la garantia, et operador tiene quemantener la mini zumadora/cultivadoraseg_tn las instrucciones de este manual. Latable se proporciona para ayudarle aloperador a mantener la mini zurcadora/cuttivadora en forma adecuadaoLUBR1CACiON

Cada 25 horas y/o al comienzo de cadaestaci6n, fa caja de engranajes se debelienar con lubricante. En la mayoda de tastiendas de abastecimientos paraautom6viles se encuentran d[sponiblestubos de tubficante para engranajes, Useuna grasa pare herramientas portatllescomo Lubriplate 630AA (Producto N_ 06787tubo de 1-3/4 oz.) o Lubriplate GR-132(Producto N_ 15892 tubo de 10 oz.),. Setiene ue ap/icar aceite al eie de los brazosantes de guardarla por periodos largos ydespu_s de que se ha limpiadoenjuag&ndola con aguao La ilustracidn a laderecha se proporclona para ayudarte aloperador a mantenar la mini zurcadora!cuttivadora en forma adecuada. Lasiguiente ilustraci6n se propotciona paraayudar al operador en el mantentmientoadecuado de la mini zurcadora/cultivadora,

en_n PRECAUCION: Permita que see la transmision antes de llenarla con

grasao• Remueva ambos brazos del 1ado

izquierdo (vea la secci6n de Servicio yAdjustes en este manual)°

= Remueva el tornillo de ventilaciSn de aireveaque viene figure) de la parte superiordel lado izquierdo de la transmist6n.

• Con una pistola de grasa, Ilene latransmisi6n a trav_s del accesorio degrasa hasta que la grasa nueva empiecea salir del agujero del torni!lo de laventilaci6n de aire

. Vuelva a instalar el tornillo de ta venti-laci6n de aire

. Revise la condici6n de la arandeta defieltro en el tado de la transmisi6n en eteje de los brazosvea que vienea figure.Cambie la arandeta de fieltro, si est,.daSada (yea la secci6n de Partes deRepuesto en este manual).

• Limpie el eje de los brazos, reparta unascuantas gores de aceite en el eje, en las

34

areas donde se cambian los brazos.Vuelva a insta|ar los brazos.

• Remueva los brazos del lado derecho.Revise la arandela de fieltro pare verfticarsi est_ da,Sada, timpie y aceite el eje delos brazos, Vuelva a instalar los brazos_

TransmisionTomit|oDe i _ = =l_'=_f

(lubrtquelacaja_k //._ "

con Lubriplsie | -"_,,_,

Lubripl_ts GR_ #

BrazoVista Del Lado IzqulerdoCon Los BrazosRemovido=MOTOR

MANTENIMIENTO DE LA BUJIA

Si se ahoga el motor, Iimpie el areaalrededor de la base de la bujta para evitarque e! material extraSo entre en loscilindroscuando se remueva la buj{a.Remueva y sequela bujfa. Vuelva aajustar los electrodos a 0.035 si esnecesado. Si se necesita una bujfa nuevarefi_rase ala table de Especificaciones delProducto que aparece an este manual parepoder eallzar sl cambio en formaapropiadao Apriete la bujfa firmemente. Sihay disponible una Uave de torsidn, torsionela bujfa a 15 pies libra,MANTFJ',ilMIENTO DEL FILTRO DE AIRE

El tiltro de aire tiene que limpiarse yaceitarse despu_s de cada 25 horas deuso. Llmpielo m_s a menudo bajocondiciones polvorosas.

IMPORTAWrE, Se puede desgaslar elmotor en un corto periodo de tiempo si sepermite que la mugre o la arena entrenenel motor°

Pare llmpiar el filtro de alre. slga losslgulentes pesos:• Afloje los tornittosde la tape del filtro de

aire yea figure pagina 35 y quite la tape.

• Quite el elemento de espuma del filtrodeaire,

. Limpie el interior de1alojamiento del filtrode aire_

• Limpie el elemento de espuma lav&ndoloen una soluci6n fuerte de ague condetergente del hogar. Despu_s en-ju&guelo bienen ague timpia,

Page 35: 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines TILLER/CULTIVATOR€¦ · 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines MiNi TILLER/CULTIVATOR MODEL NO. 536.797501 Caution: Read and follow all Safety

CAMBIO DE LOS BRAZOS

El lado derecho o lado izquierdo de ra minizurcadoraJcuitivadorase determina segOnlaposict6n del operador detr&sde la unidadoLos cuatro brazos de esta un_dadsondisttntos y no se pueden intercambiaro Losbrazos se tienen qua instalaren formaadecuada seg_n se muestra en las queviene figures, ala derecha o a, _aminizurcadoraicuitivadora no vaa funcionar enforrna adecuadao

Cuando se trabaje cerca de las plantas o en&reas pequefias, se pueden remover losbrazos exteriores para reducir et ancho decultivo a alrededor de 7 puFgadas.Parevotver instalar los brazos exteriores vea acontinuaciSn.

PRECAUCION: Los brazos sonautoatilables y se pondran bastante afiladosdebido al usoo Manejelos con cuidado_Los brazos se van a desgastar todos anformapersia, Si se cambfan debido al desgaste, lerecomendamos que se cambien los cuatro almismotiempo. Paracambiar Iosbrazos hagalo siguiente:

• Ponga el interruptorde apagado en lapostctSnde "APAGADO" (OFF) ydesconecte el atambre de la bujia.

o Remueva las horquillas y las clavijas dehorquilla de los brazos an un tado de launidad y remueva los brazos,

, Limple el eje de los brazos y aceite el ejeen las ubicadones de los brazos..

• Ponga el braze interior en el eje de losbrazos y vuelva a instalar la clavija dehorquilla y la horqui!ia_

• Cuando los brazos se han instatado enlorma adecuada, quedar& visible la letraR en el lado exterior dei brazo dot ladoderecho (la letra L quedar& visible en elbrazo dot lado izquierdo)- La letra debeaparecer en el lugar opuesto ai pequeSoagujero en el ]ado del brazoo

• Ponga el brazo exterior en el eje de losbrazos y vuelva a instalar la ciavija dehorquitla y el pasador de horquilla.

• Las puntas de cotte del braze exterior vana quedar dobladas hacia el brazo interior.La letra R en el lado derecho o la letra Len el lado izquierdo debe quedar visibledesde la parte exterior de la unidad.

° Repita los pasos para el fado opuesto dela unidad.

36

• Revise pare asegurarse que los brazosqueden instalados en el lado correcto dela unidad.

Vista Delantera

Brazos Del _ Brazos DelLado LadoDerecho Izqu{erdo

Brazos De! Lado Do_,ocho Instalados En FormaAdocuada

........1

Indlcador Dol Lsdo Derecho

AJUSTE DEL CARBURADORSi el _tro de airs est_ sucio el motor va afuncionar inadscuadamente y/o ocher&humo en forma excesiva° Asegurese que elfiltro de airs est_ limpio antes de ajustar elcarburador. Nunca haga ajustesinnecesarios en el carburadoro Elcarburador se ajustb an la f&brtca parapoder operar en forma eficiente, bajo lamayod;a de las aplicacionesoSin embargo,sise necesita hacer ajustes, lerecomnendamosque se ponga en contactocon su Centro de Servicio SEARS m&scercanoo Si cree que usted es competentecomo pare hacer ajustes en el carburadorproceda seg(tn los siguiente:

PRECAUCION: Tonga muchocuidado cuando haga ajustes que exigenqua el motor este funcionando.. Mantenga

Page 36: 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines TILLER/CULTIVATOR€¦ · 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines MiNi TILLER/CULTIVATOR MODEL NO. 536.797501 Caution: Read and follow all Safety

Espuma

• EnvueivaeielementodeespumaenunpareItmptoyescurra(no1otuerza)todoelliquidohastaquesequedeseco+

- Cubralos extremes yet lade delelemento de espuma con el mismo aceiteusado en la mezcla de combustible+D_un masaje al elemento de espuma conlos dedos pare dtstrtbuir el aceite yefiminar el exceso de aceite+

- Vuelva a colocar el elemento de espumaen el alojamiento del filtro de aim

• D6 mantenimiento ai elemento deespuma con cuidado, inspecci6ne paraveriflcar si hay deterioro o dale+ Si elfiltro de aire est& detectuoso, si se le daun mantenimiento inadecuado, o si est&mal montado, permitir&que part[culas desuctedad entrenen el motor+

• Vuelva a montar el _tro vea ia figuresuperior+Coloque la tapa en elalojamiento del fittro de aim y apriete lostomiltos para asegurar la tape en el

u_nncal°jamient°+

PRECAUCION: Nunca hagatoner el motor sin el elemento del filtro

de aJre lnstalado+ Un fiffro de aire condefectos puede producir perdida de lafuerza de! motor y puede producir desgasteexcesivo o dare en los componentes delmotor si se permite qua la mugre o el polvoentren al motor a traves del carburador. Siel filtro de aire esta taponado con polvo omugre tiene que limpiarse y volverse aaceitar.

ORIFICIOS DE DESCARGA DELClLINDRO

Los orificiosde descarga del cilindrotienenque limpiarse despuds de cada setenta ycinco (75) a cien (100) horas de operaci6n+Con este fin le recomendamos que Iteve suunidad a un t_cnico capacitado paratrabajar en motores de dos tiempos, alcentre de servicioSears.

LIMPIEZA

Siempre remueva la mugre y la basura dela mini zurcadora/cuttivadoradespu_s decada use vea la figura abajo+ Remuavacualquier corde!, alambte o la vegetaci6nque puedan haberse quedado atrapados enel mecanismo y deteniclo la rotac_6nde toebrazes+ Proceda seg_n io siguiente:

• Suelte st contro!de la aceleraclbn ymueva el interrupterde apagado a laposicibn de "APAGADO" (OFF), luegodesconecte st alambre de la bujla.

• Remueva la horqullla y la clavija dehorquillaque aseguran el conjunto detbraze(s) en el eje y remueva los brazesyea la figura abajo+

° Remueva el material atrapado+ Vuelva areenter los brazes en el eje y asegereloscon una ctavija de horquifla y con lahorquil_a.

• Vuetva a conectar el atambre de la bujfay vuelva a hacer arrancar el motor.

VistaDelanteraDefensa

ArtJc=JIO De Los

Brazes BrazesDe| Del

Lade LadeIzquierdo

Tmn:

35

Page 37: 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines TILLER/CULTIVATOR€¦ · 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines MiNi TILLER/CULTIVATOR MODEL NO. 536.797501 Caution: Read and follow all Safety

las manos, los pies, el polo y la ropa sueltaalejados de las partes en movimiento°° Oire et tornillo de ajuste de la mezcla yea

_aflguraabajo en el sentido de lasmani!las del reloj pare cerrar]o.

MotorCon el FittroDe Alto Removtdo

TomiltoDeust Delocidadan TornilloDe AjusteDe

Vacio La Mazda

1MPORTANTE: Apriete el tornil!ode ajustecon los dodos pare evitar el dafio en elcarburador o en el tornilio de ajuste.• Gire el tornillo de la mezcla en el sentido

contrario alas manillas del relojabri_ndolo una (1) vuelta.

. Haga arrancar el motor y permita qua secaltante aproximadamente de 3 a 5minutoso No ajuste el carburador cuandoel motor est& fri'o.

• Si el motor titubea o pare despu6s dequa ta palanca de la estrangulaci6n semuava ala posiciSn de "APAGADO"(OFF), abra el torni!lo de ajuste de lamezcla 1/8 de vuetta adicional en elsentido contrario alas manillas del reloj.

. Con el motor funcionando, sue?to elcontrol de la aceleraci6n (posici6n envac|o) para hacer los ajustes de lamezcla.

• Gire el tornil!ode ajuste de la mezcla yeala figure arriba, lentamente, en el sentidode las manilias del reloj, haste qua elmotor titubee, Fljese ou&les esta

ub]caci6n.

. Glre el tornfllode ajuste de la mezcla,lentamenta, en e?sentido contrario a lasmanillas del reloj, hasta qua el motorempieza a chisporrotearo Fl'jese cu&t esesta ub[caci6m

• Gtre el tornillode ajuste de la mezcla, enel sentido de las manilias del reloj, hastaqua llegue a medio camino entre laprimera posic[6n,cuando el motortitubeaba, y la segunda posiciSn cuandoel motor empez6.

. Puede qua sea necesario ajustar laveloc[dad an vacfodespu6s de hacer elajuste de la mezclao Si los brazos nogiran cuando el motor est&funcionando yse suelta el controlde la aceteracibn, lavelocidaden vact'o no va a necesitarajusteo Si los brazos giran cuando sesuelta et controlde la aceleracidn, haga!o stgulente:

• Haga qua alguien incline la minizurcadora/cultivadora hacia atr&s, sobrela estaca de profundidad, de modo qualos brazos queden levantados del suelo°

• Haga arrancar el motor.

• Con la aceteracidn en la posici6n sue]ta(vac[o), gire el torntllode ajuste de lavetocidaden vacfo, en el sentfdocontrario alas manillas del reloj, hastequa los brazos dejan de rotaro

Z_ PRECAUCION: Nunca manipulee elreguladordel motor, el qua ha sido ajustadoen la fabrica pare la vetocidad del motoradecuada. Puede ser peligroso hacerfuncionar el motor a una velocidad porsobre e! ajuste de alta veiocidad de lafabr_ca. Si cree qua la velocidad altaregulada del motor necesita ajuste,pongase en contacto con su centro deservicio Sears autorizado mas cercano.

PRECAUClON: Nanca almacene elmotorcon combustible en el estanque enun rencintocerrado o en un area cerrada yreal ventilada en donde los vapores de lagasolina puedan alcanzar una llamaespuesta, una chispa, o una luz pilotocomolas calderas, el ca|entador de agua, lasecadora de ropa, etc,

AVISO: A! final de la temporada, la mini37

zurcadora/cuttivadora debe prepararseinmediatemente pare el almacenamiento, ocuando la untdad no se va a usar por 30dlas o m&s.

MINI ZURCADORAJCULTIVADORA

• Limpie cuidadosamente la minizurcadora/cultivadora. Remueva toda lamugre y la basura del motor y de launidad_

Page 38: 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines TILLER/CULTIVATOR€¦ · 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines MiNi TILLER/CULTIVATOR MODEL NO. 536.797501 Caution: Read and follow all Safety

• Remueva los brazos y aceite el eje de losbrazos y vuelva a instatarlos(yea lasecci6n de Servicio y Ajustes en estemanua!).

• Suelte las manillas T qua aseguran etmango superior af mango inferior_

• Con cuidado, dobla el mango superiorhacla abajo asegur_ndose qua laaceteraci6n no est& enrededa. Aprtete lasmaniUas 1".

. La pieza t_ansversal del mango superior(entre los mangos inferiores) ahora sepuede usar como un mango portador o sepuede colgar en un gancho de la paredpare aJmacenar la mini zurcadora/cultivadora colgada fuera del piso y fueradet paso_

° Sl es posible, guards su mini zurcadora/culfivadora en un recinto cerrado ycSbrala para protegerla contra el polvo yla mugre.

• Cubra la mini zurcadora/cuttivadora conuna cubierta protectora adecuada qua noretenga la humedad, No use pl&stico,

tMPORTANTE: Nunca cubra la minizurcadora] cultivadora cuando el motor elarea de excape aun estan catientas,

AVISO: Una buena forma de asegurarsequa ta mini zurcadora/cultivadora leentregar& un rendimiento m_imo la pr6ximatemporada es tJevarlauna vez al a6o alCentro de Servicio Sears para revisarlaoafinarla

MOTOR

IMPORTANTE: Es tmportante evitar qua seformen depositos de goma en partesfundamentales del sistema de combustible,tates como, el carburador, el filtro delcombustible, la manguera del combustible oen el estanque durante el almacenamtentooLa experiencia tambien indicaqua loscombustibles mezclados con alcohol(conocidocomo gasohol o qua ttenenetanol o metanol) pueden atraer humedad,Io qua conduce ala separacion y a laformaoion de acidos durante elalmacenamiento. La gasolina acidicapuede da_ar et sistema de combustible deun motor durante el periodo dealmacenamiento

• Drene el combustibledel estanque delcombustible en un envase aprobadoafuera, aiejado de una llama expuesta

• Haga arrancar el motor haste que paredebido ala fatta de combustible.

• Tire el mango del arrancador,lentamente0 haste qua sienta resistenciadebido a ta presi6n de la compresi6n,luego pare.

• Suelte la tensi6n del arrancadorlentamente pare evitar qua el motor andemarcha atr,_s debido a {a presi6n de lacompresi6n Esta posici6n carter& tantoet agujero de admisi6n como el dedescarga, pare evitar la corrosi6ndelpist6n y del di&metro interior del cilindro_

38

Page 39: 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines TILLER/CULTIVATOR€¦ · 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines MiNi TILLER/CULTIVATOR MODEL NO. 536.797501 Caution: Read and follow all Safety

PROBLE_

Arrenque dtflcul

El motor funcionaerrdtlcamente

El motor no functonaa velocldad=ompleta

I CAUSA CORRECCION .........

] Mezcta de combustible rancia Drene el estTanque de combustibleUdnalo con mezda nueva.

Demas{ado a_{te enia mezcla ............. Revise 1a tabia de i_ mezc_a del

combustible y mezc{e combustiblenUevo,

Mugre en el estanque de combustible o Umpie el estanque de combustiblesin combustible El eslanque de combustible tiene

que ester Ileno haste la miredcuando se hace arrancar el motor.

Carburador desajustado Vea la secciSn de ajuste del_ura_r.

Bujia male Umpie y wolva a ajustar la abertur_de la bujia

Filtro de airs taponado

La velocldad delmotr no aumenta enforma ec|eouada

El motor echa i FilZro de aire taponadomucho humo

Los brazosc_ntlndan rotandocuando se suelta elcontrol de laecelerac16n

Los bmzoe no giran

iLa murge interfiere con el varillaje de laacelemciSn

!Demasiado acoite en la mezcla decombustible

Carburadordesajustado

c ......

Objsto extraSo alrapado en los brazos

Instalacidn de los brazos incortectaLa unldad no cultlveen formsedecuada

Umpie y vuetva a aceitar el filtzodealre

Sople la mugre y la basura fuera dela parts superfor del carburador

Umpie y vue]va a aceitar el fii_o deairsRevise la tabla de la mezcla decombustible y mezcle combustiblenUeVO,

Ajuste la velocidad en ratio _icarburador. Vea el p_,rralo delAjuste del C,arburador en laseccJ6nde Servicio y Ajustes deeste manual.

Remueva el erttculo atrapado VeaMantanimiento, Limpia en }asecr,J6n de OperaoiSn de estemanual.

Revise los brazos para verificar siest_n insta]ados en forrnaadecuada, Vea Cambio de losBrazos en la secci&n de Servicio yAjustes de este manual

39

Page 40: 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines TILLER/CULTIVATOR€¦ · 32.8 cc 2-cycle 10 inch Diameter Tines MiNi TILLER/CULTIVATOR MODEL NO. 536.797501 Caution: Read and follow all Safety

For the repair or replacement parts youneed delivered directly to your homeCall 7 am-7 pm, 7 days a week1-800-366-PART(1-800-366-7278)Para ordenar piezas con entregaa domicilio -1-800-659-7084

For in-house major brand repair serviceCall 24 hours a day, 7 days a week1-800-4-REPAIR(1-800-473-7247)Para pedlr ser-¢icio de reparacibn adomicilio - 1-800-676-5811

For the location of a Sears Parts and

Repair Center in your areaCall 24 hours a day, 7 days a week1-800-488-1222

For information on purchasing a SearsMaintenance Agreement or to lnqulreabout an existing AgreementCall 9 am -5pm, Monday-Saturday1-800-827-6655

When requesting service or orderingparts, always provide the followinginformation:• Product Type • Part Number• Model Number • Part DescripUon

America'sRepairSpecialistsPrinted tn U,S_A..