5000-20-1280-man en g

22
Installation Guidelines John Deere 5000-20-1280-MAN VERSION G

Upload: others

Post on 11-Apr-2022

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 5000-20-1280-MAN EN G

Installation Guidelines

John Deere

5000-20-1280-MAN

VERSION G

Page 2: 5000-20-1280-MAN EN G

CAUTION: Longevity of Camso Track System components is directly linked to the way theSystem is used. Sportive driving, rapid direction changes and repeated fast turns (especially onpower steering vehicles) are not advised. These driving styles increase the risk of derailing andcan cause premature wear and or major breakdowns on the Track System which will not becovered under normal warranty.

Camso inc.4162, rue Burrill - Local A

Shawinigan, QC G9N 0C3CANADA

TECHNICAL SUPPORTIf your dealer or distributor is unable to solve a problem related to the System, you may contact the

Camso support team from Monday to Friday.

E-Mail: [email protected]: www.camso.co

Dealer or distributor phone:Serial #:

Purchase date:

ïżœ WARNINGPlease read carefully each part of this document as well as the User Manual prior toassembling, installing and using the Track System.

Ÿ and MC are trademarks of Camso inc.All rights reserved. ©2021 Camso inc.

Printed in Canada.

Page 3: 5000-20-1280-MAN EN G

S

PARTS LIST

CAUTION: Before beginning the installation, make sure that you have received all the components included inthe parts lists below.

A ITEM PART # DESCRIPTION QTY

A 1004-20-0790 FRONT BRACKET KIT 1

1 -- ANTI-ROTATION FRONT BRACKET - LH 1

2 -- ANTI-ROTATION FRONT BRACKET - RH 1

3 -- COVER 2

4 1033-08-0055 HEX BOLT - HCS, M8-1.25X55, 8.8, ZP, DIN931 4

5 1033-10-0055 HEX BOLT - HCS, M10-1.5X55, 8.8, ZP, DIN931 4

6 1060-08-0001 WASHER - W, 24X8 2

7 1074-08-0001 NYLON NUT - FNN, M8-1.25, 8, ZP, DIN6926 4

8 1074-10-0001 NYLON NUT - FNN, M10-1.5, 8, ZP, DIN6926 4

B ITEM PART # DESCRIPTION QTY

B 1005-20-0620 REAR BRACKET KIT 1

1 -- ANTI-ROTATION REAR BRACKET 2

2 -- FRONT BRACKET COVER 2

3 1033-10-0045 HEX BOLT- HCS, M10-1.5X45, 8.8, ZP, DIN931 2

4 1033-12-B170 HX BOLT-HCS, M12-1.75X170,10.9,ZP,DIN931 2

5 1071-10-0001 NYLON NUT - NN, M10-1.5, ZP, 8, DIN982 2

6 1071-12-0001 NYLON NUT - NN, M12-1.75, ZP, DIN982 2

C ITEM PART # DESCRIPTION QTY

C 1034-08-0716 STUD - SSC, 7/16-20X1, CUP, SSS 2

D ITEM PART # DESCRIPTION QTY

D 1442-D2-X032 LUG BOLT - HWB, 7/16-20X32, 5, ZP, 3/4 KEY 20

E ITEM PART # DESCRIPTION QTYE 1081-20-0244 UPPER A-ARM STIFFENER KIT 1

1 1033-08-0065 HEX BOLT- HCS,M8-1.25X65, 8.8, ZP, DIN931 4

2 1033-10-0030 HEX BOLT- HCS,M10-1.5X30, 8.8, ZP, DIN933 2

3 1033-10-0065 HEX BOLT- HCS,M10-1.5X65, 8.8, ZP, DIN931 2

4 1060-08-0001 WASHER - W, 24X8.4X2, ZP, DIN9021 8

5 1074-08-0001 NYLON NUT - FNN, M8-1.25, 8, ZP, DIN6926 4

6 1074-10-0001 NYLON NUT - FNN, M10-1.5, 8, ZP, DIN6926 4

7 -- UPPER A-ARM STIFFENER, RH 1

8 -- UPPER A-ARM STIFFENER, LH 1

9 -- COVER RH 1

10 -- COVER LH 1

3

Page 4: 5000-20-1280-MAN EN G

INFORMATION1. For installation purposes, directional arrows have

been cut out of some components in the anchorbracket kits. These arrows indicate the front of thevehicle relative to the component. See Fig. 1

Fig. 12. Identify the mounting position of each Track System

undercarriage unit; the position is indicated on asmall sticker affixed on the undercarriage frame.See Fig. 2

Fig. 2

PREPARATION

1. Position the vehicle on a flat and level surface, shiftthe transmission to neutral and turn off engine.

2. Set each Track System unit near the positionindicated by the sticker affixed on the frame.

REAR TRACK SYSTEM INSTALLATION1. Using a lifting device, raise the rear of the vehicle

and install appropriate stands. Ensure that thevehicle is immobilized and safe to work on.

2. Remove rear wheels. Make sure that wheel hubsare free of dirt.

3. If needed, remove CV joint protectors.

4. Remove bolt (1) that links lower suspension arm towheel knuckle. See Fig. 3

Fig. 3

5. Position anchor bracket (B1) under lowersuspension arm. Insert new M12x170mm bolt (B4)through anchor bracket, lower suspension arm andwheel knuckle. Position bracket cover (B2) overlower suspension arm. From the top, insert bolt (B3)through bracket cover, lower suspension a-arm andanchor bracket. See Fig. 4

******************* IMPORTANT ********************Adjust wheel camber angle before finallytightening bracket assembly. Refer to RearWheel Camber Adjustment section of JohnDeere’s Technical Manual for procedure andspecifications.

******************************************************

NOTE: M12x170mm bolt (B4) must be greased asper John Deere specifications.

ïżœ WARNINGDo not place any part of your body under thevehicle unless it is securely placed onappropriate stands. Severe injuries could occur ifthe vehicle collapses or moves. Do not use alifting device as a secure stand.

4

Page 5: 5000-20-1280-MAN EN G

Fig. 4

6. Install the provided nuts (B5 - B6) on the bolts andtighten them to 50 N‱m [37 lb‱ft] of torque. Fig. 5

Fig. 5

CAUTION: Screw the supplied threaded studs (C)in the hub to help position the System correctly onit. See Fig. 6

Fig. 6

7. Secure the undercarriage to the rear hub using theprovided wheel bolts (D). To install the TrackSystem, screw the two threaded studs (C) providedat the 10 and 2 o’clock positions on the hub. Slidethe undercarriage on the studs, and bolt it to the hubwith three wheel bolts. Remove the studs and installthe last two wheel bolts. See Fig. 6 and Fig. 7

CAUTION: If needed, take rubber protector offof hub.

CAUTION: Make sure that axle nut cotter pin doesnot interfere with undercarriage hub

CAUTION: Follow torque specification indicated byvehicle manufacturer when tightening wheel bolts.

Fig. 7

5

Page 6: 5000-20-1280-MAN EN G

8. Attach stabilizing rod (1) to anchor bracket (2),using bolt (3), long spacer bushing (4), short spacerbushing (5), flat washer (6) and nut (7). Torque to70 N‱m [52 lb‱ft]. See Fig. 8

CAUTION: Components must be assembled in theorder shown.

Fig. 8

9. Verify that spring assembly bolt (8) is tightened tothe recommended torque specification: 75 N‱m [55lb‱ft]. Refer to Fig. 9

Fig. 9

10.Inspect the rear track systems and ensure that allmounting bolts were correctly tightened duringinstallation. Lower the vehicle on the ground andproceed to install the front track systems.

FRONT TRACK SYSTEM INSTALLATION1. Using a lifting device, raise the front of the vehicle

and install appropriate stands. Ensure that thevehicle is immobilized and safe to work on.

2. Remove front wheels. Make sure that wheel hubsare free of dirt.

3. If applicable, remove CV joint protectors.

CAUTION: In the next step, choose the Figureassociated with your vehicle’s serial number.

4. On upper suspension arm, temporarily remove balljoint nut (1) and brake hose clamp bolt (2). Fig. 10 orFig. 11

- Serial numbers 029999 and below (brake caliper located at the front of the wheel hub).

Fig. 10

- Serial numbers 030000 and up (brake caliper located at the rear of the wheel hub).

Fig. 11

6

Page 7: 5000-20-1280-MAN EN G

5. Remove temporarily the shock absorber’s lowermounting bolt to allow more space and ease thestiffener bracket (E7-E8) installation. See Fig. 12

Fig. 12

6. Drill out existing holes (3) and (4) to Ø 8,5 mm[Ø11/32”]. Fig. 13

Fig. 13

7. Install Stiffener bracket (E7-E8) over upper a-armwith bottom plate (E9-E10) as shown in Fig. 14

Fig. 14

8. Re-install Ball Joint nut (1) without tightening it atthis point. See Fig. 15 or Fig. 16.

- Serial numbers 029999 and below (brake caliper located at the front of the wheel hub).

Fig. 15

- Serial numbers 030000 and up (brake caliper located at the rear of the wheel hub).

Fig. 16

9. Assemble stiffener and bottom plate with M10 bolts(E3-E2) and nuts (E6); M8 bolts (E1), washers (E4),and nuts (E5) as shown in Fig. 17. Hand-tightenthese nuts and bolts temporarily. See Fig. 17.

Fig. 17

7

Page 8: 5000-20-1280-MAN EN G

10.Tighten Ball Joint nut (1); torque as permanufacturer’s specification. Torque M10 bolts (E3-E2) to 50 N-m [37 lb-ft] and M8 bolts (E1) to 25 N-m[18 lb-ft]. See Fig. 18.

Fig. 18

11.Re-install shock aborber lower mounting bolt (2).Insert bolt from brake hose side. See Fig. 19.

Fig. 19

- Serial numbers 029999 and below (brake caliper located at the front of the wheel hub).

12.Flip brake hose clamp around 180° and re-installhose clamp bolt (3). See Fig. 20.

Fig. 20

- Serial numbers 030000 and up (brake caliper located at the rear of the wheel hub).

13.Position hose clamp at a 20-degree angle from theoriginal OEM position and reinstall hose clamp bolt(3). See Fig. 21.

Fig. 21

8

Page 9: 5000-20-1280-MAN EN G

14.Remove bolt, washer and bushings from frontstabilizing rod end and insert bolt in front anchorbracket (A1-A2) as shown in Fig. 22

NOTE: It is not possible to insert this bolt once thebracket is attached to the suspension arm.

Fig. 22

CAUTION: Be sure that the bolt is inserted in theright direction. See Fig. 23

Fig. 23

15.Position bottom part of anchor bracket (A1-A2)assembly under front lower suspension arm, asshown in the figure below. See Fig. 24

Fig. 24

16.Position bracket cover (A3) over suspension armand align holes in cover and bottom part. InsertM10x55mm bolts (A5) through top and secure thetwo parts together with M10 nuts (A8) provided.Insert M8x55mm bolts (A4) through top, withwasher (A6) on bolt that faces rear of vehicle, andsecure the two parts together with M8 nuts (A7)provided. Tighten M10 nuts to 50 N‱m [37 lb‱ft] andM8 nuts to 25 N‱m [18 lb‱ft] of torque. Fig. 25

Fig. 25

17.Using the provided wheel bolts (D), secureundercarriages to front wheel hubs. The procedureand precautions are the same as for rear units.Refer to Fig. 7

18.Attach the stabilizing rod (2) to the anchor bracket(1), using the two spacer bushings (3), flat washer(4) and nut (5). Torque to 70 N‱m [52 lb‱ft]. Fig. 26

CAUTION: Components must be assembled in theorder shown.

9

Page 10: 5000-20-1280-MAN EN G

Fig. 26

19.Verify that spring assembly bolt (6) is tightened tothe recommended torque specification: 75 N‱m[55 lb‱ft]. Refer to Fig. 27

Fig. 27

FINAL INSTALLATION1. Verify the suspension settings. If the shock

absorbers are adjustable, adjust them to thestiffest setting to allow for maximum clearancebetween the System and the vehicle’s fenders.

2. Verify for possible contact between theundercarriage and the lower fender. If there iscontact, the fender should be modified (cut) toavoid damage to the vehicle’s components andpremature wear on rubber track.

CAUTION: Track System may interfere with frontbumper. Bumper should be modified orremoved.

3. Lower the vehicle to the ground.

SET SPEEDOMETER FOR TRACK SYSTEM1. Turn key to RUN position.

2. To set the speedometer for tracks, the vehicle mustbe stopped. Hold the SELECT button (A) until menudisplays on screen.

3. Press CYCLE (B) to move through different settingoptions.

4. Once you find the tirE - Select Tire Size menuoption, press the SELECT button (A) to enter.

5. Next press the CYCLE button (B) to find the tire sizeselection you want.

6. When tire size 14 selection is found, press theSELECT button (A) to confirm. This setting will allowthe speedometer to display the actual speed whenoperating on tracks.

7. Don't press anything else and wait for the menu totimeout.

10

Page 11: 5000-20-1280-MAN EN G

CARGO BOXCAUTION: Be careful when raising the CargoBox on a vehicle equipped with a Track System.There is a risk of interference between thetailgate and the rear tracks. See Fig. 28.

Fig. 28

ADJUSTMENTSCAUTION: The Track System is designed toprovide the best traction performance andfloatability. Adjustments such as alignment,track tension, and angle of attack are necessaryand mandatory for optimal System performance.For more information on adjustments, refer tothe document entitled ADJUSTMENTS or to theUSER MANUAL provided with the installation kitspecific to the vehicle.

11

Page 12: 5000-20-1280-MAN EN G

11

CAISSE DE CHARGEMENTATTENTION: Soyez vigilant lors du basculementde la boßte de chargement lorsque le véhiculeest équipé d'un systÚme de chenille; l'amplitudeest limitée. Il y a un risque d'interférence entrele panneau et les chenilles arriÚre. Voir Fig. 28.

Fig. 28

AJUSTEMENTSATTENTION: Le systĂšme de traction a Ă©tĂ© conçupour offrir les meilleures performances entermes de traction et de flottabilitĂ©. Lesajustements d’alignement, de tension deschenilles et d’angle d’attaque sont nĂ©cessairespour obtenir les performances optimales dusystĂšme. Pour plus de renseignements sur cesajustements, rĂ©fĂ©rez–vous au documentRÉGLAGES ou au MANUEL DE L’UTILISATEURfournis avec l’ensemble d’installation duvĂ©hicule.

Page 13: 5000-20-1280-MAN EN G

10

Fig. 26

19.VĂ©rifier que le boulon du ressort (6) est serrĂ© aucouple recommandĂ© : 75 N‱m [55 lb‱pi]. Fig. 27

Fig. 27

FINALISER L’INSTALLATION1.VĂ©rifier l’ajustement de la suspension; si les

amortisseurs sont rĂ©glables, ils doivent ĂȘtrerĂ©glĂ©s au niveau le plus ferme afin de permettreun maximum de dĂ©gagement entre lessystĂšmes et les ailes du vĂ©hicule.

2.VĂ©rifier s’il y a un contact possible entre lesystĂšme de traction et l’aile infĂ©rieure. S’il y acontact, modifier (dĂ©couper) l’aile pour Ă©viter desdommages aux composantes du vĂ©hicule ettoute usure prĂ©maturĂ©e des chenilles.

ATTENTION : Le systĂšme de traction risqued’entrer en contact avec le pare-chocs avant. Lepare-chocs doit ĂȘtre modifiĂ© ou enlevĂ©.

3.Abaisser le véhicule au sol.

AJUSTER L’INDICATEUR DE VITESSE POUR UN SYSTÈME DE TRACTION1.Tourner la clĂ© en position MARCHE.

2.Pour ajuster l’indicateur de vitesse, le vĂ©hicule doitĂȘtre arrĂȘtĂ©. Appuyer et tenir enfoncĂ© le bouton desĂ©lection (A) jusqu’à ce que le menu s’affiche Ă l’écran.

3.Appuyer sur le bouton de défilement (B) pourparcourir les options du menu.

4.AprĂšs avoir trouvĂ© l’option tirE - sĂ©lectionner tailledes pneus, appuyer sur le bouton de sĂ©lection (A)pour choisir cette option.

5.Ensuite, appuyer sur le bouton de défilement (B)pour trouver la taille de pneu désirée.

6.Lorsque la taille de pneu 14 s’affiche, appuyer surle bouton de sĂ©lection (A) pour choisir cette taille.Ce rĂ©glage permettra Ă  l’indicateur de vitessed’afficher la vitesse rĂ©elle d’opĂ©ration sur chenilles.

7.Ne plus appuyer sur rien et laisser le menu effectuersa sortie par lui-mĂȘme.

Page 14: 5000-20-1280-MAN EN G

9

14.Enlever les boulons, les rondelles et lesespaceurs des rotules des bras stabilisateurs dessystĂšmes avant. InsĂ©rer un boulon Ă  l’extrĂ©mitĂ©de chacun des ancrages de suspension avant(A1-A2). Fig. 22.

NOTE : Il est impossible d’insĂ©rer ce boulon une foisl’ancrage fixĂ© au bras de suspension duvĂ©hicule.

Fig. 22

ATTENTION : Assurez-vous d’insĂ©rer le boulondans le bon sens. Voir la Fig. 23

Fig. 23

15.Positionner la partie infĂ©rieure de l’ancrage anti–rotation (A1-A2) sous le bras de suspensioninfĂ©rieur. Voir la Fig. 24

Fig. 24

16.Placer le couvercle (A3) sur le bras de suspensionet aligner les trous du couvercle et de l’ancrage.InsĂ©rer les boulons M10x55mm (A5) par le dessus.Assembler ces deux parties avec les Ă©crous (A8).InsĂ©rer les boulons M8x55mm (A4) par le dessus; larondelle (A6) est installĂ©e sur le boulon insĂ©rĂ© versl’arriĂšre du vĂ©hicule. Assembler avec les Ă©crous(A7). Serrer les Ă©crous M10 Ă  50 N‱m [37 lb‱pi] etles Ă©crous M8 Ă  25 N‱m [18 lb‱pi]. Fig. 25

Fig. 25

17.Au moyen des boulons de roue (D) fournis,boulonner chaque systĂšme de traction au moyeu deroue avant. La marche Ă  suivre et les prĂ©cautionssont les mĂȘmes qu’à l’arriĂšre. Voir la Fig. 7

18.Fixer le bras stabilisateur (2) au boulon dĂ©jĂ  installĂ©sur l’ancrage de suspension (1) Ă  l’aide des deuxespaceurs (3), de la rondelle (4) et de l’écrouautobloquant (5). Serrer Ă  un couple de 70 N‱m [52lb‱pi]. Voir la Fig. 26

ATTENTION : Assurez-vous d’assembler les piĂšcesdans l’ordre indiquĂ©.

Page 15: 5000-20-1280-MAN EN G

8

10.Serrer écrou (1) du joint à rotule au couplespécifié par le manufacturier du véhicule. Serrerensuite les boulons M10 (E3-E2) à un couple de50 N-m [37 lb-pi] et les boulons M8 (E1) à uncouple de 25 N-m [18 lb-pi].. Voir la Fig. 18.

Fig. 18

11.RĂ©installer le boulon de fixation infĂ©rieur (2) del'amortisseur. La tĂȘte du boulon doit ĂȘtre insĂ©rĂ©edu cĂŽtĂ© du boyau de frein. Voir la Fig. 19.

Fig. 19

- NumĂ©ros de sĂ©rie 029999 et moins (Ă©trier vers l’avant du moyeu).

12.Inverser la bride de boyau de frein de 180° etréinstaller le boulon (3) de fixation. Voir la Fig. 20.

Fig. 20

- Numéros de série 030000 et plus (étrier vers l'arriÚre du moyeu).

13.Pivoter la bride de boyau de frein de 20° par rapportĂ  la position d’origine et rĂ©installer le boulon (3) defixation. Voir la Fig. 21.

Fig. 21

Page 16: 5000-20-1280-MAN EN G

7

5.Retirer temporairement le boulon de fixationinfĂ©rieur de l’amortisseur pour crĂ©er plus d’espaceet faciliter l’installation de la plaque de renfort (E7-E8). Voir la Fig. 12

Fig. 12

6.Percer les trous (3) et (4), dĂ©jĂ  existant dans le brasde suspension supĂ©rieur, Ă  Ø 8,5mm [Ø11/32”].Voir la Fig. 13

Fig. 13

7.Positionner la plaque de renfort (E7-E8) au-dessusdu bras de suspension supérieur et la plaque deserrage (E9-E10) au dessous, comme montré à laFig. 14

Fig. 14

8.RĂ©installer l’écrou (1) du joint Ă  rotule sans le serrerpour le moment. Voir la Fig. 15 ou la Fig. 16.

- NumĂ©ros de sĂ©rie 029999 et moins (Ă©trier vers l’avant du moyeu).

Fig. 15

- Numéros de série 030000 et plus (étrier vers l'arriÚre du moyeu).

Fig. 16

9.Assembler la plaque de renfort et la plaque deserrage en utilisant les boulons M10 (E3-E2) et lesécrous (E6); les boulons M8 (E1), les rondelles (E4)et les écrous (E5). Serrer les boulons et les écrousà la main temporairement. Voir la Fig. 17.

Fig. 17

Page 17: 5000-20-1280-MAN EN G

6

8.Fixer le bras stabilisateur (1) Ă  l’ancrage desuspension (2) Ă  l’aide du boulon (3), de l’espaceurlong (4), de l’espaceur court (5), de la rondelle (6) etde l’écrou autobloquant (7). Serrer Ă  un couple de70 N‱m [52 lb‱pi]. Voir la Fig. 8

ATTENTION : Assurez-vous d’assembler les piĂšcesdans l’ordre indiquĂ©.

Fig. 8

9.VĂ©rifier que le boulon du ressort (8) est serrĂ© aucouple recommandĂ© : 75 N‱m [55 lb‱pi]. Fig. 9

Fig. 9

10.Inspecter les systĂšmes de traction arriĂšre ets’assurer que tous les boulons ont Ă©tĂ© serrĂ©scorrectement lors de l’installation. Abaisser ensuitele vĂ©hicule au sol et procĂ©der Ă  l’installation dessystĂšmes de traction avant.

SYSTÈMES AVANT - INSTALLATION1.Au moyen d’un dispositif de levage, soulever l’avant

du vĂ©hicule et installer des cales de sĂ»retĂ©.S'assurer que le vĂ©hicule est bien immobile etqu’on peut y travailler en sĂ©curitĂ©.

2.Enlever les roues avant. S’assurer que les moyeuxde roue sont exempts de saletĂ©.

3.Retirer les protecteurs de joint homocinétique, sinécessaire.

ATTENTION : Pour la prochaine étape, choisir laFigure correspondant au numéro de série de votrevéhicule.

4.Au bras de suspension supĂ©rieur, retirertemporairement l’écrou (1) du joint Ă  rotule et leboulon (2) de la bride de boyau de frein. Fig. 10 ouFig. 11

- NumĂ©ros de sĂ©rie 029999 et moins (Ă©trier vers l’avant du moyeu).

Fig. 10

- Numéros de série 030000 et plus (étrier vers l'arriÚre du moyeu).

Fig. 11

Page 18: 5000-20-1280-MAN EN G

5

Fig. 4

6.Installer les Ă©crous (B5-B6) aux boulons et serrer Ă un couple de 50 N‱m [37lb‱pi]. Voir la Fig. 5

Fig. 5

ATTENTION : Utiliser les deux goujons filetés (C)fournis afin de positionner le systÚmecorrectement au moyeu de roue. Voir la Fig. 6

Fig. 6

7.Fixer le systùme de traction au moyeu de rouearriùre, utiliser les boulons de roue fournis (D) dansl’ensemble d’installation. Pour installer le systùmede traction, placer les deux goujons (C) amoviblesfournis à 10 et 2 heures, glisser la chenille sur lesgoujons et visser trois boulons de roue sur lemoyeu. Retirer les goujons amovibles et visser lesdeux derniers boulons. Voir la Fig. 6 et la Fig. 7

ATTENTION : Retirer le protecteur en caoutchoucdu moyeu, s’il y a lieu.

ATTENTION : Assurez-vous que la goupille fenduede l’écrou de l’essieu n’interfĂšre pas au coeur dumoyeu du systĂšme de traction

ATTENTION : Serrer les boulons de roue au couplede serrage indiqué par le fabricant du véhicule.

Fig. 7

Page 19: 5000-20-1280-MAN EN G

4

INFORMATION1.Des flĂšches indiquant l’avant du vĂ©hicule sont

dĂ©coupĂ©es dans certaines composantes desancrages. S’assurer que ces flĂšches pointent versl’avant du vĂ©hicule Ă  l’assemblage de celles-ci. Fig. 1

Fig. 12.Identifier la position d’installation de chaque

systĂšme de traction Ă  l’aide de l’étiquette depositionnement apposĂ©e au chĂąssis. Voir la Fig. 2

Fig. 2

PRÉPARATION

1.Placer le vĂ©hicule sur une surface plane et auniveau. Mettre la transmission au point mort etarrĂȘter le moteur.

2.Placer chaque systĂšme de traction prĂšs de saposition d’installation indiquĂ©e sur l’étiquetteapposĂ©e au chĂąssis.

SYSTÈMES ARRIÈRE - INSTALLATION1.Au moyen d’un dispositif de levage, soulever

l’arriĂšre du vĂ©hicule et installer des cales de sĂ»retĂ©.S'assurer que le vĂ©hicule est bien immobile et qu’onpeut y travailler en sĂ©curitĂ©.

2.Enlever les roues arriĂšre. S’assurer que les goujonset les moyeux de roue sont exempts de saletĂ©.

3.Retirer les protecteurs de joint homocinétique, sinécessaire.

4.Retirer le boulon (1) qui fixe le bras de suspensioninférieur au moyeu de roue. Fig. 3

Fig. 3

5.Placer l’ancrage de suspension (B1) sous le bras desuspension et insĂ©rer le nouveau boulonM12x170mm (B4) Ă  l’ancrage de suspension et Ă  lafixation du moyeu de roue. Positionner le couvert del’ancrage (B2) au dessus du bras de suspensioninfĂ©rieur. InsĂ©rer, par le dessus, le boulon (B3) autrou du couvert prĂ©alablement positionnĂ©, Ă  traversle bras de suspension infĂ©rieur et le trou del’ancrage de suspension. Voir la Fig. 4

******************* IMPORTANT ********************Avant de complĂštement serrer l’assemblage del’ancrage, s’assurer que l’angle de carrossage dela roue est correctement ajustĂ©. Consulter lasection «Ajustement de l’angle de carrossagedes roues arriĂšre» du Manuel technique de JohnDeere pour la procĂ©dure et les spĂ©cifications.

******************************************************

NOTE : Le boulon M12x170 mm (B4) doit ĂȘtregraissĂ© selon les spĂ©cifications de JohnDeere.

ïżœAVERTISSEMENTNe jamais exposer des parties du corps sous levĂ©hicule Ă  moins que celui-ci ne repose sur dessupports appropriĂ©s. Si le vĂ©hicule devaitcapoter ou se dĂ©placer, cela pourrait occasionnerdes blessures graves. Ne pas utiliser undispositif de levage comme support permanent.

Page 20: 5000-20-1280-MAN EN G

3

LISTES DE PIÈCES

ATTENTION : Avant de débuter l'installation, assurez-vous d'avoir reçu toutes les composantes incluses dansles listes de piÚces de cet ensemble.

A ITEM# PIÈCEDESCRIPTIONQTÉ

A1004-20-0790ENSEMBLE ANCRAGE AVANT1

1--ANCRAGE ANTI-ROTATION AVANT - GA1

2--ANCRAGE ANTI-ROTATION AVANT - DR1

3--COUVERT2

41033-08-0055BOULON - HCS, M8-1.25X55, 8.8, ZP, DIN9314

51033-10-0055BOULON - HCS, M10-1.5X55, 8.8, ZP, DIN9314

61060-08-0001RONDELLE - W, 24X82

71074-08-0001ÉCROU NYLON - FNN, M8-1.25, ZP, 8, DIN69264

81074-10-0001ÉCROU NYLON - FNN, M10-1.5, ZP, 8, DIN69264

B ITEM# PIÈCEDESCRIPTIONQTÉ

B1005-20-0620ENSEMBLE ANCRAGE ARRIÈRE1

1--ANCRAGE ANTI-ROTATION ARRIÈRE2

2--COUVERT ANTI-ROTATION AVANT2

31033-10-0045BOULON - HCS, M10-1.5X45, 8.8, ZP, DIN9312

41033-12-B170BOUL. - HCS, M12-1.75X170,10.9, ZP,DIN9312

51071-10-0001ÉCROU NYLON - NN, M10-1.5, ZP, 8, DIN9822

61071-12-0001ÉCROU NYLON - NN, M12-1.75, ZP, DIN9822

C

ITEM# PIÈCEDESCRIPTIONQTÉC1034-08-0716GOUJON - SSC, 7/16-20X1, CUP, SSS2

D

ITEM# PIÈCEDESCRIPTIONQTÉD1442-D2-X032BOULON ROUE- HWB, 7/16-20X32, 5, ZP, 3/4 KEY20

E ITEM# PIÈCEDESCRIPTIONQTÉE1081-20-0244ENSEMBLE, RENFORT A-ARM SUPÉRIEUR1

11033-08-0065BOULON - HCS,M8-1.25X65, 8.8, ZP, DIN9314

21033-10-0030BOULON - HCS,M10-1.5X30, 8.8, ZP, DIN9332

31033-10-0065BOULON - HCS,M10-1.5X65, 8.8, ZP, DIN9312

41060-08-0001RONDELLE - W, 24X8.4X2, ZP, DIN90218

51074-08-0001ÉCROU NYLON - FNN,M8-1.25,8,ZP,DIN69264

61074-10-0001ÉCROU NYLON - FNN,M10-1.5,8,ZP,DIN69264

7--RENFORT A-ARM SUPÉRIEUR, DR1

8--RENFORT A-ARM SUPÉRIEUR, GA1

9--COUVERT DR1

10--COUVERT GA1

Page 21: 5000-20-1280-MAN EN G

Ÿ et MC sont des marques de Camso inc.Tous droits réservés. ©2021 Camso inc.

Imprimé au Canada.

ATTENTION : La durĂ©e de vie des composantes des systĂšmes de traction de Camso estdirectement liĂ©e Ă  la façon d’utiliser le systĂšme de traction. La conduite sportive, leschangements de direction brusques ou les virages rapides et Ă  rĂ©pĂ©tition (plus spĂ©cifiquementaux vĂ©hicules Ă  direction assistĂ©e) ne sont pas recommandĂ©s. Ce type de conduite augmente lerisque de dĂ©raillement des chenilles et peut causer une usure prĂ©maturĂ©e ainsi que des brismajeurs au systĂšme de traction qui ne seront pas couverts par la garantie.

Camso inc.4162, rue Burrill - Local A

Shawinigan, QC G9N 0C3CANADA

SOUTIEN TECHNIQUEEn cas de problĂšme, contacter d’abord votre concessionnaire ou distributeur. Advenant qu’il ne soit pasen mesure de rĂ©soudre un problĂšme liĂ© au systĂšme, vous pouvez communiquer avec l’équipe de soutiende Camso du lundi au vendredi.

Courriel : [email protected] : www.camso.co

TĂ©l. du concessionnaire ou du distributeur :No de sĂ©rie :Date d’achat :

ïżœAVERTISSEMENTVeuillez lire attentivement ce document en entier, ainsi que le manuel de l’utilisateuravant d’assembler, d’installer et d’utiliser le systĂšme de traction.

Page 22: 5000-20-1280-MAN EN G

Directives d’installation

John Deere

5000-20-1280-MAN

VERSION G