7800 vineland ave. - sun valley, ca 91352 website: www ... · comunidad y al público en general!...

6
7800 Vineland Ave. - Sun Valley, CA 91352 Phone: (818) 765-3350 / Fax: (818) 765-3170 Website: www.olhr.org Email: [email protected] OFFICE HOURS: Monday thru Friday : 8:00am.-8:00pm. Saturday: 8:00am.-4:00pm. Closed on Sundays The parish is staffed by the MISSIONARIES OF ST. CHARLES - SCALABRINIANS. They are a community of Religious Brothers and Priests committed to the pastoral care of migrants and refugees in the world. La parroquia está a cargo de los MISIONEROS DE SAN CARLOS - SCALABRINIANOS. Es una comunidad religiosa de hermanos y sacerdotes, cuya misión pastoral es el cuidado de los migrantes y refugiados. DIRECTORY Food Pantry/Almacén de comida: (818) 982-2372 Parish Nurse/Enfermera Parroquial: (818) 764-6570 Parish School/Escuela Parroquial: (818) 765-4897 Religious Education/Catecismo: (818) 982-4248 Confirmation Program/Confirmación (818) 982-4248 Sisters’ Convent/Convento: (818) 764-9857 Youth Ministry (Fr. Abner Ables): (818) 765-3350 Line de Oración (Misa Cristo Vive): (818) 255-1950 CAPILLA NUESTRA SEÑORA DE ZAPOPAN 7824 Lankershim Blvd. - North Hollywood, CA 91605 (818) 503-8920 MISAS Domingo: 8:30am & 11:30am; Miércoles: 6:30pm. CONFESIONES: Miércoles: de 5:00 a 6:00pm HORARIO DE OFICINA: Martes, Miércoles, Jueves y Viernes: de 3:00 a 8:00pm; Sábado: de 8:00am a 4:00pm. Cerrado los Lunes MISAS EN ESPAÑOL Domingo: 8:00am, 12:00, 2:30 y 5:00pm. De Lunes a Viernes: 6:30pm (Los Miércoles en Zapopan). CONFESIONES Sábado: de 11:00 am a 12:00 mediodía; de 4:30 a 5:30pm y de 6:30 a 7:30pm. BAUTISMOS: Pase a la Oficina Parroquial para fijar la fecha del bautismo por lo menos un mes antes de la fecha que desea. MATRIMONIOS: Las parejas deben presentarse por lo menos con seis meses de anticipación de la fecha en que desean casarse. El primer paso es asistir a la Sesión de Información Matrimonial que se lleva a cabo el segundo viernes de cada mes a las 7:00 pm en el Salón 16 de la escuela parroquial. INTENCIONES DE MISA: Favor de pasar personalmente a la oficina del Santo Rosario o Zapopan por lo menos con un mes de anticipación a la fecha que desean. MASSES Saturday: 9:00am (English); Vigil Mass: 5:30pm (English). Sunday: 8:00am (Spanish); 10:00am (English); 12:00, 2:30 & 5:00pm (Spanish). Weekdays: 8:00am (English); 6:30pm (Spanish) - Wednesdays at Zapopan Mission. RECONCILIATION Saturday: 11:00am to 12:00noon; 4:30 to 5:30pm & 6:30 to7:30pm. MARRIAGES: Arrangements must be made with a parish priest at least six months in advance. BAPTISMS: Call the parish office at least one month in advance. MASS INTENTIONS: You may come to the parish office personally at least 3 weeks or one month in advance of your intended date. LEADERSHIP: Rev. Marvin Ajic, CS (Pastor) Rev. Abner Ables, CS (Associate Priest) Rev. Ramiro Chan, CS (Associate Priest) Sister Remedios Aguilar, s.j.s. (School Principal)

Upload: others

Post on 14-Apr-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 7800 Vineland Ave. - Sun Valley, CA 91352 Website: www ... · comunidad y al público en general! Informe a sus amigos sobre este fabuloso programa. El Programa de Verano se llevará

7800 Vineland Ave. - Sun Valley, CA 91352 Phone: (818) 765-3350 / Fax: (818) 765-3170

Website: www.olhr.org Email: [email protected]

OFFICE HOURS: Monday thru Friday : 8:00am.-8:00pm.

Saturday: 8:00am.-4:00pm. Closed on Sundays

The parish is staffed by the MISSIONARIES OF ST. CHARLES - SCALABRINIANS. They are a community

of Religious Brothers and Priests committed to the pastoral care of migrants and refugees in the world.

La parroquia está a cargo de los MISIONEROS DE SAN

CARLOS - SCALABRINIANOS. Es una comunidad religiosa de hermanos y sacerdotes, cuya misión pastoral

es el cuidado de los migrantes y refugiados.

DIRECTORY Food Pantry/Almacén de comida: (818) 982-2372

Parish Nurse/Enfermera Parroquial: (818) 764-6570

Parish School/Escuela Parroquial: (818) 765-4897

Religious Education/Catecismo: (818) 982-4248

Confirmation Program/Confirmación (818) 982-4248

Sisters’ Convent/Convento: (818) 764-9857

Youth Ministry (Fr. Abner Ables): (818) 765-3350

Line de Oración (Misa Cristo Vive): (818) 255-1950

CAPILLA NUESTRA SEÑORA DE ZAPOPAN 7824 Lankershim Blvd. - North Hollywood, CA 91605

(818) 503-8920

MISAS Domingo: 8:30am & 11:30am; Miércoles: 6:30pm.

CONFESIONES: Miércoles: de 5:00 a 6:00pm

HORARIO DE OFICINA: Martes, Miércoles, Jueves y Viernes: de 3:00 a 8:00pm; Sábado: de 8:00am a 4:00pm. Cerrado los Lunes

MISAS EN ESPAÑOL Domingo: 8:00am, 12:00, 2:30 y 5:00pm. De Lunes a Viernes: 6:30pm (Los Miércoles en Zapopan). CONFESIONES Sábado: de 11:00 am a 12:00 mediodía; de 4:30 a 5:30pm y de 6:30 a 7:30pm. BAUTISMOS: Pase a la Oficina Parroquial para fijar la fecha del bautismo por lo menos un mes antes de la fecha que desea. MATRIMONIOS: Las parejas deben presentarse por lo menos con seis meses de anticipación de la fecha en que desean casarse. El primer paso es asistir a la Sesión de Información Matrimonial que se lleva a cabo el segundo viernes de cada mes a las 7:00 pm en el Salón 16 de la escuela parroquial. INTENCIONES DE MISA: Favor de pasar personalmente a la oficina del Santo Rosario o Zapopan por lo menos con un mes de anticipación a la fecha que desean.

MASSES Saturday: 9:00am (English); Vigil Mass: 5:30pm (English). Sunday: 8:00am (Spanish); 10:00am (English); 12:00, 2:30 & 5:00pm (Spanish). Weekdays: 8:00am (English); 6:30pm (Spanish) - Wednesdays at Zapopan Mission. RECONCILIATION Saturday: 11:00am to 12:00noon; 4:30 to 5:30pm & 6:30 to7:30pm. MARRIAGES: Arrangements must be made with a parish priest at least six months in advance. BAPTISMS: Call the parish office at least one month in advance. MASS INTENTIONS: You may come to the parish office personally at least 3 weeks or one month in advance of your intended date.

LEADERSHIP: Rev. Marvin Ajic, CS (Pastor)

Rev. Abner Ables, CS (Associate Priest) Rev. Ramiro Chan, CS (Associate Priest)

Sister Remedios Aguilar, s.j.s. (School Principal)

Page 2: 7800 Vineland Ave. - Sun Valley, CA 91352 Website: www ... · comunidad y al público en general! Informe a sus amigos sobre este fabuloso programa. El Programa de Verano se llevará

1

FINANCIAL RESOURCES OF THE PARISH - RECURSOS ECONOMICOS DE LA PARROQUIA

Last Sunday’s collection / Colecta del domingo pasado: H O L Y R O S A R Y C H U R C H: $8,764.76 Z A P O P A N M I S S I O N: $ 951.00

SCHOOL HIGHLIGHTS OLHR School Summer Camp hosted by Boys & Girls Club of Greater East Valley OPEN TO THE PUBLIC AND COMMUNITY! Let your friends know about this terrific program. Summer Camp will take place at OLHR from Monday June 24th through Friday, August 9th from 7:30 AM to 6:00 PM. Club activities include arts, sports, chess, reading club, water games, and park and library trips too. Meals and snacks are included. Fees include a membership fee for $50 and weekly fee of $80 per student. Daily Camp fee is $20. Financial aid is available to qualifying families. You can sign up beginning on Monday, April 29 from 9:00 – 1:00 PM at OLHR or with Boys& Girls Club (Rooms 7&8) at OLHR from 3:00 – 6:00 PM, Monday – Friday. Please contact the school office with questions 818-765-4897. ——————— Este verano nuestra escuela ofrecerá el Programa de Verano organizado por Boys & Girls Club abierto a la comunidad y al público en general! Informe a sus amigos sobre este fabuloso programa. El Programa de Verano se llevará a cabo en nuestra escuela del lunes 24 de junio hasta el viernes, 9 de agosto de las 7:30am a 6:00p.m. Las actividades del Programa incluyen artes, deportes, ajedrez, club, juegos acuáticos y excursiones al parque y biblioteca. Los alimentos están incluidos. Las cuotas incluyen la cuota de membrecía de $50 y un cargo semanal de 80 dólares por estudiante o tarifa diaria de $20. Ayuda financiera está disponible para las familias que califican. Usted puede inscribirse a partir del lunes, 29 de abril de 9:00 am – 1:00pm en la oficina de la escuela o del lunes al viernes de 3:00 – 6:00 pm con Boys & Girls Club (en los salones 7 y 8). Para más información favor de llamar a la oficina de la escuela 818-765-4897.

MASS FOR CATHOLIC SINGLES The L.A. Catholic Alumni Club, a social organization of single professional Catholics, invites you to the 11:15 A.M. Mass on Sunday, April 28 at Holy Family Church, 1501 Fremont Ave., South Pasadena, CA, followed by brunch at a local restaurant. Please call Bob at (818) 894-6123 for further information and brunch RSVP. All ages warmly welcomed. Fro a free sample event calendar, call (818) 759-1545.

CAMP MARIASTELLA, a residential camp for girls, located in lovely Wrightwood, in the San Gabriel Mountains, is currently accepting applications for camp-ers: girls from 7 to 15 who would love to have a really great week at Summer Camp. We are also recruiting young women who are at least 17 to work as summer camp counselors; a great way to spend your summer! Our camp buses pick up in Thousand Oaks, San Bernardino, Victorville, San Fernando Valley, Covina, Orange, Upland, and Los Angeles. Camp MariaStella is a ministry of the Sisters of Social Service. (818) 285-1555, [email protected].

DID YOU KNOW? 2013 ‘Working Together to Prevent Child Abuse’ Brochure available now.

Each year, every parish and school through-out the Archdiocese receive copies of “Working Together to Prevent Child Sexual Abuse: Keeping Ministerial Relationships Healthy and Holy.” Published in English and Spanish, the brochure is a helpful guide to the sexual abuse prevention policies, programs and resources that have been developed by

the Archdiocese of Los Angeles. Look for the new 2013 brochure in the parish vestibule and/or parish/school office. Please read it and keep a copy for easy reference. To see a copy of the brochure online, please visit: http://www.la-archdiocese.org/org/protecting/safeguard/Pages/CAPM.aspx See Protecting God’s Children. (Also available on-line in Japanese, Korean and Viet-namese) To order copies of free brochures call: (213) 637-7508 or e-mail: [email protected]

Page 3: 7800 Vineland Ave. - Sun Valley, CA 91352 Website: www ... · comunidad y al público en general! Informe a sus amigos sobre este fabuloso programa. El Programa de Verano se llevará

2

El Rinconcito de Salud invita a todos los

feligreses a las actividades de zumba que se están llevando a cabo cada lunes de 6 a 7pm , así como a los movimientos cardiovasculares que se efectúan

cada miércoles de 6 a 7pm. También se les comunica que los tratamientos de bio-magnetismo, y las clases de salud, se reanudaran en abril 22 en su horario de

rutina. Para mas información llamar a Bony Armendáriz Coordinador 818-765-1392.

MOTHER’S DAY MASS CARDS Each year we give recognition to all our mothers and the month of May is an appropriate time to

greet them for all the help and sacrifice they have given us. Think about giving your mom a

bouquet of prayers and masses for her intentions? Request a card at the parish office, write the name of your mom living or deceased,

and include your offering in the attached envelope. All masses on Mother’s Day, May 12 will be dedicated to the intentions of the cards

and their donors.

PRAYER FOR VOCATIONS Gracious God, You have called me to life and gifted me in many ways. Through Baptism You have sent me to continue the mission of Jesus by sharing my love with others. Strengthen me to respond to Your call each day. Help me to become all You desire of me. Inspire me to make a difference in others' lives. Lead me to choose the way of life You have planned for me. Open the hearts of all to listen to Your call. Fill all with Your Holy Spirit that we may have listening hearts and the courage to respond to You. Enkindle in my heart and the hearts of others the desire to make the world a better place by serving as Lay Minister, Sister, Priest, Brother or Deacon. Amen.

ST. CHARLES 29th ANNUAL FESTIVAL 10828 Moorpark St. North Hollywood, CA. (Corner of Moorpark St. and Lankershim Blvd.) Friday, April 26: 6-11 P.M. Saturday, April 27: 12noon-11 P.M. Sunday, April 28: 11 A.M.-8 P.M. RAFFLE PRIZES ARE: First Prize: $10,000 cash Second Prize: $5,000 cash Third Prize: $500 Gift Card from Generales & Generales Fine Jeweler in Toluca Lake.

April 22.

April 21, 2013

Page 4: 7800 Vineland Ave. - Sun Valley, CA 91352 Website: www ... · comunidad y al público en general! Informe a sus amigos sobre este fabuloso programa. El Programa de Verano se llevará

3

Saturday, April 20 9:00am. Bob Family † / Gerardo Jimenea † / Susana Jimenea † 5:30pm. Salvador P. Calara † / Antonio Saluta † / Trinidad & Gregorio Relatos † Sunday, April 21 (World Day of Prayer for Vocations) 8:00am. Ramon & Lidia Ochoa † / Alicia Hernandez † / Andrea Muro † / Jesus Ramos † 10:00am. Ella Campbell † / Rosa Rodriguez † / Angel Cruz † / Fracisco Vidal † / Guadalupe Bonilla † / Ana Morales † / Cruz Aispuro † / Ana & Felix Ortiz † / DR. Buenaventura G. Sola † / Pat Hawe, Health 8:30am. (Zapopan) Miguel Angel Aviles † 11:30am. (Zapopan) Miguel Angel Aviles † 12:00pm. Eduvina Magalla † / Delia Bedolla † / Mercedes Medina † 2:30pm. Salvador Madera † / Ricardo Quintana † / Alfredo Patiño † 5:00pm. Javier Rodriguez † / Enrique Martinez † / Gilberto Cervin † Monday, April 22 8:00am. Enrique Martinez † / Jose Hidalgo † / Vanessa Pasquier, Special intention 6:00pm. Camila Barragan, Cumpleaños / Guadalupe Santana † Tuesday, April 23 8:00am. Enrique Martinez † / Esteban Tavarez, Special intention / Lily Muñoz, Special intention 6:30pm. Andres Mejia, Cumpleaños / Juan Velasquez, Intencion especial / Jaime Villalvazo † Wednesday, April 24 8:00am. Juan & Nicanor Fune † / Enrique Martinez † / Agnes Slimak † 6:30pm. (Zapopan) Miguel Angel Aviles † / Michael Armendariz † Thursday, April 25 (St. Mark, Evangelist) 8:00am. Enrique Martinez † / Pat Hawe, Health / O.L. of Zapopan, Thanksgiving 6:30pm. Alberto Molina Jr. † / Martin Cortez † / Padre Pio, Accion de gracias Friday, April 26 8:00am. Raul Pangilinan, Birthday / Angelo Roxas, Birthday / Enrique Martinez † 6:30pm. Ricardo Ochoa † / Maria S. Gonzalez † / Jose Gonzalez † Saturday, April 27 9:00am. Salvador Camacho, Birthday / Sacred Heart of Jesus, Thanksgiving / Felix Mendoza † 5:30pm. Salvador P. Calara † / Russ Hawe † / Joseph Castillo † / Nicolas Saldarriaga †

PROGRAMS & MINISTRIES

LA HORA DE LA MISERICORDIA Todos los sábados a las 3:00pm en la Capilla del Santo Rosario. (818) 768-1280.

GRUPO DE ORACION DE ADULTOS “Rayos de Paz” Todos los viernes a las 7:00pm en la Iglesia. Estudio Bíblico de mujeres todos los lunes a las 7:00pm en el auditorio parroquial. Estudio Bíblico de varones todos los miércoles a las 7;00pm en el salón #12. (818) 272-6100.

GRUPO DE ORACION DE JOVENES “Voz de Cristo” Se reúne todos los viernes a las 7:00pm en el auditorio parroquial. Estudio Bíblico todos los miércoles a las 7:00pm en el salón #16. (818) 397-6761. MINISTERIO MISA CRISTO VIVE - Asamblea de oración Se reúne todos los martes a las 7:00pm en la capilla. (818) 765-2906.

ENCUENTRO MATRIMONIAL Se reúne todos los martes y miércoles a las 7:00pm en el salón #5. (818) 982-9160, (818) 339-6410.

JUNTA DE LECTORES Ultimo martes de cada mes a las 7:00pm en el salón #7. (818) 768-1280 / (818) 741-6008.

JUNTA DE MINISTROS DE EUCARISTIA Tercer martes de cada dos meses a las 7:00pm en el salón #4. (818) 284-9953.

GENERATION IN ACTION (GIA) Meets every Sunday at 6:00pm in the auditorium. (818) 765-3350.

HEALING MINISTRY Meets every Tuesday at 7:00pm in room #16. (818) 235-8559.

EL SHADDAI Meets every Thursday at 7:00pm in the chapel. (818) 585-1145.

English Ministry: Michelle Godínez (818) 765-3350

English Choir: Rolando Rodriguez (818) 326-9173

Coro Misa 8:00am: Rubén López (818) 304-1019 / (818) 967-0338

Coro Misa 12:00pm: Isabel Cantúa (818) 220-3756 Manuel López (714) 768-5526

Coro Misa 2:30pm: Douglas Zúñiga (818) 823-0116

Coro Misa 5:00pm: José García (818) 322-6309

-Parish Office (818) 765-3350, fax (818) 765-3170 -Parish School (818) 765-4897 -Food Pantry (818) 982-2372 -Adult Catechesis (818) 982-3559 -Sisters’ Convent (818) 764-9857 -Parish Nurse (818) 764-6570 -Religious Education, Confirmation, RCIA (818) 982-4248 -TV Mass / Misa televisada (818) 765-2906 -Línea de Oración (Misa Cristo Vive) (818) 255-1950 -Altar Servers / Monaguillos (818) 430-9452 -Voluntarios-Jornaleros (818) 765-8061 -Visita a los hospitales (818) 765-0667 -Amigos Casa del Migrante (818) 988-4476 / (818) 270-5829

WORDS OF WISDOM

“While you are proclaiming peace with your lips, be careful to have it even more fully in your heart.”

Page 5: 7800 Vineland Ave. - Sun Valley, CA 91352 Website: www ... · comunidad y al público en general! Informe a sus amigos sobre este fabuloso programa. El Programa de Verano se llevará

4

OFICINA DE EDUCACION RELIGIOSA -CATECISMO- (818) 982-4248

Las inscripciones para los nuevos estudiantes serán en: Junio 5 a Julio 5.

Horario: 2-8pm. (Martes-Viernes) 9am.-2pm. (Sábados)

Lugar: Salón #15

Para inscribir a su hijo/a necesita traer la copia del acta bautismo y la cuota de inscripción de $80.

OFICINA DE CONFIRMACION

Salón #15 / 7-9pm. (818) 982-4248

Las inscripciones para nuevos

estudiantes serán en el mes de

junio. Si desea mas información

favor de llamar a Gaby, coordinadora del

programa.

Requisitos: Traer actas de bautizo y

primera comunión, cuota de inscripción de $80.00 y

tiene que estar en noveno grado de high school

(necesitamos la identificación de high school).

TARJETAS PARA EL DIA DE LAS MADRES

¿Piensa en donar a su mama un ramillete espiritual de misas y oraciones?

Para eso tenemos las tarjetas del día de las madres a su disposición, solicite una tarjeta por tan solo $2.50 en la oficina parroquial o después de misas por el lado de la capilla.

Escriba el nombre de su mama viva o difunta. En todas las misas del Día de las Madres, 12 de mayo las intenciones serán por ellas y para los

que pidieron las tarjetas.

ORACION POR LAS VOCACIONES SEÑOR JESÚS, te pedimos que envíes a tu pueblo los servidores que necesita. Escoge de nuestras parroquias, de nuestros hogares, de nuestras escuelas y universidades una abundante cosecha de ardientes apóstoles para tu Reino: sacerdotes, religiosos, religiosas, diáconos, misioneros y apóstoles seglares; y haz que los llamados por Ti nunca pierdan conciencia de la grandeza y necesidad de su vocación. ¡Oh!, Virgen María, Madre de la Iglesia, enseña a decir a todos los llamados por el Señor, un sí con alegría, como el que tú dijiste en la Anunciación.

Jornada Mundial de Oración por las VOCACIONES.

Abril 21, 2013

CENTRO DE CONSEJERIA (“Valley Family Center”) ubicado en San Fernando, bajo la responsabilidad de las Hermanas de la Caridad. Ofrece servicios de consejería para familias, matrimonios, niños y adolescentes, víctimas de abuso, violencia doméstica. Todos los servicios en Inglés y en Español. Llame para hace una cita: (818) 365-8588.

Page 6: 7800 Vineland Ave. - Sun Valley, CA 91352 Website: www ... · comunidad y al público en general! Informe a sus amigos sobre este fabuloso programa. El Programa de Verano se llevará

5

Nuestra Señora del Santo Rosario 7800 Vineland Ave.

Sun Valley, CA. 91352 (818) 765-3350

Servicios: Matricula Consular Pasaporte Información

Hablar para hacer su cita comenzando el

día 17 de Junio. Consulado Mexicano, Los Ángeles, CA.

(213) 351-6800

PASAPORTES

REQUISITOS PARA MATRICULA Y PASAPORTE CONSULAR

DOCUMENTOS

1. Acta de nacimiento

2. Identificación oficial

3. Comprobante de domicilio

4. Fotografías

5. Permiso OP7

6. Acta de matrimonio solo mujeres casadas

7. Pasaporte anterior

8. Matricula consular

MATRICULAS CONSULARES

Primera Vez Renovación Mayor de edad

Menor de edad

Mayor de edad

Menor de edad

Primera Vez Renovación Mayor de edad

Menor de edad

Mayor de edad

Menor de edad

Pasaporte:

3 años $74.00 6 años $101.00

Matricula Consular:

$27.00 con vigencia de 5

años.

Se acepta efectivo (traer

importe exacto).

F I E S T A DE NUESTRA SEÑORA DE ZAPOPAN

Mayo 17, 18 y 19, 2013

Tendremos música, entretenimiento, comida, juegos y mucha diversión.

Ayúdenos a vender los boletos para la rifa. Favor de comunicarse a la

oficina de Zapopan al (818) 503-8920. ———–—————————————————- EN BUSCA DE TALENTOS para nuestra fiesta de Zapopan. Estamos buscando bandas, mariachis, conjuntos, solistas, etc. Para mas información fa-vor de llamar a Pepe Benítez al (818) 577-8957.

EN BUSCA DE TALENTOS para nuestra fiesta de Zapopan. Estamos buscando bandas, mariachis, conjuntos, solistas, etc. Para mas información favor de llamar a Pepe Benítez al (818) 577-8957. —————- ¡ATENCION PERSONAS QUE GUSTEN ANUNCIAR SU NEGOCIO en los posters o volantes del entretenimiento de la fies-ta de Zapopan! Favor de llamar a Pepe Benítez al (818) 577-8957.