80 south market street, san josé, ca 95113 - 2321 408 ... · más allá del subsidio que recibimos...

7
Las Misas Dominicales 4:30pm Saturday 8:30am Sunday 10:00am Domingo 11:30am Sunday 1:00pm Domingo Misa con Lengua de Señas 2 o y 4 o Domingo 5:30pm Domingo Weekday Mass / Misas Diarias Mon-Friday / Lunes a Viernes 7:30am & 12:05pm Confessions / Las Confesiones Saturday / Sábado: 4:00 - 4:25pm Mon-Friday / Lunes a Viernes 11:45am-12:00pm and by appt./ y con cita particular Parish Office / Oficina Parroquial Mon-Friday / Lunes a Viernes 9:30am – 5:00pm Sunday / Domingo 9:30am - 2:30pm Closed Saturday / Cerrado en Sábado Cathedral Tours Visitas a la Catedral con Guía Tuesday through Friday Martes a Viernes 1:00 - 3:00pm Groups of 10 or more 10 personas o más Call / Llame para cita al 408-283-8100 ext. 2210 Horario de las Bendiciones 1 er Domingo - Presentación de Niños 2 o Domingo – Aniversario de Bodas 3 o Domingo – Cumpleaños MÚSICA EN ESPAÑOL El 5 o Domingo en Tiempo Ordinario El 10 de Febrero, 2019 Reflexión Seguir a Jesús puede significar dejar atrás ciertas cosas. ¿Qué necesitas dejar atrás para seguir a Jesús plenamente? 80 South Market Street, San José, CA 95113-2321 408-283-8100 www.stjosephcathedral.org , “ En aquel tiempo, Jesús estaba a orillas del lago de Genesaret y la gente se agolpaba en torno suyo para oír la palabra de Dios. Jesús vio dos barcas que estaban junto a la orilla. Los pescadores habían desembarcado y estaban lavando las redes. Subió Jesús a una de las barcas, la de Simón, le pidió que la alejara un poco de tierra, y sentado en la barca, enseñaba a la multitud. Cuando acabó de hablar, dijo a Simón: ‘Lleva la barca mar adentro y echen sus redes para pescar’. Simón replicó: ‘Maestro, hemos trabajado toda la noche y no hemos pescado nada; pero, confiado en tu palabra, echaré las redes’. Así lo hizo y cogieron tal cantidad de pescados, que las redes se rompían. Entonces hicieron señas a sus compañeros, que estaban en la otra barca, para que vinieran a ayudarlos. Vinieron ellos y llenaron tanto las dos barcas, que casi se hundían. Al ver esto, Simón Pedro se arrojó a los pies de Jesús y le dijo: ‘¡Apártate de mí, Señor, porque soy un pecador!’ Porque tanto él como sus compañeros estaban llenos de asombro al ver la pesca que habían conseguido. Lo mismo les pasaba a Santiago y a Juan, hijos de Zebedeo, que eran compañeros de Simón. Entonces Jesús le dijo a Simón: ‘No temas; desde ahora serás pescador de hombres’. Luego llevaron las barcas a tierra y, dejándolo todo, lo siguieron”. Lucas 5:1-11

Upload: others

Post on 05-Oct-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 80 South Market Street, San José, CA 95113 - 2321 408 ... · Más allá del subsidio que recibimos por ser la parroquia Catedral, veinte por ciento de mi salario para mi ... nes

Las Misas Dominicales

4:30pm Saturday

8:30am Sunday

10:00am Domingo

11:30am Sunday

1:00pm Domingo Misa con Lengua de Señas

2o y 4o Domingo

5:30pm Domingo

Weekday Mass / Misas Diarias

• Mon-Friday / Lunes a Viernes

7:30am & 12:05pm

Confessions / Las Confesiones

• Saturday / Sábado: 4:00 - 4:25pm

• Mon-Friday / Lunes a Viernes

11:45am-12:00pm

and by appt./ y con cita particular

Parish Office / Oficina Parroquial

• Mon-Friday / Lunes a Viernes

9:30am – 5:00pm

• Sunday / Domingo

9:30am - 2:30pm

• Closed Saturday / Cerrado en Sábado

Cathedral Tours

Visitas a la Catedral con Guía

• Tuesday through Friday

Martes a Viernes

1:00 - 3:00pm

• Groups of 10 or more 10 personas o más

Call / Llame para cita al

408-283-8100 ext. 2210

Horario de las Bendiciones

1er Domingo - Presentación de Niños

2o Domingo – Aniversario de Bodas

3o Domingo – Cumpleaños

MÚSICA EN ESPAÑOL

El 5o Domingo en Tiempo Ordinario El 10 de Febrero, 2019

Reflexión

Seguir a Jesús puede significar dejar atrás ciertas cosas. ¿Qué necesitas dejar atrás para seguir a Jesús plenamente?

80 South Market Street, San José, CA 95113-2321 ◆ 408-283-8100 ◆ www.stjosephcathedral.org ,

“ En aquel tiempo, Jesús estaba a orillas del lago de Genesaret y la gente se agolpaba en torno suyo para oír la palabra de Dios. Jesús vio dos barcas que

estaban junto a la orilla. Los pescadores habían desembarcado y estaban lavando las redes. Subió Jesús a una de las barcas, la de Simón, le pidió que la alejara un

poco de tierra, y sentado en la barca, enseñaba a la multitud. Cuando acabó de hablar, dijo a Simón: ‘Lleva la barca mar adentro y echen sus

redes para pescar’. Simón replicó: ‘Maestro, hemos trabajado toda la noche y no hemos pescado nada; pero, confiado en tu palabra, echaré las redes’. Así lo hizo y

cogieron tal cantidad de pescados, que las redes se rompían. Entonces hicieron señas a sus compañeros, que estaban en la otra barca, para que vinieran a

ayudarlos. Vinieron ellos y llenaron tanto las dos barcas, que casi se hundían. Al ver esto, Simón Pedro se arrojó a los pies de Jesús y le dijo: ‘¡Apártate de mí, Señor, porque soy un pecador!’ Porque tanto él como sus compañeros estaban

llenos de asombro al ver la pesca que habían conseguido. Lo mismo les pasaba a Santiago y a Juan, hijos de Zebedeo, que eran compañeros de Simón.

Entonces Jesús le dijo a Simón: ‘No temas; desde ahora serás pescador de hombres’. Luego llevaron las barcas a tierra y, dejándolo todo, lo siguieron”.

Lucas 5:1-11

Page 2: 80 South Market Street, San José, CA 95113 - 2321 408 ... · Más allá del subsidio que recibimos por ser la parroquia Catedral, veinte por ciento de mi salario para mi ... nes

2

Dear Parishioners and Supporters of Saint Joseph Cathedral Parish, An essential element of Christianity is sharing our faith in and relationship with the person of Jesus Christ. This sacred activity is the privilege of every disciple, the pur-pose of every parish, and the mission of the Church. Each disciple communicates faith and shares his or her relationship with Jesus through a life reflecting Gospel values and communicating God’s compassionate mercy. As a parish we share our faith as we gather to celebrate the sacraments, participate in religious formation process-es, and engage in social outreach. Parishes of the Diocese of San Jose the mission of the Church that is beyond the capacity of any one person or individual parish. Each year the Diocese of San Jose invites every parish to support this mission through the Annual Diocesan Ap-peal. The theme of this year’s ADA is “Hand in Hand in Ministry”. The ADA supports diocesan initiatives, programs, and ministry to accomplish this goal. The initiatives, programs and ministries of the Diocese of San Jose are essential to the proclamation of the Gospel and vital in addressing the needs of people throughout Santa Clara County. The ADA helps fund the formation of lay and ordained leaders, outreach to marginalized and isolated persons, and supports the work of Bishop McGrath and Bishop Cantú. We benefit directly as a parish through this campaign. In addition to the subsidy we receive as the cathedral parish, twenty percent of my salary is subsidized for my work in the Chancery Office. All funds raised above our goal are returned to the parish. This year these funds will be used to begin an upgrade to LED lighting in the basilica and to offer scholarships for teenagers in the parish to participate in a confirmation retreat experience and the Diocesan Youth Retreat in Lake Tahoe next summer. Our goal this year is $137,000. Through your generosity we exceeded our goal last year. Thank you! I appeal to your generosity again this year. I know that together we can meet and exceed this financial goal. A concurrent goal of 100% participation will ensure our success. Thank you for your ongoing generosity and the many ways you support St. Joseph Cathedral Parish and the Diocese of San Jose. Sincerely, Fr. Joseph M. Benedict, Pastor

Estimados Feligreses y Patrocinadores de la Parroquia Catedral de San José: Un elemento esencial del Cristianismo es el de compartir la relación de nuestra fe con la persona que es Cristo Je-sús. Esta realización sagrada es el privilegio de cada discí-pulo, el propósito de cada parroquia y la misión de la Igle-sia. Cada discípulo comunica su fe y comparte su rela-ción con Jesús mediante una vida que refleja los valores del Evangelio y comunica la misericordia compasiva de Dios. Como parroquia, compartimos nuestra fe al reunir-nos para celebrar los sacramentos, participamos en los procesos de la formación religiosa y nos involucramos en el alcance social. Las parroquias de la Diócesis de San José comparten la misión de la Iglesia más allá de la capa-cidad de cualquier persona o parroquia individual. Cada año, la Diócesis de San José invita a cada parroquia a apoyar a esta misión mediante el Llamado Anual Dioce-sano. El tema es “Unidos de las Manos en el Ministe-rio.” Esta campaña apoya las iniciativas diocesanas, los programas y el ministerio para cumplir con esta meta. Las iniciativas, los programas y los ministerios de la Dió-cesis de San José son esenciales para la proclamación del Evangelio y vitales para dirigirse a las necesidades del pueblo del Condado de Santa Clara. El ADA ayuda con el costo de la formación de líderes laicos y ordenados, alcance a las personas aisladas y marginalizadas y apoya las obras del Obispo McGrath y el Obispo Cantú. Nos beneficiamos directamente como parroquia con esta campaña. Más allá del subsidio que recibimos por ser la parroquia Catedral, veinte por ciento de mi salario para mi trabajo en la Cancillería es pagado con los fondos del Lla-mado. Es más, todo lo recaudado que supera la meta ori-ginal es regresado a la parroquia. Esto ayudará a pagar la mejora de la luz en la basílica y ofrecer becas a los jóve-nes para que participen en el retiro Diocesano de la con-firmación y juventud en el Lake Tahoe el próximo verano. Nuestra meta este año es $137,000. Mediante su generosi-dad, superamos la meta del año pasado. ¡Gracias! De nuevo, pido de su generosidad este año. Sé que juntos podemos alcanzar y superar esta meta financiera. A la vez, una meta de 100% de participación asegurará nuestro éxito. Gracias por su continua generosidad y las diversas maneras en que usted apoya la Parroquia Catedral de San José y la Diócesis de San José.

Atentamente, Padre Joseph Benedict, Párroco

Page 3: 80 South Market Street, San José, CA 95113 - 2321 408 ... · Más allá del subsidio que recibimos por ser la parroquia Catedral, veinte por ciento de mi salario para mi ... nes

3

CATHEDRAL

BASILICA OF

ST. JOSEPH

Most Rev. Patrick J. McGrath, D.D., J.C.D., Bishop of San José Most Rev. Oscar Cantú, D.D., S.T.D. Coadjutor Bishop of San José

Rev. Joseph M. Benedict, S.T.D. Pastor Rev. Jeff J. Fernandez, Parochial Vicar Rev. Héctor Villela, Parochial Vicar

Greg Ortiz, Deacon

la tienda DE LA CATEDRAL

Recursos y regalos, artículos para las devociones, rosarios

y literatura Católica Artículos de interés

para los niños.

Cathedral Gift shop

Unique gifts, Faith-sourced

literature, devotionals, rosaries, music,

holy cards, items of interest for children.

Shop Hours/Horario de la Tienda (408) 275-6090 Mon/Lun: Closed/Cerrada ⬧ Tue 10am - 3pm Wed-Sat / Mier a Sab 9:30am - 2pm ⬧ 2:30 - 5pm Sunday/Domingo 9am-3pm ⬧ 4-5:00pm

READINGS FOR THE WEEK Monday: Genesis 1:1-19; Ps 104:1-2a, 5-6, 10, 12, 24, 35c; Mark 6:53-56 Tuesday: Genesis 1:20—2:4a; Ps 8:4-9; Mark 7:1-13 Wednesday: Genesis 2:4b-9, 15-17; Ps 104:1-2a, 27-28, 29bc-30; Mark 7:14-23 Thursday: Genesis 2:18-25; Ps 128:1-5; Mark 7:24-30 Friday: Genesis 3:1-8; Ps 32:1-2, 5-7; Mark 7:31-37 Saturday: Genesis 3:9-24; Ps 90:2-4abc, 5-6, 12-13; Mark 8:1-10 Sunday: Jeremiah 17:5-8; Ps 1:1-4, 6; 1 Corinthians 15:12, 16-20; Luke 6:17, 20-26

LAS LECTURAS PARA LA SEMANA Lunes: Génesis 1:1-19; Sal 104:1-2a, 5-6, 10, 12, 24, 35c; Marcos 6:53-56 Martes: Génesis 1:20-2:4a; Sal 8:4-9; Marcos 7:1-13 Miércoles: Génesis 2:4b-9, 15-17; Sal 104:1-2a, 27-28, 29bc-30; Marcos 7:14-23 Jueves: Génesis 2:18-25; Sal 128:1-5; Marcos 7:24-30 Viernes:Génesis 3:1-8; Sal 32:1-2, 5-7; Marcos 7:31-37 Sábado: Génesis 3:9-24; Sal 90:2-4abc, 5-6, 12-13; Marcos 8:1-10 Domingo: Jeremías 17:5-8; Sal 1:1-4, 6; 1 Corintios 15:12, 16-20; Lucas 6:17, 20-26

EQUIPO LABORAL

Tim Barrington, Mell Portillo, Sacristanes Linda O. Brisuela, Coordinadora del Catecismo Ana López, Recepcionista del Domingo Susan Olsen, Directora de la Educación Religiosa Administradora General Anaí Torres, Receptionista, Reservación de Bodas Nina Tranchina Oficina Parroquial/ Fundación de la Catedral San Jose Julie Wind, Directora de Música Tanis Zuccaro, Secretaria Administrativa La Tienda de la Catedral: Jim Del Biaggio, Jose Luis Rodriguez, Cecilia Florentino Equipo de Mantenimiento:Joel Gibson-Encargado, Israel Arellano, Juan Rosales Parr. Tel. (408) 283-8100 Fax (408) 283-8110 El Ministerio Social/Caridades Católicas Sharon Miller Los servicios comunitarios 408-283-8118

Mass Intentions

Misas de Intención

Please contact the parish office. 2019 calendar is available.

408-283-8100 Por favor, comuníquese con la oficina parroquial. Está disponible el calendario del 2019.

Feb 9 4:30PM Barbara Rodriguez Feb 10 8:30AM Parishioners/Los Feligreses 10:00AM Antonio Guido 11:30AM Paz Fernandez 1:00PM Edith Ruminof 5:30PM Mario Esthela Becerra Feb 11 7:30AM Jose Manuel Sanchez 12:05PM Maria Mui Le Feb 12 7:30AM Vivian Xavier 12:05PM Paz Oton Feb 13 12:05PM Maria Y. Nguyen Feb 14 12:05PM Joseph Anh Phan Feb 15 12:05PM Teodoro Estelita Manguera

LAS INTENCIONES de la semana

MASS INTENTIONS for the week

February/Febrero 3 Mass/Misa Collection/Colecta 4:30PM $674.00 8:30AM $2034.00 10:00AM $1572.00 11:30AM $399.00 1:00PM $680.00 5:30PM $313.00 Sub-total $6672.00 WeShare Online $1588.00 Grand Total $8260.00 Social Ministry/Minsterio Social $2112.00 Thank you./Gracias.

We need $11,200 weekly in order to meet our parish ex-penses. Our deficit this week is $2940.00. Necesitamos $11,200 por semana para cubrir los gastos de la parroquia. El deficit de la semana fue $2940.00.

Goal/Meta

$11,200

Total

$8260

Page 4: 80 South Market Street, San José, CA 95113 - 2321 408 ... · Más allá del subsidio que recibimos por ser la parroquia Catedral, veinte por ciento de mi salario para mi ... nes

4

Our invitation from Bishop McGrath and Bishop Cantú to participate in the 2019 Annual Diocesan Appeal will arrive to you by mail if you are on our mailing list.Please keep in mind as you receive this personal invi-tation that this Appeal not only assists our parish in fulfilling their obli-gation but at the same time supports the common services and programs that assist all 53 parishes and missions in the Diocese of San Jose. This year, the theme is Hand in Hand In Ministry. As members of Christ and his Church we are connected to one another—parishioner to paris-hioner, family to family and parish to parish. Our gifts are to be given in gratitude for what God has entrusted to us. A gift/pledge to the Annual Diocesan Appeal will help the work of our local Church to grow and flourish through our Santa Clara County diocesan faith community. Al-so, when our parish reaches its goal of $137,000 in cash, 100% of addi-tional funds received will be returned to St. Joseph’s for use in our pa-rish. Please reflect upon your blessings and in gratitude, consider a pled-ge to the 2019 Annual Diocesan Appeal.

Llamado Anual Diocesano 2019 Nuestra invitación del Obispo McGrath y el Obispo Cantú a participar en el Llamado Diocesano 2019 llegará pronto por correo a su hogar. Por favor, tome en cuenta, al recibir este envío, que este Llamado no sólo ayuda a nuestra parroquia cumplir con su asignada meta sino a la vez, apoya a los servicios y programas que colaboran para ayudar a cada una de las 53 parroquias y misiones en la Diócesis de San José. Este año, el tema es Unidos de las Manos en El Ministerio. Como miembros de Cristo y su Iglesia, estamos vinculados los unos a los otros—feligrés a feligrés, familia a familia y parroquia a parroquia. Nuestros dones se deben dar con agradecimiento por lo que Dios nos ha encomenda-do. Un don o promesa al Llamado Anual Diocesano ayudará a hacer florecer la misión de nuestra Iglesia local por toda la comunidad de fe del Condado de Santa Clara. También cuando nuestra parroquia alcanza la meta de $137,000 en efectivo, 100% de lo que supera la meta será regresado a la Catedral para beneficiar a nuestra parroquia. Por favor, reflexione sobre sus bendiciones y, contemple un compro-miso al Llamado Anual Diocesano del 2019 como forma de agradecimiento.

Unidos de Las Manos en El Ministerio

¡Done Ahora!

Page 5: 80 South Market Street, San José, CA 95113 - 2321 408 ... · Más allá del subsidio que recibimos por ser la parroquia Catedral, veinte por ciento de mi salario para mi ... nes

5

WORLDWIDE MARRIAGE

ENCOUNTER Want An Unforgettable “Break” for Your Marriage? Want something more long-lasting than a vacation at the ocean or in the moun-

tains? Give your marriage the best vacation break pos-sible by making the unique Worldwide Marriage En-counter Weekend. The next Marriage Encounter Weekends include: May 17-19, 2019 in San Jose, CA. and Aug 9-11, 2019 in San Francisco, CA. For more information and/or to register for a Weekend, vis-it our website at: sanjosewwme.org or contact Ken & Claranne at [email protected] or 408-782-1413.

INSIDE/OUT Support Group for Families of the Incarcerated Is someone you love in jail or prison? Do you have questions about how the sys-tem works? You or others in your family just need to talk? We can help. Mission: To provide a safe nurturing place where friends and families of the incarcerated can express their fears, problems, and hopes with others experiencing similar challenges. For further information, please call or text (650) 762-9707. Cathedral Basilica of St. Joseph Loyola Hall 80 S Market St San Jose 95113 Every 2nd Thursday of the month 6:30 - 8:30pm All beliefs welcome.

La Diócesis de San José

www.dsj.org

LAS ADAPTACIONES LITÚRGICAS EN LA TEMPORADA DE LA GRIPA La Sagrada Comunión será distribuida solo en las manos y no sobre la lengua. La feligresía debe abstenerse de detenerse de las manos durante el Padre Nuestro. La Señal de la Paz debe de expresarse de forma que no requiere saludo de manos o tocada Estas adaptaciones estarán en efecto en toda la Diócesis hasta que las condiciones permiten sus-penderlas. Nuestra parroquia será avisada. Por favor sepan que la obligación de asistir a la Misa Dominical no es precepto para las personas que están seriamente enfermas. Será signo de la caridad Cristiana para cualquier persona con fie-bre, toz, o tales otros síntomas para permanecer en casa. Gracias.

Celebración del Matrimonio Aquellas parejas celebran los aniversarios del matrimo-nio en la Iglesia Católica (1er al 5to, 25o, 40o, 50o, y más) son invitados a una misa especial en la Catedral Basílica de San José el 23 de Febrero, 2019 a las 2:00pm. Las parejas renoverán sus votos, recibir una bendición y un certificado firmado por nuestro Señor Obispo. Después de la misa, son invitados al salón parroquial para pastel y café. Hay que inscribirse desde antemano al visitar https://www.dsj.org/being-catholic/worship/diocesan-liturgies/wedding-anniversary-celebration/ Si no se inscribe en linea, hay hojas de inscripción en la oficina parroquial.

Become a Cathedral Docent

Did you know that our treasured Cathe-

dral is a national registered landmark?

If you would like to show visitors our

beautiful Cathedral and teach them

about our history, architecture and art,

we seeking new volunteer docents to give guided tours.

Training will be given about the cathedral’s history, archi-

tecture and art and also on how to conduct tours. Orienta-

tion will be Wednesday, March 13, at 1:00 in the 2nd floor

conference room at 80 South Market Street. For further

information or to sign up for the orientation, please con-

tact Nina Tranchina, (408) 283-8100, ext. 2210 or email

nina. [email protected]. We ask that you please RSVP to

our invitation by Thursday, March 7.

Page 6: 80 South Market Street, San José, CA 95113 - 2321 408 ... · Más allá del subsidio que recibimos por ser la parroquia Catedral, veinte por ciento de mi salario para mi ... nes

6

¿Puedes encontrar las siguientes palabras del Evangelio en el cuadro superior? BARCAS COMPAÑEROS GENASERET JESUS JUAN MULTITUD NOCHE PALABRA PECADOR PEDRO PESCADORES REDES SANTIAGO TIERRA ZEBEDEO

Ch

ildren

’s Co

rner R

inc

ón

Ju

ve

nil

En el Evangelio de hoy, leemos un relato de la relación que se desenvuelve entre Jesús y Simón Pedro. Jesús instruye desde la barca de Simón. Jesús voltea a Simón y le instruye acerca de donde ba-jar las redes. Simón y los demás han

estado pescando durante toda la noche sin haber pisca-do nada. Simón se queja, reclamando que semejante esfuerzo sería inútil. Por fin, Simón obedece a Jesús y baja sus redes al mar más profundo tal como fue dirigi-do. Démonos cuenta que Pedro llama a Jesús “maestro.” Ya reconoce a Jesús como persona de au-toridad. Piscan tantos peces que las redes empiezan a romperse; la presencia de Jesús ha creado una abun-dancia de la escasez, tal como hizo en las bodas de Ca-ná, que escuchamos en la Misa hace unas semanas. Simón Pedro se convierte en seguidor de Jesús inmedi-atamente. Llama a Jesús “Señor” – el título dado a Jesús después de su Resurrección – y protesta su mérito para estar en la presencia de Jesús. Por lo tanto, el Evangelio de hoy marca un momento culminante en la relación entre Jesús y Pedro. Dos de los compañeros de Simón también son nombrados como testigos al evento descrito en el Evangelio de hoy: los hijos de Zebedeo, Santiago y Juan. Aun, las palabras de Jesús sólo son dirigidos a Simón. Jesús le da a Simón un nuevo man-dato, diciéndole que será un pescadero diferente. Ya no será pescador de pescados sino “de hombres.” Con estas palabras, Pedro tendrá, dentro de la comunidad de los discípulos, el liderazgo. Pedro fue elegido para este puesto. Su obra será de traer a otros a Jesús. Ya lo hace; el Evangelio nos dice que todos los pescadores con Pedro también dejaron sus redes y siguieron a Jesús. Seguimos hablando del liderazgo e influencia en la Iglesia de hoy cuando llamamos al papa el “sucesor de Pedro.” Participamos en la misión de la Iglesia cu-ando traemos al pueblo a Cristo mediante el ejemplo y la influencia positiva de nuestras vidas. Loyola Press

S anta de la Semana San Escolástica—la Santa Patrona de las Monjas c. 480 – Febrero 10, 542 Hermana gemela de San Benito, se consagró a Dios desde su más tier-

na edad. Mientras su hermano residió en Monte Casino, ella se hallaba en Plombariola, fundando y gobernando un monasterio. Tenía la costumbre de visitar a San Benito una vez al año y como no estaba permitido que entrara al monasterio, él salía a su encuentro para llevarla a una casa de confianza, donde los hermanos pasaban la velada orando, cantando himnos de alabanza a Dios y discutiendo asuntos espirituales. Sobre la última visita, San Gregorio hace una notable descripción, en la cual, la santa presintiendo que no volvería ver más a su hermano, le rogó que no partiera esa noche sino al día siguiente, pero San Benito se sintió incapaz de romper las re-glas de su monasterio.Entonces, con lágrimas en los ojos y el corazón rompido, Santa Escolástica apeló a Dios con una ferviente oración para que interviniera en su ayuda, y acto seguido, estalló una fuerte tormenta que impidió que su her-mano regresara al monasterio. Benito le preguntó, “¿Qué has hecho?” Los dos santos pasaron la noche hablando de las cosas santas y de asuntos espirituales. Tres días después, la santa murió, habiendo disfrutado con su hermano su última conversación. Benito, encontrándose absorto en la oración, tuvo la visión del alma de su hermana ascendiendo al cielo en forma de paloma. Bendito enteró a su hermana en la tumba que ya tenía preparada para él mismo. San Gregorio el Magno dijo de Escolástica, “No podía hacer más porque amaba más.” Reflexión: Escolástica y Benito se entregaron plenamente a Dios y le dieron prioridad a la profundización de su amistad con él mediante la oración. Sacrificaron al-gunas oportunidades que pudieron haber disfrutado de estar reunidos como hermanos para mejor cumplir con su vocación a la vida religiosa. Al acercarse a Cristo, sin embargo, también ellos mismos se acercaron. Al entrar a una co-munidad religiosa, no olvidaron ni abandonaron a su familia sino descubrieron más hermanos.

Page 7: 80 South Market Street, San José, CA 95113 - 2321 408 ... · Más allá del subsidio que recibimos por ser la parroquia Catedral, veinte por ciento de mi salario para mi ... nes

7

THIS WEEK IN OUR PARISH OFFICE CENTER

ESTA SEMANA EN NUESTRO CENTRO PARROQUIAL

SUNDAY /DOMINGO English Bible Study 9:30-11:00AM 2ND FLOOR

Religious Education / La Educación Religiosa 9:45-12:45, 3-4:30 CLASSROOMS

Guadalupanos Board Meeting/Mesa Directiva 11:00-12:30PM LOYOLA HALL

Confirmation/ La Confirmación 12:30-2:00PM 2ND FLOOR

TUESDAY/MARTES Cathedral Tours /Visitas con Guia 1:00 - 3:00PM CATHEDRAL

WEDNESDAY/MIÉRCOLES Cathedral Tours /Visitas con Guia 1:00 - 3:00PM CATHEDRAL

Rite of Christian Iniciation / Rito de la Iniciación Cristiana 7:00PM 2ND FLOOR/2NDO PISO

THURSDAY/JUEVES Cathedral Tours /Visitas con Guia 1:00 - 3:00PM CATHEDRAL

FRIDAY / VIERNES Noon Arts & Lectures concert/Concierto 1:00 - 2:00PM CATHEDRAL

El Sacramento del Bautismo para los bebés y niños menores de 7 años es celebrado en la Catedral mensualmente. Un aspecto importante de los arreglos es la participación de los padres y pa-drinos en una conferencia que trata te-mas esenciales para este sacramento de la bienve-nida. Llame a la oficina parroquial al (408) 283-8100, extensión 2200 para conocer más detalles y que se le conteste cualquier pregunta o inquietud.

La Comunión para los Enfermos Si Ud. conoce un feligrés o alguien que vive cer-ca que por motivo de su salud no puede asistir a la misa, por favor, llame a la oficina parro-quial. Hay ministros para lle-varles la comunión.

El Sacramento del Matrimonio La preparación para el matrimonio católico cruzará por un camino espir-itual de profundización en la relación de los novios. Si le interesa celebrar el Sacramento del Matrimonio en la Catedral comuníquese al (408) 283-8100, para hablar con Anaí Torres y obtener la información necesaria para poder seguir adelante con sus planes. Debe propor-cionar al menos 6 a 8 meses para la preparación pre-matrimonial. Recomendamos por favor no fijar fecha hasta conversar con nosotros primero. También pueden acceder la póliza a través del www.stjosephcathedral.org Sacraments/Weddings