866.699ladpw.org/epd/franchise/pdf/rowlandheights/rhspring09... · 2009. 5. 11. · aspecto nos...

2
HOW FAR APART SHOULD I PLACE MY CARTS? Trucks are equipped with an automated side arm that opens and closes around the carts. If the carts are placed too close together the arm action will knock down the neighboring cart which forces the driver to get out of the truck and pick up each cart. Please help by keeping your carts two feet apart and three feet away from obstructions such as: a car, mailbox, fire hydrant or any other objects. We are currently serving over 2,000 homes per day, and your assistance in this matter helps to ensure everyone in the community receives service in manner that efficient and timely. Once all your carts are serviced, do not leave the carts on the street or at the curb. Please wheel your carts back to your house and behind your fence, otherwise you will be in violation of LA County code. ¿QUÉ TAN LEJOS DEBO COLOCAR MIS CARRITOS? Los camiones están equipados con un brazo lateral automatizado que se abre y cierra alrededor de los carritos. Si los carritos están colocados muy cerca entre sí la acción del brazo tumbará el carrito vecino y esto ocasionará que el conductor se baje del camión y recoja cada carrito. Por favor ayúdenos a mantener sus carritos a dos pies de distancia y a tres pies de distancia de obstrucciones como: un carro, buzón, hidrante o cualquier otro objeto. En la actualidad estamos dando servicio a más de 2,000 hogares por día y su ayuda en este aspecto nos ayuda a asegurarnos que todos en la comunidad reciban el servicio de manera eficiente y a tiempo. Una vez que los carros hayan recibido el servicio, no los deje en la calle o en la cuneta. Por favor vuelva a colocar sus carritos de nuevo en su casa y detrás de la barda, al no hacerlo estará infringiendo el código del condado de LA. 垃圾推车之间应该间隔多远? 装运垃圾的卡车配备有自动侧手臂,在垃圾推车周围进行打开和关闭操作。如果垃 圾推车之间靠得太近,卡车手臂在操作时会将旁边的推车碰倒, 司机就必须下车把 每辆垃圾推车扶起来。因此,请把您的垃圾推 车相互间隔两英尺远,并且距离汽 车、邮箱、消防栓或其它任何 物体三英尺远。我们每天要收集2,000多户家庭的垃 圾,您的配合 将帮助我们确保社区里的每户家庭都获得高效及时的服务。 您所有的垃圾推车中的垃圾被收集完后,不要把它们留在街道上或 马路边。请把垃 圾推车推回到您住宅的围栏后面,否则您就违反 了洛杉矶县的法令。 Rowland Heights Newsletter • Vol. 1, Issue 4 • Spring 2009 Boletín Informativo de Rowland Heights • Vol. 1, Número 4 • Primavera 2008 羅蘭崗《時事通訊》2009年夏季第4期第1卷 Residential Trash and Recycling Services Rowland Heights Franchise Area Basura residencial y servicios de reciclaje Área de franquicia Rowland Heights 住宅垃圾和囘收服務 羅蘭崗專營區域 STATE LAW PROHIBITS PUTTING ELECTRONIC WASTE IN THE GARBAGE If you have Electronic Waste (E-Waste) that is no longer usable you can contact UPW at (562) 699-7600 to schedule a pick up or take them to a Household Hazardous Event and dispose of them for FREE. If electronics are still usable log onto the Los Angeles County Online Materials Exchange program (LACoMAX) at www.LACoMAXX. com and post them for free. Just remember that your trash could be someone else’s treasure. LA LEY ESTATAL PROHÍBE COLOCAR RESIDUOS ELECTRÓNICOS EN LA BASURA Si tiene residuo electrónico (E-Waste) que ya no se puede volver a utilizar póngase en contacto con UPW llamando al (562) 699-7600 para programar una fecha para recogerlo o bien llévelos a un evento de artículos domésticos peligrosos (Household Hazardous Event) y deshágase de ellos GRATUITAMENTE. Si los aparatos electrónicos todavía pueden volverse a usar ingrese al programa en línea de intercambio de materiales del condado de los Ángeles (LACoMAX) visitando www.LACoMAXX.com y anúncielos gratuitamente. Tenga en cuenta que su basura puede ser el tesoro de alguien más. HAVE YOUR TRASH CARTS FALLEN VICTIM TO A NON-PAYING CUSTOMER? It is against United Pacific Waste policy for a non-paying customer to dispose of their trash into a paying customer’s cart. As a paying customer, you take the extra steps to separate your trash. For a non-paying customer it’s easy to put their trash into any of your carts causing a contamination problem for your recycle or green waste cart. As a result, your carts will not get serviced until the contamination has been corrected. Help prevent this activity by reporting it to UPW at 1-866-699-7600 or the Los Angeles County Franchise Hotline at 1-800-993-5844. ¿SU CARRITO DE BASURA HA SIDO VÍCTIMA DE UN CLIENTE QUE NO PAGA POR EL SERVICIO? La política de United Pacific Waste establece que los clientes que no pagan por el servicio no pueden colocar su basura dentro del carrito de un cliente que sí paga. Como un cliente que paga por el servicio, usted se toma el tiempo de separar su basura. Para un cliente que no paga por el servicio es mucho más fácil colocar su basura en uno de sus carritos, ocasionando con esto un problema de contaminación para su carrito de reciclado o de desecho verde. Como resultado, sus carritos no recibirán el servicio hasta que se haya corregido la contaminación. Ayude a evitar esta actividad al reportarla a UPW llamando al 1-866-699-7600 o la línea directa del condado de Los Ángeles al 1-800-993-5844. 您的垃圾推车是否被非付费客户盗用? 如果非付费客户将垃圾倒入付费客户的垃圾推车中,则违反了 联合太平洋废弃物公司的政策。作为付费客户,您采取了额外 的措施将垃圾分类丢弃。如果非付费客户将垃圾扔进您的垃圾 推车中,则很容易污染您用来装可回收废弃物或绿色废弃物的 垃圾推车。结果,在消除这些污染之前,您的垃圾推车不会获 得服务。为阻止非付费客户的这种行为,可拨打电话1-866- 699-7600向UPW举报,或拨打电话1-800-993-5844向洛杉矶县 联盟热线 (Los Angeles County Franchise Hotline) 举报。 RECYCLING HAS ALWAYS BEEN OUR BUSINESS 866.699.7600 P.O. BOX 908 • Pico Rivera, CA 90660

Upload: others

Post on 18-Jan-2021

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 866.699ladpw.org/epd/Franchise/PDF/RowlandHeights/RHSpring09... · 2009. 5. 11. · aspecto nos ayuda a asegurarnos que todos en la comunidad reciban el servicio de manera eficiente

How far apart sHould I placemy carts?

Trucks are equipped with an automated side arm that opens and closes around the carts. If the carts are placed too close together the arm action will knock down the neighboring cart which forces the driver to get out of the truck and pick up each cart. Please help by keeping your carts two feet apart and three feet away from obstructions such as: a car, mailbox, fire hydrant or any other objects. We are currently serving over 2,000 homes per day, and your assistance in this matter helps to ensure everyone in the community receives service in manner that efficient and timely.

Once all your carts are serviced, do not leave the carts on the street or at the curb. Please wheel your carts back to your house and behind your fence, otherwise you will be in violation of LA County code.

¿Qué tan lejos debo colocar mIs carrItos?

Los camiones están equipados con un brazo lateral automatizado que se abre y cierra alrededor de los carritos. Si los carritos están colocados muy cerca entre sí la acción del brazotumbará el carrito vecino y esto ocasionará que el conductor se baje del camión y recoja cada carrito. Por favor ayúdenos a mantener sus carritos a dos pies de distancia y a tres pies de distancia de obstrucciones como: un carro, buzón, hidrante o cualquier otro objeto. En la actualidad estamos dando servicio a más de 2,000 hogares por día y su ayuda en este aspecto nos ayuda a asegurarnos que todos en la comunidad reciban el servicio de manera eficiente y a tiempo.

Una vez que los carros hayan recibido el servicio, no los deje en la calle o en la cuneta. Por favor vuelva a colocar sus carritos de nuevo en su casa y detrás de la barda, al no hacerlo estará infringiendo el código del condado de LA.

垃圾推车之间应该间隔多远?

装运垃圾的卡车配备有自动侧手臂,在垃圾推车周围进行打开和关闭操作。如果垃圾推车之间靠得太近,卡车手臂在操作时会将旁边的推车碰倒,司机就必须下车把 每辆垃圾推车扶起来。因此,请把您的垃圾推车相互间隔两英尺远,并且距离汽 车、邮箱、消防栓或其它任何物体三英尺远。我们每天要收集2,000多户家庭的垃 圾,您的配合将帮助我们确保社区里的每户家庭都获得高效及时的服务。

您所有的垃圾推车中的垃圾被收集完后,不要把它们留在街道上或马路边。请把垃 圾推车推回到您住宅的围栏后面,否则您就违反了洛杉矶县的法令。

Rowland Heights Newsletter • Vol. 1, Issue 4 • Spring 2009Boletín Informativo de Rowland Heights • Vol. 1, Número 4 • Primavera 2008

羅蘭崗《時事通訊》2009年夏季第4期第1卷

Residential Trash and Recycling ServicesRowland Heights Franchise Area

Basura residencial y servicios de reciclajeÁrea de franquicia Rowland Heights

住宅垃圾和囘收服務 羅蘭崗專營區域

state law proHIbIts puttInGelectronIc waste In tHe GarbaGe

If you have Electronic Waste (E-Waste) that is no longer usable you can contact UPW at (562) 699-7600 to schedule a pick up or take them to a Household Hazardous Event and dispose of them for FREE. If electronics are stillusable log onto the Los Angeles County Online Materials Exchange program (LACoMAX) at www.LACoMAXX.com and post them for free. Just remember that your trash could be someone else’s treasure.

la ley estatal proHÍbe colocarresIduos electrÓnIcos en la basura

Si tiene residuo electrónico (E-Waste) que ya no se puede volver a utilizar póngase en contacto con UPW llamando al (562) 699-7600 para programar una fecha para recogerlo o bien llévelos a un evento de artículos domésticos peligrosos (Household Hazardous Event) y deshágase de ellosGRATUITAMENTE. Si los aparatos electrónicos todavía pueden volverse a usar ingrese al programa en línea deintercambio de materiales del condado de los Ángeles(LACoMAX) visitando www.LACoMAXX.com y anúncielos gratuitamente. Tenga en cuenta que su basura puede ser el tesoro de alguien más.

Have your trasH carts fallen vIctIm to a non-payInG customer?

It is against United Pacific Waste policy for a non-paying customer to dispose of their trash into a paying customer’s cart. As a paying customer, you take the extra steps to separate your trash. For a non-paying customer it’s easy to put their trash into any of your carts causing a contamination problem for your recycle or green waste cart. As a result, your carts will not get serviced until the contamination has been corrected. Help prevent this activity by reporting it to UPW at1-866-699-7600 or the Los Angeles County Franchise Hotline at 1-800-993-5844.

¿su carrIto de basura Ha sIdovÍctIma de un clIente Que no paGa por el servIcIo?La política de United Pacific Waste establece que los clientes que no pagan por el servicio no pueden colocar su basura dentro del carrito de un cliente que sí paga. Como un cliente que paga por el servicio, usted se toma el tiempo de separar su basura. Para un cliente que no paga por el servicio es mucho más fácil colocar su basura en uno de sus carritos, ocasionando con esto un problema de contaminación para su carrito de reciclado o de desecho verde. Como resultado, sus carritos no recibirán el servicio hasta que se haya corregido la contaminación. Ayude a evitar esta actividad al reportarla a UPW llamando al 1-866-699-7600 o la línea directa del condado de Los Ángeles al 1-800-993-5844.

您的垃圾推车是否被非付费客户盗用?

如果非付费客户将垃圾倒入付费客户的垃圾推车中,则违反了联合太平洋废弃物公司的政策。作为付费客户,您采取了额外的措施将垃圾分类丢弃。如果非付费客户将垃圾扔进您的垃圾推车中,则很容易污染您用来装可回收废弃物或绿色废弃物的垃圾推车。结果,在消除这些污染之前,您的垃圾推车不会获得服务。为阻止非付费客户的这种行为,可拨打电话1-866-699-7600向UPW举报,或拨打电话1-800-993-5844向洛杉矶县联盟热线 (Los Angeles County Franchise Hotline) 举报。

4334 San Gabriel River Parkway ¥ Pico Rivera, CA 90660Cell: 562¥900¥8840 ¥ Email: [email protected]: 562¥699¥7600 ¥ Fax: 562¥699¥7665www.upwrs.com

Rouben KandilianCEO

4334 San Gabriel River Parkway ¥ Pico Rivera, CA 90660Cell: 213¥448¥4702 ¥ Email: [email protected]: 562¥699¥7600 ¥ Fax: 562¥699¥7665www.upwrs.com

Shauna B. KandilianExecutive VP

4334 San Gabriel River Parkway ¥ Pico Rivera, CA 90660Cell: 562¥881¥4236 ¥ Email: [email protected]: 562¥699¥7600 ¥ Fax: 562¥699¥7665www.upwrs.com

Michael KandilianCOO

4334 San Gabriel River Parkway ¥ Pico Rivera, CA 90660Cell: 562¥824¥7615 ¥ Email: [email protected]: 562¥699¥7600 ¥ Fax: 562¥699¥7665www.upwrs.com

Fernando GuerraVice President

4334 San Gabriel River Parkway ¥ Pico Rivera, CA 90660Cell: 562¥824¥4953Phone: 562¥699¥7600 ¥ Fax: 562¥699¥7665www.upwrs.com

Ryan G. OganesianDirector of Operations

4334 San Gabriel River Parkway ¥ Pico Rivera, CA 90660Cell: 562¥824¥7657Phone: 562¥699¥7600 ¥ Fax: 562¥699¥7665www.upwrs.com

Alan OganesianPresident

4334 San Gabriel River Parkway ¥ Pico Rivera, CA 90660Phone: 562¥699¥7600 ¥ Fax: 562¥699¥7665www.upwrs.com

4334 San Gabriel River Parkway ¥ Pico Rivera, CA 90660Cell: 562¥900¥8840 ¥ Email: [email protected]: 562¥699¥7600 ¥ Fax: 562¥699¥7665www.upwrs.com

Rouben KandilianCEO

4334 San Gabriel River Parkway ¥ Pico Rivera, CA 90660Cell: 213¥448¥4702 ¥ Email: [email protected]: 562¥699¥7600 ¥ Fax: 562¥699¥7665www.upwrs.com

Shauna B. KandilianExecutive VP

4334 San Gabriel River Parkway ¥ Pico Rivera, CA 90660Cell: 562¥881¥4236 ¥ Email: [email protected]: 562¥699¥7600 ¥ Fax: 562¥699¥7665www.upwrs.com

Michael KandilianCOO

4334 San Gabriel River Parkway ¥ Pico Rivera, CA 90660Cell: 562¥824¥7615 ¥ Email: [email protected]: 562¥699¥7600 ¥ Fax: 562¥699¥7665www.upwrs.com

Fernando GuerraVice President

4334 San Gabriel River Parkway ¥ Pico Rivera, CA 90660Cell: 562¥824¥4953Phone: 562¥699¥7600 ¥ Fax: 562¥699¥7665www.upwrs.com

Ryan G. OganesianDirector of Operations

4334 San Gabriel River Parkway ¥ Pico Rivera, CA 90660Cell: 562¥824¥7657Phone: 562¥699¥7600 ¥ Fax: 562¥699¥7665www.upwrs.com

Alan OganesianPresident

4334 San Gabriel River Parkway ¥ Pico Rivera, CA 90660Phone: 562¥699¥7600 ¥ Fax: 562¥699¥7665www.upwrs.com

RECYCLINGHAS ALWAYS BEEN

OUR BUSINESS

866.699.7600P.O. BOX 908 • Pico Rivera, CA 90660

Page 2: 866.699ladpw.org/epd/Franchise/PDF/RowlandHeights/RHSpring09... · 2009. 5. 11. · aspecto nos ayuda a asegurarnos que todos en la comunidad reciban el servicio de manera eficiente

国家法律禁止将电子废弃物扔进垃圾箱

如果您有再也不能使用的电子废弃物,

请致电 (562)699-7600 与联合太平洋废弃

物公司(United Pacific Waste ,简称 UPW)联系,让他们

取走这些废弃物,或 者在举行家庭有害废弃物免费收集活动

时将这些废弃物送去,以便对其进行免费收

集。如果这些电子产品还能使用,请登录“洛杉矶县网上物

资交换计划”(LACoMAX),网址为:www.LACoMAXX.com,免费

发布这些电子产品的转让信 息。要知道,您的垃圾可能正是

别人需要的东西。

local HouseHold Hazardous (HHw) and electronIc waste (e-waste)collectIon events

The County of Los Angeles conducts Household Hazardous Waste and E-Waste collection events throughout the year.The FREE events are usually held on Saturdays from 9 am to 3 pm and are open to all Los Angeles County residents. Please note the upcoming events below:

Pico Rivera HHW / E-Waste Collection Event Date: 4/18/2009 Location: Southern CA Gas Company8101 Rosemead Blvd., Pico Rivera 90660 Azusa HHW / E-Waste Collection Event Date: 4/25/2009 Location: Northrop Grumman CorporationWest 3rd Street and Zachary Padilla Avenue, Azusa 91702 West Covina HHW / E-Waste Collection Event Date: 5/16/2009 Location: West Covina Maintenance Yard825 Sunset Avenue, West Covina, CA 91793

For more information on Household Hazardous Waste (HHW) events you can contact 1 (888) CLEANLA or visit www.888CleanLA.com.

eventos locales de recoleccIÓn de artÍculos doméstIcos pelIGrosos (HHw) y resIduos electrÓnIcos (e-waste)

El condado de Los Ángeles lleva a cabo eventos de recolección de residuos domésticos peligrosos y E-Waste durante todo el año. Estos eventos GRATUITOS normalmente se realizan los sábados de 9 am a 3 pm y son para todos los residentes del condado de Los Ángeles. Por favor, tenga en cuenta los siguientes eventos programados a continuación:

Evento de recolección HWW / E-Waste Pico Rivera Fecha: 4/18/2009 Ubicación: Southern California Gas Company,8101 Rosemead Blvd., Pico Rivera 90660 Evento de recolección HWW / E-Waste Azusa Fecha: 4/25/2009 Ubicación: Northrop Grumman Corporation,West 3rd Street & Zachary Padilla Avenue, Azusa 91702 Evento de recolección HWW / E-Waste West Covina Fecha: 5/16/2009 Ubicación: West Covina Maintenance Yard,825 Sunset Avenue, West Covina, CA 91793

Para información adicional sobre eventos de recolección de residuos domésticos peligrosos (HHW) llame al 1 (888) CLEANLA o visite www.888CleanLA.com.

当地家庭有害废弃物 (HHW) 和电子废弃物免费收集活动洛杉矶县常年开展家庭有害废弃物和电子废弃物免费收集活动。这些免费活动通 常在星期六上午9点至下午3点举行,洛杉矶县的所有居民均可参加。请留意即将举行的几次活动的信息,具体如下:

毕柯莱佛拉 (Pico Rivera) 家庭有害废弃物/电子废弃物免费收集活动日期:2009年4月18日地点:南加州燃气公司 (Southern California Gas Company),8101 Rosemead Blvd., Pico Rivera 90660

阿苏萨 (Azusa) 家庭有害废弃物/电子废弃物免费收集活动日期:2009年4月25日地点:诺斯洛普-格拉曼公司 (Northrop Grumman Corporation),West 3rd Street and Zachary Padilla Avenue, Azusa 91702

西柯汶纳 (West Covina) 家庭有害废弃物/电子废弃物免费收集活动日期:2009年5月16日地点:西柯汶纳车辆保养场 (West Covina Maintenance Yard),825 Sunset Ave., West Covina, CA. 91793

关于家庭有害废弃物 (HHW) 免费收集活动的更多详情,请联系 1 (888) CLEANLA或参访 www.888CleanLA.com。

annual cleanup event

This years Annual Clean-Up Event will run for five consecutive Saturdays beginning June 11th through July 11th. UPW will collect unlimited amounts of bulky items, such as appliances, furniture, toys, yard waste and tires (limit two) and E-Waste free of charge. No Household Hazardous Material willbe collected.

Customers with Roll-Out Service need to contact UPWCustomer Service one week prior to your scheduledcollection date.

UPW will mailout a detailed notification of the Annual Clean-Up Event in the month of April which will include your collec-tion schedule and a comprehensive list of acceptable materials.

evento anual de lImpIeza

El Evento Anual de Limpieza de este año se llevará a cabo por cinco sábados consecutivos a partir del 11 de junio hasta el 11 de julio. UPW recolectará cantidades ilimitadas de artículos brumosos como aparatos electrodomésticos, muebles, juguetes, residuos del jardín y llantas (limite de dos) y residuo electrónico (E-Waste) gratuitamente. No se recolectarán materiales domés-ticos peligrosos.

Los clientes con servicio Roll-Out (carritos de recolección) necesitan ponerse en contacto con el departamento de servicio al cliente de UPW una semana antes de su fecha programada para la recolección.

UPW mandará por correo un aviso detallado sobre el Evento Anual de Limpieza durante el mes de abril, este aviso contará con su programa de recolección y una lista detallada de los materiales aceptables.

年度清理活动 (Annual Cleanup Event)

今年的年度清理活动将在连续的五个星期六举行,从6 月11 日开始,至7 月11 日结束。UPW 将免费回收电器、家具、玩具、庭院废弃物、轮胎(仅限两个)以及大宗物品,回收数量不限。不回收家庭有害废弃物。

垃圾收集客户必须在预定回收日提前一周与 UPW 客户服务部联系。

UPW 将在4 月寄出关于年度清理活动的详细通知,其中包括您的回收日期和全部可回收物资的清单。