Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~...

62
Ⅲ 保 護 者 の方 へ ~横浜の学校生活~ 平成 28 年 4 月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

Upload: others

Post on 20-Aug-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

Ⅲ 保 護 者 の 方 へ

~横浜の学校生活~

平成 28 年 4 月 改訂版

横浜市教育委員会

日本語

Page 2: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

Ⅲ Sa Mga Magulang

~ Pamumuhay sa paaralan ng Yokohama ~

2016.Abril Binagong Edisyon

Yokohama City Board of Education

タガログ語

Page 3: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

目次も く じ

I 学がっ

校こう

制せい

度ど

日に

本ほん

の学がっ

校こう

系けい

統とう

図ず

·························································································· 1

-1 学がっ

校こう

の種しゅ

類るい

······················································································· 1

-2 義ぎ

務む

教きょう

育いく

························································································ 2

-3 外がい

国こく

人じん

の就しゅう

学がく

·················································································· 2

-4 横よこ

浜はま

市し

の小しょう

・中ちゅう

学がっ

校こう

に編へん

入にゅう

学がく

するための手て

続つづ

き ··································· 2

-5 学がっ

校こう

での手て

続つづ

きに必ひつ

要よう

な事じ

項こう

······························································· 3

-6 横よこ

浜はま

市し

での転てん

校こう

の際さい

の手て

続つづ

·································································· 3

II 横よこ

浜はま

市し

での日本語に ほ ん ご

指導し ど う

が必要ひつよう

な児童じ ど う

・生徒せ い と

の受う

け入い

-1 日本語に ほ ん ご

教 室きょうしつ

····················································································· 4

-2 国こく

際さい

教きょう

室しつ

························································································ 4

-3 母語ぼ ご

を用もち

いたボランティア支援し え ん

···························································· 4

-4 保護者ほ ご し ゃ

の方かた

のための支援し え ん

····································································· 4

III 横よこ

浜はま

市し

での学がっ

校こう

生せい

活かつ

-1 通つう

学がく

期き

間かん

と休やす

み ················································································· 5

-2 登とう

校こう

・下げ

校こう

時じ

間かん

················································································· 5

-3 通つう

学がく

路ろ

・集しゅう

団だん

登とう

校こう

(小しょう

学がっ

校こう

のみ) ······················································ 5

-4 昼 食ちゅうしょく

(給きゅう

食しょく

・弁べん

当とう

) ····································································· 5

-5 清せい

掃そう

································································································ 6

-6 横よこ

浜はま

市し

内ない

の小しょう

・中ちゅう

学がっ

校こう

の一いち

日にち

の例れい

······················································ 6

-7 健けん

康こう

と安あん

全ぜん

······················································································· 6

IV 学がっ

校こう

行ぎょう

事じ

-1 小しょう

学がっ

校こう

での行ぎょう

事じ

·············································································· 8

-2 中ちゅう

学がっ

校こう

での行ぎょう

事じ

·············································································· 9

V 教きょう

科か

内ない

容よう

-1 持も

ち物もの

····························································································· 10

-2 小しょう

学がっ

校こう

の教きょう

科か

················································································· 14

-3 中ちゅう

学がっ

校こう

の教きょう

科か

················································································· 15

Page 4: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

Nilalaman

I. SISTEMA NG PAARALAN ............................................................................................................. 1

BALANGKAS NG SISTEMA NG PAARALAN SA HAPON ........................................................................................................ 1

I-1 URI NG PAARALAN ......................................................................................................................................... 1

I-2 EDUKASYONG KOMPULSARYO ....................................................................................................................... 2

I-3 PAGPAPATALA NG MGA BANYAGANG MAG-AARAL ............................................................................................. 2

I-4 ANG PAMAMARAAN PARA SA PAGPASOK SA ELEMENTARYA AT JUNIOR HIGH SCHOOL SA YOKOHAMA CITY .................. 2

I-5 MGA MAHALAGANG BAGAY PARA SA PAMAMARAAN NG PAGPASOK SA PAARALAN ............................................... 3

I-6 PAMAMARAAN SA PAGLIPAT NG PAARALAN SA YOKOHAMA CITY ....................................................................... 3

II. TUMATANGGAP ANG YOKOHAMA CITY NG MGA MAG-AARAL NA

NANGANGAILANGAN NG PAGTUTURO NG NIHONGO. ..................................................... 4

II-1 SILID-ARALAN NG NIHONGO........................................................................................................................... 4

II-2 INTERNASYONAL NA SILID ARALAN ................................................................................................................. 4

II-3 BOLONTARYONG SUPORTA SA SARILING WIKA .................................................................................................. 4

II-4 SUPORTA PARA SA MGA TAGAPAG-ALAGA (MAGULANG) .................................................................................... 4

III. BUHAY SA PAARALAN SA YOKOHAMA CITY ........................................................................ 4

III-1 PANAHON NG PASUKAN AT BAKASYON ............................................................................................................. 5

III-2 ORAS SA PAGPASOK AT PAGLABAS SA PAARALAN .............................................................................................. 5

III-3 [TSUGAKU-RO] / [SHUDAN TOKO]: ANG DAAN PAGPASOK SA PAARALAN AT PAGPASOK NG SAMASAMA O GRUPO

(ELEMENTARYA LAMANG) ............................................................................................................................. 5

III-4 TANGHALIAN (SCHOOL LUNCH- LUNCH PACK) .................................................................................................. 5

III-5 PAGLILINIS .................................................................................................................................................... 5

III-6 ANG HALIMBAWA NG BILANG NG ORAS SA ELEMENTARYA AT JUNIOR HIGH SCHOOL SA PAARALAN NG ................. 6

III-7 KALUSUGAN AT KALIGTASAN SA MGA PAARALAN ............................................................................................. 6

IV. GAWAIN (EVENTS) NG PAARALAN. .......................................................................................... 7

IV-1 ANG MGA GAWAIN SA ELEMENTARYA.............................................................................................................. 8

IV-2 MGA GAWAIN SA JUNIOR HIGH SCHOOL .......................................................................................................... 8

V. MGA NILALAMAN NG ARALIN ................................................................................................ 10

V-1 MGA DADALHIN ......................................................................................................................................................... 10

V-2 ARALIN SA ELEMENTARYA ........................................................................................................................... 14

V-3 ARALIN SA JUNIOR HIGH SCHOOL ................................................................................................................. 15

V-4 [AYUMI (ELEMENTARYA) / RENRAKU-HYO (JUNIOR HIGH SCHOOL)]: SCHOOL REPORT CARD ........................... 15

VI. SCHOOL CLUB .............................................................................................................................. 16

Page 5: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

-4 あゆみ・連れん

絡らく

票ひょう

··············································································· 15

VI 部ぶ

活かつ

動どう

································································· 16

VII 就しゅう

学がく

の際さい

に保ほ

護ご

者しゃ

が了りょう

解かい

しておくこと

-1 保ほ

護ご

者しゃ

が負ふ

担たん

しなくてはいけない小しょう

・中ちゅう

学がっ

校こう

の費ひ

用よう

······························ 16

-2 学がっ

校こう

との連れん

絡らく

や話はな

し合あ

い ····································································· 16

-3 PTA ····························································································· 17

-4 日に

本ほん

語ご

の学がく

習しゅう

·················································································· 17

-5 学がっ

校こう

生せい

活かつ

で気き

を付つ

けてほしいこと ························································· 17

VIII 小学生しょうがくせい

の放課後ほ う か ご

-1 放課後ほ う か ご

キッズクラブ ··········································································· 18

-2 はまっ子こ

ふれあいスクール ·································································· 18

-3 放課後ほ う か ご

児童じ ど う

クラブ(学童がくどう

保育ほ い く

) ···························································· 18

IX 進しん

路ろ

-1小しょう

学がっ

校こう

から中ちゅう

学がっ

校こう

へ入にゅう

学がく

するためには ····················································· 19

-2中ちゅう

学がっ

校こう

卒そつ

業ぎょう

後ご

の進しん

路ろ

·············································································· 19

X 問と

い合あ

わせ窓まど

口ぐち

-1 外がい

国こく

人じん

のための生せい

活かつ

情じょう

報ほう

の提てい

供きょう

、相そう

談だん

活かつ

動どう

市し

民みん

通つう

訳やく

ボランティア派は

遣けん

の窓口まどぐち

························································· 24 -2 編

へん

入にゅう

学がく

・転てん

校こう

・入にゅう

学がく

についての問と

い合あ

わせ ·········································· 26

-3 ボランティア日本語に ほ ん ご

教 室きょうしつ

・学がく

習しゅう

支し

援えん

教きょう

室しつ

············································ 26

-4 外がい

国こく

人じん

学がっ

校こう

······················································································· 26

-5 横よこ

浜はま

市し

立りつ

中ちゅう

学がっ

校こう

夜や

間かん

学がっ

級きゅう

·································································· 27

-6 就しゅう

学がく

援えん

助じょ

························································································ 27

-7 奨しょう

学がく

金きん

··························································································· 27

-8 帰き

国こく

するときの手て

続つづ

き ········································································ 27

Page 6: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

VII. MGA BAGAY NA KAILANGANG SANGAYUNAN NG MGA MAGULANG SA PAGPASOK

SA PAARALAN ............................................................................................................................... 16

VII-1 MGA KAILANGANG BAYARAN NG MGA MAGULANG SA ELEMENTARY AT JUNIOR HIGH SCHOOL .......................... 16

VII-2 PAKIKIPAGUGNAY AT PAKIKIPAGUSAP SA PAARALAN ....................................................................................... 16

VII-3 PTA (PARENT TEACHER ASSOCIATION) .......................................................................................................... 17

VII-5 ANG MGA DAPAT MAGING MAINGAT SA PAMUMUHAY SA PAARALAN. ................................................................ 17

VIII. ANG MAGAARAL NG ELEMENTARYA PAGKATAPOS NG PAARALAN .......................... 18

VIII-1 HOKAGO KIDS CLUB: KIDS CLUB PAGKATAPOS NG PAARALAN ........................................................................ 18

VIII-2 HAMAKKO FUREAI SCHOOL: KIDS CLUB PAGKATAPOS NG PAARALAN .............................................................. 18

VIII-3 HOKAGO JIDO CLUB: KIDS CLUB AFTER SCHOOL [ GAKUDO HOIKU]: (DAY CARE AFTER SCHOOL) ...................... 18

IX. “COURSE PATH” [SHINRO]: DAAN NA PIPILIIN PAGKAGRADUATE ............................ 19

IX-1 MULA SA ELEMENTARYA PAPASOK NG JUNIOR HIGH SCHOOL .......................................................................... 19

IX-2 ANG “COURSE PATH” PAGNATAPOS NG JUNIOR HIGH SCHOOL. ........................................................................ 19

X. WINDOW FOR INQUIRIES ......................................................................................................... 24

X-1 WINDOW PARA SA LIVING INFORMATION FOR FOREIGNERS AT COUNSELLING AND DISPATCH LOCAL ................... 24

X-2 MGA KATANUNGAN TUNGKOL SA PAGPASOK NG PAARALAN, PAGBABAGO NG PAARALAN, PAGLIPAT SA IBANG

PAARALAN. ................................................................................................................................................. 26

X-3 SILID-ARALAN SA PAG-AARAL NG NIHONGO /SILID ARALAN SA SUPORTA NG MGA ARALIN .................................. 26

X-4 PAARALAN PARA SA MGA DAYUHAN (FOREIGN SCHOOLS) ............................................................................... 26

X-5 JUNIOR HIGH SCHOOL CLASSES NA PANG GABI SA MUNISIPAL NG YOKOHAMA .................................................. 27

X-6 TULONG SA PAG-AARAL ............................................................................................................................... 27

X-7 SCHOLARSHIP .............................................................................................................................................. 27

X-8 MGA HAKBANG PARA SA MGA BABALIK SA SARILING BANSA ........................................................................... 27

Page 7: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

1

Ⅰ.学校がっこう

制度せ い ど

日本に ほ ん

の学校がっこう

系統図けいとうず

(年 齢

ねんれい

) 3歳

さい

6歳さい

12歳さい

15歳さい

18歳さい

22歳さい

基本在籍きほんざいせき

年 数ねんすう

6年ねん

3年ねん

3年ねん

4年ねん

2年ねん

2年

ねん

大学院だいがくいん

専攻科

せんこうか

通信制課程つうしんせいかてい

幼稚園ようちえん

小学校しょうがっこう

中学校ちゅうがっこう

高等学校こうとうがっこう

全日制ぜんにちせい

課程か て い

短期た ん き

専攻科せんこうか

大学だいがく

通信制つうしんせい

課程か て い

専修学校せんしゅうがっこう

各種学校

かくしゅがっこう

専攻科せんこうか

定時制ていじせい

課程か て い

大学だいがく

等とう

通信制課程つうしんせいかてい

専修学校

せんしゅうがっこう

各種学校

かくしゅがっこう

高等専門学校

こうとうせんもんがっこう

専攻科せんこうか

特別

とくべつ

支援し え ん

学校がっこう

普通科ふ つ う か

大学だいがく

等とう

幼稚部よ う ち ぶ

小学部しょうがくぶ

中等部ちゅうとうぶ

Ⅰ-1 学校

がっこう

の種類しゅるい

日本に ほ ん

では、幼稚園よ う ち え ん

(保育ほ い く

園えん

)、小学校しょうがっこう

、中学校ちゅうがっこう

、高等こうとう

学校がっこう

、大学だいがく

などがあります。また、国立こくりつ

公立こうりつ

、私立し り つ

など学校がっこう

設置者せ っ ち し ゃ

に違ちが

いはありますが、それぞれの教育きょういく

内容ないよう

の基準きじゅん

にほとんど違ちが

はありません。

就学前しゅうがくまえ

教 育きょういく

初等しょとう

教 育きょういく

中 等ちゅうとう

教 育きょういく

高等こうとう

教 育きょういく

専攻科せんこうか

専攻科せんこうか

高等部

こうとうぶ

大学だいがく

Page 8: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

1

I. Sistema ng Paaralan Balangkas ng sistema ng Paaralan sa Hapon

幼稚園 E

よ う ち え ん

A

I-1 Uri ng Paaralan

Sa bansang Hapon ay may (Nursery) Kindergarten, Elementarya, Secondaryang Paaralan, Mataas na Paaralan, at Kolehiyo. Mayroon ding Pambansa at Pampublikong Paaralan at Pribadong Paaralan na may mga pagkakaiba ng pamamahala ngunit ang nilalaman ng pamantayang edukasyon ng bawat isa ay halos di nagkakaiba sa mga criteria.

A E就学前 E

しゅうがくまえ

AA E教育 E

きょういく

AE初等 E

しょとう

AA E教育 E

きょういく

A E中等 E

ちゅうとう

AA E教育 E

きょういく

AE高等 E

こうとう

AA E教育 E

きょういく

6 taon

22 taon

18 taon

12 taon

15 taon

(Edad) 3 taon

Mababang Edukasyon

Preschool na Edukasyon

Pangsekondaryang Edukasyon

Mataas na Edukasyon

2 na taon

6 na taon Batayang Bilang ng taon ng pagenroll

3 na taon 4 na taon

2 na taon

3 na taon

Correspon- dence course

Vocational schools

Miscellaneous School

Graduate course

Graduate course

Correspondence course

Part time schooling curriculum

Vocational schools

Miscellaneous School

Technical College High schools

Espesyal na pangangailangan

Elementarya Kindergarten

Junior High School

Hig

h Sc

hool

Graduate course

General course

Universidad etc.

Daigaku (Universidad) Graduate school

Correspondence course

Graduate course

Yochien (Pre School)

Sho-Gakko (Elementarya

Paaralan)

Chu-Gakko (Junior

High School)

Koto-Gakko (High School)

College of Technology

Graduate course

Graduate course

Page 9: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

2

Ⅰ-2 義務ぎ む

教育きょういく

6年制ねんせい

の小学校しょうがっこう

(6歳さい

~12歳さい

)と3年制ねんせい

の中学校ちゅうがっこう

(12歳さい

~15歳さい

)が、「義ぎ

務む

教きょう

育いく

」で、

必かなら

ず就しゅう

学がく

させることになっています。

小学校しょうがっこう

には、満まん

6歳 さ い

を過ぎたす

初さいしょ

の4

月がつ

に入学にゅうがく

し、6年間 ねんかん

の小学校しょうがっこう

教育きょういく

を受う

けます。小しょう

学校がっこう

を卒業そつぎょう

すると中学校ちゅうがっこう

に入学にゅうがく

し、3年間 ね ん か ん

の中ちゅう

学校がっこう

教育きょういく

を受う

けます。

子供こ ど も

たちは、小学校しょうがっこう

では「児童じ ど う

」、中学校ちゅうがっこう

では「生徒せ い と

」と呼よ

ばれています。

公立こうりつ

の小しょう

・中学校ちゅうがっこう

の授業料じゅぎょうりょう

は、無償むしょう

です。また、障がいがある子供こ ど も

たちなど、特別とくべつ

な支援し え ん

必要ひつよう

な子供こ ど も

たちのために、特別とくべつ

支援し え ん

学校がっこう

や、ほとんどの公立こうりつ

小しょう

・中学校ちゅうがっこう

に個別こ べ つ

支援し え ん

学級がっきゅう

があ

ります。

Ⅰ-3 外国人がいこくじん

の就学しゅうがく

日本にほん

に住す

む学齢がくれい

相当そうとう

の外国人がいこくじん

も日本にほん

の学校がっこう

に入学にゅうがく

できます。

日本に ほ ん

の学校がっこう

では、学齢がくれい

によって学年がくねん

が決められますき

。(4月 が つ

2日 ふつか

から翌年よくとし

の4月 が つ

1日 ついたち

までに

生まれたう

人ひと

は、同一どういつ

の学年がくねん

になります。)したがって、外国人がいこくじん

の場合ば あ い

も原則げんそく

として子供こ ど も

の学齢がくれい

相当そうとう

の学年がくねん

に編入へんにゅう

されます。ただし、日本に ほ ん

の学校がっこう

では新しいあたら

学がく

年ねん

が4月 がつ

に始まりますはじ

から、母国ぼ こ く

学校がっこう

の学年がくねん

と一致いっち

しない場合ば あ い

があります。

Ⅰ-4 横浜市よこはまし

の小しょう

・中学校ちゅうがっこう

に編入学へんにゅうがく

するための手て

続つづ

保ほ

護ご

者しゃ

ははじめに区く

役所やくしょ

に行い

きます。そこで、在 留ざいりゅう

カード*をもとに住 民じゅうみん

登録とうろく

の手続て つ づ

きを

行おこな

います。 そこで、子供こ ど も

が日本にほん

の学校がっこう

へ入学にゅうがく

したいことを伝つた

えます。

A.韓国かんこく

・朝鮮ちょうせん

籍せき

以外い が い

の外がい

国籍こくせき

の方かた

・「外国人がいこくじん

就学しゅうがく

申請書しんせいしょ

」又また

は「就学しゅうがく

案内あんない

」(新入学しんにゅうがく

の場合ば あ い

のみ)が渡わた

されますので、必要ひつよう

事項じ こ う

を記入きにゅう

して指定し て い

された入学にゅうがく

する小しょう

・中学校ちゅうがっこう

へ行い

き、校長こうちょう

先生せんせい

のサインをもらいます。

・サインをもらった「外国人がいこくじん

就学しゅうがく

申請書しんせいしょ

」を区く

役所やくしょ

に提出ていしゅつ

します。

B.韓国かんこく

・朝鮮ちょうせん

籍せき

の方かた

・「外国人がいこくじん

就学しゅうがく

申請書しんせいしょ

」又また

は「就学しゅうがく

案内あんない

」が渡わた

されますので必要ひつよう

事項じこう

を記入きにゅう

して区く

役所やくしょ

に提出ていしゅつ

します。

A、Bとも、数日後す う じ つ ご

、区く

役所やくしょ

から「外国人がいこくじん

児童じ ど う

生徒せ い と

入学にゅうがく

許可証きょかしょう

」が送付そ う ふ

されてきたら、指定し て い

れた学校がっこう

の名前な ま え

や場ば

所しょ

を確かめますたし

。(「申請書しんせいしょ

」を提 出ていしゅつ

したその場ば

で「外国人がいこくじん

児童じどう

生徒せいと

入学にゅうがく

許可証きょかしょう

」を受う

け取と

る場合ばあい

もあります。)

保ほ

護ご

者しゃ

は、「外国人がいこくじん

児童じどう

生徒せいと

入学にゅうがく

許可証きょかしょう

」を持も

って、子供こ ど も

と一緒いっしょ

に指定し て い

された学校がっこう

へ行い

きます。

そこで、先生せんせい

と今後こんご

の学校がっこう

生活せいかつ

について話し合ってはな あ

ください。

*在 留ざいりゅう

カードがない方かた

も就 学しゅうがく

できます。区く

役所やくしょ

へ相談そうだん

してください。

Page 10: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

2

I-2 Edukasyong Kompulsaryo Ang sistema na 6 na taon sa Elementarya (may edad na 6 hanggang 12 taon) at 3-taon Junior High

School (may edad na 12 hanggang 15 taon) ay " Edukasyong Kompulsaryo" na kailangan ding pumasok sa paaralan.

Ang mga batang 6 o mahigit na taong gulang ay papasok ng Elementarya na magsisimula ang pasukan sa una ng Abril. Sila ay makakatanggap ng 6 na taong edukasyon at pagkatapos ng Elementarya ay tatanggap ng 3 taong edukasyon naman sa Junior High School.

Ang mga batang pumapasok sa elementarya ay tinatawag na [Jidou] pupils at ang [Seito] mag-aaral ay sa Junior High School.

Ang matrikula para sa Pampublikong Elementarya at Junior High School ay walang bayad. Sa mga batang may mga kapansanan, o kailangan ng espesyal na suporta ay may isang klase sa karamihan ng mga Paaralan ng Elementarya at Junior High School para sa mga nangangailangan ng suportang ito.

I-3 Pagpapatala ng mga dayuhan na mag-aaral Maaari ring pumasok sa paaralan ng Hapon ang mga dayuhan katumbas ng edad na tinalaga ng

paaralan ng Hapon. Sa Paaralan ng Hapon, ang baitang ay natutukoy sa pamamagitan ng edad sa pagpasok. Ang mga

taong ipinanganak mula Abril 2 ng kasalukuyang taon hanggang sa Abril 1 ng sumunod na taon ay magkaparehong baitang. Ang prinsipyong ito ay katulad na rin sa katumbas na baitang at gulang ng sa mga batang dayuhan. Gayunpaman, dahil ang pasukan ng paaralan sa Japan ay nagsisimula sa buwan ng Abril ito ay maaaring hindi tumugma sa grado ng paaralan sa sariling bansa.

I-4 Ang pamamaraan para sa pagpasok sa Elementarya at Junior High School sa Yokohama City

Kailangan munang pumunta ang magulang sa City Ward Office. Dito isasagawa ang pamamaraan ng Jyumin Touroku (Pagrehistro ng Residente) batay sa inyong Zairyu Card (Resident Card)*. Dito rin sasabihin na nais ninyong ipasok ang bata sa Paaralan ng Hapon.

A. Sa mga banyagang nasyonalidad maliban sa Korean at North Korean: - Ang Gaikokujin Shugaku Shinseisho (Foreign Resident School Admission Application Form) at

Shugaku Annai (School Admission Guidance) ay ang mga application form na ibibigay para sa pagpasok ng eskuwelan at gabay sa pagpasok ng Paaralan (sa mga bagong papasok lang). Maari lang pong isulat ang mga kinakailangang sagutan at pagkatapos ay pumunta sa paaralang Elementarya o High School na itinukoy sa inyo at papirmahan ito.

- Gaikokujin Shugaku Shinseisho (Foreign Resident School Admission Application Form) Ibibigay muli ang napapirmahang application form na ito sa City ward office.

B. Para sa mga Korean at North Korean: - Ang Gaikokujin Shugaku Shinseisho (Foreign Resident School Admission Application Form) at

gabay sa pagpasok Shugaku Annai (School Admission Guidance) ay ibibigay para sa pagpasok ng Paaralan. Isulat ang mga kinakailangang sagutan at ibigay sa city ward office.

Ang A at B pagkaraan ng ilang araw, mula sa City ward kapag ang [3] Gaikokujin Jido Seito Nyugaku Kyokasho (Foreign Student School Admission Permit) ay naipadala na, siguraduhin ang pangalan ng Paaralan at lugar. May sitwasyon ding ibinibigay kaagad ang school admission permit sa kung saan inapply ang application form. [3] Ang Gaikokujin Jido Seito Nyugaku Kyokasho (Foreign Student School Admission Permit) ay dadalhin ng mga magulang sa paaralang itinukoy kasama ang batang mag-aaral at doon ay pag-uusapan ang tungkol sa pamumuhay sa Paaralan.

* Maari ring makapasok sa Paaralan ang mga walang Zairyu Card (Resident Kard). Kinakailangang

makipagusap sa City Ward

Page 11: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

3

Ⅰ-5 学校がっこう

での手て

続つづ

きに必要ひつよう

な事項じこう

指定してい

された学校がっこう

に手続て つ づ

きに行い

くとき、母国ぼこく

でもらった学校がっこう

関係かんけい

の書類しょるい

(在籍ざいせき

証明書しょうめいしょ

や成績せいせき

証明書しょうめいしょ

など)があれば、それらを持も

って行い

ってください。

学校がっこう

では、今後こ ん ご

の学校がっこう

生活せいかつ

のために、次つぎ

のことについて話し合いますはな あ

。 保ほ

護ご

者しゃ

が日本語に ほ ん ご

よく理解り か い

できないときは、必ずかなら

通訳つうやく

ができる人ひと

と一緒いっしょ

に来き

てください。(無理む り

な場合ば あ い

は学校がっこう

に来く

る日時に ち じ

を事前じ ぜ ん

に学校がっこう

に知し

らせて、通訳つうやく

を用意よ う い

してもらいます。)

・ 編入前へんにゅうまえ

に受う

けた教育きょういく

・ 在留ざいりゅう

予定よ て い

期間き か ん

・ 母国ぼ こ く

での学年がくねん

(就学しゅうがく

年数ねんすう

・ 本人ほんにん

および家族か ぞ く

の日本語に ほ ん ご

使用し よ う

の 状 況じょうきょう

・ 本人ほんにん

と家族か ぞ く

の氏名し め い

・ 生年せいねん

月日が っ ぴ

・ 現住所げんじゅうしょ

・ 家族か ぞ く

構成こうせい

・ 連絡れんらく

方法ほうほう

(緊急きんきゅう

時じ

・勤務先き ん む さ き

・通訳つうやく

等など

・ 登とう

下校げ こ う

の方法ほうほう

・ 健康けんこう

の状 況じょうきょう

(既往症きおうしょう

、視力しりょく

、聴 力ちょうりょく

、持病じびょう

、食しょく

習慣しゅうかん

、アレルギー等など

Ⅰ-6 横浜市よ こ は ま し

での転校てんこう

の際さい

の手て

続つづ

横浜市よこはまし

の公こう

立りつ

学校がっこう

では、義務ぎ む

教育期きょういくき

間中かんちゅう

は原則げんそく

として通学つうがく

する学校がっこう

は学区が っ く

(住す

んでいる場所ば し ょ

より通学つうがく

する学がっ

校こう

が決き

まっている)に従いますしたが

ただし、小学校しょうがっこう

6年ねん

生せい

および中学校ちゅうがっこう

3年ねん

生せい

で卒業そつぎょう

までの期き

間かん

が短いみじか

場合ば あ い

などは、引越ひ っ こ

す前まえ

学校がっこう

に引ひ

き続つづ

き通学つうがく

が認められるみと

場合ば あ い

もありますので事前じ ぜ ん

に学校がっこう

に相談そうだん

してください。校 長こうちょう

承 諾しょうだく

を得え

ると、「学区外がっくがい

通学つうがく

許可書きょかしょ

」がもらえますので、それを持も

って、住 民じゅうみん

登録とうろく

をしている

区く

役所やくしょ

で許可き ょ か

手続て つ づ

きをしてください。

日本に ほ ん

国内こくない

で引ひ

っ越こ

しにより、就学しゅうがく

すべき学校がっこう

が変か

わる場ば

合あい

は、保護者ほ ご し ゃ

は現在げんざい

住 所じゅうしょ

の区く

役所やくしょ

「転 出 届てんしゅつとどけ

」(区く

役所やくしょ

にあります)をして「転 出てんしゅつ

証明書しょうめいしょ

」を受う

け取と

るとともに、現在げんざい

通学つうがく

して

いる学校がっこう

に「転学てんがく

届とど

」(学校がっこう

にあります)を提出ていしゅつ

し、「在学ざいがく

証明書しょうめいしょ

」、「教科用きょうかよう

図書と し ょ

給与きゅうよ

証しょう

明書めいしょ

をもらいます。なお、児童じ ど う

生徒せ い と

の学習がくしゅう

等など

の状 況じょうきょう

を記録き ろ く

した書類しょるい

は、転出校てんしゅつこう

から転入校てんにゅうこう

へ届とど

られるようになっています。

他た

の市町村しちょうそん

へ引ひ

っ越こ

す時とき

は、転入てんにゅう

市町村しちょうそん

の役所やくしょ

に「転てん

出しゅつ

証明書しょうめいしょ

」を提てい

出しゅつ

し「転 入 届てんにゅうとどけ

」(区く

役所やくしょ

にあります)をするとともに、転入校てんにゅうこう

への「転入てんにゅう

学がく

通知書つ う ち し ょ

」(又また

は「入学にゅうがく

許可書き ょ か し ょ

」)を受け取りう と

(指定し て い

された)転入校てんにゅうこう

へ行い

ってください。その際さい

、転出校てんしゅつこう

で受う

け取と

った「在ざい

学がく

証明書しょうめいしょ

」、「教科用きょうかよう

図書と し ょ

給与きゅうよ

証明書しょうめいしょ

」を提出ていしゅつ

してください。

Page 12: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

3

I-5 Mga mahalagang bagay para sa pamamaraan ng pagpasok sa paaralan Kapag mayroong mga papeles na nakuha sa Paaralan sa sariling bansa katulad ng mga (Certificate of

School Registration at Report Card ng mga grades) maari lang dalhin ang mga ito sa pagpunta sa paaralang itinukoy na papasukan kapag mag-apply.

Sa Paaralan, ang tungkol sa pamumuhay dito ay pag-uusapan ng mga sumusunod sa ibaba na mga bagay. Kung ang magulang ay hindi nakakaunawa ng mabuti ng nihongo, kailangang magsama ng taong makakapagpaliwanag sa inyo. (Kung mahihirapan naman ay maari ding sabihin ng pauna sa Paaralan ang araw at oras ng pagpunta upang maihanda ang taong tagapaliwanag interpreter para sa inyo.)

- Tinanggap na edukasyon bago lumipat - Itinakdang panahon ng pagtira - Baitang sa sariling bansa (bilang ng taong pumasok) - Kalagayan ng sarili at pamilya sa paggamit ng salitang Hapon - Pangalan ng sarili at pamilya - Petsa ng kapanganakan - Kasalukuyang tirahan - Pormasyon ng pamilya - Paraan ng pakikipag-ugnay (biglaan pangangailangan oras / sa pinagtatrabahuan /

pangangailangan ng interpretasyon) - Sa pamamaraan ng pagpasok at pag-uwi ng Paaralan - Kalagayan ng Kalusugan (mga nakaraan mga sakit / linaw ng mga mata / lakas ng

pangdinig / sakit sa kasalukuyan / kagawian sa pagkain / allergy at iba pa)

I-6 Pamamaraan sa paglipat ng Paaralan sa Yokohama city Ang Pampublikong Paaralan sa Munisipal ng Yokohama sa panahon ng nasa kompulsaryong

edukasyon ay may panuntunan sinusunod na kinakailangang pumasok sa paaralan nakapaloob sa sinasakupan nito ang distritong tinitirahan. [Ang Paaralan na papasukan ay pinagpasyahan ayun sa lugar na tinitirahan.]

Sa mga lilipat ng paaralan na may maikling panahon na lang bago magtapos, katulad ng nasa ika 6 na baitang ng Elementarya o ika 3 taon sa Junior High School, ay may posibilidad ding mapahintulutang magpatuloy sa pinapasukang Paaralan kaya minamabuting kumonsulta sa Paaralan. Kapag natanggap ang pagsang-ayon ng Prinsipal ng Paaralan ay mabibigyan ng Gakku-Gai Tsuugaku Kyokasho (Permit of Commuting to School of other District). Dalhin ito sa City ward kung saan nakarehisto ang Jyumin Toroku (Resedence Certificate) at isagawa ang pagkuha ng permiso.

Sa paglipat ng ibang Paaralan sa buong Japan ay kinakailangang pumunta ang mga magulang sa City ward ng kasalukuyang address at ipaalam ang pagbabago ng tirahan Tenshutsu Todoke (Change of Address) [Nasa City ward office] at kumuha ng Tenshutsu Shomeisho (Certificate of Change Address) kasulatan na nagpapatunay sa pagbabago ng tirahan. Pagkakuha nito ay isagawa rin ang pagkuha ng Tengaku Todoke (Registration of School Transfer) nasa kasalukuyang Paaralan na pinapasukan at makakatangap ng Zaigaku Shomeisho (Certificate of Student Registration) at Kyouka-yo Tosho Kyuyo Shomeisho (Certicate of School Books Supply). Ang School Report Card / School Transcript of Records ay ipapadala ng paaralan sa paaralang lilipatan.

Sa paglipat sa ibang munisipalidad, pumunta sa City ward office ng lugar na lilipatan at isubmit ang Tenshutsu Shomeisho (certificate of change addres) at ipaalam ang Tennyu Todoke (Notification of Transfer) paglipat sa lugar. Gayun din ang pagkuha doon ng Tennyuugaku Tsuchisho (Notification of School Transfer) o Nyuugaku Kyokasho (School Transfer Permit ) at pumunta sa itinuturong Paaralan na papasukan. Ibigay ang Zaigaku Shomeisho (Certificate of Student Rregistration) at Kyouka-yo Tosho Kyuyo Shomeisho (Certicate of School Books Supply) na galing sa dating Paaralan.

Ang City ward office at Paaralan sa bansang Hapon ay mabilis ang pakikipagugnayan sa iba pang munisipyo at tinitiyak ang mga bagay. Mangyaring makipag-usap ng maaga sa kanila bago ang paglipat upang matiyak nila ang paaralan o distrito.

Page 13: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

4

日本にほん

の役所やくしょ

や学校がっこう

は、他た

の市町村しちょうそん

との連絡れんらく

を正確せいかく

、迅速じんそく

に行っておこな

います。転校てんこう

に際してさい

は、必ずかなら

区く

役やく

所しょ

か学校がっこう

に事前じ ぜ ん

に相談そうだん

してください。

いったん「退学たいがく

」して他た

の市町村しちょうそん

へ引越ひ っ こ

し、改あらた

めてそこの学校がっこう

へ「入学にゅうがく

」するようになるこ

とはさけてください。ほとんどの場合ば あ い

、「転校てんこう

」手て

続つづ

きで済す

ますことができます。

Ⅱ.横浜市よこはまし

での日本語に ほ ん ご

指導し ど う

が必要ひつよう

な児童じ ど う

・生徒せ い と

の受う

け入い

Ⅱ-1 日本語に ほ ん ご

教室きょうしつ

横浜よこはま

市立し り つ

の小 中 学 校しょうちゅうがっこう

に通学つうがく

していて、日本語に ほ ん ご

の初期し ょ き

指導し ど う

が必要ひつよう

な児童じ ど う

生徒せ い と

には「横浜市よ こ は ま し

日本語に ほ ん ご

教室きょうしつ

」で指導し ど う

を行おこな

っています。

◆ 通 級つうきゅう

指導し ど う

:児童じ ど う

生徒せ い と

が市内し な い

4か所か し ょ

に設置せ っ ち

された 集 中しゅうちゅう

教 室きょうしつ

のどれかに通 級つうきゅう

します。

(主おも

に中学生ちゅうがくせい

対 象たいしょう

)

◆ 派遣は け ん

指導し ど う

:児童じ ど う

生徒せ い と

が通学つうがく

している学校がっこう

に講師こ う し

が行い

き、指導し ど う

します。(主おも

に小学生しょうがくせい

対 象たいしょう

Ⅱ-2 国際教室こくさいきょうしつ

横浜市よ こ は ま し

の公立こうりつ

学校がっこう

小しょう

・中学校ちゅうがっこう

に編入へんにゅう

した場合ば あ い

、子供こ ど も

の指導し ど う

は主おも

に編入へんにゅう

した学校がっこう

で行おこな

われま

す。日本語に ほ ん ご

指導し ど う

が必要ひつよう

な外がい

国籍こくせき

の児童じ ど う

生徒せ い と

が5名めい

以上いじょう

いる学校がっこう

には、国際こくさい

教室きょうしつ

が設置せ っ ち

され、担当たんとう

教 員きょういん

がその児童じ ど う

生徒せ い と

のために日本語に ほ ん ご

指導し ど う

、教科きょうか

指導し ど う

、学校がっこう

生活せいかつ

の指導し ど う

などを行いますおこな

Ⅱ-3 母語ぼ ご

を用もち

いたボランティア支援し え ん

来らい

日にち

間ま

もない子供こ ど も

の場合ば あ い

は、学がっ

校内こうない

で子供こ ど も

の母語ぼ ご

が話はな

せるサポーターによる初期し ょ き

適応てきおう

支援し え ん

受う

けることができます。母語ぼ ご

サポーターは子供こ ど も

のそばにいて、学校がっこう

生活せいかつ

に慣な

れるための支援し え ん

行おこな

います。必要ひつよう

な場合ば あ い

は学校がっこう

に相談そうだん

してください。(特別とくべつ

な「学 習がくしゅう

支援し え ん

推進校すいしんこう

」の場合ば あ い

は、母語ぼ ご

サポーターによる授 業じゅぎょう

内容ないよう

の通訳つうやく

などの学 習がくしゅう

支援し え ん

を受う

けることができます。)

Ⅱ-4 保護者ほ ご し ゃ

の方かた

のための支援し え ん

保護者ほ ご し ゃ

のために、市立し り つ

小 中 学 校しょうちゅうがっこう

での転入学てんにゅうがく

の説明せつめい

、個人こ じ ん

面談めんだん

、入 学にゅうがく

説明せつめい

会かい

、家庭か て い

訪問ほうもん

どの時とき

に学校がっこう

通訳つうやく

ボランティアを依頼い ら い

することができます。必要ひつよう

な場合ば あ い

は、事前じ ぜ ん

に学校がっこう

に相談そうだん

してください。

Page 14: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

4

Huwag gawin ang Nyugaku (Pagpasok ng paaralan) sa ibang munisipyo kapag nag Taigaku (Drop

Out) o tumigil ng pagaaral. Karamihan ay isinaayos ng Tenko (Paglipat ng paaralan) lamang.

II. Tumatanggap ang Yokohama city ng mga mag-aaral na nangangailangan ng pagtuturo ng Nihongo.

II-1 Nihongo Kyoshitsu (Silid-aralan ng Nihongo)

Mayroong silid aralan Yokohama-shi Nihongo Kyoshitsu (Yokohama City Nihongo Classroom) sa pagtuturo ng nihongo at pag-gabay ang Yokohama city para sa mga mag-aaral ng Elementarya at Junior High School na nangangailangan nito. ♦ Aralan para sa guidance: Mayroong apat na lugar na silid aralang ginawa ang munisipal sa

pagtuturo. (Para sa mga Junior High School ang pangunahin) ♦ Dispatch an instructor: Magpapadala ng dispatch instructor sa paaralang pinapasukan ng magaaral

at gagabayan sa pag-aaral. (Ang mga mag-aaral ng elementarya ang prayoridad)

II-2 Kokusai Kyoshitsu (Internasyonal na silid aralan)

Kapag lumipat sa Pampublikong Elementarya at Junior High School sa Yokohama City, ang pagtuturo ay karamihang isinasagawa sa Paaralan ng bata. Kung sa Paaralan ay may higit sa limang mga banyagang mag-aaral na kinakailangan ng gabay sa nihongo, magkakaroon ng Kokusai Kyoshitsu (Internasyonal na silid aralan) na may mga gurong magtuturo para sa asignatura sa Eskuwela, Nihongo at Pamumuhay sa Paaralan.

II-3 Bulontaryong Suporta sa sariling wika

Sa mga mag-aaral na kararating pa lamang ng ilang araw ay nagbibigay ng bulontaryong suporta na makapag-gabay sa sariling wika sa itinakdang panahon. Ang supporter ay maaring nasa tabi ng mag-aaral hanggang masanay sa pamumuhay sa Paaralan. Kung kailangan ito ay sumangguni sa Paaralan. (natatangi: sa pagtataguyod ng aralin sa Paaralan maari ring mabigyan ng interpreter bilang suporta sa pag-aaral ng mga asignatura sa loob ng klase.)

II-4 Suporta para sa mga tagapag-alaga (magulang)

Para sa mga magulang maaaring humiling ng isang interpreter para sa mga bagay na pag-aayos at pagpaliwanag sa paglipat sa Elementarya at Junior High School ng munisipal, pakikipag-usap o interview, paliwanag sa pagpasok sa paaralan, at sa pagbibisita sa sariling tirahan ng guro. Kung kinak

Page 15: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

5

Ⅲ.横浜市よこはまし

での学校がっこう

生活せいかつ

Ⅲ-1 通学つうがく

期間き か ん

と休みやす

学校がっこう

の学年がくねん

は、4月がつ

に始まってはじ

次つぎ

の年とし

の3月がつ

に終お

わります。横浜市よこはまし

の多おお

くの学校がっこう

が、1年ねん

間かん

2つの期間き か ん

に分わ

けていて、4月がつ

1日ついたち

から10月がつ

第二だ い に

月曜日げつようび

までを前期ぜ ん き

、10月がつ

第二だ い に

月曜日げ つ よ う び

の翌日よくじつ

から3月がつ

31日にち

までを後期こ う き

といいます。また、1年ねん

間かん

を夏休なつやす

み、冬休ふゆやす

みで区切く ぎ

って、3つの期間き か ん

に分わ

けている学校がっこう

もあります。

休やす

みの日ひ

は、土曜日ど よ う び

、日曜日に ち よ う び

、国民こくみん

の祝日しゅくじつ

、開港かいこう

記念き ね ん

日び

(6/2)と春休みはるやす

(3/26~4/4)、夏休みなつやす

(7/21~8/27)、冬ふゆ

休みやす

(12/26~1/6)です。春休はるやす

み、夏なつ

休やす

み、冬ふゆ

休やす

みは学校がっこう

によって短 縮たんしゅく

れる場合ば あ い

があります。

Ⅲ-2 登校とうこう

・下校げ こ う

時間じ か ん

登校とうこう

時じ

間かん

は、学校がっこう

によって多少たしょう

違いますちが

が、授業じゅぎょう

の始まるはじ

30分 ぷん

から10分前 ぷんまえ

ぐらいまで

には教室きょうしつ

に入るはい

ように指導し ど う

しています。始業しぎょう

時間じ か ん

までに登校とうこう

しない場合ば あ い

は「遅刻ち こ く

」となります。

子こ

どもが遅刻ち こ く

するときや病気びょうき

などでどうしても休ませるやす

ときは必ずかなら

学校がっこう

に電話で ん わ

か連絡帳れんらくちょう

を通とお

て連絡れんらく

してください。学校がっこう

が終お

わる時刻じ こ く

は日ひ

によって違いますちが

。時間割じ か ん わ り

を見み

ればわかりますが、

行事ぎょうじ

がある時とき

などは時間割じ か ん わ り

と違ってちが

きます。これについては、学校がっこう

から事前じ ぜ ん

に通知つ う ち

されます。

もし、帰りかえ

が遅くおそ

なって心配しんぱい

になったときは学校がっこう

に連絡れんらく

してください。

Ⅲ-3 通学つうがく

路ろ

・集団しゅうだん

登校とうこう

(小学校しょうがっこう

のみ)

日本に ほ ん

の学校がっこう

では、小学校しょうがっこう

に通学つうがく

するときに通らなくてとお

はいけない道みち

を決めてき

います。これを

「通学つうがく

路ろ

」と呼よ

んでいますが、なるべく危険き け ん

の少ないすく

道みち

を学校がっこう

が指定し て い

しています。

子供こ ど も

にはその「通学つうがく

路ろ

」を通るとお

ように指導し ど う

してください。

また、学校がっこう

によっては「集団しゅうだん

登校とうこう

」を行っておこな

いる場合ば あ い

があります。

「集団しゅうだん

登校とうこう

」は、各地域かくちいき

の子供こ ど も

が集まってあつ

安全あんぜん

のために集団しゅうだん

で登校とうこう

することです。集合しゅうごう

する

場所ば し ょ

や時刻じ こ く

を確かめてたし

遅れないおく

ように集合しゅうごう

場所ば し ょ

に行い

くようにしましょう。

Ⅲ-4 昼 食ちゅうしょく

(給食きゅうしょく

・弁当べんとう

横浜市よ こ は ま し

の小学校しょうがっこう

では月曜日げ つ よ う び

から金曜日き ん よ う び

まで給 食きゅうしょく

があります。ただし、学がっ

期き

の初めはじ

や終お

わり

の時期じ き

や、特とく

別べつ

な行事ぎょうじ

があるときは給 食きゅうしょく

がない日ひ

もあります。その時とき

は、学校がっこう

から事前じ ぜ ん

に知し

せます。給 食きゅうしょく

の準備じゅんび

や片かた

付づ

けは子供こ ど も

が交代こうたい

で行いますおこな

宗 教 上しゅうきょうじょう

や健康上けんこうじょう

の理由り ゆ う

などで食た

べられないものがある場合ば あ い

は、学校がっこう

にご相談 そうだん

ください。

中ちゅう

学校がっこう

になると弁当べんとう

を持も

っていきます。(学校がっこう

で弁当べんとう

を販売はんばい

している場合ば あ い

もあります。)給 食きゅうしょく

はありません。子供こ ど も

の栄養えいよう

のバランスを考えてかんが

作ってつく

持も

たせてあげてください。

Page 16: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

5

III. Buhay sa paaralan sa Yokohama City III-1 Panahon ng pasukan at bakasyon

Ang panahon ng pasukan sa Paaralan ng karamihan sa Yokohama city ay nagsisimula sa Abril at natatapos haggang sa susunod na taon ng Marso. Ito ay nahahati sa dalawang termino sa isang taon. Simula ng Abril 1 haggang sa pangalawang lunes ng Oktubre ay ang unang termino at simula sa sumunod na araw pagkatapos ng pangalawang Lunes ng Oktubre haggang Marso 31 ay pangalawang termino. Mayroon ding pinaghiwalay sa tatlong termino sa loob ng isang taon. May bakasyon sa tag-init at taglamig na bakasyon sa isang taon.

Ang mga walang pasok ay Sabado, Linggo, Pista Opisyal, Anibersaryo ng pagtatag ng paaralan (6/2) Bakasyon sa tag-sibol (3/26~4/4), Bakasyon sa tag-init (7/21~8/27), at Bakasyon sa tag-lamig (12/26~1/6). Ang Bakasyon sa tag-init, Tag-sibol, at Tag-lamig ay maaaring din paikliin depende sa Paaralan.

III-2 Oras sa pagpasok at paglabas sa paaralan

Ang oras ng pagpasok sa Paaralan ay may kaunting pagkakaiba sa bawat Paaralan. Itinuturo na kailangan pumasok sa klase ng maaga ng 10 minuto bago magumpisa ang pang unang oras na aral na magsisimula sa ika 30 minuto. Kapag di dumating haggang sa pag-umpisa ng klase ay ituturing na huli. Kapag ang bata ay mahuhuli ng pasok o di kaya may sakit at hindi makakapasok ay kailangang tumawag sa Paaralan o di kaya isulat sa correspondence notebook ng bata ang dahilan ng pagkahuli. Ang pagtapos ng klase ay nagkakaiba sa bawat araw. Tignan ang time table ng klase sa araw-araw at inyong malalaman. Kapag may kaganapan sa Paaralan, ito rin ay maiiba. Magbibigay- alam ang Paaralan sa mga ito.

Kapag ang pag-uwi ay matagal at nag-aalala tumawag lang paralan.

III-3 Tsugakuro (Ang daan pagpasok sa paaralan) / Shudan Toukou (Pagpasok ng samasama o grupo) [Elementarya Lamang].

Sa Paaralan ng bansang Hapon, ang mga mag-aaral sa elementarya ay kinakailangan dumaan sa pinagpasyahan daan. Ito ay tinatawag na Tsugakuro (Ang daan pagpasok sa Paaralan). Itinuturo na nararapat lang dumaan sa di mapanganib na daan.

Ituro sa mga bata na dumaan sa pinagpasyahang daan ng Paaralan. Depende sa Paaralan ay may pagpasok din na Shudan Toukou (Pagpasok ng samasama o grupo) ang

ilang mag-aaral para sa kanilang kaligtasan. Ito ay ang pag-gugrupo [Syudan Toukou] ng mga mag-aaral depende sa area o lugar. Maari lamang na mag-ingat sa oras ng patitipon at iwasan malate sa pagdating sa lugar.

III-4 Tanghalian (Kyushoku (school lunch) – Bento (lunch pack))

Sa Yokohama city ay may tanghalian ang magaaral mula Lunes haggang Biyernes. Subalit kapag sa araw ng pasukan o pagtatapos at kapag may natatanging gawain sa Paaralan ay walang Kyushoku (School Lunch). Ipapaalam sa inyo ang mga ganitong situwasyon. Ang mga bata ay salit salit sa pagliligpit pagkatapos kumain.

Ipaalam sa Paaralan kapag may kadahilanan may mga pagkaing hindi maaring kainin ang bata dahil sa relihiyon o sa kalusugan ng bata.

Pag naging Junior High School ay walang school lunch, magpabaon ng pagkain sa Paaralan para sa tanghalian. Mayroon din nagtitinda ng Bento (Lunch Pack) sa eskuwelahan. Pag-isipan ang maayos na balanse sa pagkain sa paggawa ng baon.

Page 17: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

6

Ⅲ-5 清掃せいそう

毎日まいにち

、子供こ ど も

たちは先生せんせい

と一緒いっしょ

に、学校がっこう

の教室きょうしつ

、階段かいだん

、廊下ろ う か

、トイレなどの掃除そ う じ

をします。こ

れは、自分じ ぶ ん

たちの学習がくしゅう

する場所ば し ょ

を自分じ ぶ ん

たちできれいにする気き

持も

ちを育てるそだ

ためで、教育きょういく

活動かつどう

ひとつです。

Ⅲ-6 横よこ

浜はま

市内し な い

の小しょう

・中学校ちゅうがっこう

の一日いちにち

の例れい

(学校がっこう

により多少たしょう

時間じ か ん

などは変か

わります)

授業じゅぎょう

時じ

間数かんすう

や下校げ こ う

時刻じ こ く

は、曜日ようび

や学年がくねん

によって違ちが

います。小学校しょうがっこう

6年生 ねんせい

や中学校ちゅうがっこう

では1日にち

いたい5~6時限じ げ ん

(1時限じ げ ん

は、小学校しょうがっこう

は通常つうじょう

45分ふん

間かん

、中学校ちゅうがっこう

は通常つうじょう

50分ぷん

間かん

)です。

小学校しょうがっこう

では、授業じゅぎょう

は担任たんにん

が中心ちゅうしん

になって指導し ど う

します。中学校ちゅうがっこう

では、教科きょうか

によって教師きょうし

が変か

ります。

【小学校しょうがっこう

の例れい

】 【中学校ちゅうがっこう

の例れい

児童じ ど う

登校とうこう

8:10~ 8:30 予よ

鈴れい

8:35

朝あさ

の会かい

8:30~ 8:45 始業しぎょう

8:40

第だい

11

時限じ げ ん

8:50~ 9:35 学級がっきゅう

活動かつどう

8:40~8:50

第2だ い 2

時限じ げ ん

9:40~10:25 第1だ い 1

時限じ げ ん

8:50~9:40

中休なかやす

み 10:25~10:45 第だい

22

時限じ げ ん

9:50~10:40

第3だ い 3

時限じ げ ん

10:45~11:30 第3だ い 3

時限じ げ ん

10:50~11:40

第4だ い 4

時限じ げ ん

11:35~12:20 第4だ い 4

時限じ げ ん

11:50~12:40

給 食きゅうしょく

12:20~13:05 昼 食ちゅうしょく

・昼休ひるやす

み 12:45~13:25

昼休ひるやす

み 13:05~13:20 予鈴よ れ い

13:25

清掃せいそう

13:25~13:40 第5だ い 5

時限じ げ ん

13:30~14:20

第5だ い 5

時限じ げ ん

13:45~14:30 第6だ い 6

時限じ げ ん

14:30~15:20

第6だ い 6

時限じ げ ん

14:35~15:20 短学活たんがっかつ

15:20~15:30

帰かえ

りの会かい

15:20~15:30 清掃せいそう

15:30~15:50

下校げ こ う

15:30 部活動ぶ か つ ど う

、生徒会せ い と か い

活動かつどう

15:50~

下校げ こ う

17:00~18:30

Ⅲ-7 健康けんこう

と安全あんぜん

学校がっこう

では、児童じどう

生徒せいと

の健康けんこう

と安全あんぜん

に気き

を付つ

けています。また、法律ほうりつ

により定期的ていきてき

に健康けんこう

診断しんだん

行いますおこな

◆ 保健室ほ け ん し つ

児童じ ど う

生徒せ い と

が病気びょうき

になったり、けがをしたときなどは、養護よ う ご

の先生せんせい

や担任たんにん

の先生せんせい

が保健室ほ け ん し つ

応急おうきゅう

手当て あ て

をし、保護者ほ ご し ゃ

に連絡れんらく

します。ただし、学校がっこう

には飲の

み 薬ぐすり

は置お

いてありません。病院びょういん

で診てみ

もらう必要ひつよう

があるときは家庭か て い

に連絡れんらく

をし、病院びょういん

で受診じゅしん

します。また、養護よ う ご

の先生せんせい

は健康けんこう

管理か ん り

Page 18: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

6

III-5 Seiso (Paglilinis)

Araw-araw magkasama ang guro at ang mga bata sa paglilinis ng silid-aralan, mga hagdan, corridors, at toilet.

Ito ay upang pagyamanin ang pakiramdam na linisin ang sariling lugar na pinag-aaralan at isa rin sa mga pang-edukasyon na gawain.

III-6 Ang halimbawa ng bilang ng oras sa Elementarya at Junior High School sa Paaralan ng

Yokohama City. (May kaunting pagkakaiba depende sa Paaralan) Ang oras ng aralin at oras ng paguwi ay nagkakaiba sa bawat araw. Ang mga grade 6 at Junior High

School ay may 5 ~ 6 period na klase. (isang period ng klase sa Elementarya ay 45 minuto at sa Junior High ay 50 minuto)

Sa Elementarya ang class adviser ang magtuturo sa klase. Sa Junior High ay may kanya kanyang guro sa bawat aralin.

[Halimbawa ng elementarya] [Halimbawa ng Junior High School] Paaralan 8:10 ~ 8:30 Bell time 8:35 Morning assembly 8:30 ~ 8:45 Simula ng klase 8:40 1P

stP period ng aralin 8:50 ~ 9:35 Homeroom activities 8:40 ~ 8:50

2 P

ndP period ng aralin 9:40 ~ 10:25 1 P

stP period ng aralin 8:50 ~ 9:40

20 min break time (recess) 10:25 ~ 10:45 2 P

ndP period ng aralin 9:50 ~ 10:40

3 P

rdP period ng aralin 10:45 ~ 11:30 3P

rdP period ng aralin 10:50 ~ 11:40

4P

thP period ng aralin 11:35 ~ 12:20 4 P

thP period ng aralin 11:50 ~ 12:40

School Lunch 12:20 ~ 13:05 lunch time / break time sa tanghali 12:45 ~ 13:25 Break time sa tanghali 13:05 ~ 13:20 Bell time 13:25 Paglilinis 13:25 ~ 13:40 5 P

thP period ng aralin 13:30 ~ 14:20

5P

th Pperiod ng aralin 13:45 ~ 14:30 6 P

thP period ng aralin 14:30 ~ 15:20

6 P

thP period ng aralin 14:35 ~ 15:20 Gawain sa silid aralan 15:20 ~ 15:30

Pagtitipon sa paguwi 15:20 ~ 15:30 Paglilinis 15:30 ~ 15:50 Oras ng uwian 15:30 School Club Activities, Student council 15:50 ~

Oras ng uwian 17:00 ~ 18:30

III-7 Kalusugan at kaligtasan sa mga paaralan Sa paaralan ang pag-iingat tungkol sa kalusugan at kaligtasan ng mga mag-aaral ay binibigyan ng

pansin. Ayon din sa batas isinasagawa ang regular na pagsusuri ng kalusugan.

♦ Klinika ng paaralan Kapag ang mga mag-aaral ay nagkasakit o nagtamo ng isang pinsala sa Paaralan,binibigyan ng unang

lunas ito ng school health teacher sa klinika ng Paaralan. Nakikipag ugnay ito sa mga magulang o tagapangalaga upang ipaalam kapag kinakailangang patingnan sa ospital ang bata at suriin ito o di kaya makipag-usap sa school health teacher tungkol sa kalagayan ng kalusugan o paga-alaga sa bata.

Page 19: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

7

健康けんこう

相談そうだん

なども実施じ っ し

します。

◆ 定期て い き

健康けんこう

診断しんだん

児童じ ど う

生徒せ い と

の健康けんこう

状態じょうたい

を把は

握あく

するために、各分野か く ぶ ん や

の検査け ん さ

や検診けんしん

を実施じ っ し

します。その結果け っ か

によっ

て、治療ちりょう

のおすすめや保健ほ け ん

指導し ど う

を実施じ っ し

します。

・学校がっこう

で行おこな

う検査け ん さ

身長しんちょう

、体重たいじゅう

、座高ざ こ う

、視力しりょく

、聴 力ちょうりょく

、心電図し ん で ん ず

、結核けっかく

、尿にょう

、寄生き せ い

虫ちゅう

などの検査け ん さ

(学年がくねん

により実施じ っ し

しないものもあります。)

・学がっ

校医こ う い

による検診けんしん

内科な い か

、眼科が ん か

、耳鼻咽喉科じ び い ん こ う か

、歯科し か

◆ 日本にっぽん

スポーツ振興しんこう

センター「災害さいがい

共済きょうさい

給付きゅうふ

学校がっこう

生活中せいかつちゅう

の事故じ こ

やけがに備えそな

、「日本にっぽん

スポーツ振興しんこう

センター」の「災害さいがい

共済きょうさい

給付きゅうふ

」制度せ い ど

設けられてもう

います。掛か

け金きん

の一部い ち ぶ

は保護者ほ ご し ゃ

の負担ふ た ん

になっています。

◆ 警報けいほう

・災害さいがい

等など

の緊 急きんきゅう

対応たいおう

午前ご ぜ ん

7時じ

の時点じ て ん

で、神奈川県か な が わ け ん

全域ぜんいき

または東部と う ぶ

に「暴風ぼうふう

警報けいほう

」・「大雪おおゆき

警報けいほう

」が発令はつれい

されている

場合ば あ い

は学校がっこう

が臨時り ん じ

休 校きゅうこう

になります。学校がっこう

からの連絡れんらく

はありません。

児童じ ど う

・生徒せ い と

が在校中ざいこうちゅう

に「暴風ぼうふう

警報けいほう

」・「大雪おおゆき

警報けいほう

」が発令はつれい

された場合ば あ い

、学がっ

校 長こうちょう

が 状 況じょうきょう

によ

って判断はんだん

し、次つぎ

のどれかの対応たいおう

になり、各家庭かくかてい

へ連絡れんらく

します。

・集 団しゅうだん

下校げ こ う

・・・(各方面かくほうめん

に分わ

かれて、教 職 員きょうしょくいん

が付つ

き添そ

いで下校げ こ う

する)

・下校げ こ う

時刻じ こ く

繰くり

上あ

げ・・・(いつもより早はや

い時間じ か ん

に下校げ こ う

する)

・保護者ほ ご し ゃ

引ひ

き渡わた

し・・・(保護者ほ ご し ゃ

が学校がっこう

に迎むか

えに来く

る)

大規模だ い き ぼ

地震じ し ん

(震度し ん ど

55

強きょう

以上いじょう

)が起お

きた時とき

、保護者ほ ご し ゃ

引ひ

き渡わた

し下校げ こ う

になります。

◆ 避難ひ な ん

訓練くんれん

児童じ ど う

・生徒せ い と

が在校中ざいこうちゅう

に突然とつぜん

起お

きた地震じ し ん

、火事か じ

、不審者ふしんしゃ

侵 入しんにゅう

などの場面ば め ん

を想定そうてい

し、そうい

う時とき

に冷静れいせい

に避難ひ な ん

できるようにクラス単位た ん い

で避難ひ な ん

経路け い ろ

や手順てじゅん

を覚おぼ

えるための訓練くんれん

です。避難ひ な ん

訓練くんれん

の後あと

、保護者ほ ご し ゃ

に迎むか

えに来き

てもらう引ひき

取と

り訓練くんれん

を 行おこな

う学校がっこう

も多おお

いです。

Ⅳ.学校が っ こ う

行事ぎ ょ う じ

学校がっこう

では一年間いちねんかん

に色々いろいろ

な行事ぎょうじ

を行おこな

います。その中なか

には、保護者ほ ご し ゃ

にも学校がっこう

に来き

てもらうもの

や、特とく

別べつ

に費用ひ よ う

を必要ひつよう

とするものもあります。詳しくくわ

は、事前じ ぜ ん

に学校がっこう

からお知し

らせがいきます。

行事ぎょうじ

は学校がっこう

によっても学年がくねん

によっても違いちが

がありますが、主おも

に次つぎ

のようなものがあります。

Page 20: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

7

♦ Ang regular na pagsusuri ng kalusugan sa paaralan Upang mapamahalaan ang kalusugan ng mga mag-aaral ang regular na pagsusuri sa kalusugan ay

isinasagawa ng ilang bahagi. Ayun sa resulta ng pagsusuri ito ay binibigyan ng gabay upang magpagamot para sa kalusugan. - Pagsusuri na isinasagawa sa Paaralan.

Sukatin ang Taas, Timbang, Taas ng Pagnakaupo, Paningin, Pandinig, Elektrokardyogram, Tuberculosis, Ihi, at Parasites / Eggworm test. (mayroon hindi sinasagawa ayun sa baitang)

- Pagsusuri ng Doktor ng paaralan Internal medecine, Optalmolohista, (E.E.N.T) Otolaryngology, Dentistry

♦ JAPAN SPORT COUNCIL “Sistema sa Benipesyo sa mga Pinsala” Para sa paghahanda sa mga aksidente at pinsala sa pamumuhay sa paaralan ay

mayroong mga insurance o benepisyo na sistema makakasagot katulad ng Injury and Accident Mutual Aid Benefit System ng JAPAN SPORT COUNCIL ng paaralan. Ang bahagi ng premium ay babayaran ng mga magulang upang makasali dito.

♦ Suporta sa babala ng Emergency at Kalamidad. Sa oras ng 7:00P

amP ng umaga kapag mayroon Boufukeihou (Babala sa malakas na hanghin bagyo) o

Ooyukikeihou (Babala sa pag-ulan ng snow) sa buong prepektura ng Kanagawa. Rinji Kyuko (Ang mga Paaralan ay pansamantalang magsasara/walang pasok).Walang din pasabi mula sa paaralan.

Kapag may babala ng bagyo at pag-ulan ng snow na ang mga magaaral ay nasa Paaralan, maaring magdesisyon ang principal ng Paaralan sa mga gagawin ayun sa kalagayan ng panahon. Makikipagugnayan sila sa bawat bahay at ipaaalam. - [Shudan Geko]

Paguwi ng grupo (hinati-hati sa bawat direksyon at may guro na kasama paguwi) - [Geko Jikoku Kuriage]

Paguwi ng maaga (mas maaga kaysa sa pangkaraniwang oras ang uwian) - [Hogosha Hikiwatashi]

Pagsundo ng tagapag-alaga o magulang (Susunduin ng mga magulang sa paaralan) Kapag higit sa intensity 5 ang lindol na nangyayari ang Hogosha Hikiwatashi Geko (Paguwi na susunduin ng mga magulang) ay isasagawa.

♦ Emergency disaster drill Isinasagawa ang pagsasanay sa paglisan ng mga bata sa bawat class sa sitwasyong nagkaroon ng

malaking lindol, sunog, o may kahina-hinalang tao inaakala sa loob ng eskuwelahan upang matutuhan ng magaaral ang tamang daan sa paglisan at halimbawa nito sa pagsasagawa. Marami din Paaralan na pagkatapos ng pagsasanay sa paglisan ay isasagawa ang Hikitori Kunren (Pagsasanay sa Pagsundo ng mga magulang sa paaralan).

IV. Gawain (Events) sa Paaralan. May ibat ibang mga gawain sa Paaralan sa loob ng isang taon. Isa sa mga ito ay ang pagsali ng mga

magulang sa mga gawain ng Paaralan na may natatanging kailangang bayad sa pagsali nito. Ito ay ipapaalam sa inyo ng paaralan bago ganapin. Ang mga gawain ay may pagkakaiba sa bawat baitang/taon ng magaaral karamihan ay ang mga sumusunod.

Page 21: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

8

Ⅳ―1 小学校しょうがっこう

での行事ぎょうじ

【小学校しょうがっこう

(例れい

)】学校がっこう

によって実施じ っ し

する時期じ き

や内容ないよう

は変か

わります。

4月がつ

入学式にゅうがくしき

10月がつ

運動会うんどうかい

遠足えんそく

演劇えんげき

鑑賞かんしょう

音楽おんがく

鑑賞会かんしょうかい

授業じゅぎょう

参観さんかん

学級がっきゅう

懇談会こんだんかい

遠足えんそく

5月がつ

家庭か て い

訪問ほうもん

修学しゅうがく

旅行りょこう

6月がつ

宿 泊しゅくはく

体験たいけん

学 習がくしゅう

11月がつ

社会しゃかい

見学けんがく

7月がつ

学級がっきゅう

懇談会こんだんかい

12月がつ

個人こ じ ん

面談めんだん

プール開放かいほう

(夏休みなつやす

中ちゅう

) 1月がつ

球技きゅうぎ

大会たいかい

2月がつ

授業じゅぎょう

参観さんかん

9月がつ

授業じゅぎょう

参観さんかん

学級がっきゅう

懇談会こんだんかい

3月がつ

卒業式そつぎょうしき

遠足えんそく

学校がっこう

を離れてはな

、自然し ぜ ん

の中なか

で遊んだりあそ

、史跡し せ き

などの名所めいしょ

を訪れたりおとず

する日ひ

帰がえ

り旅行りょこう

です。

社会しゃかい

見学けんがく

社会的しゃかいてき

な知ち

識しき

を得え

るために地域ち い き

の施設し せ つ

などを見学けんがく

します。学年がくねん

により時じ

間かん

違いまちが

す。

個人こじん

面談めんだん

子供こ ど も

の学校がっこう

での学習がくしゅう

や生活せいかつ

の様子ようす

について、担任たんにん

が個別こべつ

に保護者ほ ご し ゃ

と話はな

し合あ

ます。

学 級がっきゅう

懇談会こんだんかい

子供こ ど も

の学校がっこう

での学習がくしゅう

指導しどう

や生活せいかつ

について、担任たんにん

と保ほ

護ご

者しゃ

の皆さんみな

が話はな

し合あ

ます。

家庭かてい

訪問ほうもん

担任たんにん

が子供こ ど も

の家庭かてい

を訪問ほうもん

して、家庭か て い

での様子ようす

などについて話し合いますはな あ

授業じゅぎょう

参観さんかん

子供こ ど も

が学校がっこう

で学習がくしゅう

している様子ようす

を保ほ

護ご

者しゃ

が見み

にいきます。

宿 泊しゅくはく

体験たいけん

学 習がくしゅう

学校がっこう

の仲間な か ま

とともに宿泊しゅくはく

し、学校がっこう

ではできない体験たいけん

を通してとお

その土地と ち

の自然し ぜ ん

文化ぶ ん か

等とう

を学まな

ぶとともに、友達ともだち

との 協きょう

力りょく

的てき

な行こう

動どう

を通とお

して互たが

いの 絆きずな

を強つよ

めます。

球技きゅうぎ

大会たいかい

サッカーやバレーボール、バスケットボールなどの競技きょうぎ

をします。

演劇えんげき

鑑賞かんしょう

・音楽おんがく

鑑賞かんしょう

演劇えんげき

を見たりみ

音楽おんがく

を聴いたりき

して豊かゆた

な心こころ

を育てますそだ

運動会うんどうかい

子供こ ど も

たちが集団しゅうだん

で競技きょうぎ

や演技え ん ぎ

をして、運動うんどう

に親しみした

、保ほ

護ご

者しゃ

にも見み

てもらい

ます。

修学しゅうがく

旅行りょこう

6年生 ねんせい

になると、学年がくねん

全員ぜんいん

で1泊いっぱく

~2泊 はく

旅行りょこう

をし、その土地と ち

の文化ぶ ん か

や風土ふ う ど

を知し

とともに、集団しゅうだん

行動こうどう

を通してとお

ルールやマナーを学まな

んだり、先生せんせい

や友達ともだち

との交流こうりゅう

を深ふか

めたりします。

Page 22: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

8

IV-1 Ang mga Gawain sa Elementarya

[Elementarya (halimbawa)] Ayon sa Paaralan ang panahon ng pagsasagawa o nilalaman ay maaring magbago.

Ensoku (School Field Trip) [Excursion]: Pamamasyal o pagbibisita ng buong araw sa mga lugar na (mayaman sa kalikasan, sikat at makasaysayang lugar ) na malayo sa Paaralan.

Shakai Kengaku (Visitation for social studies) [Educational Tour]: Bumibisita sa mga pampublikong pasilidad na lugar upang tumaas ang kaalaman sa lipunan. May pagkakaiba sa bawat baitang/taon ng magaaral.

Kojin Mendan (Individual meeting) [parent, child & teacher meeting]: Pakikipag-usap sa bawat magulang ng guro tungkol sa kalagayan ng pag-aaral at pamumuhay sa paaralan ng magaaral.

Gakkyu Kondankai (PTA (Guardian) meeting) [Class Conference]: Pakikipag-usap ng mga magulang sa guro tungkol sa mga pagtuturo ng mga aralin at pamumuhay sa paaralan ng magaaral.

Katei Houmon (Pagbisita sa bawat tahanan) [Home visitation]: Pagbisita ng guro sa bawat tahanan ng mag-aaral at aalamin ang kalagayan ng mga ito

Jyugyo Sankan (School class observation) [Pagbisita sa klase]: Pag-oobserba ng mga magulang sa pag-aaral ng mga mag-aaral habang nagkaklase.

Shukuhaku Taiken Gakushu (Overnight studies): Pagdanas ng mga bagay na hindi mararanasan sa paaralan tulad ng pagtira sa ibang lugar kasama ng mga kamag-aral at doon ay makakapagaral ng tungkol sa kalikasan at kabuhayan ng isang lugar habang nagkakalapitan at tumitibay ang samahan ng bawat mag-aaral.

Kyugi Taikai (Ball game meet): Palaro ng soccer, volleyball, basketball, at iba pa.

Engeki Kansho / Ongaku Kansho (Appreciation of music / Stage play): Pakikinig ng musika at panunuod ng stage play para yumaman ang puso sa pagkalugod sa mga ito.

Undo Kai (School sports festival): Pagsasamasama ng mga magaaral sa pakikipagpaligsahan, pagpapakita ng kagalingan at pagiging pamilyar sa mga laro habang pinanunuod ng mga magulang.

Shugaku Ryoko (Graduation trip) [School Trip]: Kapag naging ika- 6 na baitang ang lahat ay pupunta sa school trip ng isa o dalawang gabi at duon ay magsasamasamang mag-aaral ng tungkol sa kabuhayan at kultura ng lugar.Matutuhan din ang wastong alituntunin at asal ganun din sa pagkilos ng maayos pag nasa grupo upang lumalim ang pakikitungo sa mga kapwa magaaral at guro.

October (oktubre) School sports festival (Athletic Meet)

Appreciation of music / Stage play School Field Trip (Excursion) Graduation trip (School Trip)

November (nobyembre) Visitation for social studies (Educational Tour)

December (disyembre) Individual meeting (parent, child & teacher meeting)

January (enero) Ball game meet (Tournament) February (pebrero) School class observation

(Pagbisita sa klase) March (marso) Graduation Ceremony

(Seremonya sa Pagtatapos)

April (abril) Entrance Ceremony (Seremonya sa pagpasok)

School Field Trip (Excursion) School class observation (Pagbisita sa klase) PTA (Guardian) meeting (Class Conference)

May (mayo) Home visitation (Pagbisita sa bawat tahanan)

June (hunyo) Overnight stay experience (Extra-Curricular Study: Outdoor classroom)

July (hulyo) Class PTA meeting (Class Conference) Pagb (Sa panahon ng summer vacation)

September (setyembre) School class observation Pagbubukas ng swimming pool (Pagbisita sa klase) Class PTA meeting (Class Conference)

Page 23: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

9

Ⅳ-2 中学校ちゅうがっこう

での行事ぎょうじ

【中学校ちゅうがっこう

(例れい

)】学校がっこう

によって実施じ っ し

する時期じ き

や内容ないよう

は変か

わります。

4月 入学式にゅうがくしき

9月 授業じゅぎょう

参観さんかん

学級がっきゅう

懇談会こんだんかい

授業じゅぎょう

参観さんかん

学級がっきゅう

懇談会こんだんかい

10 月 体育たいいく

祭さい

(体育たいいく

大会たいかい

5月 家庭か て い

訪問ほうもん

遠足えんそく

宿 泊しゅくはく

体験たいけん

学 習がくしゅう

(自然し ぜ ん

教室きょうしつ

) 11 月 文化ぶ ん か

祭さい

6月 球技きゅうぎ

大会たいかい

授業じゅぎょう

参観さんかん

修学しゅうがく

旅行りょこう

12 月 個人こ じ ん

面談めんだん

授業じゅぎょう

参観さんかん

1 月 百人一首ひゃくにんいっしゅ

大会たいかい

7月 三者さんしゃ

面談めんだん

2 月 球技きゅうぎ

大会たいかい

プール開放かいほう

(夏休みなつやす

中ちゅう

) 3 月 授業じゅぎょう

参観さんかん

学級がっきゅう

懇談会こんだんかい

卒業式そつぎょうしき

遠足えんそく

学校がっこう

を離れてはな

、自然しぜん

の中なか

で遊んだりあそ

、史跡し せ き

などの名所めいしょ

を訪れたりおとず

する日ひ

帰がえ

旅行りょこう

です。

三者さんしゃ

面談めんだん

子供こ ど も

の学校がっこう

での学習がくしゅう

や生活せいかつ

の様子ようす

について、担任たんにん

が個別こべつ

に保ほ

護ご

者しゃ

と子供こ ど も

と三人さんにん

で話はな

し合あ

います。

学 級がっきゅう

懇談会こんだんかい

子供こ ど も

の学校がっこう

での学習がくしゅう

指導し ど う

や生活せいかつ

について、担任たんにん

と保ほ

護ご

者しゃ

の皆みな

さんが話はな

し合あ

ます。

家庭かてい

訪問ほうもん

担任たんにん

が生徒せ い と

の家庭か て い

を訪問ほうもん

して、家庭か て い

での様子よ う す

などについて話し合いますはな あ

授業じゅぎょう

参観さんかん

子供こ ど も

が学校がっこう

で学習がくしゅう

している様子よ う す

を保ほ

護ご

者しゃ

が見み

にいきます。

宿 泊しゅくはく

体験たいけん

学 習がくしゅう

(自然しぜん

教室きょうしつ

) 自然し ぜ ん

の中なか

で宿泊しゅくはく

して、協 力きょうりょく

しあって過ごしますすご

。(通常つうじょう

2泊はく

3泊ぱく

球技きゅうぎ

大会たいかい

サッカーやバレーボール、バスケットボールなどの競技きょうぎ

をします。

体育たいいく

祭さい

(体育たいいく

大会たいかい

) 体育たいいく

の競技きょうぎ

や演技えんぎ

をして、一日いちたち

運動うんどう

に親しみますした

修学しゅうがく

旅行りょこう

3年ねん

生せい

の時とき

に旅行りょこう

をし、集団しゅうだん

行動こうどう

を通してとお

先生せんせい

や友達ともだち

との交流こうりゅう

を深めますふか

(奈良な ら

や京都きょうと

に行くい

学校がっこう

が多いおお

文化ぶ ん か

祭さい

部ぶ

活動かつどう

などの成果せ い か

を発表はっぴょう

したり、生徒せ い と

が中心ちゅうしん

となって様々さまざま

な催し物もよお もの

をします。

百人一首ひゃくにんいっしゅ

大会たいかい

日本に ほ ん

の伝統的でんとうてき

な百人一首ひゃくにんいっしゅ

競技きょうぎ

をします。

職 業しょくぎょう

体験たいけん

学 習がくしゅう

地域ち い き

の企業きぎょう

や商 店しょうてん

などで実際じっさい

の仕事し ご と

を体験たいけん

したり、仕事し ご と

の 話はなし

を 伺うかが

います。

(一日いちにち

~数日間すうじつかん

行おこな

うことがあります。)

Page 24: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

9

IV-2 Mga Gawain sa Junior High School [Junior High School (halimbawa)] Ayun sa Paaralan ang panahon ng pag-sasagawa o nilalaman ay maaring magbabago.

September (setyembre) School class observation Class PTA meeting

October (oktubre) School athletic meet (sports tournament) School Field Trip

November (nobyembre) SchoolCultural festival School class observation

December (disyembre) Individual meeting (parent, child & teacher meeting)

January (enero) Card game of Hyakunin Isshu (Tula card game)

February (pebrero) Ball game meet March (marso) School class observation

PTA (Guardian) meeting Graduation ceremony

Ensoku (School Field Trip):

Pamamasyal o pagbibisita ng buong araw sa mga lugar na (mayaman sa kalikasan, sikat na makasaysayang lugar) na malayo sa Paaralan.

Sansha Mendan (Parent, Child & Teacher meeting): Pag-uusap ng magulang at bata sa guro ng klase tungkol sa pag-gabay at lagay ng pag-aaral, pamumuhay at iba pa.

Gakkyu Kondankai (PTA meeting) [Class Conference]: Pakikipag- usap ng mga magulang sa guro tungkol sa mga pagtuturo ng mga aralin at pamumuhay sa paaralan ng magaaral.

Katei Houmon (Pagbisita sa bawat tahanan): Pagbisita ng guro sa bawat tahanan ng mag-aaral at aalamin ang kalagayan ng mga ito.

Jyugyo Sankan (School class observation): Pag-oobserba ng mga magulang sa pag-aaral ng mga mag-aaral habang nagkaklase.

Shukuhaku Taiken Gakushu (Shizen Kyoshitsu) (Overnight studies Extra-Curricular Study / Outdoor classroom): Pagtira sa isang lugar na may magandang likas na kayamanan at gugugulin ang araw nang nagtutulungan sa bawat isa. (Karaniwan ay 2 o 3 na araw)

Kyugi Taikai (Ball game meet): Palaro ng soccer, volleyball, basketball, at iba pa.

Taiiku Sai (School athletic meet (Athletic tournament)): Pagsasamasama ng mga magaaral sa pakikipagpaligsahan sa pisikal na edukasyon at pagpapakita ng kagalingan. Pagiging pamilyar sa mga laro sa buong araw.

Shuugaku Ryoko (Graduation trip): Kapag naging 3rd year, ang lahat ay pupunta sa school trip upang maglakbay sa ibang lugar. Duon ay magsasamasama sa pagkilos ang mga magaaral at guro at magtutulungan ang bawat isa. (Karamihan ng paaralan ay nagpupunta sa Nara at Kyoto).

Bunka Sai (Cultural festival): Isang gawain na pangungunahan ng mga magaaral para magpakita ng galing na nakamtan ng bawat school club. Paggawa ng mga ibat ibang palabas at kasayahan para sa lahat.

Hyakunin Isshu Taikai (Card game of Hyakunin Isshu): Paglalaro ng isang tradisyonal na laro ng Hapon na ang tawag ay (tula card game) Hyakunin Isshu.

Shokugyo Taiken Gakushu (Workplace on site training): Karanasan na magtrabaho sa ng mga kumpanya at tindahan ng distrito at magmasid sa kanilang mga trabahong ginagawa. (May ilang oras sa isang araw.)

April (abril) Entrance Ceremony (Seremonya sa pagppasok) School class observation (Pagbisita sa klase) PTA (Guardian) meeting (Class Conference)

May (mayo) Home visitation (Pagbisita sa bawat tahanan)

Overnight stay studies (Extra-Curricular Study: Outdoor classroom)

June (hunyo) Ball game meet (Tournament)

Graduation trip (School Trip)

School class observation (Pagbisita sa klase) July (hulyo) Parent and Child meeting (with the teacher)

Pagbubukas ng swimming pool (sa panahon ng summer vacation)

Page 25: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

10

Ⅴ.教科き ょ う か

内容な い よ う

Ⅴ―1 持も

ち物もの

1. 初さいしょ

から必要ひつよう

なもの

かばん ランドセル 上履う わ ば

き 上履う わ ば

き袋ぶくろ

赤あか

白帽しろぼう

体操たいそう

着ぎ

体操たいそう

着ぎ

袋ぶくろ

防災ぼうさい

頭巾ず き ん

連絡帳れんらくちょう

連絡帳れんらくちょう

袋ぶくろ

ノート 筆箱ふでばこ

鉛筆えんぴつ

消け

しゴム 赤あか

鉛筆えんぴつ

定規じょうぎ

はさみ のり ぞうきん マスク

Page 26: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

10

V. Mga nilalaman ng Aralin

Ⅴ―1 Mga Dadalhin 1.Kagamitan na kinakailangan mula sa simula

Akasiro-Bou: Taisou-gi: Taisou-gi Bukuro: Bosai-Zukin: Reversible school cap P.E uniform Bag na lalagyan ng Disaster hood red & white P.E uniform

Renraku-Cho: Renraku-Cho Bukuro: Notebook: Fudebako:

Correspondence Plastic case ng Para sa aralin Pencil case / note book correspondence notebook Lalagyan ng mga lapis

Enpitsu: Lapis Keshigomu: Akaenpitsu: Jyogi: Pambura Red pencil / Srtaight ruler Pulang lapis

Hasami: Nori: Zokin:Dust cloth / Masuku: Gunting Glue / Paste Basahan Mask

Kaban: Bag Randoseru Uwabaki: Sapatos Uwabaki-Bukuro: pangloob sa paaralan bag na lalagyan ng

uwabaki

Page 27: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

11

2.必要ひつよう

な場合ば あ い

があるもの

ホッチキス コンパス 分度器ぶ ん ど き

下敷し た じ

き 道具箱ど う ぐ ば こ

クレヨン

色いろ

鉛筆えんぴつ

ハンカチ/タオル ティッシュペーパー

(ちり紙がみ

お弁当べんとう

お弁当べんとう

袋ぶくろ

柔道じゅうどう

着ぎ

Page 28: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

11

2.Mga bagay na kailangan

Hochikisu: Stapler Konpasu:Compass Bundoki:Protracto

Shitajiki: Dogu-bako: Kureyon:

Cardboard pad Toolbox Krayola

Iroenpitsu: Hankachi / Taoru: Tissue:Tisiyu Colored pencil Panyo /Bimpo

Obento: Obento-Bukuro: Judogi: Lunch pack Bag ng Obento (Lunch pack) Judo uniform

Page 29: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

12

3.教科きょうか

で必要ひつよう

なもの

けん盤ばん

ハーモニカ 吹ふ

き口くち

リコーダー アルトリコーダー

絵え

の具ぐ

セット 習字しゅうじ

道具ど う ぐ

裁縫さいほう

道具ど う ぐ

水着み ず ぎ

水泳帽すいえいぼう

バスタオル

ゴーグル エプロン 三角巾さんかくきん

Page 30: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

12

3.Kagamitan na kailangan depende sa aralin

Kenban (Keyboard) Harmonica Recorder Alto-Recorder fukikuchi: Mouthpiece

Enogu-Set: Set ng gamit sa Shuji-Set: Saiho-Dogu: Pagpinta (Water color) Calligraphy set Gamit sa pananahi

(Sewing box)

Mizugi: Suiei-Bo: Kids Hooded Towel Kasuotang panlangoy Swimming cap (Swim suit)

Swimming Goggles Apron Sankaku-kin:

Trayanggulong bandana

Page 31: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

13

4.遠足えんそく

・宿泊しゅくはく

学習がくしゅう

の持も

ち物もの

リュックサック ナップザック 水筒すいとう

着替き が

え スニーカー 敷物しきもの

(ビニールシート)

防寒ぼうかん

着ぎ

雨具あ ま ぐ

軍手ぐ ん て

歯磨は み が

きセット バスタオル タオル

Page 32: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

13

4.Mga dadalhin gamit sa school trip, at pagtigil sa ibang lugar na pag-aaral

Ryukkusakku: Nappuzakku: Suito:Water jug Backpack Knapsack/Napsak

Kigae: Sunikar: Shikimono:

Pamalit damit Sneakers Picnic mat

Bokangi: Amagu: Gunte: Guwantes /

Damit panglamig Gamit pang ulan Cotton work gloves

Hamigaki Set: Tooth Brush Bath towel Hand towel at Tooth Paste

Page 33: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

14

Ⅴ-2 小学校しょうがっこう

の教科きょうか

1・2年生 ねんせい

「国語こ く ご

」「算数さんすう

」「生活せいかつ

」「音楽おんがく

」「図画ず が

工作こうさく

」「体育たいいく

3・4年生 ねんせい

「国語こ く ご

」「社会しゃかい

」「算数さんすう

」「理科り か

」「音楽おんがく

」「図画ず が

工作こうさく

」「体育たいいく

5・6年生 ねんせい

「国語こ く ご

」「社会しゃかい

」「算数さんすう

」「理科り か

」「音楽おんがく

」「図画ず が

工作こうさく

」「家庭か て い

」「体育たいいく

」です。

教科きょうか

の他ほか

に「道徳どうとく

」「総合的そうごうてき

な学習がくしゅう

の時間じ か ん

」「YICA(外国語がいこくご

活動かつどう

)」「学級がっきゅう

活動かつどう

」「児童会じ ど う か い

活動かつどう

「クラブ活動かつどう

(4年生 ねんせい

以上いじょう

)」「学校がっこう

行事ぎょうじ

」があります。

国語こ く ご

日本語に ほ ん ご

を理解り か い

し、表現ひょうげん

できる力ちから

を育てそだ

、考えたりかんが

想像そうぞう

したりする力ちから

や言語げんご

感覚かんかく

養いますやしな

社会しゃかい

社会しゃかい

生活せいかつ

についての基き

礎そ

的てき

なことや、日本に ほ ん

の国土こ く ど

や歴史れ き し

を理解り か い

します。

算数さんすう

数量すうりょう

や図ず

形けい

についての基き

礎そ

的てき

な知識ち し き

や技能ぎ の う

を身み

につけ、それを活用かつよう

できるようにしま

す。

理科り か

自然し ぜ ん

に親しみした

自然しぜん

を愛するあい

心こころ

を育てるそだ

とともに、観察かんさつ

や実験じっけん

などをして科学的か が く て き

な見方み か た

や考かんが

え方かた

を身み

につけます。

生活せいかつ

自分じ ぶ ん

の身近み ぢ か

な社会しゃかい

や自然し ぜ ん

について考かんが

えたり、生活上せいかつじょう

必要ひつよう

な習慣しゅうかん

や技能ぎ の う

を身み

につけま

す。

音楽おんがく

歌うた

を歌うた

ったり、楽器が っ き

を演奏えんそう

したり、曲きょく

の鑑賞かんしょう

をしたり、音おん

楽がく

の基き

礎そ

を身み

つけます。

図画ず が

工作こうさく

絵え

を描か

いたり、作品さくひん

を作ったりつく

、美術びじゅつ

の鑑賞かんしょう

をしたりして、創造そうぞう

活動かつどう

をする力ちから

身み

につけます。

家庭か て い

衣食住いしょくじゅう

に関するかん

活動かつどう

を通してとお

、日常にちじょう

の家庭か て い

生活せいかつ

に必要ひつよう

な基き

礎そ

的てき

な知識ち し き

と技術ぎじゅつ

学びますまな

体育たいいく

陸上りくじょう

競技きょうぎ

や水泳すいえい

、球技きゅうぎ

、体操たいそう

などの各種かくしゅ

運動うんどう

に親しみした

、健康けんこう

の増進ぞうしん

をはかります。

Y I C Aわいあいしーえい

(外国語がいこくご

活動かつどう

) 英語え い ご

に慣な

れ親した

しみ、積極的せっきょくてき

に英語え い ご

でコミュニケーションをはかろう

とする姿勢し せ い

を身み

に付つ

けます。

(国際こくさい

理解り か い

教 室きょうしつ

)英語え い ご

でいろいろな国くに

の文化ぶ ん か

や習 慣しゅうかん

を体験たいけん

しながら学まな

びます。

総合的そうごうてき

な学習がくしゅう

の時間じ か ん

自らみずか

課か

題だい

を見み

つけ、自らみずか

学びまな

、自らみずか

考えかんが

、主体的しゅたいてき

に判断はんだん

し、より良よ

問題もんだい

を解決かいけつ

する力ちから

を身み

に付つ

けます。

道徳どうとく

人間にんげん

尊重そんちょう

の精神せいしん

に基づいたもと

生き方い かた

を自覚じ か く

し、実践じっせん

できる力ちから

をつけます。

学級がっきゅう

活動かつどう

学級がっきゅう

の一員いちいん

として自覚じ か く

や責任せきにん

をもって行動こうどう

することを学びますまな

児童会じ ど う か い

活動かつどう

学校がっこう

生活せいかつ

を良よ

くするために自じ

主しゅ

的てき

な活動かつどう

を行いますおこな

クラブ活動かつどう

共通きょうつう

の興味きょうみ

や関心かんしん

をもつ児童じどう

が集まりあつ

、自主的じ し ゅ て き

に活動かつどう

します。

(体育的たいいくてき

クラブ・文化的ぶ ん か て き

クラブ)

Page 34: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

14

V-2 Aralin sa Elementarya Ika 1 at 2 baitang “Japanese” “Matematika” “Life environment studies” “Music” “Arts” “Physical

Education” Ika 3 at 4 na baiting “Japanese” “Social Studies” “Matematika” “Science” “Music” “Arts” “Physical

Education” Ika 5 at 6 na baiting “Japanese” “Social Studies” “Matematika” “Science” “Music” “Arts” “Home

Economics”at “Physical Education”. May iba pang aralin na “Moral Education” “Integrated Studies” “YICA (Yokohama International Communication Activities) aktibidad para sa salitang banyaga” “Homeroom” “Student council activities” “Club Activities (Ika 4 na baitang pataas)” “School events”.

Kokugo (Japanese): Pag-intindi ng Nihongo, pag-hubog ng kaalaman sa pag-papahayag, galing sa

pag-iisip at pananaw, at husay sa pangunawa ng mga salita. Shakai (Social Studies): Pag-aaral tungkol sa batayan ng lipunan. Pag-uunawa sa pamumuhay at

kasaysayan ng Hapon. Sansu (Matimatika): Pag-aaral sa batayan ng mga sukat o dami at balangkas upang matanaw ang

kaalaman at kasanayan sa mga ito gayundin ang paggamit nito. Rika (Science): Palaguin ang kaalaman sa kalikasan at pagmamalasakit sa mga ito. Paoobserba at

pageexperimento na huhubog ng pananaw at pagiisip sa agham. Seikatsu (Life environment studies): Pag-iisip sa kalapit na lipunan at kalikasan upang humusay sa pangunawa

ng mga bagay na pangangailangan sa pamumuhay. Ongaku (Music): Pag-awit ng mga kanta, pag-tugtog sa mga instrument o pakikinig sa mga

musika upang humusay sa mga ito. Zuga Kosaku (Arts): Pagguhit, paggawa ng bagay na may arte, pananaw sa Sining upang humusay

sa pagtingin at tumaas ang kaalaman. Katei (Home economics): Mga Gawain tungkol sa pagkain, pananamit, at tahanan na magpapataas ng

kasanayan at kaalaman bilang batayan ng pang araw-araw na pamumuhay. Taiiku (Physical Education): Pagsasanay sa larangan ng track and field, swimming, ball game, gymnastics

upang palakasin ang kalusugan. YICA (Yokohama International Communication Activities) “Gaikoku-go Katsudo (Aktibidad sa salitang banyaga)”:

Pagsasanay sa pagkilala ng salitang English at pagiging aktibo sa maayos na pakikipagusap ng salitang ito.

(International Understanding Education) Ito ay pag-aaral at pag-unawa sa iba’t-ibang kultura at kagawian ng ibang bansa gamit ang salitang ingles sa pagtuturo.

Sogoteki na Gakushu no Jikan (Integrated Studies): Humanap ng sariling mga praktikal na paksa, pagaralan at pagisipan ng sarili at alamin ang kalutasan sa kabuuan ng mga suliranin.

Dotoku (Moral/Ethics) : Pag-aaral tungkol sa batayan ng pamumuhay ng tao ayun sa kaisipan, respeto, at moral sa kapwa tao. Itinuturo ito upang maisagawa sa sariling pamumuhay.

Gakkyu Katsudo (Homeroom): Pagaaral na kumilos bilang grupo at maging isang parte sa kabuuan ng klase na may kamalayan at pananagutan.

Jido Katsudo (Student Council Activities): Matutuhan ang pagbubuo ng mga gawain ng sa kanilang pansariling kaalaman para sa kagandahan ng pamumuhay sa paaralan.

Kurabu Katsudo (Club Activities): Pagtitipon tipon ng mga mag-aaral na may mga kaparehong pagkawili o gusto at isinasagawa ang mga ito.

(P.E Club / Cultural Club)

Page 35: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

15

Ⅴ-3 中学校ちゅうがっこう

の教科きょうか

中学校ちゅうがっこう

では、「国語こ く ご

」「社会しゃかい

」「数学すうがく

」「理科り か

」「音楽おんがく

」「美術びじゅつ

」「保ほ

健けん

体たい

育いく

」「技術ぎじゅつ

・家庭かてい

「外がい

国こく

語ご

(英語え い ご

)」「総合的そうごうてき

な学習がくしゅう

の時間じ か ん

」があります。

教科きょうか

の他ほか

に「道徳どうとく

」「学級がっきゅう

活動かつどう

」「生徒会せ い と か い

活動かつどう

」「部活動ぶかつどう

」などがあります。

国語こ く ご

日本語に ほ ん ご

を理解り か い

し、表現ひょうげん

できる力ちから

を育てそだ

、考えたりかんが

想像そうぞう

する力ちから

や言語げ ん ご

感覚かんかく

を養いますやしな

社会しゃかい

社会しゃかい

生活せいかつ

についての基き

礎そ

的てき

なことや、日本に ほ ん

や世界せ か い

の地理ち り

、歴史れ き し

などを理解り か い

します。

数学すうがく

数量すうりょう

や図形ずけい

についての基礎的きそてき

な原理げ ん り

・法則ほうそく

について理解り か い

を深めふか

、それを活用かつよう

できる

ようにします。

理科り か

自然し ぜ ん

に対するたい

関心かんしん

を高めたか

、観察かんさつ

や実験じっけん

などを行いおこな

、科学的かがくてき

な見方みかた

や考かんが

え方かた

を身み

につけ

ます。

音楽おんがく

歌うた

を歌ったりうた

、楽器が っ き

を演奏えんそう

したり、曲きょく

の鑑賞かんしょう

をしたりして、音楽性おんがくせい

を伸の

ばします。

美術びじゅつ

絵え

を描か

いたり、作品さくひん

を作ったりつく

、美術びじゅつ

の鑑賞かんしょう

をしたりして、創造そうぞう

活動かつどう

をする力ちから

を身み

つけます。

総合的そうごうてき

な学習がくしゅう

の時間じ か ん

自らみずか

課か

題だい

を見み

つけ、自らみずか

学びまな

、自らみずか

考えかんが

、主体的しゅたいてき

に判断はんだん

し、より良よ

問題もんだい

を解決かいけつ

する力ちから

を身み

に付つ

けます。

保ほ

健けん

体育たいいく

陸上りくじょう

競技きょうぎ

や水泳すいえい

、球技きゅうぎ

、体操たいそう

などの各種かくしゅ

運動うんどう

に親しみした

、健康けんこう

の増進ぞうしん

をはかります。

技術ぎじゅつ

・家庭か て い

生活せいかつ

に必要ひつよう

な知識ち し き

や技能ぎ の う

を習得しゅうとく

し、家庭か て い

生活せいかつ

や社会しゃかい

生活せいかつ

と技術ぎじゅつ

(パソコン等など

含ふく

む)についての関わりかか

を学びますまな

。衣食住いしょくじゅう

に関するかん

活動かつどう

を通してとお

日常にちじょう

の家か

庭てい

生活せいかつ

に必要ひつよう

な基き

礎そ

的てき

な知識ち し き

と技術ぎじゅつ

を学びますまな

外国語が い こ く ご

(英語え い ご

)外国語が い こ く ご

を理解り か い

し、表現ひょうげん

する基本的き ほ ん て き

な能力のうりょく

を養いますやしな

道徳どうとく

人間にんげん

尊重そんちょう

の精神せいしん

に基もと

づいた生い

き方かた

を自覚じ か く

し、実践じっせん

できる力ちから

をつけます。

学級がっきゅう

活動かつどう

学級がっきゅう

の一員いちいん

として自覚じ か く

や責任せきにん

をもって行動こうどう

することを学びますまな

生徒会せいとかい

活動かつどう

学校がっこう

生活せいかつ

を良よ

くするために自じ

主しゅ

的てき

な活動かつどう

を行いますおこな

Ⅴ-4 あゆみ・連絡票れんらくひょう

児童じどう

・生徒せいと

の学校がっこう

での学習がくしゅう

の成果せ い か

や学校がっこう

生活せいかつ

の様々さまざま

な活動かつどう

の様子よ う す

などは、個人こ じ ん

・三者さんしゃ

面談めんだん

も担任たんにん

から保護者ほ ご し ゃ

に伝えられますつた

が、各かく

学がっ

期き

の終お

わりに担任たんにん

の先生せんせい

から、「あゆみ・連絡票れんらくひょう

が渡されますわた

。「あゆみ・連絡票れんらくひょう

」は、学校がっこう

によってその名称めいしょう

や形式けいしき

や記入きにゅう

の仕方し か た

が異なりますこと

が、各教科かくきょうか

の評価ひょうか

の観点かんてん

から見み

た個こ

人じん

的てき

な特徴とくちょう

と、学習がくしゅう

の実現じつげん

状 況じょうきょう

、学校がっこう

生活せいかつ

の様々さまざま

な活動かつどう

の様子よ う す

などが記録き ろ く

されています。

Page 36: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

15

V-3 Aralin sa Junior High School Ang mga aralin sa Junior High School: “Japanese” “Social Studies” “Matematika” “Science” “Music”

“Arts” “Health and Physical Education” “Technical-Home Economics” “Banyagang wika (English)” “Integrated Studies”.

Bukod sa mga aralin ito ay mayroon ding "Moral Studies" "Student Council Activities" "School Club" bilang karagdagan.

Kokugo (Japanese): Pag-intindi ng Nihongo, Paghubog ng kaalaman sa pag-papahayag, galing

sa pag-iisip at pananaw. Husay sa pang-unawa ng mga salita. Shakai (Social Studies): Pag-aaral tungkol sa batayan ng lipunan. Paguunawa sa pamumuhay at

kasaysayan ng Hapon. Suugaku (Matimatika): Pag-aaral sa batayan ng mga sukat o dami,at balangkas upang matanaw ang

kaalaman at kasanayan sa mga ito gayundin ang paggamit nito. Rika (Science): Palaguin ang kaalaman sa kalikasan at pagmamalasakit sa mga ito. Pagoobserba

at pag-eeksperimento na huhubog ng pananaw at pagiisip sa agham. Ongaku (Music): Pag-awit ng mga kanta, pagtugtog ng mga instrumento, pakikinig sa mga

musika upang humusay sa mga ito. Bijyutsu (Arts): Pagguhit, paggawa ng bagay na may arte, pananaw sa Sining upang

humusay sa pagtingin at tumaas ang kaalaman. Sogoteki na Gakushu no Jikan (Integrated Studies b):

Humanap ng sariling mga praktikal na paksa at ito ay tatalakayin ng pangsariling pagaaral, pagiisip at alamin ang kalutasan sa kabuuan ng mga suliranin.

Hoken Taiiku (Health and Physical Education): Pagsasanay sa larangan ng track and field, swimming, ball game, gymnastics upang palakasin ang kalusugan.

Gijyutsu – Katei (Technical Education / Home economics): Kamtan ang kaalaman at kasanayan sa pamumuhay sa tahanan. Pagaaral tungkol sa mga kakayahan (kabilang ang personal computer), pamumuhay sa tahanan, at pamumuhay sa lipunan. Mga Gawain tungkol sa pagkain, pananamit, at tahanan na magpapataas ng kasanayan at kaalamang kailangan sa batayan ng pang araw-araw na pamumuhay.

Eigo (Banyagang wika) [English]: Pataasin ang pinaka pundasyon na kakayahan sa pagpapahayag sa wikang ito upang maunawaan ang mga pangunahing wikang banyaga.,

Dotoku (Moral Studies): Pagaaral tungkol sa batayan ng pamumuhay ng tao ayun sa kaisipan, respeto, at moral sa kapwa tao na makakapagbigay ng kaalaman sa tutuong sitwasyon.

Gakkyu Katsudo (Homeroom): Pagaaral na kumilos bilang grupo at maging isang parte ng kabuuan ng klase na may alam at pananagutan.

Seito Kai Katsudo (Student Council Activities): Matutuhan ang pagiging independiente sa pagbubuo ng mga gawain para sa kagandahan ng pamumuhay sa paaralan.

V-4 Ayumi (Elementarya) / Renraku-Hyo (Junior High School): [School Report Card]

Bagamat ang mga nakamit ng magaaral sa mga aralin, kalagayan sa pamumuhay sa paaralan, at mga resulta sa mga pinagbutihang gawain ay naisasabi ng guro ng klase sa mga magulang, sa bawat pagtatapos ng termino ang guro ay nagbibigay ng School Report Card (Ayumi o Renrakuhyou). Ito ay nagkakaiba sa pagpapangalan, anyo, at itsura ng pagkasulat ayun sa mga paaralan. Dito ay isinusulat ang paguulat ng mga puntos sa pagsukat ng bawat aralin, nakitang katangian ng magaaral, kalagayan sa pagkaunawa sa mga aralin, kalagayan sa pamumuhay sa paaralan at mga gawain.

Page 37: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

16

Ⅵ.部活動ぶ か つ ど う

中学校ちゅうがっこう

生活せいかつ

の特徴とくちょう

に部活動ぶ か つ ど う

があります。

部活動ぶ か つ ど う

は、生徒せ い と

がそれぞれ体育たいいく

系けい

、文化ぶ ん か

系けい

の活動かつどう

をするグループに所属しょぞく

して、顧問こ も ん

の指導し ど う

もとで放課後ほ う か ご

や休日きゅうじつ

に活動かつどう

するものです。多くおお

の生徒せ い と

が自主的じ し ゅ て き

に部活動ぶ か つ ど う

に参加さ ん か

しています。

他校た こ う

へ試合し あ い

に出で

かける際さい

には交通費こ う つ う ひ

がかかります。

部活動ぶ か つ ど う

に加入かにゅう

した場合ば あ い

は朝あさ

練習れんしゅう

、試合し あ い

、合宿がっしゅく

などがあります。道具ど う ぐ

、ユニフォームなどにつ

いては個人こ じ ん

で購入こうにゅう

する場合ば あ い

もあります。部費ぶ ひ

を徴 収ちょうしゅう

されることもあります。

部活動ぶ か つ ど う

の種類しゅるい

として次つぎ

のようなものがありあます。ただし、学校がっこう

によって違ちが

いますので、学校がっこう

の先生せんせい

に聞き

いてください。

☆ 体育たいいく

系けい

活動かつどう

野球やきゅう

サッカー バレーボール バスケットボール テニス ハンドボール

バドミントン ソフトボール 陸上りくじょう

水泳すいえい

卓球たっきゅう

体操たいそう

柔道じゅうどう

剣道けんどう

☆ 文化ぶ ん か

系けい

活動かつどう

演劇えんげき

吹奏すいそう

楽がく

合唱がっしょう

美術びじゅつ

理科り か

社会しゃかい

書道しょどう

華道か ど う

茶道さ ど う

図書と し ょ

園芸えんげい

囲碁い ご

将棋しょうぎ

英語え い ご

パソコン ギター イラスト

Ⅶ.就 学しゅうがく

の際さい

に保ほ

護ご

者しゃ

が了 解りょうかい

しておくこと

Ⅶ-1 保ほ

護ご

者しゃ

が負担ふ た ん

しなくてはいけない小しょう

・中学校ちゅうがっこう

の諸費用し ょ ひ よ う

小学校しょうがっこう

・中学校ちゅうがっこう

の義務ぎ む

教育きょういく

の間あいだ

は、公こう

立りつ

学校がっこう

の場合ば あ い

、入学にゅうがく

金きん

・授業料じゅぎょうりょう

・教科書代きょうかしょだい

は無料むりょう

す。教科きょうか

書しょ

以外い が い

の教材きょうざい

・副教材ふくきょうざい

・学用品がくようひん

・標 準 服ひょうじゅんふく

・体操たいそう

着ぎ

・遠足えんそく

・給きゅう

食しょく

(小学校しょうがっこう

のみ)・修学しゅうがく

旅行りょこう

などの費用ひ よ う

は保護者ほ ご し ゃ

の負担ふ た ん

となります。

支払し は ら

う方法ほうほう

や支払し は ら

う金額きんがく

は学校がっこう

によって多少たしょう

違いますちが

が、指定し て い

された日ひ

までに必ずかなら

払うはら

よう

にしてください。もし、家庭かてい

の収 入しゅうにゅう

が少なくすく

、子供こ ど も

の教育費きょういくひ

を払うはら

のが困難こんなん

な場合ば あ い

は、就学しゅうがく

援助えんじょ

制度せ い ど

がありますので、学校がっこう

に相談そうだん

してください。

Ⅶ-2 学が っ

校こ う

との連れ ん

絡ら く

や話は な

し合あ

日本に ほ ん

の学校がっこう

では、保ほ

護ご

者しゃ

と学校がっこう

の先生せんせい

が子供こ ど も

のことを話はな

し合あ

う教育きょういく

相談そうだん

の機会き か い

があります。

子供こ ど も

の生活上せいかつじょう

の問題もんだい

、例えばたと

、いじめ、不ふ

登とう

校こう

、進学しんがく

の悩なや

みなどは、この機会き か い

を利用り よ う

すると

良よ

いでしょう。必要ひつよう

な場合ばあい

には、通訳つうやく

などを介してかい

相談そうだん

することも良よ

いでしょう。学校がっこう

の教育きょういく

相談そうだん

の機き

会かい

は、概おおむ

ね次つぎ

のように分わ

けられます。

1.家庭か て い

訪問ほうもん

学校がっこう

の先生せんせい

が、子供こ ど も

の家いえ

を訪問ほうもん

して、子供こ ど も

の家庭かてい

や学校がっこう

での様子よ う す

について話し合いますはな あ

学校がっこう

によっては、実施じ っ し

しないところもあります。

Page 38: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

16

VI. Bukatsudo (School Club) Ang kakaibahan sa Junior High School ay mayroong Bukatsudo (School Club).

Ang school club ay ibat ibang gawain na sinasapian ng mga mag-aaral. Mayroong mga sports o di kaya pangkultura.Ang bawat school club ay may tagapayo o sanggunian na magtuturo sa kanilang gawain. Ito ay isinasagawa pagkatapos ng klase o sa mga araw na walang pasok. Karamihan sa mga mag-aaral ay sumasali ng kusa sa mga ito. Kapag sasali ang paaralan sa paligsahan ay kinakailangan sagutin ang sariling pamasahe.

Kapag sumali sa school club mayroon pagsasanay sa umaga, paligsahan, at camp training. Maari ring ang mga gamit at uniporme ay kakailanganing bilhin. Maari ring kumulekta ng ng school club fees. Ang mga sumusunod ay mga uri ng school club subalit ayun sa paaralan ito ay maaring magkaiba. Magtanong sa guro tungkol sa mga ito. Uri ng Pisikal na edukasyon o sports

Baseball, Soccer, Volleyball, Basketball, Tennis, Handball, Badminton, Softball, Track and field, Swimming, Table tennis, Gymnastic, Judo (Hudo), at Kendo (Swordsmanship).

Pangkultura Acting, Wind instrument music, Choral group, Arts, Science, Social studies, Calligraphy, Tea ceremony, Librarian, Gardening, Igo (Chinese traditional board game), Shogi (Japanese chess), English conversation, Computer, Guitar, at Illustrations.

VII. Mga bagay na kailangang sang-ayunan ng mga magulang sa pagpasok sa paaralan

VII-1 Mga kailangang bayaran ng mga magulang sa Elementary at Junior High School Habang nasa Elementarya at Junior High School na kompulsaryong edukasyon ang entrance fee,

matrikula, at bayad sa mga libro ay walang bayad. Subalit ang iba pa maliban sa mga libro na mga gamit sa paaralan katulad ng supplementary textbook, school supplies, kasuotan o damit, P.E uniform, school field trip, school lunch (sa Elementarya lamang) at graduation trip fee ay hindi kasama.

Ang paraan ng pagbayad at kaubuuan ng babayaran ay may kaunting pagkakaiba sa bawat paaralan gayunman at kinakailangan bayaran ito sa araw na itinakdang bayaran. Kung sakaling ang pagbayad ng education fee ng bata ay nahihirapan sa kadahilanang maliit lang ang kinikita mayroong sistema na financial support na makakatulong sa inyo. Sumanguni lamang kayo sa paaralan.

VII-2 Pakikipagugnay at pakikipagusap sa Paaralan

Sa paaralan ng Hapon ay may pagkakataong makipagusap ang mga magulang sa guro tungkol sa mag-aaral at ang pagtuturo sa kanya. Maari din gamitin ito sa pagsasangguni ng mga bagay na katulad ng pang-aapi, pag ayaw sa pagpasok, o di kaya pag-aalala sa pagpasok sa susunod na antas ng edukasyon. Kung mangangailangan ng interpreter ay maari ring humiling sa paaralan. Ang pagsangguni tungkol sa pagtuturo ng paaralan ay pinaghati sa mga sumusunod. 1. Katei Houmon (Pagbisita sa bawat tahanan)

Bibisitahin ng guro ang tirahan ng magaaral at aalamin ang kalagayan ng tahanan at kalagayan ng bata sa paaraalan. May mga paaralan din hindi isinasagawa ang gawaing ito.

Page 39: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

17

2.保ほ

護ご

者しゃ

会かい

保護者ほ ご し ゃ

が学校がっこう

に行い

って、校長こうちょう

先生せんせい

の話はなし

を聞き

いたり、担任たんにん

の先生せんせい

と話し合いはな あ

をします。個人的こ じ ん て き

な相談そうだん

よりは、子供こ ど も

たち全体ぜんたい

に関わるかか

問題もんだい

について話し合うはな あ

ことが中心ちゅうしん

となます。

3.個人こ じ ん

面談めんだん

(三者さんしゃ

面談めんだん

通常つうじょう

は、子供こ ど も

自身じしん

や子供こ ど も

の保ほ

護ご

者しゃ

と担任たんにん

の先生せんせい

との間あいだ

で行われるおこな

話はな

し合あ

いや相談そうだん

を言い

ます。(子供こ ど も

、保ほ

護ご

者しゃ

、担任たんにん

の三人さんにん

で話し合うはな あ

場合ば あ い

は三者さんしゃ

面談めんだん

と言い

います。)個こ

人じん

的てき

な悩なや

みや問題もんだい

を相談そうだん

する上うえ

で、 ももっと

良よ

い機き

会かい

となります。個こ

人じん

面めん

談だん

は、決き

められた日時に ち じ

に行いますおこな

が、担任たんにん

から事前じ ぜ ん

に通知つ う ち

されます。また、学校がっこう

によっては、保ほ

護ご

者しゃ

の依頼い ら い

により、都つ

合ごう

の良よ

い日にち

時じ

面めん

談だん

の機き

会かい

を持も

ったり、通訳つうやく

を付つ

けたりすることができます。

Ⅶ-3 PTA(英語え い ご

の「保護者ほ ご し ゃ

と教師きょうし

の会かい

」の略りゃく

です。)

PTA は、保ほ

護ご

者しゃ

と学校がっこう

の職員しょくいん

によって組織そ し き

された会かい

で、子供こ ど も

の教育きょういく

への援助えんじょ

と会員かいいん

同士ど う し

交流こうりゅう

などを目的もくてき

としています。学校がっこう

に子供こ ど も

が入学にゅうがく

すると保護者ほ ご し ゃ

は PTA の会員かいいん

になり、学校がっこう

通してとお

会費か い ひ

を支払し は ら

います。会員かいいん

同士ど う し

によって選ばれたえら

役員やくいん

のもと、いろいろな委い

員いん

会かい

が設置せ っ ち

れ、教育きょういく

に関するかん

学習がくしゅう

活動かつどう

や文化ぶ ん か

・スポーツ活動かつどう

等など

を行っておこな

います。PTA が主催しゅさい

する各種かくしゅ

の行事ぎょうじ

や活動かつどう

は、毎回まいかい

学校がっこう

を通してとお

保ほ

護ご

者しゃ

に案内あんない

が届きますとど

ので、積極的せっきょくてき

に参加さ ん か

して保護者ほ ご し ゃ

同士ど う し

連携れんけい

を深めてふか

ください。

Ⅶ―4 日本語に ほ ん ご

の学習がくしゅう

子供こ ど も

は、「日に

本ほん

語ご

で会話かいわ

する」ことは早くはや

身み

につくかもしれませんが、「読よ

み書か

き(特とく

に漢字か ん じ

)」

を学習がくしゅう

することは、大変たいへん

な努力どりょく

が必要ひつよう

です。一方いっぽう

、子供こ ど も

たちはやがて日に

本ほん

語ご

の方ほう

が得意と く い

になっ

て、「母ぼ

語ご

を忘れてわす

しまう」可か

能のう

性せい

もあります。

日に

本ほん

語ご

の学習がくしゅう

をしながら、母ぼ

語ご

(母ぼ

国こく

語ご

)での会話か い わ

が忘れずわす

できるように、ご家庭 かてい

でもご協力 きょうりょく

をお願ねが

い致しますいた

Ⅶ-5 学校がっこう

生活せいかつ

で気き

を付つ

けてほしいこと

日本に ほ ん

の学校がっこう

は、母ぼ

国こく

の学校がっこう

とだいぶ違うちが

ところがあると思いますおも

。子供こ ど も

が楽しくたの

学校がっこう

生活せいかつ

送れるおく

ように、次つぎ

のことに気き

を付つ

けて子供こ ど も

を指し

導どう

してください。

・ 学校がっこう

には毎日まいにち

休やす

まず、遅おく

れずに通かよ

えるように家庭か て い

から気持き も

ちよく送おく

り出だ

しましょう。

・ 学校がっこう

には飲食物いんしょくぶつ

(ジュース・ガム・アメなどのお菓か

子し

)や、学習がくしゅう

に必要ひつよう

がない物もの

(おもちゃ・お金 かね

など)を持も

っていかないようにしましょう。

・ いったん登校とうこう

したら、先生せんせい

の許可きょか

なく学校がっこう

を離れないはな

ようにしましょう。

・ 服装ふくそう

や持も

ち物もの

などは、学校がっこう

で決き

められていることに 従したが

いましょう。

Page 40: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

17

2. Hogosya kai (PTA meeting) Pupunta ang mga magulang sa paaralan at pakikinggan ang salita ng Principal at pakikipagusap sa

guro ng klase. Hindi ito pangsariling pagsangguni kundi karamihan ay tumatalakay sa mga pangkalahatan problema tungkol sa mga bata bilang sentro ng usapan.

3. Kojin Mendan (Sansha Mendan) (Individual meeting) [Parent, Child and Teacher meeting]

Karaniwan ay usapan at pagsangguni sa pagitan ng magulang, bata at guro. (pag-uusap sa pagitan ng magulang, bata, at guro ay tinatawag na [Sansha Mendan]). Ito ang pinakamagandang pagkakataong upang sumangguni kung may mga problema o alala. Ang individual meeting ay itinatakda ang oras ng pag-sasagawa ngunit ipapaalam ito ng guro ng klase sa bawat tahanan bago isagawa. Depende din sa mga paaralan na maaring humiling ang mga magulang ng kanilang sariling oras kung kailan ito isasagawa at humiling sa pangangailangan ng interpreter.

VII-3 PTA (Parent Teacher Association) Ang PTA ay isang organisasyon ng mga magulang at manggagawa ng paaralan. Ang layunin nito ay

ang pakikipagtulungan ng bawat kasapi at sumuporta sa edukasyon ng mga bata. Kapag pumasok sa paaralan ang bata, ang magulang ay magiging kasapi sa PTA at ang bayad sa pagsapi ay binabayaran sa paaralan. Sa loob ng mga kasapi ay pumipili ng mamumuno at mag-aantas ng ibat ibang committee (lupon) para sa pag-sasagawa ng mga aktibidades para sa edukasyon, sports activities, at mga matutuhang bagay. Ang mga gawain at pagtitipon na itinataguyod ng PTA ay parating ipinapadaan sa paaralan upang ipaabot sa mga magulang. Kung maari ay sumali ng at maging aktibong itaguyod ang pagkakaisa ng bawat magulang

VII-4 Pagaaral ng Nihongo

Ang mga bata sa makatuwid ay madaling matutong “Makipag-usap sa wikang Hapon” “Subalit ang pagbasa at pagsulat ng Kanji” ay nangangailangan ng maraming pagsisikap. Sa kabilang dako, kapag ito ay naging kanilang husay na, ay maaring “makalimutan ang katutubong wika” Habang nag-aaral ng wikang Hapon ay kinakailangan din ang pakikipagtulungan ng tahanan upang huwag makalimutan ang katutubong wika.

VII-5 Ang mga dapat maging maingat sa pamumuhay sa paaralan.

Ang paaralan ng Hapon ay mayroong malaking bagay na pagkakaiba sa mga paaralan sa sariling bansa. Upang makamtan ang maligayang pamumuhay sa paaralan mangyaring maging maingat sa mga sumusunod na bagay at ituro sa mga bata.

- Ihatid ang mga bata ng may magandang pakiramdam upang sila ay araw araw na pumasok ng hindi

liliban o huwag mahuli.

- Huwag magdala ng mga pagkain sa paaralan (Juice, Gums, at Kendi) at gayun din ang mga bagay na hindi kailangan sa pag-aaral tulad ng (pera at mga laruan).

- Kapag pumasok na sa loob ng paaralan ay hindi na maaring lumayo sa paaralan ng walang pahintulot ng guro.

- Sundin ang ipinasyang kasuotan at mga bagay na dapat dalhin sa paaralan.

Page 41: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

18

・ 小学校しょうがっこう

では服装ふくそう

や持も

ち物もの

の規き

定てい

がないのが普通ふ つ う

ですが、体育たいいく

の授業じゅぎょう

の時とき

は運動うんどう

着ぎ

に着き

替が

ます。中学校ちゅうがっこう

ではそれぞれの学校がっこう

で標準服ひょうじゅんふく

(制服せいふく

)を規定き て い

していることが多おお

いです。

・ 靴くつ

は、歩ある

いたり運動うんどう

したりしやすい物もの

が使つか

われています。また、校舎内こうしゃない

では、日本に ほ ん

の風習ふうしゅう

として、 多おお

くの学がっ

校こう

で上うわ

履ば

きに履は

き替か

えるのが一般的いっぱんてき

です。

・ 登校とうこう

時間前じかんまえ

や下げ

校こう

時じ

刻こく

後ご

、学校がっこう

が休日きゅうじつ

の場合ば あ い

は、学校がっこう

には許きょ

可か

無な

く入るはい

ことはできません。

Ⅷ. 小学生しょうがくせい

の放課後ほ う か ご

横浜市よこはまし

では小学生しょうがくせい

が放課後ほ う か ご

に安全あんぜん

、快適かいてき

に過す

ごすための場所ば し ょ

を提 供ていきょう

しています。管理者かんりしゃ

学校がっこう

、地域ち い き

などによって、名 称めいしょう

、運営うんえい

時間じ か ん

、費用ひ よ う

などが違ちが

います。大おお

きく3種類しゅるい

に分わ

けられ

ます。

Ⅷ-1 放課後ほ う か ご

キッズクラブ

子供こ ど も

たちが放課後ほ う か ご

や土曜日ど よ う び

、長期ちょうき

休 業きゅうぎょう

期間き か ん

等など

、自分じ ぶ ん

の通かよ

う小学校しょうがっこう

で、午後ご ご

7時じ

まで遊あそ

だり、過す

ごしたりできる制度せ い ど

です。専任せんにん

のスタッフがいます。

参加料等さんかりょうとう

:①傷害見舞金制度負担金しょうがいみまいきんせいどふたんきん

年額ねんがく

500円えん

②参加料さんかりょう

午後ご ご

5時じ

まで無料むりょう

午後ご ご

5時じ

以降い こ う

有 料ゆうりょう

になります

参加さ ん か

の申もう

し込こ

み:各放課後か く ほ う か ご

キッズクラブへ直 接ちょくせつ

お申もう

し込こ

みください。

Ⅷ-2 はまっ子こ

ふれあいスクール

子供こ ど も

たちが放課後ほ う か ご

、自分じ ぶ ん

の学校がっこう

で、午後ご ご

6時じ

まで(一部い ち ぶ

午後ご ご

7時じ

まで実施じ っ し

しています)遊ぶあ そ ぶ

ことができます。専任せんにん

のスタッフが子供こ ど も

たちの遊びあ そ び

の世話せ わ

をしてくれます。

参加料等さんかりょうとう

:①傷 害しょうがい

見舞金制度負担金みまいきんせいどふたんきん

年額ねんがく

500円えん

②参加料さんかりょう

無料むりょう

(一部い ち ぶ

午後ご ご

5時じ

以降い こ う

有 料ゆうりょう

参加さ ん か

の申もう

し込こ

み:各かく

はまっ子こ

ふれあいスクールへ直 接ちょくせつ

お申もう

し込こ

みください。

Ⅷ-3 放課後ほ う か ご

児童じ ど う

クラブ(学童がくどう

保育ほ い く

☆ 問と

い合あ

わせ先さき

子こ

ども青少年せいしょうねん

局きょく

放ほう

課か

後ご

児じ

童どう

育いく

成せい

課か

TEL 671-4152 FAX 663-1926

放課後ほ う か ご

自宅じ た く

に帰ってかえ

も保護者ほ ご し ゃ

がいない小学しょうがく

1年1 ね ん

~3年生3 ね ん せ い

児童じ ど う

対象たいしょう

に放課後ほ う か ご

を安全あんぜん

楽しくたの

過ごすす

ための放課後ほ う か ご

児童じ ど う

クラブが市内し な い

各地域かくちいき

にあります。

保育料ほいくりょう

は各放課後か く ほ う か ご

児童じ ど う

クラブによって異こと

なります。

参加さ ん か

の申もう

し込こ

み:各放課後か く ほ う か ご

児童じ ど う

クラブへ直 接ちょくせつ

お申もう

し込こ

みください。

Page 42: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

18

- Sa Elementarya ay walang tinalagang kasuotan (uniporme) at mga dadalhing gamit ngunit kapag ang

pagtuturo ng P.E ay isinasagawa nagpapalit ng kasuotan sa P.E uniform. Sa bawat Junior High School naman ay may tinukoy na mga karaniwang damit (uniporme) sa bawat paaralan sa Junior High School.

- Ang sapatos na gagagamitin ay kailangang maginhawang ilakad o mag-ehersisyo. Sa oras ng P.E ay magpapalit ng kasuotan. Bilang karagdagan, karaniwan ng mga paaralan ay nagpapalit ng room shoes [Uwabaki] sa loob ng gusali ng paaralan. Ito ay isang kaugalian ng Hapon

- Hindi maaring pumasok ng walang pahintulot sa loob ng paaralan sa (oras bago ng nakatakdang pasukan at oras pagkatapos ng uwian at kapag bakasyon o walang pasok).

VIII. Ang mag-aaral ng elementarya pagkatapos ng klase Sa Yokohama city ay nagtatag ng lugar na mapaglalagian ligtas at maayos para sa mga elementaryang

mag-aaral sa paaralan. Depende sa mga nangangasiwa, paaralan, at bawat purok, ang pangalan ng mga institusyon, oras ng pamamahala, at bayad ay naiiba. Ito ay nahahati ng malalaki sa tatlong mga uri.

VIII-1 Hokago Kids Club

Isang sistema na ang mga bata ay maaring maglagi at maglaro sa kanikanilang pinapasukang Elementarya tuwing pagkatapos ng paaralan, sabado, o kapag pang-matagalang panahon ng bakasyon hanggang 7:00 pm. May full-time na kawani dito. [1] Mga bayarin sa pagsali: Kontribusyon sa sistema ng insurance sa pinsala: ¥500 / Isang taon [2] Membership fee (Bayad) Walang bayad haggang 5:00 pm

Mayroong bayad pagkatapos ng 5:00 pm

Pagpapatala sa pagsali: Magpatala nang direkta sa bawat [Hokago Kids Club]

VIII-2 Hamakko Fureai School

Maaring maglaro sa kanikanilang paaralan pagkatapos ng klase hanggang 6:00 pm. (minsan ay may haggang 7:00 pm)

May mga full time na kawaning magbabantay sa kanilang paglalaro. [1] Mga bayarin sa pagsali: Kontribusyon sa Sistema ng insurance sa pinsala: ¥500 isang taon [2] Membership fee (bayad) walang bayad maliban pag lumampas ng 5:00 pm.

Pagpapatala sa pagsali: Magpatala nang direkta sa bawat [Hamakko Fureai School].

VIII-3 Hokago Jido Club [Gakudo Hoiku]

Mayroong mga Kids club after school sa bawat purok ng munisipalidad para mapaglagian ng masaya at ligtas ang mga magaaral ng elementarya 1- 3 na baitang na paguwi ng tahanan ay wala ang mga magulang. Magkakaiba ang bayad sa bawat Kids club after school. Pagpapatala sa pagsali: Magpatala nang direkta sa bawat [Hokago Jido Club].

Contact (Makipag-ugnay sa): [Kodomo Seishonen-kyoku Hokago Jidou Ikusei-ka]

Mga bata at Kabataan Bureau, After School Foster bata Section Phone: 671-4152 Fax: 663-1926

Page 43: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

19

Ⅸ.進路し ん ろ

Ⅸ-1 小学校しょうがっこう

から中学校ちゅうがっこう

へ入学にゅうがく

するには

横浜市よ こ は ま し

立りつ

小学校しょうがっこう

を卒業そつぎょう

予定よ て い

の人ひと

には、卒業する年の1月がつ

に「中学校ちゅうがっこう

就学しゅうがく

通知つ う ち

」*が区く

役所やくしょ

ら送おく

られます ので、特とく

に手て

続つづ

きは要い

りません。また、入学にゅうがく

予定よ て い

の中学校ちゅうがっこう

で1月がつ

~3月がつ

にか

けて新入生しんにゅうせい

説明会せつめいかい

が開催かいさい

されます。中学校ちゅうがっこう

の様子よ う す

や入学にゅうがく

までに準備じゅんび

することなどがわかりま

すので参加さ ん か

するようにしてください。新入生しんにゅうせい

説明会せつめいかい

の案内あんない

は小学校しょうがっこう

を通してとお

行われますおこな

*在 留ざいりゅう

資格し か く

のない方かた

へは「中学校ちゅうがっこう

就 学しゅうがく

通知つ う ち

」が届とど

きません。中 学ちゅうがく

への入 学にゅうがく

を希望き ぼ う

する方かた

は区く

役所やくしょ

に相談そうだん

してください。

Ⅸ-2 中学校ちゅうがっこう

卒業後そつぎょうご

の進路し ん ろ

義務ぎ む

教育きょういく

終了後しゅうりょうご

の進路し ん ろ

(中学校ちゅうがっこう

卒業後そつぎょうご

の進路し ん ろ

)には、就 職しゅうしょく

と進学しんがく

の道みち

があります。進学しんがく

る 上 級じょうきゅう

学校がっこう

も下した

の 表ひょう

のように様々さまざま

な学校がっこう

があります。生徒せ い と

の特性とくせい

を生い

かす進路し ん ろ

を先生せんせい

保護者ほ ご し ゃ

と十じゅう

分ぶん

話はな

し合あ

い、生徒せ い と

自身じ し ん

で進路し ん ろ

の決定けってい

ができるようにすることが重要じゅうよう

です。

1.こんな進路し ん ろ

があります

※ 神奈川県か な が わ け ん

では毎年まいとし

97%以上いじょう

の中 学ちゅうがく

卒業生そつぎょうせい

が進学しんがく

しています。(平成へいせい

24年度ね ん ど

現在げんざい

※ ほとんどの生徒せ い と

の進路し ん ろ

はこの表ひょう

の中なか

のいずれかに含まれるふく

と思われますおも

が、他ほか

にも選択肢せんたくし

あります。

※ 入にゅう

学がく

資し

格かく

や条件じょうけん

など一部い ち ぶ

に制限せいげん

があるものもありますので具体的ぐ た い て き

なことは個別こ べ つ

に確認かくにん

して

ください。

2.それぞれの進路先し ん ろ さ き

について

(1) 就 職しゅうしょく

について

日本に ほ ん

は義務ぎ む

教育きょういく

が終 了しゅうりょう

したら就 職しゅうしょく

することができます。 就 職しゅうしょく

の方法ほうほう

は主おも

に2つあり

ます。

(1)就 職しゅうしょく

(2)高等こうとう

学校がっこう

全日制ぜんにちせい

〔3

年ねん

〕定時制て い じ せ い

〔3~4年ねん

〕通つう

信しん

制せい

〔3年ねん

以い

上じょう

(3)専修せんしゅう

学校がっこう

〔修 業しゅうぎょう

年限ねんげん

1~3年ねん

〕・各種かくしゅ

学校がっこう

(4)高等こうとう

専門せんもん

学校がっこう

〔修 業しゅうぎょう

年限ねんげん

5年ねん

中ちゅう

学がっ

校こう

卒そつ

業ぎょう

Page 44: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

19

IX. “Course Path” [Shinro]: Daan pipiliin pagkagraduate. IX-1 Mula sa elementarya papasok ng Junior High School

Ang mga magaaral na nakatakdang magtatapos sa mga Elementarya ng Munisipal ng Yokohama ay padadalhan ng City ward office ng (Notice of SchoolEnrollment sa Junior High School) sa buwan ng Enero. Hindi kinakailangan ang pag-apply. Magkakaroon din ng isang pagtitipon sa pagpapaliwanag para sa mga nakatakdang bagong papasok sa Junior High School na gaganapin ng Enero-haggang Marso. Ito ay ang pagkakataong makita ang kalagayan ng Junior High school at malalaman kung ano ang mga dapat ihanda sa pagpasok kaya kinakailangan ang pagdalo. Ang gabay sa pagsasagawa nito ay dadaan sa Paaralang Elementarya at ito ay ipapaalam sa mga bagong papasok na magaaral. * Ang mga walang permiso sa pagtira dito ay hindi mapapadalan ng abiso. Kung ninanais na pumasok ng

Junior High School ay sumanguni lamang sa City ward Office. IX-2 Ang “Course Path” pagnatapos ng Junior High School.

Sa Course Path pagkatapos ng kompulsaryong edukasyon (Course Path pagkatapos ng Junior High School) ay paghahanap ng trabaho o di kaya pag-akyat sa mas mataas na edukasyon. Sa mga nagnanais na umakyat sa mataas na edukasyon mayroon gustong pumasok sa may mataas na gradong paaralan katulad ng mga sumusunod na ibat ibang paralan (nasulat sa ibaba). Isaalang-alang ang kahusayan ng magaaral sa pagakyat ng mataas na edukasyon. Maari lamang na sumanguni ng mabuti sa guro ng klase ang mga magulang sa kadahilanan ito ay napakaimportante upang makapagpasya ng pansarili ang mag-aaral.

1. Mayroon ding mga “Course path” na mga ito

Junior High School

Graduation

(1) Paghahanap ng Trabaho (2) Senior High School (Mataas na Paaralan) Full time day Schooling

(Pang-araw) [3 taon] Part Time Evening Schooling [3 ~ 4 na taong] Corresponce Course [Higit sa tatlong taon]

(3) Professional Training School Career sa Edukasyon [Kailangan ng 1 ~ 3 taon para magtapos ] / miscellaneous schooling

(4) Colleges of Technology course [Kailangan ng 5 taon]

* Bawat taon sa prepektura ng Kanagawa 97% ng nagtapos sa Junior High School ay pumapasok sa

mataas na edukasyon. (Heisei taong 24 sa kasalukuyan) * Karamihan sa Course Path pagkagraduate ng magaaral ay kung alin sa mga nasa chart na ito ngunit

mayroon ding ibang pamimilian. * Mayroong kwalipikasyon at kundisyon ng pagpasok sa eskuwelahan at minsan din ay may takdang

bilang kaya ang bawat isa ay mabuting siguraduhin ang mga detalye. 2. Patungkol sa pagpipili ng Course Path o daan pagka graduate.

(1) Patungkol sa Paghahanap ng Trabaho Maari ring magtrabaho pagkagtapos ng kompulsaryong edukasyon. May dalawang pamamaraan sa

pagtatrabaho.

Page 45: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

20

A 中学校ちゅうがっこう

を通とお

してのハローワーク(公 共こうきょう

職 業しょくぎょう

安定所あんていじょ

)の紹 介しょうかい

による方法ほうほう

・求 人きゅうじん

のある企業きぎょう

の就 労しゅうろう

条 件じょうけん

などを調しら

べ、保護者ほ ご し ゃ

、担任たんにん

の先生せんせい

などと相談そうだん

をします。

・関心かんしん

のある職場しょくば

を実際じっさい

に見学けんがく

して、 就 職しゅうしょく

したい企業きぎょう

を決き

め、採用さいよう

試験し け ん

を受う

けます。

B 知し

り合あ

いなどの紹 介しょうかい

による方法ほうほう

・これは知人ち じ ん

が 就 職しゅうしょく

の面倒めんどう

をみてくれるなど様々さまざま

なケースがあります。

また、定時制ていじせい

や通信制つうしんせい

の高等こうとう

学校がっこう

に通かよ

うことにより、 働はたら

きながら高卒こうそつ

資格し か く

を取得しゅとく

する

ことも可能か の う

です。(ただし、事前じ ぜ ん

に職場しょくば

の方かた

と、学校がっこう

に通かよ

える時間じ か ん

に仕事し ご と

を終お

わらせてもら

えるかなどを十 分じゅうぶん

に話はな

し合あ

う必要ひつよう

があります。)

ハローワークでは、希き

望者ぼうしゃ

一人ひ と り

ひとりについて面接めんせつ

を 行おこな

い、適性てきせい

や希望き ぼ う

を聞き

き、個々こ こ

職場しょくば

を探さが

してくれます。しかし、厳きび

しい現実げんじつ

として、中学校ちゅうがっこう

卒業後そつぎょうご

の求 人きゅうじん

はあまり多おお

ありません。

(2) 高等こうとう

学校がっこう

について

① 高等こうとう

学校がっこう

の種類しゅるい

(a) 設置者せっちしゃ

による分類ぶんるい

(b) 課程か て い

による分類ぶんるい

(ア) 全日制ぜんにちせい

(学年制がくねんせい

・単位制たんいせい

中学校ちゅうがっこう

と同おな

じように、朝あさ

から午後ご ご

まで授 業じゅぎょう

を 行おこな

います。卒業そつぎょう

まで3年ねん

間かん

かかります。

(ィ) 定時制て い じ せ い

(学年制がくねんせい

・単位制たんいせい

夕方ゆうがた

から夜よる

にかけて授 業じゅぎょう

を 行おこな

います。また、一部い ち ぶ

昼間ひ る ま

に授 業じゅぎょう

をする学校がっこう

もあります。

基本き ほ ん

は4年ねん

間かん

で卒 業そつぎょう

することになっていますが、3年間ねんかん

で卒 業そつぎょう

できる制度せ い ど

もあります。

(ウ) 通信制つうしんせい

(単位制たんいせい

教科書きょうかしょ

等など

を用もち

いた自学自習じがくじしゅう

が基本き ほ ん

です。報告ほうこく

課題か だ い

(レポート)を提 出ていしゅつ

し、添削てんさく

を受う

るという 形かたち

で学 習がくしゅう

を進すす

めていきます。月つき

2回かい

程てい

度ど

、学校がっこう

で先生せんせい

の面接めんせつ

指導し ど う

(スクーリ

ング)に出 席しゅっせき

し、勉 強べんきょう

の仕方し か た

や内容ないよう

について教おそ

わります。卒 業そつぎょう

まで3年ねん

以上いじょう

かかり

ます。平日へいじつ

登校とうこう

して、きめ細こま

かな指導し ど う

を受う

けたり、ITを活用かつよう

したりして 学まな

ぶことも

できる、県立けんりつ

横浜よこはま

修しゅう

悠ゆう

館かん

高等学校こうとうがっこう

もあります。

※ 学年制がくねんせい

と単位制たんいせい

の違ちが

学年制がくねんせい

では、中学校ちゅうがっこう

と同おな

じように1年ねん

ごとに進 級しんきゅう

していきます。

単位制たんいせい

では、学年がくねん

の区分く ぶ ん

がなく、必要ひつよう

な単位数たんいすう

を修 得しゅうとく

することで卒 業そつぎょう

できます。

公立こうりつ

(国立こくりつ

・県立けんりつ

・市立し り つ

) 私立し り つ

Page 46: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

20

A Pamamaraan na pagsangguni sa “Hello Work”【Japanese government's Employment Service Center (Public Employment Service)】paraan ng pagrerekuminda. - Siyasatin ang mga job openings sa mga classified ads ng kumpanya at sumanguni ang mga

magulang sa guro ng klase. - Bumisita sa lugar ng trabahong nagugustuhan at pagpasyahan ang ninanais na trabaho at kumuha ng

iksamen para matangap. B Pagrikumenda ng mga kakilala bilang isang pamamaraan.

- Ito ay isang sitwasyon na ang kakilala ay ang mangangalaga sa iyong pagtratrabaho ngunit ito ay depende din sa sitwasyon.

Maari ring pumasok sa mga part time evening school o di kaya sa correspondence school na maaring makakuha ng diploma sa pagtatapos ng Senior high school habang nagtatrabaho. (Kailangan lamang na maagang pag-usapan ninyo ng taong pagtratrabahuan ang tungkol sa tapos ng oras ng trabaho upang makapasok sa oras ng paaralan.)

Isinasagawa ang interview na papakingkingan ang hiling ng bawat isa at ihahanap ng trabaho sa “Hello Work”. Subalit kakaunti ang trabaho para sa mga nagtapos lamang ng Junior High School.

(2) Ukol sa Senior High School [1] Mga Uri ng Senior High School (mataas na paaralan).

(a) Uri ng may-ari ng paaralan (nagtatag).

(b) Uri ng Kurso

(i) Zennichi-sei (Full time Day Schooling) (Year based system / unit based system) Katulad ng sa Junior high school na ang pagpasok ay simula sa araw haggang hapon. 3 taon haggang makatapos.

(ii) Teiji-sei (Part time Evening Schooling) (Year based system / unit based system) Simula sa hapon hanggang gabi ang pagaaral. Mayroon ding paaralan na isang parte ay sa tanghali. Batayan ay 4 na taon hanggang makatapos. Mayroon ding 3 taon Sistema hanggang makatapos.

(iii) Tsuushin-sei (Correspondence School) (unit based system) Ang batayan ay sariling pag-aaral sa mga libro ng aralin. Magpapasa ng report papers at pagkatapos ay ipapawasto bilang pamamaraan ng pagaaral. Dalawang beses sa isang buwan na pagpasok sa eskuwelahan at may pag-uusap ng guro at estudyante (schooling) upang turuan sa mga paggawa sa nilalaman ng aralin. 3 taon mahigit haggang makatapos. Papasok ng karaniwang araw at tatanggap ng masugid na pagtuturo o di kaya maaring pagbutihing mag-aral ng IT sa (Yokohama-Shuyukan High School).

* Pagkakaiba ng Year based system at Unit based system Ang Year based system ay katulad ng Junior High School na tumataas ng grado bawat taon. Ang Unit based system ay pagkuha ng mga units na mga kinakailangan lamang hanggang magtapos.

Public High School (National / Prefectural / Munisipal) Private High School

Page 47: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

21

(c) 学科が っ か

による分類ぶんるい

(学習がくしゅう

内容ないよう

の違いちが

(ア) 普通科ふ つ う か

:国語こ く ご

、社会しゃかい

、数学すうがく

、理科り か

、英語え い ご

などの普通ふ つ う

科目か も く

を中 心ちゅうしん

に勉 強べんきょう

するもっとも

一般的いっぱんてき

な学科が っ か

です。

・ 普通科ふ つ う か

専門せんもん

コース:普通ふ つ う

科か

ですが、スポーツ、芸 術げいじゅつ

、福祉ふ く し

など、特定とくてい

の分野ぶ ん や

を集 中しゅうちゅう

して勉 強べんきょう

する学科が っ か

です。

(イ) 専門学科せ ん も ん が っ か

農 業のうぎょう

、工 業こうぎょう

、商 業しょうぎょう

、水産すいさん

、家庭か て い

、看護か ん ご

、福祉ふ く し

、理数り す う

、体育たいいく

、国際こくさい

、国際こくさい

関係かんけい

、国際こくさい

情 報じょうほう

、芸 術げいじゅつ

、スポーツ、総合そうごう

産 業さんぎょう

に関かん

する学科が っ か

があり、専門的せんもんてき

知識ち し き

・技術ぎじゅつ

の基本き ほ ん

勉 強べんきょう

します。

(ウ) 総合そうごう

学科が っ か

普通科ふ つ う か

の内容ないよう

と専門せんもん

学科が っ か

の内容ないよう

を総合的そうごうてき

に学まな

ぶことができる学科が っ か

です。

② 高等こうとう

学校がっこう

への進学しんがく

について

(a) 入学者にゅうがくしゃ

選抜せんばつ

について

私し

立りつ

高等学校こうとうがっこう

では、推薦すいせん

入試にゅうし

と一般いっぱん

入試にゅうし

があります。私し

立りつ

高等学校こうとうがっこう

では、その建学けんがく

精神せいしん

や学校がっこう

独自ど く じ

の理念り ね ん

に基づいたもと

教育きょういく

活動かつどう

が行われておこな

います。学がっ

校こう

紹介しょうかい

のパンフレット

や学校がっこう

見学けんがく

・体験たいけん

入学にゅうがく

等とう

を通してとお

各高等かくこうとう

学校がっこう

の特徴とくちょう

や各学科か く が っ か

やコースなどの特色とくしょく

をよく

理解り か い

したうえで、学校がっこう

を選択せんたく

することが重要じゅうよう

でしょう。

公こう

立りつ

高等学校こうとうがっこう

では、すべての高校こうこう

で実施じ っ し

する「共 通きょうつう

選抜せんばつ

」と、夜間や か ん

の定時制ていじせい

と通信制つうしんせい

の高校こうこう

で実施じ っ し

する「定通ていつう

分割ぶんかつ

選抜せんばつ

」があります。中学校ちゅうがっこう

で作成さくせい

した調査書ちょうさしょ

と、当日とうじつ

行うおこな

学力がくりょく

検査け ん さ

、面接めんせつ

、特 色とくしょく

検査け ん さ

などの結果け っ か

を資し

料りょう

として選考せんこう

します。

学校がっこう

によって重視じゅうし

する内容ないよう

などが異こと

なりますので、希望き ぼ う

する高校こうこう

について、「募集ぼしゅう

案内あんない

」、

「募ぼ

集しゅう

要項ようこう

」(公こう

立りつ

高校こうこう

の場合ば あ い

は「神奈川県公かながわけんこう

立りつ

高等学校こうとうがっこう

入学者にゅうがくしゃ

選抜せんばつ

志し

願がん

の手て

びき」)

などをよく読よ

んでおく必要ひつよう

があります。

※ 「日本語に ほ ん ご

を母語ぼ ご

としない方かた

へのご案あん

内ない

(公立こうりつ

高校こうこう

入 学にゅうがく

のためのガイドブック)」

日に

本ほん

語ご

がわからない生徒せ い と

や保護者ほ ご し ゃ

のために、ベトナム語ご

・カンボジア語ご

・ラオス語ご

韓かん

国こく

朝ちょう

鮮せん

語ご

・タガログ語ご

・タイ語ご

・英語え い ご

・中国語ちゅうごくご

・スペイン語ご

・ポルトガル語ご

で書か

かれ

ている公立こうりつ

高校こうこう

の受検じゅけん

案内あんない

です。神奈川県か な が わ け ん

教育きょういく

委員会い い ん か い

高校こうこう

教 育きょういく

企画課き か く か

と NPO法人ほうじん

多文化た ぶ ん か

共 生きょうせい

教 育きょういく

ネットワークかながわ(ME-net)によって作成さくせい

されています。

神奈川県か な が わ け ん

教 育きょういく

委員会いいんかい

のホームページ

http://www.pref.kanagawa.jp/cnt/f160600/p447657.html】 からダウンロードでき

ますので、参考さんこう

にしてください。

Page 48: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

21

(c) Uri depende sa programa (pagkakaiba ng mga aralin) (i) Futsu-ka (General course):

Japanese, Social Studies, Matematika, Science, English at iba pang mga pangunahing aralin na pagaaralan sa General course (pangkalahatan mga aralin)

- Futsu-ka-Senmon-Cosu (General course with specialized course): Ito ay General course rin subalit may mga specialized na mga programa na bibibigyan ng lakas tulad ng sports, arts, welfare at iba pa.

(ii) Senmon-Gakka (Specialized course): Mayroong agriculture, Technical, Commerce, Fisheries, Homeeconomics, Nursing, Welfare, Mathematics, Physical education, Foreign, Foreign relation, Internationalinformation, Art, Sports, may kaugnayan sa pangkalahatang industriya programa,na matutuhan upang magkaroon ng kakaibang kaalaman at kaalaman din na pang teknikal.

(iii) Sougou-Gakka (Integrated course / Comprehensive course): May mga programa ng pinagsamang General course at Specialized course na mapapagaaralan.

[2] Ukol sa pagpasok ng Senior High School

(a) Tungkol sa pagpili ng mga aplikante sa pagpasok sa paaralan: Sa paraan ng pagpasok sa private schools ay may recommendation criteria at general entrance

exam. Ang batayan ng pilosopiya pangedukasyong gawain ng pribadong Paaralan ay ang kaisipan na pagsasariling pagtatataguyod ng Paaralan. Sa pagpili ng paaralan ay mahalagang basahin ang mga pamphlet na pagpapakilala ng paaralan, bumisita sa paaralan, pagsubok sa pagaaral at alamin ang bawat katangian, at mga programa at mga kurso ng ibat ibang paaralan.

Sa Pampublikong Senior High School ay mayroong pangkalahatang isinasagawa sa pagpili ng mga aplikante Kyotsu Senbatsu (Pangkaraniwang Pagpili ng Aplikante) at isinasagawa naman ng Teiji-sei (Evening part time school) at Tsushin-sei (Correspondence na High Schools) ang Teitsu-Bunkatsu Senbatsu (Paghahati sa Pagpili ng Aplikante). Ang gagamiting batayan sa pagsusuri ay ang mga dokumentong School report na binuo sa Junior High, Academic Achievement Test, Interview, at pagsisiyasat sa katangian ng bawat isa (self PR).

Depende sa paaralan, ang nilalaman ng mga bagay na pinapahalagahan ay nagkakaiba kaya’t tingnan ang gabay sa pagtatangap ng aplikante at bilang ng kakailanganing aplikante ng piniling High School. Basahin ang gabay sa pag-aaply sa pagpasok ng Pampublikong Mataas na Paaralan sa Prepektura ng Kanagawa. [Kanagawa-Ken Kouritsu Kotogakkou Nyugakusha Senbatsu Shigan no Tebiki]

* “Gabay sa mga hindi Nihongo ang katutubong salita (Guidebook para sa pagpasok ng Pampublikong Senior High School)” Ito ay para sa mga magaaral at magulang na hindi nakakaintindi ng nihongo na isinulat sa Vietnamese, Laos, Korean, Tagalog, Thailand, English, Chinese, Spanish, at Portuges upang maging gabay sa pagkuha ng eksamin sa pagpasok ng high School. Ito ay binuo sa pamamagitan ng (ME-net), Kanagawa Institute ng NPO at Multicultural Education Network Planning Division, Kanagawa, komite ng edukasyon sa mataas na paaralan.

Kanagawa Prefecture Board of Edukasyon Official website [http://www.pref.kanagawa.jp/cnt/f160600/p447657.html] Maaaring ma-download mula sa Homepage (Official website), gawin ninyong halimbawa ito.

Page 49: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

22

※ 海外かいがい

で学校がっこう

教 育きょういく

における9年ねん

の課程か て い

を 修 了しゅうりょう

した人ひと

は志願し が ん

資格し か く

の承 認しょうにん

を受う

ける

手続きて つ づ き

が必要ひつよう

です。該当がいとう

の方かた

は神奈川県か な が わ け ん

教 育きょういく

委員会いいんかい

(045-210-8084)へ問と

い合あ

わせてく

ださい。

※ 全日制ぜんにちせい

の公立こうりつ

高校こうこう

の場合ば あ い

は本人ほんにん

と保ほ

護ご

者しゃ

が神奈川県か な が わ け ん

に住す

んでいる、または、高校こうこう

入 学にゅうがく

年とし

の4月がつ

1つい

日たち

までに神奈川県か な が わ け ん

に転居てんきょ

する予定よ て い

であることも条 件じょうけん

としています。

(b) 帰国き こ く

生徒せ い と

や外国人がいこくじん

生徒せ い と

に対するたい

特別とくべつ

募集ぼしゅう

(ア) 海外かいがい

帰国生き こ く せ い

特別とくべつ

募集ぼしゅう

(全日制ぜんにちせい

公立こうりつ

高等こうとう

学校がっこう

6校こう

に募集ぼしゅう

があります。)

この特別とくべつ

募集ぼしゅう

は、「神か

奈な

川がわ

県けん

公こう

立りつ

高等学校こうとうがっこう

への志願し が ん

資格し か く

がある人ひと

で、原則げんそく

として保護者ほ ご し ゃ

の勤務き ん む

等とう

の関係かんけい

で、継続けいぞく

して2年ねん

以上いじょう

外国がいこく

に在ざい

住じゅう

し、帰国き こ く

後ご

3年ねん

未満み ま ん

の人ひと

である。」と

いう条件じょうけん

に該当がいとう

すれば志願し が ん

できます。学力がくりょく

検査け ん さ

(英語え い ご

、国語こ く ご

、数学すうがく

の3教科きょうか

)と作文さくぶん

と面接めんせつ

があります。

(イ) 在県ざいけん

外国人がいこくじん

等とう

特別とくべつ

募集ぼしゅう

(全日制ぜんにちせい

9校こう

と定時制ていじせい

1校こう

に募集ぼしゅう

があります。)

神奈川県公かながわけんこう

立りつ

高等学校こうとうがっこう

への志願し が ん

資格し か く

がある外がい

国籍こくせき

の人ひと

、または、日本に ほ ん

国籍こくせき

を取得しゅとく

して

3年ねん

以内い な い

の人ひと

で、入国後にゅうこくご

の在留ざいりゅう

期間き か ん

が受検じゅけん

の年とし

の2月がつ

1日ついたち

までに通算つうさん

で3年ねん

以内い な い

の人ひと

が志願し が ん

できます。国語こ く ご

・数学すうがく

・英語え い ご

の3教科きょうか

の学力がくりょく

検査け ん さ

と面接めんせつ

があります。

(c) 一般いっぱん

募集ぼしゅう

での特別とくべつ

な受検じゅけん

方法ほうほう

について

公立こうりつ

高校こうこう

学力がくりょく

検査け ん さ

等とう

において、受検じゅけん

の年とし

の2月 1日がつついたち

までに、海外かいがい

から移住いじゅう

してきて6

年ねん

以内い な い

の生徒せ い と

に対たい

して次つぎ

のような配慮はいりょ

をしています。中ちゅう

学校がっこう

の校長こうちょう

から高校こうこう

の校長こうちょう

申請しんせい

をします。まず、担任たんにん

の先生せんせい

に申請しんせい

の依頼い ら い

をしてください。

高等こうとう

学校がっこう

についての問と

い合あ

わせ先さき

横浜市よ こ は ま し

立りつ

高等学校こうとうがっこう

横浜市よ こ は ま し

教育きょういく

委員会い い ん か い

高校こうこう

教育課きょういくか

TEL 671-3272

神奈川県か な が わ け ん

立りつ

高等学校こうとうがっこう

神奈川県か な が わ け ん

教 育きょういく

指導部し ど う ぶ

高校こうこう

教育企画課きょういくきかくか

TEL 210-1111

私立し り つ

高等学校こうとうがっこう

神奈川県か な が わ け ん

県民けんみん

局きょく

くらし文化部ぶ ん か ぶ

学事が く じ

振興課し ん こ う か

TEL 210-1111

【申請しんせい

できる受検じゅけん

方法ほうほう

(1)学力がくりょく

検査け ん さ

問題もんだい

等とう

の問題もんだい

文ぶん

にルビ(漢字か ん じ

のふりがな)をつけること

(2)学力がくりょく

検査け ん さ

等とう

の時間じ か ん

の延長えんちょう

( 長さいちょう

1.5倍ばい

(3)面接めんせつ

等とう

の時とき

、分わ

かりやすい言葉こ と ば

でゆっくり話はな

すこと

Page 50: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

22

* Kinakailangan ng aplikasyon upang makakuha ng apruba sa mga kwalipikadong aplikante “Aproval of Eligibility to Apply” kinakailangan din nakatapos sa loob ng siyam na taon na kurso ng edukasyon sa paaralan ng ibang bansa. Makipag-ugnay sa: Kanagawa Prefecture Board of Education (Phone: 045-210-8084) ang naaangkop na tao.

* Kapag sa full-time system na Pampublikong High School kailangang ang aplikante at kanilang mga magulang ay naninirahan sa Prepektura ng Kanagawa, o di kaya may planong lumipat sa Prepektura ng Kanagawa hanggang Abril 1 sa taon ng mataas na paaralan.

(b) Mayroong espesyal na pagtanggap ng mga aplikante para sa mga banyagang mag-aaral at mga

mag-aaral na bumalik sa bansa ng Hapon (Returnees)

(i) Espesyal na tanggapan sa mga balikbayang mag-aaral na (Returnees). (Mayroong 6 na paaralang Full time day system Schooling na tumatanggap) Ang espesyal na tanggapan na ito ay nauukol lamang sa mga aplikante ng pampublikong High School ng Kanagawa Prefecture, na ayun sa tuntunin ay tumira sa ibang bansa ng higit sa dalawang taon ang mga magulang dahil sa kaugnayan ng trabaho at bumalik sa bansa ng hindi higit sa 3 taon. Kung sila ay napapaloob sa kundisyon na ito ay maaring maaprubahan. Mayroong Academic Achievement Test 3 aralin: English [Eigo], Japanese / [Kokugo], Matematika [Sugaku], Essay Writing at Interview.

(ii) Espesyal na tanggapan para sa foreigners at mamamayan ng Prepektura (May 9 na Full time day schooling system at 1 Part time system na paaralan na tumatanggap). Maaring mag-appply sa Pampublikong Paaralan ng Prepektura ng Kanagawa ang may nasyonalidad ng ibang bansa o di kaya ang mga aplikante na nakakuha ng nasyonalista ng Hapon na sa loob ng tatlong taon ang panahon ng pananatili pagkatapos bumalik (entry) sa bansa. May kabuuan din bago ang Pebrero 1 ng taon ng entrance examination ay hindi higit sa 3 taon. Mayroong Academic Achievement Test ng 3 aralin: English [Eigo], Japanese / [Kokugo], Matematika [Sugaku], Essay Writing at Interview.

(c) Ukol sa espesyal na pamamaraan sa pagkuha ng eksaminasyon ng pangkalahatang tanggapan

[Iippan Boshu] Sa Academic Achievement Test ng Pampublikong High School,binibigyan ng kunsiderasyon ang mga dayuhan na nagmigrante sa Hapon ng wala sa 6 na taon hangang sa Pebrero 1 ng kasalukuyang taon ng eksaminasyon. Iaaply ito sa mataas na paaralan mula sa punong guro ng Junior High School. Magrequest sa guro ng klase sa pag-aapply.

[Paraan upang makapag apply para ng Examinasyon] (1) Paglalagay ng rubi (furigana na basa sa Kanji) sa mga tanong sa pagsubok ng Academic Achievement Test (2) Extension ng oras sa pagkuha ng Academic Achievement test (hanggang sa 1.5-beses) (3) Pagsasalita ng mabagal at simpleng salita sa interview.

Yokohama City Munisipal High School Yokohama City Board of Education, High School Educational Division / Phone: 671-3272

Kanagawa Prefecture High School Kanagawa Prefectural Board of Education High School Educational Planning Division / Phone: 210-1111

Private Senior High School Kanagawa Prefecture Academic Affairs Ministry of Culture Promotion Division / Phone: 210-1111

Para samga tanong tungkol sa mataas na paaralan

Page 51: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

23

(3) 専修せんしゅう

学校がっこう

・各種かくしゅ

学校がっこう

等とう

について

① 専 修せんしゅう

学校がっこう

専門的せんもんてき

な技能ぎ の う

の育成いくせい

や教 養きょうよう

の向 上こうじょう

を図はか

るための学校がっこう

の中なか

でも、目的もくてき

や修 業しゅぎょう

年限ねんげん

など

の一定いってい

の条 件じょうけん

を満み

たした学校がっこう

です。

「高等こうとう

課程か て い

」と「専門せんもん

課程か て い

」がありますが、中学校ちゅうがっこう

卒業生そつぎょうせい

を対 象たいしょう

としているのは「高等こうとう

課程か て い

」です。工 業こうぎょう

、医療いりょう

、衛生えいせい

、 商 業しょうぎょう

実務じ つ む

、服 飾ふくしょく

家政か せ い

、文化ぶ ん か

教 養きょうよう

等など

の分野ぶ ん や

がありま

す。10月がつ

くらいから募集ぼしゅう

を始はじ

めるところも多おお

いので、取と

れる資格し か く

や費用ひ よ う

なども含ふく

めて、早はや

めに調しら

べておくことが必要ひつよう

です。

② 各種かくしゅ

学校がっこう

専 修せんしゅう

学校がっこう

と同おな

じように専門せんもん

知識ち し き

や一般いっぱん

教 養きょうよう

を身み

に付つ

けるための学校がっこう

で、施設し せ つ

などの

条 件じょうけん

が専 修せんしゅう

学校がっこう

の基準きじゅん

とは少すこ

し違ちが

っているものを、「各種かくしゅ

学校がっこう

」と呼よ

んでいます。

教 育きょういく

内容ないよう

・費用ひ よ う

なども学校がっこう

によって様々さまざま

で、年とし

によって大おお

きく変か

わる場合ば あ い

もあります

ので、調しら

べたいときには、中学校ちゅうがっこう

の先生せんせい

に相談そうだん

し、もっと

も 新あたら

しい資料しりょう

によってアドバイ

スを受う

けることが大切たいせつ

です。

③ 職 業しょくぎょう

技術校ぎじゅつこう

工 業こうぎょう

技術ぎじゅつ

、建築けんちく

技術ぎじゅつ

、社会しゃかい

サービスの各分野かくぶんや

のさまざまなコースがあり、職 業しょくぎょう

に関かん

る技術ぎじゅつ

や技能ぎ の う

を習 得しゅうとく

できます。さらに、職 業 先しょくぎょうさき

企業きぎょう

の紹 介しょうかい

を受う

けることができ、就 職しゅうしょく

に必要ひつよう

な面接めんせつ

の仕方し か た

なども身み

につけることができます。訓練くんれん

期間き か ん

が1年ねん

のコースの一部い ち ぶ

6ヶ月か げ つ

のコースは新規し ん き

の中学校ちゅうがっこう

を卒 業そつぎょう

する人ひと

も申もう

し込こ

みができます。詳くわ

しくは中学校ちゅうがっこう

の先生せんせい

に相談そうだん

してください。

専修せんしゅう

学校がっこう

・各種かくしゅ

学校がっこう

についての問と

い合あ

わせ先さき

神奈川県か な が わ け ん

県民けんみん

局きょく

くらし文化部ぶ ん か ぶ

学がく

事じ

振興課し ん こ う か

TEL 210-1111(代表だいひょう

神奈川県か な が わ け ん

専修せんしゅう

学校がっこう

各種かくしゅ

学校がっこう

協会きょうかい

TEL 312-2221

職 業しょくぎょう

技術校ぎじゅつこう

についての問と

い合あ

わせ先さき

神奈川県か な が わ け ん

商工しょうこう

労働局ろうどうきょく

労働部ろ う ど う ぶ

産業さんぎょう

人材課じ ん ざ い か

TEL 210-5715(代表だいひょう

(4) 高等こうとう

専門せんもん

学校がっこう

について

各分野か く ぶ ん や

の専門せんもん

技術者ぎじゅつしゃ

を育成いくせい

する学校がっこう

で、卒業そつぎょう

まで5年ねん

かかります。卒業後そつぎょうご

は、すぐに実じっ

社会しゃかい

で活躍かつやく

する人ひと

が多おお

いようですが、大学だいがく

進学しんがく

希望者き ぼ う し ゃ

には編入へんにゅう

の道みち

もあります。

国立こくりつ

高等専門学校こうとうせんもんがっこう

は全国ぜんこく

に 55校こう

あり、全校ぜんこう

が 寮りょう

を完備か ん び

しています。

国立こくりつ

高等専門学校こうとうせんもんがっこう

についての問と

い合あ

わせ先さき

独立どくりつ

行 政ぎょうせい

法人ほうじん

国立こくりつ

高等専門学校こうとうせんもんがっこう

機構き こ う

TEL 042-662-3120(代 表だいひょう

Page 52: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

23

(3) Senshu Gakko / Kakushu Gakko Tou (Ukol sa bawat uri ng paaralan) [Professional Traning School (Miscellaneous school) etc]. [1] Senshu Gakko:

Paaralan upang mapabuti ang edukasyon sa pagsasanay ng mga kasanayang ninais na maging eksperto. Ito rin ay isang paaralan na nakakatugon sa ilang mga partikular na kundisyon, tulad ng layunin sa kasanayan at haba ng kurso ng pag-aaral.

May mga kurso (Specialized course) at (Advanced course), ang "Advanced na kurso" ay para sa mga nagtapos ng Junior High School. May mga Pang-Industriya, Medikal, Kalusugan, Komersyal na kasanayan, Dressmaking at housekeeping, at edukasyon pangkultura. Maraming paaralan nito ay magsisimula ang tanggapan mula sa Oktubre, kailangan siyasatin ang mga kwalipikasyon at mga gastusin sa lalong madaling panahon.

[2] Kakusyu Gakko: Katulad ng Professional Training School na pangkalahatang edukasyon upang makakuha ng

kadalubhasaan sa parehong paraan tulad ng mga bokasyonal na paaralan. May kaunting pagkakaiba sa pamantayan ang Professional Traning School sa mga kundisyon ng pasilidad tinatawag na (school in miscellaneous category) Nagkakaiba ang nilalaman ng kurikulum ng paaralan pati na rin ang gastusin.

Maaari itong mag-iba ng malaki depende sa taon kaya sumangguni sa Junior High School na guro ng klase kung nais mong malaman ang tungkol sa pinakabagong dokumento na mahalaga sa paghingi ng payo.

[3] Syokugyo Gijutsu Kou: Mayroong iba't ibang mga kurso sa bawat field katulad ng industriya ng teknohiliya, teknolihiya sa

pagtayo ng gusali, at mga serbisyong panlipunan na mapapagaralan at makakapagbigay ng mga teknikal at bokasyonal na kasanayan na nauukol sa pagtratrabaho. Bilang karagdagan, maaari kang sumailalim sa referral ng mga kumpanya kung saan makakapagtrabaho, pati na rin kung paano ang tamang pagkuha ng interview sa pagpasok ng trabaho.

Ang panahon ng training ay 1 taon na kurso ngunit may isang bahagi na anim na buwan na kurso sa mga taong nagtapos mula sa Junior High School. Mangyaring sumangguni sa Junior High School guro para sa karagdagang impormasyon.

Academic Affairs Section, Community and Cultural Affairs Department, Community Affairs Bureau, Kanagawa Prefectural Office Phone: 210-1111 (Main number)

Association of Various Schools and Vocational Schools in Kanagawa Prefecture Phone: 312-2221

Industrial Human Resources Section, Commerce, Industry, and Labor Bureau, Kanagawa Prefectural Office Phone: 210-5715 (Main number)

(4) Koutou Senmon Gakko (Colleges of Technology)

Paaralan sa pagsasanay na maging propesyonal at teknikal sa iba't-ibang mga kurso na may limang taon magtapos. Sa pagtatapos ng pagaaral, karamihan ay matagumpay na sumusulong sa tunay na mundo. Mayroon ding paraan sa nais pumasok o lumipat ng kolehiyo.

May 55 National Colleges of Technology (Pambansang Kolehiyo ng Teknolohiya) sa buong bansa, ang lahat ng mga paaralan ay nilagyan ang dormitoryo.

Act on the Institute of National Colleges of Technology, Independent Administrative Agency Phone: 042-662-3120 (Main number)

Katanungan tungkol sa paaralan at iba't-ibang mga bokasyonal na paaralan

Contact (Makipag-ugnay sa): Vocational schools

Contact (Makipag-ugnay sa): National Colleges of Technology

Page 53: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

24

Ⅹ. 問と

い合あ

わせ窓口まどぐち

Ⅹ-1 外国人がいこくじん

のための生活せいかつ

情報じょうほう

の提供ていきょう

、相談そうだん

活動かつどう

と市民し み ん

通訳つうやく

ボランティア派遣は け ん

の窓口まどぐち

(平成 24 年現在)

☆ YOKE情 報じょうほう

・相談そうだん

コーナー TEL 222-1209

住所じゅうしょ

横浜市西区よこはましにしく

みなとみらい1-1-1パシフィコ横浜よこはま

横浜よこはま

国際こくさい

協力きょうりょく

センター5F

対応たいおう

言語げ ん ご

スペイン語ご

・英語え い ご

・中国語ちゅうごくご

受付うけつけ

月げつ

~金きん

10:00 ~11:30 / 12:30 ~16:30 第だい

2・4 土ど

10:00 ~12:30

休みや す み

第だい

1・3・5 土曜ど よ う

、日曜にちよう

・祝 日しゅくじつ

、年末ねんまつ

年始ね ん し

http://www.yoke.or.jp

☆ 青葉あ お ば

国際こくさい

交流こうりゅう

ラウンジら う ん じ

TEL 989-5266 FAX 982-0701

住所じゅうしょ

青あお

葉ば

区く

田奈町たなちょう

76 青葉あ お ば

区民く み ん

交 流こうりゅう

センター田奈た な

ステーション内ない

(東とう

急田園きゅうでんえん

都市と し

線せん

田た

奈な

駅えき

1分ぷん

月げつ

~土ど

9:00 ~21:00 日にち

・祝日しゅくじつ

9:00 ~17:00

休館きゅうかん

日び

:年末ねんまつ

年始ね ん し

と第4だいよん

日曜日に ち よ う び

http://aoba-lounge.sakura.ne.jp/index.html

☆ いずみ多文化共生コーナー TEL 800-2487 FAX 800-2518

住所じゅうしょ

泉区いずみく

和泉町いずみちょう

4636-2 泉区いずみく

役所やくしょ

1階かい

いずみ区民く み ん

活動かつどう

支援し え ん

センター内ない

月げつ

・火か

・木もく

9:00 ~16:00 第だい

2・4土ど

9:00 ~12:00

http://www.city.yokohama.lg.jp/izumi/16press/25.02.04-shinkou.html

☆ 金沢かなざわ

国際こくさい

交 流こうりゅう

ラウンジ TEL 786-0531 FAX 786-0532

住所じゅうしょ

金沢区かなざわく

瀬戸せ と

22-2 横浜市よこはまし

立りつ

大学だいがく

シーガルセンター 2F

(京けい

急 線きゅうせん

金沢かなざわ

八景駅はっけいえき

下車げ し ゃ

10分ぷん

火か

~日にち

9:00 ~17:30

休館きゅうかん

日び

:月曜日げ つ よ う び

・祝 日しゅくじつ

、年末ねんまつ

年始ね ん し

、横浜市大よこはましだい

の行事ぎょうじ

日び

http://www.kanazawalounge.org/

☆ 港南こうなん

国際こくさい

交流こうりゅう

ラウンジら う ん じ

TEL 848-0990 FAX 848-3669

住所じゅうしょ

港南区上こ う な ん く か み

大岡西おおおかにし

1-6-1 ゆめおおおかオフィスタワー13階かい

(京けい

急線きゅうせん

・市営し え い

地下鉄ち か て つ

上かみ

大おお

岡おか

駅えき

4分ぷん

月げつ

~土ど

9:00 ~21:00 日にち

・祝日しゅくじつ

9:00 ~17:00

休館きゅうかん

日び

:第だい

3水すい

曜よう

日び

と年末ねんまつ

年始ね ん し

http://www.konanlounge.com/

Page 54: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

24

X. Window for Inquiries (Counter para sa pakikipag-ugnay) X-1 Window para sa Living information for foreigners at Counselling and dispatch local

volunteer interpreter. (Heisei taon 25 sa kasalukuyan) YOKE (Yokohama Association for International Communications and Exchanges)

Impormasyon at konsultasyon Phone: 222-1209 Address: C/O Yokohama Kokusai Kyoryoku Center 5th floor, Pacifico Yokohama, 1-1-1 Minato

Mirai, Nishi-ku, Yokohama-shi Kanagawa Pref, Konsultasyon: English, Chinese, and Spanish Open: Mon ~ Sat (Lunes ~ Sabado) 10:00 ~ 11:30 am / 12:30 ~ 16:30 pm

ika 2 at ika 4 na Sat (Sabado) 10:00 am ~ 12:30 pm Close: ika 1, ika 3, ika5 na Sat & Sun, National Holidays, Dec.29 ~ Jan.3 (bakasyon Bagong Taon ) Official website: http://www.yoke.or.jp

Yokohama Aoba City International Lounge Phone: 989-5266 / Fax: 982-0701

Address: C/O Aobakumin Koryu Center Tana Station 76 Tana-cho, Aoba-ku, Yokohama-shi Kanagawa Pref, (1min from Tana Station: Tokyu Denen-toshi Line)

Open: Mon ~ Sat (Lunes~Sabado) 9:00 am ~ 21:00 pm Sun (Linggo), National holidays (Sabado / Linggo) 9:00 am ~ 17:00 pm

Close: ika 4 na Sun (Linggo), Dec.29 ~ Jan.3 (bakasyon ng Bagong Taon ) Official website: http://aoba-lounge.sakura.ne.jp/index.html

Izumi tabunka kyousei corner Phone: 800-2487 / Fax: 800-2518

Address: Izumiku Izumicho4636-2 Municipal office 1stfloor, Izumikuminkatsudoshien center Open: Lunes Martes Huwebes 9:00 am ~ 16:00 pm

ika 2 at ika 4 na Sat (Sabado) 9:00 ~ 12:00 Official website: http://aoba-lounge.sakura.ne.jp/index.html

The Kanazawa international exchange lounge volunteer society

Phone: 786-0531 / Fax: 786-0532 Address: C/O Yokohama Shiritsu Daigaku, Seagal Center 2nd floor, 22-2 Seto Kanazawa-ku

Yokohama-shi Kanagawa Pref, (10min from Kanazawa-Hakkei Station: Keikyu Line)

Open: Tue ~ Sun (Martes ~ Linggo) 9:00 am ~ 17:30 pm Close: Mon (Lunes), National Holidays, Dec.29 ~ Jan.3 (bakasyon ng Bagong Taon ), Special

Holidays in Yokohama Official website: http://www.kanazawalounge.org/

Yokohama Konan International Lounge Phone: 848-0990 / Fax: 848-3669

Address: C/O 13th floor, Yumeoooka Office Tower, 1-6-1, Kamioooka-nishi, Konan-ku,Yokohama-shi Kanagawa Pref, (4min from Kamioooka Station: Keikyu Line or Yokohama municipal subway)

Open: Mon ~ Sat (Lunes ~ Sabado) 9:00 am ~ 21:00 pm Sun (Linggo), National holidays 9:00 am ~ 17:00 pm

Close: ika 3 na Wed (Miyerkules), Dec.29 ~ Jan.3 (bakasyon ng Bagong Taon ) Official website: http://www.konanlounge.com/

Page 55: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

25

☆ 港北こうほく

国際こくさい

交流こうりゅう

ラウンジ TEL 430-5670 FAX 430-5671

住所じゅうしょ

港北区こうほくく

大豆戸ま め ど

316-1(JR横浜よこはま

線せん

・東横線とうよこせん

菊きく

名駅な え き

西にし

口ぐち

8分ぷん

月げつ

~金きん

9:00 ~21:00 土ど

9:00 ~18:00 日にち

・祝 日しゅくじつ

9:00 ~17:00

休館きゅうかん

日び

:第だい

3月げつ

曜よう

日び

(祝日の場合は翌日)、年末ねんまつ

年始ね ん し

http://homepage2.nifty.com/kohokulounge

☆ つづき MY プラザ(都筑つ づ き

多文化た ぶ ん か

・青少年せいしょうねん

交 流こうりゅう

プラザ)TEL 914-7171 FAX 914-7172

住 所じゅうしょ

都筑区つ づ き く

中川なかがわ

中 央ちゅうおう

1-25-1 ノースポート・モール5階かい

月げつ

~金きん

10:00 ~21:00 土日ど に ち

・祝 日しゅくじつ

10:00 ~18:00

休 館きゅうかん

日び

:第だい

3月曜日げつようび

(祝 日しゅくじつ

の場合ば あ い

翌日よくじつ

)と年末ねんまつ

年始ね ん し

http://tsuzuki-myplaza.net/

☆ なか国際こくさい

交 流こうりゅう

ラウンジ TEL 210-0667

住 所じゅうしょ

中区な か く

日本に ほ ん

大 通おおどおり

34(区役所くやくしょ

隣となり

月げつ

、水すい

、木もく

、金きん

、日にち

10:00 ~17:00 火か

・土ど

10:00 ~20:00

休 館きゅうかん

日び

:第だい

4月曜日げつようび

(祝 日しゅくじつ

の場合ば あ い

翌日よくじつ

)と年末ねんまつ

年始ね ん し

http://nakalounge.main.jp/

☆ 保土ヶ谷ほ ど が や

国際こくさい

交流こうりゅう

コーナー TEL 337-0012 FAX 337-0013

住所じゅうしょ

保土ヶ谷ほ ど が や

区く

岩間町いわまちょう

1-7-15 岩間い わ ま

市民し み ん

プラザ(相そう

鉄線てっせん

天てん

王のう

町ちょう

駅えき

3分ぷん

月げつ

~日にち

10:00 ~18:00

休館きゅうかん

日び

:第だい

2月曜日げ つ よ う び

・特別とくべつ

に定さだ

めた日ひ

http://www.hodogaya-kokusai.com/

☆ みなみ市民し み ん

活動かつどう

・多文化た ぶ ん か

共 生きょうせい

ラウンジ TEL 232-9544(日本語に ほ ん ご

TEL 242-0888(外国語がいこくご

) FAX 242-0897

住所じゅうしょ

南みなみ

区く

浦うら

舟ふね

町ちょう

3-46 浦うら

舟ふね

複ふく

合ごう

福ふく

祉し

施し

設せつ

10F (市し

営えい

地ち

下か

鉄てつ

阪ばん

東どう

橋ばし

下げ

車しゃ

5分ふん

月げつ

~日にち

・祝 日しゅくじつ

9:00 ~17:00

休館きゅうかん

日び

:第だい

3月げつ

曜よう

日び

と年末ねんまつ

年始ね ん し

http://tabunka.minamilounge.com/

☆ 鶴見つ る み

国際こくさい

交 流こうりゅう

ラウンジ TEL 511-5311 FAX 511-5312

住 所じゅうしょ

鶴見区つ る み く

鶴見つ る み

中 央ちゅうおう

1丁目ちょうめ

31番ばん

2号ごう

214 シークレイン 2階かい

月げつ

~土ど

9:00 ~21:00 日にち

・祝 日しゅくじつ

9:00 ~17:00

休 館きゅうかん

日び

:第だい

3水曜日すいようび

と 12月がつ

29日にち

~1月がつ

3 日みっか

http://www.tsurumilounge.com/

Page 56: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

25

Yokohama Kohoku International Lounge Phone: 430-5670 / Fax: 430-5671 Address: C/O 316-1 Mamedo, Kohoku-ku, Yokohama-shi Kanagawa Pref,

(8min from Kikuna Station (West entrance ) : JR-Yokohama Line or Toyoko Line) Open: Mon ~ Fri (Lunes ~ Biyernes) 9:00 am ~ 21:00 pm

Sat (Sabado) 9:00 am ~ 18:00 pm Sun (Linggo), National holidays 9:00 am ~ 17:00 pm

Close: ika 3 na Mon (Lunes) (Kapag ito ay holiday, kasunod na araw ay sarado) Dec.29 ~ Jan.3 (bakasyon ng bagong taon )

Official website: http://homepage2.nifty.com/kohokulounge Tsuduki My Plaza (Tsuzuki Multicultural & Youth Plaza) Phone: 914-7171 / Fax: 914-7172

Address: C/O Northport Mall 5th floor, 1-25-1 Nakagawa Chuou, Tsuduki-ku Yokohama-shi Kanagawa Pref, Open: Mon ~ Fri (Lunes ~ Biyernes) 10:00am - 21:00pm

Sat (Sabado), Sun (Linggo), National holidays 10:00am ~ 18:00pm Close: ika 3 na Mon (Lunes) [ kapag ang Lunes ay national holiday, sarado sa susunod na araw ] Dec.29 ~ Jan.3

(bakasyon ng bagong taon ) Official website: http://tsuzuki-myplaza.net/

Naka International Lounge Phone: 210-0667

Address: C/O 34 Nihon-odori, Naka-ku, Yokohama-shi Kanagawa Pref, Open: Mon (Lunes) / Wed (Miyerkules) / Thu (Huwebes) / Fri (Biyernes) / Sun (Linggo) 10:00am -

17:00pm Tue (Martes) / Sat (Sabado) 10:00am ~ 20:00pm Close: ika 4 na Mon (Lunes) [Kapag ang Lunes ay national holiday, sarado sa susunod na araw], Dec.29 ~ Jan.3

(bakasyon bagong taon ) Official website: http://nakalounge.main.jp/

Hodogaya International Exchange Center Phone: 337-0012 / Fax: 337-0013

Address: C/O Iwama Shimin Plaza 1st floor, 1-7-15 Iwama-cho, Hodogaya-ku, Yokohama-shi Kanagawa Pref, (3min from Tennocho Station: Sotetsu Line)

Open: Mon (Lunes) ~ Sun (Linggo) 10:00am ~ 18:00pm Close: ika 2 na Mon (Lunes), Itinalagang araw Official website: http://www.hodogaya-kokusai.com/

Minami Shimin Katsudo / Tabunka Kyosei Lounge

(Ito ang lugar na pinagdadausan ng mga gawaing pangkomunidad at pangmamayan at pamumuhay ng mas malapit para sa ibat-ibang kultura) Phone: 232-9544 (Japanese / Nihongo), 242-0888 (Foreign languages / Banyagang wika) Fax: 242-0897 Address: C/O Urafune Fukugou Hukushi-Shisetu 10th floor, 3-46 Urafune-cho, Minami-ku,

Yokohama-shi Kanagawa Pref, (5min from Bandobashi Station: Yokohama municipal subway)

Open: Mon (Lunes) ~ Sun (Linggo) / National holidays 9:00am ~ 17:00pm Close: ika 3 na Mon (Lunes), Dec.29 ~ Jan.3 (bakasyon ng bagong taon ) Official website: http://tabunka.minamilounge.com/

Tsurumi International Lounge Phone: 511-5311, Fax: 511-5312

Address: C/O See Crane 2th floor RM214, 1-31-2 Chuo, Tsurumi, Tsurumi-ku, Yokohama-shi Kanagawa Pref,

Open: Mon ~ Sat (Lunes ~ Sabado) 9:00am - 21:00pm Sun (Linggo), National holidays 9:00am ~ 17:00pm

Close: ika 3 na Wed (Miyerkules), Dec.29 ~ Jan.3 (bakasyon ng bagong taon ) Official website: http: //www.tsurumilounge.com/

Page 57: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

26

Ⅹ-2 編入学へんにゅうがく

・転校てんこう

・入学にゅうがく

についての問と

い合あ

わせ

Ⅹ-3 ボランティア日本語に ほ ん ご

教室きょうしつ

・学習がくしゅう

支援し え ん

教室きょうしつ

Ⅹ-4 外国人がいこくじん

学校がっこう

☆ 区く

役所やくしょ

登録係とうろくがかり

に問と

い合あ

わせしてください。母語ぼ ご

で対応たいおう

してくれる区く

役所やくしょ

もあります。

詳しくくわ

は横よこ

浜はま

市し

国こく

際さい

交こう

流りゅう

協きょう

会かい

の日本語に ほ ん ご

教 室きょうしつ

データベースをご覧らん

ください。

【http://www.yoke.or.jp/jdatabase/search.html 】

横浜よこはま

市内しない

には英語えいご

・中国ちゅうごく

・ハングル・ドイツ語ご

などで教育きょういく

を受けられるう

外国人がいこくじん

学校がっこう

があり

ます。

☆ 問い合わせ先と あ さき

神か

奈な

川がわ

県けん

県けん

民みん

局きょく

くらし文化ぶ ん か

部ぶ

学がく

事じ

振しん

興こう

課か

TEL 210-1111(代表だいひょう

☆ あーすぷらざ外国人がいこくじん

相談そうだん

窓口まどぐち

住 所じゅうしょ

栄区さかえく

小こ

菅す

ヶが

谷や

1-2-1 神奈川か な が わ

県立けんりつ

地球ちきゅう

市民し み ん

かながわプラザ

・一般いっぱん

相談そうだん

・法律ほうりつ

相談そうだん

TEL 896-2895

対応たいおう

言語げ ん ご

: 英語え い ご

・中国語ちゅうごくご

・朝 鮮ちょうせん

・韓国語かんこくご

・スペイン語ご

・ポルトガル語ご

・教 育きょういく

相談そうだん

対応たいおう

言語げ ん ご

: タガログ語ご

・ポルトガル語ご

・中国語ちゅうごくご

・スペイン語ご

TEL 896-2970(日本語に ほ ん ご

) TEL 896-2972(外国語がいこくご

(詳くわ

しい受付時間じ か ん

等とう

はホームページをご覧らん

ください)

http://www.earthplaza.jp/

☆ 泉区外いずみくがい

国語こ く ご

相談そうだん

泉いずみ

区く

役所やくしょ

では、区内くない

在住ざいじゅう

の中国ちゅうごく

帰国者きこくしゃ

とインドシナ難民なんみん

のために専門せんもん

の相談員そうだんいん

と通訳つうやく

よる無料むりょう

の生活せいかつ

相談そうだん

を行っておこな

います。

・ 中国ちゅうごく

帰国者き こ く し ゃ

定住ていじゅう

相談そうだん

(中国語ちゅうごくご

) 木曜日も く よ う び

10:00 ~16:00 TEL 800-2334

・ ベトナム語ご

相談そうだん

金曜日き ん よ う び

9:00 ~17:00(通訳つうやく

は 10:00 ~16:00) TEL 801-3738

・ カンボジア語ご

とラオス語ご

は、電話で ん わ

通訳つうやく

になります。

http://www.city.yokohama.lg.jp/izumi/02suishin/01kouhou/gaikokuseki.html

Page 58: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

26

Earth Plaza - The Foreigner Voice Service Section (Konsultasyon ukol sa pag-aaral ng mga dayuhan) Address: C/O Kanagawa Kenritsu Chikyu Shimin Kanagawa-Plaza 1-2-1 Kosugaya, Sakae-ku,

Yokohama-shi, Kanagawa Pref,

- General consultation and legal advice (Konsultasyon ukol sa pag-aaral ng mga dayuhan) Phone: 896-2895 Konsultasyon sa English, Chinese, Korean, Spanish, and Portuguese

- Educational counseling (Pang-edukasyon pagpapayo) Phone: 896-2970 (Japanese / Nihoingo), 896-2972 (Foreign languages / Banyagang wika)

Konsultation sa Tagalog, Portuguese, Chinese and Spanish (Bisitahin ang aming website para sa tiyak pang oras sa pagtanggap, atbp.)

Official website: http://www.earthplaza.jp/

Wikang Banyaga Izumi Ward Konsultasyon Ang libreng pagkukunsulta sa professional na counselors at may interpreter para sa pamumuhay ng mga Indochinese refugees ay isinasagawa sa Izumi City Office.

- Konsultasyon para sa mga returnees na nanirahan sa China. Thu (Huwebes) 10:00am ~ 16:00pm Phone: 800-2334

- Pagpapayo sa salitang Vietnamese Fri (Biyernes) 9:00am ~ 17:00pm ( 10:00am -16:00 may interpreter) Phone: 801-3738

- Cambodian at Laotian na konsultasyon sa telepono na may interpretasyon.

Official website: http://www.city.yokohama.lg.jp/izumi/02suishin/01kouhou/gaikokuseki.html

X-2 Mga katanungan tungkol sa pagpasok ng paaralan, pagbabago ng paaralan, paglipat sa

ibang paaralan.

Mangyaring makipag-ugnay sa registrar ward office. Mayroon ding ward office na makakatugon sa sariling salita ng bansa.

X-3 Silid-aralan sa pag-aaral ng nihongo /silid aralan sa suporta ng mga aralin

Para sa karagdagang impormasyon, sumangguni sa Japanese classroom database of Yokohama Association for International Communications and Exchanges. [http://www.yoke.or.jp/jdatabase/search.html]

X-4 Paaralan para sa mga Dayuhan (Foreign schools)

May paaralan na makakatangap ng pag-aral sa mga banyagang wika tulad ng Ingles, Intsik, Koreano, Aleman, sa lungsod ng Yokohama. Pagtatanong (inquiry): Community and Cultural Affairs Department, School Affairs Division,

Community Affairs Bureau, Kanagawa Prefectural Government

Phone: 210-1111 (Main number)

Page 59: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

27

Ⅹ-5 横浜市よ こ は ま し

立りつ

中学校ちゅうがっこう

夜間や か ん

学級がっきゅう

Ⅹ-6 就しゅう

学がく

援えん

助じょ

Ⅹ-7 奨しょう

学がく

金きん

Ⅹ-8 帰国き こ く

するときの手続て つ づ

中学校ちゅうがっこう

の課程か て い

を終お

わっていない学齢がくれい

を過す

ぎた人ひと

むけに、夜間やかん

学級がっきゅう

が横浜市よ こ は ま し

立りつ

中学校ちゅうがっこう

に設置せ っ ち

されています。日本語に ほ ん ご

を学ぶまな

ための学校がっこう

ではないので、日本語に ほ ん ご

の指導し ど う

体制たいせい

は十分じゅうぶん

では ありま

せんが、希望き ぼ う

があれば日本語に ほ ん ご

教 室きょうしつ

で日本語に ほ ん ご

を学ぶま な ぶ

ことができます。

外がい

国籍こくせき

の場合ば あ い

、自国じ こ く

の義務ぎ む

教育きょういく

を終えてお

いる人ひと

は入 級にゅうきゅう

できません。入級にゅうきゅう

できる人ひと

は、次つぎ

三つみっ

の条件じょうけん

を満み

たしている人ひと

です。

① 中学校ちゅうがっこう

の課程か て い

を修了しゅうりょう

していない。

② 市内し な い

在住ざいじゅう

または在勤ざいきん

している。

③ 学齢がくれい

が超過ちょうか

している。

授業じゅぎょう

はだいたい 17:30~21:00 で、費用ひ よ う

は無料むりょう

です。ただし、教材費きょうざいひ

やけが等など

をした時とき

のた

めの保険料ほけんりょう

等など

が少すこ

しかかります。

☆ 設置校せ っ ち こ う

蒔田ま い た

中学校ちゅうがっこう

(南区みなみく

☆ 問と

い合あ

わせ先さき

横浜市よ こ は ま し

教育きょういく

委員会い い ん か い

指導し ど う

企画き か く

課か

TEL 671-4447

経済的けいざいてき

理由り ゆ う

で就学しゅうがく

が困難こんなん

な高校生こうこうせい

のための奨学しょうがく

金きん

制度せ い ど

があります。

☆問と

い合あ

わせ 横浜市よ こ は ま し

教育きょういく

委員会い い ん か い

高校こうこう

教育課きょういくか

TEL 671-3272

小中学校しょうちゅうがっこう

に通学つうがく

している家庭か て い

で、経済的けいざいてき

に困こま

っている場合ば あ い

は学校がっこう

に相談そうだん

してください。

学用品費が く よ う ひ ん ひ

や修学しゅうがく

旅行費り ょ こ う ひ

、給きゅう

食費しょくひ

等とう

の補助ほ じ ょ

が受う

けられます。「就学しゅうがく

援助えんじょ

」の申請書しんせいしょ

が学校がっこう

から配付は い ふ

されます。母語ぼ ご

の資料しりょう

や申請書しんせいしょ

もありますから先生せんせい

に相談そうだん

してください。

☆学校がっこう

以外いがい

の問と

い合あ

わせ先さき

横浜市よこはまし

教育きょういく

委員会い い ん か い

学事が く じ

支援し え ん

課か

TEL 671-3270

日本に ほ ん

の学校がっこう

に在学ざいがく

あるいは卒業そつぎょう

したことを証明しょうめい

したい場合ば あ い

は、学校がっこう

が在学ざいがく

証明書しょうめいしょ

や卒業そつぎょう

証明書しょうめいしょ

を発行はっこう

することができます。必要ひつよう

な場合ば あ い

は学校がっこう

へ相談そうだん

してください。

Page 60: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

27

X-5 Junior High School classes na pang gabi sa Munisipal ng Yokohama

Sa mga estudyanteng hindi natapos ang kurikulum ng Junior High School at lumampas na sa itinakdang edad,may mga paaralan pang-gabi sa Yokohama para sa mga ito.Dahil sa hindi ito paaralan para matuto ng salitang Nihongo,hindi sapat ang edukasyong nakalaan para ditto,ngunit kung ninanais,may silid-aralan na kung saan puwedeng matuto ng salitang hapon.

Ang mga banyagang nasyonal na nakatapos ng pagaaral sa kompulsaryong edukasyon ay hindi maaaring tanggapin. Ang mga taong maaring pumasok ay ang nauukol sa 3 sumusunod na kondisyon. [1] Hindi nakumpleto ang kurso ng secondary school [2] Mamamayan na naninirahan at nagtratrabaho sa lungsod Yokohama. [3] Lumagpas na sa edad ng paaralan Oras ng klase 17:30pm~21:00pm, walang bayad subalit ang mga materyales at insurance sa pinsala ay may konting halagang babayaran. Itinayo na paaralan: Maita Junior High School (Minami-ku) Pagtatanong (inquiry)

Education Planning Division, Yokohama City Board of Education Phone: 671-4447

X-6 Tulong sa Pag-aaral

Sa mga tahanan ng mga pumasok sa paaralan na nangangailangan ng suporta sa gastusin sa pagaaral ng Elementarya at Junior High School mangyaring kumonsulta sa inyong paaralan. Maaaring makatanggap ng suporta para sa mga gamit sa eskuwela, graduation trip at school lunch fee. Ang application form para sa suporta (School Finacial Support) ay ibibigay sa paaralan. Mayroon ding mga gabay na pamphlet at application form na may interpretasyon ng sariling wika. Sumanguni sa guro. Sa pagtatanong (Inquiry):

Academic Support Division, Yokohama City Board of Education Phone: 671-3270

X-7 Scholarship

May ay isang programa ng scholarship para sa nahihirapan pumasok ng mataas na paaralan dahil sa mahirap na kabuhayan. Sa pagtatanong (inquiry): High School Division, Yokohama City Board of Education

Phone: 671-3272

X-8 Mga hakbang para sa mga babalik sa sariling bansa

Kapag nais patunayan na nagtapos mula sa paaralan o nakatala sa paralan ng Hapon, Ang Paaralan na pinagtapusan ay maaring magbigay ng kopya ng Diploma at Certificate of school registration. Maari lang pong sumangguni sa Paaralan.

Page 61: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

ようこそ横浜の学校へ Ⅲ保護者の方へ

◆『ようこそ横浜の学校へ』は、次のホームページからダウンロード

可能です。

http://www.city.yokohama.lg.jp/kyoiku/sidou1/nihongoshido-tebiki/

平成 25 年 2 月 28 日 初版発行 平成 28 年 4 月 改訂版発行 発行 横浜市教育委員会事務局 指導部 国際教育課 横浜市中区港町1-1

電話 045(671)-3588

Page 62: Ⅲ 保護者の方へ - city.yokohama.lg.jp · Ⅲ 保護者の方へ ~横浜の学校生活~ 平成28年4月 改訂版 横浜市教育委員会 日本語

◆『Maligayang Pagdating sa Paaralan ng Yokohama』ay maaring

i-download sa homepage na ito: http://www.city.yokohama.lg.jp/kyoiku/sidou1/nihongoshido-tebiki/

Petsa:Pebrero28,2013 Unang Edisyon Petsa:Abril,2016 Ikalawang Edisyon Nag-isyu:Yokohama Board of Education Guidance Division,Guidance Division Planning Section

1-1 Minato-cho,Nakaku,Yokohama Telepono: 045(671)-3588