acapulco mp54 casablanca mp54 · 2015-02-17 · 222 löstagbar panelfront stöldskydd som ett...

45
Radio / CD / MP3 http://www.blaupunkt.com Acapulco MP54 7 644 252 310 Casablanca MP54 7 644 250 310 Bruksanvisning

Upload: others

Post on 19-Jan-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Acapulco MP54 Casablanca MP54 · 2015-02-17 · 222 Löstagbar panelfront Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel)

Radio / CD / MP3

http://www.blaupunkt.com

Acapulco MP54 7 644 252 310

Casablanca MP54 7 644 250 310

Bruksanvisning

Page 2: Acapulco MP54 Casablanca MP54 · 2015-02-17 · 222 Löstagbar panelfront Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel)

2

Öppna här

Page 3: Acapulco MP54 Casablanca MP54 · 2015-02-17 · 222 Löstagbar panelfront Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel)

3

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

17

1 2 3 5 6 7

9121314

4

111516

7 8

10

Page 4: Acapulco MP54 Casablanca MP54 · 2015-02-17 · 222 Löstagbar panelfront Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel)

218

1 Till/Från, dämpa bort ljudet

2 – öppna den löstagbarapanelfronten

3 RDS – komfortfunktion RDS(radio data system) Till/Från

4 BND – (band) spela radio;välja FM-minnesnivå resp.frekvensband MV eller LVTS – starta resefunktionen(travelstore)

5 volymreglage

6 knappsats 1 - 37 pilknappar

8 DIS•ESC – ändra hur någotvisas; lämna en meny

9 MENU – visa menyn förgrundinställningar;håll tryckt: deaktivera resp.aktivera demo-läge

: OK – kvittera menyposter; startapresentation

KNAPPAR OCH REGLAGE; knappsats 4 - 6< teckenfönster

= TRAF - trafikradio Till/Från

> AUDIO – ställa in bas ochdiskant samt volymbalans hö/väoch bak/fram

? DEQ – equalizer Till/Från;justera equalizerns inställningar

@ SRC – (source) välja mellan ev.anslutna ljudkällor (cd/mp3, cd-växlare, AUX)

A – mata ut cd-skiva

Page 5: Acapulco MP54 Casablanca MP54 · 2015-02-17 · 222 Löstagbar panelfront Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel)

219

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Allmänt/tillbehör .................. 221Trafiksäkerhet .............................. 221Montering .................................... 221Tillbehör ...................................... 221Deaktivera/aktivera demoläge ...... 222

Löstagbar panelfront ............ 222Stöldskydd .................................. 222Ta loss panelfront ........................ 222Sätta panelfront på plats .............. 223

Till/från ................................. 223

Volym ................................... 224Välja tillslagsvolym ....................... 224Sänka apparatens volym helt i ettenda steg .................................... 224Ljudhantering vid telefon ellernavigering ................................... 224Inställning av kvitteringsljud .......... 225Automatic Sound ......................... 226

Radio .................................... 226Koppla till radio ........................... 226RDS-komfortfunktioner (AF, REG) . 226Välja frekvensband/minnesnivå .... 227Ställa in station ............................ 227Ställa in känslighet vidstationssökning ........................... 228Spara station ............................... 228Spara stationer automatiskt(travelstore) ................................. 228Välja sparad station ..................... 228Presentera mottagningsbarastationer ...................................... 228Ställa in presentationstid .............. 229Programtyp (PTY) ........................ 229Optimera radiomottagningen ....... 230Brusanpassad bandvidds-anpassning (SHARX)................... 231Visningsalternativ ......................... 231

Namnge station (endast FM)........ 231Välja visning av radiotext .............. 232

Trafikradio ............................ 232Företräde för trafikmeddelandenTill/Från ....................................... 232Ställa in volym för trafik-meddelanden .............................. 233

Cd......................................... 233Starta cd-spelare ......................... 233Välja spår .................................... 234Snabbt spårbyte .......................... 234Snabbspolning (medhörning) ....... 234Slumpspelning (MIX) ................... 234Presentera spår (SCAN) ............. 234Upprepa spår (REPEAT) .............. 234Namnge cd-skiva ......................... 236Trafikmeddelande i läge Cd ......... 237Ta ut cd-skiva .............................. 237

MP3 ...................................... 238Förbereda mp3-skiva ................... 238Starta mp3 .................................. 239Visningsalternativ ......................... 239Välja mapp .................................. 240Välja spår .................................... 240Snabbspolning(inte i visningsläge Läsning mp3) . 241Spela titlar i slumpvisordningsföljd – MIX(inte i visningsläge Läsning mp3) . 241Presentera spår – SCAN(inte i visningsläge Läsning mp3) . 241Upprepa enskilt spår eller enskildmapp – REPEAT(inte i visningsläge Läsning mp3) . 242Pausa .......................................... 242

Page 6: Acapulco MP54 Casablanca MP54 · 2015-02-17 · 222 Löstagbar panelfront Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel)

220

Cd-växlare ............................ 243Starta cd-växlare.......................... 243Välja cd-skiva .............................. 243Välja spår .................................... 243Snabbspolning (medhörning) ....... 243Visningsalternativ ......................... 243Upprepa enskilda spår ellerenskilda skivor (REPEAT) ............ 244Spela titlar i slumpvisordningsföljd (MIX) ...................... 244Presentera samtliga spår på allaskivor .......................................... 244Pausa .......................................... 244Namnge cd-skiva ......................... 245

CLOCK - tid .......................... 246Visa tiden .................................... 246Ställa tiden automatiskt ................ 246Manuell inställning av klocka ........ 247Välja 12- eller 24-timmars visning . 247Permanent visning av aktuell tidnär apparaten är frånkopplad mentändningen tillslagen .................... 247

Ljud ...................................... 248Bas ............................................. 248Diskant ........................................ 248Volymbalans höger/vänster .......... 248Volymbalans fram/bak .................. 248

X-BAS................................... 249

Equalizer .............................. 249Equalizer Från/Till ........................ 249Förinställd klangbild ..................... 250Förinställda fordonsanpassningar .. 250Automatisk kalibrering av equalizer(endast Acapulco MP54) ............. 250Ställa in equalizer manuellt ........... 251Inställningshjälp equalizer ............ 253

Teckenfönster ...................... 254Diagramstapel Till/Från ................ 254Effektmätare Till/Från ................... 254Ljusnivå bildskärm ....................... 254Visningsvinkel .............................. 254Färg för teckenfönstrets belysning(endast Acapulco MP54) ............. 255

Externa ljudkällor ................. 257AUX-ingång Till/Från ................... 257

TMC för dynamisktnavigeringssystem ............... 257

Tekniska data ....................... 258Förstärkare .................................. 258Radiomottagare ........................... 258Cd .............................................. 258Förförstärkare ut .......................... 258Ingångskänslighet ........................ 258

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Page 7: Acapulco MP54 Casablanca MP54 · 2015-02-17 · 222 Löstagbar panelfront Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel)

221

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Allmänt/tillbehörTack för att Du valt en produkt frånBlaupunkt. Vi hoppas att Du kommer fåstor glädje av din nya apparat.

Vänligen läs igenom denna bruks-anvisning innan Du börjar användaditt nyförvärv.Vi redaktörer på Blaupunkt strävarmålmedvetet efter att utforma över-siktliga och lättförståeliga bruks-anvisningar. Skulle emellertid ändåoklarheter dyka upp, ber vi dig ta kontaktmed din fackhandel eller medkundtjänsten i ditt land. Telefonnumretstår på baksidan av denna bruks-anvisning.

För produkter köpta inom Europeiskaunionen ger vi en tillverkargaranti.Villkoren för vårt garantiåtagandepubliceras på www.blaupunkt.de ochkan beställas på följande adress.

Blaupunkt GmbHHotlineRobert Bosch Str. 200

D-31139 HildesheimTyskland

Trafiksäkerhet

Trafiksäkerheten måste alltid gåföre allt annat. Använd radio-apparaten bara när trafiksituationentillåter det. Lär känna din apparatinnan Du startar.Ljudsignaler från utryckningsfordonskall kunna uppfattas inuti ditt fordonpå ett tydligt sätt och i tillräckligt godtid. Anpassa volymen därefter.

ALLMÄNT / TILLBEHÖR

MonteringOm Du har för avsikt att själv monteradin bilradioapparat, är det viktigt att Duförst läser anvisningarna om montageoch inkoppling i slutet av bruks-anvisningen.

TillbehörAnvänd endast tillbehör och reservdelargodkända av Blaupunkt.

FjärrkontrollSom tillval finns fjärrstyrning RC 08 ellerRC 10, som gör det möjligt för dig attsäkert och bekvämt användaapparatens grundläggande funktionerutan att släppa ratten.

Apparaten kan dock inte till- ellerfrånkopplas via fjärrstyrningen.

FörstärkareAlla förstärkare av märke Blaupunkteller Velocity kan användas.

Cd-växlareFöljande cd-växlare från Blaupunkt kananslutas:CDC A 08, IDC A 09 och CDC A 03.

Compact Drive MP3För att kunna spela mp3-musikspår kanDu istället för en cd-växlare anslutamp3-spelaren Compact Drive MP3. Föratt kunna använda mp3-spelaren måsteförst mp3-musikspåren på en hemdatorföras över till mp3-spelarens mikro-hårddisk (Microdrive™). När mp3-spelaren sedan ansluts till bilradion kanspåren på mikrohårddisken spelasprecis som på en vanlig cd-skiva.

Page 8: Acapulco MP54 Casablanca MP54 · 2015-02-17 · 222 Löstagbar panelfront Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel)

222

Löstagbar panelfront

StöldskyddSom ett stöldskydd är apparaten utfördmed en panelfront som kan tas loss (fliprelease panel). Utan panel är apparatenvärdelös för en presumtiv tjuv.

Förebygg stöld! Ta alltid med panelennär Du lämnar fordonet. Lämna intepanelen kvar i bilen, inte ens gömd.

Panelen är konstruerad för attsäkerställa en så enkel hantering sommöjligt.

Observera! Hantera panelen försiktigt. Tappa

den inte till marken.

Lägg inte panelen i direkt solljuseller strålning från annanvärmekälla.

Undvik direkt beröring medmanöverdelens kontakter. Vidbehov kan kontakterna rengörasmed en luddfri tygbit fuktad irengöringssprit.

Ta loss panelfront Tryck på 2.

Panelfronten öppnas framåt.

Ta tag i panelfronten på höger sidaoch dra den rakt ut ur sitt fäste.

PANELFRONTMp3-spelaren används som en cd-växlare och de flesta av cd-växlarensfunktioner kan även användas medCompact Drive MP3.

Deaktivera/aktivera demolägeApparaten levereras med aktiveratdemoläge. I detta läge demonstrerasapparatens olika funktioner grafiskt iteckenfönstret. Du kan även koppla fråndemoläget.

Håll MENU 9 nedtryckt minst fyrasekunder för att koppla till resp.från demoläge.

ALLMÄNT / TILLBEHÖR

Page 9: Acapulco MP54 Casablanca MP54 · 2015-02-17 · 222 Löstagbar panelfront Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel)

223

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Till/frånDu kan koppla apparaten Från/Till påföljande sätt:

Till/Från med fordonets tändningNär apparaten inte frånkopplas medknappen 1, kopplas den Från/Till närfordonets tändning slås Från/Till. (Dettaförutsätter att apparaten är elektrisktansluten på rätt sätt.)

Till/Från med den löstagbarapanelfronten

Ta loss panelen.

Apparaten kopplar från efter ca enminut.

Sätt tillbaka panelen på plats.

Apparaten kopplas Till. Senast aktuellainställningar och lägen (radio, cd, cd-växlare, AUX) aktiveras.

Till/Från med knapp 1

Tryck på knapp 1 för att koppla tillapparaten.

När Du vill koppla från apparaten,håller Du knapp 1 tryckt minst 2sekunder.

Apparaten kopplar Från.

Observera! För att skydda fordonets batteri

kopplas apparaten automatisktFrån efter en timme om tändningenär frånslagen.

Observera! Alla aktuella inställningar sparas.

Ilagd cd-skiva sitter kvar.

Apparaten kopplar från efter ca enminut.

Sätta panelfront på plats Håll panelfronten närmast

rätvinkligt mot apparaten.

Skjut in panelen i apparatenshögra och vänstra styrning nedtillvid apparatens undre kant. Tryck inpanelen försiktigt, tills den går iläge i sitt fäste.

Tryck sedan panelen försiktigtuppåt, in i apparaten, tills den därgår i spärr.

1.

2.

Observera! Tryck inte på teckenfönstret när Du

sätter panelen på plats.

Om apparaten var tillkopplad när Du togloss panelen senast, återgår apparatennär den åter sätts på plats automatiskttill då aktuella inställningar och lägen(radio, cd/mp3, cd-växlare, AUX).

PANELFRONT TILL/FRÅN

Page 10: Acapulco MP54 Casablanca MP54 · 2015-02-17 · 222 Löstagbar panelfront Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel)

224

Varning för hörselskada! Omtillslagsvolymen är inställd myckethögt, blir ljudstyrkan mycket kraftignär apparaten kopplas Till.Samma sak gäller om tillslags-volymen är ställd till LAST VOLUMEoch apparaten sedan frånkopplas iett läge med mycket hög volym.I bägge fall råder risk för allvarligahörselskador!

När inställningen är färdig:

Tryck på MENU 9.

Sänka apparatens volym helt iett enda stegDu kan sänka volymen helt i ett endasteg till ett värde Du ställt in (mute).

Tryck kort på knapp 1.

MUTE visas i teckenfönstret.

Återställa ljudnivåFör att återgå till den volym som varinställd innan ljudet dämpades bort:

Tryck en gång till kort på knapp1.

Ljudhantering vid telefon ellernavigeringOm din bilradio är kopplad till enmobiltelefon eller ett navigeringssystem,dämpas radioljudet automatiskt när Du"lyfter luren" eller vid ett röstmeddelandefrån navigeringssystemet. Samtalet/meddelandet återges sedan vialjudanläggningens systemhögtalare.Detta förutsätter att mobiltelefonen resp.navigeringssystemet är anslutet till

VOLYM

VolymVolymen kan ställas i steg mellan 0(Från) och 50 (max).

För att öka volymen:

Vrid volymreglaget 5 åt höger.

För att minska volymen:

Vrid volymreglaget 5 åt vänster.

Välja tillslagsvolymTillslagsvolymen, dvs. den volym somautomatiskt ställs in vid tillkoppling avapparaten, kan väljas i förväg.

Tryck på knappen MENU 9.

Tryck på knappen eller 7 (ev.flera ggr) tills VOLUME MENUvisas i teckenfönstret.

Tryck på knappen OK : för attvisa menyn Volym.

I teckenfönstret visas LAST VOLUMEoch aktuellt inställt värde eller ONVOLUME.

Välj önskad tillslagsvolym medpilknapparna 7.

För att förenkla inställningen, hör Dudirekt vilken volymnivå Du väljer.

Välj inställningen LAST VOLUME omDu vill att apparaten vid varje tillkopplingska välja den volym som var inställd närden frånkopplades senast.

Page 11: Acapulco MP54 Casablanca MP54 · 2015-02-17 · 222 Löstagbar panelfront Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel)

225

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

bilradion på felfritt sätt och enligtmonteringsanvisningarna.

För detta behöver Du en kabel medBlaupunktnummer 7 607 001 503.

Fråga din Blaupunkt fackhandel vilkentyp av navigeringssystem som kananslutas.

Om ett trafikmeddelande tas emot underpågående telefonsamtal eller röst-meddelande från navigeringssystemet,kan Du först höra trafikmeddelandet närsamtalet/meddelandet avslutats omtrafikmeddelandet då fortfarande sänds.Trafikmeddelandet spelas inte in!

Du kan välja med vilken volymtelefonsamtalen resp. navigeringensröstmeddelanden ska höras.

Tryck på MENU 9.

Tryck på knappen eller 7 (ev.flera ggr) tills VOLUME MENUvisas i teckenfönstret.

Tryck på OK : för att visa menynVolym.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills PHONE/NAVI visas iteckenfönstret.

Justera volymen medpilknapparna 7.

När inställningen är färdig:

Tryck på MENU 9.

VOLYMObservera! Du kan även justera volymen för

telefonsamtal/röstmeddelandendirekt under pågående samtal/meddelande. Använd volym-reglaget 5.

Inställning av kvitteringsljudVissa funktioner, t.ex. lagring av stationpå stationsknapp, kräver att Du hålleren knapp tryckt minst två sekunder. Närdessa två sekunder har gått, hörs enljudsignal (beep). Volymen för dettakvitteringsljud kan ställas in.

Tryck på MENU 9.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills VOLUME MENU visas iteckenfönstret.

Tryck på OK : för att visa menynVolym.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills BEEP VOL visas i tecken-fönstret.

Justera volymen medpilknapparna 7. "0" innebärljudsignal Från, "6" innebärmaximal volym.

När inställningen är färdig:

Tryck på MENU 9.

Page 12: Acapulco MP54 Casablanca MP54 · 2015-02-17 · 222 Löstagbar panelfront Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel)

226

Automatic SoundMed denna funktion anpassasbilradions volym automatiskt tillfordonets hastighet. Detta förutsätter attapparaten är monterad på föreskrivetsätt.

Den automatiska ljudanpassningen kanställas i sex steg (0-5).

Tryck på MENU 9.

Tryck på 7 (ev. flera ggr) tillsVOLUME MENU visas i tecken-fönstret.

Tryck på OK : för att visa menynVolym.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills AUTO SOUND visas iteckenfönstret.

Justera volymanpassningen (0 - 5)med pilknapparna 7.

När inställningen är färdig:

Tryck på MENU 9.

Observera! Vad som är en optimal inställning

av den hastighetsrelateradeljudanpassningen beror naturligtvispå hur bruset i ditt fordon påverkasav hastigheten. Prova dig fram föratt hitta den inställning (0-5) sompassar bäst.

RadioDenna apparat är utrustad med enRDS-radiomottagare. Många FM-stationer sänder förutom självaprogrammet även ohörbar extra-information, t.ex. stationens namn ellerprograminnehållets typ (PTY).

Om RDS-stationen sänder sitt namn,visas detta direkt i teckenfönstret.

Koppla till radioOm Du spelar cd, cd-växlare eller enljudkälla ansluten till AUX:

Tryck på BND•TS 4

eller

Tryck på SRC @ (ev. flera ggr) tillsönskad minnesnivå, t.ex. FM1visas i teckenfönstret.

RDS-komfortfunktioner (AF,REG)RDS-komfortfunktionerna AF (alternativfrekvens) och REGIONAL utökarradions möjligheter.

AF: När RDS är aktiverad, byterAF-funktionen automatiskt till denfrekvens som ger bäst mottagningför vald radiostation.

REGIONAL: En del sändare delartidvis upp sina program iregionalprogram med olikainnehåll. REG-funktionen förhindraratt bilradion växlar till alternativafrekvenser, som har ett annatregionalt programinnehåll.

Observera! REGIONAL måste aktiveras/

deaktiveras separat i menyn.

VOLYM RADIO

Page 13: Acapulco MP54 Casablanca MP54 · 2015-02-17 · 222 Löstagbar panelfront Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel)

227

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

REGIONAL Till/Från

Tryck på MENU 9.

Teckenfönstret visar TUNER MENU.

Tryck på OK : för att visa menynTuner (radiomottagare).

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills teckenfönstret visar REG.Bakom REG visas OFF resp. ON.

Tryck på eller 7 för att kopplafunktionen REGIONAL Till resp.Från.

Tryck på MENU 9.

RDS-komfortfunktion Till/FrånOm Du vill använda RDS-komfort-funktionerna AF och REGIONAL:

Tryck på knappen RDS 3.

När RDS-funktionerna är aktiverade,lyser symbolen RDS i teckenfönstret.

Välja frekvensband/minnesnivåMed denna apparat kan Du ta emotstationer på FM-bandet (UKV) och AM-banden (MV, LV). För FM-bandet finnstre minnesnivåer (FM1, FM2 och FMT)och för frekvensbanden MV och LVvardera en minnesnivå.

På varje minnesnivå kan sex stationerlagras.

För att välja mellan minnesnivåernaresp frekvensbanden FM1, FM2, FMT,MV och LV:

Tryck kort på BND•TS 4.

Ställa in stationDu kan ställa in en station på olika sätt.

Automatisk stationssökning

Tryck på eller 7.

Nästa station inom mottagningsområdetväljs.

Manuell stationsinställningDu kan även ställa in stationer manuellt.

Observera! Manuell stationsinställning är

endast möjlig om RDS-komfortfunktionen är deaktiverad.

Tryck på eller 7.

Hoppa mellan samverkandestationer (endast FM)Om flera stationer hör till sammaorganisation, kan Du hoppa mellandessa samverkande stationer.

Observera! För att denna funktion ska fungera,

måste RDS-komfortfunktionen varaaktiverad.

Tryck på eller 7 för att växlatill nästa station bland desamverkande stationerna.

Observera! Du kan bara hoppa till stationer

som radion tagit emot tidigare. Kördärför först Presentation (scan)eller Resefunktion (travelstore).

RADIO

Page 14: Acapulco MP54 Casablanca MP54 · 2015-02-17 · 222 Löstagbar panelfront Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel)

228

Ställa in känslighet vidstationssökningDu kan välja om sökningen bara skastanna vid stationer med bra mottagningeller även vid stationer med svagaresignal.

Tryck på MENU 9.

Teckenfönstret visar TUNER MENU.

Tryck på OK : för att visa menynTuner (radiomottagare).

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills teckenfönstret visar SENS.

Teckenfönstret visar aktuelltkänslighetsvärde. SENS HI3 innebärhögsta ingångskänslighet, SENS LO1den lägsta.

Ställ in önskad känslighet medpilknapparna 7.

När inställningen är färdig:

Tryck på MENU 9.

Observera! Du kan välja olika känslighets-

nivåer för olika frekvensband, dvsför FM och AM (MV, LV).

Spara station

Spara station manuellt

Välj önskad minnesnivå FM1, FM2,FMT eller ett av frekvensbandenMV eller LV.

Ställ in önskad station.

Välj vilken funktionsknapp 1 - 3 6resp. 4 - 6 ; stationen ska lagraspå, och håll denna tryckt minst tvåsekunder.

Spara stationer automatiskt(travelstore)Med resefunktionen (travelstore) kan Duautomatiskt spara de sex starkastestationerna i området Du just befinnerdig i (endast FM-bandet). Stationernafinns sedan på minnesnivå FMT.

Observera! Stationer som tidigare lagrats på

denna nivå raderas då.

Håll BND•TS 4 tryckt minst tvåsekunder.

Apparaten börjar söka och sparastationer. TRAVEL STORE visas iteckenfönstret. När förloppet är klart,spelas stationen på minnesplats 1 påminnesnivån FMT.

Välja sparad station Välj minnesnivå resp. frekvens-

band.

Tryck på stationsknappen 1 - 3 6resp. 4 - 6 ; som hör till önskadstation.

Presentera mottagningsbarastationerMed presentationsfunktionen (scan,intro) kan Du låta radion i följd söka uppoch kort spela alla stationer inommottagningsområdet.

Presentationstiden kan i menyn ställastill mellan 5 och 30 sekunder.

RADIO

Page 15: Acapulco MP54 Casablanca MP54 · 2015-02-17 · 222 Löstagbar panelfront Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel)

229

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Starta presentationen

Håll OK : tryckt minst tvåsekunder.

Avsökningen och presentationen börjar.SCAN visas kort i teckenfönstret,därefter blinkar det aktuella stations-namnet resp. frekvensen.

Avsluta presentationen och spelaaktuellt presenterad station

Tryck på OK :.

Presentationen avslutas och den sistpresenterade stationen spelas.

Ställa in presentationstid Tryck på MENU 9.

Teckenfönstret visar TUNER MENU.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills VARIOUS MENU visas iteckenfönstret.

Tryck på OK : för att visa menyn.Teckenfönstret visar SCAN TIMEoch aktuellt inställd presentations-tid.

Välj önskad presentationstid medpilknapparna 7

När inställningen är färdig:

Tryck på MENU 9.

Observera! Vald presentationstid gäller även

för presentationsfunktionerna i lägecd/mp3 och cd-växlare.

Programtyp (PTY)Vissa FM-stationer sänder förutomsjälva programmet även ohörbarextrainformation om programinnehålletstyp. Din apparat tar emot, utvärderar ochkan visa denna information.

Bl.a. finns följande programtyper:

CULTURE TRAVEL JAZZ

SPORT NEWS POP

ROCK CLASSICS

Med hjälp av PTY-funktionen kan Duvälja ut stationer som sänder en särskildprogramtyp.

PTY-EONNär en programtyp har valts ochstationssökningen startas, växlarapparaten från aktuellt spelad station tillen station med vald programtyp.

Observera! Hittas ingen station med vald

programtyp, hörs en ljudsignal ochNO PTY visas kort i teckenfönstret.Radion återgår till senast speladstation.

Om inställd station eller med dennasamverkande station senaresänder program av vald typ, växlarapparaten automatiskt till dennastation från aktuellt spelad stationresp. från spelning av cd/mp3 ellercd-växlare.

RADIO

Page 16: Acapulco MP54 Casablanca MP54 · 2015-02-17 · 222 Löstagbar panelfront Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel)

230

PTY Till/Från

Tryck på MENU 9.

Teckenfönstret visar TUNER MENU.

Tryck på OK : för att visa menynTuner.

Teckenfönstret visar PTY och aktuellinställning.

Tryck på eller 7 för att kopplafunktionen PTY Till (ON) eller Från(OFF).

Tryck på OK :.

Välja programtyp och starta sökning

Tryck på eller 7.

Teckenfönstret visar aktuell programtyp.

Under tiden programtypen visas iteckenfönstret, kan Du trycka på eller 7 för att välja en annanprogramtyp.

Eller

Tryck på någon av knapparna 1 - 36 resp. 4 - 6 ; för att väljaprogramtypen som är tilldelad denknappen.

Vald programtyp visas kort.

Tryck på eller 7 för att startasökningen.

Nästa station med vald programtypspelas.

Spara programtyp på stationsknapp

Välj ut en programtyp med eller 7.

Håll vald stationsknapp 1 - 3 6resp. 4 - 6 ; tryckt minst tvåsekunder.

Programtypen sparas på vald knapp1 -3 6 resp. 4 - 6 ;.

Optimera radiomottagningen

Brusanpassad diskantsänkning(HICUT)Funktionen HICUT förbättrarmottagningen vid dålig radiomottagning(endast FM). När mottagnings-förhållandena är dåliga, sänkerfunktionen återgivningen av de högatonerna (diskanten), vilket även minskarstörningsljudet (bruset).

HICUT Till/Från

Tryck på MENU 9.

Teckenfönstret visar TUNER MENU.

Tryck på OK : för att visa menynTuner.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills HICUT visas i tecken-fönstret.

Tryck på eller 7 för att ställain HICUT.

HICUT 0 kopplar från den automatiskafunktionen, HICUT 2 medför kraftigastmöjliga sänkning av bruset.

Tryck på MENU 9.

RADIO

Page 17: Acapulco MP54 Casablanca MP54 · 2015-02-17 · 222 Löstagbar panelfront Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel)

231

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Brusanpassadbandviddsanpassning (SHARX)Med hjälp av funktionen SHARX kan Duminimera störningar från stationer somligger nära intill på frekvensbandet(endast FM-bandet). SHARX-funktionen är särskilt användbar iområden med många, på frekvens-bandet tätt placerade, stationer.

SHARX Till/Från

Tryck på MENU 9.

Teckenfönstret visar TUNER MENU.

Tryck på OK : för att visa menynTuner.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills SHARX visas i tecken-fönstret.

Tryck på eller 7 för att kopplatill resp från funktionen SHARX.

SHARX OFF kopplar Från denautomatiska bandviddsanpassningen,SHARX ON kopplar Till den.

Tryck på MENU 9.

VisningsalternativVid spelning av radio kan Du välja omDu i teckenfönstrets nedre del endastvill visa aktuell frekvens/radiotext elleristället aktuell frekvens/radiotexttillsammans med aktuell tid. Omstationen även (via RDS) sänder sittstationsnamn, kan Du dessutom väljaatt låta visa detta namn över helateckenfönstret.

Tryck kort på DIS•ESC 8 när Duvill växla mellan visnings-alternativen.

Namnge station (endast FM)Om Du har sparat en radiostation påen knapp, kan Du själv välja ettförtydligande namn (upp till 8 bokstäver/tecken) för stationen. Detta namn visasdå i teckenfönstrets andra rad underfrekvensangivelsen. Att namnge enstation går dock endast om stationen,dvs dess frekvens, har sparats till minnetoch om stationen inte själv sänder ettnamn via RDS.

Tryck på MENU 9.

Teckenfönstret visar TUNER MENU.

Tryck på OK : för att visa menynTuner.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills STATION NAME visas iteckenfönstret.

Tryck på 7.

Nu kan Du redigera. Aktuellt namn visasoch första markörpositionen blinkar.

Välj bokstäver/tecken med / 7. Vill Du ha mellanslag, väljer Duett understreck.

Tryck på eller 7 om Du villflytta markören framåt eller bakåt.

Tryck på MENU 9.

RADIO

Page 18: Acapulco MP54 Casablanca MP54 · 2015-02-17 · 222 Löstagbar panelfront Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel)

232

Välja visning av radiotextEn del stationer använder RDS-signalen även för överföring avlöptexter, s.k. radiotext. Du kan tillåtaeller spärra visning av radiotext.

Tryck på MENU 9.

Teckenfönstret visar TUNER MENU.

Tryck på OK : för att visa menynTuner.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills R-TEXT visas i tecken-fönstret.

Tryck på eller 7, för attkoppla till resp från funktionenradiotext.

R-TEXT ON tillåter, R-TEXT OFF tillåterinte visning av radiotext.

Tryck på MENU 9.

TrafikradioDenna apparat är utrustad med enRDS-EON-radiomottagare. EON är enförkortning av Enhanced OtherNetwork.

Funktionen innebär att mottagningenautomatiskt flyttar från station utantrafikradio till samverkandetrafikradiostation, när denna sändertrafikmeddelande.

Efter trafikmeddelandet återgårmottagningen till innan spelad station.

Företräde för trafikmeddelandenTill/Från Tryck på TRAF =.

När företräde för trafikmeddelanden äraktiverat, lyser symbolen Kö i tecken-fönstret.

Observera!En varningssignal hörs om:

Du lämnar mottagningsområdet förden trafikradiostation Du lyssnarpå.

Du lyssnar på cd eller cd-växlareoch lämnar mottagningsområdetför den inställda trafikradio-stationen och den då startadeautomatiska sökningen inte hittarnågon ny trafikradiostation.

Du byter från en trafikradiostationtill en station utan trafikradio-funktion.

I dessa fall kan Du antingen koppla frånföreträde för trafikmeddelanden eller bytatill en trafikradiostation.

RADIO TRAFIKRADIO

Page 19: Acapulco MP54 Casablanca MP54 · 2015-02-17 · 222 Löstagbar panelfront Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel)

233

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

CdMed denna apparat kan Du spelavanliga ljudskivor och skrivbara skivor(cd-r, cd-rw) med diameter 12 cm. Föratt undvika problem vid spelningen börDu inte bränna cd-skivor med högrehastighet än 16x.

Förutom vanliga cd-ljudskivor kanapparaten även spela cd-skivor medmp3-filer. För mer information, se kapitel"Mp3".

Fara för allvarlig skada på cd-läsaren!Använd aldrig cd-singlar (cd-skivormed diameter 8 cm) eller cd-skivormed annan, ej rund omkretsform("shape-cd").Vi frånsäger oss allt ansvar förskador på cd-läsaren som upp-kommer genom inmatning av därtillej lämpliga skivor.

Starta cd-spelare Om ingen cd-skiva finns i läsaren:

Tryck på 2.

Den fällbara frontpanelen öppnas.

Lägg in cd:n med den tryckta sidanuppåt i läsaren och skjut in dennatills Du känner ett visst motstånd.

Cd-skivan dras då automatiskt in ienheten.

Rör inte enheten medan den drar inskivan!

Stäng panelfronten och tryck lätt påden tills Du känner att den går ispärr.

Cd:n börjar spela.

Ställa in volym förtrafikmeddelanden Tryck på MENU 9.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills VOLUME MENU visas iteckenfönstret.

Tryck på OK : för att visa menynVolym.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills TRAFFIC visas i tecken-fönstret.

Justera volymen medpilknapparna 7.

När inställningen är färdig:

Tryck på MENU 9.

Observera! Du kan även justera volymen för

trafikmeddelanden direkt underpågående meddelande. Användvolymreglaget 5. Närmeddelandet är slut, återställsvolymen till förutvarande nivå.

Observera! Du kan ställa in tonval och

volymbalans för trafik-meddelanden. Mer informationfinns i kapitlet "Ljud".

TRAFIKRADIO CD

Page 20: Acapulco MP54 Casablanca MP54 · 2015-02-17 · 222 Löstagbar panelfront Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel)

234

Observera! Om apparaten var frånkopplad

innan, måste Du först koppla tillapparaten genom att trycka påknapp 1. Först då börjar deninmatade skivan spela.

Om det redan ligger en cd-skiva iläsaren:

Tryck på SRC @ (ev. flera ggr) tillsCD visas i teckenfönstret.

Spelningen av skivan återupptas därden avbröts.

Välja spår Tryck på en av pilknapparna 7 för

att välja nästa resp. föregåendespår.

För att återstarta aktuellt spår frånbörjan: Tryck en gång på eller 7.

Snabbt spårbyteFör att snabbt hoppa mellan skivansspår framåt eller bakåt:

Håll en av knapparna / 7tryckt tills snabbt spårbyte bakåteller framåt börjar.

Snabbspolning (medhörning)För att snabbt spola framåt eller bakåt:

Håll en av pilknapparna 7tryckt tills snabbsökning bakåtresp. framåt startar.

Slumpspelning (MIX) Tryck på 4 MIX ;.

I teckenfönstret visas kort MIX CD ONoch symbolen MIX tänds. Nästaslumpvis valda spår spelas.

Avsluta slumpspelning

Tryck en gång till på 4 MIX ;.

MIX CD OFF visas kort i teckenfönstretoch symbolen MIX slocknar.

Presentera spår (SCAN)Du kan låta spela de första sekundernapå alla spår på cd-skivan (intro).

Håll OK : tryckt minst2 sekunder.

Nästa spår presenteras.

Observera! Presentationstiden går att ställa in.

Mer information finns i avsnittet"Ställa in presentationstid" i kapitlet"Radio".

Avsluta presentation, fortsättalyssna på spår

När Du vill avsluta presentationen:Tryck på OK :.

Det spår som just presenteras fortsätteratt spela.

Upprepa spår (REPEAT)Om Du vill spela ett spår upprepadegånger:

Tryck på 5 RPT ;.

RPT TRK ON visas kort i teckenfönstret,symbolen RPT tänds. Spåret upprepassedan tills funktionen avslutas.

CD

Page 21: Acapulco MP54 Casablanca MP54 · 2015-02-17 · 222 Löstagbar panelfront Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel)

235

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Avsluta UpprepningNär Du vill avsluta funktionenUpprepning:

Tryck en gång till på 5 RPT ;.

RPT TRK OFF visas kort i tecken-fönstret. Symbolen RPT släcks.Spelningen fortsätter på vanligt vis.

Pausa Tryck på 6 ;.

Teckenfönstret visar PAUSE.

Avsluta paus

Tryck (under pausen) på 6 ;.

Återgivningen fortsätter.

Visningsalternativ

Du kan välja vilken information somskall visas i teckenfönstret när Du spelaren cd-skiva:

NORMAL MODE:första raden: spårets nummerandra raden: speltid

INFO MODE:första raden: spårets nummer ochspeltidandra raden: cd-text eller cd:nsnamn

CLOCK MODE:första raden: spårets nummer ochspeltidandra raden: cd-text eller cd:nsnamn samt aktuell tid

Observera! Du kan (i menyn) välja om cd-

texten eller cd-skivans namn skallvisas. För mer information, seavsnittet "Visa cd-text" i detföljande.

Cd-text kan endast visas om sådaninformation finns lagrad på skivan.Skivans namn kan endast visas omDu dessförinnan har gett den ettnamn. För mer information, seavsnittet "Namnge cd-skiva".

För att välja mellan visningssätt:

Tryck på DIS•ESC 8 (ev. fleraggr) tills teckenfönstret har önskatvisningssätt.

Visa cd-text / cd:ns namnEn del cd-skivor är försedda med s.k.cd-text. Cd-texten kan innehålla namnpå artist, album och spår.

Cd-texten visas i teckenfönstrets andrarad istället för skivans namn. Du kanäven välja att låta visa cd-texten somlöptext en gång när spåret börjar spela.Visningen återgår sedan tillgrundinställningen. För mer information,se avsnittet "Visningsalternativ".

Cd-text Till/Från

Tryck på MENU 9.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills VARIOUS MENU visas iteckenfönstret.

Tryck på OK :.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills CD TEXT resp CD NAMEvisas i teckenfönstret.

CD

Page 22: Acapulco MP54 Casablanca MP54 · 2015-02-17 · 222 Löstagbar panelfront Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel)

236

Tryck på eller 7 för att väljaönskat alternativ (CD TEXT ellerCD NAME).

När inställningen är färdig:

Tryck på MENU 9.

Rulla cd-textOm cd-skivan har en cd-text, kan Duvisa den när som helst underspelningen.

Tryck kort på 1 SCL 6.

Namnge cd-skivaFör att Du enklare ska kunna hålla redapå dina cd-skivor, finns möjligheten attge egna namn åt upp till 30 enskilda cd-skivor. Namnen får högst ha åtta tecken.

Om Du försöker namnge fler än 30skivor, visar teckenfönstret CD NAMEFULL.

Ange/ändra cd:ns namn

Spela önskad cd-skiva.

Tryck på MENU 9.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills VARIOUS MENU visas iteckenfönstret.

Tryck på OK :.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills CD NAME EDIT visas iteckenfönstret.

Tryck på OK :.

Nu kan Du redigera. Är din valda cd-skiva utan namn, visas ABCDEFGH iteckenfönstret.Aktuell markörposition blinkar.

Välj bokstäver/tecken med / 7. Vill Du ha mellanslag, väljer Duett understreck.

Tryck på eller 7 om Du villflytta markören framåt eller bakåt.

När inställningen är färdig:

Tryck på OK :.

Radera cd-namn

Välj och spela den cd-skiva, varsnamn ska raderas.

Tryck på MENU 9.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills VARIOUS MENU visas iteckenfönstret.

Tryck på OK :.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills CD NAME EDIT visas iteckenfönstret.

Tryck på OK :.

Håll MENU 9 tryckt minst fyrasekunder. En ljudsignal hörs ochteckenfönstret visar DELETENAME.

Släpp upp MENU 9.

Nu är cd-skivans namn raderat.

Tryck på MENU 9 när Du villåtergå till menyn.

CD

Page 23: Acapulco MP54 Casablanca MP54 · 2015-02-17 · 222 Löstagbar panelfront Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel)

237

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Radera alla cd-skivors namnDu kan radera samtliga cd-namn somfinns lagrade i apparaten.

Välj och spela en cd-skiva.

Tryck på MENU 9.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills VARIOUS MENU visas iteckenfönstret.

Tryck på OK :.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills CD NAME EDIT visas iteckenfönstret.

Tryck på OK :.

Håll MENU 9 tryckt minst fyrasekunder. En ljudsignal hörs ochteckenfönstret visar DELETENAME. Fortsätt att hållamenyknappen tryckt, tills ytterligareen ljudsignal hörs ochteckenfönstret visar DELETE ALL.

Släpp upp MENU 9.

Samtliga cd-skivors namn är nuraderade.

Tryck på MENU 9 när Du villåtergå till menyn.

Trafikmeddelande i läge CdOm vill ta emot trafikmeddelanden närDu spelar cd-skivor:

Tryck på TRAF =.

När företräde för trafikmeddelanden äraktiverat, lyser symbolen Kö i tecken-fönstret. För mer information, se kapitel"Trafikradio".

Ta ut cd-skiva Tryck på 2.

Den fällbara frontpanelen öppnasframåt.

Tryck på utmatningsknappen EjectA bredvid cd-facket.

Cd-skivan matas ut.

Ta ut cd-skivan och stängpanelfronten.

Observera! Om Du inte tar bort den

framskjutna skivan, dras denautomatiskt in igen efter10 sekunder.

Det går att mata ut skivor även omapparaten är frånkopplad eller Duspelar radio, cd-växlare eller AUX.

CD

Page 24: Acapulco MP54 Casablanca MP54 · 2015-02-17 · 222 Löstagbar panelfront Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel)

238

MP3Med denna apparat kan Du även spelamp3-filer från "hembrända" (cd-r, cd-rw)cd-skivor.

Mp3 är ett förfarande som har utvecklatsav det tyska forskningsinstitutetFraunhofer-Institut. Metodenkomprimerar ljuddata lagrad på cd-skiva. Komprimeringen gör det möjligtatt reducera datamängden till ca 10%av den ursprungliga utan hörbarkvalitetsskillnad (vid överförings-hastighet 128 kbit/s). Det är möjligt attfå filerna ännu mindre om man vidkodning av ljuddata från cd-skiva till mp3tillämpar lägre hastighet (bitrat), mensådan komprimering sänkerljudkvaliteten.

Förbereda mp3-skivaKombinationen cd-brännare, cd-brännarprogramvara och skrivbara cd-skivor kan leda till problem vidspelningen av skivorna. Om problemmed "hembrända" cd-skivor uppstår,bör Du byta till ett annat märke ellerannan färg på skivorna Du använder.För att undvika problem vid spelningenbör Du inte bränna cd-skivor med högrehastighet än 16x.

Cd-skivans format måste motsvara ISO9660 nivå 1 eller nivå 2 eller Joliet. Ingaandra format kan spelas på ett tillförlitligtsätt.

På en cd kan Du skapa max 253mappar. Dessa mappar kan sedanväljas separat vid spelning medbilradion.

Oberoende av hur många mappar somskapas på skivan, kan Du hantera upptill 65 535 mp3-filer på samma skiva(även om Du bara använder en endamapp)!

Apparaten kan även hantera så mångamappnivåer som Du önskar och kanskapa med brännarens programvara.(Även om ISO-standarden 9660egentligen stadgar att mappstrukturenmaximalt får ha 8 nivåer.)

D01

D02

T001

T005T004T003T002

D03

T001

T006T005T004T003T002

T011

T007T008T009T010

D04

T001

T006T005T004T003T002

mappar

sp

r¥filer

Varje mapp och varje spår resp. fil kannamnges i datorn med hjälp av cd-brännarens programvara. Hur Du gördetta står i programvarans bruks-anvisning. Namnen kan sedan visas ibilstereons teckenfönster.

MP3

Page 25: Acapulco MP54 Casablanca MP54 · 2015-02-17 · 222 Löstagbar panelfront Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel)

239

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Observera! Undvik specialtecken (t.ex. å, ä, ö)

när Du namnger mappar och spår/filer. Använd max 32 tecken/bokstäver för namnen (filtillägget".mp3" räknas också med i detta).

Om Du vill ha dina filer i rätt ordningsföljdmåste Du använda en brännar-programvara som ordnar filerna ialfanumerisk ordningsföljd. Saknar dinprogramvara denna funktion kan Duistället sortera filerna manuellt med hjälpav namnen. Inled då varje filnamn medett nummer, t.ex. "001filnamn","002filnamn" osv. De inledande nollornamåste vara med för att det ska fungera.

Mp3-spår kan innehålla extrainformation, t.ex. artist, titel och album(id3-taggar). Denna apparat kan visaid3-taggar för version 1 i teckenfönstret.

Använd max överföringshastighet 256kb/s när Du för över ljudfilerna till mp3-formatet.

För att kunna använda mp3-filer i dennaapparat måste filerna ha tillägget(ändelsen) ".mp3".

Observera!För att garantera störningsfri spelning:

Namnge inte andra än verkligamp3-filer med tillägget ".mp3" föratt sedan försöka spela dem.Dessa filer är ogiltiga och ignorerasnär skivan spelas.

Använd inga "blandade" skivormed såväl mp3-filer som icke-mp3-filer. Sistnämnda ignoreras närskivan spelas.

Använd inte s.k. mix-mode cd medbåde mp3-filer och konventionellaljudspår. Om en sådan skivaspelas, ignoreras mp3-filerna.

Starta mp3En skiva med mp3-filer startas som envanlig cd. Mer information finns iavsnittet "Starta cd-spelare" i kapitlet"Cd".

Visningsalternativ

Välja alternativDu kan låta visa olika slags informationom aktuellt spår i teckenfönstret:

1. NORMAL MODEförsta raden: spårets namnandra raden: mappnummer

2. INFO MODEförsta raden: spårets namnandra raden: mp3 id-tag (Omsådan finns och funktionen ärtillkopplad. Se "Välja mp3-info".)

Observera! Apparaten kan visa mp3 id-taggar

av version 1. Förutsättningar är atttaggarna sparades tillsammansmed mp3-filerna. (För mer inform-ation, se bruksanvisningen fördatorns mp3- och brännar-programvara.)

3. MP3 BROWSE MODE(Läsning mp3)första raden: mappens namnandra raden: spårets namn

MP3

Page 26: Acapulco MP54 Casablanca MP54 · 2015-02-17 · 222 Löstagbar panelfront Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel)

240

Observera! I visningsläge Läsning mp3 (mp3

browse mode) hittar Du mp3-filernasnabbt och enkelt på skivan. I dettaläge kan dock funktionernaSnabbspolning, Slumpspelning,Presentation och Upprepning inteanvändas.

4. TRACK AND DIR MODEförsta raden: spårets nummer ochspeltidandra raden: mappnummer

5. CLOCK MODEförsta raden: mappnummer ochspårets nummerandra raden: cd-text eller cd:nsnamn samt aktuell tid

För att välja mellan visningsalternativen:

Tryck på knappen DIS•ESC 8.

Välja mapp

Välja mapp med pilknapparna(I visningsläge Normal, Info, Track/Dir eller Clock.)För att flytta uppåt eller nedåt till enannan mapp:

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr).

Observera! Apparaten ignorerar samtliga

mappar som inte innehåller mp3-filer. Endast dessa räknas sombefintliga. Därmed kan det visadeantalet mappar avvika från antaletmappar som har skapats.

Välja mapp i visningsläge Läsning(browse)Du kan välja att visa två mappar iteckenfönstret. Aktiv mapp visas då påförsta raden, närmast följande mapp påandra raden. Mapparna visas med denamn som valdes när cd-skivanbrändes. Använd pilknapparna för attflytta runt och välja bland samtligamappar med giltiga mp3-filer.

Tryck under pågående mp3-spelning på DIS•ESC 8 (ev. fleraggr) tills MP3 BROWSE MODEvisas i teckenfönstret.

Tryck på eller 7 för att visacd-skivans mappar.

För att öppna en mapp trycker Dupå en av knapparna / 7 (ev.flera ggr) tills önskad mapp visas iteckenfönstrets första rad. Trycksedan på OK :.

Vald mapp öppnas och första mp3-spåret spelas. Spårens/filernas namnvisas i visningsläge Läsning.

Välja spår

Välja spår/fil med pilknapparna(I visningsläge Normal, Info, Track/Dir eller Clock.)För att flytta uppåt eller nedåt till annatspår (fil) i aktuell mapp:

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr).

För att återstarta aktuellt spår frånbörjan: Tryck en gång på 7.

MP3

Page 27: Acapulco MP54 Casablanca MP54 · 2015-02-17 · 222 Löstagbar panelfront Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel)

241

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Välja spår i visningsläge LäsningI visningsläge Läsning (browse) är detenkelt att granska de spår/filer som finnssparade i en mapp och sen välja utnågot av dem.

Tryck under pågående mp3-spelning på DIS•ESC 8 (ev. fleraggr) tills teckenfönstret visar MP3-BROWSE MODE.

Använd eller 7 för att flyttarunt bland spåren i mappen.

Tryck på OK : när Du vill väljadet spår som visas.

Snabbspolning(inte i visningsläge Läsning mp3)För att snabbt spola framåt eller bakåt:

Håll eller 7 tryckt tillssnabbspolning bakåt eller framåtstartar.

Spela titlar i slumpvisordningsföljd – MIX(inte i visningsläge Läsning mp3)Om Du vill låta slumpen avgöra i vilkenordningsföljd spåren i aktuell mapp skaspelas:

Tryck kort på 4 MIX ;.

I teckenfönstret visas MIX DIR ochsymbolen MIX tänds.

Om Du vill att spåren i samtliga mapparpå ilagd mp3-cd ska spelas i slumpvisordningsföljd:

Tryck en gång till på 4 MIX ;.

I teckenfönstret visas MIX CD ochsymbolen MIX tänds.

Avsluta slumpspelningFör att avsluta slumpspelningen:

Tryck kort på 4 MIX; (ev. fleraggr) tills MIX OFF visas iteckenfönstret.

Symbolen MIX slocknar.

Presentera spår – SCAN(inte i visningsläge Läsning mp3)Du kan låta spela de första sekundernapå alla spår på cd-skivan (intro).

Håll OK : tryckt minst2 sekunder.

Nästa spår presenteras.

Teckenfönstret visar växelvis SCAN ochvalt visningsläge (se "Välja alternativ").

Observera! Presentationstiden går att ställa in.

Mer information finns i avsnittet"Ställa in presentationstid" i kapitlet"Radio".

Avsluta presentation, fortsättalyssna på spår

Tryck kort på OK :.

Det spår som just presenteras fortsätteratt spela.

MP3

Page 28: Acapulco MP54 Casablanca MP54 · 2015-02-17 · 222 Löstagbar panelfront Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel)

242

Upprepa enskilt spår ellerenskild mapp – REPEAT(inte i visningsläge Läsning mp3)För att upprepa spelning av aktuelltspår:

Tryck kort på 5 RPT ;.

I teckenfönstret visas kort REPEATTRACK och symbolen RPT tänds.

För att upprepa spelning av helamappen:

Tryck en gång till på 5 RPT ;.

I teckenfönstret visas REPEAT DIR.

Avsluta UpprepningFör att avsluta pågående upprepning avaktuellt spår resp. aktuell mapp:

Tryck kort på 5 RPT ; (ev. fleraggr) tills REPEAT OFF visas iteckenfönstret.

Symbolen RPT slocknar.

Pausa Tryck på 6 ;.

Teckenfönstret visar PAUSE.

Avsluta paus

Tryck (under pausen) på 6 ;.

Återgivningen fortsätter.

Välja mp3-infoFör att Du ska kunna väljavisningsalternativet MP3 INFO måstefunktionen först aktiveras i menyn.Vidare krävs att sådan mp3-informationockså har sparats i form av id-taggartillsammans med mp3-filerna när skivanbrändes.

Tryck på MENU 9.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills VARIOUS MENU visas iteckenfönstret.

Tryck på OK :.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills MP3 INFO visas i tecken-fönstret.

Tryck på eller 7 för att väljaönskat alternativ (ON eller OFF).

När inställningen är färdig:

Tryck på MENU 9.

Rulla löptextNär spåret börjar spela, visas den valdamp3-infon (spår, album, resp fil- ochmappnamn) en gång som löpande text.Om Du därefter under pågåendespelning vill "rulla fram" informationenen gång till:

Tryck kort på 1 SCL 6.

MP3

Page 29: Acapulco MP54 Casablanca MP54 · 2015-02-17 · 222 Löstagbar panelfront Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel)

243

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Cd-växlare

Observera! Information om hantering av cd-

skivor, hur man lägger i skivornaoch allmänt hanterar cd-växlaren,finns i bruksanvisningen för cd-växlaren.

Starta cd-växlare Tryck på SRC @ (ev. flera ggr) tills

CDC visas i teckenfönstret.

Spelningen startar med den förstaspelbara cd-skivan i cd-växlaren.

Välja cd-skivaFör att flytta uppåt eller nedåt mellancd-skivorna:

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr).

Observera! Tomma fack i växlaren och fack

med ogiltiga cd-skivor ignoreras.

Välja spårFör att flytta uppåt eller nedåt till ettannat spår på aktuell cd-skiva:

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr).

Snabbspolning (medhörning)För att snabbt spola framåt eller bakåt:

Håll en av pilknapparna 7tryckt tills snabbsökning bakåtresp. framåt startar.

VisningsalternativDu kan välja vilken information som skallvisas i teckenfönstret när Du spelar encdc-skiva:

NORMAL MODEförsta raden: spårets nummerandra raden: cd:ns nummer resp.namn och speltid

CLOCK MODEförsta raden: spårets nummerandra raden: cd:ns nummer resp.namn och aktuell tid

MINIMAL MODEförsta och andra raden: spåretsnummer

För att växla mellan visningssätt:

Tryck på DIS•ESC 8.

Du kan (i menyn) välja om cd-texteneller cd-skivans namn skall visas.(Sistnämnda förutsätter att skivan harett namn. För mer information, seavsnittet "Namnge cd".)

Tryck på MENU 9.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills VARIOUS MENU visas iteckenfönstret.

Tryck på OK :.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills CD NAME resp. DISCNUMBER visas i teckenfönstret.

Tryck på eller 7 för att väljaönskat alternativ (CD NAME ellerDISC NUMBER).

När inställningen är färdig:

Tryck på MENU 9.

CD-VÄXLARE

Page 30: Acapulco MP54 Casablanca MP54 · 2015-02-17 · 222 Löstagbar panelfront Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel)

244

Upprepa enskilda spår ellerenskilda skivor (REPEAT)För att upprepa aktuellt spår:

Tryck kort på 5 RPT ;.

I teckenfönstret visas kort REPEATTRACK och symbolen RPT tänds.

För att upprepa aktuell cd-skiva:

Tryck en gång till på 5 RPT ;.

I teckenfönstret visas kort REPEAT CDoch symbolen RPT tänds.

Avsluta upprepningFör att avsluta pågående upprepning avaktuellt spår resp. aktuell cd-skiva:

Tryck på 5 RPT ; (ev. flera ggr)tills REPEAT OFF visas i tecken-fönstret och symbolen RPTslocknar.

Spela titlar i slumpvisordningsföljd (MIX)Om Du vill låta en slumpgeneratoravgöra i vilken ordningsföljd denaktuella skivans spår ska spelas:

Tryck kort på 4 MIX;.

I teckenfönstret visas kort MIX CD ochsymbolen MIX tänds.

Om Du vill att spåren från samtligaskivor i magasinet ska spelas i slumpvisordningsföljd:

Tryck en gång till på 4 MIX ;.

I teckenfönstret visas kort MIX ALL ochsymbolen MIX tänds.

Avsluta slumpspelning Tryck kort på 4 MIX; (ev. flera

ggr) tills MIX OFF visas i tecken-fönstret och symbolen MIXslocknar.

Presentera samtliga spår på allaskivorOm Du vill höra de första sekundernaav samtliga spår på alla skivor imagasinet i stigande ordningsföljd(scan, intro):

Håll OK : tryckt minst2 sekunder.

Teckenfönstret visar växelvis SCAN ochvalt visningsläge.

Avsluta presentationOm Du vill avbryta presentationen:

Tryck kort på OK :.

Det spår som just presenteras fortsätteratt spela.

Observera! Presentationstiden går att ställa in.

Mer information finns i avsnittet"Ställa in presentationstid" i kapitlet"Radio".

Pausa Tryck på 6 ;.

Teckenfönstret visar PAUSE.

Avsluta paus

Tryck (under pausen) på 6 ;.

Återgivningen fortsätter.

CD-VÄXLARE

Page 31: Acapulco MP54 Casablanca MP54 · 2015-02-17 · 222 Löstagbar panelfront Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel)

245

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Namnge cd-skivaFör att Du enklare ska kunna hålla redapå dina cd-skivor finns möjligheten atttilldela egna namn åt upp till 30 enskildacd-skivor. Namnen får högst ha sjutecken/bokstäver.

Om Du försöker namnge fler än 30skivor, visar teckenfönstret CD NAMEFULL.

Ange/ändra cd:ns namn

Spela önskad cd-skiva.

Tryck på MENU 9.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills VARIOUS MENU visas iteckenfönstret.

Tryck på OK :.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills CD NAME EDIT visas iteckenfönstret.

Tryck på OK :.

Nu kan Du redigera. Är din valda cd-skiva utan namn, visas ABCDEFG iteckenfönstret.Aktuell markörposition blinkar.

Välj bokstäver/tecken med / 7. Vill Du ha mellanslag, väljer Duett understreck.

Tryck på eller 7 om Du villflytta markören framåt eller bakåt.

När inställningen är färdig:

Tryck på MENU 9.

Radera cd-namn

Välj och spela den cd-skiva, varsnamn ska raderas.

Tryck på MENU 9.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills VARIOUS MENU visas iteckenfönstret.

Tryck på OK :.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills CD NAME EDIT visas iteckenfönstret.

Håll MENU 9 tryckt minst fyrasekunder. En ljudsignal hörs ochteckenfönstret visar DELETENAME.

Släpp upp MENU 9.

Nu är cd-skivans namn raderat.

Tryck på MENU 9 när Du villåtergå till menyn.

Radera alla cd-skivors namnDu kan radera samtliga cd-namn somfinns lagrade i apparaten.

Välj och spela en cd-skiva.

Tryck på MENU 9.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills VARIOUS MENU visas iteckenfönstret.

Tryck på OK :.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills CD NAME EDIT visas iteckenfönstret.

CD-VÄXLARE

Page 32: Acapulco MP54 Casablanca MP54 · 2015-02-17 · 222 Löstagbar panelfront Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel)

246

Håll MENU 9 tryckt minst fyrasekunder. En ljudsignal hörs ochteckenfönstret visar DELETENAME. Fortsätt att hålla meny-knappen tryckt tills ytterligare enljudsignal hörs och teckenfönstretvisar DELETE ALL.

Släpp upp MENU 9.

Alla namn på cd-skivor är nu raderade.

Tryck på OK : när Du vill återgåtill menyn.

CLOCK - tid

Visa tidenOavsett om Du spelar radio, cd/mp3,cd-växlare eller AUX kan Du iteckenfönstrets nedre del hela tiden låtavisa aktuell tid. För mer information, seavsnittet "Visningsalternativ" i respektivekapitel.

Ställa tiden automatisktDu kan välja att automatiskt ställa tidenenligt en via RDS överförd tidsignal.

Tryck på MENU 9.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills CLOCK MENU visas iteckenfönstret.

Tryck på OK :.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills CLOCK AUTO resp.CLOCK MANUAL visas i tecken-fönstret.

Tryck på eller 7 för att väljaCLOCK AUTO.

Tryck på MENU 9.

Menyn visas på nytt.

CLOCK - TIDCD-VÄXLARE

Page 33: Acapulco MP54 Casablanca MP54 · 2015-02-17 · 222 Löstagbar panelfront Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel)

247

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Manuell inställning av klockaFör att själv för hand ställa tiden:

Tryck på MENU 9.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills CLOCK MENU visas iteckenfönstret.

Tryck på OK :.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills teckenfönstret visarCLOCK SET.

Tryck på OK :.

Tiden visas i teckenfönstret. Aktuelltimme visas blinkande och kan ändras.

Ställ in timmarna med / 7.

När rätt timme är inställd:

Tryck på 7.

Minuterna visas blinkande.

Ställ in minuterna med / 7.

Tryck på OK : därefter på MENU9.

Välja 12- eller 24-timmarsvisning Tryck på MENU 9.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills CLOCK MENU visas iteckenfönstret.

Tryck på OK :.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills teckenfönstret visar24 HOUR MODE eller 12 HOURMODE.

Tryck på eller 7 för att väljamellan visningsalternativen.

När inställningen är färdig:

Tryck på MENU 9.

Permanent visning av aktuell tidnär apparaten är frånkoppladmen tändningen tillslagenFör att visa tiden vid frånkoppladapparat och tillkopplad tändning:

Tryck på MENU 9.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills CLOCK MENU visas iteckenfönstret.

Tryck på OK :.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills teckenfönstret visar OFFCLOCK OFF resp. OFF CLOCKON.

Tryck på eller 7 för att väljavisningssätt ON resp OFF.

När inställningen är färdig:

Tryck på MENU :.

CLOCK - TID

Page 34: Acapulco MP54 Casablanca MP54 · 2015-02-17 · 222 Löstagbar panelfront Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel)

248

LjudDu kan ställa in ljudklangen (bas ochdiskant) separat för varje ljudkälla (dvs.radio, cd/mp3, cd-växlare, AUX,trafikmeddelande och telefon/navigering). Inställningarna avvolymbalans gäller gemensamt för allaljudkällor.

Observera! Ljudklang för trafikmeddelande,

navigeringsmeddelande ochtelefon kan bara ställas in underpågående meddelande resp.samtal.

Bas Tryck på AUDIO >.

BASS visas i teckenfönstret.

Tryck på eller 7 för att ställain önskad basnivå.

Tryck på AUDIO > för att lämnamenyn eller på eller 7 för attgöra ytterligare inställningar.

Diskant Tryck på AUDIO >.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills teckenfönstret visarTREBLE.

Tryck på eller 7 för att ställain diskanten.

Tryck på AUDIO > för att lämnamenyn eller på eller 7 för attgöra ytterligare inställningar.

Volymbalans höger/vänsterFör att ställa in volymbalansen vänster/höger (balance):

Tryck på AUDIO >.

BASS visas i teckenfönstret.

Tryck på eller 7 (ev. flera ggr)tills teckenfönstret visar BALANCE.

Tryck på eller 7 för att fördelavolymen mellan höger och vänstersida.

Tryck på AUDIO > för att lämnamenyn eller på eller 7 för attgöra ytterligare inställningar.

Volymbalans fram/bakFör att ställa in volymbalansen fram/bak(fader):

Tryck på AUDIO >.

BASS visas i teckenfönstret.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills teckenfönstret visarFADER.

Tryck på eller 7 för att fördelavolymen mellan främre och bakrehögtalare.

Tryck på AUDIO > för att lämnamenyn eller på eller 7 för attgöra ytterligare inställningar.

LJUD

Page 35: Acapulco MP54 Casablanca MP54 · 2015-02-17 · 222 Löstagbar panelfront Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel)

249

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

X-BASX-BAS innebär att basåtergivningenhöjs vid låga volymer.

Ställa in höjning av X-BASHur mycket funktionen X-BAS ska höjade låga frekvenserna kan ställas i nivåermellan 1 och 6. Du kan även välja vilkenfrekvens (32, 40, 50, 63 eller 80 Hz) somskall höjas.

LEVEL 0 innebär ingen höjning alls,LEVEL 6 ger maximal höjning.

Tryck på AUDIO >.

BASS visas i teckenfönstret.

Tryck på eller 7 (ev. flera ggr)tills teckenfönstret visar X-BASS.

Tryck på OK :.

Menyn X-BAS visas. Aktuell frekvensblinkar.

Tryck på eller 7 för att väljaönskad frekvens.

Tryck på 7.

Nu blinkar höjningsnivån, dvs hurmycket den valda frekvensen skall höjas(level).

Tryck på eller 7 för att väljaönskad nivå.

När inställningen är färdig:

Tryck på AUDIO >.

EqualizerCasablanca MP54 har en digitalequalizer av typ DEQ Max; AcapulcoMP54 av typ DEQ Max EX.

Därmed har Du tillgång till tre 5-bandsequalizer, sex förinställda klangbilderoch sju förinställda fordons-anpassningar.

Equalizer EQ1 - EQ3 kan Du själv ställain.

Acapulco MP54 har dessutom enequalizer som är självkalibrerande. Föratt utföra självkalibreringen krävs ensärskild mikrofon (finns hos dinBlaupunkt återförsäljare).

Equalizernas frekvensband äruppdelade enligt följande:

LOW 1 20 - 250 Hz

LOW 2 20 - 250 Hz

HIGH 1 315 - 20 000 Hz

HIGH 2 315 - 20 000 Hz

HIGH 3 315 - 20 000 Hz

Equalizer Från/TillOm Du vill koppla equalizern Till ellerFrån:

Tryck på DEQ ?.

Menyn Equalizer visas.

För att koppla till equalizern:

Välj en av de förinställdaklangbilderna eller justera enequalizerinställning manuellt. (Förmer information, se här följandeavsnitt.)

EQUALIZERX-BAS

Page 36: Acapulco MP54 Casablanca MP54 · 2015-02-17 · 222 Löstagbar panelfront Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel)

250

För att koppla från equalizern:

Tryck på eller 7 (ev. flera ggr)tills teckenfönstret visar EQ OFF.

Tryck på OK : därefter på DEQ?.

Förinställd klangbildDu kan välja bland i förväg färdigställdakombinationer av klanginställningar förföljande musikriktningar:

POP

ROCK

TECHNO

JAZZ

CLASSIC

SPEECH

Inställningarna (klangbilderna) för dessamusikstilar är förprogrammerade.

Tryck på DEQ ?.

Tryck på eller 7 (ev. flera ggr)tills teckenfönstret visar SOUNDPRESETS.

Tryck på OK :.

Tryck på eller 7 (ev. flera ggr)tills teckenfönstret visar önskadklangbild.

Tryck på DEQ ?.

Inställningarna sparas.

FörinställdafordonsanpassningarDu kan välja bland i förväg färdigställdakombinationer av ljudinställningar förföljande typer av fordon:

COMPACT 4DOOR CONVERT VAN ROADSTER MINI TRUCK

Inställningarna för dessa fordonstyperär förprogrammerade.

Tryck på DEQ ?.

Tryck på eller 7 (ev. flera ggr)tills teckenfönstret visar CARPRESETS.

Tryck på OK :.

Tryck på eller 7 (ev. flera ggr)tills önskad fordonstyp visas.

Tryck på DEQ ?.

Inställningarna sparas.

Automatisk kalibrering avequalizer (endast AcapulcoMP54)Du kan elektroniskt kalibrera (mäta upp,anpassa och spara) inställningar för treolika lyssningssituationer, t.ex.

EQ 1 för ensam förareEQ 2 för förare och

frampassagerareEQ 3 för förare och passagerare fram

och bak

EQUALIZER

Page 37: Acapulco MP54 Casablanca MP54 · 2015-02-17 · 222 Löstagbar panelfront Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel)

251

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Inför kalibreringen placerar Dukalibreringsmikrofonen i en position sommotsvarar resp. lyssningssituation.

Kalibreringsmikrofonens position iexemplet EQ1 (ensam förare) är direkti jämnhöjd med förarens huvud, ca 10cm bredvid höger öra.

I exemplet för EQ2 placeraskalibreringsmikrofonen mellan förarenoch frampassageraren.

I exemplet för EQ3 placeraskalibreringsmikrofonen mitt (vänster/höger, fram/bak) i kupén och ihuvudhöjd.

Kalibreringen skall utföras i en mycketlugn miljö. Ljud utifrån stör processenavsevärt och ger fel mätvärden. Hållfönster, dörrar och taklucka stängdaunder kalibreringen. Sitt kvar iförarstolen.

Observera!För kalibreringen krävs en särskildmikrofon som Du köper hos dinBlaupunkt återförsäljare.

Under kalibreringen får temperaturen ifordonet inte överstiga 55 °C eftersomdetta kan medföra felaktiga mätresultat.Se till att inga olämpligt placeradeföremål står i vägen för högtalarnasdirekta strålriktning. Alla högtalaremåste vara inkopplade. Mikrofonenmåste vara ansluten till apparaten.

För att starta kalibreringen:

Tryck på DEQ ?.

Tryck på eller 7 (ev. flera ggr)tills teckenfönstret visar MANUALEQ..

Tryck på OK :.

Tryck på eller 7 (ev. flera ggr)tills teckenfönstret visar equalizernDu vill kalibrera (dvs USER EQ1,USER EQ2 eller USER EQ3).

Tryck två gånger på OK :.

Tryck på ESC 8.

Tryck på eller 7 (ev. flera ggr)tills teckenfönstret visar AUTO EQ.

Tryck på OK :.

I teckenfönstret visas en nedräkning.Därefter hörs ett testljud ochkalibreringen startar.

Observera!Följ anvisningarna i teckenfönstretunder kalibreringen!

Ställa in equalizer manuellt

InställningsrådLämpligen använder Du en cd-skivasom Du känner till väl.

Börja med att ställa equalizernsinställningar för tonval och volymbalansi läge noll. Deaktivera funktionen X-BAS. (För mer information, se kapitlet"Ljud".)

Välj och spela en cd-skiva.

Försök bedöma din personligaupplevelse av ljudbilden.

Läs nu i tabellen "Inställningshjälpequalizer" under rubriken"Ljudupplevelse".

Justera equalizerns inställningenligt förslagen under rubriken"Åtgärd".

EQUALIZER

Page 38: Acapulco MP54 Casablanca MP54 · 2015-02-17 · 222 Löstagbar panelfront Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel)

252

Välja inställningar

Tryck på DEQ ?.

Tryck på eller 7 (ev. flera ggr)tills teckenfönstret visar MANUALEQ.

Tryck på OK :.

Tryck på eller 7 (ev. flera ggr)tills teckenfönstret visar equalizernDu vill ändra inställningar för (dvsUSER EQ1, USER EQ2 eller USEREQ3).

Tryck på OK :.

Tryck på eller 7 (ev. flera ggr)tills teckenfönstret visar frekvens-bandet Du vill ändra inställningar för(dvs LOW EQ1, LOW EQ2, HIGHEQ1, HIGH EQ2 eller HIGH EQ3).

Tryck på OK :.

Tryck på eller 7 (ev. flera ggr)tills teckenfönstret visar önskadfrekvens.

Tryck på OK :.

På översta raden visas nivån (gain) ochkvalitetsfaktorn Q. Aktuell nivå blinkar.Med kvalitetsfaktorn kan Du ändrafiltrets bandvidd. Ju högre värde Duväljer för Q, desto brantare (snävare)verkar filtret runt vald frekvens.

För att ställa in nivån:

Tryck på eller 7.

För att ställa in kvalitetsfaktorn:

Tryck på 7.

Aktuell kvalitetsfaktor blinkar.

Tryck på eller 7 (ev. flera ggr)tills teckenfönstret visar önskadinställning.

Observera! Du kan välja nivå och kvalitet för en

frekvens i varje frekvensband ivarje equalizer! Upprepaovanstående inställningsprocedurför varje equalizerband Du villändra i.

Tryck på OK : eller DEQ ? föratt lämna menyn.

Inställningarna sparas.

EQUALIZER

Page 39: Acapulco MP54 Casablanca MP54 · 2015-02-17 · 222 Löstagbar panelfront Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel)

253

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Inställningshjälp equalizer

Brist i klangljudet

svag basåtergivning

lös och oskarp basbullrande ljudför högt fysiskt hörseltryck

ljudklang utan djupför snärtig, ingen stereoeffekt

dovt ljudotydlighetoskarpa instrument

Åtgärd

öka basåtergivningen medfrekvens 32 till 160 Hznivå +4 till +6 dB

sänk undre mellanregistret medfrekvens 400 Hznivå ca -4 dB

sänk mellanregistret medfrekvens 1 000 till 2 500 Hznivå -4 till -6 dB

höj diskanten medfrekvens 6 300 till 10 000 Hznivå +2 till +4 dB

EQUALIZER

Page 40: Acapulco MP54 Casablanca MP54 · 2015-02-17 · 222 Löstagbar panelfront Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel)

254

Teckenfönster

Diagramstapel Till/FrånI teckenfönstrets nedersta rad visas endiagramstapel. Du kan koppla frånvisningen.

Tryck på MENU 9.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills VARIOUS MENU visas iteckenfönstret.

Tryck på OK :.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills teckenfönstret visarBARGRAPH med aktuellinställning (dvs. ON eller OFF).

Tryck på eller 7 för att väljamellan inställningarna ON ochOFF.

Tryck på MENU 9.

Effektmätare Till/FrånEffektmätaren (nivåvisaren) i tecken-fönstrets understa rad kan antingen visaapparatens relativa utnivå (PWRMETER ON) eller volymnivån (PWRMETER OFF).

Tryck på MENU 9.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills VARIOUS MENU visas iteckenfönstret.

Tryck på OK :.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills teckenfönstret visar PWRMETER med aktuell inställning(dvs. ON eller OFF).

Tryck på eller 7 för att väljainställning.

Tryck på MENU 9.

Ljusnivå bildskärmOm bilradioapparaten är ansluten tillfordonet (som erbjuder denna typ avanslutning) enligt monterings-anvisningarna, omkopplas tecken-fönstrets belysning med fordonsljuset.Teckenfönstrets ljusnivå kan ställasseparat för dag och natt på en skala från1 till 16.

Tryck på MENU 9.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills DISPLAY MENU visas iteckenfönstret.

Tryck på OK :.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills teckenfönstret visar DAYeller NIGHT med aktuell inställning.

Tryck på eller 7 för att väljamellan ljusnivåerna.

När inställningen är färdig:

Tryck på MENU 9.

VisningsvinkelDu kan välja visningsvinkel för attanpassa teckenfönstret efter hur den ärmonterad i fordonet.

Tryck på MENU 9.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills DISPLAY MENU visas iteckenfönstret.

Tryck på OK :.

TECKENFÖNSTER

Page 41: Acapulco MP54 Casablanca MP54 · 2015-02-17 · 222 Löstagbar panelfront Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel)

255

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills teckenfönstret visarANGLE med aktuell inställning.

Tryck på eller 7 för att väljavisningsvinkel.

När inställningen är färdig:

Tryck på MENU 9.

Färg för teckenfönstretsbelysning (endast AcapulcoMP54)För teckenfönstrets belysning kan Duvälja mellan en av de fyra förinställdafärgerna, själv blanda en färg medspektralfärgerna röd, grön och blå(RGB) eller välja en färg under enautomatisk färgvisning.

Välja förinställd färgI apparaten finns fyra olika färgtonerlagrade. Du kan välja mellan ocean(blå), amber (bärnsten), sunset(brandgul) och nature (grön). Välj denfärg som passar bäst till dinfordonsutrustning.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills DISPLAY MENU visas iteckenfönstret.

Tryck på OK :.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills teckenfönstret visarDISPLAY COLOR.

Tryck på OK :.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills önskad färg visas.

När inställningen är färdig:

Tryck på OK : och därefter påMENU 9.

Inställningarna sparas.

Blanda färg till teckenfönstretsbelysningFör att anpassa teckenfönstretsbelysning efter din smak kan Du självblanda en färg med de tregrundfärgerna röd, blå och grön.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills DISPLAY MENU visas iteckenfönstret.

Tryck på OK :.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills teckenfönstret visarDISPLAY COLOR.

Tryck på OK :.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills teckenfönstret visar USERCOLOR.

Tryck på OK :.

En meny visas där Du kan blanda dinegen färg. I översta raden visas R, Goch B med resp. aktuellt värde. Värdetför R visas blinkande.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills teckenfönstret visarönskad inställning.

Tryck på eller 7 för att flyttamarkören till någon annan avgrundfärgerna.

Välj färgandelar så som Du vill hadet.

TECKENFÖNSTER

Page 42: Acapulco MP54 Casablanca MP54 · 2015-02-17 · 222 Löstagbar panelfront Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel)

256

När inställningen är färdig:

Tryck på OK : och därefter påMENU 9.

Inställningarna sparas.

Automatisk visning av färgalternativför teckenfönstrets belysning

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills DISPLAY MENU visas iteckenfönstret.

Tryck på OK :.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills teckenfönstret visarDISPLAY COLOR.

Tryck på OK :.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills teckenfönstret visarCOLOR SCAN.

Apparaten börjar skifta mellan olikafärger för teckenfönstrets belysning.

När en färg visas som Du vill välja:

Tryck på OK : och därefter påMENU 9.

Inställningarna sparas.

Bland färg för knappbelysning(endast Acapulco MP54)Du kan själv blanda till en färg förknappbelysningen av de två grund-färgerna rött och grönt.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills DISPLAY MENU visas iteckenfönstret.

Tryck på OK :.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills teckenfönstret visar KEYCOLOR.

Tryck på OK :.

En meny visas där Du kan blanda dinegen färg. I översta raden visas R förrött och G för grönt med resp. aktuellavärden. Värdet för rött (R) visasblinkande.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills teckenfönstret visarönskad inställning.

Tryck på 7 för att flyttamarkören till grönt (G).

Välj färgandelen för grönt så somDu vill ha den.

När inställningen är färdig:

Tryck på MENU 9.

Inställningarna sparas.

TECKENFÖNSTER

Page 43: Acapulco MP54 Casablanca MP54 · 2015-02-17 · 222 Löstagbar panelfront Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel)

257

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

EXTERNA LJUDKÄLLOR

Externa ljudkällorVid sidan om cd-växlaren kan Duansluta en annan extern ljudkälla medline-utgång. Använder Du ingen cd-växlare, kan Du ansluta två externaljudkällor. Ljudkällorna kan vara t.ex.bärbar cd-spelare, md-spelare(minidisc) eller mp3-spelare.

Därtill måste Du aktivera ingången AUXi menyn.

För att ansluta extern ljudkälla behöverDu även en passande adapterkabel(Blaupunktnr 7 607 897 093), som Dukan köpa hos närmaste Blaupunktåterförsäljare.

AUX-ingång Till/Från Tryck på MENU 9.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills AUX MENU visas iteckenfönstret.

Tryck på OK :.

Tryck på eller 7 (ev. fleraggr) tills AUX 2 eller AUX1 visas iteckenfönstret.

Om en cd-växlare är ansluten, kaningång AUX1 inte väljas.

Tryck eller 7 för att väljaönskat alternativ (ON eller OFF).

När inställningen är färdig:

Tryck på MENU 9.

Observera! När AUX-ingången är tillkopplad,

kan den väljas med SRC @.

TMC för dynamisktnavigeringssystemTMC är en förkortning av "trafficmessage channel". Med hjälp av TMC-systemet överförs trafikmeddelanden idigital form, så att de av därtillförberedda navigeringssystem kananvändas för en dynamisk (ändringsbar,flexibel) planering av lämplig körväg. Dinbilradio har en TMC-utgång till vilkenBlaupunkt navigeringssystem kananslutas. Vänd dig till din Blaupunktfackhandel för att få veta vilkanavigeringssystem som kan användasmed din bilradio.

Om ett navigeringssystem är anslutetoch om en radiostation som överförTMC-information tas emot, visassymbolen TMC i teckenfönstret.

Om dynamisk målhandledning äraktiverad, väljs automatiskt en TMC-station.

TMC

Page 44: Acapulco MP54 Casablanca MP54 · 2015-02-17 · 222 Löstagbar panelfront Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel)

258

TEKNISKA DATA

Tekniska data

FörstärkareUteffekt 4 x 18 watt sinus

vid 14,4 V och1% klirrfaktor mot4 ohm4 x 26 watt sinusenligt DIN 45324vid 14,4 V mot4 ohm4 x 50 watt maxmusik

RadiomottagareFrekvensbandFM 87,5 - 108 MHzMV 531 - 1 602 kHzLV 153 - 279 kHz

Ljudfrekvensomfång (FM)35 - 16 000 Hz

CdLjudfrekvensomfång

20 - 20 000 Hz

Förförstärkare ut4 kanaler 4 V

IngångskänslighetAUX in 2 V / 6 kΩ

Tele-/Navi in 10 V / 1 kΩ

Med förbehåll för ändringar!

Page 45: Acapulco MP54 Casablanca MP54 · 2015-02-17 · 222 Löstagbar panelfront Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel)

03/04 CM/PSS 8 622 403 885

Blaupunkt GmbH

Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après-vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers /Telefonnummer för service / Números de servicio / Número deserviço / Servicenumre

Country: Phone: Fax: WWW:

Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com

Austria (A) 01-610 39 0 01-610 39 391Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830Italy (I) 02-369 62331 02-369 62464Luxembourg (L) 40 4078 40 2085Netherlands (NL) 023-565 6348 023-565 6331Norway (N) 66-817 000 66-817 157Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111Spain (E) 902-120234 916-467952Sweden (S) 08-7501500 08-7501810Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650

Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756Poland (PL) 0800-118922 022-8771260

Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040

USA (USA) 800-2662528 708-6817188

Brasil(Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773

Malaysia(Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640