adquisición de una lengua en la infancia día 23, 11 mar 2013 bilingüismo hispánico span 6060...

21
Adquisición de una lengua en la infancia Día 23, 11 mar 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University

Upload: sara-mateos

Post on 23-Jan-2016

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Adquisición de una lengua en la infancia Día 23, 11 mar 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University

Adquisición de una lengua en la infancia

Día 23, 11 mar 2013

Bilingüismo hispánico

SPAN 6060

Harry Howard

Tulane University

Page 2: Adquisición de una lengua en la infancia Día 23, 11 mar 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University

3/11/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 2

Organización del curso

http://www.tulane.edu/~howard/Span6060/

Page 3: Adquisición de una lengua en la infancia Día 23, 11 mar 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University

Adquisición de una lengua en la infancia

Parte 2, § 7

3/11/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 3

Page 4: Adquisición de una lengua en la infancia Día 23, 11 mar 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University

3/11/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 4

La adquisición de una lengua

¿Cuándo es más fácil aprender una lengua?Hasta los 5-7, mejorHasta los 12, bienA partir de los 12, difícil

O sea, la mayoría de los lingüistas creen que hay un periodo crítico que va de los 5/6 a los 12 añosPor la madurez neuronalPor razones psicológicos de orden general

Page 5: Adquisición de una lengua en la infancia Día 23, 11 mar 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University

3/11/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 5

Primeras etapas de la adquisición fonética, 1Percepción auditiva

intrauterina

Page 6: Adquisición de una lengua en la infancia Día 23, 11 mar 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University

3/11/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 6

Primeras etapas de la adquisición fonética, 2Arrullo

los primeros meses el niño produce sílabas aisladas en las que predominan

la vocal /u/ los sonidos son iguales para todos los niños

Balbuceoa los 6/7 mesessartas de sílabas, combinando consonantes y vocalespero van desapareciendo las que no forman parte del

repertorio de la lengua de las personas que le rodean

Page 7: Adquisición de una lengua en la infancia Día 23, 11 mar 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University

3/11/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 7

Pérdida de capacidad discriminatoria

Entre los 8 a 12 meses de edad, el niño empieza pierde la capacidad de discriminar contrastes entre consonantes que no son de la lengua nativa

Niños canadienses de habla inglesa/ba/ ~ /da//ga/ - /qa/ (cf. Salish)

Page 8: Adquisición de una lengua en la infancia Día 23, 11 mar 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University

3/11/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 8

La adquisición léxica

Hasta el primer año, el niño comunica con gestos

Entre 1 y 1.5 años, el niño emite las primeras palabras con sentido

Con 2 años, el niño emite combinaciones de palabras

A partir de entonces y durante el 3° año, el vocabulario crece rápidamente

Page 9: Adquisición de una lengua en la infancia Día 23, 11 mar 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University

3/11/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 9

El niño bilingüe

Hasta este momento, parece tener un vocabulario único

Las palabras equivalentes tienen significados distintos

El niño resiste reconocer que las palabras equivalentes tienen el mismo significado

Pero llega un momento (±2.5 años) en que no puede negar la duplicidad

Page 10: Adquisición de una lengua en la infancia Día 23, 11 mar 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University

3/11/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 10

Comparación con el niño monolingüeEl bilingüe sabe 2 veces más vocabulario,

pero si se cuentan las palabras equivalentes como una, tiene el mismo

y en una lengua, sabe menos que el monolingüe

La diferencia es que cuando el monolingüe deja de adquirir vocabulario nuevo (± en la pubertad), el bilingüe sigue adquiriéndolo, hasta poner su vocabulario en cada lengua al nivel del monolingüe

Page 11: Adquisición de una lengua en la infancia Día 23, 11 mar 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University

3/11/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 11

La adquisición morfosintáctica

A partir de los 1.5 años, el niño empieza a emitir combinaciones de palabras que tienen un significado conjunto

Todos los niños, monolingües o bilingües, siguen el mismo patrón

Page 12: Adquisición de una lengua en la infancia Día 23, 11 mar 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University

3/11/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 12

Longitud media de la locución (mean length of utterance)

Etapa LML Ejemplo

I 1+habla telegráfica

“Ese no es papá”, niño repite “Papá no”

II 2.5sufijación que marca categorías gramaticales; generalizaciones “yo sabo”

III 3.0 ¿Dónde papi está?, Yo nunca no voy

IV 3.5

V 4.0

Page 13: Adquisición de una lengua en la infancia Día 23, 11 mar 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University

3/11/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 13

El desarrollo morfosintáctica

Los estudios apoyan la tesis de Chomsky que el niño tiene una habilidad innata de aprender una lenguaEl niño filtra el ‘input’ lingüístico que recibe de

acuerdo con unas categorías previasde ahí deduce las reglas del idioma.

El niño bilingüe, desde el comienzo separa los dos sistemas y filtra y deduce independientemente las reglas de los dos

Page 14: Adquisición de una lengua en la infancia Día 23, 11 mar 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University

3/11/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 14

El desarrollo morfosintáctica

Los estudios de 4 niños que se crían en una familia bilingüe en castellano y vasco o euskerael vasco es muy diferente al castellano:

SOVcasosconcordancia con sujeto y objeto

pero los niños lo aprenden sin interferencia de, y a la vez de, el castellano

Page 15: Adquisición de una lengua en la infancia Día 23, 11 mar 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University

3/11/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 15

La separación de los dos sistemas

El único problema es saber a qué momento el niño empieza a separar los dos sistemas, porque cuando sólo emite palabras aisladas, parece que los mezcla

La respuesta es que se sirve de la fonología y de la semántica para separarlos aún en la etapa de palabras aisladas

Page 16: Adquisición de una lengua en la infancia Día 23, 11 mar 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University

3/11/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 16

La conciencia metalingüística

Reflexionar sobre el propio lenguajeEl niño bilingüe tiene una conciencia

metalingüística mucho antes que el monolingüese da cuenta que hay dos nombres para las cosasse da cuenta que algunos hablan una u otra de las dos

lenguas

Más adelante veremos que la conciencia metalingüística es importante para aprender a escribir y otras tareas escolares

Page 17: Adquisición de una lengua en la infancia Día 23, 11 mar 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University

3/11/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 17

Lengua principal

Durante los primeros meses, el contacto con la madre es más frecuente e intenso > lengua materna o de la nodriza

Después la lengua del padre ocupa más lugar en la comunicación

A partir de los 4 años, entran en juego los vecinos, los amigos y la televisión

De esta variedad, el niño suele escoger una lengua como lengua principal o interiorpero también la puede olvidar si se muda a otro lugar

Page 18: Adquisición de una lengua en la infancia Día 23, 11 mar 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University

3/11/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 18

Implicaciones afectivas

La psicoanalisis es bastante dudosapero está claro que los bilingües tienen

lazos afectivos distintos con las dos lenguas

Page 19: Adquisición de una lengua en la infancia Día 23, 11 mar 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University

3/11/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 19

La adquisición precoz de una 2ª lenguaEl contacto con las dos lenguas es desigualMuchas veces porque el niño pertenece a un nivel social

poco favorecidoEl semilingüismo de los puertorriqueños de Nueva York

tanto el español como el inglés que hablan son dialectos ‘no estándares’ y hay mucha alternancia entre los dos

pero sirve perfectamente para la comunicación entre los ‘neorriqueños’

Page 20: Adquisición de una lengua en la infancia Día 23, 11 mar 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University

Notas de pruebas

P1 P2 P3

MIN 8.0 6.0 8.0

AVG 9.4 8.8 9.4

MAX 10.0 10.0 10.0

3/11/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 20

Page 21: Adquisición de una lengua en la infancia Día 23, 11 mar 2013 Bilingüismo hispánico SPAN 6060 Harry Howard Tulane University

La próxima claseSeguir con el texto

3/11/13 SPAN 6060 - Harry Howard - Tulane University 21